All language subtitles for Naked.and.Afraid.XL.S06E10.Crossbow.and.a.Cross.To.Bear.WEB.h264-ROBOTS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,435 --> 00:00:04,281 Previously on "naked and afraid xl"... 2 00:00:04,305 --> 00:00:07,951 25 days into the 40-day banishment challenge, 3 00:00:07,975 --> 00:00:10,554 a deadly heat wave reached its peak... 4 00:00:10,578 --> 00:00:13,190 This extreme so far is the worst it's been. 5 00:00:13,214 --> 00:00:15,959 Feels like it's record-breaking heat. 6 00:00:15,983 --> 00:00:18,684 ...Stifling bulent's search for protein... 7 00:00:20,254 --> 00:00:22,966 It is hot as hell already. 8 00:00:22,990 --> 00:00:25,469 ...While wes' third big-game kill 9 00:00:25,493 --> 00:00:28,171 brought a huge win to the team of six. 10 00:00:28,195 --> 00:00:31,208 I'm really, really happy that I can do that for the team. 11 00:00:31,232 --> 00:00:33,010 But in the sweltering conditions... 12 00:00:33,034 --> 00:00:34,644 I ain't feeling very good. 13 00:00:34,668 --> 00:00:37,614 ...Heat exhaustion ravaged the group. 14 00:00:39,473 --> 00:00:41,451 And wes' medical issues... 15 00:00:41,475 --> 00:00:44,788 oh, the pain is so bad. 16 00:00:44,812 --> 00:00:46,890 ...Took a devastating turn... 17 00:00:46,914 --> 00:00:48,325 I need to medically tap you 18 00:00:48,349 --> 00:00:50,827 before we end up having further complications. 19 00:00:50,851 --> 00:00:53,864 ...As the team lost its most prolific provider. 20 00:00:53,888 --> 00:00:56,133 It's a really unfortunate loss. 21 00:00:56,157 --> 00:00:57,868 That means that someone else 22 00:00:57,892 --> 00:01:01,104 is gonna have to step up to the plate. 23 00:01:01,128 --> 00:01:04,207 Now, with only 12 days left, 24 00:01:04,231 --> 00:01:06,777 can they harness their skills... - Yeah, buddy! 25 00:01:06,801 --> 00:01:09,880 - ...To prove their worth? - Yeah! Attaboy! 26 00:01:09,904 --> 00:01:11,515 With my bare hands! 27 00:01:11,539 --> 00:01:12,682 Aaaah! 28 00:01:12,706 --> 00:01:15,585 Or will they be cast into the wild... 29 00:01:15,609 --> 00:01:19,056 Tomorrow morning, we would like to see you go. 30 00:01:19,080 --> 00:01:20,724 ...To fend for themselves? 31 00:01:20,748 --> 00:01:23,482 We're about 25 yards from the puma. 32 00:01:24,518 --> 00:01:25,495 Aah! Aah! 33 00:01:25,519 --> 00:01:27,397 Oh, 34 00:01:28,923 --> 00:01:31,902 ... captions by vitac... www.Vitac.Com 35 00:01:31,926 --> 00:01:34,905 captions paid for by discovery communications 36 00:01:49,743 --> 00:01:51,855 Whew! 37 00:01:51,879 --> 00:01:53,579 Very windy. 38 00:01:56,350 --> 00:01:58,728 Oddly enough... I hate to use this word, 39 00:01:58,752 --> 00:02:02,732 but it's rather cool today in africa. 40 00:02:02,756 --> 00:02:04,301 And it feels like the temperature's 41 00:02:04,325 --> 00:02:06,803 almost half of what it was. 42 00:02:06,827 --> 00:02:08,872 We're loading everybody up both sides with firewood tonight. 43 00:02:08,896 --> 00:02:09,940 That's what I figured, yeah. 44 00:02:09,964 --> 00:02:11,108 Just have them strap it as much as possible. 45 00:02:11,132 --> 00:02:14,044 And then getting both the roofs metered out, 46 00:02:14,068 --> 00:02:16,313 'cause we're gonna get rain at some point. 47 00:02:16,337 --> 00:02:18,181 So, the weather up until now 48 00:02:18,205 --> 00:02:20,851 has been ridiculously hot. 49 00:02:20,875 --> 00:02:24,988 It's finally at a temperature that we can manage. 50 00:02:25,012 --> 00:02:27,824 And even though we've lost wes, 51 00:02:27,848 --> 00:02:30,093 we're all sort of struggling right now. 52 00:02:30,117 --> 00:02:32,529 We're coming up on the last leg of this challenge. 53 00:02:32,553 --> 00:02:36,166 We need to get some work done and keep the mental game sharp. 54 00:02:36,190 --> 00:02:38,068 Most important element of survival 55 00:02:38,092 --> 00:02:39,636 is just mental fortitude. 56 00:02:39,660 --> 00:02:42,672 You've got to have the right headspace to be out here 57 00:02:42,696 --> 00:02:45,008 or you're not gonna make it. 58 00:02:45,032 --> 00:02:47,144 Four pieces a day? Is that what you were saying? 59 00:02:47,168 --> 00:02:48,478 - Yep. - Yeah. 60 00:02:48,502 --> 00:02:49,813 Honor system. 61 00:02:49,837 --> 00:02:51,848 Right now, the amount of food that we have left, 62 00:02:51,872 --> 00:02:54,351 we're rationing out at four pieces of jerky 63 00:02:54,375 --> 00:02:55,919 a day per person. 64 00:02:55,943 --> 00:02:59,923 So I think we might have maybe six more days left 65 00:02:59,947 --> 00:03:02,292 with what we have in there. 66 00:03:02,316 --> 00:03:04,928 See all these animals coming down? 67 00:03:04,952 --> 00:03:06,963 They're all following that game trail down to your... 68 00:03:06,987 --> 00:03:10,700 Oh, yeah... Blind. 69 00:03:10,724 --> 00:03:13,036 Want a sip before you go? Yeah. 70 00:03:13,060 --> 00:03:15,205 Ryan is a skilled hunter. 71 00:03:15,229 --> 00:03:17,541 He's been with me since day one, 72 00:03:17,565 --> 00:03:23,413 and he provided food every single day at the other camp. 73 00:03:23,437 --> 00:03:26,316 I got a large woodpecker I just shot with my bow. 74 00:03:26,340 --> 00:03:28,151 - Got one! - Yeah! 75 00:03:28,175 --> 00:03:31,221 - Attaboy! - Get some! 76 00:03:31,245 --> 00:03:34,891 Freshwater clam. This is survival, bitches. 77 00:03:34,915 --> 00:03:38,428 But he's been having a hard time since we got to this camp, 78 00:03:38,452 --> 00:03:40,430 and I think he's getting a little down 79 00:03:40,454 --> 00:03:43,266 that he hasn't gotten a kill since we got here. 80 00:03:43,290 --> 00:03:44,801 Now that wes is gone, 81 00:03:44,825 --> 00:03:47,704 it is a lot of weight on my shoulder, to do all the hunting. 82 00:03:47,728 --> 00:03:49,639 I've bowhunted my whole life, 83 00:03:49,663 --> 00:03:52,175 but I haven't had a big kill out here yet. 84 00:03:52,199 --> 00:03:53,643 It's frustrating. 85 00:03:53,667 --> 00:03:56,146 I just got to keep driving as much as I can, 86 00:03:56,170 --> 00:03:57,847 make sure everybody gets fed. 87 00:03:57,871 --> 00:03:59,182 That's kind of my job out here, 88 00:03:59,206 --> 00:04:02,085 and I'm trying the best I can to provide. 89 00:04:02,109 --> 00:04:04,955 Want to sit down, get comfortable. 90 00:04:04,979 --> 00:04:06,790 Stay still. 91 00:04:06,814 --> 00:04:11,094 My hunting strategy is waiting for the duikers to come down. 92 00:04:11,118 --> 00:04:14,598 And they do, like clockwork, every day. 93 00:04:14,622 --> 00:04:16,299 We need this. 94 00:04:27,067 --> 00:04:30,380 Today started with a very cold morning 95 00:04:30,404 --> 00:04:33,350 after one of the highest temperatures I've seen, 96 00:04:33,374 --> 00:04:34,551 comes this cold. 97 00:04:34,575 --> 00:04:37,120 This place is super unpredictable. 98 00:04:37,144 --> 00:04:38,622 Off I go. 99 00:04:43,517 --> 00:04:45,829 I've been alone for 18 days... 100 00:04:45,853 --> 00:04:47,497 The way I like it. 101 00:04:47,521 --> 00:04:51,401 Being solo in a survival situation 102 00:04:51,425 --> 00:04:55,405 really pushes you to the limit. 103 00:04:55,429 --> 00:04:57,574 Physically, I am drained, 104 00:04:57,598 --> 00:05:00,310 but I will push myself until the point that says, 105 00:05:00,334 --> 00:05:02,746 "you know what? I'm about to break. That's it." 106 00:05:02,770 --> 00:05:05,715 but that point is not here yet. 107 00:05:05,739 --> 00:05:09,252 Mentally, I'm still 100% there. 108 00:05:09,276 --> 00:05:11,287 Oh, look at this beautiful... 109 00:05:11,311 --> 00:05:13,123 How are you doing there, bubba? 110 00:05:13,147 --> 00:05:15,125 What's your name? 111 00:05:15,149 --> 00:05:16,960 Ricardo. 112 00:05:16,984 --> 00:05:19,151 Or, shortly... rich. 113 00:05:21,322 --> 00:05:22,799 I picked "ricardo" 114 00:05:22,823 --> 00:05:25,902 because mondays he might be ricardo, 115 00:05:25,926 --> 00:05:30,073 Tuesday he might be richie, barehanded killer. 116 00:05:30,097 --> 00:05:34,044 And Saturday, if he's not behaving, we'll call him dick. 117 00:05:34,068 --> 00:05:37,102 So he's a perfect member for the boma. 118 00:05:38,706 --> 00:05:44,521 Being alone in this really rough environment can be challenging, 119 00:05:44,545 --> 00:05:47,624 but I have no interest in joining other people. 120 00:05:47,648 --> 00:05:50,682 Besides, now I have this guy. 121 00:05:54,788 --> 00:05:56,966 Richard. 122 00:05:56,990 --> 00:05:59,135 Mm. 123 00:05:59,159 --> 00:06:01,059 That makes me smile. 124 00:06:03,130 --> 00:06:04,774 Time to hunt. 125 00:06:21,915 --> 00:06:23,860 Here comes one. 126 00:06:23,884 --> 00:06:25,562 Two. 127 00:06:25,586 --> 00:06:27,564 So let's see if we can kill something. 128 00:06:54,615 --> 00:06:57,260 Africa gives you an opportunity, 129 00:06:57,284 --> 00:06:59,829 you do everything you can on your part, 130 00:06:59,853 --> 00:07:02,699 but it finds a way to take it from you. 131 00:07:02,723 --> 00:07:04,701 It's just frustrating. 132 00:07:09,963 --> 00:07:12,976 It would be great if we could have two hunters out there. 133 00:07:13,000 --> 00:07:14,944 It doesn't do any good to have all of us sitting here 134 00:07:14,968 --> 00:07:19,015 when somebody here is capable of sitting down there to hunt. 135 00:07:19,039 --> 00:07:22,786 We need to be able to help ryan in hunting. 136 00:07:22,810 --> 00:07:26,222 Somebody needs to be able to go out there and assist 137 00:07:26,246 --> 00:07:28,057 in gaining meat for the team. 138 00:07:28,081 --> 00:07:29,526 Does anybody feel strong enough 139 00:07:29,550 --> 00:07:32,295 to pull back that 45-pound bow? 140 00:07:32,319 --> 00:07:34,998 I can't, 'cause of my shoulder being destroyed. 141 00:07:35,022 --> 00:07:38,134 This is just ridiculously way too big for me. 142 00:07:38,158 --> 00:07:39,836 Other than ryan, none of us have 143 00:07:39,860 --> 00:07:41,704 any hunting experience with a bow. 144 00:07:41,728 --> 00:07:45,308 So we got to figure out a different game plan. 145 00:07:45,332 --> 00:07:47,610 I have this idea for a crossbow 146 00:07:47,634 --> 00:07:50,613 using the longbow that we have, 147 00:07:50,637 --> 00:07:52,449 by taking a stock of wood, 148 00:07:52,473 --> 00:07:54,684 mounting it across a "y" in the front, 149 00:07:54,708 --> 00:07:58,721 being able to pull it back into a crossbow. 150 00:07:58,745 --> 00:08:01,558 Do you see this tree right in front of us here 151 00:08:01,582 --> 00:08:03,726 that's been cut and it's got the "y"? 152 00:08:03,750 --> 00:08:05,395 We can cut that out for a stock. 153 00:08:05,419 --> 00:08:07,030 - Okay, yeah. - That'd be awesome. 154 00:08:07,054 --> 00:08:09,833 If we had a backup that everybody could shoot, 155 00:08:09,857 --> 00:08:12,502 you guys can maybe hunt and bring in some meat. 156 00:08:12,526 --> 00:08:14,337 That would be the way to do it. 157 00:08:14,361 --> 00:08:17,740 I'll go grab that piece. Alright. 158 00:08:17,764 --> 00:08:19,742 See ya. Be back in two seconds. 159 00:08:23,003 --> 00:08:24,314 This is the piece of wood 160 00:08:24,338 --> 00:08:26,671 we're thinking about making the crossbow out of. 161 00:08:29,042 --> 00:08:31,588 Other than ryan, none of us have any efficiency 162 00:08:31,612 --> 00:08:32,922 making a kill with one of those bows. 163 00:08:32,946 --> 00:08:36,626 So we are trying to make a weapon that everybody can use 164 00:08:36,650 --> 00:08:38,795 and everybody can go try and hunt with. 165 00:08:47,661 --> 00:08:51,474 I'm really hoping I will get a big game. 166 00:08:51,498 --> 00:08:53,443 That is one of my goals. 167 00:08:53,467 --> 00:08:55,912 This is a perfect time to hunt 168 00:08:55,936 --> 00:08:58,470 because everything is peaceful. 169 00:09:00,374 --> 00:09:02,418 I'm watching animals, 170 00:09:02,442 --> 00:09:05,255 trying to be quiet as I can. 171 00:09:21,061 --> 00:09:23,628 What the really? 172 00:09:26,700 --> 00:09:28,645 I've never seen those birds before. 173 00:09:28,669 --> 00:09:30,079 The beginning of spring 174 00:09:30,103 --> 00:09:33,683 brings over 185 species of birds to south africa 175 00:09:33,707 --> 00:09:35,685 to mate and lay eggs, 176 00:09:35,709 --> 00:09:37,954 some traveling from as far as antarctica. 177 00:09:37,978 --> 00:09:39,789 These annoying ducks. 178 00:09:39,813 --> 00:09:42,091 They don't shut up. They scare the animals around 179 00:09:42,115 --> 00:09:44,594 and they make it impossible to hunt. 180 00:09:44,618 --> 00:09:46,763 I would try and shoot one, 181 00:09:46,787 --> 00:09:48,464 but they're too far away. 182 00:09:51,458 --> 00:09:52,769 Ugh. 183 00:09:52,793 --> 00:09:55,104 I hate these damn ducks. 184 00:10:06,773 --> 00:10:08,251 Hey, I'll sense them. 185 00:10:08,275 --> 00:10:10,853 Waiting on little hard-to-kill bastards. 186 00:10:10,877 --> 00:10:12,188 When the sun goes down 187 00:10:12,212 --> 00:10:14,557 and you start hearing the animals run here in africa 188 00:10:14,581 --> 00:10:17,560 and sounding off, it worries me. 189 00:10:17,584 --> 00:10:20,830 I get nervous, I get scared, because as a hunter, 190 00:10:20,854 --> 00:10:23,666 I'm also competing with other hunters out here... 191 00:10:23,690 --> 00:10:27,570 You know, lions, hyenas, leopards. 192 00:10:27,594 --> 00:10:29,372 They're after the same game I am, 193 00:10:29,396 --> 00:10:31,975 and just as hungry as I am, so... 194 00:10:31,999 --> 00:10:33,999 It's some nerve-racking times. 195 00:10:37,070 --> 00:10:38,970 Oh, man. 196 00:10:43,176 --> 00:10:45,989 Alright, well, at least you tried. 197 00:10:46,013 --> 00:10:48,458 You look like you need to sit. 198 00:10:48,482 --> 00:10:50,126 I need to sit. 199 00:10:50,150 --> 00:10:52,395 I want to get a piece of jerky, too. 200 00:10:52,419 --> 00:10:53,896 Okay. Mm. 201 00:11:01,461 --> 00:11:02,705 What? 202 00:11:02,729 --> 00:11:05,664 - Ugh. - Yeah, that's not good. 203 00:11:07,667 --> 00:11:09,445 Grab that lid. Just dump it in. 204 00:11:09,469 --> 00:11:14,584 Okay. 205 00:11:14,608 --> 00:11:16,719 Oh, is that what we've got in that bag? 206 00:11:16,743 --> 00:11:17,820 Yeah. 207 00:11:17,844 --> 00:11:19,689 We might have a problem, though. 208 00:11:19,713 --> 00:11:21,190 Why? 209 00:11:21,214 --> 00:11:24,027 There's mold. What?! 210 00:11:24,051 --> 00:11:26,229 Yeah, definitely looks like mold to me now. 211 00:11:26,253 --> 00:11:28,398 It's got fuzz growing out of it. 212 00:11:28,422 --> 00:11:29,732 Oh, my gosh. 213 00:11:29,756 --> 00:11:31,467 That's all there is to eat right now. 214 00:11:31,491 --> 00:11:33,836 That is it. 215 00:11:33,860 --> 00:11:35,860 Oh, god. 216 00:11:39,499 --> 00:11:41,110 We might have a problem, though. 217 00:11:41,134 --> 00:11:42,779 Why? 218 00:11:42,803 --> 00:11:45,448 There's mold. 219 00:11:45,472 --> 00:11:48,184 Yeah, definitely looks like mold to me now. 220 00:11:48,208 --> 00:11:50,687 - Yep. - Yeah. 221 00:11:50,711 --> 00:11:52,855 Oh, god. 222 00:11:52,879 --> 00:11:55,692 It's got fuzz growing out of it. 223 00:11:55,716 --> 00:11:58,461 Mold can lead to a lot of problems... 224 00:11:58,485 --> 00:12:00,296 Everything from respiratory issues 225 00:12:00,320 --> 00:12:03,366 to essentially just full-system shutdown. 226 00:12:03,390 --> 00:12:07,236 And that's the type of stuff that in certain circumstances 227 00:12:07,260 --> 00:12:09,038 can be life threatening. 228 00:12:09,062 --> 00:12:12,875 It must have gotten wet somehow. 229 00:12:12,899 --> 00:12:16,012 Oh, man. In the bottom of this bag is all damp. 230 00:12:16,036 --> 00:12:17,346 Yep. 231 00:12:17,370 --> 00:12:21,117 All this contact-contaminated at that point. 232 00:12:21,141 --> 00:12:22,618 Holy crap. 233 00:12:22,642 --> 00:12:25,588 That is not something that I want to around with. 234 00:12:25,612 --> 00:12:27,590 I'm not eating mold. 235 00:12:27,614 --> 00:12:29,425 I'd rather go without food than eat mold 236 00:12:29,449 --> 00:12:32,695 and risk problems with your brain or whatever. 237 00:12:32,719 --> 00:12:34,130 It's not worth the risk. 238 00:12:34,154 --> 00:12:36,466 - This has all got to go. - Yeah, give me that. 239 00:12:36,490 --> 00:12:38,301 I'm gonna dump it, alright? 240 00:12:38,325 --> 00:12:41,204 - That's not good news. - No. 241 00:12:41,228 --> 00:12:43,906 Now, with this loss of our food, 242 00:12:43,930 --> 00:12:45,908 we have to find another food source. 243 00:12:45,932 --> 00:12:47,343 It's better a leopard comes over here 244 00:12:47,367 --> 00:12:49,512 than over there at the boma with us, you know. 245 00:12:49,536 --> 00:12:51,180 Losing the jerky 246 00:12:51,204 --> 00:12:53,483 definitely puts more pressure on us 247 00:12:53,507 --> 00:12:57,453 to get a kill for these last couple of weeks. 248 00:12:57,477 --> 00:13:00,578 It's important to finish the crossbow. 249 00:13:02,115 --> 00:13:04,527 We mount this in here. 250 00:13:04,551 --> 00:13:06,429 But then all this bark's coming off. 251 00:13:06,453 --> 00:13:07,764 Yeah. 252 00:13:07,788 --> 00:13:09,932 It's unforgiving here in africa. 253 00:13:09,956 --> 00:13:12,502 I keep having to tell myself, "you can get through this. 254 00:13:12,526 --> 00:13:15,505 You can get through this." 255 00:13:15,529 --> 00:13:18,174 just got to suck it up and just deal with it. 256 00:13:29,442 --> 00:13:31,253 It's almost dark. 257 00:13:31,277 --> 00:13:33,389 If you're trying to kill things, 258 00:13:33,413 --> 00:13:36,259 'cause you don't become a barehanded killer 259 00:13:36,283 --> 00:13:38,094 by sitting on your ass, 260 00:13:38,118 --> 00:13:41,130 you know the darkness means all the predators are out. 261 00:13:41,154 --> 00:13:43,521 Guess what... I'm one of them. 262 00:13:53,567 --> 00:13:56,045 I've got me a rock. 263 00:13:56,069 --> 00:13:58,214 I don't know if we'll be able to get it, 264 00:13:58,238 --> 00:14:00,516 but we'll give it a shot. 265 00:14:11,918 --> 00:14:13,396 Ducks. 266 00:14:41,915 --> 00:14:46,929 He's chowing down on jerky across from our the boma, 267 00:14:46,953 --> 00:14:49,932 making a lot of racket tonight. 268 00:14:58,164 --> 00:14:59,364 Holy 269 00:15:24,391 --> 00:15:27,403 just had to chuck a rock at a hyena. 270 00:15:27,427 --> 00:15:30,128 Got pretty close to the entrance of the boma. 271 00:15:51,751 --> 00:15:54,730 Do you want to take a look at it? 272 00:15:54,754 --> 00:15:56,866 Well, all of us are gonna have problems 273 00:15:56,890 --> 00:15:59,235 pulling back a 45-pound bow, 274 00:15:59,259 --> 00:16:02,138 so this crossbow allows every single person, 275 00:16:02,162 --> 00:16:04,640 whether they're feeling strong enough or not. 276 00:16:04,664 --> 00:16:06,309 You release the trigger mechanism, 277 00:16:06,333 --> 00:16:08,444 and it fires the weapon. 278 00:16:08,468 --> 00:16:10,112 Looks fairly level. 279 00:16:10,136 --> 00:16:12,782 Once the y-shaped tree branch is level, 280 00:16:12,806 --> 00:16:15,051 a bow will be secured across the top 281 00:16:15,075 --> 00:16:17,386 so it can be drawn down and held in place 282 00:16:17,410 --> 00:16:19,155 by a triggering mechanism. 283 00:16:19,179 --> 00:16:22,024 Are we gonna leave this handle on here? 284 00:16:22,048 --> 00:16:23,292 - I kind of like it. - Yeah? 285 00:16:23,316 --> 00:16:25,094 Yeah. Yeah, kind of like it. 286 00:16:30,557 --> 00:16:32,168 So, what I'm doing right now 287 00:16:32,192 --> 00:16:37,239 is I am fleshing this impala hide. 288 00:16:37,263 --> 00:16:38,908 I'm hoping to use this hide 289 00:16:38,932 --> 00:16:40,576 to make the strap for the crossbow, 290 00:16:40,600 --> 00:16:44,347 and whatever's left, we can use to make shoes. 291 00:16:44,371 --> 00:16:46,615 We're coming up on the last leg of this challenge. 292 00:16:46,639 --> 00:16:48,217 And walking out of here, 293 00:16:48,241 --> 00:16:49,885 we're definitely gonna need shoes. 294 00:16:49,909 --> 00:16:51,854 Back home, I do work as a taxidermist, 295 00:16:51,878 --> 00:16:53,289 and it's something I can utilize 296 00:16:53,313 --> 00:16:55,291 to contribute to the rest of the team. 297 00:16:55,315 --> 00:16:57,793 And I would like to hopefully get everybody a pair 298 00:16:57,817 --> 00:16:59,195 before extraction. 299 00:16:59,219 --> 00:17:02,264 By removing all of the extra bits, 300 00:17:02,288 --> 00:17:05,768 the easier it's gonna be to work with. 301 00:17:05,792 --> 00:17:09,105 Oh, that's... That'll work. 302 00:17:09,129 --> 00:17:11,440 It looks good. 303 00:17:11,464 --> 00:17:14,010 Pretty big kudu up on that ridge right now, 304 00:17:14,034 --> 00:17:16,645 coming down the ridge. 305 00:17:16,669 --> 00:17:18,481 Where's ryan? 306 00:17:18,505 --> 00:17:22,651 I think he's sleeping. 307 00:17:22,675 --> 00:17:26,122 Ryan has been lethargic, laying around the boma. 308 00:17:26,146 --> 00:17:30,126 We all noticed that he's not got much activity in his eyes. 309 00:17:30,150 --> 00:17:33,462 He's got kind of a dull look to his eyes. 310 00:17:33,486 --> 00:17:35,297 If we can get him in that blind, 311 00:17:35,321 --> 00:17:40,469 hopefully his attitude changes and he gets on the upswing. 312 00:17:40,493 --> 00:17:42,026 Hey. 313 00:17:46,132 --> 00:17:48,577 I ain't got a choice, really. 314 00:17:48,601 --> 00:17:50,579 Just getting tired of it. 315 00:17:50,603 --> 00:17:55,384 Kind of want to get this over with. 316 00:17:55,408 --> 00:17:57,887 Don't do no good. 317 00:17:57,911 --> 00:17:59,889 Ryan's a hunter. That's why he's here. 318 00:17:59,913 --> 00:18:02,792 He came here to hunt. 319 00:18:02,816 --> 00:18:06,295 I hope that he pulls himself out of it and steps up. 320 00:18:13,560 --> 00:18:15,704 This entire adventure 321 00:18:15,728 --> 00:18:17,895 has made me hate big-game hunting. 322 00:18:19,999 --> 00:18:22,278 It... 323 00:18:22,302 --> 00:18:27,783 Just having to, and having to try to rely upon it, 324 00:18:27,807 --> 00:18:33,722 and have to do it every day... 325 00:18:33,746 --> 00:18:35,724 Has made me hate it. 326 00:18:35,748 --> 00:18:39,728 Literally, when I go home, I'll probably never go again. 327 00:18:39,752 --> 00:18:43,232 It made it feel like a job. 328 00:18:58,972 --> 00:19:01,517 Going back to bait hunting. 329 00:19:01,541 --> 00:19:05,688 Last night, I didn't get much of sleep at all. 330 00:19:05,712 --> 00:19:07,356 You stay here. 331 00:19:07,380 --> 00:19:10,493 You got the hooks. 332 00:19:10,517 --> 00:19:13,551 Haven't eaten anything for six days straight. 333 00:19:15,188 --> 00:19:18,422 There's so much nutrients my body's missing. 334 00:19:20,493 --> 00:19:23,772 Even though mentally I'm perfectly fine, 335 00:19:23,796 --> 00:19:26,208 it's gonna take a toll on me eventually. 336 00:19:26,232 --> 00:19:27,899 Nothing. 337 00:19:30,537 --> 00:19:34,049 This is really, really dead valley. 338 00:19:34,073 --> 00:19:36,941 It's hard to find anything living in this place. 339 00:19:40,980 --> 00:19:43,347 Oh, look at this. 340 00:19:45,952 --> 00:19:48,364 Yeah, he's dead. 341 00:19:48,388 --> 00:19:49,965 Yeah. 342 00:19:49,989 --> 00:19:51,734 He didn't make it for some reason. 343 00:19:53,426 --> 00:19:56,972 But this little guy 344 00:19:56,996 --> 00:19:59,864 has enough meat for bait. 345 00:20:02,869 --> 00:20:06,737 That's a chicken breast sandwich for a terrapin. 346 00:20:08,942 --> 00:20:11,587 Let's go. Bait out there. 347 00:20:11,611 --> 00:20:14,390 You stay here, ricardo. 348 00:20:14,414 --> 00:20:16,725 Let's get wet. 349 00:20:16,749 --> 00:20:18,561 Hoping to catch terrapin. 350 00:20:18,585 --> 00:20:21,797 Actually, I'm hoping to catch whatever is in this water. 351 00:20:21,821 --> 00:20:24,500 So whatever I catch, we eat. 352 00:20:24,524 --> 00:20:26,835 That's the whole idea. 353 00:20:26,859 --> 00:20:29,238 There we go. 354 00:20:29,262 --> 00:20:32,875 We're set. Come on, ricardo. 355 00:20:32,899 --> 00:20:34,510 My lines are out of there. 356 00:20:34,534 --> 00:20:37,012 They'll catch me a meal tomorrow, hopefully. 357 00:21:01,294 --> 00:21:04,807 This. 358 00:21:04,831 --> 00:21:07,309 Nothing but bad omens up there. 359 00:21:16,209 --> 00:21:20,022 Hey, hey! How are you? 360 00:21:21,781 --> 00:21:23,759 - Nothing happened? - No. 361 00:21:23,783 --> 00:21:26,984 The game's not coming around camp like they used to. 362 00:21:28,888 --> 00:21:30,532 And that sucks. 363 00:21:36,129 --> 00:21:39,275 I don't give a damn about hunting anymore. 364 00:21:39,299 --> 00:21:41,744 Just tired of dealing with it. 365 00:21:41,768 --> 00:21:47,182 It's just physically and mentally exhausting. 366 00:21:47,206 --> 00:21:49,766 I just lost all interest in it. 367 00:21:52,812 --> 00:21:54,456 Ryan's state of mind, you know, 368 00:21:54,480 --> 00:21:56,458 it affects the survival of the whole group. 369 00:21:56,482 --> 00:22:00,496 If someone's just checked out, it's stressful to everybody, 370 00:22:00,520 --> 00:22:02,731 and ryan's basically just stopped trying. 371 00:22:02,755 --> 00:22:04,199 He doesn't want to hunt anymore, 372 00:22:04,223 --> 00:22:07,036 and that's not the way it works out here. 373 00:22:07,060 --> 00:22:09,438 You can't do that. You have to be there for your team. 374 00:22:09,462 --> 00:22:10,939 He needs to get his head on straight, 375 00:22:10,963 --> 00:22:13,609 'cause banishment is always an option. 376 00:22:33,820 --> 00:22:35,631 Okay. You know what? I'll go hang with you, 377 00:22:35,655 --> 00:22:36,965 if that's okay. - Yeah. 378 00:22:36,989 --> 00:22:38,000 Okay. 379 00:22:38,024 --> 00:22:40,636 Ryan's been with me since day one. 380 00:22:40,660 --> 00:22:42,304 You know, he's like my brother out here. 381 00:22:42,328 --> 00:22:44,306 We're bonded through suffering. 382 00:22:44,330 --> 00:22:47,443 And you can tell he's in bad shape. 383 00:22:47,467 --> 00:22:49,578 I don't want to banish him. 384 00:22:49,602 --> 00:22:51,814 He's part of the family. 385 00:22:51,838 --> 00:22:54,049 So we'll see what happens over the next couple days. 386 00:22:54,073 --> 00:22:57,174 But I hope everything works itself out. 387 00:22:59,645 --> 00:23:02,124 How do you feel? 388 00:23:02,148 --> 00:23:04,426 I'm not having a very good day at all today. 389 00:23:04,450 --> 00:23:06,295 It's been kind of depressing, 390 00:23:06,319 --> 00:23:08,130 and I'm trying to hold it together. 391 00:23:08,154 --> 00:23:11,400 'cause that's just the sucky part of the day, you know? 392 00:23:11,424 --> 00:23:12,935 Well, you got me here. 393 00:23:12,959 --> 00:23:15,170 You're not alone. Yeah. 394 00:23:15,194 --> 00:23:17,840 Just need to get some rest. 395 00:23:17,864 --> 00:23:19,007 Yeah. 396 00:23:27,373 --> 00:23:29,518 So, once we get this lashed down, 397 00:23:29,542 --> 00:23:31,954 I'll be lashed onto this part here. 398 00:23:31,978 --> 00:23:33,522 So, it's rawhide. It was wet. 399 00:23:33,546 --> 00:23:35,457 When we put it on, and it's drying, 400 00:23:35,481 --> 00:23:38,127 so it's shrinking tight to this thing. 401 00:23:38,151 --> 00:23:40,095 Pull it tight so that when it dries, 402 00:23:40,119 --> 00:23:42,987 it's gonna be, like, super, super solid tight. 403 00:23:46,826 --> 00:23:49,705 Nice. 404 00:23:49,729 --> 00:23:52,363 Cool. And just let that start drying. 405 00:23:54,367 --> 00:23:57,379 Cut a notch in it. 406 00:23:57,403 --> 00:23:59,915 Run a channel down it... Bolt channel. 407 00:23:59,939 --> 00:24:02,373 Be able to pull the string back. 408 00:24:05,144 --> 00:24:07,678 And it will release the arrow easily. 409 00:24:09,582 --> 00:24:12,895 Oh, my god, gwen. 410 00:24:12,919 --> 00:24:15,239 God, this is amazing. 411 00:24:18,257 --> 00:24:22,938 This is actually the trigger. So the bow draws back, 412 00:24:22,962 --> 00:24:26,375 knocks into this spot right here, 413 00:24:26,399 --> 00:24:31,180 and then this part, when pulled, releases that tension, 414 00:24:31,204 --> 00:24:34,349 pushes it up, shoots the arrow out. 415 00:24:34,373 --> 00:24:36,251 Be one of the coolest things 416 00:24:36,275 --> 00:24:38,420 that we've ever built in the bush. 417 00:24:38,444 --> 00:24:41,190 And when using a crossbow, it's ready to fire. 418 00:24:41,214 --> 00:24:45,027 I don't have to do anything except release the trigger. 419 00:24:45,051 --> 00:24:48,986 It's really wanting to go sideways as I'm doing it. 420 00:24:53,226 --> 00:24:56,472 Not quite where it needed to go. 421 00:24:56,496 --> 00:24:59,408 The crossbow is so close to being completed. 422 00:24:59,432 --> 00:25:02,578 All we need to do now is work on that trigger mechanism, 423 00:25:02,602 --> 00:25:05,080 because I did not hit my target. 424 00:25:05,104 --> 00:25:06,949 Oh, god. That's in there. 425 00:25:06,973 --> 00:25:09,785 Just went way into the dirt. - We'll get it. 426 00:25:15,581 --> 00:25:19,194 Good evening, richard. 427 00:25:19,218 --> 00:25:21,864 I'm definitely hungry. 428 00:25:21,888 --> 00:25:24,700 I'm gonna go check out that line I left. 429 00:25:36,736 --> 00:25:39,481 These doggone ducks. 430 00:25:39,505 --> 00:25:41,872 They won't stop screaming. 431 00:25:43,276 --> 00:25:45,476 There's nothing on the lines. 432 00:25:47,813 --> 00:25:50,459 Can you guys shut the up, seriously? 433 00:25:52,585 --> 00:25:55,697 The way I look at survival is, 434 00:25:55,721 --> 00:25:58,834 as long as your mental, intestinal fortitude 435 00:25:58,858 --> 00:26:02,293 is strong enough, you can push through pretty much anything. 436 00:26:04,263 --> 00:26:06,909 But these birds and ducks, 437 00:26:06,933 --> 00:26:08,944 they keep going and going and going. 438 00:26:08,968 --> 00:26:11,947 And it's driving me crazy. 439 00:26:11,971 --> 00:26:14,116 I don't know what to do. 440 00:26:14,140 --> 00:26:16,952 Unless there's a bomb that kills all of them, 441 00:26:16,976 --> 00:26:18,186 they're not gonna go anywhere, 442 00:26:18,210 --> 00:26:20,978 and I doubt I'll be able to kill all of them. 443 00:26:23,983 --> 00:26:27,129 What do you think about that, little birdie? 444 00:26:27,153 --> 00:26:28,797 You want to talk to dick? 445 00:26:28,821 --> 00:26:31,133 Yeah. Complaint department. 446 00:26:48,074 --> 00:26:51,086 I'm tired of ducks. 447 00:26:51,110 --> 00:26:54,645 Nonstop, the entire night long. 448 00:26:55,748 --> 00:26:58,226 Everybody has a breaking point. 449 00:27:06,792 --> 00:27:09,404 Can't wait to get the out of this place. 450 00:27:46,399 --> 00:27:49,645 It's the middle of the night. 451 00:27:49,669 --> 00:27:52,648 Ryan's sleepwalking, 452 00:27:52,672 --> 00:27:55,117 stumbling around. 453 00:27:55,141 --> 00:27:57,486 I don't think he knows what he's doing. 454 00:28:02,181 --> 00:28:04,459 - Oww! - Ryan, ryan, ryan. 455 00:28:04,483 --> 00:28:07,129 Wait, wait. 456 00:28:07,153 --> 00:28:12,134 Ryan was standing, looking this way 457 00:28:12,158 --> 00:28:17,305 and wobbling as though he was gonna fall backwards 458 00:28:17,329 --> 00:28:21,610 onto that and... 459 00:28:21,634 --> 00:28:24,168 It makes me very nervous. 460 00:28:27,139 --> 00:28:29,785 I don't know what's going on with him. 461 00:28:54,400 --> 00:28:57,779 Me and richard, we got about zero sleep. 462 00:28:57,803 --> 00:29:01,183 The entire night long, these ducks kept screaming, 463 00:29:01,207 --> 00:29:03,585 and screaming and flying over. 464 00:29:03,609 --> 00:29:05,754 They're loud. 465 00:29:05,778 --> 00:29:08,724 God, they sound like total ass. 466 00:29:08,748 --> 00:29:11,326 I make this place my kingdom, 467 00:29:11,350 --> 00:29:14,129 but not every kingdom is paradise. 468 00:29:14,153 --> 00:29:16,998 This is not a place to thrive. 469 00:29:17,022 --> 00:29:19,835 This is a place maybe you can get by, 470 00:29:19,859 --> 00:29:22,170 but eventually, it will eat you. 471 00:29:22,194 --> 00:29:26,808 So I'm leaving for a better, happier kindgom. 472 00:29:26,832 --> 00:29:29,978 Last minutes in this damn place. I can't wait to get out. 473 00:29:30,002 --> 00:29:33,515 I had enough of these ducks. 474 00:29:33,539 --> 00:29:35,617 We're gonna sail into the unknown, 475 00:29:35,641 --> 00:29:38,842 go to a different location, get closer to extraction. 476 00:29:40,412 --> 00:29:44,126 There's a couple of water spots in the middle I have to find. 477 00:29:44,150 --> 00:29:47,362 Still 12 miles from the day 40 extraction point, 478 00:29:47,386 --> 00:29:49,531 bulent sets his sights on a watering hole 479 00:29:49,555 --> 00:29:52,167 5 miles northeast. 480 00:29:52,191 --> 00:29:56,393 Got the fishing lines, the fish hook, the firestarter. 481 00:29:59,532 --> 00:30:01,309 Alright, richie. 482 00:30:01,333 --> 00:30:02,944 Time to sail. 483 00:30:02,968 --> 00:30:04,946 You keep the boma safe. 484 00:30:04,970 --> 00:30:06,336 Adios. 485 00:30:09,742 --> 00:30:13,321 I'm exhausted because I haven't slept. 486 00:30:13,345 --> 00:30:15,957 Eventually gonna affect my mental game. 487 00:30:15,981 --> 00:30:18,794 So it's good to move somewhere else 488 00:30:18,818 --> 00:30:22,186 so I can get back into my mind-set. 489 00:30:24,190 --> 00:30:27,169 I'm gonna give it all I got. 490 00:30:27,193 --> 00:30:30,505 I'm gonna sprint till the end, finish this challenge, 491 00:30:30,529 --> 00:30:33,842 and make this as epic as I can. 492 00:30:48,080 --> 00:30:51,193 Worried about ryan. He's pretty... 493 00:30:51,217 --> 00:30:53,862 ...Down. 494 00:30:53,886 --> 00:30:55,864 Yeah. 495 00:30:55,888 --> 00:31:00,135 Ryan's sleepwalking last night makes me very nervous 496 00:31:00,159 --> 00:31:04,272 because it's a sign of major depression 497 00:31:04,296 --> 00:31:08,844 and I'm really getting concerned about his overall well-being. 498 00:31:08,868 --> 00:31:10,400 Hey, ryan. 499 00:31:11,670 --> 00:31:13,882 - Ryan. - What? 500 00:31:13,906 --> 00:31:16,785 Can you come join us real quick? 501 00:31:16,809 --> 00:31:18,453 Pretty please? 502 00:31:23,849 --> 00:31:27,596 We still have 10 days left. 503 00:31:27,620 --> 00:31:31,433 And it is really a liability to the tribe 504 00:31:31,457 --> 00:31:34,402 when somebody is off the mental game 505 00:31:34,426 --> 00:31:37,127 and their mind is not here in africa. 506 00:31:40,232 --> 00:31:43,511 Last night, I saw you sleepwalking. 507 00:31:43,535 --> 00:31:46,514 You stepped over me, and you were standing over me like that. 508 00:31:46,538 --> 00:31:48,416 And I looked up, and you were so wobbly, 509 00:31:48,440 --> 00:31:49,751 I was like... 'cause I was... 510 00:31:49,775 --> 00:31:51,386 I was not gonna be able to catch you. 511 00:31:51,410 --> 00:31:53,121 And you would have fallen and hit your head 512 00:31:53,145 --> 00:31:55,056 on both the logs and the fire pit, 513 00:31:55,080 --> 00:31:56,258 like at the same time. 514 00:31:56,282 --> 00:31:57,792 And I was just like... 515 00:31:57,816 --> 00:31:59,461 And that's why I was like, "jon, jon!" 'cause... 516 00:31:59,485 --> 00:32:01,463 Want to make sure 517 00:32:01,487 --> 00:32:03,899 that that's something that does not become worse 518 00:32:03,923 --> 00:32:06,001 the longer that we're out here. 519 00:32:06,025 --> 00:32:07,903 'cause something like that can really mess you up, 520 00:32:07,927 --> 00:32:09,537 you know, if you fall into the fire, 521 00:32:09,561 --> 00:32:11,940 you fall into a log. 522 00:32:11,964 --> 00:32:14,376 There's not a spot to fall that you wouldn't get hurt. 523 00:32:14,400 --> 00:32:16,066 Yeah. 524 00:32:22,374 --> 00:32:23,685 Okay. 525 00:32:23,709 --> 00:32:28,023 I'm just glad that we all have maydays left. 526 00:32:28,047 --> 00:32:30,247 This has been terrible. 527 00:32:36,355 --> 00:32:38,500 Very painful place. 528 00:32:46,365 --> 00:32:49,778 Spent 30 years of my life doing paramedicine, 529 00:32:49,802 --> 00:32:51,746 firefighting, law enforcement. 530 00:32:51,770 --> 00:32:53,748 My whole career, I've been trained 531 00:32:53,772 --> 00:32:56,451 to recognize traumas, injuries, 532 00:32:56,475 --> 00:32:59,788 bad emotional things that have happened to people. 533 00:32:59,812 --> 00:33:02,746 Ryan's in a pretty fragile mental state right now. 534 00:33:06,752 --> 00:33:08,563 He's spiraling downward. 535 00:33:13,492 --> 00:33:16,538 Throughout the 40-day banishment challenge, 536 00:33:16,562 --> 00:33:20,241 each team will receive an updated xl rating, or xlr, 537 00:33:20,265 --> 00:33:21,710 which tracks their progress 538 00:33:21,734 --> 00:33:25,347 and likelihood of success. 539 00:33:25,371 --> 00:33:28,283 After 10 days alone at his current camp... 540 00:33:28,307 --> 00:33:29,517 What the? 541 00:33:29,541 --> 00:33:31,019 ...Diminishing resources... 542 00:33:31,043 --> 00:33:34,389 It's hard to find anything living in this place. 543 00:33:34,413 --> 00:33:37,025 - ...And lack of sleep... - Tired of ducks. 544 00:33:37,049 --> 00:33:39,494 ...Have forced bulent north toward extraction. 545 00:33:39,518 --> 00:33:41,162 I'm exhausted, 546 00:33:41,186 --> 00:33:44,132 but I'm gonna sprint till the end. 547 00:33:44,156 --> 00:33:46,868 His xl rating drops from 6.1 548 00:33:46,892 --> 00:33:48,392 to 5.8. 549 00:33:49,962 --> 00:33:52,207 Definitely looks like mold to me now. 550 00:33:52,231 --> 00:33:54,609 After the unexpected loss of their meat reserve... 551 00:33:54,633 --> 00:33:56,911 We have to find another food source. 552 00:33:56,935 --> 00:33:59,414 ...The team of five feels the pressure to provide... 553 00:33:59,438 --> 00:34:02,884 This entire venture has made me hate big-game hunting. 554 00:34:02,908 --> 00:34:04,886 ...Leading to impressive innovation... 555 00:34:04,910 --> 00:34:06,521 God, that's amazing. 556 00:34:06,545 --> 00:34:09,357 ...But also signs of a mental decline. 557 00:34:09,381 --> 00:34:12,527 It is really a liability to the tribe 558 00:34:12,551 --> 00:34:15,830 when somebody is off the mental game. 559 00:34:15,854 --> 00:34:18,033 Their xl rating falls again, 560 00:34:18,057 --> 00:34:19,701 from 5.6 561 00:34:19,725 --> 00:34:21,758 to 5.1. 562 00:34:24,463 --> 00:34:26,975 And now ryan's grip on the challenge 563 00:34:26,999 --> 00:34:28,610 may be slipping away. 564 00:34:28,634 --> 00:34:31,401 He's spiraling downward. 565 00:34:49,154 --> 00:34:51,633 Ryan seems really melancholy. 566 00:34:51,657 --> 00:34:53,268 Everything right now is weighing on him 567 00:34:53,292 --> 00:34:55,570 so deeply in an emotional sense 568 00:34:55,594 --> 00:34:58,540 that being able to just hold him and comfort him 569 00:34:58,564 --> 00:35:01,209 might just give him the boost that he needs. 570 00:35:01,233 --> 00:35:03,511 We'll see how it goes. 571 00:35:03,535 --> 00:35:05,980 Ryan's kind of melancholy, 572 00:35:06,004 --> 00:35:10,185 and... Trying to help him stay here in africa. 573 00:35:10,209 --> 00:35:12,187 But it's getting harder and harder. 574 00:35:20,986 --> 00:35:24,032 Concerned about ryan's physical and mental health. 575 00:35:24,056 --> 00:35:26,267 Producers decide to pull him from the group 576 00:35:26,291 --> 00:35:28,269 to better evaluate his situation. 577 00:35:28,293 --> 00:35:29,437 We're gonna go up and talk to dave. 578 00:35:29,461 --> 00:35:30,605 Come on. Yeah, yeah. 579 00:35:30,629 --> 00:35:32,207 We just want to kind of get a feel 580 00:35:32,231 --> 00:35:33,675 for how you're feeling. 581 00:35:33,699 --> 00:35:35,432 You want to sit down here? 582 00:35:36,368 --> 00:35:38,847 Alright, you need a hand? 583 00:35:52,651 --> 00:35:54,963 Everything's good, yeah. 584 00:35:54,987 --> 00:35:57,799 Mentally, how do you think you're doing? 585 00:35:57,823 --> 00:36:00,068 I'm like... I don't know. 586 00:36:00,092 --> 00:36:02,492 I have no desire to do anything. 587 00:36:05,664 --> 00:36:08,064 What we're concerned about is... 588 00:36:11,236 --> 00:36:13,214 And with the amount of weight you've lost 589 00:36:13,238 --> 00:36:14,749 and what's the amount of food you're not eating, 590 00:36:14,773 --> 00:36:16,351 with the amount of rest you're not getting, 591 00:36:16,375 --> 00:36:20,355 with the amount of hydration you're not getting... 592 00:36:20,379 --> 00:36:22,390 We're not equipped to handle depression... 593 00:36:22,414 --> 00:36:24,692 Yeah. ...In a situation like this. 594 00:36:24,716 --> 00:36:28,463 For your safety more than anything else, 595 00:36:28,487 --> 00:36:30,732 we don't want to leave you in an environment like this. 596 00:36:30,756 --> 00:36:32,734 It's taking its toll. 597 00:36:32,758 --> 00:36:34,769 So we know you would never quit this on your own, 598 00:36:34,793 --> 00:36:36,604 because you're tough as hell. 599 00:36:36,628 --> 00:36:40,108 But we think the best thing for you 600 00:36:40,132 --> 00:36:41,776 is to pull you from the challenge. 601 00:36:48,373 --> 00:36:49,851 We think it's best. 602 00:36:54,546 --> 00:36:56,613 Okay? Mm-hmm. 603 00:37:00,185 --> 00:37:02,230 The guys are making me medically tap. 604 00:37:02,254 --> 00:37:03,565 - What? - What?! 605 00:37:03,589 --> 00:37:06,067 - Mental health. - For real? 606 00:37:06,091 --> 00:37:10,171 It's depression and all that, you know. 607 00:37:10,195 --> 00:37:12,674 How you feeling about that? 608 00:37:12,698 --> 00:37:14,609 It is what it is. 609 00:37:14,633 --> 00:37:17,245 I gave it what I can give it. But I did all I could, 610 00:37:17,269 --> 00:37:19,480 but my mental health got to me too bad. 611 00:37:19,504 --> 00:37:20,815 I can't help that. 612 00:37:20,839 --> 00:37:24,052 Got to respect you for being able to step up to that. 613 00:37:24,076 --> 00:37:26,287 I've known ryan since day one, 614 00:37:26,311 --> 00:37:29,624 and the person leaving here today 615 00:37:29,648 --> 00:37:31,526 is not the same ryan that I knew 616 00:37:31,550 --> 00:37:33,861 when he first walked into this challenge. 617 00:37:33,885 --> 00:37:36,497 And seeing that was a really difficult thing for me, 618 00:37:36,521 --> 00:37:39,067 but we know it was the right thing to do. 619 00:37:39,091 --> 00:37:42,136 Mental health is just as real as physical health, 620 00:37:42,160 --> 00:37:44,305 and it's something that needs to be taken into consideration 621 00:37:44,329 --> 00:37:46,363 in a survival scenario. 622 00:37:47,633 --> 00:37:50,578 - Oh, ryan. - Yeah. 623 00:37:50,602 --> 00:37:52,480 - I'm sorry. - It's okay. 624 00:37:52,504 --> 00:37:54,849 - I'm gonna miss you. - Ah, I'll miss you, too. 625 00:37:54,873 --> 00:37:56,351 We'll see you, buddy. I love you, man. 626 00:37:56,375 --> 00:37:57,652 I love you, too. 627 00:37:57,676 --> 00:38:00,121 It's almost the end, and we're still losing people. 628 00:38:00,145 --> 00:38:01,356 It's scary. 629 00:38:01,380 --> 00:38:04,525 - We love you, ryan. - I love y'all, too. 630 00:38:04,549 --> 00:38:07,195 It'll be alright. 631 00:38:07,219 --> 00:38:10,198 Lasted 30 days. 632 00:38:10,222 --> 00:38:13,601 Gave it my 110%. 633 00:38:13,625 --> 00:38:14,936 That's all I can do. 634 00:38:14,960 --> 00:38:16,920 That's all anybody can do, I guess. 635 00:38:18,897 --> 00:38:21,942 There's no words to really explain it or why it hit. 636 00:38:21,966 --> 00:38:24,046 That's just the world of depression... things happen. 637 00:38:25,704 --> 00:38:27,849 There is a stigma associated with it, 638 00:38:27,873 --> 00:38:30,685 far as people looking down like, "oh, he's crazy." 639 00:38:30,709 --> 00:38:34,522 it's not crazy, you're just born without the chemical production. 640 00:38:34,546 --> 00:38:37,191 There's no shame at all 641 00:38:37,215 --> 00:38:39,193 in going and getting treatment. 642 00:38:49,061 --> 00:38:52,774 I start to see greenery on top of the trees, 643 00:38:52,798 --> 00:38:56,399 so I must be getting closer to a water source. 644 00:38:58,337 --> 00:38:59,647 I am getting tired. 645 00:38:59,671 --> 00:39:03,051 I'm hoping this thing is very close. 646 00:39:08,747 --> 00:39:09,891 Oh, man. 647 00:39:09,915 --> 00:39:11,893 We'll finish this out for ryan, right? 648 00:39:11,917 --> 00:39:13,477 - Mm-hmm. - Yep. 649 00:39:16,021 --> 00:39:17,999 I would really like to put this crossbow to use. 650 00:39:18,023 --> 00:39:20,168 Can do it tomorrow. 651 00:39:20,192 --> 00:39:23,838 I wish ryan was here to help us finish it out. 652 00:39:23,862 --> 00:39:26,140 I think he'd be real proud of us, 653 00:39:26,164 --> 00:39:27,842 and I think he's gonna be real happy 654 00:39:27,866 --> 00:39:29,744 when he sees it put to use. 655 00:39:29,768 --> 00:39:33,414 The notch is riding up on this a little bit. 656 00:39:33,438 --> 00:39:35,283 This needs to be tied down. 657 00:39:35,307 --> 00:39:37,452 So, this right here? Yeah. 658 00:39:37,476 --> 00:39:38,953 Okay. 659 00:39:38,977 --> 00:39:40,388 I'm definitely gonna miss ryan, 660 00:39:40,412 --> 00:39:42,457 but I got a great group of people here. 661 00:39:42,481 --> 00:39:44,826 The fact that we were able to come together as a team 662 00:39:44,850 --> 00:39:46,661 and actually make this into a reality 663 00:39:46,685 --> 00:39:48,730 is a pretty awesome thing. 664 00:39:48,754 --> 00:39:51,566 - What do we think? - Ooh, that looks nice. 665 00:39:51,590 --> 00:39:53,334 That looks good. 666 00:39:53,358 --> 00:39:57,171 This is kind of a revolutionary mechanical tool, 667 00:39:57,195 --> 00:40:00,141 and it sort of brings this whole team hope right now. 668 00:40:00,165 --> 00:40:03,277 I am so excited about this frickin' crossbow. 669 00:40:03,301 --> 00:40:04,679 This is a survival situation. 670 00:40:04,703 --> 00:40:06,581 And in order for us to succeed as a team, 671 00:40:06,605 --> 00:40:08,015 we do need good chemistry. 672 00:40:08,039 --> 00:40:11,352 And I'm actually really excited about the group right now. 673 00:40:15,480 --> 00:40:18,348 I smell smoke or fire. 674 00:40:19,951 --> 00:40:21,985 Oh, I see naked people. 675 00:40:25,390 --> 00:40:28,035 Naked people! 676 00:40:28,059 --> 00:40:30,004 Hello! - Holy 677 00:40:30,028 --> 00:40:32,362 - what?! - Who the is that? 678 00:40:35,634 --> 00:40:38,146 Next time, on the two-hour season finale 679 00:40:38,170 --> 00:40:40,581 of "naked and afraid xl"... 680 00:40:40,605 --> 00:40:43,351 My entire existence is here to kill. 681 00:40:43,375 --> 00:40:46,888 They welcome me with open arms because I'm the shooter. 682 00:40:46,912 --> 00:40:50,191 I don't see bulent down at the blind. 683 00:40:50,215 --> 00:40:52,026 You were supposed to be there. 684 00:40:52,050 --> 00:40:53,694 They all went down to your blind. 685 00:40:53,718 --> 00:40:56,364 These people think I'm their worker. 686 00:40:56,388 --> 00:40:59,734 You, I'll go hunting whenever the I want. 687 00:40:59,758 --> 00:41:02,336 By tomorrow morning. We would like to see you out. 688 00:41:02,360 --> 00:41:03,504 I'm happy to go. 689 00:41:03,528 --> 00:41:05,506 They are so full of. 690 00:41:05,530 --> 00:41:07,842 I was the wrong person to banish. 691 00:41:12,671 --> 00:41:14,370 Holy crap. 692 00:41:16,374 --> 00:41:19,187 I've never taken my body this far, ever. 693 00:41:19,211 --> 00:41:20,488 That's a snake. Watch out, watch out. 694 00:41:20,512 --> 00:41:21,989 Watch out. - Whoa! Snake! 695 00:41:22,013 --> 00:41:24,258 Can care less how they do, really? 696 00:41:24,282 --> 00:41:25,949 They're a bunch of bitches. 697 00:41:27,752 --> 00:41:29,897 - Uh, is that bulent? - Alright! Well! 698 00:41:29,921 --> 00:41:31,532 Holy 699 00:41:31,556 --> 00:41:34,057 this is gonna be awesome. 700 00:41:34,081 --> 00:41:37,081 Subtitles Diego Moraes(oakislandtk) www.opensubtitles.org 51321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.