All language subtitles for Superman & Lois - 01x08 - Holding the Wrench.GOSSIP.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:02,795 Previously on "Superman & Lois"... 2 00:00:02,800 --> 00:00:05,365 Let's just focus on what we came here for: family. 3 00:00:05,370 --> 00:00:07,645 We need to stop Kal-El before he does to this world 4 00:00:07,650 --> 00:00:09,050 what he did to mine. 5 00:00:09,055 --> 00:00:11,578 His name is not Luthor. It's John Henry Irons. 6 00:00:11,583 --> 00:00:12,583 You're The Stranger. 7 00:00:12,588 --> 00:00:15,152 [DRAMATIC MUSIC] 8 00:00:15,157 --> 00:00:17,154 - [ENGINE REVVING] - [SCREAMING] 9 00:00:17,159 --> 00:00:19,156 ♪ ♪ 10 00:00:19,161 --> 00:00:22,230 Nobody talks to him. I'm going in first. 11 00:00:35,744 --> 00:00:39,810 Lois, what a nice surprise. Thanks for waiting. 12 00:00:39,815 --> 00:00:43,180 Thanks for seeing me on such short notice. 13 00:00:43,185 --> 00:00:44,514 I know it's been a while. 14 00:00:44,519 --> 00:00:46,350 You know, when they were cadets, 15 00:00:46,355 --> 00:00:47,851 your dad kept my husband 16 00:00:47,856 --> 00:00:51,188 from getting kicked out of the academy twice. 17 00:00:51,193 --> 00:00:53,661 My door is always open for you. 18 00:00:55,597 --> 00:00:59,433 So what brings you in today? 19 00:01:02,604 --> 00:01:06,603 We have been having some life changes, 20 00:01:06,608 --> 00:01:09,106 pretty major life changes. 21 00:01:09,111 --> 00:01:10,111 Don't get me wrong. 22 00:01:10,116 --> 00:01:12,676 Life has always been complicated. 23 00:01:12,681 --> 00:01:15,746 I'm good at complicated, but today 24 00:01:15,751 --> 00:01:19,983 I kind of got blindsided and... 25 00:01:19,988 --> 00:01:22,519 just somehow felt like everything was slipping 26 00:01:22,524 --> 00:01:23,553 through my fingers. 27 00:01:23,558 --> 00:01:27,763 ♪ ♪ 28 00:01:29,264 --> 00:01:32,262 I lost my temper... 29 00:01:32,267 --> 00:01:36,272 and I am worried that if I can't pull it together, 30 00:01:37,205 --> 00:01:40,003 I'm at risk of hurting someone I really love 31 00:01:40,008 --> 00:01:42,439 more than I already have. 32 00:01:42,444 --> 00:01:45,442 [DRAMATIC MUSIC] 33 00:01:45,447 --> 00:01:48,912 ♪ ♪ 34 00:01:49,717 --> 00:01:53,016 I know the last few weeks have been hard on us all. 35 00:01:53,021 --> 00:01:55,118 Bottom line, there's a lot going on. 36 00:01:55,123 --> 00:01:57,851 Morgan Edge, people suddenly getting powers, 37 00:01:57,856 --> 00:01:59,953 mystery guy trying to kill your dad. 38 00:01:59,958 --> 00:02:01,958 So we just wanted to check in 39 00:02:01,963 --> 00:02:04,061 and see how you were doing with all of it. 40 00:02:04,066 --> 00:02:07,030 I talked to Coach Gaines. He's not happy, but he knows 41 00:02:07,035 --> 00:02:09,132 the three of us are taking a break from football. 42 00:02:09,137 --> 00:02:11,201 He just needs your uniforms back. 43 00:02:11,206 --> 00:02:13,634 I'll go do it today. It's my last time 44 00:02:13,639 --> 00:02:15,939 in a high school locker room probably ever. 45 00:02:15,944 --> 00:02:17,804 - Dad? - No. I'm good. 46 00:02:17,809 --> 00:02:19,309 Can you just hold this? 47 00:02:19,314 --> 00:02:21,578 Yeah. 48 00:02:21,583 --> 00:02:25,215 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 49 00:02:25,220 --> 00:02:28,018 - Can I be excused, or... - We're not done talking. 50 00:02:28,023 --> 00:02:29,720 Listen, the stuff that we're dealing with 51 00:02:29,725 --> 00:02:31,021 would be a lot for anyone, 52 00:02:31,026 --> 00:02:32,956 so if you're stressed or worried, 53 00:02:32,961 --> 00:02:34,624 you need to tell us, okay? 54 00:02:34,629 --> 00:02:36,693 ♪ ♪ 55 00:02:36,698 --> 00:02:39,296 [CHIMING] 56 00:02:39,301 --> 00:02:40,797 That's your dad. 57 00:02:40,802 --> 00:02:43,700 I've got to get to the DOD and question John Irons. 58 00:02:43,705 --> 00:02:46,536 I'll let you know what I find in the RV. 59 00:02:46,541 --> 00:02:48,505 - Okay. - Good luck. 60 00:02:48,510 --> 00:02:49,639 Boys. 61 00:02:49,644 --> 00:02:53,210 ♪ ♪ 62 00:02:53,215 --> 00:02:56,346 I'll be in the barn. You two stay out of trouble. 63 00:02:56,351 --> 00:03:01,356 Mom, you think maybe I could come with you? 64 00:03:01,361 --> 00:03:03,362 I don't know, I feel like I wasn't much help fixing the truck, 65 00:03:03,366 --> 00:03:05,162 but I think I could help you. 66 00:03:05,167 --> 00:03:06,563 - Yeah, sure. - Okay. 67 00:03:06,568 --> 00:03:10,773 ♪ ♪ 68 00:03:11,566 --> 00:03:13,030 Any idea what might be in here? 69 00:03:13,035 --> 00:03:15,699 Not really, but your dad said it was lined with lead, 70 00:03:15,704 --> 00:03:18,773 so someone is hiding something. 71 00:03:22,244 --> 00:03:24,341 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 72 00:03:24,346 --> 00:03:28,378 - Classic creepermobile. - Exactly, so be careful. 73 00:03:28,383 --> 00:03:33,388 Identification required. Identify yourself. 74 00:03:33,393 --> 00:03:34,789 Lois Lane. 75 00:03:34,794 --> 00:03:37,354 Voice authentication confirmed. 76 00:03:37,359 --> 00:03:39,056 Good morning, Lois. 77 00:03:39,061 --> 00:03:40,557 How do you know my name? 78 00:03:40,562 --> 00:03:43,227 You are one of my authorized users. 79 00:03:43,232 --> 00:03:45,295 How can I help you, Ms. Lane? 80 00:03:45,300 --> 00:03:48,832 Um, what can you tell me about John Henry Irons? 81 00:03:48,837 --> 00:03:50,934 [HYDRAULIC WHIRRING] 82 00:03:50,939 --> 00:03:53,336 - Careful. - What is that? 83 00:03:53,341 --> 00:03:57,546 ♪ ♪ 84 00:03:59,148 --> 00:04:03,084 Whoa. That was easy. 85 00:04:05,554 --> 00:04:08,952 What you working on there? 86 00:04:08,957 --> 00:04:12,255 Just a list of small businesses in need. 87 00:04:12,260 --> 00:04:13,957 Edge has a new assistance program. 88 00:04:13,962 --> 00:04:15,792 I think it's going to help a lot of people. 89 00:04:15,797 --> 00:04:17,527 I thought you were just finding people 90 00:04:17,532 --> 00:04:19,129 for his, like, leadership thing. 91 00:04:19,134 --> 00:04:22,532 I was, and now that Mr. Edge has all the people 92 00:04:22,537 --> 00:04:25,802 he needs for that program, he put me onto this project. 93 00:04:25,807 --> 00:04:28,238 I guess he's just trying to help as many people 94 00:04:28,243 --> 00:04:31,808 as possible achieve their best selves, whatever that means. 95 00:04:31,813 --> 00:04:33,910 Look, if he ever decides to expand that program, 96 00:04:33,915 --> 00:04:35,412 I mean, I'm right here. 97 00:04:35,417 --> 00:04:36,980 I know. Sorry, babe. 98 00:04:36,985 --> 00:04:40,617 The program is full. I wish I could've helped you. 99 00:04:40,622 --> 00:04:42,352 Mom, did you help out Mr. Kirker? 100 00:04:42,357 --> 00:04:44,454 Because Jess wants me to audition 101 00:04:44,459 --> 00:04:45,922 for this musical revue, 102 00:04:45,927 --> 00:04:48,625 and we haven't spoken since, like, the third grade. 103 00:04:48,630 --> 00:04:51,194 - What? - You used to love to perform. 104 00:04:51,199 --> 00:04:53,430 You should definitely try out. 105 00:04:53,435 --> 00:04:54,631 You'd be so good. 106 00:04:54,636 --> 00:04:56,134 And it would give you something to do. 107 00:04:56,138 --> 00:04:58,501 It's tonight, and I don't have time to prepare anything. 108 00:04:58,506 --> 00:05:00,871 Well, look. Hey, I got the day off, right? 109 00:05:00,876 --> 00:05:02,672 And you know I got a guitar. 110 00:05:02,677 --> 00:05:05,709 You and me practice together, right? 111 00:05:05,714 --> 00:05:07,877 - [IMITATING GUITAR] - No, I get... no. 112 00:05:07,882 --> 00:05:08,946 Look, at the end of the day, 113 00:05:08,950 --> 00:05:11,047 if you're not feeling it, then there's no pressure. 114 00:05:11,052 --> 00:05:13,884 But just a little pressure because it would be fun. 115 00:05:13,889 --> 00:05:16,824 [IMITATING GUITAR] 116 00:05:16,829 --> 00:05:18,829 _ 117 00:05:23,665 --> 00:05:27,731 - You're a theater kid? - No. Not... 118 00:05:27,736 --> 00:05:29,132 [CHUCKLES] 119 00:05:29,137 --> 00:05:31,668 I was thinking about trying out, but... 120 00:05:31,673 --> 00:05:33,870 You should go for it. Why not? 121 00:05:33,875 --> 00:05:35,272 I get really bad stage fright, 122 00:05:35,277 --> 00:05:37,374 and if you laugh about this, I will kill you. 123 00:05:37,379 --> 00:05:40,777 No, no, no, no. I, um... 124 00:05:40,782 --> 00:05:42,312 used to play piano. 125 00:05:42,317 --> 00:05:46,322 I did the whole little kid recital thing. 126 00:05:46,955 --> 00:05:50,153 As I got older and my anxiety got worse, 127 00:05:50,158 --> 00:05:52,122 it got to be a little too much. 128 00:05:52,127 --> 00:05:53,890 I didn't know you played piano. 129 00:05:53,894 --> 00:05:54,926 Well, if you ask me to prove it, 130 00:05:54,930 --> 00:05:57,394 - I'll hyperventilate. - Noted. 131 00:05:57,399 --> 00:05:59,763 If you try out, let me know, 132 00:05:59,768 --> 00:06:01,898 and I'll come to cheer you on. 133 00:06:01,903 --> 00:06:05,335 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 134 00:06:05,340 --> 00:06:06,770 ♪ ♪ 135 00:06:06,775 --> 00:06:08,199 Yeah, yeah. I know. 136 00:06:08,204 --> 00:06:12,409 I have to return these. See you around. 137 00:06:12,414 --> 00:06:13,610 Bye. 138 00:06:13,615 --> 00:06:17,820 ♪ ♪ 139 00:06:22,324 --> 00:06:23,420 [SIGHS] 140 00:06:23,425 --> 00:06:26,456 [SOFT TENSE MUSIC] 141 00:06:26,461 --> 00:06:30,666 ♪ ♪ 142 00:06:32,400 --> 00:06:34,731 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 143 00:06:34,736 --> 00:06:38,501 ♪ ♪ 144 00:06:38,506 --> 00:06:39,936 I'm going to be right back. 145 00:06:39,941 --> 00:06:41,671 - [KEYPAD CHIMES] - [DOOR CLANKS] 146 00:06:41,676 --> 00:06:45,881 ♪ ♪ 147 00:06:53,521 --> 00:06:56,686 Have a seat, John. 148 00:06:56,691 --> 00:06:59,856 That is your real name, isn't it? 149 00:06:59,861 --> 00:07:02,692 John Henry Irons... 150 00:07:02,697 --> 00:07:05,061 Ranger... 151 00:07:05,066 --> 00:07:08,498 two tours in Afghanistan. 152 00:07:08,503 --> 00:07:10,767 Got into the private sector and made a name for yourself 153 00:07:10,772 --> 00:07:13,603 as a mechanical engineer. 154 00:07:13,608 --> 00:07:15,663 The problem is, John Irons died 155 00:07:15,668 --> 00:07:19,483 six years ago under mysterious circumstances. 156 00:07:21,082 --> 00:07:22,278 At least that's what happened 157 00:07:22,283 --> 00:07:25,682 to the John Irons of this Earth. 158 00:07:25,687 --> 00:07:27,817 How did you get here? 159 00:07:27,822 --> 00:07:29,285 [SPARKS CRACKLE] 160 00:07:29,290 --> 00:07:31,721 [DRAMATIC MUSIC] 161 00:07:31,726 --> 00:07:33,890 Ballistic shields failing. 162 00:07:33,895 --> 00:07:36,960 [HULL GROANING] 163 00:07:36,965 --> 00:07:39,129 ♪ ♪ 164 00:07:39,134 --> 00:07:41,665 - Hold on! - [ALARMS BLARING] 165 00:07:41,670 --> 00:07:44,801 ♪ ♪ 166 00:07:44,806 --> 00:07:46,970 Almost there, almost there. 167 00:07:46,975 --> 00:07:49,239 [ALARMS BLARING] 168 00:07:49,244 --> 00:07:51,007 Hang on, hang on! 169 00:07:51,012 --> 00:07:54,778 ♪ ♪ 170 00:07:54,783 --> 00:07:58,448 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 171 00:07:58,453 --> 00:08:02,652 All you need to know is I'm the one who's going to end you. 172 00:08:02,657 --> 00:08:04,621 Because you think I'll turn on humanity. 173 00:08:04,626 --> 00:08:05,989 Because you're a traitor, Kal-El, 174 00:08:05,994 --> 00:08:08,090 a soulless monster who feels nothing 175 00:08:08,095 --> 00:08:09,827 for the billions of people who believe in you. 176 00:08:09,831 --> 00:08:12,270 You have no idea how much I care about these people. 177 00:08:12,275 --> 00:08:13,372 I do know. 178 00:08:13,377 --> 00:08:16,199 What happened on my world is already happening on this one. 179 00:08:16,204 --> 00:08:19,002 The Kryptonians are here, and you joining them 180 00:08:19,007 --> 00:08:22,739 is the last domino to fall before it all goes down. 181 00:08:22,744 --> 00:08:26,810 I'm not saying another word until you bring me Lois Lane. 182 00:08:26,815 --> 00:08:30,180 So John Henry is from another Earth? 183 00:08:30,185 --> 00:08:31,714 Yeah, it's kind of confusing. 184 00:08:31,719 --> 00:08:33,816 Multiverse and parallel universes, 185 00:08:33,821 --> 00:08:36,219 each with its own Earth, et cetera, et cetera. 186 00:08:36,224 --> 00:08:38,054 So on his Earth are there, like, 187 00:08:38,059 --> 00:08:41,024 are there other versions of people from here? 188 00:08:41,029 --> 00:08:42,492 Yeah. Sometimes. 189 00:08:42,497 --> 00:08:46,162 ♪ ♪ 190 00:08:46,167 --> 00:08:49,432 Like you? 191 00:08:49,437 --> 00:08:52,235 Why do you want to see Lois Lane? 192 00:08:52,240 --> 00:08:54,737 - Answer the question. - Not until I talk to her. 193 00:08:54,742 --> 00:08:55,973 She doesn't want to talk to you. 194 00:08:55,977 --> 00:08:57,609 - Let her tell me that. - You lied to her. 195 00:08:57,613 --> 00:08:59,810 - It was for her own good. - She doesn't trust you. 196 00:08:59,814 --> 00:09:03,113 You're the one she shouldn't trust! 197 00:09:03,118 --> 00:09:04,814 You're the one who killed them. 198 00:09:04,819 --> 00:09:08,351 - What are you talking about? - She was everything to me. 199 00:09:08,356 --> 00:09:10,720 ♪ ♪ 200 00:09:10,725 --> 00:09:13,623 She was the love of my life, 201 00:09:13,628 --> 00:09:18,127 my wife, the mother of my daughter... 202 00:09:18,132 --> 00:09:20,530 ♪ ♪ 203 00:09:20,535 --> 00:09:23,900 Until you murdered her. 204 00:09:23,905 --> 00:09:26,569 And I won't let you do it again. 205 00:09:26,574 --> 00:09:30,144 ♪ ♪ 206 00:09:32,960 --> 00:09:36,091 I don't really look back with regret. 207 00:09:36,096 --> 00:09:39,701 I reflect, or... 208 00:09:41,900 --> 00:09:44,465 but I don't usually regret, but this? 209 00:09:45,470 --> 00:09:49,475 Is it possible you're being too hard on yourself? 210 00:09:50,842 --> 00:09:53,847 No. I was enraged. 211 00:09:56,180 --> 00:09:59,245 You have no idea the things that I said. 212 00:09:59,250 --> 00:10:02,215 I read your articles, your critiques. 213 00:10:02,220 --> 00:10:05,451 Let's just say I know what your words are capable of. 214 00:10:05,456 --> 00:10:08,855 I can go full scorched Earth, and if that is my intention, 215 00:10:08,860 --> 00:10:11,190 you deserve it. 216 00:10:11,195 --> 00:10:14,761 But this person didn't. 217 00:10:14,766 --> 00:10:16,963 I think that sometimes, 218 00:10:16,968 --> 00:10:20,567 words cut so deep 219 00:10:20,572 --> 00:10:23,236 that they forever change how you see a person. 220 00:10:23,241 --> 00:10:25,572 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 221 00:10:25,577 --> 00:10:29,108 And I don't know how fix this. 222 00:10:29,113 --> 00:10:30,610 We'll figure this out. 223 00:10:30,615 --> 00:10:32,445 We've been in similar situations. 224 00:10:32,450 --> 00:10:34,477 Learning that the man who's trying to kill your husband 225 00:10:34,481 --> 00:10:36,081 is your other husband from another world? 226 00:10:36,086 --> 00:10:37,991 It kind of feels like new ground to me. 227 00:10:37,996 --> 00:10:39,897 I meant the part about having to clean up the mess 228 00:10:39,901 --> 00:10:41,601 caused by an evil version of you. 229 00:10:41,606 --> 00:10:44,812 Lois, look at these articles. I mean, other than the suit, 230 00:10:44,817 --> 00:10:46,447 this guy was just like me 231 00:10:46,452 --> 00:10:48,383 right up until he started killing innocent people. 232 00:10:48,387 --> 00:10:50,651 Clark, it doesn't matter. That's not you. 233 00:10:50,656 --> 00:10:53,154 And if John Henry wants to save humanity here, 234 00:10:53,159 --> 00:10:54,922 he has to accept that. 235 00:10:54,927 --> 00:10:57,358 You really think that's possible, 236 00:10:57,363 --> 00:10:59,327 knowing everything he's lost? 237 00:10:59,332 --> 00:11:04,232 His wife? His daughter, Natalie? 238 00:11:04,237 --> 00:11:08,035 ♪ ♪ 239 00:11:08,040 --> 00:11:09,270 Look, Lois, I can come home, 240 00:11:09,275 --> 00:11:11,372 and we can talk about this right now. 241 00:11:11,377 --> 00:11:13,241 Clark, no. I feel sorry for him, 242 00:11:13,246 --> 00:11:15,009 but that was his life on his Earth. 243 00:11:15,014 --> 00:11:18,946 He's here now and we need answers. 244 00:11:18,951 --> 00:11:20,551 Maybe I should go talk to him. 245 00:11:20,556 --> 00:11:22,049 No. No, not yet. 246 00:11:22,054 --> 00:11:23,718 I understand where he's coming from now. 247 00:11:23,723 --> 00:11:26,020 I think maybe I can get through to him. 248 00:11:26,025 --> 00:11:27,288 I hope so. 249 00:11:27,293 --> 00:11:28,756 ♪ ♪ 250 00:11:28,761 --> 00:11:31,025 We need him to tell us how to save our world. 251 00:11:31,030 --> 00:11:35,035 ♪ ♪ 252 00:11:35,701 --> 00:11:38,599 - I love you, Lois. - I love you, too. 253 00:11:38,604 --> 00:11:41,536 ♪ ♪ 254 00:11:41,541 --> 00:11:44,605 [KNOCKS ON DOOR JAMB] Hey, Mom. 255 00:11:44,610 --> 00:11:46,641 - Hey. - You good? 256 00:11:46,646 --> 00:11:49,810 Yeah. Let's just... let's take a break from the RV. 257 00:11:49,815 --> 00:11:51,646 I'll let you know before I want to go back in. 258 00:11:51,651 --> 00:11:55,856 ♪ ♪ 259 00:12:00,593 --> 00:12:03,791 [MUSIC PLAYING ON HEADPHONES] 260 00:12:03,796 --> 00:12:05,059 ♪ ♪ 261 00:12:05,064 --> 00:12:07,599 Ta-da! 262 00:12:08,968 --> 00:12:11,032 You're being ridiculous. 263 00:12:11,037 --> 00:12:13,434 I'm excited. Go on. Open it. 264 00:12:13,439 --> 00:12:15,407 That box ain't going to open itself. Come on. 265 00:12:22,590 --> 00:12:23,886 Sheet music? 266 00:12:23,891 --> 00:12:26,756 From just about every musical ever! 267 00:12:26,761 --> 00:12:30,931 Okay, pick one, and let's get you warmed up. All right? 268 00:12:34,427 --> 00:12:36,958 - Um. - [WHISTLES] 269 00:12:36,963 --> 00:12:40,228 Dad... 270 00:12:40,233 --> 00:12:42,430 - [TUNING GUITAR] - I can't. 271 00:12:42,435 --> 00:12:44,866 Sarah, come on now, you're a great singer. 272 00:12:44,871 --> 00:12:46,934 You've been singing in choir for years. 273 00:12:46,939 --> 00:12:49,937 Exactly. It's easier to perform with people. 274 00:12:49,942 --> 00:12:52,106 There's safety in numbers. 275 00:12:52,111 --> 00:12:55,743 Fifth grade, you had that big solo in the Christmas pageant. 276 00:12:55,748 --> 00:12:57,812 You remember that? Now, you'd have killed that 277 00:12:57,817 --> 00:12:59,980 if you hadn't gotten food poisoning, I just know it. 278 00:12:59,985 --> 00:13:01,782 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 279 00:13:01,787 --> 00:13:04,185 ♪ ♪ 280 00:13:04,190 --> 00:13:07,221 I didn't get food poisoning. 281 00:13:07,226 --> 00:13:08,256 Sarah. 282 00:13:08,261 --> 00:13:10,159 Dad, it's fine whenever I'm with people. 283 00:13:10,164 --> 00:13:12,394 It's just whenever I'm by myself, 284 00:13:12,399 --> 00:13:15,463 it feels like I have this weight on my chest. 285 00:13:15,468 --> 00:13:19,400 If that feeling of wanting to sing is greater 286 00:13:19,405 --> 00:13:20,905 than that fear of getting up there, 287 00:13:20,910 --> 00:13:22,673 well, then you got to try it. 288 00:13:22,678 --> 00:13:26,377 I mean, the fear is just short pain. 289 00:13:26,382 --> 00:13:29,481 Regret, that... 290 00:13:30,016 --> 00:13:31,078 that lasts a lot longer. 291 00:13:31,083 --> 00:13:35,288 ♪ ♪ 292 00:13:36,422 --> 00:13:38,452 [TAKES DEEP BREATH] 293 00:13:38,457 --> 00:13:41,822 I do want to do it. 294 00:13:41,827 --> 00:13:43,591 Okay. 295 00:13:43,596 --> 00:13:45,660 - Yeah. - Okay. Then you ready? 296 00:13:45,665 --> 00:13:48,729 - Okay. - [STRUMMING GUITAR] 297 00:13:48,734 --> 00:13:51,933 ♪ ♪ 298 00:13:51,938 --> 00:13:54,268 [SOFT OMINOUS MUSIC] 299 00:13:54,273 --> 00:13:56,137 It's time to change tactics. 300 00:13:56,142 --> 00:13:57,972 Trask can get us what we need. 301 00:13:57,977 --> 00:13:59,840 No. No, not like this. 302 00:13:59,845 --> 00:14:01,075 We don't torture people. 303 00:14:01,080 --> 00:14:03,377 What we do and don't do is not your call, 304 00:14:03,382 --> 00:14:06,347 so Lieutenant Trask will tap in 305 00:14:06,352 --> 00:14:08,182 if I can't get him to talk first. 306 00:14:08,187 --> 00:14:09,550 You're going in? 307 00:14:09,555 --> 00:14:11,753 Where he's from, we're allies. 308 00:14:11,758 --> 00:14:13,187 I could use that. 309 00:14:13,192 --> 00:14:15,556 Not that I don't have faith in you, General, 310 00:14:15,561 --> 00:14:17,291 but I'm going to get my things. 311 00:14:17,296 --> 00:14:20,328 ♪ ♪ 312 00:14:20,333 --> 00:14:21,896 [DOOR CLANKS] 313 00:14:21,901 --> 00:14:25,333 ♪ ♪ 314 00:14:25,338 --> 00:14:28,336 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 315 00:14:28,341 --> 00:14:30,171 ♪ ♪ 316 00:14:30,176 --> 00:14:32,807 Sorry I didn't get to meet you, sis. 317 00:14:32,812 --> 00:14:34,308 You seem really cool. 318 00:14:34,313 --> 00:14:38,518 ♪ ♪ 319 00:14:39,952 --> 00:14:43,651 And we must defeat them if we are to save humanity, 320 00:14:43,656 --> 00:14:45,820 for that is what separates us from them. 321 00:14:45,825 --> 00:14:47,888 Our humanity. 322 00:14:47,893 --> 00:14:50,124 [SIRENS WAILING] 323 00:14:50,129 --> 00:14:51,559 I love you, girls. 324 00:14:51,564 --> 00:14:53,394 - [HEAT VISION BLASTING] - [SCREAMS] 325 00:14:53,399 --> 00:14:56,634 [OMINOUS MUSIC] 326 00:14:58,938 --> 00:15:01,936 [SOFT TENSE MUSIC] 327 00:15:01,941 --> 00:15:06,146 ♪ ♪ 328 00:15:18,424 --> 00:15:20,988 [ALARM BLARING] 329 00:15:20,993 --> 00:15:23,858 [ENERGETIC DRAMATIC MUSIC] 330 00:15:23,863 --> 00:15:26,160 ♪ ♪ 331 00:15:26,165 --> 00:15:29,930 - Identification required. - Okay, okay, Jonathan Kent. 332 00:15:29,935 --> 00:15:30,935 Jon... Jon Kent. 333 00:15:30,940 --> 00:15:34,305 Warning. You are not authorized. 334 00:15:34,310 --> 00:15:36,240 - In T-minus 20 seconds... - No. 335 00:15:36,245 --> 00:15:38,439 - You will be eliminated. - No, no, no, no, no, no, no. 336 00:15:38,444 --> 00:15:40,374 20, 19... 337 00:15:40,379 --> 00:15:42,613 - Mom! Mom! - 18... 338 00:15:45,522 --> 00:15:46,918 - Jon! - Mom! Mom! 339 00:15:46,923 --> 00:15:48,253 Jon! 340 00:15:48,258 --> 00:15:51,216 Mom, I'm not authorized! It's going to kill me! 341 00:15:51,221 --> 00:15:53,051 This is Lois Lane! He's my son! 342 00:15:53,056 --> 00:15:55,787 - Ten... - Stop the countdown! 343 00:15:55,792 --> 00:15:57,656 - Eight... - Clark! 344 00:15:57,661 --> 00:15:59,758 - Clark! Clark! - [CHIMING] 345 00:15:59,763 --> 00:16:00,763 ♪ ♪ 346 00:16:00,768 --> 00:16:03,465 Clark, the AI is going to kill Jon! 347 00:16:03,470 --> 00:16:05,700 Two, one... 348 00:16:05,705 --> 00:16:09,910 ♪ ♪ 349 00:16:25,923 --> 00:16:27,586 Are you okay? 350 00:16:27,591 --> 00:16:30,222 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 351 00:16:30,227 --> 00:16:32,424 Are you out of your mind? 352 00:16:32,429 --> 00:16:34,659 You don't go snooping around 353 00:16:34,664 --> 00:16:38,096 some guy from another world's murder van! 354 00:16:38,101 --> 00:16:41,166 I mean, I... I thought it was safe earlier. 355 00:16:41,171 --> 00:16:44,236 Jonathan, nothing is as it seems with this kind of stuff. 356 00:16:44,241 --> 00:16:46,671 I said I would go back in there with you. 357 00:16:46,676 --> 00:16:48,306 What were you thinking? 358 00:16:48,311 --> 00:16:49,775 I just thought I'd look around. 359 00:16:49,780 --> 00:16:52,143 Without me? 360 00:16:52,148 --> 00:16:54,046 Jonathan, what were you really doing in there? 361 00:16:54,051 --> 00:16:59,356 Mom, even I knew how upset you were earlier 362 00:16:59,361 --> 00:17:01,158 about what we saw in there, 363 00:17:01,163 --> 00:17:04,263 and then that crazy hammer thing that he made, 364 00:17:04,268 --> 00:17:05,298 I thought that maybe 365 00:17:05,303 --> 00:17:07,573 I could go in there and I could look for... 366 00:17:07,578 --> 00:17:09,362 Whoa, whoa, whoa, hang on. You were looking for weapons? 367 00:17:09,366 --> 00:17:14,371 Dad, you and Jordan basically are weapons. 368 00:17:14,376 --> 00:17:18,308 I am the only one in this house that is completely unarmed. 369 00:17:18,313 --> 00:17:20,372 Jonathan, your mother and I will protect you. 370 00:17:20,377 --> 00:17:21,577 - Really? - Yes! 371 00:17:21,582 --> 00:17:25,787 Because I was one second away from being dead, 372 00:17:25,792 --> 00:17:28,580 and Mom couldn't do anything, and you? 373 00:17:28,585 --> 00:17:30,385 You almost didn't even make it in time. 374 00:17:30,390 --> 00:17:33,521 Jonathan, look at me. Look at me! 375 00:17:33,526 --> 00:17:36,421 I let you come with me because I trusted you. 376 00:17:36,426 --> 00:17:39,324 I trusted that you were responsible enough 377 00:17:39,329 --> 00:17:42,360 to know what's at stake, to know how dangerous this all is! 378 00:17:42,365 --> 00:17:45,664 - So now you don't trust me? - Okay, let's calm down. 379 00:17:45,669 --> 00:17:47,099 You knew there was a risk! 380 00:17:47,104 --> 00:17:49,835 I know you did, and yet you went in anyway, 381 00:17:49,840 --> 00:17:52,704 alone, behind my back! 382 00:17:52,709 --> 00:17:54,773 What... to find weapons? 383 00:17:54,778 --> 00:17:58,110 You almost died, not because you were unarmed, 384 00:17:58,115 --> 00:18:00,879 because you were reckless and stupid! 385 00:18:00,884 --> 00:18:02,184 And if you had died, 386 00:18:02,189 --> 00:18:05,754 the only person that would've been to blame is yourself. 387 00:18:05,759 --> 00:18:07,689 Get out of my face! 388 00:18:07,694 --> 00:18:10,959 ♪ ♪ 389 00:18:10,964 --> 00:18:12,627 Okay, okay. 390 00:18:12,632 --> 00:18:16,837 ♪ ♪ 391 00:18:18,068 --> 00:18:20,599 - Are you okay? - I'm fine, Clark. 392 00:18:20,604 --> 00:18:24,102 Okay, okay. I'm going to mark that as a no. 393 00:18:24,107 --> 00:18:26,538 - He could've been killed. - I know, I know. 394 00:18:26,543 --> 00:18:29,507 And it was scary, and... I don't know. 395 00:18:29,512 --> 00:18:33,017 Do you think maybe you were, like, a little harsh? 396 00:18:33,984 --> 00:18:36,282 Do you want to talk about what you saw in the RV earlier? 397 00:18:36,286 --> 00:18:40,291 - I said I'm fine, Clark. - Okay, okay, okay. 398 00:18:42,058 --> 00:18:45,991 Look, I know you can handle anything, 399 00:18:45,996 --> 00:18:48,226 but it is okay to ask for help. 400 00:18:48,231 --> 00:18:50,228 And I want to be that person for you always, 401 00:18:50,233 --> 00:18:53,532 but I also understand if I'm not right now. 402 00:18:53,537 --> 00:18:56,668 What about the woman you talked to before, your dad's friend? 403 00:18:56,673 --> 00:18:59,871 - Dr. Wiles. - Is she still at the DOD? 404 00:18:59,876 --> 00:19:03,442 Just think about it. I'm going to go check on Jonathan. 405 00:19:03,447 --> 00:19:07,652 ♪ ♪ 406 00:19:11,955 --> 00:19:13,752 - Mr. Cushing? - Ms. Larr. 407 00:19:13,757 --> 00:19:17,456 - You're here to see Lana? - Yeah. 408 00:19:17,461 --> 00:19:19,057 Our daughter has got this school thing 409 00:19:19,062 --> 00:19:22,026 she's auditioning for, and I snuck a recording of us 410 00:19:22,031 --> 00:19:26,031 practicing and her singing and me on guitar. 411 00:19:26,036 --> 00:19:27,732 Anyway, Lana is going to love it. 412 00:19:27,737 --> 00:19:29,201 A man of many talents. 413 00:19:29,206 --> 00:19:33,211 It's why we're so disappointed you turned down our offer. 414 00:19:33,810 --> 00:19:35,874 - Beg your pardon? - Just know that Mr. Edge 415 00:19:35,879 --> 00:19:38,009 is quite interested in you. 416 00:19:38,014 --> 00:19:40,545 I know he hopes you'll reconsider. 417 00:19:40,550 --> 00:19:43,409 I appreciate that. 418 00:19:43,414 --> 00:19:47,819 I don't know, $150,000? That's a lot of money. 419 00:19:47,824 --> 00:19:49,421 Yeah, but it's not a loan. 420 00:19:49,426 --> 00:19:53,631 It's a grant, and Mr. Edge believes in your business. 421 00:19:53,636 --> 00:19:55,961 Now you can remodel the store. 422 00:19:55,966 --> 00:19:58,797 - Lana? I need to talk to you. - Okay. 423 00:19:58,802 --> 00:20:01,937 - It's important. - Mm-hmm. Excuse me. 424 00:20:04,007 --> 00:20:08,012 Hey, what's wrong? You seem upset. 425 00:20:08,709 --> 00:20:11,109 - Did you lie to me? - What? 426 00:20:11,114 --> 00:20:13,745 Leslie Larr said Morgan Edge wanted me for that position. 427 00:20:13,750 --> 00:20:15,981 If Morgan Edge wants me, and I want the job, 428 00:20:15,986 --> 00:20:18,683 well, then what's the problem? 429 00:20:18,688 --> 00:20:20,519 There's no position for you, Kyle. 430 00:20:20,524 --> 00:20:21,786 That's not what Larr said. 431 00:20:21,791 --> 00:20:23,922 Well, she doesn't know everything. 432 00:20:23,927 --> 00:20:25,790 Come on, Lana. She's his right hand. 433 00:20:25,795 --> 00:20:29,761 ♪ ♪ 434 00:20:29,766 --> 00:20:33,131 Edge doesn't think you're leadership material. 435 00:20:33,136 --> 00:20:36,534 Well, he respects you and everything you've done for him, 436 00:20:36,539 --> 00:20:38,637 which is why he didn't say anything to her. 437 00:20:38,642 --> 00:20:42,040 [CHUCKLES] 438 00:20:42,045 --> 00:20:45,343 You should... you should probably get back to work. 439 00:20:45,348 --> 00:20:49,553 ♪ ♪ 440 00:20:56,393 --> 00:20:57,756 Think you can sit here 441 00:20:57,761 --> 00:21:00,492 and waste my time like this is some joke? 442 00:21:00,497 --> 00:21:03,395 I didn't say anything funny. 443 00:21:03,400 --> 00:21:04,729 Other side of that mirror, 444 00:21:04,734 --> 00:21:06,998 there's a guy ready to come in here 445 00:21:07,003 --> 00:21:09,701 with Sodium Pentothal, benzilate, 446 00:21:09,706 --> 00:21:11,369 a few other drugs I can't pronounce, 447 00:21:11,374 --> 00:21:13,371 some experimental. 448 00:21:13,376 --> 00:21:16,875 But they'll get you to tell me what I want to know. 449 00:21:16,880 --> 00:21:19,177 Well, that is funny. 450 00:21:19,182 --> 00:21:21,146 You see, where I'm from, you talk tough, 451 00:21:21,151 --> 00:21:23,582 but you would never drug or torture prisoners. 452 00:21:23,587 --> 00:21:25,984 You've been sitting here telling me about myself 453 00:21:25,989 --> 00:21:27,389 because I was your father-in-law 454 00:21:27,394 --> 00:21:28,557 in some other world. 455 00:21:28,562 --> 00:21:31,189 If I meant something to you, 456 00:21:31,194 --> 00:21:34,159 tell me something I want to know. 457 00:21:34,164 --> 00:21:37,128 You want to know how you died? 458 00:21:37,133 --> 00:21:41,138 Like a hero trying to save the world... 459 00:21:42,505 --> 00:21:44,836 until he murdered you. 460 00:21:44,841 --> 00:21:47,072 You can't trust him, Sam. 461 00:21:47,077 --> 00:21:48,077 You're wrong. 462 00:21:48,082 --> 00:21:50,408 What if there were more Kryptonians, a dozen or so, 463 00:21:50,413 --> 00:21:52,210 and he decided he was loyal to them? 464 00:21:52,215 --> 00:21:56,220 - He won't turn. - They are his people. 465 00:21:56,686 --> 00:21:59,851 He would choose his kind over mankind. 466 00:21:59,856 --> 00:22:01,920 And what chance would you have? 467 00:22:01,925 --> 00:22:04,923 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 468 00:22:04,928 --> 00:22:09,133 ♪ ♪ 469 00:22:13,903 --> 00:22:16,701 Let him stew, then stick him back in his cell. 470 00:22:16,706 --> 00:22:18,403 ♪ ♪ 471 00:22:18,408 --> 00:22:20,472 You and I should talk. 472 00:22:20,477 --> 00:22:22,474 ♪ ♪ 473 00:22:22,479 --> 00:22:25,277 Is there a reason you haven't told me everything? 474 00:22:25,282 --> 00:22:26,878 What do you mean? 475 00:22:26,883 --> 00:22:28,780 I'm just wondering who you lashed out at, 476 00:22:28,785 --> 00:22:32,290 who you're worried won't look at you the same. 477 00:22:33,056 --> 00:22:36,788 My son, Jonathan. You should get better chairs. 478 00:22:36,793 --> 00:22:39,891 Lois, what happened today? 479 00:22:39,896 --> 00:22:43,161 John did something stupid, and I got mad. 480 00:22:43,166 --> 00:22:44,896 Want to talk about what he did? 481 00:22:44,901 --> 00:22:49,034 He went out and got himself in trouble. 482 00:22:49,039 --> 00:22:51,970 Honestly, it's a miracle he's alive. 483 00:22:51,975 --> 00:22:55,811 Sounds like whatever happened, it scared you. 484 00:22:59,216 --> 00:23:01,283 You have no idea. 485 00:23:04,454 --> 00:23:07,986 It's like it's hard enough being a parent, 486 00:23:07,991 --> 00:23:09,687 raising them and caring for them, 487 00:23:09,692 --> 00:23:13,658 and then they get old enough and still a part of you 488 00:23:13,663 --> 00:23:14,926 is just out in the world, 489 00:23:14,931 --> 00:23:17,528 like your heart is just out there 490 00:23:17,533 --> 00:23:20,865 and anything can happen to it, and there's nothing you can do. 491 00:23:20,870 --> 00:23:24,069 It sounds like you felt helpless, powerless. 492 00:23:24,074 --> 00:23:26,871 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 493 00:23:26,876 --> 00:23:28,907 Not like I have in a long time. 494 00:23:28,912 --> 00:23:31,209 I'm sure. 495 00:23:31,214 --> 00:23:34,379 Probably not since your miscarriage. 496 00:23:34,384 --> 00:23:38,283 ♪ ♪ 497 00:23:38,288 --> 00:23:40,852 You helped me a lot back then. 498 00:23:40,857 --> 00:23:44,055 You only came the once. 499 00:23:44,060 --> 00:23:45,590 With my job, it's kind of hard enough 500 00:23:45,595 --> 00:23:49,127 making time for my family. 501 00:23:49,132 --> 00:23:50,929 Miscarriages are pretty common. 502 00:23:50,934 --> 00:23:54,132 Common, yes, but they can also be traumatic. 503 00:23:54,137 --> 00:23:58,142 And as I recall, you already had a name picked out. 504 00:24:00,076 --> 00:24:04,081 We were going to name her after my grandmother, 505 00:24:04,714 --> 00:24:07,379 Natalie. 506 00:24:07,384 --> 00:24:11,483 ♪ ♪ 507 00:24:11,488 --> 00:24:12,917 Lieutenant Trask. 508 00:24:12,922 --> 00:24:15,387 Here's an idea. You go on break. 509 00:24:15,392 --> 00:24:18,256 Leave me and my friend here alone for ten minutes. 510 00:24:18,261 --> 00:24:20,646 Negative. He's going back to his cell. 511 00:24:20,651 --> 00:24:22,231 General Lane's orders. 512 00:24:23,199 --> 00:24:25,730 You know your problem, Rosetti? 513 00:24:25,735 --> 00:24:28,370 You're a stickler for the rules. 514 00:24:31,941 --> 00:24:35,106 You know your problem? Nothing. 515 00:24:35,111 --> 00:24:36,841 Your problems are over. 516 00:24:36,846 --> 00:24:39,010 [DRAMATIC MUSIC] 517 00:24:39,015 --> 00:24:41,513 ♪ ♪ 518 00:24:41,518 --> 00:24:43,515 [TENSE MUSIC] 519 00:24:43,520 --> 00:24:47,285 Now you, your problems are just getting started. 520 00:24:47,290 --> 00:24:49,091 ♪ ♪ 521 00:24:52,050 --> 00:24:54,680 Look, I get how important it is to grieve the loss. 522 00:24:54,685 --> 00:24:56,216 I read all the books, all the websites. 523 00:24:56,220 --> 00:24:58,083 I'm just one of those people that copes better 524 00:24:58,088 --> 00:24:59,788 when there's more on my plate, not less. 525 00:24:59,793 --> 00:25:02,121 It helps me focus. 526 00:25:02,126 --> 00:25:05,791 I just wonder, given the emotions you describe 527 00:25:05,796 --> 00:25:07,793 and the way you reacted to Jonathan, 528 00:25:07,798 --> 00:25:10,129 if you needed more time to process your grief. 529 00:25:10,134 --> 00:25:13,432 I used my vacation days. I allowed myself the time. 530 00:25:13,437 --> 00:25:15,734 Lois, why did you yell at Jonathan? 531 00:25:15,739 --> 00:25:18,838 - He put himself in danger. - That's why you lost control? 532 00:25:18,843 --> 00:25:21,240 I told you, he scared me. 533 00:25:21,245 --> 00:25:22,708 That's it? Nothing else? 534 00:25:22,713 --> 00:25:24,343 What else do you want me to say? 535 00:25:24,348 --> 00:25:25,878 That he was only there because of me, 536 00:25:25,883 --> 00:25:29,148 and that if he had gotten hurt or worse, 537 00:25:29,153 --> 00:25:30,549 it would've been because of me? 538 00:25:30,554 --> 00:25:34,559 I can't lose another child because of me. 539 00:25:35,159 --> 00:25:38,190 Lois, we respond to grief in many ways, 540 00:25:38,195 --> 00:25:40,059 but you have to realize, this... 541 00:25:40,064 --> 00:25:41,461 Is this the part where you tell me 542 00:25:41,465 --> 00:25:43,095 the miscarriage wasn't my fault? 543 00:25:43,100 --> 00:25:45,331 Because... 544 00:25:45,336 --> 00:25:49,201 the guilt that I feel is real. 545 00:25:49,206 --> 00:25:51,151 I never stopped working. 546 00:25:51,156 --> 00:25:54,306 Work, exercising, having sex, lifting something heavy, 547 00:25:54,311 --> 00:25:56,041 that's not why you lost your child. 548 00:25:56,046 --> 00:25:57,376 You don't know that. 549 00:25:57,381 --> 00:26:00,546 The majority of miscarriages are caused by a genetic issue. 550 00:26:00,551 --> 00:26:01,881 Yeah, I know, but... 551 00:26:01,886 --> 00:26:05,217 Lois, you have control over your life in a way most don't, 552 00:26:05,222 --> 00:26:07,620 but the things you can't control, 553 00:26:07,625 --> 00:26:10,689 you have to learn to accept them and let them go. 554 00:26:10,694 --> 00:26:14,460 Your miscarriage wasn't because of something you did 555 00:26:14,465 --> 00:26:15,961 or didn't do. 556 00:26:15,966 --> 00:26:17,997 It was something that happened to you. 557 00:26:18,002 --> 00:26:21,200 [SOBS] 558 00:26:21,205 --> 00:26:24,270 I was so excited to meet her. [SNIFFLES] 559 00:26:24,275 --> 00:26:27,139 I wish there was a shortcut, 560 00:26:27,144 --> 00:26:30,543 but you have to allow yourself 561 00:26:30,548 --> 00:26:33,212 to go through the grieving process, 562 00:26:33,217 --> 00:26:36,315 no matter how much time it takes 563 00:26:36,320 --> 00:26:40,025 - because when you don't... - Yeah, I know. 564 00:26:40,891 --> 00:26:43,556 I saw what can happen when you don't. 565 00:26:43,561 --> 00:26:46,091 ♪ Gray skies are going to clear up ♪ 566 00:26:46,096 --> 00:26:48,260 ♪ Put on a happy face ♪ 567 00:26:48,265 --> 00:26:51,197 ♪ Brush off the clouds and cheer up ♪ 568 00:26:51,202 --> 00:26:53,632 ♪ Put on a happy face ♪ 569 00:26:53,637 --> 00:26:56,802 ♪ Take off the gloomy mask of tragedy ♪ 570 00:26:56,807 --> 00:26:59,105 ♪ It's not your style ♪ 571 00:26:59,110 --> 00:27:01,707 ♪ You'll look so good that you'll be glad ♪ 572 00:27:01,712 --> 00:27:04,877 - Jordan. - Hey. 573 00:27:04,882 --> 00:27:06,779 Hey, why are you ignoring my texts? 574 00:27:06,784 --> 00:27:09,815 I've been busy. I told you I'd be here. 575 00:27:09,820 --> 00:27:11,784 I really need to talk to you, okay? 576 00:27:11,789 --> 00:27:13,552 You realize that you're pretty much 577 00:27:13,557 --> 00:27:15,588 the only person I have here, right? 578 00:27:15,593 --> 00:27:17,890 Jon, what happened? 579 00:27:17,895 --> 00:27:19,558 ♪ Put on a happy face ♪ 580 00:27:19,563 --> 00:27:23,462 I don't even know where to begin. 581 00:27:23,467 --> 00:27:26,365 Whatever happened, we're in this together. 582 00:27:26,370 --> 00:27:28,934 - All right? - Okay. 583 00:27:28,939 --> 00:27:32,404 ♪ Put on a happy face ♪ 584 00:27:32,409 --> 00:27:35,411 [CHEERS AND APPLAUSE] 585 00:27:37,581 --> 00:27:39,445 What are those for? 586 00:27:39,450 --> 00:27:41,647 I'm being supportive. 587 00:27:41,652 --> 00:27:44,883 Dude, come on. You're in the friend zone. 588 00:27:44,888 --> 00:27:46,756 Hey, guys! 589 00:27:48,159 --> 00:27:51,190 - Have you seen my dad? - No, I haven't seen him. 590 00:27:51,195 --> 00:27:53,292 I can't do the performance without him. 591 00:27:53,297 --> 00:27:57,129 Sarah Cushing? You're up. 592 00:27:57,134 --> 00:28:01,639 He's not coming. I... I can't sing alone. 593 00:28:03,107 --> 00:28:06,539 - I can do it. - What? 594 00:28:06,544 --> 00:28:08,774 You... you don't... you don't even know the music. 595 00:28:08,779 --> 00:28:11,443 I can look up the chords. I got this. 596 00:28:11,448 --> 00:28:13,245 Um... 597 00:28:13,250 --> 00:28:14,980 Well, let's go. We're on the clock. 598 00:28:14,985 --> 00:28:17,016 [SIGHS] 599 00:28:17,021 --> 00:28:21,186 Okay, okay, okay. 600 00:28:21,191 --> 00:28:23,756 Um, coming! 601 00:28:23,761 --> 00:28:26,759 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 602 00:28:26,764 --> 00:28:30,133 ♪ ♪ 603 00:28:31,335 --> 00:28:33,832 Uh, so I didn't prepare, like, 604 00:28:33,837 --> 00:28:37,336 a musical number or whatever. 605 00:28:37,341 --> 00:28:40,846 So here goes. 606 00:28:41,945 --> 00:28:45,044 [PLAYS WRONG NOTES AT FIRST] 607 00:28:45,049 --> 00:28:48,047 [PLAYING PIANO] 608 00:28:48,052 --> 00:28:51,216 [AMOS LEE'S "LITTLE LIGHT"] 609 00:28:51,221 --> 00:28:54,386 ♪ ♪ 610 00:28:54,391 --> 00:28:58,357 ♪ Some days I can't get myself out the box ♪ 611 00:28:58,362 --> 00:29:00,626 ♪ ♪ 612 00:29:00,631 --> 00:29:04,836 ♪ And some days I can't find keys to any locks ♪ 613 00:29:04,841 --> 00:29:06,938 ♪ ♪ 614 00:29:06,943 --> 00:29:08,974 ♪ And some days I feel like ♪ 615 00:29:08,979 --> 00:29:13,178 ♪ It's all overblown ♪ 616 00:29:13,183 --> 00:29:15,374 ♪ And then I look at you ♪ 617 00:29:15,379 --> 00:29:17,776 ♪ And I don't feel so alone ♪ 618 00:29:17,781 --> 00:29:20,713 ♪ So I say, hey ♪ 619 00:29:20,718 --> 00:29:23,716 ♪ Let your little light shine ♪ 620 00:29:23,721 --> 00:29:27,019 ♪ Let your little light shine ♪ 621 00:29:27,024 --> 00:29:31,156 ♪ For the world to see ♪ 622 00:29:31,161 --> 00:29:36,166 ♪ Hey, let your little light shine ♪ 623 00:29:36,171 --> 00:29:39,298 ♪ Let your little light shine ♪ 624 00:29:39,303 --> 00:29:42,735 ♪ For the world to see ♪ 625 00:29:42,740 --> 00:29:46,105 Are you still considering Trask? 626 00:29:46,110 --> 00:29:47,706 Actually, I think we need Lois. 627 00:29:47,711 --> 00:29:50,075 - Oh, come on, Sam. - She can handle herself. 628 00:29:50,080 --> 00:29:52,011 I know she can, and normally I would agree, 629 00:29:52,015 --> 00:29:55,581 but this guy was married to another world's version of her. 630 00:29:55,586 --> 00:29:59,118 They had a family, a child, a daughter named Natalie. 631 00:29:59,123 --> 00:30:04,128 After my mother? Same name as the baby you lost. 632 00:30:04,133 --> 00:30:07,031 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 633 00:30:07,036 --> 00:30:11,130 Yeah. It's weird, but 634 00:30:11,135 --> 00:30:13,098 there's no time for weird. 635 00:30:13,103 --> 00:30:16,068 I'm trying to save the world, and the best chance we have 636 00:30:16,073 --> 00:30:17,503 to figure out his agenda 637 00:30:17,508 --> 00:30:21,373 is to let my daughter do what she does best. 638 00:30:21,378 --> 00:30:22,908 I know this facility. 639 00:30:22,913 --> 00:30:25,012 If you wanted the fastest exit, we should've made that left. 640 00:30:25,016 --> 00:30:26,913 We're making a pit stop. 641 00:30:26,918 --> 00:30:28,680 At an armed dealer. 642 00:30:28,685 --> 00:30:30,983 ♪ ♪ 643 00:30:30,988 --> 00:30:33,019 I get it. You're afraid. 644 00:30:33,024 --> 00:30:35,121 If you make a break, Superman might have to track you 645 00:30:35,125 --> 00:30:36,488 wherever you're taking me. 646 00:30:36,493 --> 00:30:38,091 Or is it because you can't face him? 647 00:30:38,095 --> 00:30:39,925 I can beat Superman. 648 00:30:39,930 --> 00:30:42,161 I have all the power he has, 649 00:30:42,166 --> 00:30:45,631 and the extra advantage I need... 650 00:30:45,636 --> 00:30:46,733 is right here. 651 00:30:46,737 --> 00:30:48,734 ♪ ♪ 652 00:30:48,739 --> 00:30:49,935 [ALARMS BLARING] 653 00:30:49,940 --> 00:30:51,937 I get to watch you kill each other. 654 00:30:51,942 --> 00:30:53,939 [DRAMATIC MUSIC] 655 00:30:53,944 --> 00:30:55,908 ♪ ♪ 656 00:30:55,913 --> 00:30:57,342 Status? 657 00:30:57,347 --> 00:31:00,279 - Sir, alarms in Sector Five. - Where's Irons? 658 00:31:00,284 --> 00:31:02,381 Unknown. Cams are down and unconfirmed reports 659 00:31:02,386 --> 00:31:05,617 put a body in prisoner holding. 660 00:31:05,622 --> 00:31:08,053 Sir, it's Trask. He's dead, sir. 661 00:31:08,058 --> 00:31:10,489 - Get me eyes on Rosetti. - I'll find him. 662 00:31:10,494 --> 00:31:14,092 Wait. It's Sector Five. You can't go. 663 00:31:14,097 --> 00:31:16,396 That's where you're keeping your stockpile of kryptonite. 664 00:31:16,400 --> 00:31:18,197 It's a research and development lab, 665 00:31:18,202 --> 00:31:22,407 about a dozen prototypes for kryptonite-based weapons, 666 00:31:22,412 --> 00:31:25,243 fragment grenades, bladed weapons, 667 00:31:25,248 --> 00:31:27,673 aerosol sprays, biochemical gas. 668 00:31:27,678 --> 00:31:29,374 Bottom line, you go down there, 669 00:31:29,379 --> 00:31:31,176 there's a chance you don't come back alive. 670 00:31:31,181 --> 00:31:33,983 ♪ ♪ 671 00:31:36,750 --> 00:31:37,879 [ALARMS BLARING] 672 00:31:37,884 --> 00:31:40,716 [DRAMATIC MUSIC] 673 00:31:42,380 --> 00:31:44,276 Talk to me, General. I'm blind down here. 674 00:31:44,281 --> 00:31:47,413 The feed is still out, but you can't miss it. 675 00:31:47,418 --> 00:31:50,416 It's number 7734. 676 00:31:50,421 --> 00:31:54,626 ♪ ♪ 677 00:31:59,030 --> 00:32:01,127 Where's Irons? 678 00:32:01,132 --> 00:32:03,863 Whatever he's got planned, I can help you. 679 00:32:03,868 --> 00:32:05,298 You've got it all wrong. 680 00:32:05,303 --> 00:32:07,367 The only prisoner who needs help is you. 681 00:32:07,372 --> 00:32:11,577 ♪ ♪ 682 00:32:12,376 --> 00:32:15,975 [COUGHING] 683 00:32:15,980 --> 00:32:17,243 [INDISTINCT CHATTER] 684 00:32:17,248 --> 00:32:20,213 The entire facility is on lockdown? 685 00:32:20,218 --> 00:32:22,014 Get me General Lane. 686 00:32:22,019 --> 00:32:26,224 ♪ ♪ 687 00:32:29,360 --> 00:32:31,924 [COUGHING] 688 00:32:31,929 --> 00:32:36,134 ♪ ♪ 689 00:32:38,135 --> 00:32:39,332 Go. 690 00:32:39,337 --> 00:32:43,542 ♪ ♪ 691 00:32:50,348 --> 00:32:53,346 [COUGHING] 692 00:32:53,351 --> 00:32:57,556 ♪ ♪ 693 00:32:58,222 --> 00:32:59,919 Anyone not in a red cape, 694 00:32:59,924 --> 00:33:02,388 consider them armed and extremely dangerous. 695 00:33:02,393 --> 00:33:06,025 Dad, what's going on? 696 00:33:06,030 --> 00:33:09,595 [COUGHING] 697 00:33:09,600 --> 00:33:13,605 You see? You're on the wrong side. 698 00:33:14,338 --> 00:33:18,543 ♪ ♪ 699 00:33:19,910 --> 00:33:21,540 [COUGHING] 700 00:33:21,545 --> 00:33:25,750 ♪ ♪ 701 00:33:36,494 --> 00:33:39,492 [BOTH COUGHING] 702 00:33:39,497 --> 00:33:43,502 ♪ ♪ 703 00:33:44,268 --> 00:33:46,966 [BOTH COUGHING] 704 00:33:46,971 --> 00:33:51,176 ♪ ♪ 705 00:33:59,817 --> 00:34:03,822 You're lucky I have a mission to complete. 706 00:34:03,827 --> 00:34:05,524 [BLADE SLIDES] 707 00:34:05,529 --> 00:34:07,659 ♪ ♪ 708 00:34:07,664 --> 00:34:08,860 [BLADE SLIDES] 709 00:34:08,865 --> 00:34:12,531 ♪ ♪ 710 00:34:12,536 --> 00:34:15,634 [COUGHING] 711 00:34:16,400 --> 00:34:20,605 On my world, we had our own 7734. 712 00:34:22,006 --> 00:34:25,871 Out of all the weapons I used to kill Kryptonians, 713 00:34:25,876 --> 00:34:28,107 this was my favorite. 714 00:34:28,112 --> 00:34:30,276 I'm not your enemy. 715 00:34:30,281 --> 00:34:32,344 I figure, why take the chance? 716 00:34:32,349 --> 00:34:34,647 - [DOOR SLAMS OPEN] - Drop the weapon now! 717 00:34:34,652 --> 00:34:36,449 - Stop! - Hold your fire! 718 00:34:36,454 --> 00:34:39,118 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 719 00:34:39,123 --> 00:34:41,854 You wanted to see me? Here I am. 720 00:34:41,859 --> 00:34:44,890 - You should go, Lois. - I'm not going anywhere. 721 00:34:44,895 --> 00:34:47,159 [COUGHING] 722 00:34:47,164 --> 00:34:50,669 - Suit yourself. - John, I know about Natalie! 723 00:34:51,735 --> 00:34:54,200 I know what happened on your world, 724 00:34:54,205 --> 00:34:57,870 to you, and to your family. 725 00:34:57,875 --> 00:34:59,605 Then you know why I have to do this. 726 00:34:59,610 --> 00:35:01,040 Please. 727 00:35:01,045 --> 00:35:03,576 Please, I see the anger in your eyes. 728 00:35:03,581 --> 00:35:06,312 It's covering something I can relate to: 729 00:35:06,317 --> 00:35:09,415 the torture that comes from wondering if you failed, 730 00:35:09,420 --> 00:35:11,951 if there was something you could've done to save them, 731 00:35:11,956 --> 00:35:15,588 but there wasn't. If there had been, you would've found it. 732 00:35:15,593 --> 00:35:19,592 They're gone, and it's not your fault, 733 00:35:19,597 --> 00:35:21,760 but it's not his fault, either. 734 00:35:21,765 --> 00:35:23,195 You don't know what's coming. 735 00:35:23,200 --> 00:35:25,731 John, our worlds are different. 736 00:35:25,736 --> 00:35:28,868 Our Superman is good. 737 00:35:28,873 --> 00:35:32,878 He would never turn on us, ever. 738 00:35:33,844 --> 00:35:37,849 - How can you know that? - I know. 739 00:35:37,854 --> 00:35:40,051 And if you kill him, 740 00:35:40,056 --> 00:35:43,561 an innocent man, a hero, 741 00:35:44,622 --> 00:35:47,553 what does that make you? 742 00:35:47,558 --> 00:35:51,763 ♪ ♪ 743 00:35:54,031 --> 00:35:57,229 [SWELLING ORCHESTRAL MUSIC] 744 00:35:57,234 --> 00:36:01,439 ♪ ♪ 745 00:36:03,607 --> 00:36:05,808 [COUGHING] 746 00:36:08,900 --> 00:36:10,730 Sounds like you're on the mend. 747 00:36:11,400 --> 00:36:15,699 Yeah. Breathing is better. That was some nasty stuff. 748 00:36:15,704 --> 00:36:19,409 The gas was an experimental, synthetic kryptonite 749 00:36:20,073 --> 00:36:22,404 designed to invade your respiratory system, 750 00:36:22,409 --> 00:36:24,406 weaken you from the inside, 751 00:36:24,411 --> 00:36:27,943 leave you vulnerable to more traditional tactics. 752 00:36:27,948 --> 00:36:29,913 You should know it was my sincere intention 753 00:36:29,918 --> 00:36:31,294 none of this would ever be deployed. 754 00:36:31,298 --> 00:36:35,384 Sam, I want to save you the trouble of lying to my face. 755 00:36:35,389 --> 00:36:38,387 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 756 00:36:38,392 --> 00:36:41,456 ♪ ♪ 757 00:36:41,461 --> 00:36:43,592 I hope for the best, 758 00:36:43,597 --> 00:36:46,361 but it's my job to prepare for the worst, 759 00:36:46,366 --> 00:36:49,198 even when it comes to you. 760 00:36:49,203 --> 00:36:51,767 I am sorry you had to find out like this. 761 00:36:51,772 --> 00:36:55,404 - Trust goes both ways. - I know. 762 00:36:55,409 --> 00:36:58,207 And I know I have some work to do to regain yours. 763 00:36:58,212 --> 00:37:01,843 ♪ ♪ 764 00:37:01,848 --> 00:37:04,079 - About Rosetti... - Mm. 765 00:37:04,084 --> 00:37:06,482 He was third-generation military. 766 00:37:06,487 --> 00:37:08,717 Loved his job, his country, 767 00:37:08,722 --> 00:37:11,486 never showed a hint of superhuman ability. 768 00:37:11,491 --> 00:37:13,822 And what if it wasn't him? 769 00:37:13,827 --> 00:37:16,158 When Derek Powell killed himself, 770 00:37:16,163 --> 00:37:19,761 he implied that he was someone else, 771 00:37:19,766 --> 00:37:21,763 said that I wasn't alone anymore. 772 00:37:21,768 --> 00:37:24,766 - Meaning what, exactly? - I don't know. 773 00:37:24,771 --> 00:37:26,935 Lois has a theory. 774 00:37:26,940 --> 00:37:30,072 She thinks that Morgan Edge has found a way 775 00:37:30,077 --> 00:37:33,682 to transfer alien sentience into human hosts. 776 00:37:34,348 --> 00:37:35,377 Kryptonians? 777 00:37:35,382 --> 00:37:38,146 [SOFT TENSE MUSIC] 778 00:37:38,151 --> 00:37:41,683 Are you telling me John Irons might be right? 779 00:37:41,688 --> 00:37:43,252 It's very possible that Morgan Edge 780 00:37:43,257 --> 00:37:45,354 is building an army. 781 00:37:45,359 --> 00:37:46,755 Congratulations. 782 00:37:46,760 --> 00:37:48,895 Mr. Edge has singled out everyone here 783 00:37:48,900 --> 00:37:51,431 for their fearless devotion to our team. 784 00:37:51,436 --> 00:37:52,933 As soon as he's back in town, 785 00:37:52,938 --> 00:37:54,668 he'll speak to each of you individually, 786 00:37:54,673 --> 00:37:58,233 and I assure you your loyalty will be rewarded. 787 00:37:58,238 --> 00:38:01,637 You will each achieve your perfect selves. 788 00:38:01,642 --> 00:38:03,639 [APPLAUSE] 789 00:38:03,644 --> 00:38:07,849 ♪ ♪ 790 00:38:21,295 --> 00:38:24,526 Sarah. 791 00:38:24,531 --> 00:38:26,528 I'm sorry, okay? 792 00:38:26,533 --> 00:38:29,231 Look, I'd just gotten some bad news 793 00:38:29,236 --> 00:38:31,812 about a job opportunity, you know? 794 00:38:31,817 --> 00:38:36,922 And I just felt like I needed to blow off some steam. 795 00:38:37,577 --> 00:38:41,076 The next thing you know, I missed your audition, 796 00:38:41,081 --> 00:38:44,586 and at that point, I was so... 797 00:38:45,585 --> 00:38:47,149 look, I know. 798 00:38:47,154 --> 00:38:50,285 I know I messed up, and I promise you... 799 00:38:50,290 --> 00:38:52,387 Don't! 800 00:38:52,392 --> 00:38:56,797 Just don't promise me anything. 801 00:38:57,597 --> 00:38:59,896 If you're going to do whatever you're going to do, just do it. 802 00:38:59,900 --> 00:39:02,898 That's fine. I just... 803 00:39:02,903 --> 00:39:05,534 I keep getting my hopes up 804 00:39:05,539 --> 00:39:08,704 and then just get disappointed. 805 00:39:08,709 --> 00:39:10,876 Again. 806 00:39:13,080 --> 00:39:15,711 Sarah. 807 00:39:15,716 --> 00:39:19,281 [PIANO PLAYING] 808 00:39:19,286 --> 00:39:23,491 ♪ ♪ 809 00:39:26,193 --> 00:39:28,257 Guy tries to kill Dad, and now he's, what, 810 00:39:28,262 --> 00:39:30,192 he's our houseguest? 811 00:39:30,197 --> 00:39:32,527 I really don't think Mom would let him stay here 812 00:39:32,532 --> 00:39:33,595 if he was dangerous. 813 00:39:33,600 --> 00:39:35,865 After everything that she saw in that trailer, 814 00:39:35,869 --> 00:39:38,600 you really trust her judgment right now? 815 00:39:38,605 --> 00:39:41,737 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 816 00:39:41,742 --> 00:39:44,506 I guess I deserve that. 817 00:39:44,511 --> 00:39:46,808 Give me a minute alone with your brother. 818 00:39:46,813 --> 00:39:48,377 Yeah. 819 00:39:48,382 --> 00:39:52,587 ♪ ♪ 820 00:40:04,264 --> 00:40:06,561 When you and your brother were about 18 months old, 821 00:40:06,566 --> 00:40:09,264 I got pregnant. 822 00:40:09,269 --> 00:40:11,099 And I ended up losing the baby, 823 00:40:11,104 --> 00:40:15,109 so it's really not something I talk about much, 824 00:40:15,842 --> 00:40:19,975 but we were going to name her Natalie. 825 00:40:19,980 --> 00:40:23,245 Yeah, exactly. [SNIFFLES] 826 00:40:23,250 --> 00:40:27,255 All this time I thought I was okay... [SNIFFLES] 827 00:40:27,721 --> 00:40:31,086 and then just being reminded of the child that I lost 828 00:40:31,091 --> 00:40:34,356 and then almost losing you, I lost it, 829 00:40:34,361 --> 00:40:37,025 and I said some things I never should've said 830 00:40:37,030 --> 00:40:40,428 and that I didn't mean, but that's no excuse, 831 00:40:40,433 --> 00:40:42,798 and I never should've yelled at you like that, 832 00:40:42,803 --> 00:40:44,633 and I'm so sorry, and I love you so much, 833 00:40:44,638 --> 00:40:45,834 and I hope you forgive me. 834 00:40:45,839 --> 00:40:49,604 Mom, it's okay. I understand. 835 00:40:49,609 --> 00:40:54,814 Promise me you will never go rogue on me like that again. 836 00:40:54,819 --> 00:40:56,649 I just wanted to help. 837 00:40:56,654 --> 00:40:58,380 Jon, if there's anyone in this family 838 00:40:58,385 --> 00:41:00,315 who gets what you're going through, it's me. 839 00:41:00,320 --> 00:41:04,052 I know what it's like to be in the orbit of someone 840 00:41:04,057 --> 00:41:07,354 who can juggle semitrucks, and you want to help out. 841 00:41:07,359 --> 00:41:09,025 You want to save the world, and all you can do 842 00:41:09,029 --> 00:41:12,734 is just stand there holding the wrench. 843 00:41:13,600 --> 00:41:16,131 And I know the fear of being vulnerable, 844 00:41:16,136 --> 00:41:20,235 and I will teach you some ways to handle that. 845 00:41:20,240 --> 00:41:21,671 But right now, I just want you to know 846 00:41:21,675 --> 00:41:23,638 that we're on the same team. 847 00:41:23,643 --> 00:41:26,174 We are the extraordinary humans 848 00:41:26,179 --> 00:41:29,578 in a family of superpeople, 849 00:41:29,583 --> 00:41:31,413 and we have to stick together. 850 00:41:31,418 --> 00:41:35,623 ♪ ♪ 851 00:41:38,124 --> 00:41:41,360 [BIRDS SINGING] 852 00:41:50,003 --> 00:41:54,069 Looks like you pretty much recovered. 853 00:41:54,074 --> 00:41:56,104 More or less. 854 00:41:56,109 --> 00:41:58,740 And I'm free to just drive out of here. 855 00:41:58,745 --> 00:41:59,841 It's simple. 856 00:41:59,846 --> 00:42:01,543 If there really is a war coming, 857 00:42:01,548 --> 00:42:04,813 we're going to need all the help we can get. 858 00:42:04,818 --> 00:42:06,048 This is a show of trust. 859 00:42:06,053 --> 00:42:08,450 I let you live. 860 00:42:08,455 --> 00:42:10,485 Doesn't mean I'm ready to fight by your side. 861 00:42:10,490 --> 00:42:12,687 I understand. 862 00:42:12,692 --> 00:42:16,697 If you change your mind, you know how to find me. 863 00:42:17,397 --> 00:42:18,827 ♪ ♪ 864 00:42:18,832 --> 00:42:20,495 Ms. Lane. 865 00:42:20,500 --> 00:42:24,705 ♪ ♪ 866 00:42:31,177 --> 00:42:34,843 I hope you find some solace. 867 00:42:34,848 --> 00:42:37,212 There's a lot I want to say, 868 00:42:37,217 --> 00:42:39,981 but you're not the woman I want to say it to. 869 00:42:39,986 --> 00:42:42,150 ♪ ♪ 870 00:42:42,155 --> 00:42:45,253 You just look like her, 871 00:42:45,258 --> 00:42:49,157 so I will leave you with, "Godspeed". 872 00:42:49,162 --> 00:42:53,367 ♪ ♪ 873 00:42:58,038 --> 00:43:00,936 Welcome back, Captain Luthor. 874 00:43:00,941 --> 00:43:03,071 ♪ ♪ 875 00:43:03,076 --> 00:43:06,241 Erase the profile for Captain Luthor. 876 00:43:06,246 --> 00:43:10,011 Start a new one for me: John Henry Irons. 877 00:43:10,016 --> 00:43:11,780 Certainly. 878 00:43:11,785 --> 00:43:15,790 ♪ ♪ 879 00:43:16,256 --> 00:43:20,155 Shall I set a course for a new destination? 880 00:43:20,160 --> 00:43:23,525 How about you shut down? 881 00:43:23,530 --> 00:43:25,360 Think I'll just drive for a while. 882 00:43:25,365 --> 00:43:27,963 As you wish, John. 883 00:43:27,968 --> 00:43:29,065 [ENGINE TURNS OVER] 884 00:43:29,069 --> 00:43:33,274 ♪ ♪ 885 00:43:48,700 --> 00:43:50,700 [SWEEPING DRAMATIC MUSIC] 886 00:43:50,705 --> 00:43:52,705 ♪ ♪ 887 00:44:07,830 --> 00:44:09,830 Greg, move your head! 888 00:44:09,835 --> 00:44:14,335 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 63738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.