All language subtitles for New Amsterdam (2018) - 03x13 - Fight Time.PHOENiX+MiNX+STRONTiUM.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,118 --> 00:00:06,818 - Dada, hi. - [LAUGHS] 2 00:00:06,852 --> 00:00:08,653 Later, Daddy! 3 00:00:09,922 --> 00:00:11,856 That's from last week. 4 00:00:11,891 --> 00:00:14,593 One recording doesn't prove he's a present father. 5 00:00:14,627 --> 00:00:15,627 How about 100? 6 00:00:15,661 --> 00:00:18,129 My client records one of these almost every day. 7 00:00:18,164 --> 00:00:20,632 I've made a supercut. The judge will love it. 8 00:00:20,666 --> 00:00:22,667 You don't want to take this before a judge. 9 00:00:22,702 --> 00:00:23,535 You're right. 10 00:00:23,569 --> 00:00:25,170 They'll throw us right out their chamber. 11 00:00:25,204 --> 00:00:27,172 The standard for grandparents to claim custody 12 00:00:27,206 --> 00:00:28,640 over a willing parent demands evidence 13 00:00:28,674 --> 00:00:31,142 of deprivation, addiction, or abuse. 14 00:00:31,177 --> 00:00:32,944 He fails to meet the standard of fitness 15 00:00:32,979 --> 00:00:34,579 set by Barnett v. Jeffries. 16 00:00:34,614 --> 00:00:36,481 Barnett? Are you kidding me? 17 00:00:36,515 --> 00:00:38,283 What judge will believe that a widower doctor 18 00:00:38,317 --> 00:00:39,751 who still wears his wedding ring 19 00:00:39,785 --> 00:00:42,354 and sings his daughter to sleep every night is unfit? 20 00:00:42,388 --> 00:00:44,322 - He is unfit. - No. 21 00:00:44,357 --> 00:00:45,857 Advise your client that Dr. Goodwin 22 00:00:45,891 --> 00:00:47,192 is showing extraordinary compassion 23 00:00:47,226 --> 00:00:50,528 by not pursuing charges for her reckless disruption of custody. 24 00:00:50,563 --> 00:00:52,163 No, those voice recordings are beautiful, 25 00:00:52,198 --> 00:00:53,498 but you only made them 26 00:00:53,532 --> 00:00:55,333 because you don't see Luna for days at a time. 27 00:00:55,368 --> 00:00:57,435 Dr. Goodwin has a very important job. 28 00:00:57,470 --> 00:00:58,737 Well, you could leave it. 29 00:00:58,771 --> 00:01:02,407 You could work fewer hours, but you choose work over Luna 30 00:01:02,441 --> 00:01:04,142 at every opportunity even when it meant 31 00:01:04,176 --> 00:01:05,844 sending her away for months. 32 00:01:05,878 --> 00:01:07,278 You work in a hospital. 33 00:01:07,313 --> 00:01:09,314 You've brought a child into the middle of a plague 34 00:01:09,348 --> 00:01:11,349 to make yourself feel more like a father. 35 00:01:11,384 --> 00:01:13,685 You were in a recovery ward for days 36 00:01:13,719 --> 00:01:15,987 because you exposed yourself to toxic chemicals. 37 00:01:16,022 --> 00:01:17,689 Did you stop to think about Luna then? 38 00:01:17,723 --> 00:01:20,992 I think about her every moment of every day. 39 00:01:21,027 --> 00:01:22,527 About protecting her, 40 00:01:22,561 --> 00:01:24,996 but no one will be safe until everyone is, 41 00:01:25,031 --> 00:01:26,197 So that is a lot of people that... 42 00:01:26,232 --> 00:01:27,365 You saw a room full of poison, 43 00:01:27,400 --> 00:01:28,767 and you ran right in. 44 00:01:28,801 --> 00:01:31,770 You were thinking of Luna? 45 00:01:31,804 --> 00:01:33,238 You nearly orphaned her. 46 00:01:33,272 --> 00:01:34,973 Her mother is dead. 47 00:01:35,007 --> 00:01:36,675 Luna will never remember her, 48 00:01:36,709 --> 00:01:38,943 and if you died, all she'd have is voice memos. 49 00:01:38,978 --> 00:01:42,380 The sound of some dead stranger who loved her, 50 00:01:42,415 --> 00:01:45,016 just not enough to put her first. 51 00:01:45,051 --> 00:01:47,552 Georgia died in your care 52 00:01:47,586 --> 00:01:49,688 knowing she never came first. 53 00:01:50,790 --> 00:01:52,390 She was our daughter. 54 00:01:52,804 --> 00:01:55,794 We're not letting that happen to our granddaughter. 55 00:01:55,828 --> 00:01:58,763 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 56 00:01:58,798 --> 00:02:05,770 57 00:02:09,075 --> 00:02:10,642 Maybe you're right. 58 00:02:10,676 --> 00:02:14,713 59 00:02:14,747 --> 00:02:16,781 Maybe she is better off with you. 60 00:02:16,816 --> 00:02:19,496 61 00:02:19,520 --> 00:02:23,264 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 62 00:02:23,289 --> 00:02:24,989 [CLAUD'S "JORDAN"] 63 00:02:25,024 --> 00:02:27,058 ♪ Spending ♪ 64 00:02:27,093 --> 00:02:28,059 [SIGHS] 65 00:02:28,094 --> 00:02:29,594 ♪ Your time with ♪ 66 00:02:29,628 --> 00:02:30,929 67 00:02:30,963 --> 00:02:32,797 ♪ The same friends ♪ 68 00:02:32,832 --> 00:02:36,167 69 00:02:36,202 --> 00:02:39,237 ♪ How do I reach you, baby ♪ 70 00:02:39,271 --> 00:02:42,006 ♪ I've been thinking lately ♪ 71 00:02:42,041 --> 00:02:46,277 ♪ That you're too good for me ♪ 72 00:02:46,312 --> 00:02:47,946 73 00:02:47,980 --> 00:02:51,082 ♪ How do I tell you, darling ♪ 74 00:02:51,117 --> 00:02:53,985 ♪ I've been underwater ♪ 75 00:02:54,019 --> 00:02:55,620 76 00:02:55,654 --> 00:02:58,356 ♪ I can't breathe ♪ 77 00:02:58,390 --> 00:03:00,859 78 00:03:00,893 --> 00:03:04,796 - What are you doing? - Oh, um, I'm... 79 00:03:04,830 --> 00:03:07,632 - Looking at my stuff. - Mina, I am so sorry. 80 00:03:07,666 --> 00:03:09,467 I was putting the laundry away, and... 81 00:03:09,502 --> 00:03:12,570 That's fine, but I need to work now. 82 00:03:12,605 --> 00:03:15,890 - College applications. - Oh. 83 00:03:17,910 --> 00:03:20,245 I didn't know that you were applying early. 84 00:03:20,279 --> 00:03:22,113 I have friends at NYU. Sarah Lawrence and... 85 00:03:22,148 --> 00:03:25,116 - No, no, it's fine. - Are you sure? 86 00:03:25,151 --> 00:03:28,787 I'm not staying in New York, probably not even the country. 87 00:03:32,024 --> 00:03:33,625 Well, I went to Cambridge. 88 00:03:33,659 --> 00:03:35,059 Maybe I can write you a letter of... 89 00:03:35,094 --> 00:03:36,194 - No. - Recommendation. 90 00:03:37,730 --> 00:03:39,063 Thank you. 91 00:03:43,402 --> 00:03:45,203 - [THERMOMETER BEEPS] - Here. 92 00:03:46,438 --> 00:03:48,139 [SIGHS] You still have a fever, babe. 93 00:03:48,174 --> 00:03:49,340 Oh. 94 00:03:49,375 --> 00:03:51,810 I can't stay home again today. 95 00:03:51,844 --> 00:03:53,845 There's too many people that need my help. 96 00:03:53,879 --> 00:03:56,948 And they'll still need your help tomorrow. 97 00:03:56,982 --> 00:03:58,349 Be grateful it's just the flu. 98 00:03:58,384 --> 00:04:01,986 Ah, so I'm gonna drop the kids off at my mom's, 99 00:04:02,021 --> 00:04:03,321 and then I'll be down in my office. 100 00:04:03,355 --> 00:04:04,389 You want anything? 101 00:04:04,423 --> 00:04:06,157 Yeah, a stronger immune system. 102 00:04:06,192 --> 00:04:09,494 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 103 00:04:09,528 --> 00:04:11,663 [UPBEAT MUSIC] 104 00:04:11,697 --> 00:04:13,731 I need a full workup in an hour. 105 00:04:13,766 --> 00:04:15,033 106 00:04:15,067 --> 00:04:16,267 I need your advice, 107 00:04:16,302 --> 00:04:18,136 but you can't make any of it about you. 108 00:04:18,170 --> 00:04:19,504 Only you would ask for a favor 109 00:04:19,538 --> 00:04:21,072 by opening with an insult. 110 00:04:21,106 --> 00:04:22,874 There's this woman I've been spending time with, 111 00:04:22,908 --> 00:04:26,144 a coworker, and it's become a bit of a situation. 112 00:04:26,178 --> 00:04:27,946 Please, half my ED is sleeping 113 00:04:27,980 --> 00:04:29,681 with at least one other person in the building. 114 00:04:29,715 --> 00:04:31,049 It's fine. 115 00:04:31,083 --> 00:04:34,319 - She's married. - Oh. 116 00:04:34,353 --> 00:04:36,187 - It's an open marriage. - Dr. Bloom? 117 00:04:36,222 --> 00:04:39,724 Not now. You come. 118 00:04:39,758 --> 00:04:42,894 119 00:04:42,928 --> 00:04:44,896 Okay, go. 120 00:04:46,932 --> 00:04:48,566 I don't know how it got to this. 121 00:04:48,601 --> 00:04:51,336 - Our chemistry's insane. - Yeah? 122 00:04:52,238 --> 00:04:54,873 And honestly, I just can't stop thinking about her. 123 00:04:54,907 --> 00:04:56,641 Now, I'm not down for the polyamorous thing, 124 00:04:56,675 --> 00:04:58,676 but it feels kind of weird 125 00:04:58,711 --> 00:05:02,013 hanging out as friends with this secret attraction. 126 00:05:02,047 --> 00:05:03,548 Well, it's not a secret. 127 00:05:03,582 --> 00:05:06,417 It's keeping something complicated to yourself 128 00:05:06,452 --> 00:05:07,919 to protect the other person. 129 00:05:07,953 --> 00:05:11,189 Well, can't do that, and I'm seeing her tonight, 130 00:05:11,223 --> 00:05:13,091 so please tell me how to end it 131 00:05:13,125 --> 00:05:15,760 before I fall off this cliff and somebody gets hurt. 132 00:05:15,794 --> 00:05:17,367 Huh, 133 00:05:17,391 --> 00:05:18,830 why does this sound familiar? 134 00:05:18,864 --> 00:05:20,965 - I knew it. - Right, right, 135 00:05:21,000 --> 00:05:23,635 because it's exactly what you did with us. 136 00:05:23,669 --> 00:05:26,704 You start something that you've already decided 137 00:05:26,739 --> 00:05:29,407 doesn't have a future, so even though it's great, 138 00:05:29,441 --> 00:05:30,708 you're gonna torch it. 139 00:05:30,743 --> 00:05:32,610 Well, because it's not what I wanted. 140 00:05:32,645 --> 00:05:34,412 Look, I never wavered on that... 141 00:05:34,446 --> 00:05:36,381 A traditional marriage, a Black family. 142 00:05:36,415 --> 00:05:37,715 Yet you let Evie go. 143 00:05:37,750 --> 00:05:38,883 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 144 00:05:38,918 --> 00:05:42,253 Look, Floyd, I know that you like to think of yourself 145 00:05:42,288 --> 00:05:44,389 as this man who walks the path, 146 00:05:44,423 --> 00:05:45,924 but you keep ending up on the cliffs. 147 00:05:45,958 --> 00:05:48,359 - Incoming. - I don't know. 148 00:05:48,394 --> 00:05:50,261 Maybe it's because you really want to jump. 149 00:05:50,296 --> 00:05:56,234 150 00:05:56,268 --> 00:05:58,703 Five-year-old Kiri Almeida. Status: Post heart transplant. 151 00:05:58,737 --> 00:06:00,672 Increasing shortness of breath. Pulse... 152 00:06:00,706 --> 00:06:02,140 She's got a congenital heart defect. 153 00:06:02,174 --> 00:06:04,409 Had four heart surgeries and a transplant last year. 154 00:06:04,443 --> 00:06:06,244 They have her file. You can read everything. 155 00:06:06,278 --> 00:06:08,146 - Hey, Dr. Reynolds. - Ted, Madeline, what happened? 156 00:06:08,180 --> 00:06:09,814 Kiri can't breathe. 157 00:06:09,848 --> 00:06:13,451 Oh, Kir, I thought we agreed, no more emergencies. 158 00:06:13,485 --> 00:06:15,653 - Let's type and cross. - Well, she's AB. 159 00:06:15,688 --> 00:06:17,422 Kiri's been my patient since she was born. 160 00:06:17,456 --> 00:06:19,390 Well, could she be rejecting the heart? 161 00:06:19,425 --> 00:06:20,558 I have to do a biopsy. 162 00:06:20,592 --> 00:06:22,660 - But could she? - Yes. 163 00:06:22,695 --> 00:06:24,062 The question is how badly. 164 00:06:24,096 --> 00:06:26,831 Book an OR and page Dr. Sharpe for a biopsy. 165 00:06:26,865 --> 00:06:28,666 80-year-old man found in St. Vartan's Park 166 00:06:28,701 --> 00:06:30,001 with extremely high blood sugar 167 00:06:30,035 --> 00:06:31,469 and altered sense of consciousness. 168 00:06:31,503 --> 00:06:33,104 Alert and orientated times zero. 169 00:06:33,138 --> 00:06:35,213 Sir, can you hear me? 170 00:06:35,237 --> 00:06:36,641 [GROANS SOFTLY] 171 00:06:36,675 --> 00:06:39,577 Okay, let's run a chem 7, CBC with diff, 172 00:06:39,611 --> 00:06:41,245 and let's get a blood tox screen stat. 173 00:06:41,280 --> 00:06:43,915 - Got it. - And who is next? 174 00:06:44,917 --> 00:06:47,018 She's had so many risky surgeries. 175 00:06:47,052 --> 00:06:49,687 Yeah, it's all standard protocol. 176 00:06:49,722 --> 00:06:54,225 - I know, but for a child? - Extracting heart sample now. 177 00:06:54,259 --> 00:07:00,765 178 00:07:00,799 --> 00:07:02,433 Prepare to withdraw the catheter. 179 00:07:02,468 --> 00:07:04,002 Yes, Dr. Reynolds. 180 00:07:04,036 --> 00:07:06,471 Heart rate holding steady at 75 BPM. 181 00:07:06,505 --> 00:07:09,974 182 00:07:10,009 --> 00:07:12,110 What's the severity of the rejection? 183 00:07:12,144 --> 00:07:13,544 It's 2R? 3R? 184 00:07:13,579 --> 00:07:15,713 Ox at 95. 185 00:07:15,748 --> 00:07:17,982 Dopamine and vasopressin all 4. 186 00:07:18,017 --> 00:07:19,517 Zero. 187 00:07:20,757 --> 00:07:22,300 Zero? 188 00:07:22,888 --> 00:07:25,356 There's no evidence that she's rejecting the heart. 189 00:07:25,391 --> 00:07:27,859 190 00:07:27,893 --> 00:07:29,594 Then what the hell's causing her symptoms? 191 00:07:29,628 --> 00:07:34,332 192 00:07:34,366 --> 00:07:37,335 - Tox screen's crazy. - Is that dioxin? 193 00:07:37,369 --> 00:07:39,303 Who gets poisoned with dioxin? 194 00:07:40,026 --> 00:07:42,306 Dioxin poisoning was a favorite of the KGB. 195 00:07:42,341 --> 00:07:43,641 Yeah, didn't we agree 196 00:07:43,675 --> 00:07:45,810 that we'd leave our nerd interests at home? 197 00:07:45,844 --> 00:07:47,578 Oh, Cold War era spy craft is the opposite 198 00:07:47,613 --> 00:07:48,913 of nerdy. It's awesome. 199 00:07:48,947 --> 00:07:51,382 And the Cold War is also, you know, over. 200 00:07:51,417 --> 00:07:53,785 Yeah, but the KGB players didn't just disappear. 201 00:07:53,819 --> 00:07:55,753 Man, everyone knows that they're the guys 202 00:07:55,788 --> 00:07:57,855 who poisoned Viktor Yushchenko in 2004. 203 00:07:57,890 --> 00:07:59,590 And now I'm worried that you're serious. 204 00:07:59,625 --> 00:08:03,261 This man is our patient, not a Russian spy. 205 00:08:03,295 --> 00:08:07,131 [MUMBLING IN RUSSIAN] 206 00:08:07,166 --> 00:08:10,535 207 00:08:10,569 --> 00:08:12,336 [MUMBLING IN RUSSIAN] 208 00:08:12,371 --> 00:08:13,771 Sounds like Russian to me. 209 00:08:13,799 --> 00:08:15,206 210 00:08:21,580 --> 00:08:23,281 [CLEARS THROAT] 211 00:08:23,315 --> 00:08:24,882 Reed? 212 00:08:25,506 --> 00:08:26,643 Max. 213 00:08:26,678 --> 00:08:28,512 Please don't tell me that we're short on vaccines again. 214 00:08:28,546 --> 00:08:31,515 - I can't take that today. - No, no, we have the vaccines. 215 00:08:31,549 --> 00:08:33,383 Problem is, they've been thawing all night. 216 00:08:33,717 --> 00:08:35,150 This freezer's dead. 217 00:08:35,853 --> 00:08:37,587 - How many are in there? - 1,000. 218 00:08:37,622 --> 00:08:41,591 - We're gonna have to toss 'em. - Toss 1,000 vaccines? 219 00:08:41,626 --> 00:08:42,893 Unless you have a Ferrari 220 00:08:42,927 --> 00:08:44,261 and plan on delivering them door-to-door. 221 00:08:44,295 --> 00:08:45,562 [UPBEAT MUSIC] 222 00:08:45,596 --> 00:08:48,799 Max! That was a joke! 223 00:08:48,833 --> 00:08:50,033 Max. 224 00:08:50,068 --> 00:08:51,868 We are not tossing 1,000 vaccines. 225 00:08:51,903 --> 00:08:53,303 Too many people still need them. 226 00:08:53,338 --> 00:08:54,438 We need to make it safe for everyone. 227 00:08:54,472 --> 00:08:55,872 I'm sure we'll get some walk-ins. 228 00:08:55,907 --> 00:08:58,008 - Take 'em to the prison ward. - Vaccinated. 229 00:08:58,042 --> 00:08:59,242 Homeless clinic across the street. 230 00:08:59,277 --> 00:09:01,311 Vaccinated. Everyone in our system 231 00:09:01,346 --> 00:09:02,379 who's wanted the shot has gotten it. 232 00:09:02,413 --> 00:09:04,548 [PHONE BUZZING] 233 00:09:04,582 --> 00:09:06,783 Max, that's good news. 234 00:09:06,818 --> 00:09:10,954 - Uh, when do they expire? - Six hours. 235 00:09:10,988 --> 00:09:13,357 - Okay, now, that's good. - No, that's actually bad. 236 00:09:13,382 --> 00:09:14,358 Not if we move quickly. 237 00:09:14,392 --> 00:09:16,560 I will post on the hospital's website. 238 00:09:16,594 --> 00:09:17,861 You hit up social media. 239 00:09:17,895 --> 00:09:19,463 If we've got six hours to give out 1,000 shots, 240 00:09:19,497 --> 00:09:21,498 then let's get 1,000 people in here now. 241 00:09:29,607 --> 00:09:31,341 [SIGHS] 242 00:09:31,376 --> 00:09:32,514 Thank you. 243 00:09:35,279 --> 00:09:36,246 [SIGHS] 244 00:09:40,451 --> 00:09:41,818 Oh. 245 00:09:43,581 --> 00:09:45,315 The kids make it to your mom's okay? 246 00:09:45,340 --> 00:09:48,909 [EERIE MUSIC] 247 00:09:49,127 --> 00:09:50,494 Please don't be mad. 248 00:09:50,528 --> 00:09:54,064 249 00:09:55,927 --> 00:09:58,896 [UPBEAT MUSIC] 250 00:09:58,930 --> 00:10:03,133 251 00:10:07,659 --> 00:10:09,626 - Reed. - Hmm. 252 00:10:09,661 --> 00:10:11,995 - What is this? - Great response. 253 00:10:12,030 --> 00:10:13,630 We've already administered 50 doses, 254 00:10:13,665 --> 00:10:14,832 and the line's growing. 255 00:10:14,866 --> 00:10:15,766 Most of these people look like 256 00:10:15,800 --> 00:10:16,900 they just stepped out of a country club. 257 00:10:16,935 --> 00:10:19,967 I literally saw a guy checking his stock portfolio. 258 00:10:19,991 --> 00:10:21,625 No, it's wrong, okay? 259 00:10:21,659 --> 00:10:23,360 We need to get this vaccine 260 00:10:23,394 --> 00:10:25,362 to the people who need it the most, 261 00:10:25,396 --> 00:10:26,963 the ones who don't have access to it. 262 00:10:26,998 --> 00:10:28,832 This isn't our patient base. 263 00:10:28,866 --> 00:10:30,567 Our patient base can't just leave their jobs 264 00:10:30,601 --> 00:10:31,768 because they got an email. 265 00:10:31,803 --> 00:10:33,437 Our patient base probably isn't on Twitter. 266 00:10:33,471 --> 00:10:36,473 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 267 00:10:36,507 --> 00:10:38,675 - I am so sorry, Reed. - Why? 268 00:10:38,709 --> 00:10:40,644 Because you're gonna have to apologize to all these people. 269 00:10:40,678 --> 00:10:42,312 Why am I gonna to have to apologize? 270 00:10:42,346 --> 00:10:44,714 Because I'm taking these vaccines. 271 00:10:44,749 --> 00:10:46,083 Come on, man. 272 00:10:46,117 --> 00:10:49,119 [UPBEAT MUSIC] 273 00:10:49,153 --> 00:10:51,855 Max, what you're doing right now 274 00:10:51,889 --> 00:10:52,856 seems kind of crazy. 275 00:10:52,890 --> 00:10:54,825 We need to get this vaccine to the people 276 00:10:54,859 --> 00:10:56,960 who can't come to the hospital or won't, 277 00:10:56,994 --> 00:10:59,262 to the holdouts and to the communities 278 00:10:59,297 --> 00:11:01,064 who are literally dying at twice the rate 279 00:11:01,099 --> 00:11:02,499 because they're being vaccinated at half the pace. 280 00:11:02,533 --> 00:11:03,768 But the people who showed up... 281 00:11:03,802 --> 00:11:04,868 Can be rescheduled. 282 00:11:04,902 --> 00:11:06,369 If they can show up at a moment's notice today, 283 00:11:06,404 --> 00:11:08,338 they'll have no problem showing up tomorrow. 284 00:11:08,372 --> 00:11:09,706 Please don't do this. 285 00:11:09,740 --> 00:11:12,375 Reed, no one is safe until everyone is safe. 286 00:11:12,410 --> 00:11:14,144 These vaccines expire in six hours. 287 00:11:14,574 --> 00:11:15,846 Four. 288 00:11:15,880 --> 00:11:17,881 289 00:11:17,915 --> 00:11:21,284 How are we feeling, Mr. Osheyevsky? 290 00:11:21,319 --> 00:11:24,588 - Leave me alone. - Look, I have to ask. 291 00:11:24,622 --> 00:11:27,324 Do you have any idea how something as toxic 292 00:11:27,358 --> 00:11:29,659 as dioxin ended up in your bloodstream? 293 00:11:31,195 --> 00:11:33,830 They want me dead. 294 00:11:33,865 --> 00:11:36,800 [DRAMATIC MUSIC] 295 00:11:36,834 --> 00:11:40,470 296 00:11:40,505 --> 00:11:43,373 Who wants you dead, Mr. Osheyevsky? 297 00:11:43,407 --> 00:11:45,575 Dr. Bloom? Mr. Osheyevsky's son is here. 298 00:11:46,247 --> 00:11:48,078 - Okay. - I don't have a son. 299 00:11:48,112 --> 00:11:51,081 300 00:11:51,115 --> 00:11:52,949 Dr. Mendez to ER 1. 301 00:11:52,984 --> 00:11:54,618 Okay. 302 00:11:54,652 --> 00:11:56,022 Uh, 303 00:11:56,046 --> 00:11:59,356 have Mr. Osheyevsky's visitor tested, 304 00:11:59,390 --> 00:12:00,957 and I will meet him in the waiting area. 305 00:12:00,992 --> 00:12:02,058 Will do, Dr. Bloom. 306 00:12:02,093 --> 00:12:05,195 Casey, move Mr. Osheyevsky to the procedure room. 307 00:12:05,229 --> 00:12:08,598 Close the blinds and stay with him until further notice. 308 00:12:08,633 --> 00:12:11,101 - You think he's in danger? - Just as a precaution. 309 00:12:11,135 --> 00:12:14,204 310 00:12:14,238 --> 00:12:15,705 Sweet. 311 00:12:16,908 --> 00:12:18,375 Oh, the exhibit sounds exceptional. 312 00:12:18,409 --> 00:12:19,539 It is. 313 00:12:19,573 --> 00:12:21,611 I love Magritte anyway, but the Briton stuff... 314 00:12:21,646 --> 00:12:24,481 Sorry. I'll wait in your office? 315 00:12:24,515 --> 00:12:27,117 No, no, no, no, no, no, Mina, come join us. 316 00:12:27,151 --> 00:12:28,652 This is Alex Dorsett. 317 00:12:28,686 --> 00:12:29,953 She's on our board at the hospital. 318 00:12:29,987 --> 00:12:32,556 Hello, Mina. Your aunt's been telling me all about you. 319 00:12:32,590 --> 00:12:34,224 As I mentioned, Alex is on our board, 320 00:12:34,258 --> 00:12:36,973 but she also happens to be the undergraduate dean 321 00:12:37,015 --> 00:12:38,662 of Columbia University. 322 00:12:38,696 --> 00:12:41,798 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 323 00:12:41,832 --> 00:12:43,800 324 00:12:43,834 --> 00:12:46,870 M... um, s... 325 00:12:46,904 --> 00:12:47,837 Mina? 326 00:12:47,872 --> 00:12:49,239 I told you I wasn't staying in New York. 327 00:12:49,273 --> 00:12:50,240 Yeah, it doesn't hurt just to... 328 00:12:50,274 --> 00:12:51,241 You invited me here for lunch. 329 00:12:51,275 --> 00:12:52,475 This is an ambush. 330 00:12:52,510 --> 00:12:53,476 No, this is me caring about you and wanting to help you. 331 00:12:53,511 --> 00:12:55,445 I already told you I don't want your help. 332 00:12:55,479 --> 00:12:56,813 No, you told me 333 00:12:56,847 --> 00:12:58,215 that you don't want me writing you a letter. 334 00:12:58,249 --> 00:12:59,516 Because letters are supposed to come from people 335 00:12:59,550 --> 00:13:00,817 who know you. 336 00:13:00,851 --> 00:13:03,186 You obviously don't know me at all. 337 00:13:03,221 --> 00:13:07,457 338 00:13:07,491 --> 00:13:08,725 [SIGHS] 339 00:13:08,759 --> 00:13:10,460 Well, Kiri's chest X-ray 340 00:13:10,494 --> 00:13:12,862 and CT scans aren't what I hoped for. 341 00:13:12,897 --> 00:13:15,065 - Her lungs seem to be failing. - Why? 342 00:13:15,099 --> 00:13:16,566 I don't know yet, but we started her 343 00:13:16,601 --> 00:13:18,802 on a cocktail of antibiotics to help fight infection. 344 00:13:18,836 --> 00:13:20,136 At least she's not rejecting the heart. 345 00:13:20,171 --> 00:13:21,605 That's your takeaway? 346 00:13:21,639 --> 00:13:23,273 Just trying to find something to hold on to, Ted. 347 00:13:23,307 --> 00:13:25,275 - [RETCHES] - Kiri. 348 00:13:25,309 --> 00:13:27,010 - Honey. - I'm sorry. 349 00:13:27,044 --> 00:13:29,045 - Oh, it's okay, baby. - [RETCHES] 350 00:13:29,080 --> 00:13:30,340 - Oh. - Floyd? 351 00:13:30,390 --> 00:13:31,982 Excuse me. 352 00:13:32,016 --> 00:13:34,251 Kiri, does this hurt? 353 00:13:34,285 --> 00:13:37,053 354 00:13:37,088 --> 00:13:38,922 Okay, just relax. 355 00:13:38,956 --> 00:13:39,884 356 00:13:39,944 --> 00:13:42,408 - It's okay. - What's happening? 357 00:13:42,480 --> 00:13:44,661 358 00:13:44,695 --> 00:13:46,563 Her liver is failing as well. 359 00:13:46,597 --> 00:13:52,602 360 00:13:52,637 --> 00:13:54,804 I went to the hospital to see you, 361 00:13:54,839 --> 00:13:58,074 but I found out you were sick, and I got scared 362 00:13:58,109 --> 00:14:00,406 because I really need to talk to you. 363 00:14:01,679 --> 00:14:03,480 You need to talk to me about what? 364 00:14:04,053 --> 00:14:05,320 This. 365 00:14:07,752 --> 00:14:10,587 A restraining order's pretty harsh, Dr. Frome. 366 00:14:11,584 --> 00:14:13,256 And you're violating it right now... 367 00:14:13,291 --> 00:14:15,158 [EERIE MUSIC] 368 00:14:15,192 --> 00:14:16,960 And you need to leave. 369 00:14:16,994 --> 00:14:18,216 But... 370 00:14:19,497 --> 00:14:20,930 but don't you want me to get better? 371 00:14:21,512 --> 00:14:23,133 Of course I want you to get better. 372 00:14:23,167 --> 00:14:28,338 373 00:14:28,372 --> 00:14:30,440 But I can't help you. 374 00:14:34,779 --> 00:14:36,446 And you need to leave right now, 375 00:14:36,480 --> 00:14:37,580 or I will call the police. 376 00:14:37,615 --> 00:14:39,215 Sit down! 377 00:14:39,250 --> 00:14:40,617 [GRUNTS] 378 00:14:40,651 --> 00:14:43,520 [PHONE THUDDING] 379 00:14:43,554 --> 00:14:45,121 You're gonna help me. 380 00:14:45,156 --> 00:14:48,124 Dr. Frome, I need you to help me. 381 00:14:48,159 --> 00:14:50,126 382 00:14:50,161 --> 00:14:52,796 I'm not better. 383 00:14:52,830 --> 00:14:55,365 You promised I'd get better, but you lied. 384 00:14:55,399 --> 00:14:58,101 - Chance, please. - My father lied too. 385 00:14:58,135 --> 00:15:00,704 386 00:15:00,738 --> 00:15:03,640 He said he wouldn't hurt me, 387 00:15:03,674 --> 00:15:06,681 but... he did. 388 00:15:07,945 --> 00:15:11,381 And when I cried, he called me weak 389 00:15:11,415 --> 00:15:14,017 and damaged goods, 390 00:15:14,051 --> 00:15:15,606 and... 391 00:15:16,187 --> 00:15:19,055 no one in the house would help me. 392 00:15:20,691 --> 00:15:24,394 No one, which is why I did what I did. 393 00:15:24,428 --> 00:15:29,933 394 00:15:29,967 --> 00:15:32,582 Chance, your family died in a fire... 395 00:15:33,637 --> 00:15:35,705 that you set by accident. 396 00:15:35,740 --> 00:15:42,846 397 00:15:46,142 --> 00:15:47,764 [FUNKY MUSIC] 398 00:15:47,791 --> 00:15:49,158 Guys, I'm telling you, 399 00:15:49,193 --> 00:15:50,872 this vaccine is so worth it, okay? 400 00:15:50,905 --> 00:15:52,005 We don't even know who you are. 401 00:15:52,039 --> 00:15:53,173 Sorry, I told you 402 00:15:53,207 --> 00:15:54,574 I'm the medical director at New Amsterdam. 403 00:15:54,609 --> 00:15:55,742 - New Amsterdam? - Yeah. 404 00:15:55,776 --> 00:15:57,878 You guys tried to sue me when I was late on my bill. 405 00:15:57,912 --> 00:16:00,013 No, no, we don't do that anymore. 406 00:16:00,047 --> 00:16:03,450 Tuskegee, Henrietta Lacks, antebellum. 407 00:16:03,484 --> 00:16:05,485 You've had a lifetime to earn my trust, 408 00:16:05,519 --> 00:16:08,054 and you never even tried. Why should I trust you now? 409 00:16:08,089 --> 00:16:09,489 Sickle cell anemia screenings, 410 00:16:09,523 --> 00:16:12,225 forced sterilization, night doctors. 411 00:16:12,260 --> 00:16:13,860 So you want to give me one shot now, 412 00:16:13,895 --> 00:16:15,195 another in four weeks, 413 00:16:15,229 --> 00:16:17,197 and then I got to come back in for a booster? 414 00:16:17,231 --> 00:16:19,499 I got no money. I got no house. 415 00:16:19,533 --> 00:16:23,169 All I got is a history of you killing us, 416 00:16:23,204 --> 00:16:24,738 and I still got the vaccine. 417 00:16:24,772 --> 00:16:26,306 Wait? You did? 418 00:16:26,340 --> 00:16:29,209 I don't trust you, but I trust the science. 419 00:16:29,243 --> 00:16:31,211 I got the shot last month. 420 00:16:31,245 --> 00:16:33,880 Save your breath. I'm already vaccinated. 421 00:16:33,915 --> 00:16:34,948 Even though you sued me, 422 00:16:34,982 --> 00:16:37,017 I still got the vaccine from you. 423 00:16:37,051 --> 00:16:39,085 I hear there are soldiers refusing the shot. 424 00:16:39,120 --> 00:16:40,487 I hear there's doctors and nurses 425 00:16:40,521 --> 00:16:42,522 - that don't want the vaccine. - Heard that too. 426 00:16:42,556 --> 00:16:44,291 If you're looking for holdouts, 427 00:16:44,325 --> 00:16:46,092 you should check your own backyard. 428 00:16:46,127 --> 00:16:49,062 429 00:16:49,096 --> 00:16:51,965 - Ben Osheyevsky? - Yes, hi. 430 00:16:51,999 --> 00:16:53,733 - Hi. - How's my father? 431 00:16:53,768 --> 00:16:56,403 Can I see some ID? 432 00:16:56,437 --> 00:16:57,837 Of course. 433 00:16:58,606 --> 00:17:01,942 Oh, I must have left my wallet in the car. 434 00:17:01,976 --> 00:17:03,506 My wife couldn't find a parking spot, 435 00:17:03,544 --> 00:17:05,338 so I just hopped out and ran. 436 00:17:05,363 --> 00:17:06,897 Is he okay? 437 00:17:06,932 --> 00:17:08,365 438 00:17:08,400 --> 00:17:09,900 I need to see some ID. 439 00:17:09,935 --> 00:17:11,268 440 00:17:11,303 --> 00:17:13,437 I need to confirm that you're family. 441 00:17:13,850 --> 00:17:15,339 Well, who else would I be? 442 00:17:17,042 --> 00:17:19,443 How did you know that your father was here? 443 00:17:19,477 --> 00:17:22,179 I called every hospital in the city. 444 00:17:22,214 --> 00:17:25,583 445 00:17:25,617 --> 00:17:28,156 Well, my patient is saying that he doesn't have a son. 446 00:17:30,922 --> 00:17:32,702 Well, he does. 447 00:17:33,385 --> 00:17:36,554 Ben, I had to park four blocks away, 448 00:17:36,661 --> 00:17:39,296 and the meter was broken, and then I had to get tested. 449 00:17:39,331 --> 00:17:40,431 You left your wallet. 450 00:17:40,465 --> 00:17:47,538 451 00:17:51,009 --> 00:17:52,805 You thought his dad was a spy? 452 00:17:54,079 --> 00:17:56,013 I know it sounds crazy, 453 00:17:56,047 --> 00:17:58,549 but, well, he said he didn't have a son, 454 00:17:58,583 --> 00:18:00,718 and while I don't usually 455 00:18:00,752 --> 00:18:03,387 suspect my patients of espionage, 456 00:18:03,421 --> 00:18:05,456 this particular drug... 457 00:18:05,490 --> 00:18:09,426 - How was he poisoned? - We don't know yet. 458 00:18:09,461 --> 00:18:11,562 My father was a tailor who spent 50 years 459 00:18:11,596 --> 00:18:13,731 in the garment district. We hardly ever saw him. 460 00:18:13,765 --> 00:18:15,099 If he was a spy, 461 00:18:15,133 --> 00:18:17,568 at least we might have had some cool stories. 462 00:18:18,470 --> 00:18:19,870 I know he's upset 463 00:18:19,904 --> 00:18:22,339 because we've been looking into homes for him, 464 00:18:22,374 --> 00:18:24,408 but he's never wandered off before. 465 00:18:30,382 --> 00:18:33,083 466 00:18:33,118 --> 00:18:34,251 Where is he? 467 00:18:34,286 --> 00:18:36,553 Uh, just give me a second. 468 00:18:36,588 --> 00:18:38,555 [LINE TRILLS] 469 00:18:38,590 --> 00:18:41,759 [PHONE RINGING] 470 00:18:41,793 --> 00:18:48,699 471 00:18:55,820 --> 00:18:56,897 What? 472 00:19:00,412 --> 00:19:01,979 First her lungs, then her liver, 473 00:19:02,013 --> 00:19:03,914 - now her kidneys. - Yeah. 474 00:19:03,948 --> 00:19:05,749 I don't want to put Kiri through any more operations, 475 00:19:05,784 --> 00:19:07,284 but that may be our only option. 476 00:19:07,319 --> 00:19:09,453 Will she at least be on the top of the transplant list? 477 00:19:09,487 --> 00:19:11,355 How many more surgeries can she take? 478 00:19:11,389 --> 00:19:12,656 What do you want to do? Nothing? 479 00:19:12,691 --> 00:19:15,326 Okay, guys, can we... Can we go outside? 480 00:19:21,800 --> 00:19:23,167 I just want to make a plan. 481 00:19:23,201 --> 00:19:25,369 And I don't want her to be in any more pain. 482 00:19:25,403 --> 00:19:28,005 Our daughter is going to die, Ted. 483 00:19:28,039 --> 00:19:29,473 Guys, guys. 484 00:19:30,475 --> 00:19:32,309 The only thing that's gonna get you 485 00:19:32,344 --> 00:19:34,144 through this again is each other. 486 00:19:34,179 --> 00:19:36,313 Dr. Malloy, call 247. 487 00:19:36,348 --> 00:19:38,148 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 488 00:19:38,183 --> 00:19:40,150 We're separated. 489 00:19:40,185 --> 00:19:41,485 490 00:19:41,519 --> 00:19:42,653 Five months now. 491 00:19:42,687 --> 00:19:44,188 Ironic, isn't it? 492 00:19:44,222 --> 00:19:46,190 The first minute that Kiri doesn't have any problems, 493 00:19:46,224 --> 00:19:47,753 we find out that we do. 494 00:19:48,360 --> 00:19:50,994 Excuse me. Sorry. 495 00:19:51,029 --> 00:19:53,197 Dr. Reynolds, can I have a word, please? 496 00:19:53,231 --> 00:19:58,969 497 00:19:59,003 --> 00:20:00,437 Please tell me you have good news. 498 00:20:00,472 --> 00:20:01,972 499 00:20:02,006 --> 00:20:04,575 Our request to put Kiri on the transplant list 500 00:20:04,609 --> 00:20:06,397 has been rejected. 501 00:20:06,978 --> 00:20:07,967 [SIGHS] 502 00:20:08,012 --> 00:20:09,713 With multiple organ failures, 503 00:20:09,748 --> 00:20:12,516 they don't see her as a viable candidate. 504 00:20:12,550 --> 00:20:16,754 505 00:20:16,788 --> 00:20:19,487 - How are they holding up? - They're not. 506 00:20:19,521 --> 00:20:21,959 507 00:20:21,993 --> 00:20:24,595 They've been through so much together. 508 00:20:24,629 --> 00:20:28,031 I mean, I really thought nothing could break them. 509 00:20:29,701 --> 00:20:31,568 They had the perfect family. 510 00:20:31,603 --> 00:20:33,670 511 00:20:33,705 --> 00:20:35,339 There's no such thing. 512 00:20:35,373 --> 00:20:42,546 513 00:20:44,249 --> 00:20:47,418 So your dad hurt you. 514 00:20:47,452 --> 00:20:49,253 You said that he called you "damaged goods"? 515 00:20:49,287 --> 00:20:56,460 516 00:21:00,532 --> 00:21:02,533 Chance, I can barely get to the bathroom. 517 00:21:02,567 --> 00:21:05,369 I'm not... I'm not gonna run anywhere. 518 00:21:05,403 --> 00:21:07,037 519 00:21:07,071 --> 00:21:09,573 You asked me if I want you to get better. 520 00:21:10,675 --> 00:21:12,443 I do. I really do. 521 00:21:12,477 --> 00:21:15,579 Um, you need to help me. You need to... 522 00:21:15,613 --> 00:21:19,917 My whole family knew what he was doing... 523 00:21:19,951 --> 00:21:23,587 524 00:21:23,621 --> 00:21:26,723 But they still let it happen. 525 00:21:29,327 --> 00:21:30,815 So... 526 00:21:32,197 --> 00:21:34,965 I shouldn't feel guilty for what I did, but... 527 00:21:34,999 --> 00:21:36,900 528 00:21:36,935 --> 00:21:39,303 - I get it. - No, no, you don't. 529 00:21:39,337 --> 00:21:40,304 - You can't! - I do. 530 00:21:40,338 --> 00:21:41,638 How? How? 531 00:21:41,673 --> 00:21:43,240 How can you know what this feels like? 532 00:21:43,274 --> 00:21:44,537 Because... 533 00:21:45,610 --> 00:21:47,110 I killed someone too. 534 00:21:47,145 --> 00:21:53,484 535 00:21:56,508 --> 00:21:58,474 I fully support the vaccine effort. 536 00:21:58,509 --> 00:22:01,577 I think Operation Warp Speed has been a tremendous success. 537 00:22:01,612 --> 00:22:03,279 Thank God. I thought you were gonna say... 538 00:22:03,314 --> 00:22:07,717 - Personally, I didn't get it. - No, Todd, why? 539 00:22:07,751 --> 00:22:09,085 - I've chosen to wait. - Till when? 540 00:22:09,119 --> 00:22:10,753 Everyone you know is dead or dying? 541 00:22:10,788 --> 00:22:12,088 - May I speak freely? - Of course. 542 00:22:12,122 --> 00:22:14,157 Without your liberal condescension? 543 00:22:14,191 --> 00:22:15,792 Maybe. 544 00:22:15,826 --> 00:22:18,027 I have no underlying health issues. 545 00:22:18,062 --> 00:22:20,563 I've been fortunate to primarily work from home, 546 00:22:20,597 --> 00:22:22,765 so I've decided to wait till the end of the line. 547 00:22:22,800 --> 00:22:24,434 But this is the end of the line. 548 00:22:24,468 --> 00:22:27,070 Millions of people have already been safely vaccinated. 549 00:22:27,104 --> 00:22:29,172 To keep waiting now would just be insane. 550 00:22:29,206 --> 00:22:30,406 It would be crazy. It would be... 551 00:22:30,441 --> 00:22:31,581 I'm sorry. I tried. 552 00:22:31,615 --> 00:22:33,176 Whatever happened to my body, my choice? 553 00:22:33,210 --> 00:22:34,277 Well, it's not just your body. 554 00:22:34,311 --> 00:22:37,313 Not getting the vaccine could hurt someone else... 555 00:22:37,348 --> 00:22:38,881 My daughter. 556 00:22:38,916 --> 00:22:40,183 - Fair point. - Really? 557 00:22:40,217 --> 00:22:43,786 Sure, I'm pretty open-minded, unlike some people I know. 558 00:22:43,821 --> 00:22:46,289 - Fair point. - Look. 559 00:22:46,323 --> 00:22:48,291 All I'm saying is that a lot of the conservatives 560 00:22:48,325 --> 00:22:50,460 that I work with still have questions. 561 00:22:50,494 --> 00:22:52,562 Conservatives are here in this hospital? 562 00:22:52,596 --> 00:22:53,963 I hate to burst your bubble. 563 00:22:53,998 --> 00:22:56,766 - Unvaccinated? - Some. 564 00:22:56,800 --> 00:22:58,001 Who? 565 00:22:58,035 --> 00:22:59,635 Are you asking me to name names? 566 00:22:59,670 --> 00:23:01,447 No, uh... no, Todd. 567 00:23:02,973 --> 00:23:05,641 We're never gonna have herd immunity, 568 00:23:05,676 --> 00:23:09,979 we're never gonna be safe until everyone is vaccinated. 569 00:23:10,014 --> 00:23:11,647 But I'm not part of a herd. 570 00:23:11,682 --> 00:23:12,915 I'm an individual 571 00:23:12,950 --> 00:23:14,584 allowed to make individual decisions 572 00:23:14,618 --> 00:23:16,319 for my own health care. 573 00:23:16,353 --> 00:23:19,655 But you were also a soldier, 574 00:23:19,690 --> 00:23:21,057 part of a unit. 575 00:23:21,091 --> 00:23:22,592 You fought alongside other people whose beliefs 576 00:23:22,626 --> 00:23:24,627 and opinions may have been different than yours, 577 00:23:24,661 --> 00:23:25,828 but you fought as one. 578 00:23:25,863 --> 00:23:27,530 That's all I'm asking you to do. 579 00:23:27,564 --> 00:23:30,033 I have 1,000 vaccines ready to go 580 00:23:30,067 --> 00:23:31,501 and only one hour to deliver them 581 00:23:31,535 --> 00:23:35,972 to I don't know who, so I'm asking you, please, 582 00:23:36,006 --> 00:23:37,840 to round up as many holdouts as you can 583 00:23:37,875 --> 00:23:39,108 and meet me in the conference room. 584 00:23:39,143 --> 00:23:41,844 I'm asking you to fight with me... 585 00:23:41,879 --> 00:23:43,513 [TENDER MUSIC] 586 00:23:43,547 --> 00:23:45,915 So we can try to get back some of what we lost. 587 00:23:45,949 --> 00:23:50,953 588 00:23:50,988 --> 00:23:52,321 [PLUCKY MUSIC] 589 00:23:52,356 --> 00:23:54,524 I have been looking all over for you. 590 00:23:54,558 --> 00:23:57,026 Casey, what the hell is going on? 591 00:23:57,061 --> 00:23:58,861 What's going on is that I was right. 592 00:23:58,896 --> 00:24:03,133 Mr. Osheyevsky is a spy. Well, was a spy. 593 00:24:04,301 --> 00:24:07,270 - You're serious? - And not just a regular spy. 594 00:24:07,304 --> 00:24:10,907 I'm talking, like, a KGB double agent for the CIA. 595 00:24:12,409 --> 00:24:14,895 It's the best day of my life. 596 00:24:15,946 --> 00:24:18,981 Could you, uh, give us a minute? 597 00:24:19,016 --> 00:24:20,249 Oh, for sure. 598 00:24:20,284 --> 00:24:21,851 [WHISPERING] I'll be the lookout. 599 00:24:21,885 --> 00:24:26,489 600 00:24:29,526 --> 00:24:31,227 KGB, huh? 601 00:24:32,629 --> 00:24:34,730 The dioxin was yours. 602 00:24:34,765 --> 00:24:37,733 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 603 00:24:37,768 --> 00:24:39,068 604 00:24:39,103 --> 00:24:40,403 I would rather die 605 00:24:40,437 --> 00:24:42,972 than be sent to some home like my son wants. 606 00:24:43,006 --> 00:24:45,975 607 00:24:46,009 --> 00:24:48,611 I am nothing but a burden to him. 608 00:24:50,481 --> 00:24:55,151 Is it possible that he feels that way 609 00:24:55,185 --> 00:24:57,520 because he never really knew who you were? 610 00:24:57,554 --> 00:25:00,590 It was my job to keep secrets. 611 00:25:00,624 --> 00:25:01,757 I understand... 612 00:25:01,792 --> 00:25:03,913 613 00:25:03,946 --> 00:25:05,595 But is it still? 614 00:25:05,629 --> 00:25:09,932 615 00:25:09,967 --> 00:25:11,501 [MONITOR BEEPING RAPIDLY] 616 00:25:11,535 --> 00:25:12,735 Dr. Reynolds? 617 00:25:13,239 --> 00:25:15,104 - Where are we? - She's in respiratory arrest. 618 00:25:15,139 --> 00:25:16,472 [DRAMATIC MUSIC] 619 00:25:16,507 --> 00:25:19,442 - O2 stats are down to 84. - I'm gonna intubate. 620 00:25:19,476 --> 00:25:21,944 - Prepping intubation kit now. - Oh, baby. 621 00:25:21,979 --> 00:25:24,013 I don't know what's happening. 622 00:25:24,047 --> 00:25:25,781 Your body's not rejecting your heart. 623 00:25:25,816 --> 00:25:27,183 No, just everything else. 624 00:25:27,217 --> 00:25:28,784 625 00:25:29,433 --> 00:25:30,867 Floyd. 626 00:25:31,481 --> 00:25:34,317 Her blood type, you said it was AB. 627 00:25:36,760 --> 00:25:38,628 Guys, think back to four or five weeks ago. 628 00:25:38,662 --> 00:25:39,795 Did Kiri get sick or... 629 00:25:39,830 --> 00:25:42,131 - I don't think so. - No, she had that stomachache. 630 00:25:42,166 --> 00:25:44,133 About a month ago, but it wasn't... 631 00:25:44,168 --> 00:25:45,801 Lisa, get me tacrolimus and methotrexate. 632 00:25:45,836 --> 00:25:47,303 What's happening? 633 00:25:47,337 --> 00:25:49,972 Hopefully Kiri's more extraordinary than I thought. 634 00:25:50,007 --> 00:25:52,808 635 00:25:52,843 --> 00:25:54,544 Okay, what do you see? 636 00:25:54,578 --> 00:25:57,013 Okay, it looks like she had E. Coli, 637 00:25:57,047 --> 00:25:59,015 but this complication is so rare... 638 00:25:59,049 --> 00:26:00,783 - But? - We were right. 639 00:26:00,817 --> 00:26:02,285 Her blood type's changed. 640 00:26:02,319 --> 00:26:03,986 - She's not AB anymore. - Nope. 641 00:26:04,021 --> 00:26:06,389 She is type O, same as her new heart. 642 00:26:06,423 --> 00:26:07,790 Which explains why her body's rejecting 643 00:26:07,824 --> 00:26:10,993 everything but the heart, so if I bombard her 644 00:26:11,028 --> 00:26:12,828 with immunosuppressants... 645 00:26:12,863 --> 00:26:14,330 [CHUCKLES] Go! 646 00:26:14,364 --> 00:26:15,831 Go take care of our girl. 647 00:26:15,866 --> 00:26:18,834 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 648 00:26:18,869 --> 00:26:22,205 649 00:26:22,239 --> 00:26:25,675 - Max? - Todd? 650 00:26:25,709 --> 00:26:28,844 651 00:26:28,879 --> 00:26:30,246 Come in. 652 00:26:30,280 --> 00:26:32,615 Wow, everybody, come on in. 653 00:26:32,649 --> 00:26:34,817 Uh, you can get set up right here. 654 00:26:34,851 --> 00:26:37,987 Thank you all for coming. But seriously, thank you. 655 00:26:38,021 --> 00:26:39,355 You're welcome. 656 00:26:39,389 --> 00:26:41,490 Uh, okay, everyone just... Let's form a line, 657 00:26:41,525 --> 00:26:43,459 and we'll be with you in one second. 658 00:26:43,493 --> 00:26:46,562 Thank you so much. Okay, we're gonna do this. 659 00:26:46,597 --> 00:26:49,865 Okay, there we go. 660 00:26:49,900 --> 00:26:51,701 661 00:26:51,735 --> 00:26:54,503 Um, you're the man, Todd. 662 00:26:54,538 --> 00:26:56,372 You'll just feel a little pinch. 663 00:26:56,406 --> 00:26:57,873 - [WATCH BEEPING] - Max? 664 00:26:57,908 --> 00:26:59,893 Yeah. 665 00:27:02,646 --> 00:27:05,081 - Don't say it. - Max, I'm sorry, but... 666 00:27:05,115 --> 00:27:08,484 - [SIGHS] - Max? 667 00:27:09,586 --> 00:27:12,021 I'm sorry, sir. We're too late. 668 00:27:12,055 --> 00:27:13,556 I don't understand. 669 00:27:13,590 --> 00:27:15,891 These vaccines have expired. They're no good anymore. 670 00:27:15,926 --> 00:27:17,426 Just now? 671 00:27:17,461 --> 00:27:19,161 But a minute can't make a difference, can it? 672 00:27:19,196 --> 00:27:22,765 - There are regulations. - I'm sorry, Todd. 673 00:27:22,799 --> 00:27:25,701 674 00:27:25,736 --> 00:27:28,904 Sorry, everyone. We're out of time. 675 00:27:28,939 --> 00:27:35,811 676 00:27:47,608 --> 00:27:49,925 His name was Tobias. 677 00:27:50,319 --> 00:27:51,560 Toby. 678 00:27:51,595 --> 00:27:53,362 He was two years younger than me. 679 00:27:53,397 --> 00:27:55,264 He was definitely the favorite. 680 00:27:55,657 --> 00:28:00,454 He was handsome, confident, skinny. 681 00:28:02,539 --> 00:28:03,832 I was... 682 00:28:05,417 --> 00:28:06,676 I was me. 683 00:28:06,710 --> 00:28:08,144 684 00:28:08,178 --> 00:28:09,922 I could have cured cancer, 685 00:28:10,756 --> 00:28:12,581 and it wouldn't have been enough for our old man. 686 00:28:14,351 --> 00:28:18,354 But Toby, oh, Toby could do no wrong. 687 00:28:18,688 --> 00:28:20,089 He was a golden boy. 688 00:28:21,600 --> 00:28:23,626 So it was prom night, 689 00:28:23,660 --> 00:28:26,595 um, senior year. 690 00:28:27,664 --> 00:28:29,665 And Toby was with Jenny Harmeyer, 691 00:28:29,700 --> 00:28:32,935 queen of the cool kids, and he'd rented a tux 692 00:28:32,969 --> 00:28:36,573 and a limo and the whole show. 693 00:28:41,178 --> 00:28:43,312 Um, I was up watching TV 694 00:28:43,347 --> 00:28:46,515 when they came home late, drunk. 695 00:28:48,085 --> 00:28:52,297 They were kissing and laughing and teasing me. 696 00:28:53,883 --> 00:28:55,918 Making fun of the fat brother. 697 00:28:58,195 --> 00:29:01,348 I just... I hated the way he treated me, 698 00:29:02,474 --> 00:29:04,800 especially in front of other people, 699 00:29:05,296 --> 00:29:06,696 in front of Jenny. 700 00:29:06,721 --> 00:29:10,682 701 00:29:10,707 --> 00:29:12,317 So that night... 702 00:29:13,043 --> 00:29:15,244 I'd had enough, you know? 703 00:29:15,278 --> 00:29:17,380 704 00:29:17,414 --> 00:29:21,384 I called out to our parents upstairs 705 00:29:21,869 --> 00:29:23,352 to wake 'em up, 706 00:29:23,387 --> 00:29:25,454 knowing that he would be busted for drinking. 707 00:29:28,458 --> 00:29:30,659 He was so pissed, but what could he do? 708 00:29:30,694 --> 00:29:34,196 He just... he snatched up our mom's keys off the table, 709 00:29:34,231 --> 00:29:36,799 and they went back out again. 710 00:29:36,833 --> 00:29:39,535 711 00:29:39,569 --> 00:29:42,872 Made it about two blocks before he broadsided a truck. 712 00:29:42,906 --> 00:29:45,741 713 00:29:45,776 --> 00:29:47,710 No seat belts. 714 00:29:47,744 --> 00:29:49,479 They both went through the windshield. 715 00:29:50,439 --> 00:29:53,048 Jenny lived, and Toby died on the way to the hospital. 716 00:29:53,083 --> 00:29:55,651 717 00:29:55,685 --> 00:29:57,253 Iggy! 718 00:29:58,655 --> 00:30:01,891 Oh, I'm gonna go get the kids. You want anything? 719 00:30:02,403 --> 00:30:03,803 Uh... 720 00:30:03,828 --> 00:30:06,762 [TENSE MUSIC] 721 00:30:06,797 --> 00:30:08,764 Yeah, some soup. 722 00:30:08,799 --> 00:30:10,065 Sure, what kind? 723 00:30:10,100 --> 00:30:12,735 724 00:30:12,769 --> 00:30:14,213 Lentil... 725 00:30:15,005 --> 00:30:17,773 from that little place I like on 9th and 11th. 726 00:30:17,808 --> 00:30:21,410 727 00:30:21,445 --> 00:30:24,079 You got it. Okay. 728 00:30:24,114 --> 00:30:26,916 729 00:30:26,950 --> 00:30:28,417 [SIGHS] 730 00:30:29,673 --> 00:30:31,907 You could have told him I was here. 731 00:30:33,290 --> 00:30:34,790 How would that have helped? 732 00:30:36,493 --> 00:30:38,527 I want to help you. 733 00:30:38,562 --> 00:30:42,298 734 00:30:44,619 --> 00:30:47,353 Tomorrow afternoon, I'm gonna go down to the courthouse, 735 00:30:47,387 --> 00:30:49,021 and I'm gonna get this revoked, 736 00:30:50,040 --> 00:30:51,875 but you have to promise me one thing. 737 00:30:53,129 --> 00:30:55,364 I need you to meet me at my office tomorrow 738 00:30:55,398 --> 00:30:56,964 at 3:00 p.m. sharp... 739 00:30:58,067 --> 00:30:59,101 and we're gonna pick up your treatment 740 00:30:59,135 --> 00:31:00,469 exactly where we left off. 741 00:31:02,784 --> 00:31:04,439 Are you gonna tell anyone I was here? 742 00:31:05,375 --> 00:31:07,175 No. 743 00:31:07,503 --> 00:31:10,104 - Not even Martin? - No, not even Martin. 744 00:31:11,186 --> 00:31:13,849 This is between me and you, okay? 745 00:31:13,883 --> 00:31:16,818 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 746 00:31:16,853 --> 00:31:19,388 747 00:31:19,422 --> 00:31:21,690 Thank you, Dr. Frome. 748 00:31:22,692 --> 00:31:26,795 Now, go before my family gets back with my soup. 749 00:31:26,829 --> 00:31:33,835 750 00:31:33,870 --> 00:31:36,805 [DRAMATIC MUSIC] 751 00:31:36,839 --> 00:31:39,041 752 00:31:39,075 --> 00:31:40,942 [TIRES SCREECHING] 753 00:31:40,977 --> 00:31:42,210 [SIREN WAILS] 754 00:31:42,245 --> 00:31:43,845 Stop right there! Don't move! 755 00:31:43,880 --> 00:31:50,085 756 00:31:50,119 --> 00:31:52,954 Listen, don't move. 757 00:31:52,989 --> 00:31:54,790 Iggy? Iggy! 758 00:31:54,824 --> 00:31:57,059 759 00:31:57,093 --> 00:31:59,294 I got you. I got you. 760 00:31:59,329 --> 00:32:01,963 - [SOBBING] - You're okay. 761 00:32:01,998 --> 00:32:04,166 762 00:32:04,200 --> 00:32:05,767 I got you. I got you. 763 00:32:05,802 --> 00:32:07,903 [SIGHS] 764 00:32:07,937 --> 00:32:10,839 765 00:32:10,873 --> 00:32:13,909 [LAUGHS] Dada. 766 00:32:13,943 --> 00:32:16,411 Dada! Dada, hi. 767 00:32:16,446 --> 00:32:18,113 Hi, Dada. 768 00:32:18,147 --> 00:32:20,349 Hi. 769 00:32:20,383 --> 00:32:21,650 Dada, hi. 770 00:32:22,564 --> 00:32:24,551 Thought I might find you up here. 771 00:32:26,022 --> 00:32:29,024 Dada. Dada. 772 00:32:31,327 --> 00:32:33,141 Dada, hi. 773 00:32:33,165 --> 00:32:34,463 [CHUCKLES] 774 00:32:34,497 --> 00:32:36,865 Dada! 775 00:32:45,875 --> 00:32:47,449 Max... 776 00:32:48,478 --> 00:32:49,911 do you want some advice? 777 00:32:51,934 --> 00:32:53,401 I'll take it. 778 00:32:55,130 --> 00:32:57,398 You fight for her, Max. 779 00:32:59,622 --> 00:33:01,361 Fight for her. 780 00:33:01,395 --> 00:33:03,992 [OCIE ELLIOTT'S "RUN TO YOU"] 781 00:33:04,026 --> 00:33:06,828 782 00:33:07,016 --> 00:33:09,012 It feels like all I do is fight. 783 00:33:09,866 --> 00:33:11,533 This morning, I had 1,000 vaccines 784 00:33:11,567 --> 00:33:13,101 and a line of people ready to take 'em, 785 00:33:13,136 --> 00:33:15,203 and that wasn't enough for me. 786 00:33:15,238 --> 00:33:17,239 I wanted to aim higher, do better, 787 00:33:17,273 --> 00:33:21,733 so because I was stupid... 788 00:33:23,112 --> 00:33:24,372 Nobody got 'em. 789 00:33:24,406 --> 00:33:26,948 790 00:33:26,983 --> 00:33:28,907 Because I had to fight. 791 00:33:29,972 --> 00:33:31,940 [CHUCKLES] 792 00:33:34,090 --> 00:33:38,875 That wasn't really a punch line. 793 00:33:41,431 --> 00:33:45,006 When have you ever not wanted all of us to aim higher? 794 00:33:47,008 --> 00:33:48,937 To fight? 795 00:33:49,304 --> 00:33:51,205 It's all a fight. 796 00:33:52,975 --> 00:33:56,560 Luna, Mina... 797 00:33:57,401 --> 00:33:59,269 vaccines, this hospital... 798 00:33:59,303 --> 00:34:01,972 799 00:34:02,312 --> 00:34:03,679 Us. 800 00:34:04,508 --> 00:34:09,012 ♪ And I'll run to you when the waters rise ♪ 801 00:34:09,046 --> 00:34:11,014 If you don't have to fight for it, 802 00:34:11,048 --> 00:34:12,716 it's 'cause it's not worth it. 803 00:34:12,750 --> 00:34:16,586 ♪ Run to you if bombs ignite ♪ 804 00:34:16,621 --> 00:34:17,487 805 00:34:17,521 --> 00:34:20,256 ♪ I'll still call to you ♪ 806 00:34:20,291 --> 00:34:23,026 ♪ If I lose my sight ♪ 807 00:34:23,060 --> 00:34:24,527 808 00:34:24,562 --> 00:34:29,165 ♪ And I'll fall for you if you need a fight ♪ 809 00:34:29,200 --> 00:34:33,136 810 00:34:33,170 --> 00:34:35,672 ♪ Using all that we can ♪ 811 00:34:35,706 --> 00:34:39,676 812 00:34:39,710 --> 00:34:42,579 ♪ Dominating all the land ♪ 813 00:34:42,613 --> 00:34:46,483 814 00:34:46,517 --> 00:34:48,785 ♪ Terrified it's gonna end ♪ 815 00:34:48,819 --> 00:34:54,057 816 00:34:54,091 --> 00:34:56,192 - Wow. - Good start. 817 00:34:56,227 --> 00:34:57,293 [CHUCKLES] 818 00:34:57,328 --> 00:34:58,862 819 00:34:58,896 --> 00:35:01,231 ♪ Don't know what it's all for ♪ 820 00:35:01,265 --> 00:35:05,535 821 00:35:05,569 --> 00:35:07,871 ♪ Don't want it anymore ♪ 822 00:35:07,905 --> 00:35:10,173 823 00:35:10,207 --> 00:35:12,575 ♪ And I'll run to you ♪ 824 00:35:12,610 --> 00:35:15,311 ♪ When the waters rise ♪ 825 00:35:15,346 --> 00:35:16,779 Mm. 826 00:35:16,803 --> 00:35:18,548 [BREATHES DEEPLY] 827 00:35:18,582 --> 00:35:21,017 - Mm. - Want to take it slow? 828 00:35:21,052 --> 00:35:23,153 Nah. 829 00:35:23,187 --> 00:35:26,122 I want to take you right here. 830 00:35:26,157 --> 00:35:29,192 ♪ If I lose my sight ♪ 831 00:35:29,226 --> 00:35:31,094 But knowing you're with another man... 832 00:35:31,128 --> 00:35:33,663 ♪ I'll fall for you ♪ 833 00:35:33,698 --> 00:35:34,931 I don't know. 834 00:35:34,965 --> 00:35:37,734 Maybe the type of relationship I want doesn't exist anymore. 835 00:35:37,768 --> 00:35:39,436 Maybe it never did. 836 00:35:39,470 --> 00:35:42,372 ♪ Using all that we can ♪ 837 00:35:42,406 --> 00:35:43,773 And even though my body 838 00:35:43,808 --> 00:35:46,776 is telling me to just let go and jump... 839 00:35:46,811 --> 00:35:48,912 ♪ Dominating all the land ♪ 840 00:35:48,946 --> 00:35:51,915 841 00:35:51,949 --> 00:35:53,249 ♪ Terrified ♪ 842 00:35:53,284 --> 00:35:55,085 I can't. 843 00:35:55,119 --> 00:35:58,855 844 00:35:58,889 --> 00:36:01,458 ♪ How do we come back again ♪ 845 00:36:01,492 --> 00:36:04,527 846 00:36:04,562 --> 00:36:09,132 ♪ And we know the whole while ♪ 847 00:36:09,166 --> 00:36:10,900 ♪ All that's good ♪ 848 00:36:10,935 --> 00:36:17,774 849 00:36:17,808 --> 00:36:22,512 ♪ All our past problems ♪ 850 00:36:22,546 --> 00:36:24,948 ♪ Understood ♪ 851 00:36:24,982 --> 00:36:26,382 852 00:36:26,417 --> 00:36:28,251 You were right. 853 00:36:30,254 --> 00:36:34,175 We don't know each other, and that's on me. 854 00:36:37,261 --> 00:36:40,130 I keep hammering on at you to open up, 855 00:36:40,164 --> 00:36:42,699 but that has to go both ways. 856 00:36:42,733 --> 00:36:44,367 857 00:36:44,401 --> 00:36:47,837 ♪ We would come to know ♪ 858 00:36:47,872 --> 00:36:49,472 859 00:36:49,507 --> 00:36:52,809 ♪ Our falsehood ♪ 860 00:36:52,843 --> 00:36:55,678 861 00:36:55,713 --> 00:36:58,148 I don't like talking about myself. 862 00:36:58,182 --> 00:37:01,551 ♪ When the waters rise 863 00:37:01,585 --> 00:37:03,371 Especially about... 864 00:37:04,355 --> 00:37:06,207 about painful things. 865 00:37:08,225 --> 00:37:10,503 But that can leave me quite alone. 866 00:37:12,997 --> 00:37:15,198 Perhaps you're a little like that too? 867 00:37:15,232 --> 00:37:18,368 ♪ And I'll fall for you ♪ 868 00:37:18,402 --> 00:37:20,303 ♪ If you need a fight ♪ 869 00:37:20,337 --> 00:37:22,338 870 00:37:22,373 --> 00:37:25,008 ♪ And I'll run to you ♪ 871 00:37:25,042 --> 00:37:28,845 ♪ When the waters rise ♪ 872 00:37:28,879 --> 00:37:31,548 That's your grandfather. My father. 873 00:37:31,582 --> 00:37:33,683 ♪ If bombs ignite ♪ 874 00:37:33,717 --> 00:37:36,152 And he died when you were three. 875 00:37:36,187 --> 00:37:38,488 ♪ I'll still call to you ♪ 876 00:37:38,522 --> 00:37:42,025 ♪ If I do go blind ♪ 877 00:37:42,059 --> 00:37:44,794 ♪ And I'll be all for you ♪ 878 00:37:44,829 --> 00:37:48,264 ♪ If you lose the fight ♪ 879 00:37:49,867 --> 00:37:51,267 When did you know? 880 00:37:53,437 --> 00:37:56,739 Well, you hate lentil soup, 881 00:37:56,774 --> 00:37:59,876 and you used the safe word from my practice. 882 00:37:59,910 --> 00:38:03,056 - 9th and 11th. - 911, not too subtle. 883 00:38:07,551 --> 00:38:09,229 How did you... 884 00:38:10,087 --> 00:38:13,056 keep him calm, from hurting you? 885 00:38:13,090 --> 00:38:15,592 I told him about my brother. 886 00:38:15,626 --> 00:38:18,428 What, how he died in Iraq? 887 00:38:18,462 --> 00:38:21,431 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 888 00:38:21,465 --> 00:38:23,535 I gave Chance... 889 00:38:24,802 --> 00:38:26,287 everything. 890 00:38:27,104 --> 00:38:28,938 I gave him every part of me. 891 00:38:28,973 --> 00:38:32,442 892 00:38:32,476 --> 00:38:35,078 I just wanted him to get better, 893 00:38:35,112 --> 00:38:36,946 but it was never enough. 894 00:38:36,981 --> 00:38:41,084 895 00:38:41,118 --> 00:38:42,819 So I made up a story. 896 00:38:42,853 --> 00:38:46,823 897 00:38:46,857 --> 00:38:48,476 I lied, 898 00:38:48,993 --> 00:38:50,770 and it worked. 899 00:38:50,795 --> 00:38:55,198 900 00:38:55,432 --> 00:38:57,834 I don't know what that says about me. 901 00:38:59,536 --> 00:39:03,106 I don't know what that says about me as a human being 902 00:39:03,700 --> 00:39:05,108 or as a therapist. 903 00:39:05,142 --> 00:39:08,111 904 00:39:08,145 --> 00:39:09,479 I don't know. 905 00:39:11,048 --> 00:39:13,583 It says you finally put yourself first... 906 00:39:15,586 --> 00:39:17,420 And that's a good thing. 907 00:39:17,454 --> 00:39:24,527 908 00:39:37,041 --> 00:39:38,568 I'm an addict. 909 00:39:40,077 --> 00:39:42,906 I mean, I'm in recovery... 910 00:39:44,381 --> 00:39:46,649 but I'm always gonna be an addict. 911 00:39:48,819 --> 00:39:50,420 I know. 912 00:39:51,522 --> 00:39:54,657 I, uh... I've been with women before, 913 00:39:54,692 --> 00:39:56,711 like, a few times, 914 00:39:57,361 --> 00:39:59,088 never in a relationship. 915 00:40:01,398 --> 00:40:03,166 I know that too. 916 00:40:03,200 --> 00:40:07,003 I can't cook, like, at all. 917 00:40:07,037 --> 00:40:09,305 I mean, like, I would burn this entire place down 918 00:40:09,340 --> 00:40:10,606 if I even tried. 919 00:40:11,809 --> 00:40:14,811 That, I kind of guessed. 920 00:40:16,356 --> 00:40:20,083 I don't want there to be any secrets between us. 921 00:40:20,117 --> 00:40:22,719 - I think I know everything. - You don't. 922 00:40:24,021 --> 00:40:27,890 The thing is, I wish I... 923 00:40:27,925 --> 00:40:29,826 [SIGHS] 924 00:40:29,860 --> 00:40:34,890 I never told you before... 925 00:40:34,921 --> 00:40:38,334 926 00:40:38,369 --> 00:40:40,088 I love you. 927 00:40:40,113 --> 00:40:47,019 928 00:41:01,625 --> 00:41:03,192 Max, what are you doing here? 929 00:41:03,227 --> 00:41:06,029 I thought to call, but then I realized 930 00:41:06,063 --> 00:41:08,064 what I had to say needed to be said in person. 931 00:41:09,800 --> 00:41:12,602 Everything that you said this morning is true. 932 00:41:12,636 --> 00:41:15,071 I'm not a perfect father, and I never will be, 933 00:41:15,105 --> 00:41:17,373 - but I am a good father... - Max... 934 00:41:17,408 --> 00:41:20,009 And I will be better tomorrow and the day after that, 935 00:41:20,044 --> 00:41:21,611 and you know who loved that part of me 936 00:41:21,645 --> 00:41:24,080 more than anyone? It was your daughter. 937 00:41:24,114 --> 00:41:27,517 And I get the pain of losing her. 938 00:41:27,551 --> 00:41:29,554 I really do, 939 00:41:30,180 --> 00:41:33,048 but she would never want Luna to be without her dad. 940 00:41:34,224 --> 00:41:37,604 If you want to go to court, we can, 941 00:41:38,128 --> 00:41:39,796 but you'll lose. 942 00:41:40,731 --> 00:41:41,931 And when that happens, 943 00:41:41,965 --> 00:41:43,132 I will walk out of that courtroom, 944 00:41:43,167 --> 00:41:44,834 and you will never see Luna again. 945 00:41:46,537 --> 00:41:48,364 And I don't want that... 946 00:41:49,473 --> 00:41:52,118 for Luna, for you... 947 00:41:53,477 --> 00:41:54,777 for Georgia... 948 00:41:54,812 --> 00:41:56,646 [TENDER MUSIC] 949 00:41:56,680 --> 00:41:59,500 Because she knew so clearly... 950 00:42:00,250 --> 00:42:01,717 what you clearly don't. 951 00:42:01,752 --> 00:42:04,420 952 00:42:04,455 --> 00:42:07,123 And that is that I will never stop fighting for my daughter. 953 00:42:07,157 --> 00:42:09,592 I will fight for her until the day I die... 954 00:42:09,626 --> 00:42:13,663 955 00:42:13,697 --> 00:42:15,298 And I'm here to take her home. 956 00:42:15,332 --> 00:42:19,035 65482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.