Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:07,920
♬ The city of snow is burning, illuminating the bright moon ♬
2
00:00:07,920 --> 00:00:16,060
♬ Only when everything is withering, can it be said as being deep into the night ♬
3
00:00:16,060 --> 00:00:23,840
♬ Hindering the grass with three lives, and the white dew that moistens the yellow leaves ♬
4
00:00:23,840 --> 00:00:32,260
♬ Fine black hair is easily dyed with dust, only white hair is not timid ♬
5
00:00:32,260 --> 00:00:36,260
♬ The past seems transient as it always passes by our eyes ♬
6
00:00:36,260 --> 00:00:40,500
♬ Which flower resembles that smiling face from back then, ♬
7
00:00:40,500 --> 00:00:47,950
♬ That is shining in the world in my dreams? ♬
8
00:00:47,950 --> 00:00:55,730
♬ A cup of wine, and the Yangtze and Yellow Rivers continue to flow day and night ♬
9
00:00:55,730 --> 00:01:04,620
♬ If the character for "person" is lonely, there would only be one stroke left ♬
10
00:01:04,620 --> 00:01:12,300
♬ Though there is singing, dancing and resting, loneliness is still unending ♬
11
00:01:12,300 --> 00:01:20,960
♬ In this one life of mine, unending loneliness is still there, and I ask whether this loneliness can be extinguished after three ♬
12
00:01:26,200 --> 00:01:30,070
[Siege in Fog]
13
00:01:30,070 --> 00:01:32,940
[Episode 20]
14
00:01:35,010 --> 00:01:37,260
Third Young Mistress, you can't go.
15
00:01:37,260 --> 00:01:40,090
I am hungry and want to have some noodles.
16
00:01:40,800 --> 00:01:42,520
Go and cook some then bring it here.
17
00:01:42,520 --> 00:01:43,990
Copy that.
18
00:01:51,330 --> 00:01:53,740
What's wrong? Why you are so serious?
19
00:01:53,740 --> 00:01:55,550
I thought you are a robber.
20
00:01:55,550 --> 00:02:00,520
Min Hongyu, Can you explain the incident of Jiu Ren Kite?
21
00:02:01,850 --> 00:02:04,800
It seems that you have given him the kite.
22
00:02:04,800 --> 00:02:09,090
So he asked you to catch me or kill me?
23
00:02:09,910 --> 00:02:16,950
Timing and Subtitles brought to you by The Siege in Fog Team @ Viki.com
24
00:02:17,840 --> 00:02:20,970
Considering we have a history,
25
00:02:20,970 --> 00:02:24,360
Tell me what on earth is Jiu Ren Kite?
26
00:02:29,530 --> 00:02:33,530
As I expected, he finally asked you to kill me.
27
00:02:35,350 --> 00:02:39,360
I never thought this woman still dares to come back to Yong Nan.
28
00:02:40,560 --> 00:02:43,560
I have command Yi Liankai to kill her.
29
00:02:43,560 --> 00:02:46,090
This woman is widely heard in the region of Jiang Zuo.
30
00:02:46,090 --> 00:02:48,660
She has a knack for handling guys.
31
00:02:48,660 --> 00:02:51,100
Since Yi Liankai was willing to help her deliver the kite,
32
00:02:51,100 --> 00:02:54,420
it means that they have a deep relationship. Are you sure he can really kill her?
33
00:02:54,420 --> 00:02:58,390
No matter if he is willing or not,
34
00:02:58,390 --> 00:03:04,170
the thing is that she can never be killed by Cheng's family.
35
00:03:04,800 --> 00:03:08,240
I can't figure it out, she has escaped from Yong Nan at that time,
36
00:03:08,240 --> 00:03:11,590
why does she come back again? Even she chose to come back,
37
00:03:11,590 --> 00:03:14,730
Why does she ask for death?
38
00:03:15,460 --> 00:03:16,910
Father,
39
00:03:32,430 --> 00:03:35,310
She came to kill me.
40
00:03:36,650 --> 00:03:40,450
If you still don't tell me the truth, the second bullet will hit your brain,
41
00:03:40,450 --> 00:03:42,040
Stop!
42
00:03:42,710 --> 00:03:43,860
Move!
43
00:03:43,860 --> 00:03:46,670
We haven't get the incident clearly. Besides, it has nothing to do with us
44
00:03:46,670 --> 00:03:51,280
As long as l kill her, we can accomplish Master Cheng's promise.
45
00:03:52,070 --> 00:03:57,100
If he kills me, he can get the support from Family Cheng,
46
00:03:57,100 --> 00:04:01,760
and Family Yi can expand their strength in the region of Jiang Zuo.
47
00:04:01,760 --> 00:04:05,290
Their economic and political base can be further strengthened.
48
00:04:05,290 --> 00:04:06,900
You have a clear idea about this.
49
00:04:06,900 --> 00:04:09,640
I also know, personally,
50
00:04:09,640 --> 00:04:12,880
if you cooperate with Old Champ Cheng,
51
00:04:12,880 --> 00:04:17,320
your place in Family Yi can surpass your second brother.
52
00:04:17,320 --> 00:04:21,330
My life can bring you so many achievements, such a deal!
53
00:04:21,330 --> 00:04:23,190
It's not like that.
54
00:04:23,790 --> 00:04:26,090
How much do you know me?
55
00:04:28,530 --> 00:04:31,590
You killed Fu Rongcai for me.
56
00:04:32,330 --> 00:04:36,720
Today you decide to kill Min Hongyue also because of me.
57
00:04:43,090 --> 00:04:47,070
You really think I want to dominate the region of Jiang Zuo just to vent my resentment?
58
00:04:47,070 --> 00:04:50,730
I killed Fu Rongcai for you? You think too highly of yourself!
59
00:04:50,730 --> 00:04:52,620
Third Young Mistress,
60
00:04:52,620 --> 00:04:57,190
I felt really touched that you spoke for me.
61
00:05:00,260 --> 00:05:03,150
I killed Fu Rongcai to interrupt Li Chongnian's connection.
62
00:05:03,150 --> 00:05:05,900
Let Family Yi work with Older Master Cheng.
63
00:05:06,580 --> 00:05:10,510
I choose to kill Min Hongyu to secure my place in Family Yi.
64
00:05:10,510 --> 00:05:13,720
Not just for you. Move aside!
65
00:05:14,720 --> 00:05:18,240
But since you have killed Fu Rongcai, you have to be blamed for
66
00:05:18,240 --> 00:05:20,780
assassinating celebrity.
67
00:05:20,780 --> 00:05:24,590
This will forever prevent you from joining the political field.
68
00:05:25,180 --> 00:05:29,720
So I have to kill you to regain my reputatioon.
69
00:05:30,290 --> 00:05:33,550
But she has done nothing bad. I can't allow you to kill the innocent.
70
00:05:33,550 --> 00:05:35,660
That can not be so sure.
71
00:05:35,660 --> 00:05:38,080
Maybe my hands
72
00:05:38,080 --> 00:05:40,950
are also full of blood.
73
00:05:40,950 --> 00:05:42,660
Shut up!
74
00:05:45,540 --> 00:05:49,560
Yi Liankai, Fu Rongcai is already dead.
75
00:05:49,560 --> 00:05:52,470
Your road to promotion has already been ended.
76
00:05:52,470 --> 00:05:54,710
If you can give up killing her,
77
00:05:54,710 --> 00:05:58,070
I promised you to leave Yong Nan.
78
00:06:00,900 --> 00:06:03,520
But if you kill her,
79
00:06:03,520 --> 00:06:06,110
don't think of ever seeing me again.
80
00:06:08,030 --> 00:06:12,150
Two roads in front of you, choose now.
81
00:06:33,530 --> 00:06:35,900
I choose the third one.
82
00:06:38,310 --> 00:06:39,940
Which road?
83
00:06:41,510 --> 00:06:46,100
Since Old Master Cheng asks me to kill Min Hongyu for him,
84
00:06:46,100 --> 00:06:48,800
I can say the whole thing is like a mess.
85
00:06:48,800 --> 00:06:51,760
It's easy to kill Min Hongyu of course.
86
00:06:51,760 --> 00:06:54,600
but there is another option,
87
00:06:54,600 --> 00:06:58,190
which is to get this mess clear step by step.
88
00:07:06,860 --> 00:07:09,400
It's better for the doer to untangle the mess.
89
00:07:10,490 --> 00:07:15,210
I will never reveal the truth until I get to Cheng's Family.
90
00:07:15,860 --> 00:07:18,070
Don't worry.
91
00:07:18,070 --> 00:07:22,330
I will never kill you before you tell me the truth.
92
00:07:22,330 --> 00:07:24,880
But there is one thing I can not understand.
93
00:07:24,880 --> 00:07:28,390
You clearly knew that if you asked me to give the kite to Older Master Cheng,
94
00:07:28,390 --> 00:07:31,240
he would want to kill you.
95
00:07:31,240 --> 00:07:33,880
Why did you still do this?
96
00:07:37,350 --> 00:07:38,970
To pay a debt of gratitude,
97
00:07:45,520 --> 00:07:47,440
You can dismiss now,
98
00:07:48,930 --> 00:07:51,730
There is little mountain spring water, I will get some more,
99
00:07:51,730 --> 00:07:54,560
how about I ask another one to chat with you?
100
00:08:07,280 --> 00:08:09,190
Father
101
00:08:09,190 --> 00:08:11,340
how come you come here?
102
00:08:11,340 --> 00:08:13,350
I didn't expect you are also here.
103
00:08:13,350 --> 00:08:15,460
I come and get myself clothes.
104
00:08:16,020 --> 00:08:19,920
I thought Xiao Qian sews clothes for you.
105
00:08:19,920 --> 00:08:21,850
Normally, I stay at home too often
106
00:08:21,850 --> 00:08:24,890
I haven't changed my outfit for a long time,
107
00:08:24,890 --> 00:08:28,220
I want to wear a western suit, change a mood and
108
00:08:28,220 --> 00:08:32,990
follow suit. Qian Er doesn't have a skill for this.
109
00:08:33,920 --> 00:08:37,770
Suit and pants don't suit you.
110
00:08:37,770 --> 00:08:40,800
I think robe fits you better.
111
00:08:40,800 --> 00:08:44,430
Then I want Sister Huaixiu to make one for Yunxi,
112
00:08:44,430 --> 00:08:46,060
so that he can come out more often
113
00:08:46,060 --> 00:08:49,690
and make more friends and officials from political and business fields.
114
00:08:49,690 --> 00:08:51,730
While Lanpo is away,
115
00:08:51,730 --> 00:08:55,140
they should still keep in touch with Family Yi.
116
00:08:55,140 --> 00:08:59,470
Yunxi asked you to make clothes for him?
117
00:09:00,380 --> 00:09:02,890
He would never ask me to do this for him.
118
00:09:02,890 --> 00:09:06,450
But he is always outside and complains nothing
119
00:09:06,450 --> 00:09:09,240
now he is grounded at home.
120
00:09:09,240 --> 00:09:13,330
I am afraid his personality would be changed before he understands from reflection.
121
00:09:13,330 --> 00:09:17,400
My younger brother is very easy to be satisfied.
122
00:09:17,400 --> 00:09:20,790
Are you blaming me for being too strict to him?
123
00:09:20,790 --> 00:09:25,660
Not at all. It's just he needs your praise and support best.
124
00:09:25,660 --> 00:09:28,630
So that he can be back on the field with utmost energy.
125
00:09:30,300 --> 00:09:32,770
I know that you care about him.
126
00:09:32,770 --> 00:09:35,590
It's my fault to not consider the relationship between father and son.
127
00:09:36,170 --> 00:09:39,970
I only hate that I am disabled
128
00:09:39,970 --> 00:09:44,700
and can't work for you just like my other two brothers do.
129
00:09:57,470 --> 00:09:59,540
my clothes on you are expensive,
130
00:09:59,540 --> 00:10:03,560
so don't get killed in Cheng's Family. Otherwise, pay me back.
131
00:10:03,560 --> 00:10:06,720
If I can't make it back, this yard
132
00:10:06,720 --> 00:10:10,370
as well as my costumes are all yours.
133
00:10:10,370 --> 00:10:13,220
I don't want your yards.
134
00:10:13,220 --> 00:10:15,220
I only want my clothes back.
135
00:10:16,220 --> 00:10:20,410
Sure enough, both cold-blooded break-up
136
00:10:20,410 --> 00:10:22,490
and warm-hearted brotherhood.
137
00:10:22,490 --> 00:10:24,660
It's just up to one's choice.
138
00:10:24,660 --> 00:10:29,390
As a person, it is better to highlight affection and justice.
139
00:10:29,390 --> 00:10:30,900
Sister,
140
00:10:31,810 --> 00:10:34,540
you are destined to bring disaster to Third Young Master,
141
00:10:34,540 --> 00:10:39,590
but don't you forget what I have contributed to Your Family Yi,
142
00:10:39,590 --> 00:10:44,320
Then please come back alive so that we can negotiate,
143
00:10:47,060 --> 00:10:50,900
[Cheng Mansion]
144
00:11:22,350 --> 00:11:24,140
Yunxi.
145
00:11:30,380 --> 00:11:32,290
Father, I...
146
00:11:32,290 --> 00:11:34,050
Come and sit here.
147
00:11:40,870 --> 00:11:42,270
Yes.
148
00:12:30,950 --> 00:12:32,780
Who are you?
149
00:12:37,800 --> 00:12:40,200
I was the one who delivered the kite.
150
00:12:42,720 --> 00:12:47,710
You are Hongyu, Min Hongyu.
151
00:12:48,890 --> 00:12:52,750
Yi Liankai, what is the meaning of this?
152
00:12:52,750 --> 00:12:54,930
I planned to kill her
153
00:12:54,930 --> 00:12:57,860
but Miss Min said that she wanted to come here personally
154
00:12:57,860 --> 00:13:01,730
to repay your kindness to her. Thus, I brought her here.
155
00:13:03,200 --> 00:13:05,020
Leave.
156
00:13:06,230 --> 00:13:10,540
Since you are already here, you don't need to leave.
157
00:13:10,540 --> 00:13:15,330
Don't worry. I'm just here to repay your kindness.
158
00:13:16,360 --> 00:13:20,790
Min Hongyu, don''t pretend to have sympathy here.
159
00:13:20,790 --> 00:13:25,180
Speak. What is your motive for coming here?
160
00:13:27,020 --> 00:13:29,720
Are you both playing with me?
161
00:13:31,530 --> 00:13:35,550
You know each other and have a relationship between both of you.
162
00:13:35,550 --> 00:13:38,200
Do you want me act like a bad person?
163
00:13:42,760 --> 00:13:46,690
You treated me with kindness to, I, Min Hongyu have to pay back to you.
164
00:13:46,690 --> 00:13:48,130
I can't live without repay.
165
00:13:48,130 --> 00:13:49,800
Shut up.
166
00:13:52,260 --> 00:13:55,790
My step father, Min Xiaozhi, had been jailed because of injustice.
167
00:13:55,790 --> 00:13:59,840
It is you believing in him and save him.
168
00:13:59,840 --> 00:14:04,600
He is lame and can't even raise himself. But you...
169
00:14:04,600 --> 00:14:07,730
You had supported him, and had provided one flower land to him
170
00:14:07,730 --> 00:14:12,180
until he dead. This is the first kindness.
171
00:14:12,930 --> 00:14:15,950
[Flying Spring Sounding Like Jade] (very pleasant sound)
172
00:14:16,780 --> 00:14:21,140
Leave. As long as you leave Yunnan,
173
00:14:21,140 --> 00:14:25,520
I promise you that no one will harm you.
174
00:14:26,690 --> 00:14:30,460
My mother was good at weaving. But nobody knows.
175
00:14:30,460 --> 00:14:34,050
You took her weaving to the market.
176
00:14:34,050 --> 00:14:36,310
As result, she became from nothing to...
177
00:14:36,310 --> 00:14:40,520
a famous weaver. This is second kindness of you.
178
00:14:44,890 --> 00:14:46,950
If you talk again,
179
00:14:46,950 --> 00:14:49,950
you will really die.
180
00:14:49,950 --> 00:14:52,550
Everybody come from a father and a mother,
181
00:14:52,550 --> 00:14:56,030
My body came from you and my mother.
182
00:14:57,510 --> 00:15:00,810
You gave a life of me. I have to say Thank You!
183
00:15:07,590 --> 00:15:10,280
You are not here to repay my kindness.
184
00:15:10,280 --> 00:15:12,390
You are here to kill me.
185
00:15:12,390 --> 00:15:13,860
Father.
186
00:15:15,430 --> 00:15:19,760
Leave now. Sit down now.
187
00:15:19,760 --> 00:15:24,440
When you saw the kite, you should know why I'm here.
188
00:15:24,440 --> 00:15:27,290
That was your and my mother's love token.
189
00:15:27,920 --> 00:15:32,230
A kite represents lovesick.
190
00:15:32,840 --> 00:15:34,970
In order to protect your reputation then,
191
00:15:34,970 --> 00:15:39,020
You had imprisoned my mother and had made her die in hatred.
192
00:15:39,550 --> 00:15:44,010
What you said to her, I'm saying them back to you now.
193
00:15:45,860 --> 00:15:48,730
If life was to be like the first time we met,
194
00:15:49,260 --> 00:15:53,430
at the end I wouldn't regret all the tears I cried.
195
00:15:54,810 --> 00:15:57,220
I wronged her.
196
00:15:59,250 --> 00:16:01,960
I was blinded by good reputation,
197
00:16:03,450 --> 00:16:06,660
I couldn't acknowledge you and your mother.
198
00:16:06,660 --> 00:16:07,920
Today...
199
00:16:07,920 --> 00:16:10,640
- Don't. If you do, you will die.
- Yunzhi.
200
00:16:10,640 --> 00:16:14,400
Master Cheng, I brought her here.
201
00:16:14,970 --> 00:16:18,850
Don't kill her. No matter what,
202
00:16:18,850 --> 00:16:21,900
Siblings couldn't hurt each other.
203
00:16:26,730 --> 00:16:32,260
I have never thought of harming your mother.
204
00:16:33,770 --> 00:16:36,380
Then make her like her mother,
205
00:16:36,380 --> 00:16:40,930
stay at Cheng house forever.
206
00:16:42,020 --> 00:16:43,860
Why don't you think about this?
207
00:16:44,660 --> 00:16:48,310
Why did I let Yi Liankai deliver this kite?
208
00:16:48,310 --> 00:16:52,410
Because you can imprison me and kill me.
209
00:16:52,410 --> 00:16:54,850
but you dare not kill Yi Liankai.
210
00:16:59,050 --> 00:17:03,550
Old Champ Cheng, I have already thought it through for the past few years.
211
00:17:03,550 --> 00:17:06,000
You didn't cause my mother to die.
212
00:17:06,630 --> 00:17:08,600
It was your reputation.
213
00:17:09,450 --> 00:17:14,990
Hence, I'm here just to kill your reputation.
214
00:17:17,770 --> 00:17:20,370
- You...
- Yunzhi.
- are just like your mother.
215
00:17:20,370 --> 00:17:23,130
You will always be a nobody.
216
00:17:24,200 --> 00:17:28,050
Yunzhi, let her go.
217
00:17:41,920 --> 00:17:44,360
[Re-read old books and treat them as an extra meal]
218
00:17:49,320 --> 00:17:53,290
Father, with the situation now,
219
00:17:53,290 --> 00:17:55,620
We can't cover it up.
220
00:17:55,620 --> 00:17:58,530
There is only one way to settle this.
221
00:17:59,360 --> 00:18:01,610
What is it?
222
00:18:02,600 --> 00:18:07,000
That is... you retire
223
00:18:07,860 --> 00:18:10,360
and let me take over your place.
224
00:18:12,080 --> 00:18:13,560
You...
225
00:18:14,130 --> 00:18:16,410
Your reputation has already been destroyed.
226
00:18:16,410 --> 00:18:20,640
Don't worry. I will definitely bring glory to the Cheng family.
227
00:18:20,640 --> 00:18:24,760
And I will never ruin our gold reputation of Cheng family.
228
00:18:27,990 --> 00:18:30,100
No wonder,
229
00:18:30,100 --> 00:18:34,370
I initially didn't want any celebration for my birthday.
230
00:18:35,090 --> 00:18:38,810
But you had ordered all shopkeepers from all over the country...
231
00:18:38,810 --> 00:18:41,370
come to Yongnan.
232
00:18:42,740 --> 00:18:50,040
Son, you are very ruthless.
233
00:18:51,370 --> 00:18:54,810
Thank you for your lessons.
234
00:19:04,150 --> 00:19:05,690
Here.
235
00:19:07,450 --> 00:19:10,030
Supervisor asked we should make a quick move.
236
00:19:12,660 --> 00:19:17,420
This is the map of the Cheng's mansion. Look at it carefully and memorize it.
237
00:19:21,960 --> 00:19:29,970
Timing and Subtitles brought to you by The Siege in Fog Team @ Viki.com
238
00:19:39,540 --> 00:19:42,800
[Past separations, reunions, sadness, and happiness are all replaying in my mind]
239
00:19:52,750 --> 00:19:56,960
Your mother's weaving is made from my mother.
240
00:19:57,820 --> 00:20:00,550
I see. When you had the house,
241
00:20:00,550 --> 00:20:03,150
you specially want to keep that weaving.
242
00:20:17,360 --> 00:20:19,880
That weaving is my mother's favors.
243
00:20:20,430 --> 00:20:23,440
At that time, your mother was already pregnant.
244
00:20:23,440 --> 00:20:25,730
So she is very kindness.
245
00:20:25,730 --> 00:20:29,800
My mother used to say if life was like how we first met.
246
00:20:30,880 --> 00:20:34,670
Frankly, at that time, I have already seen you.
247
00:20:39,520 --> 00:20:43,630
You have helped me tremendously. I will help you too.
248
00:20:44,220 --> 00:20:46,400
What can you help me with?
249
00:20:46,970 --> 00:20:49,190
You must've learned military tactics.
250
00:20:49,190 --> 00:20:52,370
You should know a woman's heart is like a fortress.
251
00:20:52,370 --> 00:20:55,260
It looks strong and hard to siege,
252
00:20:55,260 --> 00:20:58,370
but there is actually a secret door.
253
00:20:58,370 --> 00:21:03,630
If she has you in the heart, just knock on it softly and she will open it.
254
00:21:05,130 --> 00:21:09,290
It's too bad. I've been knocking on the door but it still hasn't open.
255
00:21:09,290 --> 00:21:12,200
If she has you in her heart, barge in.
256
00:21:12,200 --> 00:21:14,790
Barge in and her heart will be yours.
257
00:21:16,190 --> 00:21:17,800
Let's go.
258
00:21:35,450 --> 00:21:37,970
You met your opponent in Yunnan?
259
00:21:37,970 --> 00:21:40,630
He's a nobody, not worth to mention it.
260
00:21:40,630 --> 00:21:44,420
However, Yongnan city might have big challenge.
261
00:21:44,420 --> 00:21:47,630
Why? Cheng family will change the one in charge?
262
00:21:48,210 --> 00:21:52,150
Chief Marshal is smart. When I left Yongnan city,
263
00:21:52,150 --> 00:21:55,650
the son of Old Champ Cheng, Cheng Yunzhi, sent a letter for me,
264
00:21:55,650 --> 00:21:58,010
saying he is coming to Yizhou to meet me.
265
00:21:58,010 --> 00:22:01,090
Who will be the one in Yi family to pay respect at the birthday gathering?
266
00:22:01,090 --> 00:22:03,270
Third Young Master, Yi Liankai.
267
00:22:04,270 --> 00:22:08,160
According to seniority, he should be your junior, right?
268
00:22:09,300 --> 00:22:12,760
This guy, just because he is a little younger,
269
00:22:12,760 --> 00:22:16,430
uses these degrading tactics to deal with me.
270
00:22:18,560 --> 00:22:23,520
He didn't take your life means he still cares that you are brothers from the same teacher.
271
00:22:23,520 --> 00:22:26,700
But when I see him again next time,
272
00:22:26,700 --> 00:22:31,290
I'll make sure that he will use his life in exchange of my finger.
273
00:22:36,270 --> 00:22:41,120
I can't believe Yi Old Master didn't send Yi Lianshen to Yongnan.
274
00:22:41,120 --> 00:22:44,520
It looks like Yi family will have changes.
275
00:22:47,330 --> 00:22:49,660
What about Cheng Yunzhi?
276
00:22:49,660 --> 00:22:54,420
This person, gets the job done with ease,
277
00:22:54,420 --> 00:22:58,250
It's just that he has this evil aura and ferocious force about him.
278
00:23:01,500 --> 00:23:05,640
Old Champ Cheng may not live long.
279
00:23:09,280 --> 00:23:13,190
Chief Marshal. The tofu with sesame oil that Miss Min gave you,
280
00:23:13,190 --> 00:23:15,350
the taste is not bad.
281
00:23:16,430 --> 00:23:17,760
How is she doing in Yunnan?
282
00:23:17,760 --> 00:23:19,390
She is doing well.
283
00:23:19,390 --> 00:23:22,960
Before I left, she told me that she wanted to remain in Yongnan.
284
00:23:22,960 --> 00:23:25,980
To see some old friends.
285
00:23:28,640 --> 00:23:32,600
Must be emotional to be back.
286
00:23:33,790 --> 00:23:38,320
[Local and imported paints, different colors]
287
00:23:46,690 --> 00:23:49,590
[Local and imported paints, different colors]
288
00:24:04,580 --> 00:24:05,920
Let's go.
289
00:24:15,910 --> 00:24:17,090
How is it? Are you okay?
290
00:24:17,090 --> 00:24:18,520
Let's leave now.
291
00:24:26,630 --> 00:24:30,290
[Old Road]
292
00:24:30,290 --> 00:24:32,840
[Old Road]
293
00:24:36,080 --> 00:24:38,520
Put your hand down.
294
00:24:38,520 --> 00:24:39,980
No.
295
00:24:39,980 --> 00:24:41,790
Qin Sang will misunderstand.
296
00:24:41,790 --> 00:24:44,020
Don't you want her to misunderstand?
297
00:24:44,020 --> 00:24:46,450
I have already seen too much.
298
00:24:56,410 --> 00:24:58,270
Sister Qin Sang.
299
00:25:04,390 --> 00:25:06,880
How's the situation?
300
00:25:06,880 --> 00:25:10,130
It's complicated now. We must immediately leave Yongnan.
301
00:25:10,130 --> 00:25:12,130
Leave Yongnan?
302
00:25:12,130 --> 00:25:15,840
That's right. On the way back here, we encountered some strange people.
303
00:25:15,840 --> 00:25:18,520
They were talking in codes and they were carrying black umbrellas.
304
00:25:18,520 --> 00:25:22,080
I have fought them. They are military people.
305
00:25:22,080 --> 00:25:24,220
This force comes out of nowhere.
306
00:25:24,220 --> 00:25:28,390
I'm afraid something is going to happen. We shouldn't stay here for long.
307
00:25:33,230 --> 00:25:35,490
Wash your face first before we leave.
308
00:25:39,040 --> 00:25:41,860
People are asking what is known as a beauty.
309
00:25:41,860 --> 00:25:44,060
From what I see, looking at Sister Qin Sang.
310
00:25:44,060 --> 00:25:48,350
Only someone like you who looks pretty angry can be called a real beauty.
311
00:25:48,350 --> 00:25:50,320
I'm not angry.
312
00:25:57,950 --> 00:26:00,860
This is how he got the lipstick mark.
313
00:26:00,860 --> 00:26:03,560
I merely wanted to see if you care or not.
314
00:26:03,560 --> 00:26:06,970
Looking at it now, the result is very obvious.
315
00:26:06,970 --> 00:26:08,500
When did I?
316
00:26:08,500 --> 00:26:11,970
You didn't? Why is your face so red then?
317
00:26:12,670 --> 00:26:16,140
Okay, time is urgent. If we don't leave now, it will be too late.
318
00:26:16,140 --> 00:26:18,560
That's right. Leave now.
319
00:26:19,130 --> 00:26:20,300
What about you?
320
00:26:20,300 --> 00:26:23,910
Me? I shouldn't leave yet.
321
00:26:23,910 --> 00:26:27,750
You already saw. Who knows what these well-trained military people are.
322
00:26:27,750 --> 00:26:30,590
I am only a woman. Who cares?
323
00:26:30,590 --> 00:26:32,970
I believe that I will survive.
324
00:26:32,970 --> 00:26:36,400
But you two are different. You identities are unique.
325
00:26:40,380 --> 00:26:41,540
Okay then.
326
00:26:41,540 --> 00:26:44,910
Don't move. Capture them alive. Don't let them escape.
327
00:26:52,500 --> 00:26:53,670
Reporting.
328
00:26:53,670 --> 00:26:55,150
Enter.
329
00:26:56,770 --> 00:27:00,290
Yongnan's railway station and pier are now under our control.
330
00:27:02,630 --> 00:27:06,340
Pull back the force. Half of them should stay in the post.
331
00:27:06,340 --> 00:27:07,790
Yes.
332
00:27:07,790 --> 00:27:10,840
Mr. Pan. We already took over the Cheng mansion.
333
00:27:10,840 --> 00:27:12,960
What about our previous goal?
334
00:27:12,960 --> 00:27:16,960
Old Champ Cheng, Cheng Yunzhi and their family have is under our control now.
335
00:27:18,630 --> 00:27:20,130
What about the other people?
336
00:27:20,130 --> 00:27:23,710
We haven't seen Fu Rong Cai yet. We heard that he has already left the Cheng's mansion.
337
00:27:23,710 --> 00:27:25,970
He should have left Yongnan now.
338
00:27:25,970 --> 00:27:29,360
We have arrested most of the representatives who came for the birthday.
339
00:27:29,360 --> 00:27:31,920
- It's just that...
- What?
340
00:27:31,920 --> 00:27:35,050
We haven't found Third Master Yi and his wife yet.
341
00:27:35,050 --> 00:27:38,930
We checked with the people from the Cheng mansion. They haven't been seen for the whole day.
342
00:27:39,930 --> 00:27:42,320
Go after them now. We must capture them.
343
00:27:42,320 --> 00:27:45,450
We must not let Yi Liankai leave Yongnan.
344
00:27:45,450 --> 00:27:47,430
- I understand.
- Capture him alive.
345
00:27:47,430 --> 00:27:50,500
You must not harm her.
346
00:27:50,500 --> 00:27:56,030
You must not harm the wife of Third Master Yi.
347
00:27:56,030 --> 00:27:57,450
Yes.
348
00:28:01,090 --> 00:28:05,270
Let's go. We should visit Old Champ Cheng.
349
00:28:26,920 --> 00:28:35,030
Timing and Subtitles brought to you by The Siege in Fog Team @ Viki.com
350
00:28:37,660 --> 00:28:39,950
You are here to arrest me.
351
00:28:41,200 --> 00:28:44,770
16 years ago the dynasty died.
352
00:28:44,770 --> 00:28:47,430
Tian Meng Association wanted to catch me.
353
00:28:47,430 --> 00:28:51,480
Then, the north and the south divided.
354
00:28:51,480 --> 00:28:53,890
Both sides wanted me.
355
00:28:53,890 --> 00:28:58,420
Then Jiangzuo was in war. A lot of other people wanted me too.
356
00:29:00,890 --> 00:29:05,360
Situations like this, I have seen enough.
357
00:29:06,090 --> 00:29:11,760
You people always want to create a big fuss.
358
00:29:11,760 --> 00:29:15,330
Back then when Jiangzuo rebelled,
359
00:29:15,330 --> 00:29:18,620
Yi Jipei sent army to arrest me.
360
00:29:18,620 --> 00:29:22,390
I could still laugh and talk with him.
361
00:29:22,390 --> 00:29:27,350
Yi Jipei was so much smarter than you people.
362
00:29:27,350 --> 00:29:29,950
We are different from those warlords.
363
00:29:32,370 --> 00:29:34,430
What's the difference?
364
00:29:34,430 --> 00:29:38,590
Do you know why Jiangzuo's leader kept changing?
365
00:29:38,590 --> 00:29:41,340
And I get to stay alive?
366
00:29:42,460 --> 00:29:45,720
Because no matter who was in charge,
367
00:29:45,720 --> 00:29:48,600
they can't touch me that easily.
368
00:29:48,600 --> 00:29:53,320
Not only so, they also want me to work for them.
369
00:29:53,960 --> 00:29:59,360
I wouldn't do that. But they wouldn't do anything to me even if I don't do that.
370
00:30:00,160 --> 00:30:03,840
Just let me and this old house,
371
00:30:03,840 --> 00:30:06,830
sit here and enjoy the view of Yongnan.
372
00:30:08,140 --> 00:30:11,300
Do you know why?
373
00:30:12,090 --> 00:30:14,210
Please explain.
374
00:30:20,690 --> 00:30:25,120
Look at the big picture. You can seize power with military force.
375
00:30:25,120 --> 00:30:28,200
But if you want to stabilize the power,
376
00:30:28,200 --> 00:30:31,120
and keep your territory safe,
377
00:30:31,120 --> 00:30:33,700
military force was not enough.
378
00:30:33,700 --> 00:30:37,690
How could the old kings keep their people in order?
379
00:30:38,200 --> 00:30:41,910
Other than military force, it had to rely on thoughts and culture.
380
00:30:41,910 --> 00:30:43,720
The family name of the reign can change,
381
00:30:43,720 --> 00:30:47,570
but the vein of culture couldn't be cut off.
382
00:30:47,570 --> 00:30:49,690
The reality is complex so we seek culture.
383
00:30:49,690 --> 00:30:53,320
You can't just change or cut off the culture.
384
00:30:53,320 --> 00:30:56,490
When the people of Yongnan see that I'm here,
385
00:30:56,490 --> 00:31:01,990
they will know that there won't be any great changes in their lives.
386
00:31:01,990 --> 00:31:06,660
To look at this horizontally,
387
00:31:06,660 --> 00:31:08,880
Even if you change the driver,
388
00:31:08,880 --> 00:31:13,090
you still need oil in order for the car to move.
389
00:31:13,090 --> 00:31:17,180
Everyone knows Cheng family is the richest in Jiangzuo.
390
00:31:17,180 --> 00:31:19,730
Our business is everywhere.
391
00:31:19,730 --> 00:31:24,940
We're as good as the Yi family in Fuzhou.
392
00:31:24,940 --> 00:31:28,760
Since you are here to see me today
393
00:31:28,760 --> 00:31:31,610
and want to collaborate with me,
394
00:31:33,120 --> 00:31:38,390
Okay. How do you want to collaborate and what is the deal? You can just tell me.
395
00:31:38,390 --> 00:31:44,300
There's one thing. Cheng family has morals.
396
00:31:44,300 --> 00:31:48,890
when it comes to harming friends, I will never agree to it.
397
00:31:49,390 --> 00:31:53,500
I'm full of admiration.
398
00:31:53,500 --> 00:31:55,620
What do you admire?
399
00:31:55,620 --> 00:31:59,600
Everyone in the Cheng's mansion is under the control of others now.
400
00:31:59,600 --> 00:32:02,590
You and your son were held inside.
401
00:32:02,590 --> 00:32:04,950
You're old but you were able to stay calm.
402
00:32:04,950 --> 00:32:09,090
You don't beg for forgiveness. You can talk like this.
403
00:32:09,090 --> 00:32:12,500
Show people the importance of your position to keep yourself safe.
404
00:32:12,500 --> 00:32:16,290
Not only so, you said you don't want to betray your friends.
405
00:32:16,290 --> 00:32:20,330
This sentence was to figure out who our enemy was,
406
00:32:20,330 --> 00:32:23,650
so you get to know what our plans are.
407
00:32:23,650 --> 00:32:27,430
You were restrained yet you were able to attack.
408
00:32:27,430 --> 00:32:29,980
You really gave me a lesson.
409
00:32:31,170 --> 00:32:34,320
Time is cruel.
410
00:32:34,320 --> 00:32:38,630
I'm old. I didn't know
411
00:32:38,630 --> 00:32:41,880
how someone as focused on details as you could emerge in Jiangzuo.
412
00:32:41,880 --> 00:32:46,790
Are you trying to ask my background?
413
00:32:52,430 --> 00:32:54,360
Reporting. There is a telegram.
414
00:32:54,360 --> 00:32:56,010
Read it.
415
00:32:59,190 --> 00:33:01,110
Yongnan is independent!
416
00:33:03,310 --> 00:33:04,400
Continue.
417
00:33:04,400 --> 00:33:08,890
Yongnan is independent! Announcing to everyone.
418
00:33:08,890 --> 00:33:11,660
The power struggles are a burden on the people.
419
00:33:11,660 --> 00:33:15,490
The rich place of Yongnan has suffered.
420
00:33:15,490 --> 00:33:18,470
Politics is supposed to make people's lives better.
421
00:33:18,470 --> 00:33:22,160
In order to rejuvenate our country, we shall save ourselves.
422
00:33:29,730 --> 00:33:32,370
House of Min
423
00:33:47,670 --> 00:33:50,060
I love smart people
424
00:33:50,060 --> 00:33:52,100
But I can't believe,
425
00:33:52,100 --> 00:33:55,740
Yongnan's location is dangerous,
426
00:33:55,740 --> 00:33:58,120
but it's not somewhere that's easy to take over.
427
00:33:58,120 --> 00:34:01,590
There's Yi Jipei on the left and Li Chongnian on the right.
428
00:34:01,590 --> 00:34:05,220
They fight against each other but it's because of that,
429
00:34:05,220 --> 00:34:08,200
other people don't dare to make a fuss.
430
00:34:08,200 --> 00:34:12,400
They protect the place.
431
00:34:12,400 --> 00:34:16,130
No matter how much force Tian Meng Association and Mu Rong Chen have,
432
00:34:16,130 --> 00:34:21,330
it's probably hard to pass these two people's territories.
433
00:34:21,330 --> 00:34:25,320
But now, your army in Yongnan...
434
00:34:25,320 --> 00:34:27,600
...is more than a thousand soldiers.
435
00:34:27,600 --> 00:34:31,460
When did you emerge out of nowhere?
436
00:34:31,460 --> 00:34:33,840
I have invited so many friends over.
437
00:34:33,840 --> 00:34:37,140
None of them found out there's anything suspicious in Yongnan.
438
00:34:37,140 --> 00:34:41,960
I have gone through so much.
439
00:34:41,960 --> 00:34:44,600
I haven't felt anything either.
440
00:34:45,210 --> 00:34:47,820
This wasn't difficult at all.
441
00:34:47,820 --> 00:34:49,630
You are in an importance position.
442
00:34:49,630 --> 00:34:51,590
You naturally feel that there are only 3 to 5 people...
443
00:34:51,590 --> 00:34:54,310
...who can be as equal as you.
444
00:34:54,310 --> 00:34:56,630
But you forgot, within the range of 21 provinces in the south,
445
00:34:56,630 --> 00:34:58,790
and 16 provinces in the north,
446
00:34:58,790 --> 00:35:02,410
there are not only Yi Jipei, Li Chongnian, Murong Chen and such.
447
00:35:02,410 --> 00:35:04,940
There are smaller groups of military forces.
448
00:35:04,940 --> 00:35:07,970
Indeed. Small streams can't make up the ocean.
449
00:35:07,970 --> 00:35:11,390
Small drizzles can't stir up big waves.
450
00:35:11,390 --> 00:35:14,470
But as long as we can dig up a lake big enough in Yongnan,
451
00:35:14,470 --> 00:35:18,930
these streams can flow into it.
452
00:35:20,000 --> 00:35:23,690
It's just Shen Hongda, Ma Yunfeng, Wen Shuzhao and Wei Yuanchang...
453
00:35:23,690 --> 00:35:25,990
these small figures.
454
00:35:25,990 --> 00:35:29,220
Yongnan is very rich in resources.
455
00:35:29,220 --> 00:35:31,890
Richest place in Jiangzuo.
456
00:35:31,890 --> 00:35:34,490
What a great place.
457
00:35:34,490 --> 00:35:37,970
Great talent will naturally emerge from here.
458
00:35:39,620 --> 00:35:43,060
Young marshall has targeted Tian Meng Association a long time ago.
459
00:35:43,060 --> 00:35:44,820
we still missed him.
460
00:35:44,820 --> 00:35:46,990
Tian Meng Association is too fast.
461
00:35:46,990 --> 00:35:49,170
They managed to do this overnight.
462
00:35:49,170 --> 00:35:51,160
I heard they arrested many people
463
00:35:51,160 --> 00:35:54,480
but no one saw Third Master Yi and his wife.
464
00:35:54,480 --> 00:35:56,160
Looks bad.
465
00:35:56,160 --> 00:35:59,380
Before this we had Li Chongnian, Jiang Shuangxi and Mu Rong Chen.
466
00:35:59,380 --> 00:36:03,810
Now Tian Meng Association opened up a new territory under our watch.
467
00:36:03,810 --> 00:36:06,970
Tell me about it. All these sides...
468
00:36:06,970 --> 00:36:08,770
...you can't underestimate any of them.
469
00:36:08,770 --> 00:36:12,130
The crucial thing is that Third Master Yi and his wife are still in Yongnan.
470
00:36:12,130 --> 00:36:14,640
Second young master was given a long vacation.
471
00:36:14,640 --> 00:36:17,110
- Would...
- Chief Marshal is here.
472
00:36:21,800 --> 00:36:24,680
- Attention!
- Chief Marshal!
473
00:36:25,820 --> 00:36:27,720
Why did you stop talking?
474
00:36:28,220 --> 00:36:31,490
Weren't you have having a noisy discussion just now?
475
00:36:31,490 --> 00:36:36,380
Carry on. I want to hear.
476
00:36:37,670 --> 00:36:39,430
Sit.
477
00:36:41,730 --> 00:36:46,990
You... When I just entered,
478
00:36:46,990 --> 00:36:49,420
what were you talking about?
479
00:36:49,420 --> 00:36:52,550
Chief Marshall. I was just saying Tian Meng Association doesn't have wings.
480
00:36:52,550 --> 00:36:55,000
How could they break our defense?
481
00:36:55,530 --> 00:36:59,460
It's easy to say it after it happened. Li Chongnian's people have been watching.
482
00:36:59,460 --> 00:37:02,010
Nothing suspicious.
483
00:37:02,010 --> 00:37:03,500
Before they got the notice,
484
00:37:03,500 --> 00:37:06,450
they had no idea.
485
00:37:06,450 --> 00:37:09,460
Tian Meng Association is too ruthless.
486
00:37:09,460 --> 00:37:11,860
What kind of place is Yongnan?
487
00:37:11,860 --> 00:37:15,320
That's our financial support.
488
00:37:16,640 --> 00:37:20,390
Li Chongnian and us have been fighting in long-lasting battles.
489
00:37:20,390 --> 00:37:23,230
Every single time, for the supplies...
490
00:37:23,230 --> 00:37:26,100
...we were all counting on Yongnan.
491
00:37:30,440 --> 00:37:32,620
Before, in Jiangzuo's cage,
492
00:37:32,620 --> 00:37:36,390
there was a lion and a tiger. Two vicious beasts.
493
00:37:37,230 --> 00:37:40,840
One is our Fu army.
494
00:37:40,840 --> 00:37:44,450
The other is Li Chongnian.
495
00:37:44,450 --> 00:37:48,010
There was always a big forest outside the cage.
496
00:37:48,010 --> 00:37:52,260
The forest is big enough. As long as they want.
497
00:37:52,260 --> 00:37:54,760
Whether it's a lion or tiger,
498
00:37:54,760 --> 00:37:57,160
they can both hunt their prey.
499
00:37:57,980 --> 00:38:02,680
Now, they locked the cage.
500
00:38:02,680 --> 00:38:06,370
Now they want the beasts to fight inside the cage.
501
00:38:07,250 --> 00:38:11,330
Chief marshall. Yongnan's thing came all of a sudden.
502
00:38:11,330 --> 00:38:13,510
What should we do next?
503
00:38:13,510 --> 00:38:18,350
Tall my Second Son to come here for the meeting.
504
00:38:20,780 --> 00:38:25,450
Gather the sand to make a tower. Great plan.
505
00:38:25,450 --> 00:38:28,260
I just don't understand,
506
00:38:28,260 --> 00:38:32,350
those unimportant generals were usually like loose sands.
507
00:38:32,350 --> 00:38:35,260
They each had their own agendas.
508
00:38:35,260 --> 00:38:39,050
With your qualification and fame,
509
00:38:39,050 --> 00:38:42,180
it would never be enough to gather them.
510
00:38:42,180 --> 00:38:47,800
Naturally. I have no qualification or background.
511
00:38:47,800 --> 00:38:51,480
They were persuaded by Mr. Liang personally.
512
00:38:52,930 --> 00:38:56,680
Mr Liang? Who is he?
513
00:38:56,680 --> 00:38:59,940
I reside in a corner of Yongnan.
514
00:38:59,940 --> 00:39:02,860
But I was not a hermit.
515
00:39:02,860 --> 00:39:05,980
I have never heard of a Mr Liang from Jiangzou.
516
00:39:05,980 --> 00:39:08,300
Mr. Liang Xingbei.
517
00:39:08,300 --> 00:39:12,360
If this person exists, I have to meet him.
518
00:39:12,360 --> 00:39:15,390
If not, I won't agree to anything.
519
00:39:15,390 --> 00:39:17,470
It has been many years since we met.
520
00:39:18,750 --> 00:39:22,210
Old champion. Long time no see.
521
00:39:23,830 --> 00:39:27,710
So, it's you. No wonder.
522
00:39:33,920 --> 00:39:37,090
Yunxi! Teach me how to shoot.
523
00:39:37,090 --> 00:39:38,940
You want to to learn?
524
00:39:39,720 --> 00:39:44,400
Ok. I'm bored at home anyway.
525
00:39:53,660 --> 00:39:55,190
Fire now.
526
00:39:59,100 --> 00:40:02,690
Remember, always stay calm when you fire.
527
00:40:02,690 --> 00:40:07,020
Eyes. Bull's eye. Target. A straight line.
528
00:40:07,980 --> 00:40:09,620
Give it a try again.
529
00:40:15,700 --> 00:40:17,450
Are you complaining that I'm stupid?
530
00:40:17,450 --> 00:40:20,250
Of course not. Blame me for what happened just now.
531
00:40:20,250 --> 00:40:23,500
Your heart is beating too fast, which is ruining your concentration.
532
00:40:24,750 --> 00:40:29,020
Reporting! Chief marshall Yi asked you to go to conference hall right away.
533
00:40:29,020 --> 00:40:31,390
Okay. Report to Chief Marshal that I will be there after I have changed my clothes.
534
00:40:31,390 --> 00:40:32,850
Yes, Sir.
535
00:40:37,440 --> 00:40:39,020
Just go.
536
00:40:47,300 --> 00:40:49,560
Father, looking for me?
537
00:40:49,560 --> 00:40:54,220
What do you think about the event in Yongnan?
538
00:40:54,220 --> 00:40:59,490
Our war with Li Chongnian has calmed down.
539
00:41:00,070 --> 00:41:04,610
The balance was broken.
540
00:41:04,610 --> 00:41:07,230
I think this is serious.
541
00:41:07,230 --> 00:41:09,280
How serious is it?
542
00:41:09,280 --> 00:41:12,460
Yongnan's independence would affect the provinces around it.
543
00:41:12,460 --> 00:41:15,870
Some of these provinces are transportation hubs, some are factories.
544
00:41:15,870 --> 00:41:18,780
Yongnan is a economic hub for these provinces.
545
00:41:18,780 --> 00:41:21,930
It has been taken over by Tian Meng Association.
546
00:41:21,930 --> 00:41:27,010
It will affect the trade and transport between these provinces.
547
00:41:27,010 --> 00:41:30,760
It will affect our military supplies for our front with Li Chongnian.
548
00:41:30,760 --> 00:41:34,030
It's urgent and needs to be taken care of immediately.
549
00:41:34,030 --> 00:41:36,790
Tell me how you are going to settle it.
550
00:41:36,790 --> 00:41:39,210
Upon hearing about the independence of Yongnan,
551
00:41:39,210 --> 00:41:42,440
Third Brother and Qin Sang's whereabouts are unknown.
552
00:41:42,440 --> 00:41:48,260
So I acted without telling you first. I hope you forgive me.
553
00:41:48,260 --> 00:41:50,120
What actions?
554
00:41:50,900 --> 00:41:54,380
Based on military force arrangements of the 21 provinces in the south,
555
00:41:54,380 --> 00:41:56,600
it would be impossible for Tian Meng Association to break these defenses,
556
00:41:56,600 --> 00:41:59,990
and take over Yongnan.
557
00:41:59,990 --> 00:42:04,660
So, they would unite the small powers scattered around.
558
00:42:04,660 --> 00:42:09,100
Break down the big dam with ant's power.
559
00:42:09,100 --> 00:42:12,660
I personally called the different cliques from the 21 provinces in the south,
560
00:42:12,660 --> 00:42:15,700
and the 16 provinces in the north.
561
00:42:15,700 --> 00:42:19,390
I asked them to send army to help us defend. I heard back very soon.
562
00:42:19,390 --> 00:42:23,300
But Shen Hongda, Ma Yunfeng, Wen Shuzhao,
563
00:42:23,300 --> 00:42:26,710
and Lan Yuanchang didn't reply.
564
00:42:26,710 --> 00:42:30,170
Judging from their military arrangement,
565
00:42:30,170 --> 00:42:32,490
they most likely have sided with Tian Meng Association.
566
00:42:36,960 --> 00:42:40,730
Starting from today, Yunxi gets his position back.
567
00:42:40,730 --> 00:42:43,580
Listen to his commands regarding this matter.
568
00:42:57,890 --> 00:43:06,040
Timing and Subtitles brought to you by The Siege in Fog Team @ Viki.com
569
00:43:08,730 --> 00:43:13,980
♬ Your name goes with the wind, floating and drifting away ♬
570
00:43:13,980 --> 00:43:20,630
♬ Like a past that couldn't be hidden away completely ♬
571
00:43:20,630 --> 00:43:26,670
♬ Love is merely a game of winning or losing ♬
572
00:43:26,670 --> 00:43:32,610
♬ Under the heavens, there's only you I am heartless to ♬
573
00:43:32,610 --> 00:43:37,900
♬ Your heart becomes a promise ♬
574
00:43:37,900 --> 00:43:43,290
♬ Like a camel's bell that cannot be heard ♬
575
00:43:44,740 --> 00:43:50,650
♬ In the end, everything has hindered the heart ♬
576
00:43:50,650 --> 00:43:56,350
♬ Billowing unceasingly in previous generations and in this lifetime ♬
577
00:43:56,350 --> 00:44:02,330
♬ I've locked you and I've locked up my heart, too; but I can't lock up awakened dreams ♬
578
00:44:02,330 --> 00:44:08,380
♬ There will be no shadow at the other end of the world throughout my life indefinitely ♬
579
00:44:08,380 --> 00:44:14,700
♬ I let go of you and I let go of my feelings, too; but I can't let go of a decision ♬
580
00:44:14,700 --> 00:44:19,960
♬ If I should come to this world once more and be reborn semi-awake ♬
581
00:44:24,030 --> 00:44:30,090
♬ The empty well of fate cannot be filled up evenly ♬
582
00:44:30,090 --> 00:44:34,250
♬ I cannot ever reach your lonely pavilion ♬
583
00:44:36,080 --> 00:44:42,040
♬ Love and hate are constantly awakened ♬
584
00:44:42,040 --> 00:44:47,890
♬ It's the fate that cannot be locked up ♬
585
00:44:50,290 --> 00:44:56,420
♬ I've locked you up and I've locked up my heart, too; but I can't lock up awakened dreams ♬
586
00:44:56,420 --> 00:45:02,390
♬ There will be no shadow at the other end of the world throughout my life indefinitely ♬
587
00:45:02,390 --> 00:45:08,700
♬ I let go of you and I let go of my feelings, too; but I can't let go of a decision ♬
588
00:45:08,700 --> 00:45:14,670
♬ If I should come to this world once more and be reborn semi-awake ♬
589
00:45:14,670 --> 00:45:22,060
♬ If I should come to this world once more and be reborn semi-awake ♬
50690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.