All language subtitles for POLSKA CZ1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:04,200 Witam serdecznie dzisiaj przeprowadzę wywiad z naszym zawodnikiem 2 00:00:04,200 --> 00:00:08,400 z FEG Army który na co dzień jeździ z naszym logiem na swoim 3 00:00:08,400 --> 00:00:15,000 motorze a jest to Oskar Fajfer cześć wszystkim No to co Oskar 4 00:00:15,000 --> 00:00:18,300 opowiedz nam trochę sobie gdzie mieszkasz No i tak naprawdę 5 00:00:18,300 --> 00:00:21,500 czym jest dla Ciebie żużel bo wiemy że zajmujesz się tym już od 6 00:00:21,500 --> 00:00:26,700 dawna kto tak Nazywam się Oskar Fajfer mieszkam w Gnieźnie 7 00:00:26,700 --> 00:00:31,400 pierwszej stolicy polskiej oczywiście na żużlu jeżdżę od 8 00:00:31,400 --> 00:00:37,400 13 roku życia to tak naprawdę całe moje życie w którym Poświęciłem 9 00:00:37,400 --> 00:00:42,900 się 100% No jestem 10 00:00:42,900 --> 00:00:49,200 po prostu ściągniętej zafiksowany nie widzę nic innego jeśli 11 00:00:49,200 --> 00:00:53,100 mogę Opowiem wam w ogóle możesz go kilka ciekawostek co to 12 00:00:53,100 --> 00:00:57,200 jest i jak to wygląda jak jak wygląda specyfikacja motocyklu 13 00:00:57,200 --> 00:01:03,400 w żużlowych Jeśli was to interesuje to motor rozpędza się 14 00:01:03,400 --> 00:01:09,200 w trzy sekundy niecałe 3 sekundy do setki na minimum 70 koni 15 00:01:09,200 --> 00:01:14,900 mechanicznych takiego motocykla pociąga potrafią moje osiągnąć 16 00:01:14,900 --> 00:01:22,000 11000 do 13000 obrotów waga to minimum 77 kg a co najciekawsze 17 00:01:22,400 --> 00:01:30,100 to 100 na 100 więc spory w utrzymaniu dokładnie no jakie 18 00:01:30,100 --> 00:01:34,000 my mamy dużo fanów z całego świata no i nie przyjdzie jest 19 00:01:34,000 --> 00:01:37,900 o ten żul Jest bardzo popularny w Australii Danii i Szwecji 20 00:01:37,900 --> 00:01:42,000 w Polsce znane są takie kraje gdzie tego żużla też nie ma 21 00:01:42,000 --> 00:01:47,100 więc bardzo fajne ciekawostki dla oto niektórych tutaj inwestorów 22 00:01:47,100 --> 00:01:52,500 naszych osób No to taka ciekawostka też będzie ciekawić jakby 23 00:01:52,500 --> 00:01:56,300 wszystkich Ile wydaje człowiek żużlowiec na mecz a może i 24 00:01:56,300 --> 00:02:01,200 na cały sezon Jaką rolę pełni feg token w którym jesteś 25 00:02:01,600 --> 00:02:06,000 powiem szczerze że wydatki są bardzo duże jak tak naprawdę 26 00:02:06,000 --> 00:02:11,000 ile byś miał tyle możesz inwestować minimum co potrzeba aby 27 00:02:11,000 --> 00:02:17,500 odjechać sezon to jest 250000 zł widziałem Mówię minimum ponieważ 28 00:02:17,500 --> 00:02:21,800 tak naprawdę widełki są znacznie większe i inwestycje mogą 29 00:02:21,800 --> 00:02:27,000 być jeszcze wyższe chociażby w ekstralidze czy za że startują 30 00:02:27,000 --> 00:02:31,700 w mistrzostwach świata no te te finanse rosną niesamowicie 31 00:02:31,700 --> 00:02:38,400 feg token dla mnie jest naprawdę mega przyszłością ponieważ 32 00:02:38,400 --> 00:02:43,800 Zainwestowałem tego tokena i powiem szczerze że tak naprawdę 33 00:02:43,800 --> 00:02:46,800 mogę Może zapewnić mi spokój psychiczny to jest tak naprawdę 34 00:02:46,800 --> 00:02:52,400 w naszym sporcie bardzo ważne pieniążki były zainwestowane 35 00:02:52,400 --> 00:02:57,900 i z dnia na dzień tak naprawdę rosną więc nic tylko się cieszyć 36 00:02:57,900 --> 00:03:04,300 inwestycją dokładnie tak jak wiemy feg token rośnie nam 37 00:03:04,300 --> 00:03:07,700 po prostu kiedy śpimy ponieważ każda sprzedaż każdej kupno 38 00:03:07,700 --> 00:03:15,000 zostajemy oto 1% dla naszego portfela za każdą sprzedaż i kupno Z tego 39 00:03:15,000 --> 00:03:18,200 co wiem jesteś jednym z pierwszych żużlowców czy współpracują 40 00:03:18,200 --> 00:03:22,200 z projektami Krypton myślisz że to coś nowego w tym środowisku 41 00:03:22,200 --> 00:03:35,600 myślę jednym z nielicznych tych sportowców którzy decydują 42 00:03:35,600 --> 00:03:41,500 się przed sobie szlaki i spróbować czegoś nowego Ja to traktuję 43 00:03:41,500 --> 00:03:45,300 również jako niesamowita odskocznia tego co robię na co dzień 44 00:03:45,300 --> 00:03:49,700 czyli odjazdy na na żużlu pomaga mi nieraz odciąć się od 45 00:03:49,700 --> 00:03:53,500 myślenia a nieraz od kłopotów jakieś drobne które napotka 46 00:03:53,500 --> 00:04:00,100 napotykają nas również w sporcie więc niesamowicie pozwala 47 00:04:00,100 --> 00:04:05,900 mi to zbilansować swój tryb życia no coraz więcej ludzi w 48 00:04:05,900 --> 00:04:13,700 to wchodzi bo widzę w tym przyszłość więc ja również i widzę przyszłość 49 00:04:13,700 --> 00:04:18,600 pod względem zakończenia kariery Tak że wiem tak naprawdę 50 00:04:18,600 --> 00:04:25,600 co chcę to co po zakończeniu ja i tak naprawdę jestem spokojny 51 00:04:25,600 --> 00:04:31,500 o o to co będę robił na stare lata dokładnie bardzo fajna 52 00:04:31,500 --> 00:04:37,700 odpowiedź też oto dla innych sportowców którzy nie mają planów 53 00:04:37,700 --> 00:04:44,400 poza krajowych bo to można coś takiego oto też zrobić 54 00:04:44,400 --> 00:04:48,100 to coś by teraz to takiego pytania typowo żużlowego tak jak 55 00:04:48,100 --> 00:04:51,300 na przykład za tydzień zaczyna się Euro w piłce nożnej to 56 00:04:51,300 --> 00:04:54,800 teraz porozmawiamy o Mistrzostwach Świata w żużlu czyli Speedway 57 00:04:54,800 --> 00:04:59,000 Grand Prix to nic innego jak mistrzostwa świata w żużlu Jak wysoko trzeba 58 00:04:59,000 --> 00:05:02,900 się wspiąć na wyżyny aby tam się dostać jesteś ambitny zawodnikiem 59 00:05:02,900 --> 00:05:05,700 i na pewno twoim celem jest się tam dostać Opowiedz swoje 60 00:05:05,700 --> 00:05:10,800 plany co do Speedway Grand Prix je masz Oczywiście że mam 61 00:05:10,800 --> 00:05:16,300 Myślę że bez numer jeden każdego zawodnika oczywiście wiadomo 62 00:05:16,300 --> 00:05:21,000 plany są na kilka lat tak to to nie można sobie powiedzieć 63 00:05:21,000 --> 00:05:24,700 że jutro chcę iść Grand Prix i tak naprawdę mi się to uda 64 00:05:24,700 --> 00:05:31,200 ościągnąć tym bardziej w Polsce polscy zawodnicy mają podwójnie 65 00:05:31,200 --> 00:05:35,900 ciężej aby się tam dostać taką przerwę całą batalię w różnych 66 00:05:35,900 --> 00:05:41,400 eliminacjach aby aby przejść dalej do etapu międzynarodowej 67 00:05:41,400 --> 00:05:47,900 więc tutaj mamy podwójne cięższe zadanie ale no nie poddajesz z roku 68 00:05:47,900 --> 00:05:53,400 na rok Robię postępy cały czas się rozwijam 69 00:05:53,400 --> 00:06:00,200 i sobie postanowiłem że w przeciągu 5 lat tam się znaleźć i później 70 00:06:00,200 --> 00:06:04,200 nie do tego bije wiadomo że budżet to jest numer 1 gdzie 71 00:06:04,200 --> 00:06:08,700 gdzie by ją awansować do do Mistrzostw Świata i tak naprawdę 72 00:06:09,000 --> 00:06:13,900 muszę zadbać o to aby aby budżet był odpowiednio przygotowany 73 00:06:13,900 --> 00:06:20,300 a potem można myśleć o walce aby dostać się do do do mistrzostw 7194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.