Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,480 --> 00:02:05,000
What are you doing
2
00:02:09,240 --> 00:02:10,159
what did you do to me
3
00:02:10,360 --> 00:02:11,360
You are the same as nannan
4
00:02:11,400 --> 00:02:12,240
Have flower rash
5
00:02:13,759 --> 00:02:15,520
This is the file I got back from you
6
00:02:15,520 --> 00:02:16,319
Antidote
7
00:02:20,960 --> 00:02:21,639
Flower rash
8
00:02:25,280 --> 00:02:27,719
At that time, Dongmuguan was rich in Tianzhu flowers
9
00:02:28,120 --> 00:02:31,159
It just so happens that the Tianzhu flower blooms and meets the warm current of the south wind
10
00:02:32,199 --> 00:02:33,360
And this situation
11
00:02:33,400 --> 00:02:34,280
Decades
12
00:02:34,479 --> 00:02:35,759
May not appear once
13
00:02:36,520 --> 00:02:38,879
That’s why it caused a large-scale flower rash
14
00:02:39,400 --> 00:02:40,280
Garrison
15
00:02:40,639 --> 00:02:41,400
Lose combat effectiveness
16
00:02:44,520 --> 00:02:45,199
I remember
17
00:02:46,240 --> 00:02:47,719
Those Tianzhu trees in the capital
18
00:02:48,199 --> 00:02:49,719
It was the prime minister to please the queen mother
19
00:02:50,000 --> 00:02:51,039
And large-scale transplantation
20
00:02:52,120 --> 00:02:54,080
So they are the culprit
21
00:02:55,879 --> 00:02:57,759
The prime minister is Li Ranran's father
22
00:02:58,520 --> 00:03:00,919
Does this matter have anything to do with Yu Zuolin?
23
00:03:02,680 --> 00:03:03,240
lets change a topic
24
00:03:03,840 --> 00:03:04,639
Nannan is okay, right?
25
00:03:04,800 --> 00:03:05,719
never mind
26
00:03:06,000 --> 00:03:06,960
I applied the medicine and fell asleep
27
00:03:08,400 --> 00:03:09,479
Thanks to you this time
28
00:03:10,240 --> 00:03:11,120
Count me owe you again
29
00:03:14,280 --> 00:03:15,520
Didn't you save me again?
30
00:03:16,560 --> 00:03:17,319
We are even
31
00:03:21,039 --> 00:03:21,919
but
32
00:03:22,560 --> 00:03:24,439
I was in the study room of Taiyuan Hospital just now
33
00:03:24,639 --> 00:03:25,759
It was an accident just now
34
00:03:25,840 --> 00:03:26,639
Don't take it to your heart
35
00:03:28,759 --> 00:03:29,840
Then you come to save me
36
00:03:29,879 --> 00:03:30,479
Not precisely because
37
00:03:30,520 --> 00:03:31,120
Didn't I say it all
38
00:03:31,120 --> 00:03:32,039
Because of Nannan
39
00:03:35,360 --> 00:03:35,840
correct
40
00:03:36,280 --> 00:03:37,759
There is another windfall this time
41
00:03:37,960 --> 00:03:39,240
You give me the dossier
42
00:03:39,439 --> 00:03:41,159
Recorded a particularly interesting phenomenon
43
00:03:41,599 --> 00:03:42,400
Recorded above
44
00:03:42,840 --> 00:03:44,080
Pelargonium flower rash
45
00:03:44,360 --> 00:03:46,159
Between parents and children
46
00:03:47,120 --> 00:03:48,080
There will be a inheritance relationship
47
00:03:48,960 --> 00:03:49,840
That doesn't mean
48
00:03:51,360 --> 00:03:53,159
Nan Nan's biological father
49
00:03:53,400 --> 00:03:54,280
Will also get
50
00:03:54,439 --> 00:03:56,240
Pelargonium flower rash
51
00:03:57,199 --> 00:03:59,319
Just take advantage of this consultation opportunity
52
00:03:59,639 --> 00:04:01,000
Inquire about this
53
00:04:01,879 --> 00:04:02,479
Then i
54
00:04:02,800 --> 00:04:04,120
You prepare well for the four-nation contest
55
00:04:04,400 --> 00:04:06,120
I won't bother you about Qingnangge's affairs
56
00:04:08,120 --> 00:04:08,520
Come
57
00:04:09,039 --> 00:04:09,680
Paint yourself
58
00:04:11,759 --> 00:04:12,319
South South
59
00:04:12,759 --> 00:04:13,400
Flower rash
60
00:04:14,120 --> 00:04:14,599
I
61
00:04:21,720 --> 00:04:23,279
The magistrate is ordered by the king
62
00:04:24,160 --> 00:04:25,519
Fully assist the ghost doctor
63
00:04:25,680 --> 00:04:27,000
Hold this consultation
64
00:04:27,639 --> 00:04:28,800
Calm down
65
00:04:29,399 --> 00:04:31,319
I hope everyone cherish this opportunity
66
00:04:32,000 --> 00:04:33,079
Follow the arrangement
67
00:04:33,120 --> 00:04:33,959
Must do
68
00:04:34,319 --> 00:04:35,240
in Apple pie order
69
00:04:36,000 --> 00:04:36,759
The official announced
70
00:04:37,319 --> 00:04:38,439
Ghost Doctor Consultation
71
00:04:38,839 --> 00:04:39,879
Start now
72
00:04:49,199 --> 00:04:50,120
This jade pendant
73
00:04:50,839 --> 00:04:52,199
It's still the most suitable original
74
00:04:53,800 --> 00:04:55,079
The ghost doctor consultation is about to begin
75
00:04:55,439 --> 00:04:56,519
Why didn't you go there?
76
00:04:58,600 --> 00:04:59,920
Qingluo told me not to disturb her
77
00:04:59,920 --> 00:05:00,959
Help Nannan find his father
78
00:05:01,720 --> 00:05:02,480
Train with peace of mind
79
00:05:03,079 --> 00:05:03,600
Big brother
80
00:05:03,879 --> 00:05:05,360
So I heard what the girl said clearly
81
00:05:05,639 --> 00:05:07,959
It's a little beyond my expectation
82
00:05:08,439 --> 00:05:10,360
I can’t promise my future
83
00:05:10,680 --> 00:05:11,759
This pushed me away
84
00:05:12,800 --> 00:05:14,480
I already understand her difficulties
85
00:05:15,120 --> 00:05:16,199
Can't put pressure on her
86
00:05:18,040 --> 00:05:18,680
Big brother
87
00:05:20,759 --> 00:05:21,279
Gentleman
88
00:05:21,600 --> 00:05:22,560
Don't bully the dark room
89
00:05:22,959 --> 00:05:23,839
Not deceive
90
00:05:24,160 --> 00:05:25,040
Don't deceive others
91
00:05:25,439 --> 00:05:26,439
Ask yourself
92
00:05:27,000 --> 00:05:28,240
Is it really just that?
93
00:05:29,680 --> 00:05:30,399
The old saying
94
00:05:30,839 --> 00:05:31,800
Benevolent and courteous
95
00:05:32,560 --> 00:05:33,519
Sincere
96
00:05:33,839 --> 00:05:35,000
You can't make false excuses
97
00:05:35,360 --> 00:05:36,560
Don't be let alone by ordinary people
98
00:05:36,560 --> 00:05:37,680
Stumbled by jealousy
99
00:05:38,720 --> 00:05:39,519
Since I agreed
100
00:05:39,839 --> 00:05:40,920
To help Qingluo girl
101
00:05:40,959 --> 00:05:42,600
Look for Nannan's biological father
102
00:05:43,040 --> 00:05:44,560
You should let her see your determination
103
00:06:06,079 --> 00:06:07,079
This idiot
104
00:06:07,120 --> 00:06:08,439
I'm thinking about it again
105
00:06:08,680 --> 00:06:10,839
I'm going to hold a consultation at my inn
106
00:06:10,920 --> 00:06:12,279
It's for Shennong Medical Classic
107
00:06:13,560 --> 00:06:15,439
Girl Jin cheated Girl Qingluo
108
00:06:15,680 --> 00:06:18,000
It must be for the convenience of stealing the Shennong Medical Code
109
00:06:18,360 --> 00:06:19,600
I want to watch her firmly
110
00:06:25,600 --> 00:06:26,800
Since you want to go through the consultation
111
00:06:27,040 --> 00:06:28,040
Looking for Nannan's biological father
112
00:06:29,120 --> 00:06:30,040
That piece of jade
113
00:06:30,560 --> 00:06:31,600
Should help you
114
00:06:33,560 --> 00:06:34,240
Trust me
115
00:06:34,600 --> 00:06:35,680
I really want to help you
116
00:07:10,959 --> 00:07:12,000
This jade pendant
117
00:07:15,920 --> 00:07:16,279
you
118
00:07:17,920 --> 00:07:18,839
you
119
00:07:19,360 --> 00:07:20,560
Know this jade pendant
120
00:07:21,000 --> 00:07:22,360
You find the right person
121
00:07:22,639 --> 00:07:23,680
Isn't it
122
00:07:27,480 --> 00:07:28,519
Maybe shaved
123
00:07:28,519 --> 00:07:29,839
Maybe it's very similar to Nannan
124
00:07:30,279 --> 00:07:31,800
This jade is psychic and transparent
125
00:07:32,000 --> 00:07:32,879
Luster
126
00:07:33,120 --> 00:07:34,040
My jade
127
00:07:34,199 --> 00:07:35,360
In the antique shop with antiquities
128
00:07:35,600 --> 00:07:36,800
I've dealt with each other for so many years
129
00:07:37,079 --> 00:07:38,319
Won't make mistakes
130
00:07:38,560 --> 00:07:39,079
girl
131
00:07:39,399 --> 00:07:40,160
You make an offer
132
00:07:40,360 --> 00:07:40,879
This jade
133
00:07:41,199 --> 00:07:41,839
I accepted
134
00:07:41,839 --> 00:07:43,000
What to receive
135
00:07:43,839 --> 00:07:44,839
Take the medicine and go quickly
136
00:07:45,000 --> 00:07:45,560
Next
137
00:07:45,560 --> 00:07:45,920
you
138
00:07:46,439 --> 00:07:47,120
Go fast
139
00:07:50,040 --> 00:07:51,000
We'll be here soon
140
00:07:51,639 --> 00:07:52,360
hateful
141
00:07:52,519 --> 00:07:53,720
This is Yuqing's tail
142
00:07:53,879 --> 00:07:55,199
Wouldn't it be up to the sky again
143
00:07:55,839 --> 00:07:57,120
She has her door-closing plan
144
00:07:57,319 --> 00:07:58,759
I have my wall-jumping method
145
00:08:00,160 --> 00:08:00,800
Nine princesses
146
00:08:01,319 --> 00:08:02,920
It's not time to admit defeat
147
00:08:03,240 --> 00:08:04,800
What else can Sister Ran Ran do?
148
00:08:32,559 --> 00:08:33,759
Go over there to get medicine
149
00:09:00,120 --> 00:09:01,320
Today's consultation is over
150
00:09:02,120 --> 00:09:02,919
Yuyang Jun's
151
00:09:04,279 --> 00:09:05,320
Is the official business over?
152
00:09:05,919 --> 00:09:06,399
please
153
00:09:10,039 --> 00:09:11,320
This is what I specially selected for you
154
00:09:12,000 --> 00:09:12,759
I hope useful to you
155
00:09:23,159 --> 00:09:24,720
He really did what he said
156
00:09:25,200 --> 00:09:26,559
Finding Nannan Father for me
157
00:09:53,240 --> 00:09:54,120
Thank you Li adults
158
00:10:01,519 --> 00:10:02,720
Li Shilang and his son
159
00:10:03,399 --> 00:10:05,080
Wenhua Dian Lin Jiong University Bachelor
160
00:10:05,600 --> 00:10:07,279
Guanglu Temple Qing He Huanzhi
161
00:10:07,840 --> 00:10:09,240
I got sick last night
162
00:10:09,679 --> 00:10:10,519
Nine deaths
163
00:10:11,159 --> 00:10:12,480
Sued ghost doctors one after another
164
00:10:12,559 --> 00:10:13,879
Misdiagnosis of the victim
165
00:10:15,440 --> 00:10:17,039
What are their specific symptoms
166
00:10:17,799 --> 00:10:19,159
You are not qualified to know
167
00:10:20,200 --> 00:10:20,879
Take it immediately
168
00:10:23,120 --> 00:10:23,639
Who dare
169
00:10:28,080 --> 00:10:28,639
Ghost Doctor
170
00:10:29,039 --> 00:10:29,960
Appointment
171
00:10:30,840 --> 00:10:31,960
Has begun to bear fruit
172
00:10:33,080 --> 00:10:33,799
Zhang Duwei
173
00:10:35,200 --> 00:10:36,440
I'm afraid I made a mistake
174
00:10:36,919 --> 00:10:38,720
Even Uncle Tao Guo has a relapse
175
00:10:39,039 --> 00:10:39,879
High fever
176
00:10:40,519 --> 00:10:40,919
Li adults
177
00:10:41,039 --> 00:10:42,279
Don't protect the wicked
178
00:10:43,639 --> 00:10:44,200
what happened
179
00:10:44,720 --> 00:10:45,440
This ghost doctor's medicine
180
00:10:45,559 --> 00:10:46,480
Can you still eat
181
00:10:53,639 --> 00:10:54,200
one day
182
00:10:54,919 --> 00:10:56,200
My Yuqing falls here to promise
183
00:10:56,480 --> 00:10:57,080
If within a day
184
00:10:57,080 --> 00:10:58,559
You didn't get a satisfactory answer
185
00:10:58,960 --> 00:10:59,919
I let it go
186
00:11:01,039 --> 00:11:01,600
right now
187
00:11:02,159 --> 00:11:03,720
I'm afraid it's not you who have the final say
188
00:11:05,759 --> 00:11:07,320
Does that count?
189
00:11:15,440 --> 00:11:16,200
Zhang Duwei
190
00:11:16,879 --> 00:11:18,200
If I remember correctly,
191
00:11:18,679 --> 00:11:19,919
The king gave the ghost doctor for three days
192
00:11:20,240 --> 00:11:21,120
Calm down
193
00:11:21,600 --> 00:11:22,759
There is only one day
194
00:11:23,360 --> 00:11:25,200
Isn't Zhang Duwei's words from Lianjun?
195
00:11:25,600 --> 00:11:26,639
Can't you listen?
196
00:11:27,120 --> 00:11:27,679
This
197
00:11:28,279 --> 00:11:30,159
Ben Jun is willing to personally
198
00:11:30,519 --> 00:11:31,519
Guarantee for ghost doctors
199
00:11:32,519 --> 00:11:33,320
This time tomorrow
200
00:11:33,799 --> 00:11:35,039
If it's a ghost doctor, it still can't
201
00:11:35,039 --> 00:11:36,320
Find out the truth about the condition
202
00:11:37,000 --> 00:11:39,200
This monarch personally went to ask the Lord for sin
203
00:11:39,840 --> 00:11:41,200
And the same sin as the ghost doctor
204
00:11:44,440 --> 00:11:45,000
Zhang Duwei
205
00:11:46,559 --> 00:11:47,080
that
206
00:11:47,360 --> 00:11:48,679
I gave Yuyang Jun this face
207
00:11:49,799 --> 00:11:50,360
go
208
00:12:09,480 --> 00:12:10,000
thank you
209
00:12:10,039 --> 00:12:10,679
You're welcome
210
00:12:14,600 --> 00:12:15,360
Closer to home
211
00:12:17,000 --> 00:12:19,159
I'm afraid that this matter and the nine princesses
212
00:12:19,320 --> 00:12:20,320
Can't get rid of the relationship
213
00:12:20,919 --> 00:12:22,240
According to what I know about Liu Xiangxiang
214
00:12:22,440 --> 00:12:23,960
Although she is arrogant and domineering
215
00:12:24,399 --> 00:12:25,879
But he's not the one who cares about human life
216
00:12:26,759 --> 00:12:27,360
Behind her
217
00:12:27,799 --> 00:12:28,679
There must be others
218
00:12:29,320 --> 00:12:31,039
Jun Yuyang is right to the nine princesses
219
00:12:31,559 --> 00:12:32,320
Well understand
220
00:12:33,000 --> 00:12:33,720
Know yourself and the enemy
221
00:12:34,200 --> 00:12:35,240
Only able to plan
222
00:12:36,679 --> 00:12:37,200
How about this
223
00:12:37,480 --> 00:12:38,759
Leave it to me to check the patient
224
00:12:39,399 --> 00:12:41,000
If Yuyang is fine, let's do it first
225
00:12:41,200 --> 00:12:42,840
I and Qing Luo are in the same boat now
226
00:12:43,200 --> 00:12:44,840
Naturally, I have to settle the matter by myself
227
00:12:47,480 --> 00:12:49,279
Let's hurry up and act separately
228
00:12:49,960 --> 00:12:50,600
I'll check the medicine
229
00:13:02,240 --> 00:13:02,799
Don't move
230
00:13:07,279 --> 00:13:09,679
I am the famous catcher of six doors, Yu Qingnan
231
00:13:15,120 --> 00:13:17,399
You almost broke the crime scene just now
232
00:13:17,519 --> 00:13:18,120
do you know
233
00:13:22,039 --> 00:13:24,559
Did you see the hole in this window?
234
00:13:25,120 --> 00:13:27,240
The murderer broke through the window
235
00:13:27,720 --> 00:13:29,639
Left traces
236
00:13:36,039 --> 00:13:37,120
and this
237
00:13:41,879 --> 00:13:43,919
Manually pass the antidote pot
238
00:13:44,919 --> 00:13:46,600
And knock off a corner
239
00:13:51,480 --> 00:13:53,360
There is also the strongest evidence
240
00:13:58,200 --> 00:14:00,039
As I expected
241
00:14:00,919 --> 00:14:03,679
This long hair should have been dropped by the murderer
242
00:14:04,759 --> 00:14:07,320
This long hair has withered and split ends
243
00:14:08,000 --> 00:14:09,919
Should be a young person
244
00:14:10,639 --> 00:14:11,679
Bad woman
245
00:14:14,279 --> 00:14:15,159
Rigorous inference
246
00:14:15,519 --> 00:14:16,200
No flaws
247
00:14:17,279 --> 00:14:17,639
Correct
248
00:14:18,200 --> 00:14:20,559
This medicine dregs must have passed their hands and feet
249
00:14:21,720 --> 00:14:22,240
Mother
250
00:14:22,600 --> 00:14:23,519
Am I right?
251
00:14:27,480 --> 00:14:29,919
I poked the hole in the window
252
00:14:30,720 --> 00:14:32,159
I knocked this medicine jar
253
00:14:32,480 --> 00:14:34,120
I lost my hair because of your mother
254
00:14:34,440 --> 00:14:35,759
Do you have any questions?
255
00:14:35,799 --> 00:14:36,519
Hurry up
256
00:14:38,960 --> 00:14:40,440
Mother knows you want to help
257
00:14:40,679 --> 00:14:42,279
But the way to check the dregs of medicine
258
00:14:42,679 --> 00:14:43,639
Impassable
259
00:14:44,080 --> 00:14:45,679
Is there still me Yu Qingnan
260
00:14:46,320 --> 00:14:47,639
Unexpected way
261
00:14:50,840 --> 00:14:51,600
Chang Qiwei
262
00:14:51,600 --> 00:14:52,879
Zhu Bingdehe
263
00:14:52,879 --> 00:14:53,679
Uncle Tao Guo
264
00:14:54,120 --> 00:14:57,480
They have been to Qunfang Pavilion and Qin Tower respectively
265
00:14:58,240 --> 00:14:59,720
Li Shilang Lin Jiong He Huanzhi
266
00:15:00,039 --> 00:15:00,720
They have been
267
00:15:01,879 --> 00:15:03,279
Fulong Inn and Qin Building
268
00:15:04,440 --> 00:15:05,879
Where they have been
269
00:15:06,080 --> 00:15:07,279
Is the place we are looking for
270
00:15:10,440 --> 00:15:11,159
Qin Lou
271
00:15:44,879 --> 00:15:45,320
Clear
272
00:15:45,759 --> 00:15:46,559
You and i hide here
273
00:15:47,759 --> 00:15:48,799
You go over
274
00:15:51,039 --> 00:15:51,639
I'll go
275
00:15:51,799 --> 00:15:52,720
Here you two
276
00:16:28,679 --> 00:16:29,279
Yuyang Jun
277
00:16:29,559 --> 00:16:30,519
What's your hand
278
00:16:34,960 --> 00:16:35,840
What did you just touch
279
00:16:47,960 --> 00:16:48,639
What is this
280
00:16:49,200 --> 00:16:50,240
This thing is Herbal Juice
281
00:16:50,600 --> 00:16:51,159
Just a drop
282
00:16:51,480 --> 00:16:52,960
According to different medicinal properties
283
00:16:53,120 --> 00:16:54,320
Become a different color
284
00:16:59,039 --> 00:16:59,879
This fruit is really poisonous
285
00:17:00,000 --> 00:17:00,360
Do not
286
00:17:01,120 --> 00:17:02,399
It turns purple when exposed to poison
287
00:17:02,840 --> 00:17:04,720
And this red represents non-toxic
288
00:17:05,279 --> 00:17:05,799
Be careful
289
00:17:07,480 --> 00:17:08,839
I said it's non-toxic
290
00:17:09,240 --> 00:17:10,480
You two are making a fuss
291
00:17:10,920 --> 00:17:13,240
It's normal for doctors to try medicine by themselves
292
00:17:23,039 --> 00:17:24,119
How are you okay?
293
00:17:29,200 --> 00:17:30,119
Sure enough
294
00:17:30,759 --> 00:17:32,039
This thing is Eel Qingzi
295
00:17:32,720 --> 00:17:33,960
Colorless and non-toxic
296
00:17:34,319 --> 00:17:35,960
Smell carefully, there is a very light aroma
297
00:17:37,240 --> 00:17:38,000
Take it on weekdays
298
00:17:38,279 --> 00:17:39,359
Can invigorate blood
299
00:17:40,000 --> 00:17:40,720
but
300
00:17:41,039 --> 00:17:42,319
Taken by patients with rash
301
00:17:42,519 --> 00:17:43,799
There will be great harm
302
00:17:44,759 --> 00:17:45,480
That this medicine
303
00:17:45,759 --> 00:17:46,960
Can have features that are easy to distinguish
304
00:17:47,559 --> 00:17:48,960
Eel Qingzi is produced in Jiangnan
305
00:17:48,960 --> 00:17:50,119
A place with developed shipping
306
00:17:50,720 --> 00:17:52,759
Can be used for heating by people on board
307
00:17:53,480 --> 00:17:54,400
Inland people
308
00:17:54,720 --> 00:17:55,640
Don't recognize this medicine
309
00:17:56,079 --> 00:17:57,000
Extremely rare
310
00:17:57,519 --> 00:17:58,200
so
311
00:17:58,880 --> 00:17:59,759
This druggist
312
00:18:00,319 --> 00:18:01,720
Most likely from Jiangnan
313
00:18:02,359 --> 00:18:02,759
Not bad
314
00:18:03,759 --> 00:18:04,559
Now that I have a clue
315
00:18:04,960 --> 00:18:06,599
This monarch immediately ordered people to seal the Qin Tower
316
00:18:06,920 --> 00:18:08,319
I must find out who is the one who prescribed the medicine
317
00:18:16,960 --> 00:18:18,359
I just checked the well used by Qin Lou
318
00:18:18,720 --> 00:18:19,519
Was drugged inside
319
00:18:19,960 --> 00:18:21,480
People in this Qin Tower may not know
320
00:18:21,880 --> 00:18:22,960
Son found it
321
00:18:23,920 --> 00:18:24,920
Meet all conditions
322
00:18:25,000 --> 00:18:26,640
Is a luthier named Gu Yebai
323
00:18:27,240 --> 00:18:28,079
Someone saw him the night before
324
00:18:28,079 --> 00:18:29,359
Hurry back from the well
325
00:18:29,599 --> 00:18:30,400
I can't seem to be wrong
326
00:18:30,960 --> 00:18:31,720
Where is he now
327
00:18:32,240 --> 00:18:34,119
Should be located in his home by the Chaobai River
328
00:18:34,559 --> 00:18:35,119
Clear
329
00:18:35,480 --> 00:18:36,400
I will send someone right now
330
00:18:36,720 --> 00:18:37,839
Go get him back for interrogation
331
00:18:41,200 --> 00:18:42,039
Only hope
332
00:18:42,240 --> 00:18:43,359
Bet on a lonely night white
333
00:18:43,640 --> 00:18:44,559
I'm afraid it's far from appropriate
334
00:18:45,960 --> 00:18:46,880
I'll go to the black market quickly
335
00:18:47,279 --> 00:18:47,920
Come back as soon as possible
336
00:18:48,440 --> 00:18:48,960
Wait
337
00:18:51,240 --> 00:18:53,319
This is based on the medicinal properties of Eel Qingzi
338
00:18:53,400 --> 00:18:54,400
The latest antidote
339
00:18:54,799 --> 00:18:55,759
Take it on your way
340
00:18:56,559 --> 00:18:57,119
be careful
341
00:18:58,319 --> 00:18:58,799
wait for me
342
00:19:11,319 --> 00:19:11,960
I do not care
343
00:19:12,400 --> 00:19:14,039
If it weren't for the master to block the serial debt for us
344
00:19:14,400 --> 00:19:15,920
My brothers from eight gangs and sixteen factions
345
00:19:16,319 --> 00:19:17,119
Starved to death long ago
346
00:19:17,839 --> 00:19:18,559
So kind
347
00:19:19,359 --> 00:19:19,920
Have to report
348
00:19:20,400 --> 00:19:21,119
If it wasn't for the original master
349
00:19:21,200 --> 00:19:22,519
He cured the prince of Liuyun Kingdom
350
00:19:23,039 --> 00:19:24,480
Our family has been ruined a long time ago
351
00:19:25,599 --> 00:19:26,319
In love with reason
352
00:19:26,519 --> 00:19:27,640
I should do this
353
00:19:27,920 --> 00:19:28,680
It's okay
354
00:19:29,119 --> 00:19:29,839
What are you guys
355
00:19:30,599 --> 00:19:32,039
The owner is my Hu family bank
356
00:19:32,279 --> 00:19:33,200
The most distinguished gold master
357
00:19:33,599 --> 00:19:35,599
For my reputation as the number one bank in the world
358
00:19:36,039 --> 00:19:37,279
I should protect the master
359
00:19:39,000 --> 00:19:39,519
Stop fighting
360
00:19:39,720 --> 00:19:40,240
I go
361
00:19:40,680 --> 00:19:41,279
Han Ye
362
00:19:41,720 --> 00:19:42,720
I'm already useless
363
00:19:42,960 --> 00:19:43,720
No love
364
00:19:44,200 --> 00:19:45,559
The master healed my legs
365
00:19:45,880 --> 00:19:47,240
And helped me avenge my father's murder
366
00:19:48,440 --> 00:19:50,000
It's time to give my life back to the master
367
00:19:50,240 --> 00:19:51,039
Stop arguing
368
00:19:51,759 --> 00:19:52,400
the host
369
00:19:54,559 --> 00:19:56,200
I, Yuqingluo, as a ghost doctor
370
00:19:56,519 --> 00:19:57,759
Is it even your own subordinates
371
00:19:57,799 --> 00:19:58,799
Are they not well protected?
372
00:19:59,759 --> 00:20:00,759
If i go to jail
373
00:20:00,960 --> 00:20:02,440
You take good care of Nannan for me
374
00:20:02,720 --> 00:20:03,799
No one is allowed to go out for a while
375
00:20:03,880 --> 00:20:04,240
Did you hear
376
00:20:04,599 --> 00:20:04,960
but
377
00:20:05,240 --> 00:20:05,839
No but
378
00:20:06,240 --> 00:20:07,359
I have decided
379
00:20:43,599 --> 00:20:44,000
Golden girl
380
00:20:44,680 --> 00:20:45,119
I come
381
00:20:48,960 --> 00:20:49,680
Ye Haoran
382
00:20:50,279 --> 00:20:51,279
Stared at me for a day
383
00:20:51,960 --> 00:20:52,559
Are you tired?
384
00:20:52,920 --> 00:20:54,480
As long as I can help the girl stop making mistakes
385
00:20:54,880 --> 00:20:56,440
It's not a small matter
386
00:20:58,279 --> 00:21:00,240
This girl just can't understand
387
00:21:00,759 --> 00:21:02,319
My sister Qingluo for many years
388
00:21:02,519 --> 00:21:03,599
Deadly friendship
389
00:21:04,079 --> 00:21:05,799
Why you don't trust me
390
00:21:06,240 --> 00:21:06,839
Golden girl
391
00:21:07,200 --> 00:21:08,720
You are a fake surrender drama
392
00:21:08,920 --> 00:21:10,599
Although becoming more and more prosperous
393
00:21:10,880 --> 00:21:12,920
But I have already learned something back then
394
00:21:16,680 --> 00:21:17,279
Now
395
00:21:17,559 --> 00:21:18,559
You repeat the same tricks
396
00:21:18,960 --> 00:21:19,799
How to escape
397
00:21:19,799 --> 00:21:20,839
Where's my fiery eyes
398
00:21:21,759 --> 00:21:22,920
What a fool
399
00:21:23,440 --> 00:21:24,839
If you don't believe it, ask Qingluo
400
00:21:25,039 --> 00:21:26,839
What kind of relationship is between us?
401
00:21:27,119 --> 00:21:28,359
I won't take your true face
402
00:21:28,599 --> 00:21:29,960
Revealed to the eldest brother and Qingluo girl
403
00:21:30,400 --> 00:21:31,920
This will only increase their worries
404
00:21:32,319 --> 00:21:32,920
Knowing and Knowing
405
00:21:33,240 --> 00:21:34,160
You know and i know
406
00:21:36,359 --> 00:21:37,920
what the hell do you want
407
00:21:40,000 --> 00:21:41,799
Although you have not changed
408
00:21:42,000 --> 00:21:43,640
But you still have a trace of conscience
409
00:21:43,920 --> 00:21:45,000
I still treat you as a friend
410
00:21:46,240 --> 00:21:46,680
Really
411
00:21:48,440 --> 00:21:49,119
do not worry
412
00:21:49,440 --> 00:21:51,200
I will definitely help you to correct evil
413
00:21:53,839 --> 00:21:54,640
Second son
414
00:21:55,160 --> 00:21:55,880
You don't need to thank me
415
00:21:56,160 --> 00:21:57,680
This is what I should do as a friend
416
00:21:58,559 --> 00:22:00,319
I thank you for being a big-headed ghost
417
00:22:09,759 --> 00:22:10,480
this matter
418
00:22:10,680 --> 00:22:11,640
It really wasn't that easy
419
00:22:12,359 --> 00:22:13,200
A long way to go
420
00:22:18,400 --> 00:22:19,720
It's the last stick of incense
421
00:22:19,920 --> 00:22:21,599
You still have the thought of tinkering with these medicines
422
00:22:21,960 --> 00:22:23,319
Now that the antidote has been developed
423
00:22:23,519 --> 00:22:24,759
Of course we have to distribute it
424
00:22:26,200 --> 00:22:27,839
You save yourself first
425
00:22:29,160 --> 00:22:30,839
You suspected the most if you didn't find the real murderer
426
00:22:30,839 --> 00:22:31,759
Don't worry about it
427
00:22:36,519 --> 00:22:37,319
Come over for a bite
428
00:22:39,079 --> 00:22:39,720
Master
429
00:22:40,359 --> 00:22:41,319
Lord coming
430
00:22:47,759 --> 00:22:48,519
hateful
431
00:22:49,160 --> 00:22:51,039
If this Gu Yebai falls into grandma's hands,
432
00:22:51,400 --> 00:22:52,839
Will make him suffer
433
00:22:54,119 --> 00:22:54,640
Golden girl
434
00:22:55,000 --> 00:22:56,000
According to the law of the wind
435
00:22:56,039 --> 00:22:57,519
Article 8 of Volume 4
436
00:22:57,880 --> 00:22:58,759
Sentencing of offenders
437
00:22:58,759 --> 00:22:59,839
It's up to the Ministry of Criminal Justice to decide
438
00:23:00,400 --> 00:23:02,039
You did not abuse the power of lynching
439
00:23:02,440 --> 00:23:04,720
You will go to jail for breaking the law like this
440
00:23:05,799 --> 00:23:07,440
Now I can’t catch the poisoned person
441
00:23:08,359 --> 00:23:08,960
I'm afraid
442
00:23:09,480 --> 00:23:10,519
Guilt is inevitable
443
00:23:14,160 --> 00:23:15,240
You all tried your best
444
00:23:17,480 --> 00:23:18,000
go
445
00:23:18,319 --> 00:23:19,000
Hurry with me
446
00:23:19,240 --> 00:23:20,720
I can't stay in this capital for a moment
447
00:23:20,920 --> 00:23:22,519
Could it be the king's land in the whole world
448
00:23:22,839 --> 00:23:24,720
I can't take Nannan forever
449
00:23:24,720 --> 00:23:25,720
Hiding in the east
450
00:23:26,599 --> 00:23:27,680
Don't panic
451
00:23:27,799 --> 00:23:28,759
And my eldest brother
452
00:23:30,000 --> 00:23:30,440
Correct
453
00:23:30,799 --> 00:23:31,960
Ye Xiudu hasn't come back yet
454
00:23:32,799 --> 00:23:33,279
Liuli
455
00:23:33,680 --> 00:23:35,400
I didn't tell Nannan about today
456
00:23:35,960 --> 00:23:37,039
You help me watch him
457
00:23:37,440 --> 00:23:39,000
I leave it to you to rest assured
458
00:23:40,599 --> 00:23:41,279
Do not worry
459
00:23:41,759 --> 00:23:42,680
I will help you take care of him
460
00:23:43,839 --> 00:23:45,000
I'm with Girl Jin
461
00:23:45,400 --> 00:23:46,039
roll
462
00:23:48,359 --> 00:23:48,799
I'm going first
463
00:23:57,279 --> 00:23:58,200
What kind of ghost doctor
464
00:23:58,880 --> 00:24:00,119
Taking medicine is getting more and more serious
465
00:24:01,039 --> 00:24:02,039
Come out and give us an explanation
466
00:24:02,319 --> 00:24:02,799
correct
467
00:24:02,960 --> 00:24:03,519
Vomiting blood
468
00:24:03,720 --> 00:24:04,720
What does this mean
469
00:24:05,119 --> 00:24:05,559
Getting more and more serious
470
00:24:06,359 --> 00:24:06,960
Sad
471
00:24:07,000 --> 00:24:07,319
correct
472
00:24:17,559 --> 00:24:18,240
Qingluo girl
473
00:24:18,480 --> 00:24:19,240
Zhang Duwei is here
474
00:24:25,200 --> 00:24:26,279
The hour is coming soon
475
00:24:26,839 --> 00:24:27,400
Ghost Doctor
476
00:24:27,799 --> 00:24:29,279
You can solve the problem
477
00:24:29,960 --> 00:24:31,079
The officer has checked
478
00:24:32,039 --> 00:24:33,480
The patient's condition got worse
479
00:24:33,920 --> 00:24:36,000
It's Gu Yebai, Qin Lou's piano master
480
00:24:36,559 --> 00:24:38,240
Made hands and feet in the well water
481
00:24:38,960 --> 00:24:40,680
It's not that ghost doctors are ineffective
482
00:24:41,400 --> 00:24:43,279
Where is Gu Yebai now?
483
00:24:43,759 --> 00:24:45,000
I was responsible for arresting
484
00:24:45,720 --> 00:24:46,279
Lord Ye
485
00:24:46,920 --> 00:24:48,480
It's not right to speak like this
486
00:24:48,960 --> 00:24:49,880
This person was not caught
487
00:24:50,279 --> 00:24:51,440
I said medicine in well water
488
00:24:51,680 --> 00:24:53,480
It’s okay to be a ghost doctor
489
00:24:54,559 --> 00:24:55,680
Since you can't show evidence
490
00:24:55,880 --> 00:24:57,240
Don't stop us from arresting people
491
00:24:57,680 --> 00:24:58,400
Zhang Duwei
492
00:24:58,839 --> 00:25:00,319
I, Yuqing, said and believed
493
00:25:00,680 --> 00:25:01,839
Since no one was caught
494
00:25:02,119 --> 00:25:03,279
Naturally willing to go with you
495
00:25:04,480 --> 00:25:05,319
Take the ghost doctor away
496
00:25:05,640 --> 00:25:06,519
You caught the wrong person
497
00:25:09,559 --> 00:25:10,319
Lonely white
498
00:25:10,640 --> 00:25:11,720
Take down the poison
499
00:25:14,160 --> 00:25:14,759
Caomin
500
00:25:15,240 --> 00:25:16,440
To prove the innocence of the ghost doctor
501
00:25:18,160 --> 00:25:18,839
What do you say
502
00:25:19,920 --> 00:25:20,960
Who is the murderer
503
00:25:22,960 --> 00:25:23,599
it's him
504
00:25:45,400 --> 00:25:46,039
Bold
505
00:25:46,960 --> 00:25:48,559
You and the ghost doctor are in the same group
506
00:25:48,960 --> 00:25:50,160
Acting to frame this princess
507
00:25:50,480 --> 00:25:51,279
Zhang Duwei
508
00:25:51,599 --> 00:25:53,000
Take down this Gu Yebai too
509
00:25:53,599 --> 00:25:54,440
Interrogate well
510
00:25:54,680 --> 00:25:56,319
What Caomin said is true
511
00:25:56,680 --> 00:25:57,400
Who can prove
512
00:25:57,680 --> 00:25:58,640
Ben Jun can prove
513
00:26:05,119 --> 00:26:05,839
Medicine in the well
514
00:26:06,200 --> 00:26:07,240
Boss Wen sold it
515
00:26:07,920 --> 00:26:09,440
He has a clear roster
516
00:26:09,680 --> 00:26:10,680
With the name of Leng Feng
517
00:26:12,319 --> 00:26:12,839
Is it him
518
00:26:16,720 --> 00:26:18,039
The little one never forgets
519
00:26:18,400 --> 00:26:19,359
This person
520
00:26:20,799 --> 00:26:21,640
Brother Xiu
521
00:26:22,000 --> 00:26:23,359
Don't find someone casually
522
00:26:23,599 --> 00:26:24,480
Blood in the stool
523
00:26:24,920 --> 00:26:25,680
No witnesses
524
00:26:26,119 --> 00:26:27,279
I have physical evidence here
525
00:26:30,880 --> 00:26:33,279
This is what I found from the cold guard package
526
00:26:33,759 --> 00:26:34,599
Guards in the palace
527
00:26:35,039 --> 00:26:35,799
Can testify
528
00:26:38,640 --> 00:26:39,240
Cold wind
529
00:26:40,160 --> 00:26:41,359
What else can you say
530
00:26:42,759 --> 00:26:43,960
This eel
531
00:26:44,599 --> 00:26:45,960
It's a specialty medicine in my hometown
532
00:26:46,359 --> 00:26:47,799
Is for me to warm up day and night
533
00:26:48,039 --> 00:26:50,400
I didn’t put it in the well
534
00:26:50,720 --> 00:26:51,920
From beginning to end
535
00:26:52,160 --> 00:26:53,880
None of us have the name to mention the medicine
536
00:26:54,680 --> 00:26:56,799
How did you know Qingzi Eel?
537
00:27:02,279 --> 00:27:02,880
Zhang Duwei
538
00:27:03,920 --> 00:27:04,519
Not yet won
539
00:27:05,240 --> 00:27:05,720
Take down
540
00:27:08,279 --> 00:27:08,759
it is good
541
00:27:09,319 --> 00:27:10,160
By now
542
00:27:10,440 --> 00:27:11,079
I admit
543
00:27:11,640 --> 00:27:12,200
Ghost Doctor
544
00:27:12,839 --> 00:27:14,200
Repeatedly bullying my princess
545
00:27:14,440 --> 00:27:15,279
I'm so angry
546
00:27:15,759 --> 00:27:16,759
I just want to teach her a lesson
547
00:27:17,240 --> 00:27:18,359
All this is what I do
548
00:27:19,119 --> 00:27:20,279
It has nothing to do with my princess
549
00:27:22,519 --> 00:27:24,359
Now that the truth has come to light
550
00:27:25,119 --> 00:27:27,119
The officer took the prisoner away
551
00:27:29,319 --> 00:27:30,079
Resign
552
00:27:33,680 --> 00:27:34,079
go
553
00:27:34,359 --> 00:27:34,920
go
554
00:27:38,359 --> 00:27:40,559
The prince breaks the law and the common people commit the same crime
555
00:27:41,400 --> 00:27:42,400
If the Lord knew
556
00:27:42,880 --> 00:27:44,240
You shake people's hearts so much
557
00:27:45,119 --> 00:27:46,519
I'm afraid not because you are a princess
558
00:27:46,519 --> 00:27:47,279
Just forgive you
559
00:27:48,799 --> 00:27:49,400
Nine princesses
560
00:27:50,359 --> 00:27:52,160
Don't do stupid things again
561
00:28:05,240 --> 00:28:06,440
You came back on time
562
00:28:06,720 --> 00:28:07,400
My words
563
00:28:07,799 --> 00:28:08,920
To do it
564
00:28:09,920 --> 00:28:10,319
Row
565
00:28:10,720 --> 00:28:11,640
I owe you again
566
00:28:16,119 --> 00:28:17,680
Thank you Mr. Gu
567
00:28:17,680 --> 00:28:18,880
Just stood up to testify for me
568
00:28:20,039 --> 00:28:21,559
I will repay this kindness
569
00:28:27,039 --> 00:28:27,799
Jiang Xue
570
00:28:30,599 --> 00:28:31,640
do you remember me
571
00:28:44,799 --> 00:28:45,480
what
572
00:28:46,119 --> 00:28:47,759
He is Nannan's biological father
573
00:28:48,519 --> 00:28:49,240
and many more
574
00:28:49,960 --> 00:28:51,599
How are you sure this is true
575
00:28:51,960 --> 00:28:53,640
Naturally, there is some verification
576
00:29:06,200 --> 00:29:06,640
Jiang Xue
577
00:29:07,240 --> 00:29:08,000
you
578
00:29:08,319 --> 00:29:10,319
He is really Nannan's biological father
579
00:29:11,400 --> 00:29:12,079
Seven years ago
580
00:29:13,200 --> 00:29:14,720
Welcome Banquet of the Four Nations Competition
581
00:29:15,000 --> 00:29:16,519
I played in the palace as a luthier
582
00:29:17,359 --> 00:29:18,000
then
583
00:29:18,400 --> 00:29:19,720
You were almost insulted by the flower thief
584
00:29:20,279 --> 00:29:21,200
I hit him with the piano
585
00:29:24,119 --> 00:29:25,240
Although escaped
586
00:29:26,200 --> 00:29:27,079
But you told me
587
00:29:28,039 --> 00:29:29,119
Who bought the flower thief
588
00:29:29,640 --> 00:29:31,519
It turned out to be your husband Yu Zuorin
589
00:29:32,720 --> 00:29:34,079
Although you are more expensive than Mrs. Yu
590
00:29:34,279 --> 00:29:35,359
In the deep house compound
591
00:29:35,720 --> 00:29:36,720
But live like years
592
00:29:37,880 --> 00:29:38,599
Yu Zuolin
593
00:29:39,319 --> 00:29:40,759
To marry the prime minister's daughter
594
00:29:41,400 --> 00:29:42,480
Not hesitate to ruin your innocence
595
00:29:43,039 --> 00:29:44,960
Yu Zuolin, the despicable villain
596
00:29:46,200 --> 00:29:48,400
Using such a trick to trick you
597
00:29:48,799 --> 00:29:50,640
No wonder you are killing me
598
00:29:51,759 --> 00:29:52,920
I can't speak
599
00:29:53,400 --> 00:29:55,039
His dirty deeds
600
00:29:55,319 --> 00:29:56,759
No one knows
601
00:29:58,240 --> 00:30:00,680
Yu Zuolin's account, we will slowly calculate
602
00:30:01,759 --> 00:30:03,559
The key now is Lone Yebai
603
00:30:05,079 --> 00:30:06,039
Yuhuayuan Yibetsu
604
00:30:06,799 --> 00:30:08,319
I look forward to seeing you day and night
605
00:30:08,920 --> 00:30:10,559
Fortunately
606
00:30:10,720 --> 00:30:11,559
There must be an echo
607
00:30:12,599 --> 00:30:13,400
Half a month later
608
00:30:13,960 --> 00:30:15,640
You and I meet again in Qinlou
609
00:30:17,599 --> 00:30:18,200
That night
610
00:30:18,559 --> 00:30:20,119
I was inexplicably by two people who came to the Qin Tower to make trouble
611
00:30:20,119 --> 00:30:20,960
Gangster beating
612
00:30:23,240 --> 00:30:24,480
Although scarred
613
00:30:25,279 --> 00:30:25,720
But that night
614
00:30:26,400 --> 00:30:28,279
But it was the happiest night of my life
615
00:31:03,599 --> 00:31:04,640
As he said
616
00:31:05,200 --> 00:31:07,319
Nan Nan is the product of that night
617
00:31:09,039 --> 00:31:11,039
You are a beautiful lady in the notebook
618
00:31:11,319 --> 00:31:13,079
Privately set a lifelong appointment with a little white face
619
00:31:15,119 --> 00:31:17,319
I never thought I had this potential
620
00:31:18,039 --> 00:31:19,279
So you were Shenhe
621
00:31:19,720 --> 00:31:21,720
Because I was pregnant with this man's child
622
00:31:23,160 --> 00:31:24,599
As he said
623
00:31:25,480 --> 00:31:26,559
like
624
00:31:27,480 --> 00:31:28,279
probably
625
00:31:29,559 --> 00:31:30,640
Indeed it is
626
00:31:31,440 --> 00:31:32,240
Suddenly one day
627
00:31:32,839 --> 00:31:34,400
You tell me you have our baby
628
00:31:35,720 --> 00:31:36,240
and
629
00:31:36,960 --> 00:31:38,759
You still want to give birth to it secretly
630
00:31:39,880 --> 00:31:40,599
I didn't think about it
631
00:31:40,880 --> 00:31:42,480
God will give me such a gift
632
00:31:43,680 --> 00:31:44,599
That day you and I agreed
633
00:31:44,880 --> 00:31:45,960
Go to Wangyuelou to enjoy the moon
634
00:31:47,559 --> 00:31:48,960
But the appointment time has come
635
00:31:49,480 --> 00:31:50,599
But I don't see you
636
00:31:51,799 --> 00:31:52,720
I can't rest assured
637
00:31:53,319 --> 00:31:54,400
So I went to Yufu to find you
638
00:31:54,920 --> 00:31:56,119
But I'm still a step late
639
00:31:57,160 --> 00:31:58,240
I never expected
640
00:31:58,720 --> 00:32:00,880
Yu Zuolin framed your red apricot out of the wall
641
00:32:01,119 --> 00:32:02,359
Sink you into the Chaobai River
642
00:32:03,200 --> 00:32:04,440
When i got to the river
643
00:32:04,880 --> 00:32:06,039
You are gone
644
00:32:06,680 --> 00:32:08,000
Failed to save your mother and son
645
00:32:10,359 --> 00:32:11,240
After that day
646
00:32:11,720 --> 00:32:13,240
I only have a shell left
647
00:32:14,480 --> 00:32:15,839
Until the day of the ghost doctor's consultation
648
00:32:16,480 --> 00:32:17,640
I met you again
649
00:32:18,599 --> 00:32:20,640
I'll just say that there was something hidden in the past
650
00:32:22,359 --> 00:32:23,920
Of course i believe you
651
00:32:24,839 --> 00:32:27,400
Even what he said is too perfect
652
00:32:27,960 --> 00:32:29,799
Round as if arranged
653
00:32:30,400 --> 00:32:31,079
Right
654
00:32:31,440 --> 00:32:33,400
So I can't believe it easily
655
00:32:34,319 --> 00:32:35,079
But just in case
656
00:32:35,319 --> 00:32:36,119
If he
657
00:32:36,400 --> 00:32:37,799
He is really Nan Nan's biological father
658
00:32:38,839 --> 00:32:40,400
But what he said
659
00:32:40,680 --> 00:32:42,039
I have no impression
660
00:32:43,920 --> 00:32:44,759
you said
661
00:32:45,000 --> 00:32:45,799
before
662
00:32:46,400 --> 00:32:47,799
Can i heal this bite
663
00:32:49,200 --> 00:32:50,319
Let me say something objectively
664
00:32:52,720 --> 00:32:53,720
Bystander clear
665
00:32:54,839 --> 00:32:55,680
Maybe you now
666
00:32:55,680 --> 00:32:57,720
I'm used to seeing this one by Yexiu
667
00:32:58,319 --> 00:32:59,960
I started to feel a little uncomfortable
668
00:33:00,160 --> 00:33:01,480
Gu Ye Bai this one
669
00:33:05,119 --> 00:33:06,559
Before you tell Nannan
670
00:33:06,839 --> 00:33:07,640
I'll go and see first
671
00:33:07,839 --> 00:33:09,640
How many true feelings and falsehoods does he have
672
00:33:10,359 --> 00:33:11,160
Tell me where he is
673
00:33:11,720 --> 00:33:13,599
He offended the princess for me
674
00:33:14,039 --> 00:33:15,119
I'm afraid of him
675
00:33:15,599 --> 00:33:16,440
Hurt
676
00:33:16,759 --> 00:33:18,279
So let him live in
677
00:33:18,279 --> 00:33:19,440
In the guest room of Qingnang Pavilion
678
00:33:21,200 --> 00:33:21,839
wait for me
679
00:33:22,759 --> 00:33:24,480
There is nothing wrong in the world
680
00:33:25,319 --> 00:33:27,359
Mediocre
681
00:33:27,920 --> 00:33:28,599
Li adults
682
00:33:29,960 --> 00:33:31,079
You are going to lose
683
00:33:31,680 --> 00:33:33,160
Vientiane is born from the heart
684
00:33:33,599 --> 00:33:35,839
Joy and anger are determined by the heart
685
00:33:36,720 --> 00:33:38,119
Jun Yuyang is leisurely at this time
686
00:33:38,720 --> 00:33:39,440
Later
687
00:33:40,279 --> 00:33:41,759
Don't regret it
688
00:33:43,720 --> 00:33:44,960
Fight and fight
689
00:33:45,559 --> 00:33:47,319
That's the ninth best chess piece
690
00:33:47,960 --> 00:33:49,039
Sit down
691
00:33:49,359 --> 00:33:50,079
Is
692
00:33:50,359 --> 00:33:52,119
High chess
693
00:33:54,039 --> 00:33:55,039
The Way of Go
694
00:33:55,559 --> 00:33:56,839
Heaviest gains and losses
695
00:33:57,640 --> 00:33:58,519
One place one place
696
00:33:58,839 --> 00:34:01,319
Must be compared
697
00:34:04,720 --> 00:34:06,119
A little lonely night
698
00:34:06,160 --> 00:34:07,319
I can't sit still without an adult
699
00:34:07,920 --> 00:34:09,960
It’s a mess if you care about it from adults
700
00:34:10,360 --> 00:34:11,360
Don't believe me
701
00:34:11,599 --> 00:34:13,599
Jun Yuyang can sit firmly on the Diaoyutai
702
00:34:15,599 --> 00:34:16,840
Not as good as you and me
703
00:34:17,559 --> 00:34:18,519
Gambling
704
00:34:19,880 --> 00:34:20,480
What to bet on
705
00:34:21,280 --> 00:34:23,239
I don't need you and I to make a bet
706
00:34:25,599 --> 00:34:26,960
Someone will teach him
707
00:34:27,760 --> 00:34:28,320
calm
708
00:34:28,599 --> 00:34:29,320
calm
709
00:34:29,639 --> 00:34:30,280
You let go
710
00:34:30,360 --> 00:34:30,880
Jin Liuli
711
00:34:31,320 --> 00:34:32,039
Talk about Cao Cao
712
00:34:33,360 --> 00:34:34,360
Cao Cao arrived
713
00:34:50,239 --> 00:34:52,039
Mother, I'm going to tear your painted skin today
714
00:34:52,639 --> 00:34:53,079
Say
715
00:34:53,679 --> 00:34:54,480
Who sent you
716
00:34:56,360 --> 00:34:57,159
why are you laughing
717
00:34:57,760 --> 00:34:58,679
Girl must
718
00:34:58,760 --> 00:35:00,360
The lady boss of Fulong Inn
719
00:35:00,400 --> 00:35:01,360
Jin Liuli Bar
720
00:35:01,679 --> 00:35:03,599
Sure enough, it's not as famous as meeting
721
00:35:03,679 --> 00:35:05,119
You still have some vision
722
00:35:06,119 --> 00:35:07,559
My grandma is in my name
723
00:35:07,639 --> 00:35:09,199
All over the country
724
00:35:09,320 --> 00:35:10,199
Read countless people
725
00:35:10,559 --> 00:35:12,519
I've seen many scumbags like you
726
00:35:13,159 --> 00:35:15,239
Although Liuli girl has read countless people
727
00:35:17,440 --> 00:35:18,639
But he didn't change his original intention
728
00:35:19,239 --> 00:35:20,199
Straightforward character
729
00:35:20,519 --> 00:35:21,519
Pretty simple
730
00:35:22,159 --> 00:35:22,840
but
731
00:35:23,800 --> 00:35:24,440
But what
732
00:35:24,880 --> 00:35:25,880
But girl Liuli
733
00:35:26,159 --> 00:35:27,239
Seems bright and moving
734
00:35:27,840 --> 00:35:30,599
But there is a trace of sadness between the eyebrows
735
00:35:30,880 --> 00:35:32,360
You should be trapped by love silk
736
00:35:36,360 --> 00:35:37,360
Is it so obvious
737
00:35:39,880 --> 00:35:41,480
I've seen many liars like you
738
00:35:41,960 --> 00:35:43,199
Don't make trouble with me
739
00:35:45,920 --> 00:35:46,599
Liuli girl
740
00:35:47,280 --> 00:35:48,679
You look proactive and strong
741
00:35:48,960 --> 00:35:50,480
But in fact it uses a strong shell
742
00:35:50,679 --> 00:35:51,480
Wrap yourself
743
00:35:53,519 --> 00:35:54,159
presumably
744
00:35:54,800 --> 00:35:55,960
You also have a paragraph in your heart
745
00:35:56,000 --> 00:35:57,239
An untold story
746
00:36:03,360 --> 00:36:04,199
Liuli girl
747
00:36:05,159 --> 00:36:05,920
You and I
748
00:36:06,400 --> 00:36:08,159
The same is the end of the world
749
00:36:13,840 --> 00:36:16,039
It's been half an hour, why can't it come out?
750
00:36:16,599 --> 00:36:17,119
what happened
751
00:36:17,119 --> 00:36:18,360
Some people's fox tails
752
00:36:19,000 --> 00:36:20,519
It's about to show up
753
00:36:21,519 --> 00:36:22,159
Li adults
754
00:36:22,559 --> 00:36:23,400
Don't you say it?
755
00:36:24,039 --> 00:36:25,920
If it's as Yuyang Jun said
756
00:36:27,039 --> 00:36:27,880
This round
757
00:36:28,679 --> 00:36:30,239
Convincingly lose
758
00:36:30,599 --> 00:36:31,199
I'm just afraid
759
00:36:31,199 --> 00:36:32,199
Don't worry about adults
760
00:36:32,880 --> 00:36:33,599
This round
761
00:36:34,280 --> 00:36:35,239
You lose
762
00:36:48,159 --> 00:36:49,840
This you you you
763
00:36:52,039 --> 00:36:52,760
Clear
764
00:36:53,280 --> 00:36:54,519
A word of love
765
00:36:55,079 --> 00:36:56,199
Can't deceive people
766
00:36:57,119 --> 00:36:58,119
It's him
767
00:37:00,559 --> 00:37:02,000
I'll go back to the inn to rest
768
00:37:02,400 --> 00:37:02,800
you
769
00:37:03,039 --> 00:37:03,360
Are you OK
770
00:37:03,360 --> 00:37:04,000
By the way
771
00:37:04,519 --> 00:37:06,119
Arrange for them to recognize each other as soon as possible
772
00:37:07,400 --> 00:37:07,960
I go first
773
00:37:08,239 --> 00:37:08,760
Golden girl
774
00:37:11,400 --> 00:37:12,960
Are you trying to reveal someone's true face?
775
00:37:13,360 --> 00:37:14,679
How can you be fooled by others at will
776
00:37:14,960 --> 00:37:16,039
Is he threatening you
777
00:37:16,320 --> 00:37:17,000
Forcing you
778
00:37:17,559 --> 00:37:18,159
It's ok
779
00:37:18,400 --> 00:37:19,159
Tell me the truth
780
00:37:19,440 --> 00:37:20,480
This officer is the master for you
781
00:37:20,679 --> 00:37:21,360
What threat
782
00:37:22,039 --> 00:37:22,920
What confuse
783
00:37:23,360 --> 00:37:23,920
You two are here
784
00:37:23,920 --> 00:37:25,599
Question this girl's mind, right?
785
00:37:27,159 --> 00:37:27,719
Get out
786
00:37:29,079 --> 00:37:29,440
Do not
787
00:37:30,920 --> 00:37:33,079
These three hundred and sixty-one chess games have been counted
788
00:37:34,320 --> 00:37:35,639
It's unreasonable to miscalculate
789
00:37:38,360 --> 00:37:39,559
What is this lonely night white?
790
00:37:40,679 --> 00:37:42,440
I went to see it in person
791
00:37:42,960 --> 00:37:43,679
and many more
792
00:37:49,840 --> 00:37:51,639
There is always only one truth
793
00:37:52,199 --> 00:37:52,599
Night
794
00:37:52,880 --> 00:37:53,679
Do not worry
795
00:37:54,000 --> 00:37:54,840
In the green capsule
796
00:37:54,960 --> 00:37:56,519
It's impossible to live in another man
797
00:37:56,920 --> 00:37:57,480
As a teacher
798
00:37:57,760 --> 00:37:59,159
I will find you an answer
48052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.