All language subtitles for Rocco.Schiavone.S02E04.400p.WEB-DL.ViruseProject.ita

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,980 --> 00:00:17,920 Berge! 2 00:00:19,880 --> 00:00:21,700 Berge! 3 00:00:24,320 --> 00:00:26,600 Che palle! 4 00:00:26,880 --> 00:00:28,680 Berge, qua! 5 00:00:36,480 --> 00:00:38,280 Cosa c'è? 6 00:00:38,280 --> 00:00:40,500 Vieni qua. 7 00:00:40,580 --> 00:00:42,900 Cos'hai trovato? 8 00:01:07,320 --> 00:01:09,120 - Rocco. - Ciao. 9 00:01:10,360 --> 00:01:13,460 - Cucù. - Ciao, bella. Come stai? 10 00:01:14,740 --> 00:01:20,460 - E tu? - A Courmayeur c'è stato solo un furto, niente di importante. 11 00:01:20,620 --> 00:01:26,020 Poi ti ho parato il culo con il questore, però ti cerca. 12 00:01:27,200 --> 00:01:32,460 - Scommetto che è lui. - Può essere. - E' incredibile! 13 00:01:33,700 --> 00:01:38,400 - Sì, dottore? - Schiavone, finalmente è tornato? 14 00:01:38,500 --> 00:01:43,060 Sono stato a Courmayeur per quella storia del furto. 15 00:01:43,140 --> 00:01:46,360 Qualche giorno fa io e lei abbiamo parlato. 16 00:01:46,440 --> 00:01:51,500 Pensavo che il rapporto si basasse sul reciproco rispetto. 17 00:01:51,580 --> 00:01:57,280 - Certo, reciproco rispetto. - Glielo chiedo di nuovo. E' tornato? 18 00:01:57,360 --> 00:02:02,220 - Sì, sono tornato. - Ha trovato quello che cercava? - No. 19 00:02:02,300 --> 00:02:06,540 - Quindi Enzo Baiocchi è ancora introvabile. - Sì. 20 00:02:06,620 --> 00:02:11,540 Male che sia latitante e male che continui a dirmi delle bugie. 21 00:02:11,620 --> 00:02:15,320 Deve comunicarmi sempre le sue intenzioni! 22 00:02:15,400 --> 00:02:19,160 Non mi costringa a fare ciò che non ho voglia di fare! 23 00:02:21,660 --> 00:02:23,500 Cosa succede? 24 00:02:23,580 --> 00:02:28,080 Qui in questura c'è qualcuno che sa tutto. 25 00:02:28,940 --> 00:02:34,500 E ogni tanto va a parlare con il questore. 26 00:02:34,580 --> 00:02:37,040 Devo cercare di scoprire chi è? 27 00:02:37,120 --> 00:02:41,020 - No, non voglio che entri in questa storia. - Okay. 28 00:02:41,100 --> 00:02:45,280 Lupa, hai capito? In questura c'è una spia. 29 00:03:31,660 --> 00:03:33,960 Allora, Pichi? 30 00:03:34,040 --> 00:03:40,040 Bonanni, la morte è stata provocata da un taglio alla gola, profondo. 31 00:03:40,120 --> 00:03:44,200 - Lo vedo anche io. Poi? - Non è stato ucciso qui. 32 00:03:44,280 --> 00:03:48,140 - Non vedo sangue. Posso capirlo anche io. - Bene. 33 00:03:48,220 --> 00:03:54,840 - Documenti? - Niente documenti, niente orologio, niente portafoglio. 34 00:03:54,920 --> 00:03:56,780 La parola chiave è "niente". 35 00:03:56,860 --> 00:04:00,440 A parte ciò che è evidente sai dirmi qualcosa? 36 00:04:00,520 --> 00:04:04,360 - L'assassino è il direttore di banca. - Cosa? 37 00:04:04,440 --> 00:04:09,240 - Del giallo che stai leggendo. - Grazie, Uccio! 38 00:04:09,320 --> 00:04:14,080 - Lo porto in ospedale. - Allora ti raggiungo. 39 00:04:14,160 --> 00:04:18,220 Bonanni, per favore, non prima di domani mattina. 40 00:04:18,940 --> 00:04:23,460 - Mi sembra un regolamento di conti. - Sì, può essere. 41 00:04:26,280 --> 00:04:31,120 Morganti, prendi l'auto, andiamo in ufficio. 42 00:04:31,200 --> 00:04:35,560 - Dottoressa, è la terza che rompe. - Devo ancora abituarmi. 43 00:04:35,640 --> 00:04:40,040 Comunque sarà difficile capire chi era. 44 00:04:40,120 --> 00:04:43,060 Uccio, sei sempre il solito ottimista. 45 00:04:43,140 --> 00:04:46,820 Con gli stessi soldi andavo tre volte al ristorante. 46 00:04:46,900 --> 00:04:52,180 - Invece così mangi una settimana. - Cucini tu? - Non ti conviene. 47 00:04:52,260 --> 00:04:54,360 Gabriele. 48 00:04:55,220 --> 00:04:57,080 Mangia sempre. 49 00:04:57,160 --> 00:05:00,380 - Buonasera. - Ciao, sono Caterina. 50 00:05:00,480 --> 00:05:03,000 Vi lascio. Buona cena. 51 00:05:05,360 --> 00:05:10,820 - Carina. E' una collega? - Fatti i cazzi tuoi. Mangi sempre! 52 00:05:12,180 --> 00:05:14,100 Togli il cappuccio. 53 00:05:14,980 --> 00:05:17,320 Togli il cappuccio! 54 00:05:20,580 --> 00:05:22,660 Cos'hai fatto lì? 55 00:05:22,740 --> 00:05:28,660 - Una pallonata alla partita di basket. - Sai che lavoro faccio? 56 00:05:28,740 --> 00:05:33,380 - Commissario? - Vice questore. Ripeto, cos'hai fatto lì? 57 00:05:33,480 --> 00:05:38,220 - Solo una discussione. - Lui come sta? Cosa gli hai fatto? 58 00:05:38,300 --> 00:05:40,220 Allora? 59 00:05:40,300 --> 00:05:44,980 - Niente. Sei una pippa. - Sì. - Perché mangi sempre! 60 00:05:46,700 --> 00:05:54,300 Chi mena per primo, mena due volte. Dammi il cuscino. Hai capito? 61 00:05:54,420 --> 00:05:56,240 Non ho mai picchiato nessuno, non ho il coraggio. 62 00:05:56,320 --> 00:06:01,200 Tu non hai mai picchiato nessuno, ma loro ti hanno picchiato. 63 00:06:01,280 --> 00:06:04,000 Quanti erano? Dimmi la verità. 64 00:06:04,080 --> 00:06:06,040 - Tre. - Tre? 65 00:06:07,500 --> 00:06:10,840 Che figli di mignotta! Erano in tre? 66 00:06:10,920 --> 00:06:15,580 Allora devi imparare. Mettiti qui e ascoltami. 67 00:06:15,660 --> 00:06:20,980 Resta a un 1,5 metri dallo stronzo. E quando meno se lo aspetta 68 00:06:21,060 --> 00:06:26,580 gli dai un calcio nei coglioni e lui cade per terra. 69 00:06:26,660 --> 00:06:28,780 Non si deve più rialzare. 70 00:06:28,860 --> 00:06:34,160 Devi dare un calcio come se battessi un calcio di rigore. Hai capito? 71 00:06:34,240 --> 00:06:36,320 - Sì. - Prova. 72 00:06:36,400 --> 00:06:38,380 Vai. 73 00:06:38,480 --> 00:06:41,440 Devi essere più sciolto. 74 00:06:41,520 --> 00:06:45,880 - Non devi prepararlo, non devi fare... Hai capito? - Sì. 75 00:06:47,020 --> 00:06:52,280 Bravo. Però devi fingere di dargli un cazzotto. Vai. 76 00:06:52,360 --> 00:06:54,540 Molleggia. Vai. 77 00:06:54,620 --> 00:06:57,140 Bravo, assestato bene. 78 00:06:57,220 --> 00:07:02,380 Se invece vedi che si avvicina, gli dici "guarda là"... 79 00:07:19,040 --> 00:07:21,380 Non ci sei andata. 80 00:07:22,500 --> 00:07:24,400 Caterina, aspetta. 81 00:07:24,740 --> 00:07:27,480 Devi farlo per te, non per lui. 82 00:07:27,560 --> 00:07:34,400 Altrimenti ti rimarrà dentro tutta la vita. Ti prego, fallo adesso. 83 00:07:34,500 --> 00:07:36,300 Sei ancora in tempo. 84 00:07:38,180 --> 00:07:41,180 E' un po' tardi per fare la mamma. 85 00:07:41,260 --> 00:07:44,180 Inoltre lui è morto da anni. 86 00:07:48,040 --> 00:07:53,540 Non la pensi così, altrimenti non saresti così arrabbiata. 87 00:07:59,720 --> 00:08:02,960 Camicia rossa a quadretti 88 00:08:04,420 --> 00:08:09,360 maniche lunghe, cotone, brutta. 89 00:08:09,440 --> 00:08:12,460 Puoi smettere di fumare? 90 00:08:13,080 --> 00:08:15,600 Quelle sigarette! 91 00:08:17,180 --> 00:08:23,500 Cintura color marrone, cuoio, marchio all'interno 92 00:08:24,560 --> 00:08:30,700 indecifrabile. Comunque un marchio straniero. Approfondirei. 93 00:08:30,780 --> 00:08:35,940 - Non hai una casa? -Ti do fastidio? - Tu no, la sigaretta sì. 94 00:08:37,320 --> 00:08:42,700 Pantaloni grigi, cotone, nella tasche non c'è... 95 00:08:42,780 --> 00:08:45,880 Nelle tasche c'è qualcosa. 96 00:08:48,100 --> 00:08:51,580 - Fammi vedere. - E' un numero di telefono. 97 00:08:51,660 --> 00:08:55,140 - La sigaretta! - Grazie, sei stato prezioso. 98 00:09:12,140 --> 00:09:15,740 - Pronto? - Con chi parlo? 99 00:09:17,200 --> 00:09:19,660 Mi chiami alle 6 del mattino? 100 00:09:19,740 --> 00:09:25,840 Sono il vice questore Grazia Bonanni di Roma. Con chi parlo? 101 00:09:25,920 --> 00:09:31,140 - Sono il vice questore Rocco Schiavone di Aosta. - Schiavone. 102 00:09:31,220 --> 00:09:35,840 - Ho sentito molto parlare di te. - Io non di te. Cosa succede? 103 00:09:35,920 --> 00:09:39,480 Abbiamo trovato un uomo con la gola tagliata. 104 00:09:39,560 --> 00:09:44,320 Niente documenti, solo un foglio in tasca con il tuo numero. 105 00:09:44,400 --> 00:09:48,500 - Quanto è alto il cadavere? - 1,73 metri. Perché? 106 00:09:48,580 --> 00:09:52,900 - Capelli castani, un po' tarchiato? - No, è pelato. 107 00:09:53,000 --> 00:09:57,380 Aveva una cintura di una marca sconosciuta. 108 00:09:57,480 --> 00:10:01,020 Perché aveva il tuo numero in tasca? 109 00:10:01,100 --> 00:10:06,360 - Che cazzo ne so. - Ti mando una foto, così mi dici se lo conosci. 110 00:10:06,440 --> 00:10:08,820 E non dirmi cazzate. 111 00:10:14,360 --> 00:10:18,760 - Chi era? - Non lo so. Dormi, Gabriele. 112 00:10:36,340 --> 00:10:38,720 Remo, quella non si buca. 113 00:10:38,800 --> 00:10:42,740 - Ciao, Rocco. - E' degli anni 70, è facile aprirla. 114 00:10:42,820 --> 00:10:47,580 - Avete trovato Sebastiano? - E' sparito, sono preoccupato. 115 00:10:47,660 --> 00:10:51,440 - Cos'è successo? - Hanno trovato un cadavere. 116 00:10:51,520 --> 00:10:56,540 Niente documenti. Solo un biglietto in tasca con il mio numero. 117 00:10:56,620 --> 00:11:00,300 Temevo fosse Sebastiano, ora mi mandano la foto. 118 00:11:00,380 --> 00:11:04,120 - Pensi che c'entra Enzo Baiocchi? - Non lo so. 119 00:11:04,200 --> 00:11:09,040 Ma perché questo aveva un biglietto con il mio numero in tasca? 120 00:11:09,120 --> 00:11:14,020 Chiamo Furio e andiamo a cercare Sebastiano. Tu vieni? 121 00:11:14,100 --> 00:11:17,800 Non posso. Qui sanno di ogni mia mossa. 122 00:11:17,880 --> 00:11:24,480 Non so come fanno. Se sapete qualcosa di Sebastiano, avvertitemi. 123 00:11:24,560 --> 00:11:29,060 - Vedi cosa puoi fare. - Ciao, Brizio. 124 00:11:29,080 --> 00:11:31,500 Falla saltare, mi sono rotto il cazzo! 125 00:11:36,800 --> 00:11:42,140 La cassaforte è aperta. Remo 1, cassaforte 0. 126 00:11:45,880 --> 00:11:49,260 - Mai visto. - Si fatta un'idea? 127 00:11:49,340 --> 00:11:55,040 Nessun documento, niente tranne il suo numero scritto su un foglietto. 128 00:11:55,120 --> 00:11:59,820 - I numeri si mettono sul cellulare. - Se vuoi rimanere anonimo 129 00:11:59,900 --> 00:12:03,800 lo scrivi su un foglietto e chiami da un telefono sconosciuto. 130 00:12:03,880 --> 00:12:10,160 - Ho pensato subito a Enzo Baiocchi. - Forse sì, forse no. 131 00:12:10,240 --> 00:12:15,260 In 20 anni di polizia a Roma uno si può fare tanti nemici. 132 00:12:15,340 --> 00:12:20,040 Dipende da come uno si fa i nemici. La vogliono a Roma. 133 00:12:20,120 --> 00:12:24,320 - Immaginavo. - Ma questa volta c'è una sorpresa. 134 00:12:24,400 --> 00:12:29,740 - Devi fare tutto il viaggio a Roma con il questore. - Andata e ritorno. 135 00:12:29,820 --> 00:12:33,340 - Non ti invidio. - Già. - Non preoccuparti per Lupa. 136 00:12:33,420 --> 00:12:38,660 Lo so, sei una donna eccezionale. Italo doveva pensarci meglio. 137 00:12:38,740 --> 00:12:43,240 Basta con Italo. Non intrometterti nella mia vita privata. 138 00:12:43,320 --> 00:12:45,380 Lo faccio con tutti. 139 00:12:47,040 --> 00:12:53,320 - D'Intino è abruzzese. - Sì. - Però sua madre è molisana. Lo sapevi? 140 00:12:53,400 --> 00:12:58,520 - No. Cosa c'entra? - Non c'entra un cazzo. E' per depistare. 141 00:12:58,600 --> 00:13:02,140 Fai la brava e ti porto un regalo da Roma. 142 00:13:02,220 --> 00:13:06,680 - Ciao, Caterina. - Stai attento, quello è ancora vivo. 143 00:13:06,760 --> 00:13:09,260 - Ciao. - Ciao, Rocco. 144 00:13:09,340 --> 00:13:13,420 - Buon viaggio, non si diverta troppo. - Vaffanculo! 145 00:13:13,500 --> 00:13:19,380 Continuo a chiamare Sebastiano, ma il cellulare è sempre staccato. 146 00:13:19,480 --> 00:13:22,460 Al cartello delle rotture di coglioni 147 00:13:22,540 --> 00:13:27,060 metti anche il viaggio di andata e ritorno con Costa. 148 00:13:27,140 --> 00:13:32,560 - Ti capisco. - Schiavone, forza, la strada è lunga. - Lo vedi? 149 00:13:35,180 --> 00:13:36,980 - Dottore. - Ciao. 150 00:13:54,020 --> 00:13:57,580 - Buongiorno a tutti. - Schiavone. 151 00:13:58,440 --> 00:14:03,660 - Ti immaginavo diverso. - Io ti immaginavo proprio così. 152 00:14:03,740 --> 00:14:08,460 Non fare il cretino, non rovinare l'immagine che avevo di te. 153 00:14:08,540 --> 00:14:13,340 - Uccio mi ha parlato tanto di te. - Bene. - Mi immagino. 154 00:14:13,420 --> 00:14:17,580 - Allora? - E' stato colto allo sprovvista. 155 00:14:17,660 --> 00:14:24,680 Non ha lottato, sotto le unghie non aveva tracce di epidermide o stoffa. 156 00:14:24,760 --> 00:14:29,500 - Il marchio sulla cinta? - Ce ne stiamo occupando noi. - Bene. 157 00:14:29,580 --> 00:14:34,200 - Si sa chi è? - Perché aveva il tuo numero in tasca? - Cosa? 158 00:14:34,280 --> 00:14:38,740 - Perché aveva il tuo numero in tasca? - Non lo so. 159 00:14:38,820 --> 00:14:44,080 - Fammi vedere il bigliettino. - I bigliettini. - Cosa? 160 00:14:44,160 --> 00:14:49,900 Questo è il tuo numero di telefono che era nella tasca dei pantaloni 161 00:14:50,000 --> 00:14:54,840 e nella tasca della giacca c'era questo scontrino. 162 00:14:54,920 --> 00:14:56,720 "Bar Mastrangeli." 163 00:14:56,780 --> 00:15:01,820 Non ci sono dubbi che cercava me. Sta sotto casa mia. 164 00:15:01,900 --> 00:15:04,960 Scusa, non ti avevo avvisato. 165 00:15:08,580 --> 00:15:10,660 Bonanni. 166 00:15:17,600 --> 00:15:19,400 Sebastiano. 167 00:15:19,980 --> 00:15:22,120 Sebastiano. 168 00:16:32,160 --> 00:16:33,960 Ciao, Adele. 169 00:16:36,460 --> 00:16:40,760 Quello stronzo di Sebastiano non viene da molto. 170 00:16:48,140 --> 00:16:50,340 Dormi bene, amica mia. 171 00:16:57,840 --> 00:17:00,520 Ciao, Marina. 172 00:17:13,740 --> 00:17:16,080 Sono rimaste le ombre. 173 00:17:23,820 --> 00:17:26,760 Non si può prendere un'ombra. 174 00:17:30,260 --> 00:17:33,820 Torna a trovarmi qualche volta. 175 00:17:42,200 --> 00:17:47,340 Epatta. Numero che rappresenta la differenza in giorni 176 00:17:47,420 --> 00:17:52,140 fra l'anno lunare e quello solare. 177 00:17:53,900 --> 00:17:57,180 Dottore, scusi, stiamo chiudendo. 178 00:18:12,220 --> 00:18:17,360 Cosa vuoi dire, Marina? Cosa c'entrano il sole e la luna? 179 00:18:23,660 --> 00:18:27,020 Ho capito. Vuoi che io aspetti. 180 00:18:29,980 --> 00:18:31,900 Aspetterò. 181 00:20:08,560 --> 00:20:12,340 Non avere paura. E' il nostro segreto. 182 00:20:14,420 --> 00:20:16,560 Il nostro segreto. 183 00:20:27,140 --> 00:20:29,100 Ciao. 184 00:20:45,780 --> 00:20:47,580 Perché sei qui? 185 00:20:53,380 --> 00:20:55,860 Volevo vederti morire. 186 00:20:57,700 --> 00:21:01,400 Pensavo che mi avrebbe fatta stare meglio. 187 00:21:04,880 --> 00:21:07,680 Invece mi lascia indifferente. 188 00:21:07,760 --> 00:21:11,400 E' una bella divisa, ti sta molto bene. 189 00:21:12,800 --> 00:21:15,140 Ti fa paura? 190 00:21:15,220 --> 00:21:17,680 Se non era per questa 191 00:21:20,080 --> 00:21:22,940 io ero ancora a casa tua. 192 00:21:23,020 --> 00:21:28,620 Ora sei un vecchio, malato. Ma lo sei sempre stato. 193 00:21:30,140 --> 00:21:32,880 Un uomo malato. 194 00:21:35,660 --> 00:21:39,240 Sono venuta per guardarti negli occhi. 195 00:21:44,780 --> 00:21:47,360 Sono molto simili ai miei. 196 00:21:49,340 --> 00:21:51,740 Ma non sono i miei. 197 00:21:54,600 --> 00:21:58,240 Niente che vedo su questa faccia è mio. 198 00:22:15,920 --> 00:22:17,860 Niente. Guarda tu. 199 00:22:22,100 --> 00:22:24,060 Non l'ho mai visto. 200 00:22:28,520 --> 00:22:33,800 - Sebastiano è sparito da giorni. - Ha il cellulare staccato. 201 00:22:33,900 --> 00:22:38,020 Questo significa solo due cose. O che non vuole sentirci. 202 00:22:38,100 --> 00:22:43,460 - O non è più in mezzo a noi. - Furio, non dirlo nemmeno per scherzo. 203 00:22:43,540 --> 00:22:49,880 Se c'entra Enzo Baiocchi, perché ha ucciso quell'altro? 204 00:22:50,060 --> 00:22:52,540 Che cazzo c'entra con Enzo e con te? 205 00:22:52,620 --> 00:22:58,800 - Ecco tre cacio e pepe da far resuscitare i morti. - Addirittura! 206 00:22:58,900 --> 00:23:00,700 - Buon appetito. - Grazie. 207 00:23:01,640 --> 00:23:05,760 Baiocchi lo cerca la polizia e lo cerchiamo noi. 208 00:23:05,860 --> 00:23:09,660 E' evaso dal carcere e ha ammazzato Adele. 209 00:23:09,940 --> 00:23:12,640 Non è un latitante della 'ndrangheta. 210 00:23:12,720 --> 00:23:15,700 E' un cane sciolto, non avrà appoggi a Roma. 211 00:23:15,780 --> 00:23:19,020 - A Roma non lo vuole nessuno. - Bene. 212 00:23:20,100 --> 00:23:22,900 Cosa fai quando non hai appoggi? 213 00:23:22,980 --> 00:23:27,240 Rubi una macchina e cerchi di passare la frontiera. 214 00:23:27,320 --> 00:23:30,860 - Cosa ci vuole per i documenti? - I soldi. 215 00:23:31,920 --> 00:23:38,800 Sapete qual è la specialità di Baiocchi? Rapinare i benzinai. 216 00:23:38,900 --> 00:23:40,820 - I benzinai? - Sì. 217 00:23:42,320 --> 00:23:45,720 Non sappiamo chi è questo cadavere 218 00:23:45,800 --> 00:23:50,400 ma se voi foste Enzo Baiocchi, dove andreste? 219 00:23:50,480 --> 00:23:54,020 - Se ho i documenti, in Slovenia. - Sì, Slovenia. 220 00:23:54,100 --> 00:23:58,580 Forse Sebastiano l'ha capito ed è andato a cercare Baiocchi. 221 00:23:58,660 --> 00:24:04,040 - Seguiamo Sebastiano e troviamo Baiocchi. - Serve qualche indizio. 222 00:24:04,120 --> 00:24:09,420 - Per andare in giro Sebastiano ha bisogno di soldi. - Certo. 223 00:24:09,500 --> 00:24:12,780 Io e lui abbiamo il conto nella stessa banca 224 00:24:12,880 --> 00:24:17,400 e il direttore è un mio amico. Se ha usato il bancomat, risulta. 225 00:24:17,480 --> 00:24:23,040 - Non è una cazzata. - E' la soluzione. - Sembri inutile, però... 226 00:25:31,300 --> 00:25:33,660 - Ciao. - Dormivi? 227 00:25:34,660 --> 00:25:36,700 No. Dimmi. 228 00:25:38,580 --> 00:25:42,740 - Lupa come sta? - Sta bene, non preoccuparti. 229 00:25:42,820 --> 00:25:45,400 Novità? 230 00:25:45,480 --> 00:25:47,900 Cosa succede? Cos'hai? 231 00:25:47,980 --> 00:25:51,840 Niente. Avevo voglia di sentirti. 232 00:25:51,920 --> 00:25:55,480 Non mi hai mai chiamato quando sei a Roma. 233 00:25:55,560 --> 00:25:57,980 Hai qualche problema? 234 00:25:58,880 --> 00:26:03,100 Niente che un buon sonno non cancelli. 235 00:26:05,600 --> 00:26:10,680 - Allora buonanotte. Ci sentiamo domani. - Buonanotte. 236 00:26:31,340 --> 00:26:35,160 - Va bene. - La ringrazio. - Arrivederci. 237 00:26:35,240 --> 00:26:37,040 Dottoressa. 238 00:26:41,500 --> 00:26:45,280 Ho seppellito mia moglie poco fa, non ricordo. 239 00:26:45,380 --> 00:26:50,740 - Li ha visti e non sa fare un identikit? - Li ho visti 2 secondi. 240 00:26:50,820 --> 00:26:56,240 A volte la nostra memoria è come una macchina fotografica. 241 00:26:56,320 --> 00:26:59,220 Ho scattato la foto. 242 00:26:59,300 --> 00:27:03,400 L'ultima cosa che mi ricordo è la faccia di mia moglie. 243 00:27:03,480 --> 00:27:07,560 Aveva la bocca aperta ed era piena di sangue. 244 00:27:09,500 --> 00:27:12,900 Non credo che bastino pochi giorni. 245 00:27:12,980 --> 00:27:17,280 Lo stiamo interrogando come se lui fosse il colpevole! 246 00:27:17,500 --> 00:27:20,460 - Rocco, vai a casa. - Grazie. 247 00:27:33,760 --> 00:27:39,520 E' peggio una conferenza stampa o parlare con i dirigenti del niente? 248 00:27:39,600 --> 00:27:44,420 - Lei conosce Mastrodomenico? - E' una storia vecchia. 249 00:27:44,500 --> 00:27:48,520 Ci sono novità sull'identità del cadavere? 250 00:27:48,600 --> 00:27:51,980 Nessuno sa chi sia, però ho qualche idea. 251 00:27:52,060 --> 00:27:56,380 - E' collegato a Baiocchi? - Sì, è possibile. 252 00:27:58,140 --> 00:28:04,120 - Devo farle una domanda personale. - Non si è mai fatto scrupoli. 253 00:28:04,200 --> 00:28:09,420 Se lei dovesse rintracciare Enzo Baiocchi, cosa farebbe? 254 00:28:12,120 --> 00:28:16,800 Lo arresterei e mi assicurerei che non uscisse più. 255 00:28:16,960 --> 00:28:19,880 Sono contento di sentirglielo dire. 256 00:28:38,560 --> 00:28:40,460 Cosa fai qui? 257 00:28:40,540 --> 00:28:42,480 Vieni. 258 00:28:47,080 --> 00:28:50,000 - Bentornato. - Grazie. 259 00:28:50,080 --> 00:28:54,500 Caterina è fuori per una denuncia, con Antonio. 260 00:28:55,340 --> 00:28:57,340 Ho capito. 261 00:28:59,000 --> 00:29:02,640 Qui c'è la targa di una motocicletta. 262 00:29:02,720 --> 00:29:08,120 Controlla se negli ultimi giorni ha preso delle multe. 263 00:29:08,200 --> 00:29:13,960 - Vuoi togliergliele? - No, è di un mio amico che è sparito. 264 00:29:14,640 --> 00:29:20,040 - Sebastiano, sì. - C'entra con il cadavere di Roma, vero? 265 00:29:21,660 --> 00:29:27,480 - Non lo so. - Ha a che fare con il caso Baiocchi? 266 00:29:27,560 --> 00:29:32,460 Devi farti i cazzi tuoi. Cosa sono tutte queste domande? Vai. 267 00:29:44,580 --> 00:29:46,800 Chi è? 268 00:29:48,100 --> 00:29:50,920 D'Intino, vieni avanti. 269 00:29:52,180 --> 00:29:56,860 - Dottore, c'è il "frichino". - Non ho capito. 270 00:29:56,940 --> 00:30:00,920 Il bambino, quello che non ha voglia di studiare. 271 00:30:01,160 --> 00:30:05,100 Gli ho detto che se non studia, diventa un asino. 272 00:30:06,820 --> 00:30:09,560 Fallo entrare. Vattene. 273 00:30:10,260 --> 00:30:12,560 Fai entrare e vai via. 274 00:30:14,120 --> 00:30:17,020 Gabriele, forza! Cosa vuoi? 275 00:30:17,100 --> 00:30:21,920 Ho fatto come mi ha detto. Ho dato un calcio nelle palle di Diego 276 00:30:22,000 --> 00:30:27,100 e un martello di Odino sul collo. Lo hanno mandato all'ospedale. 277 00:30:27,180 --> 00:30:29,900 L'hai fatto fuori dalla scuola? 278 00:30:29,980 --> 00:30:34,600 - In aula. - Sei scemo? Queste cose si fanno per strada! 279 00:30:35,720 --> 00:30:41,280 Domani devo andare dal dirigente scolastico con un genitore 280 00:30:41,380 --> 00:30:45,200 ...o chi ne fa le veci. - Non pensarci nemmeno. 281 00:30:47,340 --> 00:30:52,660 - Hai una madre. - Non deve sapere che ho fatto a botte. Dica che è 282 00:30:52,740 --> 00:30:58,140 ...l'uomo di mia madre e che ha la patria potestà. -La patria potestà? 283 00:30:58,220 --> 00:31:04,000 Dall'ottavo livello delle rotture di coglioni ti metto al nono. 284 00:31:04,080 --> 00:31:08,640 - Tu sei un grande rompimento di coglioni! - Grazie. 285 00:31:09,720 --> 00:31:14,480 - Di cosa? - Grazie. E' il primo 9 che mi danno. 286 00:31:16,180 --> 00:31:19,000 Okay, vengo. Però ti costerà caro 287 00:31:19,080 --> 00:31:22,620 non vengo senza avere niente in cambio. 288 00:31:23,880 --> 00:31:25,800 Chi scassa? 289 00:31:25,900 --> 00:31:29,900 - Bonanni. - Dimmi. E' una giornataccia. 290 00:31:29,980 --> 00:31:35,660 - Abbiamo scoperto una cosa sul cadavere di Castel di Decima. -Bene. 291 00:31:35,740 --> 00:31:40,740 - Siamo riusciti a risalire al marchio della cintura. - Allora? 292 00:31:40,820 --> 00:31:45,620 Si tratta di Mario's Pura Piel, un marchio famoso in Honduras. 293 00:31:45,700 --> 00:31:48,900 - Honduras? - Producono cinte solo su richiesta. 294 00:31:48,980 --> 00:31:51,960 Anni fa hanno rifornito alcune ambasciate tra cui quella italiana. 295 00:31:51,961 --> 00:31:56,161 Un "cadeau", visto che stai in Aosta, il francese sarà facile per te. 296 00:31:56,340 --> 00:32:01,360 Grazie. Perché non vieni a trovarmi a Aosta? 297 00:32:02,520 --> 00:32:05,760 Perché no? Ora ci penso. 298 00:32:05,900 --> 00:32:08,900 Schiavone, attento a queste richieste. 299 00:32:13,980 --> 00:32:16,900 - Allora? - Ripeti l'anno. 300 00:32:17,880 --> 00:32:24,500 Davvero pensa che sono un ragazzo molto educato, gentile, premuroso? 301 00:32:24,580 --> 00:32:27,680 - Hai origliato? - Cosa significa? 302 00:32:27,760 --> 00:32:30,920 - Hai spiato alla porta? - Sì. 303 00:32:31,000 --> 00:32:33,460 Caterina, fermati. 304 00:32:33,540 --> 00:32:37,240 - Ho detto che sei un ignorante. - Come una porchetta. 305 00:32:37,320 --> 00:32:42,000 Mamma, lasciami stare. Ho fatto quello che mi hai chiesto. 306 00:32:42,080 --> 00:32:45,840 Un'ultima cosa, poi ti lascio in pace. 307 00:32:48,720 --> 00:32:54,980 - Non ce l'ha fatta, non ha superato l'intervento. - Che liberazione! 308 00:32:56,400 --> 00:32:59,900 Caterina, aspetta. Vieni qui, ho bisogno di te. 309 00:32:59,980 --> 00:33:03,440 - Cos'è la porchetta? - Lascia stare. 310 00:33:03,520 --> 00:33:08,580 - Io faccio un giro largo. - Vengo con lei? - No, tu vai a casa. 311 00:33:08,660 --> 00:33:11,100 Abbracciami. 312 00:33:11,180 --> 00:33:15,120 Mamma, sei un po' in ritardo. 313 00:33:15,200 --> 00:33:17,000 Sei in ritardo. 314 00:33:51,980 --> 00:33:57,400 - Dottor Mastrodomenico, sono io, Caterina. - Ciao, Caterina. 315 00:33:57,480 --> 00:33:59,440 Novità? 316 00:34:00,460 --> 00:34:04,420 Non ce l'ha fatta. Se n'è andato sotto i ferri. 317 00:34:06,720 --> 00:34:09,120 E' una bella morte. 318 00:34:10,720 --> 00:34:12,520 Come stai? 319 00:34:14,240 --> 00:34:19,620 Scusi se l'ho disturbata, volevo solo che lo sapesse. 320 00:34:19,700 --> 00:34:22,640 Hai fatto bene a chiamare. 321 00:34:22,720 --> 00:34:25,540 - Ci sentiamo. - Ci sentiamo. 322 00:34:28,940 --> 00:34:30,940 Ciao, Caterina. 323 00:34:35,720 --> 00:34:37,700 Come mai spunti da lì? 324 00:34:39,560 --> 00:34:41,900 Ho fatto un giro largo verso casa. 325 00:34:41,980 --> 00:34:47,520 Ho visto che parlavi con una donna e non volevo avvicinarmi. 326 00:34:47,640 --> 00:34:49,740 - Dove vai? - Vado verso casa. 327 00:34:49,820 --> 00:34:54,260 - Posso accompagnarti? - Volentieri. 328 00:35:00,120 --> 00:35:02,700 - Grazie. - Di cosa? 329 00:35:05,040 --> 00:35:07,000 Di non chiedere. 330 00:35:08,240 --> 00:35:12,000 Questa è la tua vita, Caterina. Io non c'entro. 331 00:35:13,900 --> 00:35:16,700 - Piove. - Diluvia. 332 00:35:18,700 --> 00:35:23,140 A volte le scelte sono un po' difficili. 333 00:35:25,820 --> 00:35:28,840 Però ci si rialza. Giusto? 334 00:35:30,220 --> 00:35:36,000 - Certo che sì. - Beviamo qualcosa o hai fretta? 335 00:35:36,080 --> 00:35:38,280 Andiamo. 336 00:35:38,560 --> 00:35:40,360 Corriamo? 337 00:35:42,100 --> 00:35:45,400 - Grazie. - Uno, due, tre, via! 338 00:36:01,180 --> 00:36:06,260 Mi sembra sempre di stare nella camera della morte. 339 00:36:07,240 --> 00:36:12,620 I tonni quando c'è la mattanza, li fanno fare tutto un percorso. 340 00:36:12,700 --> 00:36:15,660 Ci sono delle curve, degli angoli. 341 00:36:17,300 --> 00:36:20,720 Te la prendi, non te la prendi, ci pensi. 342 00:36:20,800 --> 00:36:26,400 Ma il finale è sempre uguale. Finiscono dentro una scatoletta. 343 00:36:30,400 --> 00:36:34,400 Uno ha dei progetti, la scuola studia 344 00:36:34,480 --> 00:36:38,540 ci impiega anni per realizzarsi 345 00:36:38,620 --> 00:36:40,520 e poi scatoletta. 346 00:36:43,540 --> 00:36:45,340 Scatoletta. 347 00:36:46,520 --> 00:36:52,220 - E' un modo un po' duro di vederla. - Poi ci sono delle piccole soste. 348 00:36:52,300 --> 00:36:57,000 Un bacio quando ti innamori come uno stronzo. 349 00:36:57,080 --> 00:37:00,660 La fine è quella: scatoletta. 350 00:37:01,800 --> 00:37:06,720 - Alle piccole soste. - Sì, beviamo alle piccole soste. 351 00:37:12,960 --> 00:37:19,120 Rocco, ho controllato la targa della moto, ma niente. 352 00:37:19,200 --> 00:37:21,120 Okay, grazie. 353 00:37:22,220 --> 00:37:28,080 Volevo anche dirti di non farti problemi. 354 00:37:30,040 --> 00:37:32,080 Non mi interessa più. 355 00:37:33,740 --> 00:37:35,960 Cosa vuoi dire? 356 00:37:39,020 --> 00:37:42,200 - Buonanotte, Rocco. - Buonanotte. 357 00:37:44,660 --> 00:37:48,540 - Era Italo? - Gli avevo chiesto una cosa. 358 00:38:15,000 --> 00:38:19,780 Vieni, voglio mostrarti una cosa. Se è aperto però. 359 00:38:19,880 --> 00:38:24,920 - Non può essere aperto, è tardissimo. - Che ore sono? 360 00:38:25,000 --> 00:38:31,640 In questo ristorante mio nonno ha chiesto a mia nonna di sposarlo. 361 00:38:32,680 --> 00:38:36,160 E si sono amati per tutta la vita. 362 00:38:37,420 --> 00:38:41,100 Peccato che sono morti troppo presto. 363 00:38:41,960 --> 00:38:44,720 Tutti noi abbiamo un tempo. 364 00:38:45,820 --> 00:38:53,180 Per come la vedo io, dovremmo fare il possibile per onorarlo. 365 00:38:53,260 --> 00:38:59,220 Tu fai discorsi troppo difficili a quest'ora. Ho bevuto 20 gin-tonic. 366 00:38:59,300 --> 00:39:01,600 Sono seria, è facile. 367 00:39:01,680 --> 00:39:07,580 Sappiamo tutti che finiamo nelle scatolette 368 00:39:08,620 --> 00:39:12,580 allora è meglio viverla questa vita. 369 00:39:12,660 --> 00:39:15,180 Parli proprio tu. 370 00:39:15,840 --> 00:39:22,260 Non hai ancora 30 anni. Volevi fare la scuola superiore di PS. 371 00:39:22,720 --> 00:39:25,120 Invece aspetti ancora di laurearti. 372 00:39:25,620 --> 00:39:30,580 Inoltre giri con questo vecchio elefante che sparge le ossa. 373 00:39:32,420 --> 00:39:36,780 Hai detto tante cose giuste, vice questore. 374 00:39:37,480 --> 00:39:43,880 Però una ne hai sbagliata. Tu non sei un vecchio elefante 375 00:39:44,040 --> 00:39:48,060 ...e io non sto sprecando la mia serata. - Caterina, ti prego. 376 00:39:48,140 --> 00:39:51,800 - Non ti va? - Sì, ma non si può. 377 00:39:52,940 --> 00:39:55,140 Sì che si può. 378 00:39:55,220 --> 00:39:57,260 - Sti cazzi? - Ma sti cazzi! 379 00:41:35,660 --> 00:41:41,460 - Pronto, Brizio? - Cosa ti succede? Hai sempre qualcosa. 380 00:41:41,540 --> 00:41:44,480 - Cos'hai fatto? - Ho dato una botta. 381 00:41:45,680 --> 00:41:51,700 - Aspetta. - Metti il vivavoce. Hai fatto? Mi senti? 382 00:41:51,780 --> 00:41:55,560 - Allora? - Sono qui il direttore di banca. 383 00:41:55,640 --> 00:42:00,220 Sebastiano domenica ha prelevato 300 euro 384 00:42:00,300 --> 00:42:04,280 ...e ha fatto dei pagamenti con il bancomat. - Dove? - A Foligno. 385 00:42:04,380 --> 00:42:06,260 A Foligno? 386 00:42:08,640 --> 00:42:13,000 - Fefè. - Dottore, dalla voce sembra urgente. - Lo è. 387 00:42:13,080 --> 00:42:19,620 - Controlla se ci sono state rapine a dei distributori. - Zona? 388 00:42:19,700 --> 00:42:24,900 - Roma nord, Flaminia, Salaria. - Quanto tempo mi dà? - Niente. 389 00:42:24,980 --> 00:42:26,900 Come sempre! 390 00:42:39,000 --> 00:42:40,980 Gabriele. 391 00:42:44,060 --> 00:42:49,940 - Rocco, come va? - Mi devi un favore. Mi serve il portatile. 392 00:42:50,020 --> 00:42:51,820 Grazie. 393 00:42:53,900 --> 00:42:58,920 - Buongiorno, dottor Schiavone. - Salve, signora. Come va? 394 00:43:06,380 --> 00:43:12,100 - Ecco. Per andare su Internet serve la password. - Qual è? 395 00:43:12,180 --> 00:43:16,120 "Hey, teacher, leave those kids alone." 396 00:43:16,200 --> 00:43:20,180 - Mi raccomando, io l'inglese non... - Grazie. 397 00:43:21,720 --> 00:43:24,340 Dottore, ci sono due denunce. 398 00:43:24,420 --> 00:43:29,520 Una pompa di benzina sulla Flaminia all'altezza Sacrofano 399 00:43:29,600 --> 00:43:33,620 e un'altra sulla Salaria, altezza Monterotondo. 400 00:43:33,700 --> 00:43:37,140 A Sacrofano hanno divelto la colonnina del self-service. 401 00:43:37,220 --> 00:43:41,200 A Monterotondo un uomo ha stordito il benzinaio. 402 00:43:41,280 --> 00:43:47,060 Ha un trauma cranico e non sa fare l'identikit. 403 00:43:47,140 --> 00:43:50,260 Aspetti, c'è un'altra denuncia. 404 00:43:50,340 --> 00:43:54,620 Una rapina fatta con la stessa modalità fatta a Scheggia. 405 00:43:54,700 --> 00:43:58,960 - Scheggia? - Al confine tra Umbria e Marche. 406 00:44:24,620 --> 00:44:26,580 - Pronto? - Dove sei? 407 00:44:27,520 --> 00:44:31,720 - Sto andando a Varese, da alcuni amici. - E Lupa? 408 00:44:31,800 --> 00:44:36,840 - E' con me, vado da amici. - Ti cercava il questore. 409 00:44:36,920 --> 00:44:42,620 Gli ho detto che ti eri preso una pausa. Non si è lamentato. 410 00:44:42,700 --> 00:44:44,620 Meglio così. 411 00:44:49,120 --> 00:44:52,220 Avrei voglia di parlarti, ma non... 412 00:44:54,460 --> 00:44:57,580 Al telefono non mi piace molto. 413 00:45:00,280 --> 00:45:04,060 - Torni presto? - Sì. 414 00:45:04,140 --> 00:45:08,180 - Torno presto. - Che c'è di bello a Varese? 415 00:45:08,260 --> 00:45:11,600 Non lo so, non ci sono mai stato. 416 00:45:13,860 --> 00:45:17,020 Vuoi... vuoi che ti raggiunga? 417 00:45:18,160 --> 00:45:23,020 No, lascia stare... lascia stare. 418 00:45:25,080 --> 00:45:28,880 - Okay, ci vediamo quando torni. - Sì. 419 00:45:28,960 --> 00:45:31,940 A presto. 420 00:45:41,140 --> 00:45:46,180 Ho sentito il capo dei questurini del carcere di Sulmona. 421 00:45:47,460 --> 00:45:51,220 - Lo conosci? - Sì, ho fatto sei mesi lì. - Certo. 422 00:45:51,300 --> 00:45:54,260 - Quello sa i cazzi di tutti. - A proposito. 423 00:45:56,140 --> 00:46:00,760 Mi ha detto che Enzo Baiocchi era in cella con un certo Coppetti. 424 00:46:01,640 --> 00:46:04,540 Un falsario di Cividale del Friuli. 425 00:46:04,620 --> 00:46:08,100 - Sembra che lì abbia una moglie. - Coppetti. 426 00:46:08,180 --> 00:46:12,840 - Perché dovrebbe essere andato da lui? - Se i calcoli sono esatti 427 00:46:12,920 --> 00:46:15,400 questo vuole andare in Slovenia. 428 00:46:16,700 --> 00:46:22,020 - E' andato dal falsario per farsi fare i documenti. - Ascolta. 429 00:46:22,100 --> 00:46:27,240 - Se il ragionamento è sbagliato? - Ce la prendiamo nel culo. 430 00:46:27,500 --> 00:46:32,180 - Quel cadavere che hanno trovato senza nome? - Quello... buonasera. 431 00:46:32,260 --> 00:46:35,060 Aveva una cinta che veniva dall'Honduras. 432 00:46:35,140 --> 00:46:40,120 Mi è venuto in mente quel sequestro di droga fatto nel 2007. 433 00:46:40,200 --> 00:46:44,560 - Era coinvolto quel pezzo di merda di Baiocchi. -Gli bruciasse il culo. 434 00:46:44,640 --> 00:46:48,880 - Amen. - C'erano anche le statuette piene di droga. 435 00:46:48,960 --> 00:46:51,620 Venivano dall'Honduras. 436 00:46:55,820 --> 00:46:59,600 Domani faccio un salto all'ambasciata tanto per capire. 437 00:46:59,680 --> 00:47:03,400 Forse scopro qualcosa di interessante. Voi sbrigatevi. 438 00:47:03,480 --> 00:47:06,100 Poi via a Cividale del Friuli. 439 00:47:06,180 --> 00:47:09,740 Abbiamo l'indirizzo della compagna di Coppetti 440 00:47:09,880 --> 00:47:11,820 o andiamo a "cazzo di cane"? 441 00:47:11,900 --> 00:47:16,600 Troveremo l'indirizzo della compagna di Coppetti. 442 00:47:50,040 --> 00:47:51,840 Ciao, Mari'. 443 00:47:57,160 --> 00:47:59,480 Non mi va più di stare a casa. 444 00:48:01,500 --> 00:48:03,400 Non ce la faccio più a stare lì. 445 00:48:05,120 --> 00:48:07,900 Io sto bene in albergo. 446 00:48:10,760 --> 00:48:16,480 Ho pensato di venderla. Credo che ci farò un po' di soldi. 447 00:48:17,540 --> 00:48:21,860 Mi basta un piccolo appartamento, un monolocale. 448 00:48:21,940 --> 00:48:23,740 Non mi serve altro. 449 00:48:28,560 --> 00:48:31,580 Buonanotte, amore mio. 450 00:48:31,860 --> 00:48:34,580 Buonanotte anche a te, amore mio. 451 00:48:41,520 --> 00:48:43,320 Non hai sonno nemmeno tu. 452 00:48:44,600 --> 00:48:46,620 Andiamo a fare un giro. 453 00:49:05,160 --> 00:49:07,280 So perché è qua, dottor Schiavone. 454 00:49:07,360 --> 00:49:10,140 La settimana scorsa, l'omicidio a Castel di Decima. 455 00:49:10,220 --> 00:49:14,420 Ora è qui per chiedermi qualcosa, ma non so come aiutarla. 456 00:49:15,700 --> 00:49:18,680 Cheilinus undulatus o pesce Napoleone 457 00:49:18,760 --> 00:49:21,820 della famiglia dei Labridi. 458 00:49:21,900 --> 00:49:25,380 Una specie tendenzialmente solitaria, stanziale. 459 00:49:25,460 --> 00:49:29,700 Durante il suo ciclo vitale cambia sesso più volte. 460 00:49:32,340 --> 00:49:34,340 Volevo dirle... 461 00:49:34,380 --> 00:49:37,240 Lei ha mai visto questa persona? 462 00:49:37,320 --> 00:49:41,320 Me l'hanno già mostrata, dottor Schiavone. No. 463 00:49:41,400 --> 00:49:45,900 Non so chi sia e non l'ho mai visto. Lui aveva la cinta, vero? 464 00:49:45,980 --> 00:49:51,060 Sì, era lui. A proposito di questa ditta di pellami... 465 00:49:51,340 --> 00:49:55,280 Mario's Pura Piel. Sono i migliori del nostro Paese. 466 00:49:55,380 --> 00:49:57,860 Avete mai avuto a che fare con loro? 467 00:49:57,940 --> 00:50:01,480 Due anni fa la nostra ambasciata ne ha ordinato un certo numero. 468 00:50:01,560 --> 00:50:06,840 - Li abbiamo usati per dei regali. - A chi erano destinati? 469 00:50:08,420 --> 00:50:10,180 Carmen. 470 00:50:14,740 --> 00:50:19,480 Il fascicolo 27, sotto la scala B. Non fare tardi, è per lui. 471 00:50:21,260 --> 00:50:23,260 - Gradisce un caffè? - Sì, magari. 472 00:50:23,340 --> 00:50:25,580 Honduregno Doc. 473 00:50:26,560 --> 00:50:29,640 Nel 2007 io sono venuto in ambasciata. 474 00:50:29,720 --> 00:50:32,040 Indagavamo su un traffico di droga 475 00:50:32,120 --> 00:50:34,700 dopo una retata al porto di Civitavecchia. 476 00:50:34,780 --> 00:50:38,800 Incontrai una persona che lavorava al Gabinetto del viceconsole. 477 00:50:38,900 --> 00:50:42,760 - Si chiamava Juan... - Juan Gonzales Barrio. - Perfetto. 478 00:50:42,840 --> 00:50:45,040 Non lavorava nel Gabinetto del viceconsole. 479 00:50:45,120 --> 00:50:48,660 - Intratteneva rapporti con piccole imprese. - E' qui? - No. 480 00:50:48,740 --> 00:50:54,040 - Ha terminato i suoi rapporti con noi ed è tornato in Honduras. - Sì. 481 00:50:56,480 --> 00:50:59,440 - Allora. - Carmen. - Vediamo. 482 00:51:02,560 --> 00:51:07,640 L'ordine era del... Tre anni fa. 483 00:51:07,720 --> 00:51:11,580 L'azienda di pellami ci rifornì di 35 cinte, 40 portafogli 484 00:51:11,660 --> 00:51:15,580 e 70 portadocumenti. Solo che io... 485 00:51:16,960 --> 00:51:20,700 Non ho i destinatari di quei regali. Mi dispiace. 486 00:51:20,780 --> 00:51:24,000 - Neanche uno? - No. 487 00:51:24,080 --> 00:51:27,380 E' strano. 488 00:51:59,880 --> 00:52:04,040 Queste sono le persone che hanno ricevuto la cinta in regalo. 489 00:52:04,120 --> 00:52:05,920 Può esserle utile. 490 00:52:08,900 --> 00:52:13,620 Scusi, ma se Gimenez scopre qualcosa? 491 00:52:13,700 --> 00:52:15,600 Non è cattivo. 492 00:52:15,680 --> 00:52:20,940 Lui per avere informazioni deve passare attraverso tante persone. 493 00:52:21,020 --> 00:52:26,100 - Perché mi sta aiutando? - Ci sono brutte persone con cui ho lavorato 494 00:52:26,180 --> 00:52:28,720 che mi hanno fatto anche del male. 495 00:52:28,800 --> 00:52:33,240 Non vedo l'ora che ne paghino le conseguenze. 496 00:52:33,320 --> 00:52:36,000 - Può essere più precisa? - No. 497 00:52:36,080 --> 00:52:40,100 Anche perché io non le ho dato e detto niente. 498 00:52:44,100 --> 00:52:47,420 - Perché si fida di me? - Ha gli occhi giusti. 499 00:52:47,500 --> 00:52:50,440 Arrivederci, dottor Schiavone. 500 00:53:10,060 --> 00:53:14,580 Che facciamo? Dai. Dai, ragazzi! 501 00:53:14,660 --> 00:53:18,420 Che cos'è? Ti sei fatto un capolavoro! 502 00:53:18,500 --> 00:53:20,840 Questo ti durerà due giorni. 503 00:53:21,320 --> 00:53:25,860 Deve durare due giorni, così nessuno mi rompe più le palle. 504 00:53:25,940 --> 00:53:29,640 - Hai paura che qualcuno ti spii? - Come cazzo si mette? 505 00:53:29,720 --> 00:53:32,480 Puoi vedere come si mette? 506 00:53:32,580 --> 00:53:37,260 - Dammelo. - Dai che suona il telefono! - Lascia. 507 00:53:41,680 --> 00:53:44,600 - Bonanni. - Schiavone, ho una notizia per te. 508 00:53:44,720 --> 00:53:46,259 Stai venendo a casa mia? 509 00:53:46,260 --> 00:53:49,480 Veramente no. Ho mandato le impronte del morto 510 00:53:49,580 --> 00:53:52,720 ...alla polizia di Tegucigalpa. - Dove cazzo sta? 511 00:53:52,800 --> 00:53:56,860 - Dove? - Honduras, Schiavone. - Ah. 512 00:53:56,940 --> 00:53:59,960 Diciassette punti in comune con un certo Ruben Montoro. 513 00:54:00,040 --> 00:54:03,680 Mi hanno mandato la foto e sembrerebbe proprio lui. 514 00:54:03,760 --> 00:54:08,100 - Chi era Ruben Montoro? - Nel suo Paese era ricercato per molti reati. 515 00:54:08,180 --> 00:54:12,400 Ti mando la foto, magari ti si rinfresca la memoria. 516 00:54:12,480 --> 00:54:16,280 - Da quanto era in Italia? -Nessuna traccia di quando è entrato. 517 00:54:16,360 --> 00:54:20,300 Doppio passaporto e documenti falsi. Ti viene in mente qualcosa? 518 00:54:20,380 --> 00:54:23,820 - Non lo so. - Sì, ma aveva il tuo numero in tasca 519 00:54:23,900 --> 00:54:28,980 e faceva colazione sotto casa tua. Una bella coincidenza. 520 00:54:29,080 --> 00:54:32,740 Se mi viene in mente qualcosa, ti chiamo. 521 00:54:32,820 --> 00:54:34,940 Ho la scusa per rivederti. 522 00:54:36,120 --> 00:54:37,640 Ciao, Schiavone. 523 00:54:37,720 --> 00:54:40,200 Questa chi è? 524 00:54:40,240 --> 00:54:44,040 Bonanni. E' "bona". 525 00:54:44,120 --> 00:54:46,920 Hai messo questa cazzo di schedina? Andiamo. 526 00:54:47,300 --> 00:54:51,280 Perché non abbiamo questo numero? Non ti fidi di noi? 527 00:54:52,940 --> 00:54:55,760 - Dai. - Andiamo. - Togliti Lupa. 528 00:54:55,840 --> 00:54:58,220 Tieni. 529 00:55:37,820 --> 00:55:41,440 - Buonasera. - Buonasera. - Vicequestore Schiavone. 530 00:55:42,920 --> 00:55:47,800 - Comodo. Il dottor Cascone, per favore. - Sì, un attimo. 531 00:55:51,680 --> 00:55:57,240 - Cercavi me? Augusto Cascone. - Rocco Schiavone. 532 00:55:57,820 --> 00:55:59,780 Grazie. 533 00:56:02,140 --> 00:56:08,420 - Dove stiamo andando? -Io a quest'ora sono stanco e ho sete. 534 00:56:08,500 --> 00:56:14,200 - Ci vorrebbe una bella birra, no? - Augusto, vengo subito al sodo. 535 00:56:14,680 --> 00:56:18,740 C'è questo Mino Coppetti. 536 00:56:18,820 --> 00:56:22,960 Lo sto cercando. Ne hai mai sentito parlare? 537 00:56:23,040 --> 00:56:26,620 Questo nome non mi dice niente. 538 00:56:28,440 --> 00:56:30,920 Ha 59 anni. 539 00:56:31,000 --> 00:56:35,440 Fino a ieri residente alla casa circondariale di Sulmona. 540 00:56:35,520 --> 00:56:40,040 - Reati per falsificazioni. - Faccio una telefonata. 541 00:56:41,320 --> 00:56:43,460 Bene, grazie. 542 00:56:44,840 --> 00:56:49,160 Dario. Mi fai un piacere? 543 00:56:49,240 --> 00:56:52,140 Vedi cosa abbiamo in archivio di un certo... 544 00:56:52,220 --> 00:56:56,100 - Mino Coppetti. - Mino Coppetti, 59 anni. 545 00:56:58,620 --> 00:57:02,300 Sbrigati. Va bene. 546 00:57:02,380 --> 00:57:05,180 E' bello avere uno schiavetto! 547 00:57:05,260 --> 00:57:09,140 Dario Esposito ha un quoziente d'intelligenza un po' basso. 548 00:57:09,220 --> 00:57:11,560 - Ma sulle ricerche è fenomenale. - Sì. 549 00:57:11,640 --> 00:57:13,760 Ha una testa che è un'enciclopedia. 550 00:57:13,840 --> 00:57:19,440 Ad Aosta come si sta? Le femmine? Qui è pieno, sono in grazia di Dio. 551 00:57:19,520 --> 00:57:22,520 - Sei sposato? Hai figli? - Non ho figli. 552 00:57:22,600 --> 00:57:26,240 - Stai scopando? - Eh? - Stai scopando? 553 00:57:26,360 --> 00:57:29,900 Che cazzo dici? Non sono venuto qui per chiacchierare. 554 00:57:29,980 --> 00:57:34,100 - Cerco questa persona, è urgente. - Come si chiama? 555 00:57:34,180 --> 00:57:37,560 - Sì, va bene. Ciao. - Che fai, te ne vai? 556 00:57:43,400 --> 00:57:45,960 La madre di Coppetti è morta anni fa. 557 00:57:46,040 --> 00:57:49,560 I legittimi proprietari si sono ripresi la casa. 558 00:57:49,640 --> 00:57:55,100 Invece la compagna Mariella Carimini abita ancora qui. 559 00:57:55,340 --> 00:58:01,140 Ora controllo un attimo. Sarò più preciso. 560 00:58:01,220 --> 00:58:05,940 Mariella Carimini abita a Bottenicco. Via dei Gelsi. 561 00:58:06,020 --> 00:58:10,100 - Che mi dici di Coppetti? - E' un "figlio di buona mamma". 562 00:58:10,180 --> 00:58:14,280 - Trafficava oltre confine. - In Slovenia? 563 00:58:14,360 --> 00:58:19,000 Ora vedo il cartaceo. Venga, dottore. 564 00:58:19,800 --> 00:58:22,400 Ecco. 565 00:58:24,580 --> 00:58:31,140 - Eccolo qui. Senta, mi toglie una curiosità? - Sì. 566 00:58:31,220 --> 00:58:36,220 - Però poi me ne toglie una lei. - Nessun problema. 567 00:58:36,300 --> 00:58:42,900 Volevo sapere che fa da queste parti il vicequestore di Aosta. 568 00:58:42,980 --> 00:58:49,300 - Sto cercando un evaso. - Coppetti? - No, un suo amico. 569 00:58:49,780 --> 00:58:53,980 - Adesso me ne toglie una lei. - Sì. 570 00:58:54,080 --> 00:58:55,880 Perché il vicequestore pensa 571 00:58:55,920 --> 00:58:59,080 che lei abbia un quoziente intellettivo basso? 572 00:58:59,160 --> 00:59:03,280 Io sono costretto ad abbassarlo quando parlo con lui. 573 00:59:03,360 --> 00:59:08,840 Visto che in tema di altezze lui è superiore a me di ruolo 574 00:59:08,920 --> 00:59:12,060 forse la cosa gli dà un po' fastidio. 575 00:59:12,140 --> 00:59:14,140 Dottore, ma chi se ne "fotte"! 576 00:59:14,220 --> 00:59:18,680 Un tipo come lei mi farebbe comodo ad Aosta. 577 00:59:18,760 --> 00:59:22,880 Dottore, io tra qualche anno torno ad Acciaroli. 578 00:59:22,960 --> 00:59:27,220 - Acciaroli. - Ho la barca, il mare. Vado in pensione. 579 00:59:27,300 --> 00:59:29,940 Arrivederci e grazie. 580 00:59:42,060 --> 00:59:44,180 C'è il cane? 581 00:59:46,420 --> 00:59:50,280 C'è scritto "attenti al cane". C'è il cane? 582 00:59:50,380 --> 00:59:54,340 - Vicequestore Schiavone, lei chi è? - Mariella Carimini. 583 00:59:55,640 --> 00:59:57,700 Ah. 584 00:59:57,780 --> 01:00:00,680 Tapirus indicus, o tapiro della Malesia 585 01:00:00,760 --> 01:00:05,480 individuo generalmente solitario. Se spaventato e messo alle strette 586 01:00:05,560 --> 01:00:09,920 si difende con le forti mascelle e i denti affilati. 587 01:00:10,000 --> 01:00:13,080 Ah, ma è lei! Lo sa quant'è che cerco suo marito? 588 01:00:13,160 --> 01:00:18,080 L'ho cercato per mari e monti, il dannato Coppetti. Dov'è? 589 01:00:18,160 --> 01:00:22,700 Non lo so, e poi non è mio marito, non siamo sposati. 590 01:00:22,780 --> 01:00:28,200 - Certo, non abita qui allora. - No, noi ci siamo lasciati. 591 01:00:28,280 --> 01:00:34,460 Non ho fatto centinaia di chilometri per sentire cazzate. 592 01:00:34,540 --> 01:00:38,100 Se lo nasconde da qualche parte, qui si scivola nel penale, capisce? 593 01:00:38,180 --> 01:00:40,380 Mi dice dov'è? 594 01:00:40,460 --> 01:00:44,260 Io non lo so, non lo vedo più, gliel'ho detto. 595 01:00:45,320 --> 01:00:48,360 Ma che ha fatto? 596 01:00:48,440 --> 01:00:52,760 Ma che fa le domande? Deve stare zitta, lei! 597 01:00:52,860 --> 01:00:57,900 Senta, le prometto che appena ho qualche notizia, la chiamo. 598 01:00:57,980 --> 01:01:02,380 Certo, ci credo. Se sa qualcosa di Coppetti, mi chiama. 599 01:01:03,960 --> 01:01:06,180 Io invece non credo a un cazzo. 600 01:01:06,260 --> 01:01:09,980 Vengo qui con l'ordine dal tribunale, le metto sottosopra casa 601 01:01:10,060 --> 01:01:14,980 la porto direttamente in carcere, la chiudo dentro e butto la chiave. 602 01:01:17,000 --> 01:01:21,120 Ma che è questa roba? Butti questi pupazzi, ché fanno schifo. 603 01:01:22,440 --> 01:01:24,340 Si ricordi! 604 01:01:33,480 --> 01:01:38,540 Pronto? Eh, sì. Grazie, Alfredo. 605 01:01:41,560 --> 01:01:44,380 Grazie davvero, come sempre. 606 01:01:46,320 --> 01:01:48,980 Ragazzi, c'è stata un'altra rapina 607 01:01:49,060 --> 01:01:53,160 al distributore di Mortegliano, qui vicino. Stessa tecnica. 608 01:01:57,260 --> 01:02:01,120 - Eccola. - "Ci è cascata con tutte le scarpe"! 609 01:02:01,200 --> 01:02:03,240 Andiamo. 610 01:02:20,200 --> 01:02:22,000 Via del Klancic. 611 01:02:23,280 --> 01:02:25,740 E' bello qui, vero, Lupa? 612 01:02:44,280 --> 01:02:47,240 Ragazzi, fuori, veloci! 613 01:02:47,320 --> 01:02:52,000 Voi scendete qui, io torno al paese a cercare Sebastiano. Dai! 614 01:04:03,500 --> 01:04:07,300 Ti stavo cercando, è un'ora che giro per il paese. 615 01:04:07,580 --> 01:04:10,400 Mi hai trovato, bravo. 616 01:04:11,660 --> 01:04:13,500 Non mi guardi nemmeno in faccia? 617 01:04:20,240 --> 01:04:24,460 - Lo sai che sto con te, Sebastiano. - Ma io voglio stare da solo. 618 01:04:30,020 --> 01:04:31,820 L'hai trovato? 619 01:04:33,940 --> 01:04:37,700 Secondo me sta nascosto in qualche catapecchia nel bosco. 620 01:04:37,780 --> 01:04:41,160 - E perché sta lì? - Perché sta aspettando i documenti. 621 01:04:41,240 --> 01:04:45,200 Tu parti con il direttore, e io ho radio carcere 622 01:04:45,280 --> 01:04:47,220 e ho pure fatto prima di te. 623 01:04:47,300 --> 01:04:51,460 Secondo me vuole passare dalla Slovenia, poi non lo so 624 01:04:51,540 --> 01:04:54,060 ma per prendere l'aereo serve il passaporto. 625 01:04:55,240 --> 01:04:58,340 Da queste parti, due persone sanno fare i documenti falsi. 626 01:04:58,420 --> 01:05:04,280 Uno è a Udine e l'altro è Coppetti, che però non ha finito il lavoro. 627 01:05:04,380 --> 01:05:06,720 Non ha finito il lavoro 628 01:05:06,800 --> 01:05:09,760 e tu vuoi risolvere questa questione da solo? 629 01:05:11,480 --> 01:05:13,780 Non ti fidi più? 630 01:05:13,880 --> 01:05:19,400 Questa domanda è una coltellata. Io mi fido di te 631 01:05:19,480 --> 01:05:23,460 però hai fatto la cazzata di dare il nome di Baiocchi alla polizia. 632 01:05:23,540 --> 01:05:29,020 Ma che dici? Secondo te gliel'ho dato io? 633 01:05:29,100 --> 01:05:31,500 Questa è una questione personale, capisci? 634 01:05:31,580 --> 01:05:34,860 - Invece con Baiocchi eravamo in due? - Per fortuna c'ero! 635 01:05:37,560 --> 01:05:40,640 - Tu sei cambiato, Rocco. - Ah, sono cambiato? 636 01:05:40,720 --> 01:05:43,040 Sì, forse hai ripensato a tante cose... 637 01:05:43,120 --> 01:05:46,700 Non ho ripensato a niente, io sono sempre io. 638 01:05:48,820 --> 01:05:50,920 Hai capito? 639 01:06:00,420 --> 01:06:02,640 Che c'è? 640 01:06:04,420 --> 01:06:06,520 Sai che parlo con Adele? 641 01:06:08,760 --> 01:06:10,720 Come facevi tu con Marina. 642 01:06:13,100 --> 01:06:16,020 Non me la scordo più. 643 01:06:19,040 --> 01:06:21,460 Prima che arrivassi tu, stava lì. 644 01:06:28,720 --> 01:06:31,120 Ora se n'è andata. 645 01:06:38,560 --> 01:06:42,380 Invece secondo te io Marina me la scordo, eh? 646 01:06:46,920 --> 01:06:50,620 Lascia perdere, tanto non risolvi un cazzo. 647 01:06:56,740 --> 01:06:58,940 Anzi, sto peggio di prima. 648 01:07:00,720 --> 01:07:03,700 Mi sento ancora più solo. 649 01:07:07,640 --> 01:07:11,380 - Ti squilla il telefono. - Aspetto. 650 01:07:15,800 --> 01:07:18,480 Hai capito come vado in giro io? 651 01:07:18,560 --> 01:07:22,220 Brizio. Anche lui e Furio stanno qui. 652 01:07:25,020 --> 01:07:30,020 - Brizio? - La signora è appena passata con la macchina. 653 01:07:31,600 --> 01:07:33,420 Stava con uno. 654 01:07:35,200 --> 01:07:39,040 Sarà quel Coppetti. Tu hai trovato Sebastiano? 655 01:08:07,220 --> 01:08:10,020 - Ciao, eh. - Ciao "sto cazzo". 656 01:08:12,020 --> 01:08:16,220 - Ma che sei scemo? - Io sono scemo? Ti cerchiamo da giorni! 657 01:08:16,300 --> 01:08:18,640 Pensavo che eri morto, coglione! 658 01:08:18,720 --> 01:08:24,440 Non vuoi parlarmi? Mandami un messaggio, non fare il misterioso! 659 01:08:24,520 --> 01:08:27,060 - Ma è matto? - No, ha ragione. 660 01:08:27,140 --> 01:08:31,020 Vi siete stretti la mano, ora andiamo. Passiamo di qua. 661 01:08:31,100 --> 01:08:33,200 Lupa, dove vai? 662 01:08:34,280 --> 01:08:39,220 - Pare che andiamo a tartufi con questo cane. - E dove lo mettevo? 663 01:08:43,720 --> 01:08:46,380 Può darsi che li trovi davvero, i tartufi. 664 01:08:47,220 --> 01:08:49,980 Secondo me sta lì. 665 01:08:50,060 --> 01:08:53,840 Diamo un'occhiata sul retro, ma dobbiamo fare il giro. 666 01:08:53,920 --> 01:08:56,660 - Andiamo. - Andiamo per i boschi. 667 01:09:28,720 --> 01:09:30,560 Quello è Mino Coppetti. 668 01:09:37,420 --> 01:09:39,380 Eccolo là. 669 01:09:47,640 --> 01:09:51,140 Se ne stanno andando. Adesso sta da solo. 670 01:10:03,020 --> 01:10:04,820 Non aspettiamo che faccia buio. 671 01:10:14,680 --> 01:10:16,660 Shh, zitto. 672 01:10:19,040 --> 01:10:21,600 I "vaffanculo" sono tutti i miei. 673 01:10:28,420 --> 01:10:32,940 Hai mai sentito nominare Juan Gonzalez Barrio? 674 01:10:34,100 --> 01:10:38,280 - No, chi è? - Lavorava all'ambasciata dell'Honduras. 675 01:10:38,360 --> 01:10:42,840 - Ti ricordi quel traffico di coca del 2007? - Certo. 676 01:10:45,780 --> 01:10:48,860 - E Ruben Montoro? - Mi stai facendo il terzo grado? 677 01:10:50,380 --> 01:10:52,680 Guarda, non ti dice niente? 678 01:10:52,880 --> 01:10:56,060 - Perché lo dovrei conoscere? - Così, curiosità. 679 01:11:01,720 --> 01:11:05,420 Lasciamo perdere, Sebastiano, andiamocene a casa. 680 01:11:14,140 --> 01:11:16,720 Ecco da mangiare, tieni. 681 01:11:36,560 --> 01:11:38,460 Da qui, vado avanti da solo. 682 01:11:39,540 --> 01:11:44,960 - Ma che sei matto? - Noi veniamo con te. - No, Furio. 683 01:11:47,860 --> 01:11:49,660 E' una cosa solo mia. 684 01:11:49,920 --> 01:11:53,080 Grazie che vi siete preoccupati e vi siete dati da fare 685 01:11:54,260 --> 01:11:56,960 però devo restare da solo con questo bastardo. 686 01:11:58,540 --> 01:12:02,100 Voi restatene fuori. Giuratelo. 687 01:12:03,120 --> 01:12:06,820 Ha ragione, questa è una storia sua. 688 01:12:06,900 --> 01:12:11,360 Noi siamo arrivati fino a qui, ma adesso tocca a lui. 689 01:12:13,040 --> 01:12:17,200 Ma che stai facendo, Sebastiano? Ma che devi fare? 690 01:12:18,520 --> 01:12:19,880 Andiamocene. 691 01:12:19,860 --> 01:12:24,680 Me l'hai giurato davanti al corpo di Adele, te lo ricordi? 692 01:12:51,040 --> 01:12:52,900 Andiamo. 693 01:13:46,960 --> 01:13:49,080 Fermo, polizia! 694 01:13:51,060 --> 01:13:54,060 Questo è un intervento della polizia. 695 01:13:54,140 --> 01:13:57,500 Butta giù l'arma! 696 01:13:57,580 --> 01:14:00,520 Gettate le armi, mani in alto! 697 01:14:04,880 --> 01:14:09,000 - Sei stato tu? - Ma vaffanculo! 698 01:14:10,040 --> 01:14:12,960 Dove vai? Andiamo, non vedi quanti sono? 699 01:14:13,040 --> 01:14:16,980 Non ostacolate l'intervento degli agenti. 700 01:14:20,740 --> 01:14:23,880 - Sei arrivato tardi. - Ti ritrovo, infame! 701 01:14:23,960 --> 01:14:26,860 Ti ha detto male, sei arrivato secondo. 702 01:14:26,940 --> 01:14:30,100 Ti ammazzo, bastardo! 703 01:14:33,080 --> 01:14:35,180 Ci vediamo al carcere! 704 01:15:05,500 --> 01:15:07,500 Ma quanti sono? 705 01:15:09,240 --> 01:15:13,400 - Rocco, ma che è successo? - Ma che ne so! 706 01:15:13,480 --> 01:15:17,560 - Ma come ci sono finiti qua? - Ma che ne so! 707 01:15:17,640 --> 01:15:21,320 Avrai parlato con qualcuno alla questura di Cividale. 708 01:15:21,400 --> 01:15:24,100 La questura di Cividale? 709 01:15:24,200 --> 01:15:27,000 Ma non vedi che sono i reparti speciali? 710 01:15:28,380 --> 01:15:31,560 Rocco, mi voglio fidare, ma se non hai parlato con nessuno 711 01:15:31,640 --> 01:15:34,560 ...qualcuno ha parlato di te. - Tu ti devi fidare. 712 01:15:37,260 --> 01:15:39,060 Ah, stiamo così? 713 01:15:42,320 --> 01:15:45,520 Io vado da Sebastiano, non lo lascio da solo. 714 01:15:45,600 --> 01:15:49,080 Se vai in questura, alzi un casino che non finisce mai. 715 01:15:49,180 --> 01:15:52,820 A questo punto gioco scoperto. Qualcuno mi ha seguito, sanno tutto. 716 01:15:52,900 --> 01:15:55,780 Io devo andare da Sebastiano, voi fate come vi pare. 717 01:15:55,860 --> 01:15:58,360 Ma prima portaci via da qui. 718 01:16:11,360 --> 01:16:14,540 Sì, Coppetti. Sì, certo. 719 01:16:15,960 --> 01:16:21,280 Non vi preoccupate, appena ho notizie la chiamo. Arrivederci. 720 01:16:21,360 --> 01:16:24,940 Mannaggia la miseria! Hai portato questo casino. 721 01:16:25,020 --> 01:16:28,520 - Stavamo così tranquilli qua. - Ah, io? 722 01:16:29,580 --> 01:16:33,720 Hanno arrestato un pregiudicato pericoloso, un certo Baiocchi 723 01:16:33,800 --> 01:16:38,460 e pure l'amico tuo, Coppetti. Aveva due carte di credito false 724 01:16:38,540 --> 01:16:41,140 e dodici passaporti tra cui quello di Baiocchi 725 01:16:41,220 --> 01:16:45,180 che era pronto per partire, invece ora è carcerato a Udine. 726 01:16:45,260 --> 01:16:47,140 Meglio così. 727 01:16:49,000 --> 01:16:55,400 Oltre a questo Baiocchi e a Coppetti hanno arrestato un'altra persona? 728 01:16:56,740 --> 01:16:59,400 Sì, un tizio di Roma. 729 01:17:01,140 --> 01:17:03,300 Sebastiano Carucci, vero? 730 01:17:03,380 --> 01:17:06,700 "Alla faccia 'ru cazz", hai qualità! 731 01:17:06,780 --> 01:17:09,920 Sta di là, stiamo aspettando il magistrato Di Biase. 732 01:17:10,000 --> 01:17:11,920 Senti, ti voglio chiedere una cosa 733 01:17:13,440 --> 01:17:16,660 da collega a collega, da uomo a uomo. 734 01:17:16,740 --> 01:17:19,540 Fammici parlare cinque minuti, mi eviti la trafila. 735 01:17:19,620 --> 01:17:21,520 E' un mio informatore. 736 01:17:24,080 --> 01:17:26,800 C'è un fatto strano. 737 01:17:26,880 --> 01:17:31,540 Carucci era armato, alla baracca. Che stava facendo? 738 01:17:31,620 --> 01:17:35,240 Si era messo in testa di aiutarmi e ha esagerato 739 01:17:35,320 --> 01:17:40,280 ma se mi ci fai parlare cinque minuti risolvo la storia. 740 01:17:41,520 --> 01:17:44,780 Filerà tutto liscio, lo prometto. 741 01:17:54,720 --> 01:17:57,040 Sei felice. 742 01:17:57,120 --> 01:18:02,360 - Di che? Io non so niente, Sebastiano. - Ah, no? - No. 743 01:18:02,440 --> 01:18:04,400 Chi ce li ha portati quelli? 744 01:18:06,200 --> 01:18:11,560 Quando era Luigi Baiocchi, io ero con te. Ero con te! 745 01:18:12,740 --> 01:18:15,420 Tu invece mi hai accoltellato alle spalle, Rocco Schiavone. 746 01:18:15,500 --> 01:18:19,160 Hai ammazzato Adele una seconda volta, lo capisci? 747 01:18:19,240 --> 01:18:23,360 Quel pezzo di merda se n'è andato vivo e io sto qua in cella. 748 01:18:23,440 --> 01:18:27,980 Era questo che volevi? Eravamo amici io e te. 749 01:18:31,100 --> 01:18:33,560 - Giuda traditore! - Che sta succedendo? 750 01:18:33,840 --> 01:18:38,760 Lasciatelo stare, lasciateci soli. Andate fuori dalle palle. 751 01:19:03,020 --> 01:19:08,260 Mi hanno seguito. Testa di cazzo, mi hanno seguito. 752 01:19:09,540 --> 01:19:15,160 Tu sei una guardia, Rocco e resterai sempre una guardia. 753 01:19:20,580 --> 01:19:23,540 Vattene, non voglio più vederti. 754 01:19:52,900 --> 01:19:55,740 Mi scusi, dottore, qua non può fumare. 755 01:20:25,160 --> 01:20:29,020 - Il dottor Baldi la aspetta di fuori. - Grazie. 756 01:20:43,800 --> 01:20:48,060 Io le ho retto il gioco, ma adesso lei mi racconta un po' di cose. 757 01:20:48,100 --> 01:20:53,240 - Lei aveva trovato Enzo Baiocchi. - No, si sbaglia, dottore. 758 01:20:54,360 --> 01:20:58,760 Io cercavo Sebastiano Carucci, lei lo conoscerà. 759 01:20:58,840 --> 01:21:02,580 Sì, è il fidanzato di Adele Talamonti. 760 01:21:02,860 --> 01:21:06,420 Quando ho saputo che era queste parti, sono venuto a cercarlo. 761 01:21:06,500 --> 01:21:12,100 Quindi lei lo ha seguito fin qui per evitare che quello gli sparasse. 762 01:21:12,200 --> 01:21:15,380 - Proprio così. - Roba da pazzi! 763 01:21:15,460 --> 01:21:19,360 Secondo lei io vengo giù con la piena? Schiavone! 764 01:21:19,440 --> 01:21:24,760 Se fossi stato dietro a Baiocchi quando avete arrestato Carucci 765 01:21:24,840 --> 01:21:29,400 mi sarei trovato con lui, ma non sono arrivato in tempo. 766 01:21:29,480 --> 01:21:33,380 A questa ora sarei in galera con lui, invece sono qui parlare con lei. 767 01:21:33,460 --> 01:21:38,340 Quindi ringrazia i reparti speciali che le hanno risolto il problema. 768 01:21:38,420 --> 01:21:41,240 Dio benedica i reparti speciali. 769 01:21:45,660 --> 01:21:48,920 Lei mi sembra un grillo 770 01:21:50,260 --> 01:21:53,100 di quelli che saltano dappertutto. 771 01:21:56,580 --> 01:22:00,520 - Da bambino io ho vissuto qua. - Davvero? - Sì. 772 01:22:01,680 --> 01:22:07,240 Mio padre era direttore di banca, abbiamo abitato qua per 4 anni. 773 01:22:10,360 --> 01:22:15,740 - Perché non si è fatto aiutare? - Perché mi muovo meglio da solo. 774 01:22:19,360 --> 01:22:22,060 Enzo Baiocchi è in carcere, a Udine. 775 01:22:22,140 --> 01:22:25,760 Non so perché i reparti speciali sono intervenuti 776 01:22:25,840 --> 01:22:29,500 evidentemente lui sa un sacco di cose. 777 01:22:29,580 --> 01:22:34,220 Lei conosce il motivo per cui Enzo Baiocchi la vuole morto? 778 01:22:36,720 --> 01:22:40,420 Sicuramente è per qualcosa che gli avrà fatto in passato. 779 01:22:42,240 --> 01:22:46,400 Adesso per lei ammazzarlo rappresenterebbe una soluzione. 780 01:22:52,240 --> 01:22:58,000 Però, se così fosse, vorrebbe dire che lei è una specie di giustiziere. 781 01:22:58,880 --> 01:23:00,700 Un vendicatore. 782 01:23:02,000 --> 01:23:04,300 Un assassino. 783 01:23:07,120 --> 01:23:10,280 Lei è una grande testa di cazzo, lo sa? 784 01:23:14,120 --> 01:23:16,540 Non è un assassino. 785 01:23:18,560 --> 01:23:21,580 Io voglio credere alla sua versione. 786 01:23:23,460 --> 01:23:29,580 Questa è l'ultima volta che ti salvo il culo, Schiavone. 787 01:23:29,680 --> 01:23:31,940 Ricordatelo. 788 01:23:54,780 --> 01:23:59,580 - Pensi che Sebastiano se la cava? - Dipende dal procuratore. 789 01:23:59,680 --> 01:24:04,660 - Come si chiama? - Di Biase. - Però aveva solo una 765... 790 01:24:04,740 --> 01:24:10,340 - Possono dargli tentato omicidio. - Devono provarlo. -E che facciamo? 791 01:24:10,420 --> 01:24:14,880 Perché scomodano i reparti speciali per uno stronzo come Baiocchi? 792 01:24:14,960 --> 01:24:18,920 -Forse sa qualcosa che gli interessa. - Baiocchi era in carcere. 793 01:24:48,400 --> 01:24:50,600 Che c'è? 794 01:24:50,860 --> 01:24:55,980 Sta accadendo una cosa brutta e solo averci pensato mi fa stare male. 795 01:24:56,060 --> 01:24:58,500 Di che parli? 796 01:25:00,680 --> 01:25:04,720 - Noi ci vogliamo bene da 40 anni, lo sai. - Certo che lo so. 797 01:25:04,800 --> 01:25:08,500 Quello che è successo mi ha stranito di brutto. 798 01:25:08,580 --> 01:25:13,640 Io so che tu non c'entri, che non hai fatto cazzate, ma è successo. 799 01:25:17,000 --> 01:25:22,820 La domanda è: se tu non stavi con noi, sarebbe successo lo stesso? 800 01:25:24,820 --> 01:25:27,560 Io dico di no. 801 01:25:29,040 --> 01:25:32,220 - Tu sei un poliziotto, noi no. - E allora? 802 01:25:32,300 --> 01:25:35,320 A prescindere se ti abbiano seguito o no 803 01:25:35,400 --> 01:25:39,860 tu sei la causa dell'arresto di Sebastiano perché sei un poliziotto. 804 01:25:43,020 --> 01:25:47,080 - Che mi stai dicendo? - Stiamo su due sponde diverse. 805 01:25:48,120 --> 01:25:53,720 Anche se ci vogliamo bene e ci rispettiamo, io sono io, tu sei tu. 806 01:25:53,800 --> 01:25:59,560 - Neanche tu ti fidi più. -Io mi fido di te e mi fiderò sempre 807 01:25:59,640 --> 01:26:03,380 ma sei anche il vicequestore e questo non puoi cancellarlo. 808 01:26:03,460 --> 01:26:07,360 Solo ora ti accorgi che sono il vicequestore? 809 01:26:07,440 --> 01:26:12,500 Perché finora le cose sono andate bene, ora Sebastiano è carcerato 810 01:26:12,580 --> 01:26:16,840 e aveva ragione a voler andare da solo a prendere Enzo Baiocchi. 811 01:26:16,920 --> 01:26:20,360 Da solo avrebbe già chiuso la partita. 812 01:26:20,440 --> 01:26:24,560 Come cazzo fai a dire queste cose? Noi siamo quattro fratelli. 813 01:26:25,940 --> 01:26:30,640 Il giorno che io faccio una cosa brutta e tu la viene a sapere 814 01:26:30,720 --> 01:26:33,900 quel giorno tu che fai? 815 01:26:35,300 --> 01:26:37,800 Sei un poliziotto, Rocco. 816 01:26:39,220 --> 01:26:45,520 Il giorno che sai che io non c'entro, che mi hanno tradito, tu che fai? 817 01:26:45,600 --> 01:26:48,780 Ancora? Io già lo so. 818 01:26:48,900 --> 01:26:55,080 Se sei aquila, voli, se sei cavallo trotti, non possiamo farci niente. 819 01:26:56,040 --> 01:26:58,200 Bene. 820 01:26:59,960 --> 01:27:02,360 Ciao. 821 01:27:06,140 --> 01:27:08,540 - Stammi bene, Rocco. - Ciao. 822 01:27:09,840 --> 01:27:11,840 Ciao. 823 01:27:17,720 --> 01:27:20,720 In un blitz notturno della polizia 824 01:27:20,800 --> 01:27:25,660 è stato arrestato il pregiudicato Enzo Baiocchi evaso dal carcere. 825 01:27:25,740 --> 01:27:30,540 Secondo gli inquirenti conosce bene il traffico di droga nella capitale 826 01:27:30,620 --> 01:27:34,380 in cui sono coinvolti diplomatici dell'ambasciata dell'Honduras. 827 01:27:34,460 --> 01:27:39,320 Baiocchi era in possesso di contanti e documenti falsi... 828 01:27:58,980 --> 01:28:02,340 Carmine ci ha detto tutto, siamo felici di aiutarla. 829 01:28:02,420 --> 01:28:05,340 Conosciamo Ruben Montoro, è un bandito 830 01:28:05,420 --> 01:28:08,960 è sempre sfuggito alla polizia del nostro Paese 831 01:28:09,040 --> 01:28:12,340 e sapevamo che aveva a che fare con Barrio. 832 01:28:12,420 --> 01:28:16,140 Faceva l'autista per Barrio, ma non siamo riusciti a provarlo. 833 01:28:16,220 --> 01:28:19,780 Perché Barrio è stato allontanato? 834 01:28:19,860 --> 01:28:25,620 Trafficava con gente come Montoro e non ci fidavamo più di lui. 835 01:28:25,700 --> 01:28:29,380 - Devo vedere Barrio. - Questo è il suo indirizzo. 836 01:28:33,580 --> 01:28:36,540 Abita sotto casa mia, adesso capisco. 837 01:28:36,620 --> 01:28:42,240 Nella tasca del morto ho trovato lo scontrino di un bar vicino casa. 838 01:28:43,520 --> 01:28:46,500 L'ambasciata sarà sempre a sua disposizione. 839 01:28:47,560 --> 01:28:50,520 - Perché adesso sì? - Sono le regole 840 01:28:50,600 --> 01:28:56,100 non si sputa su un parente tranne se qualcuno dimostra che bisogna farlo. 841 01:28:56,200 --> 01:29:01,580 E' complicato, ma credo di aver capito. Grazie davvero. Grazie. 842 01:29:03,260 --> 01:29:05,420 Prego. 843 01:29:30,420 --> 01:29:34,380 Buonasera, il signor Barrio, per favore. 844 01:29:34,460 --> 01:29:38,460 Lo hanno appena portato via, il suo collega è di là. 845 01:29:52,620 --> 01:29:56,520 Schiavone, sei ancora a Roma? 846 01:29:58,360 --> 01:30:01,440 Bonanni. Ha una sigaretta? 847 01:30:03,580 --> 01:30:07,400 - Quella non è una sigaretta. - Punti di vista. 848 01:30:07,480 --> 01:30:12,820 - Avete portato via Barrio. - Sì, lavoriamo su una lista infinita. 849 01:30:12,900 --> 01:30:16,840 - Nomi grossi. - Come hai visto, io non c'entravo nulla. 850 01:30:16,920 --> 01:30:19,180 Questo è da vedere. 851 01:30:20,300 --> 01:30:24,080 - Vuoi sapere che è successo? - Sì, dimmelo. 852 01:30:24,180 --> 01:30:29,600 Un pentito ha cantato, lo hanno arrestato, si chiama Enzo Baiocchi 853 01:30:29,740 --> 01:30:32,000 sembra che sappia tante cose. 854 01:30:32,180 --> 01:30:36,580 Montoro doveva ucciderlo per conto di Barrio, ma è andata diversamente. 855 01:30:36,680 --> 01:30:40,820 - Hanno arrestato un assessore e un sottosegretario. - Tanta cocaina. 856 01:30:40,900 --> 01:30:44,740 Sì, Barrio spacciava la cocaina nei salotti buoni. 857 01:30:47,220 --> 01:30:50,700 - Solo una cosa non è ancora chiara. - Cosa? 858 01:30:52,620 --> 01:30:56,320 Perché il tuo numero era nelle tasche di Montoro? 859 01:30:56,400 --> 01:30:59,740 Devi aiutarmi tu, non l'ho capito nemmeno io. 860 01:31:00,920 --> 01:31:04,340 Tu sai bene chi è Enzo Baiocchi 861 01:31:04,420 --> 01:31:08,980 sei sulle sue tracce perché lui ha ucciso la tua amica Adele. 862 01:31:09,060 --> 01:31:13,760 - Eri a Cividale quando lo hanno arrestato. - Hai tanta fantasia! 863 01:31:13,840 --> 01:31:16,820 Non è così? 864 01:31:20,340 --> 01:31:23,140 Non te l'aspettavi? Sai una cosa? 865 01:31:25,100 --> 01:31:30,500 Devi imparare a capire quali sono le persone di cui ti puoi fidare. 866 01:31:33,580 --> 01:31:37,780 Ho capito, grazie del consiglio. La pipa. 867 01:31:39,900 --> 01:31:42,260 Te la regalo, non si sa mai. 868 01:31:44,720 --> 01:31:50,940 - Pronto? - Che fine hai fatto? Ti chiamo da tre giorni. 869 01:31:51,020 --> 01:31:55,560 - Sei contento di averlo arrestato? - Sì, sono contento, ma... 870 01:31:57,440 --> 01:32:04,060 Non l'ho arrestato io, sono arrivati i corpi speciali, è stato un casino. 871 01:32:04,140 --> 01:32:07,720 A casa ti spiego, hanno arrestato anche Sebastiano. 872 01:32:10,200 --> 01:32:14,140 - Stai tornando? - Sì, sto tornando. 873 01:32:17,040 --> 01:32:19,840 - A domani. - A domani, ciao. 874 01:32:22,380 --> 01:32:26,680 Adesso arriviamo a casa e facciamo un bel bagnetto. 875 01:32:56,540 --> 01:33:00,720 - Numero uno, dottore! - All'arresto di Baiocchi! 876 01:33:25,300 --> 01:33:28,280 # E' un bravo ragazzo... # 877 01:33:30,540 --> 01:33:35,320 Hai capito, Lupa? In questura c'è una spia. 878 01:33:38,620 --> 01:33:41,840 Cento di questi giorni! 879 01:33:51,260 --> 01:33:54,840 - Arrivederci. - Grande, dottore! 880 01:33:54,920 --> 01:33:57,400 Andiamo, Lupa! 881 01:34:02,280 --> 01:34:04,660 - Bentornato. - Grazie. 882 01:34:06,900 --> 01:34:11,660 - Ci vediamo stasera? - Sì, certo. 883 01:34:12,780 --> 01:34:17,460 - Ti voglio portare in un bel posto. - Ok. Ciao. 884 01:34:23,720 --> 01:34:27,820 Ogni volta che vado a Roma sanno sempre tutto. 885 01:34:28,840 --> 01:34:33,280 A grandi linee sanno dove vado, quello che combino. 886 01:34:35,080 --> 01:34:39,080 - Tu hai notato qualcosa? - No, non ho mai notato niente. 887 01:34:41,280 --> 01:34:44,780 Però se è vero che ti spiano 888 01:34:47,040 --> 01:34:51,140 se questo ordine viene dalla questura centrale o dagli Interni 889 01:34:51,260 --> 01:34:57,520 ...io guarderei in alto. - In questura? - Sì, Baldi. 890 01:34:57,600 --> 01:35:02,360 Ha sempre chiuso un occhio e dava l'impressione di sapere molto. 891 01:35:04,540 --> 01:35:09,840 Può essere, ma Baldi ha comunque bisogno di qualcuno che mi è vicino 892 01:35:11,000 --> 01:35:13,600 e che sappia tutto di me. 893 01:35:14,500 --> 01:35:16,640 - Io. - Tu? 894 01:35:16,720 --> 01:35:20,700 No? Io so tutto di te, potrei essere io la spia. 895 01:35:22,920 --> 01:35:25,520 Certo! 896 01:35:25,560 --> 01:35:28,520 - Pensaci. - Ci sto pensando. 897 01:35:30,820 --> 01:35:35,240 - Vaffanculo! - Ci hai creduto! - Non rompere il cazzo! 898 01:35:35,320 --> 01:35:37,240 Andiamo. 899 01:35:41,120 --> 01:35:44,100 Dottore, lo so che è stanco 900 01:35:44,200 --> 01:35:49,820 però lei se ne è andato via e non mi ha ridato il computer. 901 01:35:49,900 --> 01:35:53,560 - Mi serve per studiare. - Te lo do subito. - Grazie. 902 01:35:53,640 --> 01:35:56,140 Andiamo, Lupa. 903 01:35:57,760 --> 01:35:59,700 Entra. 904 01:36:07,560 --> 01:36:12,820 - E' andato in Slovenia! - In verità, mi sono fermato prima. 905 01:36:14,820 --> 01:36:18,080 - Tu che ne sai? - Qua c'è la sua ultima ricerca. 906 01:36:24,840 --> 01:36:26,780 Che succede? 907 01:36:46,400 --> 01:36:48,840 Rocco, che cos'ha? 908 01:37:01,740 --> 01:37:04,240 - Buonasera, dottore. - Buonasera. 909 01:37:04,260 --> 01:37:08,020 - Vuole lasciare il cappotto? - No, grazie, lo tengo. - Prego. 910 01:37:14,140 --> 01:37:18,440 - Ciao. - Ciao. - Acqua? - Liscia. - Grazie. 911 01:37:24,760 --> 01:37:27,580 Come stai? 912 01:37:30,520 --> 01:37:33,360 Mi fa male lo stomaco. 913 01:37:38,760 --> 01:37:44,100 Ho un sapore orribile in bocca mi sento sporco, marcio. 914 01:37:44,600 --> 01:37:46,280 Perché? 915 01:37:47,300 --> 01:37:54,220 Mi capita sempre quando cerco un assassino o un traditore. 916 01:37:55,680 --> 01:37:58,600 Non mi abituerò mai a questa cosa. 917 01:37:59,980 --> 01:38:02,160 Lo hai sempre detto. 918 01:38:02,240 --> 01:38:07,720 L'ho sempre detto, soprattutto quando i traditori li hai dentro casa. 919 01:38:10,520 --> 01:38:12,960 Ti riferisci a Baiocchi? 920 01:38:14,340 --> 01:38:19,800 Parlo di chi ti colpisce dove sei più vulnerabile e il dolore è doppio. 921 01:38:19,880 --> 01:38:22,580 A te è mai capitato? 922 01:38:22,620 --> 01:38:25,020 - A te è mai capitato? - Sì, mi è capitato. 923 01:38:27,180 --> 01:38:30,500 - Qualche giorno fa. - A me stasera. 924 01:38:32,880 --> 01:38:35,540 - Prego. - Grazie. - Grazie. 925 01:38:36,960 --> 01:38:40,740 Mi fai preoccupare, cosa è successo stasera? 926 01:38:40,820 --> 01:38:45,160 Sei stata brava, io ti ho sempre detto che sei una donna in gamba. 927 01:38:48,560 --> 01:38:54,880 Tu hai scopato con me per piacere o per dovere? 928 01:38:54,960 --> 01:38:58,280 - Che cazzo dici? - Dico la verità. 929 01:38:58,360 --> 01:39:02,500 Ho scopato con te perché mi andava, perché mi piaci. 930 01:39:02,580 --> 01:39:04,840 Io mi fidavo di te. 931 01:39:04,920 --> 01:39:09,960 Passo dopo passo, giorno dopo giorno, mi sono sempre fidato di più. 932 01:39:10,040 --> 01:39:12,860 Io no mi fido mai di nessuno. 933 01:39:14,600 --> 01:39:17,680 Ti lasciavo Lupa quando andavo a Roma. 934 01:39:19,740 --> 01:39:23,280 Tu sai tante cose di me, sai tutto di me. 935 01:39:24,600 --> 01:39:29,580 Sai come è morta Marina, sai chi sono i miei amici e chi stavo cercando. 936 01:39:29,680 --> 01:39:32,580 Mi sbaglio? 937 01:39:34,140 --> 01:39:38,940 Deve essere stato difficile per te, ti ho complicato un po' il lavoro. 938 01:39:39,020 --> 01:39:43,080 Questo lo lasciavo spento dentro la macchina. 939 01:39:43,180 --> 01:39:47,640 Mi chiamavi e lo trovavi staccato perché ho un altro numero. 940 01:39:47,720 --> 01:39:50,640 Guarda quanto è vecchio. 941 01:39:50,720 --> 01:39:53,960 Dimmi una cosa 942 01:39:54,040 --> 01:39:59,180 hai agito da sola per qualche motivo o qualcuno ti ha detto di farlo? 943 01:40:03,320 --> 01:40:07,300 Non ce la fai a parlare e io non ce la faccio ad ascoltarti. 944 01:40:10,840 --> 01:40:15,080 Lo fai da quando sono arrivato, dal primo giorno? 945 01:40:16,900 --> 01:40:19,240 E' successo dopo. 946 01:40:22,900 --> 01:40:26,060 Devo molto a un tizio che sta a Roma. 947 01:40:27,420 --> 01:40:30,880 Mi ha salvato quando ero una bambina. 948 01:40:30,960 --> 01:40:35,300 - Me lo ha chiesto e... - Non potevi rifiutare. - No. 949 01:40:35,380 --> 01:40:38,440 Non potevi dirgli di no. 950 01:40:38,520 --> 01:40:40,840 Ha ragione Brizio. 951 01:40:40,920 --> 01:40:47,680 Lui dice: "Rocco, noi no possiamo stare insieme a donne più giovani." 952 01:40:48,360 --> 01:40:52,460 "All'età nostra non abbiamo nulla da spartire." 953 01:40:54,220 --> 01:40:57,420 Io e te non abbiamo nulla da spartire. 954 01:40:57,500 --> 01:41:02,480 Io non ho nulla da spartire con te, tu mi chiedevi tante cose. 955 01:41:02,560 --> 01:41:05,720 - Ma... - Vaffanculo, Caterina Rispoli! 956 01:41:08,560 --> 01:41:14,040 Di' al tizio che ti ha salvato la vita che non avrà più informazioni. 957 01:41:15,880 --> 01:41:21,260 - Il tuo lavoro è finito, non servi più a un cazzo. - Ok. - Ok. 958 01:41:24,580 --> 01:41:29,740 Buonasera. Metta sul mio conto quello che mangia la signora. 959 01:41:29,820 --> 01:41:32,840 Ti faccio questo ultimo regalo. 960 01:41:34,940 --> 01:41:37,380 Sono a posto così, grazie. 961 01:42:10,180 --> 01:42:12,580 Adesso ho capito. 962 01:42:16,280 --> 01:42:19,900 Dovevo aspettare che non ci fosse la luna. 963 01:42:23,580 --> 01:42:26,520 Le notti senza luna son strane. 964 01:42:27,100 --> 01:42:29,340 Pensa ai marinai, tanto tempo fa. 965 01:42:31,160 --> 01:42:33,960 I marinai avevano le stelle. 966 01:42:36,000 --> 01:42:39,680 La luna è un faro, le stelle mentono. 967 01:42:41,320 --> 01:42:45,520 Sapevi che molte di queste stelle sono già morte? 968 01:42:48,240 --> 01:42:51,240 Vieni vicino a me. 969 01:42:51,240 --> 01:42:53,840 Accontentati che sono venuta. 970 01:42:53,840 --> 01:43:00,200 A forza di inseguire le ombre, si rischia di perdere la sostanza. 971 01:43:03,960 --> 01:43:06,960 Mi dispiace che resti sempre solo. 972 01:43:08,280 --> 01:43:10,480 Io non sono solo. 973 01:43:14,080 --> 01:43:17,760 Ho Lupa e ho te quando vieni. 974 01:43:22,520 --> 01:43:25,040 E' una notte bellissima. 975 01:43:26,600 --> 01:43:32,960 Su un gozzo a Positano mi hai detto che conoscevi i nomi delle stelle. 976 01:43:37,560 --> 01:43:41,560 - Li ricordo ancora! - Davvero? Dimmeli! 977 01:43:44,240 --> 01:43:46,680 E' tardi. 978 01:43:47,720 --> 01:43:49,720 Ci provo. 979 01:43:51,600 --> 01:43:54,720 Sirio, tutti ricordano Sirio. 980 01:43:58,760 --> 01:44:00,960 Aldebaran. 981 01:44:06,240 --> 01:44:11,240 Rosario? Come cazzo si chiama, Ronaldo? Rolando? 982 01:44:11,240 --> 01:44:14,040 Rodolfo. 983 01:44:14,040 --> 01:44:16,520 "Rodolfo" fa ridere! 984 01:44:16,520 --> 01:44:20,160 "Stupor Mundi". "Stupor Mundi"! 985 01:44:20,160 --> 01:44:24,320 "Come ti chiami?" "Stupor mundi"! "Oppure Rodolfo." 986 01:44:25,720 --> 01:44:30,480 Sirio, Stupor Mundi, Bentegodi, Alessio Cassieri... 81290

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.