All language subtitles for Special.Agent.Oso.S01E03_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,458 --> 00:00:03,168 Special alert! Special alert! 2 00:00:04,333 --> 00:00:07,133 ♪ Meet Special Agent Oso ♪ 3 00:00:07,208 --> 00:00:10,378 ♪ The unique stuffed bear ♪ 4 00:00:10,458 --> 00:00:12,958 ♪ He's on a special assignment ♪ 5 00:00:13,041 --> 00:00:15,791 ♪ To help a kid somewhere ♪ 6 00:00:15,875 --> 00:00:17,665 ♪ And with help from you ♪ 7 00:00:17,750 --> 00:00:21,540 ♪ There's nothing he can't do ♪ 8 00:00:22,291 --> 00:00:24,171 ♪ He's Oso special ♪ 9 00:00:24,250 --> 00:00:25,750 (Dos) Hurry, Special Agent Oso. 10 00:00:25,834 --> 00:00:26,964 ♪ Oso special ♪ 11 00:00:27,041 --> 00:00:28,461 (Oso) Sounds like a plan! 12 00:00:28,542 --> 00:00:30,332 ♪ When he's on the scene ♪ 13 00:00:30,417 --> 00:00:34,127 ♪ He'll do all he can ♪ 14 00:00:34,208 --> 00:00:37,538 ♪ Learning brand-new skills Facing danger and thrills ♪ 15 00:00:37,625 --> 00:00:39,455 It's all part of the plan. 16 00:00:40,417 --> 00:00:42,327 ♪ He's Oso special ♪ 17 00:00:42,417 --> 00:00:43,917 Hurry, Oso. 18 00:00:44,000 --> 00:00:45,290 ♪ Oso special ♪ 19 00:00:45,375 --> 00:00:46,665 Way to go! 20 00:00:46,750 --> 00:00:48,750 ♪ Special Agent ♪ 21 00:00:48,834 --> 00:00:51,584 ♪ Special, special agent Special, special agent ♪ 22 00:00:51,667 --> 00:00:54,957 ♪ Oso ♪ 23 00:01:00,709 --> 00:01:02,959 (Paw Pilot) "Live and Jump Rope." 24 00:01:08,000 --> 00:01:11,420 Special Agent Oso, for today's training exercise, 25 00:01:11,500 --> 00:01:14,040 you'll need to get to the other side of room number three 26 00:01:14,125 --> 00:01:16,325 by jumping over the moving laser beams 27 00:01:16,417 --> 00:01:18,287 so you don't set off the alarm. 28 00:01:20,417 --> 00:01:22,247 No problem, Agent Dotty. 29 00:01:22,333 --> 00:01:24,003 Now, listen up, Oso. 30 00:01:24,083 --> 00:01:25,923 To get over the movin' laser beam, 31 00:01:26,000 --> 00:01:28,420 you need to jump when it gets to your feet. 32 00:01:30,041 --> 00:01:31,381 Sounds like a plan. 33 00:01:32,625 --> 00:01:35,375 But first I'm gonna need help finding room number three. 34 00:01:35,458 --> 00:01:37,628 Which of these is room number three? 35 00:01:40,583 --> 00:01:43,043 Oh, there it is. Thanks. 36 00:01:43,125 --> 00:01:44,995 Now I'm ready for my training mission. 37 00:01:56,000 --> 00:01:57,540 Thanks for the jump rope, Sally. 38 00:01:57,625 --> 00:01:58,995 I really like it. 39 00:02:00,125 --> 00:02:01,455 I have one too. 40 00:02:01,542 --> 00:02:04,042 Hey, wanna jump rope together today? 41 00:02:04,125 --> 00:02:05,535 Uh, sure. 42 00:02:07,875 --> 00:02:10,455 Mom, can Sally come over? 43 00:02:10,542 --> 00:02:13,962 Sure. Let me talk to her mom, and we'll set something up. 44 00:02:15,667 --> 00:02:18,877 Oh, okay, Sally. I'll see you later. 45 00:02:21,375 --> 00:02:23,955 (woman on phone) Hi, Michele. I heard the girls wanna jump rope. 46 00:02:24,041 --> 00:02:25,501 That's right. And thanks again... 47 00:02:25,583 --> 00:02:30,883 Oh, no. Sally's coming over to jump rope with me, but... 48 00:02:30,959 --> 00:02:33,129 I don't know how to jump rope. 49 00:02:39,709 --> 00:02:41,379 (device beeping) 50 00:03:18,208 --> 00:03:19,918 Oh. Oh. 51 00:03:22,959 --> 00:03:24,959 I know Dotty said there's a special time 52 00:03:25,041 --> 00:03:28,001 to jump over the laser beams, I just can't remember when. 53 00:03:28,083 --> 00:03:30,833 -Special alert. Special alert. -(grunts) 54 00:03:31,542 --> 00:03:33,332 (alarm sounding) 55 00:03:37,041 --> 00:03:38,791 Uh-oh. 56 00:03:38,875 --> 00:03:40,825 (grunting) 57 00:03:42,291 --> 00:03:43,421 (yelping) 58 00:03:43,500 --> 00:03:45,540 (grunts, chuckles) 59 00:03:45,625 --> 00:03:47,285 It's all part of the plan. 60 00:03:47,375 --> 00:03:48,285 More or less. 61 00:03:48,375 --> 00:03:50,125 (watch rings) 62 00:03:50,208 --> 00:03:52,788 (Dos) Special Agent Oso, Mr. Dos here. 63 00:03:52,875 --> 00:03:54,875 It's a matter of jumping rope. 64 00:03:54,959 --> 00:03:57,749 Abby wants to jump rope with her friend Sally, 65 00:03:57,834 --> 00:03:59,634 who is coming over for a play date. 66 00:03:59,709 --> 00:04:02,329 But Abby doesn't know how to jump rope. 67 00:04:02,417 --> 00:04:06,997 Your special assignment: Help Abby learn to jump rope. 68 00:04:07,083 --> 00:04:08,673 Sounds like a plan. 69 00:04:08,750 --> 00:04:12,080 Paw Pilot, what are the special steps for this special assignment? 70 00:04:12,166 --> 00:04:14,126 ♪ Three special steps ♪ 71 00:04:14,208 --> 00:04:15,498 ♪ That's all you need ♪ 72 00:04:15,583 --> 00:04:16,883 ♪ Three special steps ♪ 73 00:04:16,959 --> 00:04:18,749 ♪ And you'll succeed ♪ 74 00:04:18,834 --> 00:04:21,544 ♪ Your special assignment Is starting now ♪ 75 00:04:21,625 --> 00:04:24,495 ♪ And three special steps Will show you how ♪ 76 00:04:24,583 --> 00:04:27,583 Step one: Put the jump rope behind your feet. 77 00:04:27,667 --> 00:04:30,627 Step two: Swing the rope over your head, 78 00:04:30,709 --> 00:04:33,749 then jump when it gets to your feet. 79 00:04:33,834 --> 00:04:37,214 Step three: Keep swinging the rope and jumping. 80 00:04:38,500 --> 00:04:40,040 ♪ Three special steps ♪ 81 00:04:40,125 --> 00:04:41,575 ♪ So now you know ♪ 82 00:04:41,667 --> 00:04:42,877 ♪ Three special steps ♪ 83 00:04:42,959 --> 00:04:44,499 ♪ And you're ready to go ♪ 84 00:04:44,583 --> 00:04:47,833 ♪ The checklist has All the steps you need ♪ 85 00:04:47,917 --> 00:04:50,707 ♪ Just follow them all And you will succeed ♪ 86 00:04:50,792 --> 00:04:53,212 ♪ With three special steps ♪ 87 00:04:54,458 --> 00:04:55,538 (Dos) Hurry, Oso. 88 00:04:55,625 --> 00:04:57,455 Abby must learn to jump rope 89 00:04:57,542 --> 00:04:59,882 before Sally comes for their play date. 90 00:05:01,834 --> 00:05:04,544 I could really use some help on this special assignment. 91 00:05:04,625 --> 00:05:05,625 Will you help me? 92 00:05:06,750 --> 00:05:08,790 Great. Let's go. 93 00:05:09,458 --> 00:05:11,328 Seat belt first, before you go. 94 00:05:19,792 --> 00:05:22,792 What's the code name for today's special assignment, Paw Pilot? 95 00:05:22,875 --> 00:05:25,575 Code name: Live and Jump Rope. 96 00:05:28,625 --> 00:05:30,825 (Paw Pilot) ♪ Jump your rope ♪ 97 00:05:30,917 --> 00:05:33,037 ♪ Without a care ♪ 98 00:05:34,792 --> 00:05:37,252 ♪ Just swing the rope ♪ 99 00:05:37,333 --> 00:05:39,503 ♪ And jump in the air ♪ 100 00:05:41,125 --> 00:05:44,625 ♪ Keep on trying ♪ 101 00:05:44,709 --> 00:05:46,959 ♪ Don't give up hope ♪ 102 00:05:47,542 --> 00:05:52,042 ♪ And you can live ♪ 103 00:05:52,125 --> 00:05:54,575 ♪ And jump rope ♪ 104 00:05:57,458 --> 00:05:58,828 (Oso) Thanks, Paw Pilot. 105 00:05:58,917 --> 00:06:01,497 Special assignment accepted. 106 00:06:05,875 --> 00:06:06,955 (grunting) 107 00:06:09,000 --> 00:06:10,460 (groans) 108 00:06:23,458 --> 00:06:24,748 Special Agent Oso. 109 00:06:24,834 --> 00:06:27,004 Are you here on a special assignment? 110 00:06:27,083 --> 00:06:28,713 Yes, I am, Abby. 111 00:06:33,583 --> 00:06:36,003 I'm here to help you learn to jump rope. 112 00:06:36,083 --> 00:06:37,713 Wow. Mom, 113 00:06:37,792 --> 00:06:40,542 I'm going to jump rope with Special Agent Oso. 114 00:06:40,625 --> 00:06:41,575 Want to watch? 115 00:06:41,667 --> 00:06:43,417 Uh-huh. I'd love to. 116 00:06:43,500 --> 00:06:46,170 So, Paw Pilot, what's the first special step? 117 00:06:46,250 --> 00:06:47,540 Step one: 118 00:06:47,625 --> 00:06:50,245 Put the jump rope behind your feet. 119 00:06:51,542 --> 00:06:52,922 Okay, if you say so. 120 00:06:54,583 --> 00:06:56,673 (giggles) 121 00:06:56,750 --> 00:06:58,130 Here's a tip, Oso: 122 00:06:58,208 --> 00:07:00,378 Hold the jump rope by the handles. 123 00:07:01,458 --> 00:07:02,458 Ha. 124 00:07:04,208 --> 00:07:05,578 I've got the handles, 125 00:07:05,667 --> 00:07:07,497 but did Paw Pilot say to start with the rope 126 00:07:07,583 --> 00:07:08,753 in front of our feet 127 00:07:09,709 --> 00:07:10,669 or behind? 128 00:07:12,208 --> 00:07:14,168 Behind. Thanks. 129 00:07:19,792 --> 00:07:20,922 We did it. 130 00:07:21,000 --> 00:07:23,580 We put our jump ropes behind our feet. 131 00:07:23,667 --> 00:07:24,957 Thanks for your help. 132 00:07:25,041 --> 00:07:27,501 Check one. Great work. 133 00:07:27,583 --> 00:07:29,673 Now that we're in the starting position, 134 00:07:29,750 --> 00:07:31,250 what do we do next? 135 00:07:31,333 --> 00:07:34,133 Step two: Swing the rope over your head 136 00:07:34,208 --> 00:07:36,328 and jump when it gets to your feet. 137 00:07:36,417 --> 00:07:37,827 Can I try, Oso? 138 00:07:37,917 --> 00:07:39,077 Sure, Abby. 139 00:07:39,166 --> 00:07:42,706 Let's see if Abby jumps when the rope gets to her feet. 140 00:07:43,375 --> 00:07:44,535 (grunting) 141 00:07:47,583 --> 00:07:48,633 (groans) 142 00:07:48,709 --> 00:07:50,329 Why didn't it work? 143 00:07:50,875 --> 00:07:52,075 Good question. 144 00:07:52,583 --> 00:07:55,133 Did Abby jump when the rope was at her feet 145 00:07:55,208 --> 00:07:56,538 or over her head? 146 00:07:58,083 --> 00:08:00,043 Over her head? 147 00:08:00,125 --> 00:08:02,375 Hmm. And Abby should jump 148 00:08:02,458 --> 00:08:04,208 when the rope gets to her... 149 00:08:05,625 --> 00:08:07,455 feet. Right. 150 00:08:07,542 --> 00:08:08,792 It's okay, Abby. 151 00:08:08,875 --> 00:08:10,825 Just try again and remember 152 00:08:10,917 --> 00:08:13,327 to jump when the rope gets to your feet. 153 00:08:13,417 --> 00:08:14,747 Okay, Oso. 154 00:08:14,834 --> 00:08:18,004 But will you tell me when the rope gets to my feet? 155 00:08:18,083 --> 00:08:19,673 I have an even better idea. 156 00:08:20,709 --> 00:08:22,329 Will you say "jump" 157 00:08:22,417 --> 00:08:23,997 when the rope gets to Abby's feet? 158 00:08:25,583 --> 00:08:26,673 Thanks. 159 00:08:26,750 --> 00:08:29,670 That way, Abby will know just when to jump. 160 00:08:29,750 --> 00:08:31,920 Okay, I'm ready to try again. 161 00:08:32,000 --> 00:08:33,500 Remember to say "jump" 162 00:08:33,583 --> 00:08:35,753 when the rope gets to Abby's feet. 163 00:08:35,834 --> 00:08:37,504 I'll say it with you. 164 00:08:37,583 --> 00:08:39,083 -Jump. -(grunts) 165 00:08:39,166 --> 00:08:40,206 I did it. 166 00:08:40,291 --> 00:08:42,081 Great job. 167 00:08:42,166 --> 00:08:45,206 Thanks. You helped Abby jump over the rope. 168 00:08:45,291 --> 00:08:46,751 Now you try, Oso. 169 00:08:46,834 --> 00:08:47,794 (chuckles) 170 00:08:47,875 --> 00:08:50,915 Okay, but I think I'll need some help knowing when to jump too. 171 00:08:51,000 --> 00:08:52,880 Now, will you say "jump" 172 00:08:52,959 --> 00:08:55,169 when the rope gets to my feet? 173 00:08:55,250 --> 00:08:56,170 Thanks. 174 00:08:56,250 --> 00:08:58,290 You can do it, Oso. 175 00:08:58,375 --> 00:08:59,625 -Jump. -(grunts) 176 00:08:59,709 --> 00:09:00,999 I did it. 177 00:09:02,750 --> 00:09:04,330 Thanks for your help. 178 00:09:04,417 --> 00:09:05,877 You jumped over the rope. 179 00:09:05,959 --> 00:09:07,129 Check two. 180 00:09:07,208 --> 00:09:09,878 And now for step three: 181 00:09:09,959 --> 00:09:11,959 Keep swinging the rope and jumping. 182 00:09:13,792 --> 00:09:16,132 Okay, Abby, let's give it a try. 183 00:09:16,208 --> 00:09:17,628 Better hurry, Oso. 184 00:09:17,709 --> 00:09:20,829 The UNIQUE tracking satellite has spotted Sally. 185 00:09:20,917 --> 00:09:24,127 She'll be here to jump rope with Abby in 10 seconds. 186 00:09:24,208 --> 00:09:25,418 Ten, 187 00:09:26,291 --> 00:09:27,461 nine... 188 00:09:27,542 --> 00:09:29,792 Can you say "jump" when the rope gets to our feet? 189 00:09:29,875 --> 00:09:31,165 ...eight... 190 00:09:31,250 --> 00:09:32,330 Thanks. 191 00:09:32,417 --> 00:09:33,707 -...seven... -(both) Jump. 192 00:09:33,792 --> 00:09:35,632 -...six... -Jump. 193 00:09:35,709 --> 00:09:37,129 -...five... -Jump. 194 00:09:37,208 --> 00:09:38,538 -...four... -Jump. 195 00:09:38,625 --> 00:09:40,165 -...three... -Jump. 196 00:09:40,250 --> 00:09:41,500 -...two... -Jump. 197 00:09:41,583 --> 00:09:43,083 -Jump. -...one. 198 00:09:43,166 --> 00:09:46,286 Special assignment complete. 199 00:09:49,417 --> 00:09:52,497 Wow. You can sure jump rope, Abby. 200 00:09:54,583 --> 00:09:57,003 You did it. Way to go, Abby. 201 00:09:57,083 --> 00:09:58,463 Yes. 202 00:09:58,542 --> 00:10:00,292 Thanks, Special Agent Oso. 203 00:10:00,375 --> 00:10:01,875 You're welcome, Abby. 204 00:10:01,959 --> 00:10:03,499 And now if you'll excuse me, 205 00:10:03,583 --> 00:10:06,633 I've gotta jump back to my training exercise. 206 00:10:22,041 --> 00:10:23,581 To get over the laser beams, 207 00:10:23,667 --> 00:10:25,997 I can do what I did with the jump rope: 208 00:10:26,083 --> 00:10:28,503 Jump when it gets to my feet. 209 00:10:29,542 --> 00:10:30,962 Jump. 210 00:10:32,917 --> 00:10:34,037 Jump. 211 00:10:36,625 --> 00:10:37,705 Jump. 212 00:10:42,375 --> 00:10:44,495 Yes. I did it. 213 00:10:46,834 --> 00:10:48,584 Congratulations. 214 00:10:48,667 --> 00:10:51,877 You've earned your Laser Beam Jumping Digi-Medal. 215 00:10:51,959 --> 00:10:53,879 Way to go, Oso. 216 00:10:56,709 --> 00:10:57,829 (chimes) 217 00:10:57,917 --> 00:10:59,877 Mr. Dos? 218 00:10:59,959 --> 00:11:02,289 (Dos) That's not all you've done today, Oso. 219 00:11:02,375 --> 00:11:04,375 Tell him, Paw Pilot. 220 00:11:04,458 --> 00:11:07,498 ♪ Your special assignment Was a success ♪ 221 00:11:07,583 --> 00:11:10,673 ♪ Because you followed Three special steps ♪ 222 00:11:10,750 --> 00:11:14,080 ♪ By using the checklist along the way ♪ 223 00:11:14,166 --> 00:11:16,666 ♪ Here are the things you did today ♪ 224 00:11:16,750 --> 00:11:17,880 Check one: 225 00:11:17,959 --> 00:11:20,129 You put the jump rope behind your feet. 226 00:11:20,208 --> 00:11:21,378 (Oso) I held both handles. 227 00:11:21,458 --> 00:11:24,128 (Paw Pilot) Check two. You swung the rope over your head 228 00:11:24,208 --> 00:11:26,038 and jumped when it got to your feet. 229 00:11:26,125 --> 00:11:27,455 (Oso) You told me when to "jump". 230 00:11:27,542 --> 00:11:28,672 (Paw Pilot) Check three. 231 00:11:28,750 --> 00:11:31,170 You kept swinging the rope and jumping. 232 00:11:31,250 --> 00:11:33,830 (Oso) The more I practiced, the easier it got. 233 00:11:33,917 --> 00:11:37,877 (Paw Pilot) And Abby jumped rope with Sally on her play date. 234 00:11:38,542 --> 00:11:41,252 ♪ Your special assignment Was a success ♪ 235 00:11:41,333 --> 00:11:44,173 ♪ You did your three Special steps ♪ 236 00:11:45,375 --> 00:11:46,995 (Dos) And for that, you've earned 237 00:11:47,083 --> 00:11:49,423 a special assignment Digi-Medal. 238 00:11:51,959 --> 00:11:54,379 I never would've completed my special assignment 239 00:11:54,458 --> 00:11:56,288 if it weren't for your hard work, 240 00:11:56,375 --> 00:11:59,035 so you deserve a Digi-Medal too. 241 00:11:59,125 --> 00:12:01,245 (Paw Pilot) This Digi-Medal's for you. 242 00:12:02,792 --> 00:12:04,712 Great job, Oso. 243 00:12:04,792 --> 00:12:06,042 Thanks, Dotty. 244 00:12:06,125 --> 00:12:07,915 Completing this special assignment 245 00:12:08,000 --> 00:12:10,630 makes me wanna jump for joy. 246 00:12:17,083 --> 00:12:18,923 (Paw Pilot) "A view to a Kitten." 247 00:12:20,792 --> 00:12:22,172 (Dotty) Listen up, Oso. 248 00:12:22,250 --> 00:12:24,750 Today, you need to find the spy plane 249 00:12:24,834 --> 00:12:27,004 that's buried under one of these sand dunes. 250 00:12:27,083 --> 00:12:28,753 There sure are a lot of 'em. 251 00:12:28,834 --> 00:12:30,634 Ha. Don't you fret, Oso. 252 00:12:30,709 --> 00:12:32,379 Just use this metal detector 253 00:12:32,458 --> 00:12:34,168 with the headphones that go with it, 254 00:12:34,250 --> 00:12:37,330 and you'll earn your Metal Detector Training Award. 255 00:12:37,417 --> 00:12:39,247 Gotcha, Special Agent Dotty. 256 00:12:39,333 --> 00:12:42,503 Sweep the metal detector back and forth like this. 257 00:12:42,583 --> 00:12:44,633 You'll know you're close to the spy plane 258 00:12:44,709 --> 00:12:47,499 when you hear a beeping noise in your headphones. 259 00:12:48,667 --> 00:12:49,827 Sounds like a plan. 260 00:12:53,208 --> 00:12:55,288 Don't forget the headphones, Oso. 261 00:12:55,375 --> 00:12:56,955 I could use your help. 262 00:12:57,041 --> 00:12:58,921 Can you tell me where the headphones are? 263 00:13:01,333 --> 00:13:03,043 Oh, there they are. 264 00:13:05,291 --> 00:13:07,751 Thanks for lending a paw, er, hand. 265 00:13:17,667 --> 00:13:18,497 (boy) Hey, Mom? 266 00:13:18,583 --> 00:13:21,003 May I use your camera to take a picture of Ace? 267 00:13:21,083 --> 00:13:23,583 I think Grandpa would like to see how big he's gotten. 268 00:13:23,667 --> 00:13:26,917 Sure. Do you need me to show you how to use the camera, Aaron? 269 00:13:27,000 --> 00:13:29,460 No, thanks. I can do it all by myself. 270 00:13:29,542 --> 00:13:31,672 Okay, but take the picture quickly. 271 00:13:31,750 --> 00:13:34,630 We'll be leaving as soon as I'm done making this fruit salad. 272 00:13:35,500 --> 00:13:36,460 (meows) 273 00:13:36,542 --> 00:13:37,882 Say cheese, Ace. 274 00:13:37,959 --> 00:13:39,459 (meows) 275 00:13:42,917 --> 00:13:45,497 Uh-oh. I thought I knew how to do this. 276 00:13:45,583 --> 00:13:47,003 Now I'm not so sure. 277 00:13:56,709 --> 00:13:58,129 (device beeping) 278 00:14:35,667 --> 00:14:39,327 (metal detector beeping) 279 00:14:39,417 --> 00:14:41,247 Hmm. Dotty told me something 280 00:14:41,333 --> 00:14:43,213 about finding the buried spy plane. 281 00:14:44,208 --> 00:14:45,918 Something about the beeps. 282 00:14:46,000 --> 00:14:48,130 Special alert. Special alert. 283 00:14:48,208 --> 00:14:49,328 (grunting) 284 00:14:54,917 --> 00:14:55,877 (coughing) 285 00:14:55,959 --> 00:14:57,379 (grunts) 286 00:15:00,333 --> 00:15:01,923 It's all part of the plan. 287 00:15:02,000 --> 00:15:03,750 More or less. 288 00:15:03,834 --> 00:15:05,674 (grumbles) 289 00:15:05,750 --> 00:15:07,170 (sighs) 290 00:15:07,250 --> 00:15:08,420 (chimes) 291 00:15:08,500 --> 00:15:09,500 Mr. Dos? 292 00:15:09,583 --> 00:15:12,543 (Dos) Special Agent Oso, Mr. Dos here. 293 00:15:12,625 --> 00:15:14,875 We've just received a special alert. 294 00:15:14,959 --> 00:15:18,039 Aaron wants to take a picture of his kitten for Grandpa, 295 00:15:18,125 --> 00:15:19,625 but he doesn't know how. 296 00:15:19,709 --> 00:15:21,209 Your special assignment: 297 00:15:21,291 --> 00:15:25,041 Help Aaron use his mom's camera to take a picture. 298 00:15:25,917 --> 00:15:27,917 Will you help me with this special assignment? 299 00:15:29,333 --> 00:15:30,213 Great. 300 00:15:30,291 --> 00:15:32,921 Paw Pilot, what special steps will I need today? 301 00:15:33,667 --> 00:15:35,127 ♪ Three special steps ♪ 302 00:15:35,208 --> 00:15:36,628 ♪ That's all you need ♪ 303 00:15:36,709 --> 00:15:38,129 ♪ Three special steps ♪ 304 00:15:38,208 --> 00:15:39,628 ♪ And you'll succeed ♪ 305 00:15:39,709 --> 00:15:42,629 ♪ Your special assignment Is starting now ♪ 306 00:15:42,709 --> 00:15:45,579 ♪ And three special steps Will show you how ♪ 307 00:15:45,667 --> 00:15:48,577 Step one: Turn the camera on. 308 00:15:48,667 --> 00:15:51,577 Step two: Point the camera. 309 00:15:51,667 --> 00:15:55,377 Step three: Press the button to take the picture. 310 00:15:56,291 --> 00:15:59,791 ♪ Three special steps So now you know ♪ 311 00:15:59,875 --> 00:16:02,705 ♪ Three special steps And you're ready to go ♪ 312 00:16:02,792 --> 00:16:05,832 ♪ The checklist has All the steps you need ♪ 313 00:16:05,917 --> 00:16:08,577 ♪ Just follow them all And you will succeed ♪ 314 00:16:08,667 --> 00:16:11,127 ♪ With three special steps ♪ 315 00:16:12,583 --> 00:16:13,883 (Dos) Hurry, Oso. 316 00:16:13,959 --> 00:16:17,419 Aaron and his mom will be leaving to visit Grandpa soon. 317 00:16:17,500 --> 00:16:18,710 Sure thing, Mr. Dos. 318 00:16:19,333 --> 00:16:21,333 (Whirly Bird honks) 319 00:16:21,417 --> 00:16:23,377 I'm on my way. 320 00:16:23,458 --> 00:16:26,958 What's the code name for today's special assignment, Paw Pilot? 321 00:16:27,041 --> 00:16:29,921 Code name: A View to a Kitten. 322 00:16:31,917 --> 00:16:35,287 ♪ It sure is exciting to hold ♪ 323 00:16:35,375 --> 00:16:38,875 ♪ A camera in your hand ♪ 324 00:16:38,959 --> 00:16:41,249 ♪ But to use it correctly ♪ 325 00:16:41,333 --> 00:16:42,793 ♪ You must ♪ 326 00:16:42,875 --> 00:16:46,745 ♪ Learn to understand ♪ 327 00:16:46,834 --> 00:16:49,924 ♪ Just how to take a picture ♪ 328 00:16:50,000 --> 00:16:53,500 ♪ Of the pet with which you're smitten ♪ 329 00:16:53,583 --> 00:16:55,963 ♪ Just look right through ♪ 330 00:16:56,041 --> 00:16:59,001 ♪ Your camera lens ♪ 331 00:16:59,083 --> 00:17:02,753 ♪ For a view to a kitten ♪ 332 00:17:05,500 --> 00:17:07,210 (Oso) Thanks, Paw Pilot. 333 00:17:07,291 --> 00:17:09,791 Special assignment accepted. There's Aaron's house. 334 00:17:09,875 --> 00:17:11,915 See the swing set and twisty slide? 335 00:17:14,166 --> 00:17:17,206 Oh, you want me to set you on the twisty slide? 336 00:17:17,291 --> 00:17:18,881 Sir, yes, sir. 337 00:17:21,625 --> 00:17:23,165 (grunting) 338 00:17:23,250 --> 00:17:25,420 (yelling) 339 00:17:27,667 --> 00:17:30,127 (groans, sighs) 340 00:17:30,208 --> 00:17:32,498 Ahem. It's all part of the plan. 341 00:17:32,583 --> 00:17:33,583 More or less. 342 00:17:33,667 --> 00:17:35,127 Special Agent Oso. 343 00:17:35,208 --> 00:17:37,378 Are you here on a special assignment? 344 00:17:37,458 --> 00:17:40,748 That's right, Aaron. I'm here to help you take a picture of Ace. 345 00:17:40,834 --> 00:17:42,004 Can I see your camera? 346 00:17:43,834 --> 00:17:45,924 (Oso) I can't see anything. 347 00:17:46,000 --> 00:17:48,080 Hmm. Something's not quite right. 348 00:17:48,166 --> 00:17:49,876 What do we do now, Paw Pilot? 349 00:17:49,959 --> 00:17:52,419 Step one: Turn the camera on. 350 00:17:52,500 --> 00:17:54,960 Here's a tip: Press the power button. 351 00:17:55,041 --> 00:17:57,291 It's the small button on the top of the camera. 352 00:17:57,375 --> 00:17:59,165 Hm. Well, that sounds easy. 353 00:17:59,250 --> 00:18:00,420 There are two buttons. 354 00:18:01,208 --> 00:18:02,958 Which is the small button? 355 00:18:04,750 --> 00:18:05,670 Thanks. 356 00:18:11,041 --> 00:18:12,541 Way to go, Oso. 357 00:18:12,625 --> 00:18:14,325 You've completed step one: 358 00:18:14,417 --> 00:18:15,957 Turn the camera on. 359 00:18:16,041 --> 00:18:17,751 Thanks. Ooh. 360 00:18:17,834 --> 00:18:19,384 What's step two, Paw Pilot? 361 00:18:19,458 --> 00:18:21,748 Step two: Point the camera. 362 00:18:21,834 --> 00:18:24,754 Here's a tip: Point it at what you want to take a picture of, 363 00:18:24,834 --> 00:18:27,294 and it will appear on the rectangular screen. 364 00:18:27,375 --> 00:18:28,575 Wow. 365 00:18:28,667 --> 00:18:30,127 (Oso) I'm pointing the camera 366 00:18:30,208 --> 00:18:32,748 at your toy train with the caterpillar on it. 367 00:18:32,834 --> 00:18:34,134 (Aaron) Caterpillar? 368 00:18:34,208 --> 00:18:35,418 (Oso) Right there, see? 369 00:18:35,500 --> 00:18:36,830 Green and fuzzy? 370 00:18:36,917 --> 00:18:38,577 That's not on my toy train. 371 00:18:38,667 --> 00:18:39,747 It's on the camera. 372 00:18:42,333 --> 00:18:43,383 (yelps) 373 00:18:43,458 --> 00:18:46,168 Caterpillar on the camera. Caterpillar on the camera. 374 00:18:46,250 --> 00:18:47,250 (chuckles) 375 00:18:47,333 --> 00:18:49,543 No, Oso. That's your finger. 376 00:18:53,583 --> 00:18:54,673 Oh. 377 00:18:54,750 --> 00:18:56,330 (chuckles) 378 00:18:56,417 --> 00:18:57,997 It's all part of the plan. 379 00:18:58,083 --> 00:18:59,173 More or less. 380 00:18:59,250 --> 00:19:00,710 Here's another tip: 381 00:19:00,792 --> 00:19:03,462 Keep your fingers away from the round camera lens 382 00:19:03,542 --> 00:19:06,712 on the front of the camera, or they'll get in your picture. 383 00:19:06,792 --> 00:19:08,632 Thanks, Paw Pilot. 384 00:19:08,709 --> 00:19:11,209 So we just need to point the camera at Ace? 385 00:19:11,291 --> 00:19:13,001 -(whines) -(Oso) That's right. 386 00:19:15,000 --> 00:19:16,920 (jingling) 387 00:19:17,000 --> 00:19:19,250 Hey, where did Ace go? 388 00:19:19,333 --> 00:19:20,673 (Ace meows) 389 00:19:23,417 --> 00:19:24,667 -(Ace meows) -Shh. 390 00:19:24,750 --> 00:19:26,920 We have to sneak up on him. 391 00:19:29,458 --> 00:19:31,038 (meows) 392 00:19:36,333 --> 00:19:37,423 (Oso) Where did he go? 393 00:19:37,500 --> 00:19:39,250 I just heard him meow. 394 00:19:39,333 --> 00:19:41,083 Let's listen for his meow. 395 00:19:41,166 --> 00:19:44,166 When we hear it, we'll know we're close to him. 396 00:19:44,250 --> 00:19:46,960 When we hear it, we'll know we're close. 397 00:19:47,041 --> 00:19:48,421 Well, that sounds familiar. 398 00:19:48,500 --> 00:19:50,920 Dotty told me something like that on my... 399 00:19:51,000 --> 00:19:52,330 (whispers) training exercise. 400 00:19:55,125 --> 00:19:57,825 Let's listen. Do you hear any meowing here? 401 00:20:00,083 --> 00:20:01,583 No, I don't either. 402 00:20:03,375 --> 00:20:06,745 Oso, sometimes Ace curls up behind the piano. 403 00:20:07,959 --> 00:20:09,999 Do you hear Ace meowing here? 404 00:20:12,083 --> 00:20:13,503 Nope, me neither. 405 00:20:13,583 --> 00:20:15,633 Where could Ace be hiding? 406 00:20:17,208 --> 00:20:18,208 (Ace meows) 407 00:20:18,291 --> 00:20:19,211 Did you hear that? 408 00:20:19,291 --> 00:20:20,331 (Ace meows) 409 00:20:20,417 --> 00:20:21,787 We heard the meow. 410 00:20:21,875 --> 00:20:24,455 That means Ace must be close by. 411 00:20:24,542 --> 00:20:27,132 Aaron, we have to follow the sound of his meow. 412 00:20:27,208 --> 00:20:28,748 Ace is this way. 413 00:20:30,166 --> 00:20:31,876 We found him. 414 00:20:31,959 --> 00:20:33,919 -Yes. -Shh. 415 00:20:34,000 --> 00:20:36,130 (whispers) Now we just have to, uh... 416 00:20:36,208 --> 00:20:38,538 Step two: Point the camera. 417 00:20:38,625 --> 00:20:41,165 I can see Ace on the viewfinder screen, Oso. 418 00:20:42,125 --> 00:20:43,455 What do I do next? 419 00:20:43,542 --> 00:20:45,962 What's the third special step, Paw Pilot? 420 00:20:46,041 --> 00:20:49,541 Step three: Press the button to take the picture. 421 00:20:49,625 --> 00:20:52,415 Here's a tip: It's the big button. 422 00:20:52,500 --> 00:20:54,580 (Michele) Aaron, Grandpa's waiting. 423 00:20:54,667 --> 00:20:56,667 We'll be late if we don't leave soon. 424 00:20:56,750 --> 00:20:58,290 (Paw Pilot) In 11 seconds to be exact. 425 00:20:58,375 --> 00:21:00,705 -Eleven... -No problem. 426 00:21:00,792 --> 00:21:03,542 -We just need to press the button. -(Paw Pilot) ...ten... 427 00:21:03,625 --> 00:21:04,875 (Oso) Uh-oh. Problem. 428 00:21:04,959 --> 00:21:06,249 -...nine... -Wait. 429 00:21:06,333 --> 00:21:07,963 You pressed the small round button. 430 00:21:08,041 --> 00:21:09,961 -That turned the camera off. -...eight... 431 00:21:10,041 --> 00:21:13,001 (Oso) So pressing it again turns the camera back on. 432 00:21:13,083 --> 00:21:15,083 -...seven... -It's on. Go ahead, Aaron. 433 00:21:15,166 --> 00:21:16,496 Point the camera at Ace, 434 00:21:16,583 --> 00:21:19,253 and press that big button to take the picture. 435 00:21:19,333 --> 00:21:20,713 -...six... -But he won't look up. 436 00:21:20,792 --> 00:21:23,292 -(Oso) I know how to get his attention. -...five... 437 00:21:23,375 --> 00:21:25,125 Hey, Ace. 438 00:21:25,208 --> 00:21:27,628 -...four... -Look at me. 439 00:21:27,709 --> 00:21:29,289 ...three... 440 00:21:29,375 --> 00:21:31,285 -...two... -(meows) 441 00:21:31,375 --> 00:21:32,205 ...one. 442 00:21:33,667 --> 00:21:35,577 Special assignment complete. 443 00:21:35,667 --> 00:21:37,167 Thank you, Oso. 444 00:21:37,250 --> 00:21:38,630 Just doing my job. 445 00:21:38,709 --> 00:21:41,329 Now I'm picturing my training exercise. 446 00:21:45,458 --> 00:21:47,418 Aaron helped me remember what I need to do. 447 00:21:47,500 --> 00:21:49,540 I need to listen for the beeps. 448 00:21:49,625 --> 00:21:51,955 When I hear them, I'm close to the spy plane. 449 00:21:52,792 --> 00:21:54,712 (beeping) 450 00:21:54,792 --> 00:21:56,502 This is the one, Whirly Bird. 451 00:21:56,583 --> 00:22:00,043 Okay, Oso, I'm on my way. 452 00:22:12,667 --> 00:22:14,457 Congratulations, Oso. 453 00:22:14,542 --> 00:22:15,832 You went and earned yourself 454 00:22:15,917 --> 00:22:18,287 your Metal Detector Training Award. 455 00:22:21,250 --> 00:22:24,670 (Dos) That's not all you've done, Special Agent Oso. 456 00:22:24,750 --> 00:22:26,380 Tell him, Paw Pilot. 457 00:22:26,458 --> 00:22:29,748 ♪ Your special assignment Was a success ♪ 458 00:22:29,834 --> 00:22:32,834 ♪ Because you followed Three special steps ♪ 459 00:22:32,917 --> 00:22:36,037 ♪ By using the checklist along the way ♪ 460 00:22:36,125 --> 00:22:38,915 ♪ Here are the things you did today ♪ 461 00:22:39,000 --> 00:22:40,290 Check one. 462 00:22:40,417 --> 00:22:41,917 You turned the camera on. 463 00:22:42,000 --> 00:22:43,420 (Oso) Just press the small button. 464 00:22:43,500 --> 00:22:45,040 (Paw Pilot) Check two. 465 00:22:45,125 --> 00:22:47,245 You helped point the camera. 466 00:22:47,333 --> 00:22:49,293 (Oso) We saw Ace on the screen. 467 00:22:49,375 --> 00:22:51,075 (Paw Pilot) Check three. 468 00:22:51,166 --> 00:22:53,036 You helped take the picture. 469 00:22:53,750 --> 00:22:56,210 (Oso) We pressed the big button for that. 470 00:22:56,291 --> 00:22:58,381 (Paw Pilot) And Grandpa loved the picture 471 00:22:58,458 --> 00:23:00,378 of Aaron's kitten, Ace. 472 00:23:00,458 --> 00:23:03,208 ♪ Your special assignment Was a success ♪ 473 00:23:03,291 --> 00:23:06,041 ♪ You did your three Special steps ♪ 474 00:23:07,709 --> 00:23:09,459 (Dos) And for that, you've earned 475 00:23:09,542 --> 00:23:12,882 a special assignment Digi-Medal. 476 00:23:12,959 --> 00:23:15,249 You deserve a special assignment Digi-Medal 477 00:23:15,333 --> 00:23:17,083 for your hard work too. 478 00:23:17,166 --> 00:23:19,286 (Paw Pilot) This Digi-Medal's for you. 479 00:23:21,625 --> 00:23:24,325 This assignment turned out picture perfect. 480 00:23:32,667 --> 00:23:34,787 (Paw Pilot) Can you remember which card 481 00:23:34,875 --> 00:23:36,325 has the camera? 482 00:23:36,417 --> 00:23:38,167 Take a good look at the cards. 483 00:23:40,583 --> 00:23:42,253 Let's shuffle. 484 00:23:43,000 --> 00:23:44,500 Is this card the camera? 485 00:23:45,834 --> 00:23:47,754 No, that's a jump rope. 486 00:23:47,834 --> 00:23:49,384 How about this card? 487 00:23:50,667 --> 00:23:52,827 No, that's a kitten. 488 00:23:52,917 --> 00:23:54,917 Here's the camera. 489 00:23:55,000 --> 00:23:56,580 Great work. 35249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.