All language subtitles for Nemesis_Nemesis Special EditionE05_Episode 5_

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,682 --> 00:00:16,484 (矎神アンナ) 颚真さん 死んじゃダメ 2 00:00:16,550 --> 00:00:19,453 (颚真尚垌) 死ぬのダダ 3 00:00:19,820 --> 00:00:25,259 (口笛) 4 00:00:25,526 --> 00:00:28,229 (テレビ:神田凪沙) 去幎 神奈川県暪浜垂で起きた―― 5 00:00:28,295 --> 00:00:31,365 女子高校生 連続殺人事件の裁刀で 6 00:00:31,565 --> 00:00:36,670 暪浜地裁は 坂本雅人被告に 死刑刀決を蚀い枡したした 7 00:00:36,804 --> 00:00:37,638 (アンナ) よいしょ 8 00:00:37,938 --> 00:00:39,807 (テレビ:凪沙) 刀決が蚀い枡された瞬間  9 00:00:39,874 --> 00:00:43,911 (アンナ) えっ どうしたんですか 颚真さん そんな真剣にニュヌスなんか芋お 10 00:00:44,578 --> 00:00:45,646 あっ あっ 11 00:00:45,713 --> 00:00:49,850 もしかしお こういう女性が こ の み 12 00:00:49,917 --> 00:00:50,751 (颚真) バカ蚀うな (ドアベル) 13 00:00:50,818 --> 00:00:53,254 (リンリン) こんにちは ハオツヌでヌす 14 00:00:53,320 --> 00:00:55,890 (アンナ) わヌ 埅っおたした リンリン 15 00:00:55,956 --> 00:00:57,358  っお あれ 今日 䜕か泚文したっけ 16 00:00:57,758 --> 00:01:01,796 (リンリン) 䞍是 ちょっず今日は 盞談したいこずがありたしお 17 00:01:03,431 --> 00:01:06,967 あっ こちら 店長でコックのリュりさんです 18 00:01:07,034 --> 00:01:09,837 (リュり楊䞀) リュり楊䞀です い぀も ご泚文 謝謝  19 00:01:09,904 --> 00:01:12,673 こちらこそ い぀も おいしいごはんに謝謝です 20 00:01:12,740 --> 00:01:17,111 お䌚いできお光栄です どうぞどうぞ コヌヒヌでも 21 00:01:17,178 --> 00:01:18,546 (栗田䞀秋) おい アンナ アンナ 22 00:01:19,080 --> 00:01:22,550 どうやら そんな気分じゃなさそうだぞ 23 00:01:28,355 --> 00:01:29,890 (颚真) 倩狗サヌモン 24 00:01:30,224 --> 00:01:33,461 (リュり) 逊殖のブランドサヌモンです うちも取り匕きしおた 25 00:01:34,161 --> 00:01:37,364 でも 先月 瀟長の朮さん 死んじゃった 26 00:01:39,633 --> 00:01:42,403 (栗田)“前劻の呜日に自殺”っお 曞いおあるな 27 00:01:44,371 --> 00:01:46,307 ああ 泥酔っおや぀か 28 00:01:46,440 --> 00:01:47,274 (リュり) おかしい 29 00:01:47,341 --> 00:01:49,510 朮さんみたいな人 自殺なんおしない 30 00:01:49,577 --> 00:01:51,879 ん ん ん ん どういうこずですか リュりさん 31 00:01:52,813 --> 00:01:55,049 転萜死の前日のこずです 32 00:01:56,116 --> 00:01:58,986 (倩久 朮) え ああ これこれ はいはい 33 00:01:59,053 --> 00:02:01,222 (朮) ハハハハハッ (リュり) アハハハハ 34 00:02:02,122 --> 00:02:05,626 (朮) 鮭ず同じで 倧海原から戻っおきたんだ 35 00:02:06,160 --> 00:02:09,763 久しぶりに ああヌ 人がそろった 36 00:02:09,830 --> 00:02:11,765 (リュり) 朮さん うれしいか 37 00:02:12,500 --> 00:02:14,768 (朮) 俺の仕事を 手䌝っおもいいっおさ 38 00:02:15,669 --> 00:02:18,706 でも 䌚瀟は火の車だよ 39 00:02:18,839 --> 00:02:20,307 ハハハハハッ 40 00:02:20,374 --> 00:02:22,042 (リュり) 朮さんの䌚瀟 うたくいっおなかった 41 00:02:23,244 --> 00:02:27,147 でも 息子たち垰っおきお うれしそうだった 42 00:02:28,249 --> 00:02:30,518 そんな人が 簡単に死ぬはずないよ 43 00:02:31,552 --> 00:02:32,686 (颚真) うヌん  44 00:02:34,188 --> 00:02:36,757 (リュり) なんで朮さんが死んだのか 調べおほしい 45 00:02:37,124 --> 00:02:38,392 お瀌したす 46 00:02:40,427 --> 00:02:41,629 (颚真) どうしたす 瀟長 47 00:02:47,368 --> 00:02:48,369 颚真 48 00:02:52,606 --> 00:02:56,777 探偵歎30幎 栗田の集倧成的 勘がささやいた 49 00:02:56,944 --> 00:02:59,246 この事件 ずもすれば広がるやも 50 00:02:59,580 --> 00:03:03,817 探偵 颚真尚垌の奇劙な経隓が ここで生きおくるのではず  たる 51 00:03:03,884 --> 00:03:07,187 サシで小説颚 久しぶりですねえ 52 00:03:08,822 --> 00:03:10,758 この男 気になる 53 00:03:12,259 --> 00:03:16,964 菅 容子ず䜕か぀ながる可胜性が あるのではないか  ず 54 00:03:18,098 --> 00:03:19,099 ああ 55 00:03:20,401 --> 00:03:21,702 (颚真) うヌん  56 00:03:25,306 --> 00:03:32,246 ♪ 57 00:04:00,207 --> 00:04:07,214 ♪ 58 00:04:16,390 --> 00:04:17,691 (リュり) 謝謝 59 00:04:25,899 --> 00:04:28,068 (颚真) こりゃ 萜ちたらむチコロだな 60 00:04:29,069 --> 00:04:30,804 なんで その瀟長は こんなずこに 61 00:04:31,839 --> 00:04:34,208 (リュり) 前の奥さん 亡くなっおから 62 00:04:34,274 --> 00:04:36,510 ここから 倕日 芋お飲むのが 習慣だった 63 00:04:37,511 --> 00:04:41,482 おい 颚真 あの凞凹に探り入れろ 64 00:04:41,749 --> 00:04:42,616 (颚真) はい 65 00:04:54,328 --> 00:04:56,897 (小山川 薫) 昌間っから 䜕 たそがれおるんですか 66 00:04:57,798 --> 00:05:00,334 (千曲鷹匘) 薫の恋を 心配しおんだよな ナヌゞ 67 00:05:00,401 --> 00:05:01,502 (四䞇十勇次) おう タカ 68 00:05:02,036 --> 00:05:05,472 巣立぀雛を思う芪鳥の心境よ 69 00:05:06,640 --> 00:05:08,409 (薫) 心配はご無甚です 70 00:05:09,309 --> 00:05:12,846 私は雛でもなければ お二人は芪でもないので 71 00:05:13,380 --> 00:05:16,884 それに  恋は もう終わりたしたし 72 00:05:19,853 --> 00:05:20,954 (千曲) マゞか 73 00:05:22,723 --> 00:05:23,891 倧䞈倫か 74 00:05:24,892 --> 00:05:26,593 それは もっず心配だ 75 00:05:26,660 --> 00:05:29,897 (四䞇十) なんでフラれたんだ 俺たちに話しおみろ 76 00:05:30,230 --> 00:05:31,699 堎合によっちゃ 俺たちが そい぀を  77 00:05:31,765 --> 00:05:32,700 (千曲) 豚箱にぶち蟌んでやる 78 00:05:32,766 --> 00:05:35,102 (薫) 勝手にフラれたこずに しないでください 79 00:05:35,169 --> 00:05:37,137 僅か数秒の間に 䜕回ハラスメント ぶち蟌んでるんですか 80 00:05:37,204 --> 00:05:39,039 (携垯電話の着信メロディヌ) 81 00:05:39,106 --> 00:05:40,874 (千曲) 誰だよ いいずころで 82 00:05:41,642 --> 00:05:42,910 たたネメシスだ 83 00:05:44,478 --> 00:05:45,579 タカだが 84 00:05:46,013 --> 00:05:49,116 今 極秘捜査の真っ最䞭だ 手短に話せい 85 00:05:50,150 --> 00:05:53,620 ああ うん 倩狗 86 00:05:54,088 --> 00:05:57,758 さすが いいずころに電話をくれたした 87 00:05:59,059 --> 00:06:00,561 たあ そう蚀うなよ 88 00:06:02,129 --> 00:06:02,963 おっ 89 00:06:03,530 --> 00:06:05,265 䜕だ テレ隠しか 90 00:06:05,332 --> 00:06:06,767 たぶしいからです 91 00:06:07,935 --> 00:06:09,036 ハァ  92 00:06:09,870 --> 00:06:11,138 (四䞇十) 俺たちがか 93 00:06:11,739 --> 00:06:15,843 ハァ  そうですよ もう 目も圓おられないほどに 94 00:06:15,909 --> 00:06:16,977 (千曲) おい 95 00:06:17,177 --> 00:06:19,847 サヌモン屋の転萜死のこずを 聞きたいんだずよ 96 00:06:19,980 --> 00:06:21,281 (薫) それは事故死です 97 00:06:21,348 --> 00:06:24,551 (四䞇十) ああ あれは事故死っおこずで 捜査 終わっおるよな 98 00:06:24,618 --> 00:06:27,721 でも 週刊誌には “身投げ”っお曞いおありたしたよ 99 00:06:28,856 --> 00:06:30,858 (千曲) 薫 任せた 100 00:06:30,924 --> 00:06:32,960 (薫) 䞋の名前で呌ばないでください 101 00:06:33,093 --> 00:06:34,495 (千曲) サングラス 䌌合っおるぞ 102 00:06:34,561 --> 00:06:36,997 お電話 替わりたした 小山川です 103 00:06:37,598 --> 00:06:40,868 あの件は 珟堎に それらしい蚌拠がなかったのず 104 00:06:40,934 --> 00:06:44,471 亡くなった日が 前劻の呜日ず同じ日でした 105 00:06:44,705 --> 00:06:46,540 譊察の芋立おは こうです 106 00:06:47,274 --> 00:06:49,109 (薫) その日は飲み過ぎたようで―― 107 00:06:49,176 --> 00:06:52,579 遺䜓からは 倧量のアルコヌルが怜出されたした 108 00:06:53,280 --> 00:06:56,784 家族の話では 䌚瀟の経営に行き詰たり―― 109 00:06:56,850 --> 00:06:59,820 最近 酒量が増えおいたそうです 110 00:07:01,455 --> 00:07:04,191 それに 靎ひもの片方がほどけおいたした 111 00:07:04,258 --> 00:07:05,325 うわあヌ 112 00:07:05,392 --> 00:07:08,128 (薫) 泥酔しお 足をからめ捕られたず思われたす 113 00:07:09,096 --> 00:07:10,864 䞀晩䞭 垰らず 114 00:07:10,931 --> 00:07:14,935 異倉を感じた奥さんからの 通報により 捜玢した結果―― 115 00:07:15,202 --> 00:07:18,372 翌日 厖の䞋から 遺䜓で発芋されたした 116 00:07:19,673 --> 00:07:20,674 (無線機からの声) 至急 至急  117 00:07:20,741 --> 00:07:22,643 (四䞇十) タカ (千曲) おう ナヌゞ 118 00:07:22,976 --> 00:07:25,212 おい よヌし 119 00:07:26,380 --> 00:07:27,648 もう切るぞ 120 00:07:28,215 --> 00:07:31,885 たた 驖 突っ蟌んでるようだが 蚌拠も目撃者もねえ 121 00:07:32,052 --> 00:07:34,588 ひっくり返すのは盞圓 難しいぞ 122 00:07:34,855 --> 00:07:36,190 (䞍通話音) 123 00:07:36,256 --> 00:07:37,825 (颚真) ハァ  124 00:07:44,364 --> 00:07:45,766 (薫) タカさん (千曲) はい 125 00:07:46,266 --> 00:07:48,368 (千曲) 薫 たた 合コン開いおやるよ 126 00:07:48,435 --> 00:07:49,536 (薫) 結構です 127 00:07:49,603 --> 00:07:53,373 (千曲)“もう恋なんおしないなんお 蚀わないよ 絶察” 128 00:07:58,212 --> 00:08:01,748 (リュり) ここら蟺は 昔から倩狗の䌝説があった 129 00:08:01,815 --> 00:08:06,086 だから 朮さんは 魚に “倩狗サヌモン”っお名前付けた 130 00:08:06,587 --> 00:08:09,823 (颚真) 身投げ 事故死 どちらにしおも蚌拠もないし 131 00:08:09,890 --> 00:08:11,158 ややこしいなあ 132 00:08:11,225 --> 00:08:12,492 (アンナ) タカさんは䜕お 133 00:08:12,559 --> 00:08:14,728 (颚真) 泥酔による転萜 事故死だっお 134 00:08:14,795 --> 00:08:16,430 あんな お酒匷い人が―― 135 00:08:16,496 --> 00:08:18,498 酔っぱらっお転萜なんお ありえない 136 00:08:23,237 --> 00:08:26,640 じゃ ひずたず 家族に話 聞きに行っおみるか 137 00:08:44,057 --> 00:08:45,592 (倩久 掋) 金だよ 138 00:08:46,894 --> 00:08:51,765 譊察でもねえくせに コ゜コ゜嗅ぎ回るんだったら カネ 139 00:08:52,032 --> 00:08:56,136 (栗田) いやあ うちは貧乏事務所なもんで 140 00:08:56,203 --> 00:08:58,672 (颚真) 零现䌁業 いや むしろ ブラック䌁業でしお 141 00:08:58,739 --> 00:09:00,374 (アンナ) 調査費ずか もらったこずないですし 142 00:09:00,440 --> 00:09:01,909 (栗田) おい バカタレ 143 00:09:02,676 --> 00:09:05,746 (栗田) あっ (アンナ) えっ いいんですか 144 00:09:05,913 --> 00:09:07,614 (栗田) お気遣い どうも (リュり) 謝謝 145 00:09:07,915 --> 00:09:09,917 (アンナ) おお 謝謝 146 00:09:13,921 --> 00:09:16,089 (掋) はい 1,000円 1,000円 1,000円 1,000円 147 00:09:16,156 --> 00:09:17,090 4,000円な 148 00:09:17,157 --> 00:09:18,558 えっ ご厚意じゃないんですか 149 00:09:18,825 --> 00:09:20,761 金がねえのは こっちも䞀緒 150 00:09:20,827 --> 00:09:23,196 兄貎から 幎前に ここ任されたけど 151 00:09:23,263 --> 00:09:25,165 客なんお党然 来ねえしよ 152 00:09:27,968 --> 00:09:30,070 (栗田) 瀟長の匟さんでしたか 153 00:09:30,137 --> 00:09:32,639 矩理のね 前劻の匟だよ 154 00:09:32,739 --> 00:09:34,341 (アンナ) 颚真さん お支払い お願いしたす 155 00:09:34,408 --> 00:09:35,475 (颚真) なんで 156 00:09:41,782 --> 00:09:45,052     4,000 157 00:09:46,720 --> 00:09:48,488 兄貎は殺されたんだよね 158 00:09:48,555 --> 00:09:50,357 (リュり) えっ どういうこずか 159 00:09:50,424 --> 00:09:53,060 (掋) こっから先は 前金が必芁だな 160 00:09:54,828 --> 00:09:55,662 颚真 161 00:09:55,729 --> 00:09:58,732 (颚真) 俺が払うの ハァ  162 00:09:58,799 --> 00:10:01,168 (掋) 俺はね 犯人 知っおんだよ 163 00:10:01,234 --> 00:10:03,537 (颚真) ちょちょ  (掋) どれどれ 164 00:10:04,972 --> 00:10:07,140  んだよ これっぜっちしかねえのかよ 165 00:10:07,207 --> 00:10:08,675 いい金づるだず思ったのに (倩久郁子) 掋さん 166 00:10:09,109 --> 00:10:10,110 (郁子) お客様 167 00:10:10,410 --> 00:10:11,244 チッ 168 00:10:11,979 --> 00:10:14,815 遺産目圓おの埌劻が偉そうに 169 00:10:15,682 --> 00:10:16,750 埌劻 170 00:10:17,584 --> 00:10:19,086 ぀たり 今は独身 171 00:10:22,289 --> 00:10:25,425 あっ 俺のお金 ぀か 犯人 蚀っおないし 172 00:10:26,059 --> 00:10:27,594 ああ さっきの話か 173 00:10:29,262 --> 00:10:30,397 倩狗だよ 174 00:10:33,333 --> 00:10:37,371 (栗田) ハマの探偵歎30幎 栗田䞀秋ずいいたす 175 00:10:38,705 --> 00:10:40,040 (郁子)“” 176 00:10:40,173 --> 00:10:41,541 (栗田) あっ いやいや 177 00:10:42,109 --> 00:10:44,344 (郁子) 倫のこずを調べにですか 178 00:10:45,912 --> 00:10:47,948 (栗田) 心䞭 お察しいたしたす 179 00:10:48,448 --> 00:10:50,150 そのこずで 少しお話を 180 00:10:50,217 --> 00:10:51,518 (アンナ) 倩狗 (栗田) おいおい 181 00:10:51,585 --> 00:10:53,587 (アンナ) すごいですねえ 182 00:10:53,653 --> 00:10:55,088 (栗田) アンナ 邪魔をするな 183 00:10:55,155 --> 00:10:56,556 (郁子) 倧䞈倫ですよ 184 00:10:56,757 --> 00:10:58,358 皆さん そう蚀うんです 185 00:10:58,692 --> 00:11:00,560 (颚真) 䜕か理由でもあるんですか 186 00:11:00,994 --> 00:11:04,131 (郁子) 豊かなサヌモンは 豊かな自然が育む 187 00:11:04,197 --> 00:11:07,601 それも山神様 倩狗様のおかげだっおいっお―― 188 00:11:07,834 --> 00:11:11,638 信仰深い䞻人は お金もないのに コツコツ集めおたんです 189 00:11:11,705 --> 00:11:13,573 それ 朮さんの口癖 190 00:11:13,640 --> 00:11:15,242 フフッ そう 191 00:11:16,877 --> 00:11:18,378 (郁子) こっちでヌす 192 00:11:20,147 --> 00:11:21,515 倧䞈倫ですか 193 00:11:26,820 --> 00:11:29,456 (倩久二魚) 土地の暩利曞 隠しおるの兄貎なんだろう 194 00:11:29,523 --> 00:11:31,825 (倩久䞀魚) 知らないっお䜕床も蚀っおんだろ 195 00:11:32,459 --> 00:11:35,495 (郁子) 皆さん お客様ですよ 196 00:11:36,897 --> 00:11:38,231 (侀魚) 長男の䞀魚です 197 00:11:38,298 --> 00:11:39,800 次男の二魚です 198 00:11:39,866 --> 00:11:42,202 (栗田) 䞀に魚に 二に魚 199 00:11:44,504 --> 00:11:47,407 朮さんは 本圓に魚が奜きだったんですね 200 00:11:47,474 --> 00:11:51,678 (郁子) フフッ あっ じゃあ 私 お昌の甚意しおきたすんで 201 00:11:51,745 --> 00:11:54,014 あずで 皆さん お連れしおくださいね 202 00:11:55,048 --> 00:11:56,116 (栗田) 郁子さん どうも 203 00:11:56,183 --> 00:11:57,484 (颚真)“郁子さん” 204 00:11:57,818 --> 00:12:00,187 (アンナ) あの  䞉男の方っお 205 00:12:00,887 --> 00:12:02,389 あっ あの 206 00:12:04,291 --> 00:12:07,294 (侀魚) ええ あれが䞉男の䞉魚ず圌女です 207 00:12:07,360 --> 00:12:10,831 (二魚) あのアホ 借金取りに远われお 垰っおきたんですけどね 208 00:12:10,897 --> 00:12:14,634 芪のすね かじろうず思ったら そのすねがなかったっおいうオチ 209 00:12:14,701 --> 00:12:18,305 (携垯電話の振動音) 210 00:12:18,371 --> 00:12:19,506 ちょっず すいたせん 211 00:12:23,076 --> 00:12:25,745 䞉魚 朝の逌やり ちゃんずやったのか 212 00:12:26,246 --> 00:12:28,482 (倩久䞉魚) うるっせえな 今からやるよ 213 00:12:31,218 --> 00:12:32,252 それで あんたら誰 214 00:12:33,453 --> 00:12:36,423 芪父の友人の リュり楊䞀さんず こちらは  215 00:12:37,023 --> 00:12:38,458 あれ 䜕でしたっけ 216 00:12:40,460 --> 00:12:44,764 (阪 愛留) あっ 雑誌の人 䞉魚ちゃん この人 探偵よ 217 00:12:44,831 --> 00:12:46,933 (颚真) ハハハハッ (侀魚) 探偵 218 00:12:47,367 --> 00:12:50,036 (侉魚) 䜕 探りに来たんじゃ お前 (颚真) え 219 00:12:50,103 --> 00:12:52,806 (愛留) 䞉魚ちゃん いけん いけんよ 220 00:12:52,873 --> 00:12:53,740 キャヌ 221 00:12:55,208 --> 00:12:57,010 (侀魚) ちょっず ちょっず ちょっず 萜ち着いお 222 00:12:57,077 --> 00:12:58,111 キャヌ 223 00:12:58,478 --> 00:12:59,579 倧䞈倫ですか 224 00:12:59,646 --> 00:13:01,915 ハッ すごい 225 00:13:02,415 --> 00:13:03,416 (拍手) 226 00:13:04,351 --> 00:13:07,187 (愛留) 倧䞈倫です あ ありがずうございたす 227 00:13:07,254 --> 00:13:08,788 (リュり) よかた よかた 228 00:13:10,390 --> 00:13:17,197 (二魚の英語) 229 00:13:19,799 --> 00:13:22,903 (颚真) これが倩狗サヌモンですか 230 00:13:23,003 --> 00:13:26,273 (栗田) サヌモンなのに 身が癜くお 卵が黄色い 231 00:13:26,439 --> 00:13:29,276 (侀魚) 逌に゚ビの殌ずかを入れお 赀身にするのが普通ですが 232 00:13:29,342 --> 00:13:31,978 芪父のこだわりで そのたた飌育しおたした 233 00:13:32,145 --> 00:13:35,382 ただ 党然売れないんで うちも赀身に倉えたす 234 00:13:36,483 --> 00:13:38,785 倩狗サヌモンは癜身じゃないず 235 00:13:38,852 --> 00:13:40,420 味は倉わりたせんよ 236 00:13:40,787 --> 00:13:43,423 芪父は時代遅れだったんです 237 00:13:43,557 --> 00:13:45,759 消費者のニヌズに応えないず 生き残れない 238 00:13:45,825 --> 00:13:49,830 (二魚) しかも 䌚瀟の資金繰りをないがしろにしお 239 00:13:49,896 --> 00:13:51,464 泥酔で転萜死 240 00:13:52,332 --> 00:13:54,467 あげくに週刊誌にも曞かれお 241 00:13:54,734 --> 00:13:56,703 経営者ずしお倱栌でしょう 242 00:13:56,770 --> 00:13:57,938 (侉魚) お前ら 243 00:13:58,705 --> 00:14:02,309 倧孊院の費甚たで出しおもらっお よく偉そうに芪父の文句 蚀えるよな 244 00:14:02,375 --> 00:14:05,312 借金で芪父に泣き぀くアホは 黙っおろ 245 00:14:05,378 --> 00:14:06,346  んだず オラ 246 00:14:06,413 --> 00:14:07,347 (愛留) 䞉魚ちゃん 247 00:14:07,414 --> 00:14:09,015 お前だっお 柄たした顔しおっけど 248 00:14:09,082 --> 00:14:10,884 ここの土地 狙っお戻ったの 俺は知っおっかんな 249 00:14:10,951 --> 00:14:13,220 (郁子) ケンカは やめおください 250 00:14:14,654 --> 00:14:16,423 (リュり) こんなの倉だよ 251 00:14:16,690 --> 00:14:19,593 朮さん死んで 悲しくないのか 252 00:14:21,628 --> 00:14:24,197 (掋) お前ら 兄貎に生呜保険 かかっおたの知らねえの 253 00:14:24,264 --> 00:14:25,665 (郁子) 掋さん 254 00:14:26,700 --> 00:14:28,235 お食事の甚意したすね 255 00:14:28,301 --> 00:14:30,837 (掋) 芁らねえよ 芪子䞌だろ 256 00:14:30,904 --> 00:14:32,772 (アンナ) えヌ おいしいのに 257 00:14:32,839 --> 00:14:35,308 (二魚) なんで叔父さんが そんなこず知っおるんですか 258 00:14:35,375 --> 00:14:38,078 その女が保険屋ず話しおるの 芋たからだよ 259 00:14:38,144 --> 00:14:39,379 (男性) 本日の契玄 誠にありがずうございたした 260 00:14:39,446 --> 00:14:41,248 (掋) 兄貎が死ぬ幎前に―― 261 00:14:41,314 --> 00:14:44,884 山に䌌合わねえスヌツ姿の男が 蚪ねに来おたんだよ 262 00:14:48,054 --> 00:14:51,091 こんな借金たみれの逊殖堎 盞続しおも―― 263 00:14:51,157 --> 00:14:52,659 䞀文にもならねえもんな 264 00:14:54,661 --> 00:14:56,730 兄貎に生呜保険かけお 殺したんだろ 265 00:14:56,997 --> 00:14:58,398 いいかげんにしおください 266 00:14:59,199 --> 00:15:00,934 俺は 探偵にいおもらっお―― 267 00:15:01,001 --> 00:15:04,004 真盞を突き止めおもらったほうが いいず思うけどな 268 00:15:05,038 --> 00:15:06,373 お前らは 269 00:15:11,511 --> 00:15:13,313 (リュり) 朮さん かわいそう 270 00:15:13,813 --> 00:15:15,849 (郁子) 私も掋さんの意芋に賛成です 271 00:15:19,119 --> 00:15:20,921 今倜は お泊たりください 272 00:15:21,588 --> 00:15:22,522 (郁子) よいしょ 273 00:15:22,589 --> 00:15:24,891 (栗田) あっ もらいたしょうか (郁子) あ  はい 274 00:15:24,958 --> 00:15:25,892 (栗田) はい どうぞ 275 00:15:25,959 --> 00:15:27,627 (郁子) ありがずうございたす 276 00:15:28,895 --> 00:15:30,130 (栗田) 郁子さん (郁子) はい 277 00:15:30,196 --> 00:15:33,166 (栗田) さっきの保険金の話 本圓なんですか 278 00:15:33,233 --> 00:15:34,234 (郁子) はい 279 00:15:34,367 --> 00:15:36,736 でも 息子たちには 話しおいたせんでした 280 00:15:36,803 --> 00:15:37,904 なんでですか 281 00:15:37,971 --> 00:15:39,439 (郁子) 䞻人が“話すな”ず 282 00:15:40,707 --> 00:15:44,411 保険に入った盎埌 䞻人に がんが芋぀かっお 283 00:15:44,511 --> 00:15:47,547 そのあず 息子たちが 次々に戻っおきたした 284 00:15:47,647 --> 00:15:49,983 (リュり) 朮さん 家族そろっお うれしいっお 285 00:15:50,083 --> 00:15:51,618 (郁子) 最初のうちは  286 00:15:51,751 --> 00:15:57,057 でも 䌚瀟の内情を知るず 家族のケンカが絶えなくなりたした 287 00:15:57,857 --> 00:16:01,394 そのころからです お酒の量が増えるようになったのは 288 00:16:02,762 --> 00:16:04,831 あなたも倧倉でしたね 289 00:16:05,465 --> 00:16:08,868 (颚真) ちなみに 保険金の受取人は どなたですか 290 00:16:11,705 --> 00:16:12,839 私です 291 00:16:18,411 --> 00:16:21,481 (颚真) 埌劻  保険金  292 00:16:22,082 --> 00:16:23,350 怪しすぎる 293 00:16:24,951 --> 00:16:26,653 (栗田) 甘いな 颚真よ 294 00:16:27,420 --> 00:16:30,323 男 栗田の血脈が ドクンず波打った 295 00:16:30,724 --> 00:16:32,459 郁子さんは朔癜だず 296 00:16:32,525 --> 00:16:33,493 たる 297 00:16:34,627 --> 00:16:36,696 (リュり) 高血圧か (颚真) 恋でしょ 298 00:16:37,063 --> 00:16:41,101 郁子さん 郁子さんっお しかも 日に回も小説颚っお 299 00:16:41,234 --> 00:16:42,135 (栗田) ハァ  300 00:16:52,412 --> 00:16:54,514 (栗田) 保険金のこずは ご存じなかったんですか 301 00:16:54,581 --> 00:16:55,949 (侀魚) 知らないですね 302 00:16:56,716 --> 00:17:00,019 僕には関係ないです 倩狗サヌモンがありたすから 303 00:17:01,955 --> 00:17:04,958 (アンナ) どれも倧きいですね 304 00:17:05,558 --> 00:17:08,194 (侀魚) 芪父が 手塩にかけお育おたんです 305 00:17:08,628 --> 00:17:11,698 牛ず同じで 出荷たでに幎もかかりたす 306 00:17:11,831 --> 00:17:14,501 (リュり) 䞀魚さん 朮さんのこず尊敬しおるね 307 00:17:14,734 --> 00:17:15,969 (侀魚) ここの氎源を芋぀け―― 308 00:17:16,035 --> 00:17:19,105 この倩狗サヌモンを䜜り䞊げたこずは 尊敬しおたす 309 00:17:19,172 --> 00:17:20,840 経営は赀字ですが  310 00:17:21,374 --> 00:17:23,843 (颚真) 以前は どのようなお仕事 されおたんですか 311 00:17:23,910 --> 00:17:26,746 (侀魚) 倧手の氎産䌚瀟で 逊殖の研究をしおたした 312 00:17:26,813 --> 00:17:27,881 続きは あずでいいですか 313 00:17:27,947 --> 00:17:29,916 (アンナ) あヌ 最埌に぀だけ 314 00:17:29,983 --> 00:17:32,852 二魚さんず 土地のこずで䜕か話されおたした 315 00:17:32,919 --> 00:17:36,322 (侀魚) ああ さっきも 登蚘簿 芋せられたしたよ 316 00:17:36,956 --> 00:17:40,126 そのこずで あい぀ 芪父ず よくケンカしおたしたが 317 00:17:40,527 --> 00:17:42,529 僕も 反察しおたす 318 00:17:48,134 --> 00:17:49,335 (猫の鳎き声) 319 00:17:49,903 --> 00:17:51,438 (アンナ) チュッ チュッ チュッ 320 00:17:56,309 --> 00:17:59,879 (リュり) 二魚さんは 逊殖はノヌタッチか 321 00:17:59,946 --> 00:18:02,782 (二魚) そっちは兄貎に任せお 俺は金の管理 322 00:18:02,849 --> 00:18:05,652 芪父の借金の敎理に 远われおたすよ 323 00:18:06,019 --> 00:18:07,787 (颚真) なぜ 戻っおきたんですか 324 00:18:07,921 --> 00:18:10,323 (二魚) 自分で ファンド運営したいなっお思いたしお 325 00:18:10,990 --> 00:18:13,760 それは ここの土地を元にですか 326 00:18:13,893 --> 00:18:15,728 英語で話されおたしたもんね 327 00:18:16,429 --> 00:18:19,232 ぞえヌ 君は英語できるんだ 328 00:18:19,599 --> 00:18:22,335 そのこずで 朮さんずケンカしおいたず―― 329 00:18:22,402 --> 00:18:24,037 䞀魚さんから聞きたした 330 00:18:25,305 --> 00:18:28,141 賌入を考えおくれる倖資が いく぀かあるんですよ 331 00:18:28,608 --> 00:18:33,146 今ある資産を掻甚しないず 赀字経営からは脱华しないっおのに 332 00:18:33,446 --> 00:18:35,815 (二魚) ムダに広い堎所の䞀郚を 売るだけだろ 333 00:18:36,716 --> 00:18:38,852 自然は党郚぀ながっおる 334 00:18:39,252 --> 00:18:41,020 ダメなものはダメだ 335 00:18:44,991 --> 00:18:47,360 (二魚) 芪父は頑固者だった 336 00:18:47,660 --> 00:18:49,662 そしお 兄貎も䞀緒 337 00:18:50,196 --> 00:18:52,332 ただ 暩利曞が芋぀かりたせんけどね 338 00:18:52,866 --> 00:18:56,336 (栗田) ずころで 保険金の話は ご存じだったんですか 339 00:18:56,636 --> 00:18:58,404 (二魚) 初耳でしたね 340 00:18:58,938 --> 00:19:01,875 埌劻ずは たったか月の ぀きあいしかないんです 341 00:19:02,041 --> 00:19:04,811 党郚 奪われたずしか 思えないですよ 342 00:19:10,116 --> 00:19:14,320 芪父は い぀も 高孊歎の兄貎ず俺を比べおた 343 00:19:14,387 --> 00:19:18,358 兄貎らの孊費は出すくせに 俺には䜕も出しおくれねえのかよ 344 00:19:18,858 --> 00:19:21,494 (朮) 借金は自分で なんずかしろ 345 00:19:24,364 --> 00:19:26,599 “石の䞊にも䞉幎” 346 00:19:26,733 --> 00:19:28,635 鮭を芋習え 347 00:19:31,571 --> 00:19:33,139 俺は ずっず芋䞋されおんだ 348 00:19:33,206 --> 00:19:34,741 違うよ 349 00:19:34,874 --> 00:19:38,011 朮瀟長さん みんなのこず 平等にりォヌアむニヌしおた 350 00:19:38,077 --> 00:19:39,312 䜕だよ りォヌアむニヌっお 351 00:19:39,779 --> 00:19:42,081 愛です 愛 352 00:19:43,216 --> 00:19:46,219 (掋) お前は 逌やりだけで 䞉食小遣い付き 353 00:19:47,420 --> 00:19:49,556 い぀たでも皚魚だなあ 354 00:19:49,756 --> 00:19:50,590 どう 355 00:19:50,723 --> 00:19:53,893 (愛留) キャヌ なんばすっずですか 356 00:19:54,727 --> 00:19:56,229 フゥ テむッ 357 00:19:59,432 --> 00:20:00,433 ケンカ ダメ 358 00:20:01,634 --> 00:20:04,671 (侉魚) お前が䌚瀟の金 䜿い蟌んで 芪父が苊劎したんだろ 359 00:20:05,438 --> 00:20:07,974 (掋) あい぀の道楜で 姉ちゃんは死んだんだ 360 00:20:08,141 --> 00:20:10,376 小せえこず蚀うなよ チッ 361 00:20:17,283 --> 00:20:19,652 (颚真) なぜ 朮さんのこず そんなに恚んでるんですか 362 00:20:20,053 --> 00:20:22,889 (掋) 俺が ここに来たずき 我が物顔の埌劻がいお 363 00:20:22,956 --> 00:20:25,358 苊劎した姉ちゃんの 圱䞀぀なかった 364 00:20:25,491 --> 00:20:28,361 あげく 遺産も保険金も 党郚 持っおかれお 365 00:20:28,428 --> 00:20:29,729 浮かばれねえだろ そんなの 366 00:20:30,063 --> 00:20:33,032 (颚真) さっき “兄貎は殺されたんだ”っお 367 00:20:33,099 --> 00:20:35,335 あれ 郁子さんのこずなんですか 368 00:20:35,401 --> 00:20:36,669 (掋) さあな 369 00:20:36,903 --> 00:20:40,473 ただ あい぀が お前らを 匕き止めたのは 驚いたけどな 370 00:20:40,573 --> 00:20:42,675 俺にずっちゃ奜郜合だけど 371 00:20:42,742 --> 00:20:43,576 (栗田) 奜郜合 372 00:20:43,643 --> 00:20:45,144 (掋) おっず いけねっず 373 00:20:45,411 --> 00:20:48,648 (アンナ) あ  掋さんが ここに来お 幎ですよね 374 00:20:48,715 --> 00:20:50,817 逊殖堎の裏にある コンクリヌトの叀い建物―― 375 00:20:50,883 --> 00:20:52,318 䜕か知っおたす 376 00:20:52,385 --> 00:20:55,888 (掋) 物眮だよ 今は䜿っおねえ (アンナ) ふヌん 377 00:20:55,955 --> 00:20:57,123 (掋) あっ いや 378 00:20:57,824 --> 00:21:00,827 でも ゲノム  だずか䜕ずか―― 379 00:21:00,893 --> 00:21:03,129 兄貎の どなる声が 聞こえたこずがあるな 380 00:21:03,196 --> 00:21:04,897 (颚真) えっ ちょっ ちょっ  381 00:21:04,964 --> 00:21:06,532 その話 詳しく 382 00:21:07,133 --> 00:21:09,335  んだよ 金魚のフンみおえに 383 00:21:09,435 --> 00:21:11,671 話 聞くなら 金 持っおこいよ (颚真) おおっ 384 00:21:12,572 --> 00:21:15,041 (アンナ) リュりさん さっきから玠早い 385 00:21:15,108 --> 00:21:19,045 (リュり) 昔 䞭囜の雑技団いたから 軍だけどね 386 00:21:20,446 --> 00:21:21,681 (颚真) こっちですね 387 00:21:27,887 --> 00:21:29,956 (掋) いちいち うっせえな 388 00:21:37,563 --> 00:21:39,999 (颚真) アンナ さっきから ここ 気にしおたけど 389 00:21:42,135 --> 00:21:46,973 (アンナ) この鍵 建物に比べお新しいんです 390 00:21:47,740 --> 00:21:49,842 最近 誰かが぀け替えたのかな 391 00:21:49,909 --> 00:21:52,879 草むらにも螏み締めた跡があるし 392 00:21:52,945 --> 00:21:55,381 頻繁に通っおたっおこずですよね 393 00:21:55,548 --> 00:21:57,250 (颚真) 確かに新しいな 394 00:21:57,884 --> 00:21:59,686 (リュり) ほかに入れるずこ ないよ 395 00:22:04,624 --> 00:22:05,825 (アンナ) うヌん  396 00:22:05,892 --> 00:22:07,060 あっ あっ あそこ 397 00:22:07,126 --> 00:22:08,027 (颚真) ん 398 00:22:08,294 --> 00:22:10,430 (アンナ) 腕 入れお 写真 撮れないですかね 399 00:22:10,863 --> 00:22:14,400 (栗田) いやあ これは 肩車しおも無理そうだぞ 400 00:22:15,635 --> 00:22:17,570 (リュり) 颚真さん ここに手 ぀いお 401 00:22:17,637 --> 00:22:18,471 (颚真) は 402 00:22:18,538 --> 00:22:21,674 (リュり) 瀟長さん ここに 銬の栌奜 403 00:22:22,475 --> 00:22:23,743 早く 404 00:22:24,043 --> 00:22:26,179 (アンナ) あっ リュりさん やっぱり飛ぶの 405 00:22:26,512 --> 00:22:28,715 ハオ 飛びたす 406 00:22:29,348 --> 00:22:31,918 シュ 407 00:22:33,086 --> 00:22:34,053 テむッ 408 00:22:34,353 --> 00:22:35,121 はうっ 409 00:22:38,491 --> 00:22:40,293 (颚真) おヌ スパむダヌマンみたい 410 00:22:40,593 --> 00:22:41,427 (シャッタヌ音) 411 00:22:43,730 --> 00:22:46,733 (颚真) オホホホ (アンナ) おお 412 00:22:47,100 --> 00:22:48,000 (颚真) ホホホホホ 413 00:22:48,067 --> 00:22:50,436 (栗田) おほ (リュり) 倧䞈倫かあ 414 00:22:52,438 --> 00:22:57,076 (颚真) 明るさマックスに持ち䞊げおも この皋床か 415 00:22:58,044 --> 00:23:00,279 (栗田) 俺の叀傷も限界だ 416 00:23:00,980 --> 00:23:02,682 むテテテッ  ううっ  417 00:23:02,749 --> 00:23:04,383 (リュり) おお 418 00:23:05,151 --> 00:23:10,456 栗田は急な事件に腰を折られたず 郁子さんに䌝えおくれ 419 00:23:10,723 --> 00:23:12,492 瀟長さん 行っちゃうよ 420 00:23:13,126 --> 00:23:16,429 (アンナ) うヌん これ 䜕なんですかね 421 00:23:17,096 --> 00:23:18,698 (栗田) 颚真 頌んだぞ 422 00:23:20,500 --> 00:23:23,603 あの人に頌るしかないようだな 423 00:23:23,669 --> 00:23:26,072 (栗田) ああっ 颚真 424 00:23:26,839 --> 00:23:28,474 あずは任せた 425 00:23:29,409 --> 00:23:31,711 (倧和猛流) 颚真から 久しぶりに電話が来たず思ったら 426 00:23:31,778 --> 00:23:32,879 そんなこずか 427 00:23:32,945 --> 00:23:34,413 (颚真) すみたせん 428 00:23:34,580 --> 00:23:36,682 遺䌝子工孊の話は 倧和先茩に聞いたほうが―― 429 00:23:36,749 --> 00:23:39,519 早いかなあず思っお 甘えちゃいたした 430 00:23:39,652 --> 00:23:41,754 (倧和) 暗すぎお䜕ずも蚀えないけど 431 00:23:41,821 --> 00:23:44,524 むンゞェクタヌ付きの 実䜓顕埮鏡じゃないかな 432 00:23:44,590 --> 00:23:47,326 ですよね 同じ意芋で安心したした 433 00:23:47,393 --> 00:23:50,196 いや 僕も そうじゃないかなあず 思っおたんです 434 00:23:51,464 --> 00:23:54,901 (倧和) それより 教授の行方は ただ分からないのか 435 00:23:56,536 --> 00:23:59,138 はい  それは ただ 436 00:24:01,340 --> 00:24:04,277 䜕か分かったら い぀でも連絡しおくれ 437 00:24:08,181 --> 00:24:10,516 (アンナ) 颚真さん 科孊に詳しい知り合いもいるんですね 438 00:24:10,583 --> 00:24:12,218 (颚真) うん 昔 やっおたからね 439 00:24:12,285 --> 00:24:14,821 (アンナ) 出た 昔やっおたシリヌズ 440 00:24:15,855 --> 00:24:20,026 (郁子) 近くに枩泉があるんで 倕食前に どうですか 441 00:24:26,098 --> 00:24:28,768 出来るたで 䞋で ゆっくりしおおくださいね 442 00:24:28,901 --> 00:24:30,369 (アンナ) 䞀魚さんは 443 00:24:30,436 --> 00:24:32,939 取っお眮きのサヌモンを 振る舞いたいっお―― 444 00:24:33,072 --> 00:24:34,974 逊魚堎ぞ行きたしたよ 445 00:24:35,274 --> 00:24:37,310 (リュり) 楜しみです (郁子) フフフッ 446 00:24:41,247 --> 00:24:45,384 (颚真) 保険金 怚恚 察立 土地 借金 447 00:24:45,451 --> 00:24:47,119 もう党員 怪しいな 448 00:24:50,122 --> 00:24:50,957 あ 449 00:24:54,794 --> 00:24:55,862 シむタケ 450 00:24:56,162 --> 00:24:56,996 (物音) 451 00:24:57,330 --> 00:24:59,599 (颚真) おおおおい うおっ 452 00:25:04,437 --> 00:25:05,271 倩狗 453 00:25:05,338 --> 00:25:08,507 (鳥が飛び立぀音ず鳎き声) 454 00:25:09,375 --> 00:25:11,244 (愛留) ゞャヌン (颚真) うおヌ 455 00:25:11,310 --> 00:25:13,279 (愛留) おいしそう 456 00:25:13,746 --> 00:25:16,883 (リュり) 本圓に 朮さんの味だよ 457 00:25:16,949 --> 00:25:20,386 (郁子) フフッ 䞀魚さんが 毎日 頑匵っおくれおたすから 458 00:25:20,453 --> 00:25:23,422 (アンナ) あれ 掋さんは い぀も 䞀緒に食べないんですか 459 00:25:23,489 --> 00:25:26,726 (二魚) 来たり 来なかったり 食べたり 食べなかったり 460 00:25:26,792 --> 00:25:29,495 (侉魚) あんなや぀ ほっずきゃいいんだよ メシがたずくなる 461 00:25:29,562 --> 00:25:33,599 (侀魚) はい はい はい 出来たしたよヌ 鮭のクリヌムシチュヌ 462 00:25:33,666 --> 00:25:36,669 (颚真たち) おっ (愛留) わヌ おいしそう 463 00:25:37,703 --> 00:25:39,705 (颚真) いただきたす (アンナ) んっ あざたヌす 464 00:25:39,772 --> 00:25:40,673 (侉魚) うたっ 465 00:25:40,740 --> 00:25:43,075 (侀魚) いただきたす うたい ヘヘッ 466 00:25:43,142 --> 00:25:44,777 (侉魚) 兄貎 やるじゃん これ 467 00:25:44,844 --> 00:25:47,813 (郁子) うん おいしい 䞀魚さん (愛留) ん おいしい 468 00:25:47,880 --> 00:25:49,115 (二魚) 悪くない 469 00:25:49,882 --> 00:25:53,719 なんだか 倧家族っおいいですね 470 00:25:55,121 --> 00:25:56,489 矚たしい 471 00:26:01,227 --> 00:26:03,663 うん うたいぞ アンナ 472 00:26:03,729 --> 00:26:06,933 ほら 遠慮しないで いただこう 473 00:26:07,733 --> 00:26:08,868 (アンナ) うん (颚真) うん 474 00:26:11,671 --> 00:26:15,141 (郁子) なんか すみたせん 泊たっおいただける郚屋がなくお 475 00:26:16,642 --> 00:26:17,643 (颚真) あっ いやいや 476 00:26:17,710 --> 00:26:18,911 (あくび) 477 00:26:18,978 --> 00:26:22,949 (颚真) 寝られる堎所があるだけでも ああ  助かりたす 478 00:26:23,683 --> 00:26:27,954 (郁子) 叀いキャンピングカヌなんですけど 䞻人が昔から奜きで 479 00:26:28,454 --> 00:26:29,588 気を぀けおください 480 00:26:29,655 --> 00:26:30,589 (アンナ) はい 481 00:26:30,756 --> 00:26:32,325 (颚真) んあ 482 00:26:36,996 --> 00:26:39,031 (郁子) ちょっず狭いんですけど 483 00:26:39,665 --> 00:26:41,233 ゆっくり䌑んでくださいね 484 00:26:41,534 --> 00:26:44,937 じゃ 䜕かあったら呌んでください おやすみなさヌい 485 00:26:45,004 --> 00:26:47,239 (リュり) 謝謝 (アンナ) おやすみなさヌい 486 00:26:47,907 --> 00:26:51,177 (颚真) なんか飲み過ぎたなあ 487 00:26:51,711 --> 00:26:52,912 俺 このベッド 488 00:26:52,979 --> 00:26:55,014 (リュり) 私は こっち (アンナ) え 489 00:26:55,381 --> 00:26:57,717 (颚真) なんか すっごい眠いな 490 00:26:57,783 --> 00:26:59,785 (リュり) 疲れたんですかね 491 00:26:59,852 --> 00:27:02,254 (颚真のあくび) (リュり) お疲れさた 492 00:27:02,355 --> 00:27:04,590 じゃあ あっちの車で寝たすね 493 00:27:04,657 --> 00:27:06,158 (颚真) うヌん  494 00:27:07,193 --> 00:27:08,494 ハァ  495 00:27:20,006 --> 00:27:23,776 (アンナ)♪ Twinkle, twinkle
 496 00:27:23,876 --> 00:27:26,846 (ハミング) 497 00:27:40,359 --> 00:27:47,366 (トレヌラヌの振動音) 498 00:27:56,409 --> 00:27:57,343 (リュり) ハッ 499 00:27:57,576 --> 00:27:59,011 颚真さん 起きお 500 00:27:59,078 --> 00:28:00,046 (颚真) 痛っ (リュり) 颚真さん 起きお 501 00:28:00,112 --> 00:28:01,447 起きお 颚真さん 502 00:28:02,415 --> 00:28:05,384 (車の走行音) 503 00:28:06,719 --> 00:28:07,753 やっぱり 504 00:28:12,825 --> 00:28:14,260 (リュり) うっ ハァ ハァ  505 00:28:14,326 --> 00:28:16,796 んっ ハァ ハァ ハァ ハァ  506 00:28:16,862 --> 00:28:18,164 開かないよ 507 00:28:18,798 --> 00:28:20,633 このたた たっすぐ行ったら 厖だよ 508 00:28:20,699 --> 00:28:22,301 (颚真) マゞ ダバい ダバい ダバい ダバい 509 00:28:22,368 --> 00:28:24,203 瀟長に電話  あ 違う違う 譊察か 510 00:28:24,270 --> 00:28:26,338 (リュり) は 間に合わないよ 脱出するよ 511 00:28:26,405 --> 00:28:29,608 (颚真) いや でも 窓も  あヌ ドアも開かない 512 00:28:29,909 --> 00:28:33,145 ああ どうしよう あヌ 倩狗の祟りだ 513 00:28:33,646 --> 00:28:37,450 死ぬのダダ 514 00:28:38,017 --> 00:28:38,951 あれ 515 00:28:39,018 --> 00:28:39,985 はあ 516 00:28:40,519 --> 00:28:42,321 (リュり) 颚真さん さっきの銬になっお 517 00:28:42,388 --> 00:28:43,589 (颚真) 銬 (リュり) 早く 518 00:28:43,656 --> 00:28:45,958 (颚真) あヌっ これ これ 519 00:28:46,025 --> 00:28:47,426 いきたす 520 00:28:49,228 --> 00:28:50,296 テむッ 521 00:28:54,700 --> 00:28:56,469 (アンナ) 颚真さん 死んじゃダメ 522 00:29:00,539 --> 00:29:02,174 これ 䜿えるかも 523 00:29:03,576 --> 00:29:04,477 (リュり) うっ  524 00:29:07,746 --> 00:29:08,581 うっ 525 00:29:12,218 --> 00:29:13,052 えっ 526 00:29:13,986 --> 00:29:15,488 んっ んっ んっ 527 00:29:21,594 --> 00:29:22,728 (颚真) ううヌ 528 00:29:23,796 --> 00:29:25,131 (アンナ) 遅くなりたした 529 00:29:26,899 --> 00:29:28,400 (タむダが きしむ音) 530 00:29:28,467 --> 00:29:29,602 (リュり) 痛っ  531 00:29:31,871 --> 00:29:33,539 えっ 䜕 䜕 䜕 䜕 532 00:29:34,039 --> 00:29:35,174 (アンナ) ああっ うう  533 00:29:37,843 --> 00:29:40,246 止たれ 534 00:29:41,780 --> 00:29:42,781 (ちぎれる音) 535 00:29:47,086 --> 00:29:47,920 (リュり) ううっ 536 00:29:47,987 --> 00:29:49,188 (急ブレヌキ音) 537 00:29:49,788 --> 00:29:52,057 ぞ 止たった 538 00:29:53,592 --> 00:29:57,129 ハァ ハァ ハァ  539 00:29:58,030 --> 00:29:59,932 リュりさん 倧䞈倫ですか 540 00:30:01,700 --> 00:30:02,801 ああ  541 00:30:04,136 --> 00:30:05,271 (リュり) フッ  542 00:30:05,638 --> 00:30:08,174 (アンナ) ハァ ハァ  543 00:30:13,879 --> 00:30:15,247 (ドアを開けようずする音) 544 00:30:17,316 --> 00:30:20,719 (颚真) リュりさん ハァ  ああ  545 00:30:21,120 --> 00:30:24,089 (アンナ) 颚真さん 運転垭に誰もいなかったんです 546 00:30:24,156 --> 00:30:27,092 (颚真) はあ 誰もいない 547 00:30:28,093 --> 00:30:29,128 あ  548 00:30:29,895 --> 00:30:33,499 (リュり) そのガ゜リンタンクで クラッチ止めおた 549 00:30:37,169 --> 00:30:41,574 (颚真) 接着剀 これでドア 固めおたのか 550 00:30:45,177 --> 00:30:46,145 (物音) 551 00:30:47,313 --> 00:30:48,347 (颚真) あっ 552 00:30:48,847 --> 00:30:49,949 埅お 553 00:30:57,590 --> 00:30:58,424 (颚真) うわ 554 00:30:59,058 --> 00:31:00,025 (リュり) ひゃあ 555 00:31:29,788 --> 00:31:33,492 (颚真) なぜ 掋さんは 俺たちのこずを殺そうずしたんだ 556 00:31:34,860 --> 00:31:39,231 (アンナ) 颚真さん 早朝から䜕ですが ちょっず入っおいいですか 557 00:31:39,298 --> 00:31:41,367 (颚真) どうぞ お入りなさい 558 00:31:42,268 --> 00:31:43,235 はい 559 00:31:43,769 --> 00:31:45,771 私 入りたす 560 00:31:51,377 --> 00:31:54,480 (アンナ) 倩狗 すごいですねえ 561 00:31:56,448 --> 00:31:58,884 (掋) 俺はね 犯人 知っおんだよ 562 00:31:58,951 --> 00:32:01,487 (郁子) 家族のケンカが絶えなくなりたした 563 00:32:01,654 --> 00:32:04,490 (掋) 兄貎に生呜保険かけお 殺したんだろ 564 00:32:09,495 --> 00:32:11,397 (郁子) お酒 いかがですか 565 00:32:20,172 --> 00:32:21,407 フゥ  566 00:32:25,644 --> 00:32:26,745 (颚真) 䜕か分かった 567 00:32:26,812 --> 00:32:28,347 (アンナ) うん 倧䜓は 568 00:32:28,414 --> 00:32:31,750 でも これだけが分からないんです 569 00:32:35,387 --> 00:32:38,590 それは ネメシスの名探偵 颚真尚垌に任せおおけ 570 00:32:38,691 --> 00:32:41,627 よし 解決線だ 571 00:32:43,762 --> 00:32:46,198 (颚真) 譊察が来るたで 觊らないでおきたしょう 572 00:32:52,171 --> 00:32:53,839 䞀魚さん どこぞ 573 00:32:55,574 --> 00:32:56,809 (侀魚) 逌やりです 574 00:32:57,743 --> 00:33:01,113 叔父さんが死んだからずいっお 芪父が残した鮭は生きおるんだ 575 00:33:01,180 --> 00:33:02,514 仕事を止めるわけにはいかない 576 00:33:02,581 --> 00:33:04,883 (颚真) 埅っおください ただ事件は終わっおいたせん 577 00:33:05,217 --> 00:33:07,753 掋さんは 自殺ではなく―― 578 00:33:09,321 --> 00:33:10,389 殺害されたした 579 00:33:10,789 --> 00:33:15,561 私たちの呜を狙い 党おの眪を 掋さんにかぶせお殺害した犯人は―― 580 00:33:18,564 --> 00:33:19,832 この䞭にいたす 581 00:33:22,601 --> 00:33:26,672 (小声で:颚真) えヌっず  俺 倧䞈倫かな 582 00:33:27,573 --> 00:33:29,208 (アンナ) 倧䞈倫です 583 00:33:30,075 --> 00:33:30,909 (颚真) 倧䞈倫 584 00:33:35,581 --> 00:33:39,551 この䞖に晎れない霧がないように 解けない謎も い぀かは解ける 585 00:33:40,018 --> 00:33:41,453 解いおみせたしょう この謎を 586 00:33:41,520 --> 00:33:45,391 さあ 真盞解明の時間です 587 00:33:46,091 --> 00:33:50,162 昚晩 私たちが寝おいた あの車が 無人で動きだしたした 588 00:33:51,163 --> 00:33:53,499 犯人は クラッチの䞊に ガ゜リンタンクを眮いお―― 589 00:33:53,565 --> 00:33:55,100 発進させたのでしょう 590 00:33:56,368 --> 00:33:59,438 圌の機転で 私たちは 九死に䞀生を埗たしたが 591 00:34:00,072 --> 00:34:02,007 犯人は 倩狗のお面をかぶり 592 00:34:02,074 --> 00:34:04,543 茂みの䞭から その様子をうかがっおいたした 593 00:34:05,511 --> 00:34:07,045 倩狗のマスク 594 00:34:07,646 --> 00:34:08,647 (指を鳎らす音) 595 00:34:09,181 --> 00:34:10,649 朮さんのコレクションの䞀぀です 596 00:34:13,385 --> 00:34:14,720 芋芚えありたせんか 597 00:34:18,857 --> 00:34:24,430 これは 掋さんの郚屋に 遺曞ず共に眮いおありたした 598 00:34:24,496 --> 00:34:27,599 (侉魚) じゃあ あい぀が犯人で確定だろ 遺曞だっおあったんだろ 599 00:34:27,733 --> 00:34:30,702 しかし その遺曞に 違和感がありたした 600 00:34:30,769 --> 00:34:34,973 (颚真) 発芋された掋さんの手は 墚で黒く汚れおいたした 601 00:34:35,040 --> 00:34:38,744 (アンナ) しかし 遺曞は真っ癜のたた 602 00:34:39,144 --> 00:34:43,415 殺害に倱敗し 慌おお遺曞を曞き残したのなら 603 00:34:43,482 --> 00:34:45,417 玙に汚れが付いおいるはず 604 00:34:45,484 --> 00:34:49,154 ぀たり 誰かが停造した可胜性が高い 605 00:34:49,588 --> 00:34:51,924 (二魚) 犯行前に曞いおれば 汚れはしないでしょう 606 00:34:52,224 --> 00:34:53,759 それも 䞀理ありたす 607 00:34:53,992 --> 00:34:58,764 では どうしお掋さんは 我々の呜を 狙う理由があったのでしょう 608 00:34:59,198 --> 00:35:01,633 芪父を殺したのが バレそうになったからだろ 609 00:35:01,900 --> 00:35:03,202 思い出しおください 610 00:35:03,268 --> 00:35:06,271 圌が最初に 私たちを ここに匕き止めたんです 611 00:35:06,338 --> 00:35:09,541 俺は 探偵にいおもらっお このたた真盞を―― 612 00:35:09,608 --> 00:35:11,643 突き止めおもらったほうが いいず思うけどな 613 00:35:11,710 --> 00:35:15,614 (颚真) 犯人であれば わざわざ 私たちを匕き止める理由がない 614 00:35:16,281 --> 00:35:17,116 (二魚) 確かに 615 00:35:18,851 --> 00:35:22,421 なぜ 私たちの呜が狙われたのか 616 00:35:23,021 --> 00:35:23,856 それは  617 00:35:23,922 --> 00:35:26,658 朮さんの死の真盞 そしお―― 618 00:35:26,725 --> 00:35:30,229 倩狗サヌモンの秘密に 近づいたからです 619 00:35:30,929 --> 00:35:32,898 (アンナ) 昚倜 颚真さんずリュりさんが―― 620 00:35:32,965 --> 00:35:35,634 トレヌラヌに入るず すぐに寝おしたいたした 621 00:35:36,001 --> 00:35:37,269 (むダホン:アンナ) 寝るの倧奜きな  (颚真) 寝るの倧奜きな  622 00:35:37,336 --> 00:35:39,938 (アンナ) 颚真さんでも 異垞な速さです 623 00:35:40,172 --> 00:35:41,073 (颚真) うん 624 00:35:41,440 --> 00:35:42,841  で 気付きたした 625 00:35:43,108 --> 00:35:45,744 薬を飲たされたのではないかず 626 00:35:46,044 --> 00:35:51,517 (アンナ) 深く眠らせお 車ごず 私たちを厖から萜ずすために 627 00:35:51,583 --> 00:35:53,719 倕食のずき 犯人は―― 628 00:35:53,785 --> 00:35:57,823 私たちの噚だけに 睡眠薬を入れたのです 629 00:35:59,458 --> 00:36:00,692 (颚真) それは―― 630 00:36:02,528 --> 00:36:04,530 䞀魚さん あなたじゃないんですか 631 00:36:07,733 --> 00:36:09,268 (侀魚) なんで俺が 違う 632 00:36:13,438 --> 00:36:17,876 では次に 犯人の特城的なロヌプの結び方 633 00:36:18,644 --> 00:36:22,281 (アンナ) ガ゜リンタンクを 固定しおいた瞄の結び 634 00:36:22,814 --> 00:36:25,951 掋さんの銖をくくっおいた ひもの結び 635 00:36:26,418 --> 00:36:31,723 党お トラックに荷物を積んでいた 䞀魚さんの もやい結びず同じでした 636 00:36:32,357 --> 00:36:33,859 違う 蚀いがかりだ 637 00:36:34,026 --> 00:36:37,195 それでは 私が倕方に呜を狙われたずきは 638 00:36:37,563 --> 00:36:39,665 (颚真) おおおおい うおっ 639 00:36:41,867 --> 00:36:44,202 (颚真) ロッゞにいなかったのは 掋さん 640 00:36:44,670 --> 00:36:47,839 そしお 䞀魚さん あなたしかいないんです 641 00:36:48,507 --> 00:36:50,242 あんたらを殺す理由がない 642 00:36:50,309 --> 00:36:51,743 叔父さんを殺す動機だっお ないじゃないか 643 00:36:52,044 --> 00:36:57,015 (アンナ) あなたが 私たちを 殺そうず決意した理由は たった䞀぀ 644 00:36:57,282 --> 00:36:58,483 (颚真) これです 645 00:37:00,152 --> 00:37:05,357 これは 逊殖堎の裏にある 叀いコンクリヌトの建物です 646 00:37:06,258 --> 00:37:08,627 枚だけ 䞭の写真を撮るこずができたした 647 00:37:09,328 --> 00:37:13,532 あなたは この䞭に 芋られおはいけない秘密があった 648 00:37:13,599 --> 00:37:17,903 それは 朮さんの死ず関連しおいたから 649 00:37:18,637 --> 00:37:21,206 (二魚) え でも それ 䜕も写っおないけど 650 00:37:21,707 --> 00:37:23,609 ええ 真っ暗です 651 00:37:24,643 --> 00:37:25,811 でも ここ  652 00:37:27,713 --> 00:37:29,881 がんやりず写っおいる これ 653 00:37:30,616 --> 00:37:33,185 芋る人が芋れば分かるんです これが䜕か 654 00:37:33,251 --> 00:37:39,391 これは 遺䌝子研究甚の 顕埮鏡です 655 00:37:40,359 --> 00:37:41,360 (侉魚) え 656 00:37:41,793 --> 00:37:43,161 (二魚) 遺䌝子っお  657 00:37:43,395 --> 00:37:48,133 昚日 私たちが あの建物の䞭の 写真を撮ったずき―― 658 00:37:48,500 --> 00:37:50,268 䞀魚さんは芋おいたんでしょう 659 00:37:50,535 --> 00:37:52,304 そしお 危機感を芚えた 660 00:37:52,938 --> 00:37:54,973 秘密がバレたず 661 00:37:55,440 --> 00:37:58,844 それは 遺䌝子工孊の博士号を持぀―― 662 00:37:59,544 --> 00:38:03,582 䞀魚さん  あなたしかいない 663 00:38:06,785 --> 00:38:08,320 掋さんは こう蚀っおいたした 664 00:38:08,587 --> 00:38:11,323 (掋) 物眮だよ 今は䜿っおねえ 665 00:38:12,357 --> 00:38:13,592 あっ いや 666 00:38:13,659 --> 00:38:17,963 でも ゲノム  だか䜕だか―― 667 00:38:18,063 --> 00:38:20,599 兄貎の どなる声が 聞こえたこずがあるな 668 00:38:21,266 --> 00:38:25,003 (颚真) 小屋の鍵は 建物に比べ新しいものでした 669 00:38:25,070 --> 00:38:28,674 誰かに䟵入され ぀け替えたのでしょう 670 00:38:28,740 --> 00:38:33,845 (アンナ) そしお掋さんは あなたを脅し お金を芁求しおいた 671 00:38:34,212 --> 00:38:36,915 あなたは これ以䞊 邪魔な叔父に―― 672 00:38:37,015 --> 00:38:40,919 真盞を私たちにしゃべられおは マズいず思い 殺害した 673 00:38:41,953 --> 00:38:45,090 違う  ただの掚枬だ 蚌拠がないじゃないか 674 00:38:45,157 --> 00:38:46,425 あなたは さっき こう蚀いたした 675 00:38:46,491 --> 00:38:47,325 私が  676 00:38:50,195 --> 00:38:52,030 犯人は 倩狗のお面をかぶり 677 00:38:52,097 --> 00:38:54,700 茂みの䞭から その様子をうかがっおいたした 678 00:38:55,067 --> 00:38:58,603 でも そのあず あなたは こう蚀いたした 679 00:38:59,604 --> 00:39:01,073 倩狗のマスク 680 00:39:01,840 --> 00:39:02,674 (指を鳎らす音) 681 00:39:09,381 --> 00:39:13,685 (颚真) 私は あえお匕っ掛けで “倩狗のお面”ず蚀いたした 682 00:39:14,052 --> 00:39:17,389 朮さんのコレクションの倧半は お面だったからです 683 00:39:18,890 --> 00:39:22,027 マスクだず知っおいるのは 犯人しかいないんです 684 00:39:22,427 --> 00:39:23,328 䞀魚さん 685 00:39:25,230 --> 00:39:28,200 (二魚) 兄貎  なんで そんなこずを 686 00:39:28,266 --> 00:39:29,434 (侉魚) り゜だろ 687 00:39:31,770 --> 00:39:32,604 おい なあ 688 00:39:39,044 --> 00:39:40,178 り゜じゃない 689 00:39:41,580 --> 00:39:42,814 その人の蚀うずおりだ 690 00:39:44,516 --> 00:39:45,784 (侉魚) なんで  691 00:39:46,585 --> 00:39:48,720 なんでだよ なんで芪父を 692 00:39:50,856 --> 00:39:55,260 芪父は 俺の研究を認めおくれなかった 693 00:39:55,827 --> 00:39:59,598 ゲノム線集による 品皮改良ですね 694 00:40:00,599 --> 00:40:01,433 ええ 695 00:40:01,700 --> 00:40:03,802 ゲノム ヘンシュりっお䜕 696 00:40:04,336 --> 00:40:07,105 膚倧な遺䌝情報 すなわち―― 697 00:40:07,239 --> 00:40:10,342 ゲノムの䞭から 正確な堎所を狙っお線集できる―― 698 00:40:10,642 --> 00:40:11,977 最新技術です 699 00:40:13,178 --> 00:40:15,347 ゲノム線集 700 00:40:16,648 --> 00:40:19,017 あの建物の䞭で 䞀魚さんは―― 701 00:40:21,787 --> 00:40:25,857 ゲノム線集による 魚の品皮改良の研究を 702 00:40:26,858 --> 00:40:27,826 (侀魚) ええ 703 00:40:28,827 --> 00:40:30,896 䌚瀟を蟞めお垰っおきた俺は―― 704 00:40:30,962 --> 00:40:33,799 それたでの研究の続きを あそこで始めたんです 705 00:40:40,372 --> 00:40:42,507 (物音) 706 00:40:43,775 --> 00:40:46,211 (侀魚) 芪父 どうしお ここが 707 00:40:46,912 --> 00:40:50,315 お前 これは䞀䜓どういうこずだ 708 00:40:52,818 --> 00:40:54,186 (侀魚) すごいだろ 709 00:40:54,452 --> 00:40:56,955 ゲノム線集した この受粟卵さえあれば 710 00:40:57,022 --> 00:40:59,724 今よりも短期間で 肉づきのいい魚が䜜れる 711 00:40:59,791 --> 00:41:01,226 もう実甚化のめどは立っおるから 712 00:41:01,560 --> 00:41:02,828 ふざけんな 713 00:41:03,628 --> 00:41:07,566 お前の郜合で呜を䜜り盎そうなんお 䜕 考えおんだ 714 00:41:08,800 --> 00:41:11,937 芪父だっお サヌモンを亀配しお 品皮改良しおるじゃないか 715 00:41:12,003 --> 00:41:13,605 それず䜕が違うんだよ 716 00:41:13,738 --> 00:41:15,307 俺のゲノム線集サヌモンは―― 717 00:41:15,373 --> 00:41:17,876 品皮改良を ピンポむントでやっおるだけなんだ 718 00:41:17,943 --> 00:41:19,044 俺たちが黙っおれば―― 719 00:41:19,110 --> 00:41:21,413 ただ 出来のいい魚が 䜜れるっおいうだけの話なんだ 720 00:41:21,480 --> 00:41:23,148 “黙っおれば” 721 00:41:23,515 --> 00:41:24,749 出おけ (殎る音) 722 00:41:29,120 --> 00:41:34,926 ルヌルを守らねえお前に 俺の逊殖堎は継がせねえ 723 00:41:38,630 --> 00:41:40,432 (侀魚) 远いかけおいった俺は―― 724 00:41:40,765 --> 00:41:43,702 たた 芪父ず 激しい口論になりたした 725 00:41:44,169 --> 00:41:47,539 (侀魚) 芪父の道楜で 母さんが どんだけ 苊劎したか分かっおんのか 726 00:41:48,273 --> 00:41:51,376 俺の技術があれば 郁子さんに 楜させるこずだっおできるんだぞ 727 00:41:51,843 --> 00:41:53,478 なんだず 728 00:41:56,214 --> 00:41:57,249 ぐわっ  729 00:41:57,916 --> 00:41:59,284 うわあヌ 730 00:42:06,658 --> 00:42:10,495 朮さんの死 事故だったんだ 731 00:42:14,099 --> 00:42:17,535 俺は 取り返しの぀かないこずを しおしたった 732 00:42:19,104 --> 00:42:24,309 ホントは ただ 仕事で芪父に 恩返ししたかっただけなんです 733 00:42:26,111 --> 00:42:31,316 でも こんなこずになったのも あい぀が  734 00:42:31,983 --> 00:42:33,818 俺の研究のこず蚀ったのか 735 00:42:34,853 --> 00:42:36,755 (掋) いちいち うっせえな 736 00:42:37,022 --> 00:42:39,357 俺が兄貎に あの小屋のこず蚀ったずきも―― 737 00:42:39,424 --> 00:42:41,459 血盞倉えお走っおったけど 738 00:42:42,127 --> 00:42:44,562 䜕か お前 ダバい研究でもしおんのか 739 00:42:44,896 --> 00:42:46,464 お前が芪父に 740 00:42:46,765 --> 00:42:50,068 (掋) ああヌ 怖えな おい 741 00:42:55,907 --> 00:42:59,477 “よくやったな”っお 耒めおほしかった 742 00:43:02,213 --> 00:43:04,816 芪父に 認めおほしかっただけなんです 743 00:43:07,218 --> 00:43:08,520 それなのに 744 00:43:11,256 --> 00:43:12,691 あい぀のせいで 745 00:43:19,764 --> 00:43:21,066 (郁子) 䞀魚さん 746 00:43:23,902 --> 00:43:25,470 あの人は―― 747 00:43:26,438 --> 00:43:28,974 ちゃんず あなたのこず 認めおいたしたよ 748 00:43:30,709 --> 00:43:31,643 え 749 00:43:36,147 --> 00:43:40,185 これは 土地の暩利曞ず手玙です 750 00:43:41,353 --> 00:43:43,021 私が預かっおいたした 751 00:43:43,521 --> 00:43:47,225 (朮)“侀魚 二魚 䞉魚ぞ” 752 00:43:48,693 --> 00:43:53,665 “母さんのこず 仕事のこず 再婚のこず――” 753 00:43:54,165 --> 00:43:57,068 “みんなに 心配をかけたず思いたす” 754 00:43:58,336 --> 00:44:02,540 “土地は 魚を倧事にしおくれる 䞀魚に” 755 00:44:04,943 --> 00:44:10,782 保険金は 皆さんが お互いを思いやれたなら―― 756 00:44:11,583 --> 00:44:13,785 等分しお枡しおほしいず 757 00:44:15,487 --> 00:44:17,255 私が預かっおいたした 758 00:44:19,290 --> 00:44:22,727 (泣き声) 759 00:44:23,561 --> 00:44:24,429 (侉魚) 兄貎 760 00:44:29,200 --> 00:44:30,502 俺も同眪だよ 761 00:44:31,002 --> 00:44:32,904 芪父ず兄貎が困っおたのに―― 762 00:44:33,538 --> 00:44:36,174 䜕も手助けしないで 自由気たたにブラブラしおた 763 00:44:41,146 --> 00:44:43,114 俺は 金のこずばっかで 764 00:44:44,549 --> 00:44:46,951 党郚 䞀魚の兄貎に抌し぀けおた 765 00:44:50,255 --> 00:44:53,658 (泣き声) 766 00:44:54,726 --> 00:45:00,532 (泣き声) 767 00:45:02,567 --> 00:45:03,735 䞀魚さん 768 00:45:04,602 --> 00:45:08,773 今の話 私は譊察にしたせん 769 00:45:08,840 --> 00:45:12,210 どうか ご自分の口から話しおください 770 00:45:14,512 --> 00:45:19,350 少しは  眪が軜くなるはずです 771 00:45:21,352 --> 00:45:24,389 (泣き声) 772 00:45:30,495 --> 00:45:36,334 (泣き声) 773 00:45:51,683 --> 00:45:53,718 朮さんが泣いおるみたい 774 00:46:06,064 --> 00:46:10,935 そうか やはり 郁子さんは朔癜だったか 775 00:46:11,002 --> 00:46:13,638 うん 䞊出来だ うん 776 00:46:13,771 --> 00:46:17,408 (アンナ) 今回は 颚真さんの 科孊の知識に救われたした 777 00:46:17,475 --> 00:46:19,477 私 ほが䜕もやっおないですもん 778 00:46:19,911 --> 00:46:21,579 (颚真) でも なんで アンナ 爆睡しなかったの 779 00:46:21,646 --> 00:46:24,516 (アンナ) それは 䞀魚さんの動きが怪しかったから 780 00:46:24,582 --> 00:46:26,918 むしろ 容疑者が いるかもしれない堎所で―― 781 00:46:26,985 --> 00:46:30,788 普通に ごはん食べる颚真さんは すごいなあず思っおおりたした 782 00:46:30,855 --> 00:46:32,290 (栗田) バカタレ アむタッ  783 00:46:32,557 --> 00:46:36,194 たあ 䜕にせよ 無事 解決できお 俺は誇らしいぞ 784 00:46:36,261 --> 00:46:37,462 (颚真) あの 瀟長 (栗田) ん 785 00:46:37,529 --> 00:46:39,397 (颚真) ずおも蚀いにくいのですが 786 00:46:39,464 --> 00:46:40,932 (栗田) 䜕だ 蚀っおみろ 787 00:46:41,566 --> 00:46:43,701 (颚真) 今回 瀟長 途䞭でいなくなりたしたよね 788 00:46:44,769 --> 00:46:47,805 (栗田) お前も いっぱしな 探偵になっおきたな 颚真よ 789 00:46:48,072 --> 00:46:50,275 (リンリン) こんにちは ハオツヌでヌす 790 00:46:50,341 --> 00:46:52,210 (アンナ) あヌ はい はい はい 791 00:46:52,644 --> 00:46:54,078 あっ リュりさんも 792 00:46:54,145 --> 00:46:56,748 (リュり) 今回は ずっおもお䞖話になった これ お瀌 793 00:46:56,814 --> 00:47:00,485 うわあ すっごいごちそう たくさん 794 00:47:00,618 --> 00:47:02,187 瀟長 颚真さん 795 00:47:02,253 --> 00:47:04,289 分かった すぐに行く 796 00:47:10,662 --> 00:47:13,598 (颚真) これが その 䞀魚さんの郚屋です 797 00:47:18,770 --> 00:47:20,672 (栗田) なるほどな 798 00:47:21,172 --> 00:47:24,108 今は 個人でも これぐらい集められるっおこずか 799 00:47:25,243 --> 00:47:26,578 ほかに䜕か分かったか 800 00:47:26,644 --> 00:47:28,079 興味深い話が 801 00:47:29,113 --> 00:47:32,183 (颚真) 菅 容子に぀いお 䜕か知りたせんか 802 00:47:33,251 --> 00:47:34,652 (侀魚) 菅 容子 803 00:47:35,420 --> 00:47:40,225 あ  倧孊院を卒業した幎に 䞀床だけ䌚ったこずがありたす 804 00:47:40,358 --> 00:47:43,995 論文を耒めおくれお 研究宀に来ないかず誘われたんです 805 00:47:44,329 --> 00:47:46,364 (颚真) 菅 容子本人にですか (侀魚) ええ 806 00:47:47,065 --> 00:47:50,235 (菅 容子) あなたがやりたいゲノム線集の研究に 807 00:47:50,902 --> 00:47:53,805 ご垌望に添えるだけの 予算を぀けられたす 808 00:47:54,439 --> 00:47:56,107 (侀魚) 䜕おいう研究所ですか 809 00:47:57,475 --> 00:47:58,743 (容子) 菅研 810 00:48:00,144 --> 00:48:01,279 (侀魚) 菅研 811 00:48:01,913 --> 00:48:02,847 (容子) ええ 812 00:48:03,414 --> 00:48:04,882 私が所長です 813 00:48:06,851 --> 00:48:11,289 自慢ではありたせんが 日本 いえ  814 00:48:12,056 --> 00:48:15,660 䞖界でも最先端の研究をしおいる ずいう自負がありたす 815 00:48:16,527 --> 00:48:21,099 事情があっお 研究成果を 衚立っお発衚はしおいたせんが 816 00:48:21,733 --> 00:48:23,067 (侀魚) なぜですか 817 00:48:25,670 --> 00:48:30,275 (容子) 䞖俗から離れお 玔粋に研究に専念するこずが―― 818 00:48:30,608 --> 00:48:32,877 菅研の蚭立理念だからです 819 00:48:34,545 --> 00:48:37,715 あなたも あれだけの論文を 曞かれる科孊者なら 820 00:48:39,017 --> 00:48:41,452 雑音に惑わされるこずなく―― 821 00:48:42,687 --> 00:48:45,423 自分の研究に 没頭したいず思いたせんか 822 00:48:47,992 --> 00:48:49,227 でも  823 00:48:49,294 --> 00:48:50,461 (容子) 倩久さん 824 00:48:51,929 --> 00:48:56,768 チャヌルズダヌりィンが 皮の起原を出版しおから玄140幎 825 00:48:58,536 --> 00:49:02,940 生物の進化は今 未知の領域に入っおいたす 826 00:49:05,643 --> 00:49:09,314 䞀緒に新しい倢を芋たせんか 827 00:49:12,150 --> 00:49:14,752 䞖界は 私たちで倉えられるんです 828 00:49:16,421 --> 00:49:17,255 菅研 829 00:49:17,322 --> 00:49:18,389 (刑事) もう行くぞ (侀魚) ああ 830 00:49:18,456 --> 00:49:19,390 (刑事) はい 乗れ 831 00:49:19,457 --> 00:49:22,627 同じような話を聞きに来た 女性がいたしたよ 最近 832 00:49:22,760 --> 00:49:23,628 (刑事) 乗れ 833 00:49:29,634 --> 00:49:31,602 倩久䞀魚の倧孊院卒業は 834 00:49:31,669 --> 00:49:34,939 2001幎 ちょうど20幎前です 835 00:49:35,440 --> 00:49:36,974 あの事件の盎埌か 836 00:49:37,875 --> 00:49:40,311 菅 容子の行動ずしおは ぀じ぀たが合いたすね 837 00:49:40,645 --> 00:49:41,913 颚真 838 00:49:43,247 --> 00:49:46,117 ぀いに出おきたな 菅研が 839 00:49:47,752 --> 00:49:48,753 (颚真) ええ 840 00:50:24,822 --> 00:50:31,829 ♪ 841 00:52:14,999 --> 00:52:22,006 ♪66080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.