All language subtitles for Marvels.Guardians.of.the.Galaxy.S02E22.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:02,830 ♪♪ 2 00:00:10,420 --> 00:00:11,920 Check it out, people. 3 00:00:11,920 --> 00:00:14,620 The lair of Wraith, notorious bounty hunter. 4 00:00:14,620 --> 00:00:17,790 I am Groot. [Rocket] Got that right, bud. 5 00:00:17,790 --> 00:00:21,710 I heard he's got some of the best boom in the galaxy stashed here. 6 00:00:21,710 --> 00:00:24,750 And since he just got arrested, it's only a matter of time 7 00:00:24,750 --> 00:00:26,710 before the wrong folks loot his hideout. 8 00:00:26,710 --> 00:00:29,500 Ah, as we are looting it now. 9 00:00:29,500 --> 00:00:31,830 Eh, but we're the right folks, Drax. 10 00:00:31,830 --> 00:00:34,620 Any weapons we find go straight to Nova Corps for safekeeping. 11 00:00:34,620 --> 00:00:38,170 Eh, minus 15 percent for expenses. 12 00:00:40,040 --> 00:00:43,500 It doesn't bother you we haven't encountered any defenses 13 00:00:43,500 --> 00:00:45,880 in the lair of a villain who's all about weapons? 14 00:00:45,880 --> 00:00:48,170 Specifically shape-shifting weapons. 15 00:00:52,830 --> 00:00:55,290 Seriously, Rocket? I mean, did you lead us to the lair 16 00:00:55,290 --> 00:00:57,750 of Wraith the Bounty Hunter, or Wraith the Accountant? 17 00:00:57,750 --> 00:01:01,460 I don't know. He's supposed to be some type of super-assassin. 18 00:01:01,460 --> 00:01:03,540 I guess he likes his digs less super. 19 00:01:03,540 --> 00:01:06,880 There were weapons. We're too late. 20 00:01:06,880 --> 00:01:10,290 The nerve of some people, clearing out the place before we could! 21 00:01:10,290 --> 00:01:12,580 Now, in my experience, people never leave 22 00:01:12,580 --> 00:01:14,670 the good stuff in plain view. [clicks] 23 00:01:15,710 --> 00:01:17,790 Ha-ha! 24 00:01:18,880 --> 00:01:21,790 Wait. This isn't-- It can't be. 25 00:01:21,790 --> 00:01:24,620 Tactigon. What's a Tactigon? 26 00:01:24,620 --> 00:01:28,620 Oh, it's just one of the most powerful weapons in the galaxy. 27 00:01:28,620 --> 00:01:31,580 My personal Pinnacle of Boom! 28 00:01:31,580 --> 00:01:35,250 It automatically identifies the weakness of the enemy of whoever wields it, 29 00:01:35,250 --> 00:01:39,210 then transforms into the weapon that'll destroy that enemy. 30 00:01:39,210 --> 00:01:40,580 Whoa, whoa, whoa. 31 00:01:40,580 --> 00:01:43,210 No way your sausage fingers can evade those lasers. 32 00:01:43,210 --> 00:01:45,620 Drax the Destroyer does not evade lasers. 33 00:01:45,620 --> 00:01:48,080 Lasers evade Drax the Destroyer. 34 00:01:50,790 --> 00:01:53,000 I am Groot! [alarm blaring] 35 00:01:56,290 --> 00:01:58,210 [beeping] 36 00:01:58,210 --> 00:02:00,040 [all beeping] 37 00:02:01,830 --> 00:02:04,710 Definitely not Wraith the Accountant. 38 00:02:04,710 --> 00:02:07,750 [Rocket] Aw, krutack. 39 00:02:18,460 --> 00:02:21,170 [alarm blaring] [weapons firing] 40 00:02:21,170 --> 00:02:23,170 Use the Tactigon! 41 00:02:23,170 --> 00:02:25,580 It's a blaster. Just point it and shoot something! 42 00:02:25,580 --> 00:02:26,830 [grunts] 43 00:02:26,830 --> 00:02:29,920 [ascending whirring] 44 00:02:29,920 --> 00:02:33,210 Eat Tactigon! 45 00:02:34,920 --> 00:02:36,750 [alarm continues blaring] [yells] 46 00:02:36,750 --> 00:02:39,620 [grunting] Okay, I don't think it works. 47 00:02:39,620 --> 00:02:41,000 Figure it out later. 48 00:02:43,460 --> 00:02:45,750 [all grunt] 49 00:02:50,330 --> 00:02:52,880 I'll make a door. 50 00:02:56,040 --> 00:02:58,380 Groot, open it. 51 00:02:58,380 --> 00:03:01,920 I am Groot! [grunts] 52 00:03:04,670 --> 00:03:06,670 [grunts] 53 00:03:10,250 --> 00:03:12,040 [grunts] [yells] 54 00:03:12,040 --> 00:03:14,830 [both grunting] 55 00:03:21,080 --> 00:03:23,120 [Quill] He cuts back, avoids a tackle! 56 00:03:23,120 --> 00:03:25,580 Oh, what a move! 57 00:03:25,580 --> 00:03:29,540 He could go all the way! 58 00:03:29,540 --> 00:03:30,920 [grunts] 59 00:03:32,790 --> 00:03:34,500 [grunts] 60 00:03:35,750 --> 00:03:37,880 ♪♪ [rock] Touchdown Guardians! 61 00:03:37,880 --> 00:03:40,250 [singsongy] Go, Quill! Go, Quill! 62 00:03:40,250 --> 00:03:42,830 Our ship has already touched down. That's not what I-- 63 00:03:42,830 --> 00:03:46,830 Anyway, point is, we scored, and everything turned out perfectly. Huh? 64 00:03:46,830 --> 00:03:49,790 [beeping] 65 00:03:49,790 --> 00:03:51,750 Think again. 66 00:03:51,750 --> 00:03:54,710 I've put together enough bombs to know a countdown when I see one. 67 00:03:54,710 --> 00:03:57,290 Wraith must have booby-trapped it to self-destruct 68 00:03:57,290 --> 00:03:58,960 if anyone but him tried to use it. 69 00:03:58,960 --> 00:04:01,750 Then I will destroy it. No! 70 00:04:01,750 --> 00:04:04,920 This is an Omega-level weapon. If its power is unleashed-- 71 00:04:04,920 --> 00:04:06,750 It'll take out half the galaxy. 72 00:04:06,750 --> 00:04:08,790 So disarm it already. 73 00:04:08,790 --> 00:04:10,750 [beeping continues] 74 00:04:13,960 --> 00:04:15,790 [yells] Ugh! 75 00:04:15,790 --> 00:04:18,290 Definitely booby-trapped. [grunts] 76 00:04:18,290 --> 00:04:20,920 And I can't read the clock, so I don't know how long we got. 77 00:04:22,620 --> 00:04:25,670 This thing could detonate at any time! [yells] 78 00:04:25,670 --> 00:04:29,250 Time. That's it. If we can't stop the countdown in the weapon, 79 00:04:29,250 --> 00:04:31,830 we'll stop time around the weapon so it'll never explode. 80 00:04:31,830 --> 00:04:35,000 We'd need a Temporal Stasis Field to do that. We don't have one. 81 00:04:35,000 --> 00:04:38,710 No. But I know who does. 82 00:04:38,710 --> 00:04:42,000 Wanna run that by me one more time, Quill? 83 00:04:42,000 --> 00:04:45,540 It's really simple, Dey. We're just gonna swing by Nova Corps HQ 84 00:04:45,540 --> 00:04:48,500 and drop off this thing that, you know, could blow up the universe. 85 00:04:48,500 --> 00:04:50,830 Uh-huh. Nice try, Quill. 86 00:04:50,830 --> 00:04:53,000 But as you can see from my new hairdo, 87 00:04:53,000 --> 00:04:54,790 I'm very aware of what day it is. 88 00:04:54,790 --> 00:04:58,620 [laughing] Oh! Who got you? 89 00:04:58,620 --> 00:05:00,920 Oh, you should see the look on your face! 90 00:05:00,920 --> 00:05:03,540 Uh-huh. Better pranking next year. 91 00:05:03,540 --> 00:05:05,920 No. Wait, wait, wait! We got-- [groans] 92 00:05:05,920 --> 00:05:08,080 What did Dey mean by "pranking"? 93 00:05:08,080 --> 00:05:10,790 It's not important right now. [beeps] 94 00:05:10,790 --> 00:05:13,750 Peter Quill, you know you're forbidden on Xandar 95 00:05:13,750 --> 00:05:15,750 during the Feast of the Three Grinning Moons. 96 00:05:15,750 --> 00:05:18,250 Set foot on this planet for any reason, 97 00:05:18,250 --> 00:05:20,620 and you'll be thrown out of orbit so fast 98 00:05:20,620 --> 00:05:22,420 your jet boots will spin. 99 00:05:22,420 --> 00:05:24,750 Am I clear? [passing gas sound] 100 00:05:26,000 --> 00:05:27,120 [squeals] 101 00:05:27,120 --> 00:05:29,170 [laughing] 102 00:05:29,170 --> 00:05:32,000 Oh, Nova Prime, someone got you so good! 103 00:05:32,000 --> 00:05:34,380 You should see the look on your face right now. 104 00:05:34,380 --> 00:05:38,830 What the flarg is the Feast of the Three Grinning Moons? 105 00:05:38,830 --> 00:05:41,580 Yeah. That. Okay. Um... 106 00:05:41,580 --> 00:05:43,830 So, every year, Xandar has a festival 107 00:05:43,830 --> 00:05:46,580 when the planet's moons all form, well, smiles. 108 00:05:46,580 --> 00:05:48,670 And to celebrate, there's a party across the planet 109 00:05:48,670 --> 00:05:50,830 where everyone pranks and plays jokes on each other. 110 00:05:50,830 --> 00:05:53,330 [sighs] 111 00:05:53,330 --> 00:05:55,380 Back in the day, when I was still a Ravager, 112 00:05:55,380 --> 00:05:57,920 me and Yondu were the best there was at pranking. 113 00:05:57,920 --> 00:06:00,710 [whistles] 114 00:06:02,290 --> 00:06:04,920 Actually, I taught Yondu everything he knows. 115 00:06:04,920 --> 00:06:06,920 [laughing] [laughing] 116 00:06:06,920 --> 00:06:09,880 Yeah, boyo. Man! 117 00:06:09,880 --> 00:06:14,170 So Nova Prime banished you over a mustache? 118 00:06:14,170 --> 00:06:16,880 I know, right? Just a total overreaction. 119 00:06:16,880 --> 00:06:18,500 [beeping] 120 00:06:18,500 --> 00:06:20,920 We need Nova's Temporal Stasis Field 121 00:06:20,920 --> 00:06:22,710 to stop this thing from blowing up, 122 00:06:22,710 --> 00:06:25,040 so you better hope they're in a forgiving mood. 123 00:06:31,750 --> 00:06:34,000 Nova Tower Control to Milano. 124 00:06:34,000 --> 00:06:35,920 Your landing permit has been suspended. 125 00:06:35,920 --> 00:06:38,750 Turn away immediately, or you will be fired upon. 126 00:06:42,080 --> 00:06:46,210 Corpsman, you do not understand the danger. We are running out of time. 127 00:06:46,210 --> 00:06:48,920 Can't you give a break to the guys who saved your entire planet? 128 00:06:48,920 --> 00:06:52,540 The law is the law, Quill. [grunts] 129 00:06:52,540 --> 00:06:55,000 Xandar's defenses now register your vessel 130 00:06:55,000 --> 00:06:57,790 as an enemy ship for the duration of the Feast. [growls] 131 00:06:57,790 --> 00:07:01,580 I suggest you return after it's over. 132 00:07:03,540 --> 00:07:04,620 [Rocket grunting] 133 00:07:04,620 --> 00:07:05,880 Okay. 134 00:07:05,880 --> 00:07:08,080 Definitely not a forgiving mood. 135 00:07:10,290 --> 00:07:12,290 [Quill on radio] Whoa! Dey, wait! 136 00:07:12,290 --> 00:07:14,830 Come on. Tell your defenses to cease fire. 137 00:07:14,830 --> 00:07:17,500 [Dey on radio] See, that's the thing about automated defenses. 138 00:07:17,500 --> 00:07:22,040 They're automated. I don't have to tell them to do anything. 139 00:07:29,540 --> 00:07:31,960 You might wanna take the hint, Quill. 140 00:07:31,960 --> 00:07:33,960 We really don't want you on Xandar 141 00:07:33,960 --> 00:07:36,080 during the Feast of the Three Grinning Moons. 142 00:07:36,080 --> 00:07:41,000 Well, too bad, Dey, 'cause this is a Code Double-Secret Emergency, 143 00:07:41,000 --> 00:07:43,250 which clearly supersedes your banishing of me. 144 00:07:46,620 --> 00:07:49,500 That's not a thing, Quill. You just made that up. 145 00:07:49,500 --> 00:07:52,170 [Quill] I-- Nuh-uh. 146 00:07:53,210 --> 00:07:55,330 Quill, you're aware if we blow up, 147 00:07:55,330 --> 00:07:58,920 so does the Tactigon and, by extension, half the galaxy? 148 00:07:58,920 --> 00:08:01,710 I agree. And I propose a new strategy. 149 00:08:01,710 --> 00:08:04,540 I will take the controls. The lasers will evade me. 150 00:08:04,540 --> 00:08:07,750 You don't get the concept of lasers, do you? 151 00:08:07,750 --> 00:08:11,170 [Quill] So how about a concept of getting past them? 152 00:08:11,170 --> 00:08:14,210 [Rocket] No problem. Got a spare ship on ya? 153 00:08:14,210 --> 00:08:17,210 What are you talking about? We got five of them. 154 00:08:17,210 --> 00:08:20,830 Maybe the pods won't register as enemy ships. 155 00:08:22,830 --> 00:08:24,830 [Gamora] They're still shooting at us, Quill. 156 00:08:27,420 --> 00:08:30,000 [Quill] But now we're much smaller targets. 157 00:08:30,000 --> 00:08:31,830 Small enough to get through the defense grid. 158 00:08:31,830 --> 00:08:33,830 Ha-ha! We're in! 159 00:08:33,830 --> 00:08:35,790 Here comes the welcome wagon. 160 00:08:40,170 --> 00:08:42,830 Drax will welcome them with much destruction. 161 00:08:42,830 --> 00:08:45,250 No, no, no, no, no. This is good. 162 00:08:45,250 --> 00:08:47,580 If they arrest us, they have to process us, 163 00:08:47,580 --> 00:08:49,380 and that means confiscating the Tactigon 164 00:08:49,380 --> 00:08:51,790 and sticking it safely in their Temporal Stasis Field. 165 00:08:51,790 --> 00:08:54,500 Nice try, Quill, but you're not landing. 166 00:08:54,500 --> 00:08:57,500 Starblasters, escort those pods back into orbit. 167 00:08:57,500 --> 00:09:00,040 Wait. No. Arrest us! Ple-- Please? 168 00:09:00,040 --> 00:09:02,000 [sighs] Fine. 169 00:09:02,000 --> 00:09:03,790 Let a pro handle this. 170 00:09:11,960 --> 00:09:14,500 [Dey] Right. That's it. 171 00:09:20,040 --> 00:09:21,670 Hey! 172 00:09:21,670 --> 00:09:24,080 I want that guy's name and badge number! 173 00:09:24,080 --> 00:09:28,620 And an address where I can send him a ticking package. 174 00:09:34,290 --> 00:09:36,620 [laughs] Yeah. And speaking 175 00:09:36,620 --> 00:09:39,000 of ticking packages, we're halfway there. 176 00:09:39,000 --> 00:09:42,290 Don't worry. I'll work the Quill charm on whoever's in charge. 177 00:09:42,290 --> 00:09:45,290 [Dey] Will you now, Quill? 178 00:09:45,290 --> 00:09:47,170 Corpsman Dey! 179 00:09:47,170 --> 00:09:49,380 Hi. I, for one, am glad to see you. 180 00:09:49,380 --> 00:09:52,620 Remember that object I told you we were bringing over that's gonna blow up the galaxy? 181 00:09:52,620 --> 00:09:55,250 Well, that's it! It's-- That's the one and only Tactigon! 182 00:09:55,250 --> 00:09:57,210 [beeping] 183 00:09:58,620 --> 00:10:00,290 The Tactigon? 184 00:10:00,290 --> 00:10:02,040 Corpsman, we need to get this 185 00:10:02,040 --> 00:10:05,000 into the Temporal Stasis Field right away! 186 00:10:05,000 --> 00:10:07,670 Uh, nah. Just kidding. 187 00:10:07,670 --> 00:10:09,170 [groans] 188 00:10:09,170 --> 00:10:10,960 Hmm. 189 00:10:10,960 --> 00:10:12,830 [chuckling] Seriously, Quill, 190 00:10:12,830 --> 00:10:15,540 you think we're gonna fall for that lame gag? 191 00:10:15,540 --> 00:10:18,790 I expect more from you. Especially after your last prank. 192 00:10:18,790 --> 00:10:21,000 [nervous chuckle] 193 00:10:21,000 --> 00:10:23,790 What, the mustache on Nova Prime thing? 194 00:10:23,790 --> 00:10:28,000 You told them that was the prank that got you banned from the Feast? 195 00:10:28,000 --> 00:10:31,620 [laughs] Transport them to their ship in orbit. 196 00:10:32,960 --> 00:10:35,580 But-- But the Tactigon! 197 00:10:35,580 --> 00:10:39,460 And make sure they take that obviously fake Tactigon with them. 198 00:10:39,460 --> 00:10:41,830 What? No, no, no, no, no! Wait! Dey, listen! 199 00:10:41,830 --> 00:10:43,170 Not listening. 200 00:10:46,920 --> 00:10:49,330 [beeping continues] 201 00:10:49,330 --> 00:10:51,210 I am Groot! 202 00:10:51,210 --> 00:10:54,120 Yeah, I can't believe the galaxy is gonna be destroyed 203 00:10:54,120 --> 00:10:56,330 because of some stupid prank neither. 204 00:10:56,330 --> 00:10:58,120 I believe it. Quill is involved. 205 00:10:58,120 --> 00:11:00,620 Quill, confess the true nature of your prank 206 00:11:00,620 --> 00:11:03,420 that has caused us so many complications. 207 00:11:03,420 --> 00:11:05,330 [sighs] Fine. 208 00:11:07,170 --> 00:11:09,290 Every year, the Feast of the Grinning Moons 209 00:11:09,290 --> 00:11:11,290 crowns a Prankster King. 210 00:11:11,290 --> 00:11:13,880 Me and Yondu were always competing for the title, 211 00:11:13,880 --> 00:11:16,880 and, you know, one of our pranks got out of hand. [laughing] 212 00:11:19,380 --> 00:11:20,710 Oh, no. 213 00:11:20,710 --> 00:11:21,960 [laughing] 214 00:11:21,960 --> 00:11:24,380 Oh, yeah! 215 00:11:24,380 --> 00:11:27,540 Oh, come on. The Kree Supreme Intelligence 216 00:11:27,540 --> 00:11:30,210 looked like a big punch bowl. [laughing] 217 00:11:30,210 --> 00:11:35,040 It's hilarious. They-- They did not think so at all. 218 00:11:37,920 --> 00:11:39,750 Nearly causing an intergalactic war? 219 00:11:39,750 --> 00:11:41,710 Yeah, uh, that'll get you banned. 220 00:11:41,710 --> 00:11:45,040 I can see now why Nova Corps believes you are here to prank them again. 221 00:11:46,380 --> 00:11:48,380 So we'll use it to our advantage. 222 00:11:48,380 --> 00:11:51,000 If Rocket ever gets us out-- I'm out. 223 00:11:51,000 --> 00:11:53,290 I disabled the locks a while ago. 224 00:11:53,290 --> 00:11:56,920 Yeah. I was actually interested in Quill's story. 225 00:11:56,920 --> 00:11:59,380 Will you stop wasting time with the truth and listen up? 226 00:11:59,380 --> 00:12:02,380 We go back to Nova Corps HQ, and I prank them, just like they expect. 227 00:12:02,380 --> 00:12:05,380 So while they chase me around... 228 00:12:05,380 --> 00:12:09,880 We break in and get Tactigon into the Temporal Stasis Field. 229 00:12:09,880 --> 00:12:13,040 Why would all the Nova Corps chase just one man? 230 00:12:13,040 --> 00:12:16,620 Oh, I'm not just one man. I'm the Prankster King. 231 00:12:16,620 --> 00:12:18,670 ♪♪ [Steppenwolf's "Born to Be Wild"] 232 00:12:18,670 --> 00:12:20,250 I'm gonna hit the ladies' room. 233 00:12:20,250 --> 00:12:21,960 [gasps] 234 00:12:21,960 --> 00:12:23,460 [cluck] 235 00:12:24,710 --> 00:12:26,250 [grunts] 236 00:12:26,250 --> 00:12:28,420 That was quick. Wha-- [cluck] 237 00:12:28,420 --> 00:12:31,250 [cluck] [groans] 238 00:12:31,250 --> 00:12:33,250 ♪ Get your motor runnin' ♪ Do you always carry such 239 00:12:33,250 --> 00:12:36,750 curious weaponry on your person? [cluck] 240 00:12:36,750 --> 00:12:40,460 I am the Prankster King. ♪ Lookin' for adventure ♪ 241 00:12:40,460 --> 00:12:44,500 ♪ And whatever comes our way ♪ 242 00:12:44,500 --> 00:12:47,960 ♪ Yeah, darlin', go make it happen ♪ 243 00:12:47,960 --> 00:12:51,170 ♪ Take the world in a love embrace ♪ [Quill yelling] 244 00:12:51,170 --> 00:12:53,920 ♪ Fire all of your guns at once ♪ Huh? 245 00:12:53,920 --> 00:12:56,920 ♪ And explode into space ♪ [whimpers] 246 00:12:56,920 --> 00:12:59,920 Huh? [cluck] 247 00:12:59,920 --> 00:13:03,330 ♪ Heavy metal thunder ♪ [groans] 248 00:13:03,330 --> 00:13:06,960 I am Groot. ♪ Racin' with the wind ♪ 249 00:13:06,960 --> 00:13:10,040 For pranking! For glory! ♪ And the feelin' that I'm under ♪ 250 00:13:10,040 --> 00:13:13,460 [clucking] ♪ Yeah, darlin', go make it happen ♪ 251 00:13:13,460 --> 00:13:15,750 [beeping] Quill... 252 00:13:15,750 --> 00:13:17,620 All units, he's back! 253 00:13:17,620 --> 00:13:20,000 [alarm blaring] Repeat: the Prankster King is back! 254 00:13:24,750 --> 00:13:26,960 Yoo-hoo! 255 00:13:26,960 --> 00:13:29,420 Neener-neener! 256 00:13:29,420 --> 00:13:32,460 Oh, that's right. Uh-huh, that's right. 257 00:13:32,460 --> 00:13:35,710 I T.P.'d your Starblaster. What are you gonna do about it? 258 00:13:35,710 --> 00:13:39,500 What are you gonna do? Oh, look! Another Starblaster! [yelling] 259 00:13:39,500 --> 00:13:42,670 Whatever shall I do with all this toilet paper? 260 00:13:44,290 --> 00:13:46,120 [alarm continues blaring] 261 00:13:47,120 --> 00:13:49,120 [clattering] 262 00:13:49,120 --> 00:13:51,790 I'm picking up an unidentified blockage in Air Shaft 7-B. 263 00:13:51,790 --> 00:13:54,580 Moving to investigate. [Dey] Negative that, Corpsman. 264 00:13:54,580 --> 00:13:57,080 We have exploding toilets on Level One-Niner. 265 00:13:57,080 --> 00:13:59,420 All units deploy, stat! 266 00:14:01,830 --> 00:14:05,210 These guys really got it in for Quill. I like 'em. 267 00:14:05,210 --> 00:14:07,290 [alarm continues blaring] [Corpsman] Hey! Stop right there! 268 00:14:07,290 --> 00:14:08,960 [yells] 269 00:14:11,710 --> 00:14:13,080 [both grunt] 270 00:14:13,080 --> 00:14:14,880 [laughing] 271 00:14:14,880 --> 00:14:17,460 Oh, you should see the look on your face-- 272 00:14:17,460 --> 00:14:20,420 [yelling] 273 00:14:20,420 --> 00:14:23,500 I'm gonna put you where you can't make any more trouble. 274 00:14:25,540 --> 00:14:28,120 You took us to the prisoner level? 275 00:14:29,460 --> 00:14:31,710 Relax. 276 00:14:31,710 --> 00:14:35,620 This terminal should give us an idea where they keep the Temporal thingamajig. 277 00:14:35,620 --> 00:14:37,540 [keyboard clacking] 278 00:14:38,790 --> 00:14:41,000 Wraith! What are you doing here? 279 00:14:41,000 --> 00:14:44,460 He was arrested. That is why we were able to loot his hide-- [groans] 280 00:14:44,460 --> 00:14:49,460 Slipped out of my cell while the guards were chasing some fool prankster. 281 00:14:49,460 --> 00:14:51,960 Question is, what are you doing here? 282 00:14:51,960 --> 00:14:56,830 You gotta believe me. We stole that crazy weapon from Wraith's hideout! 283 00:14:58,500 --> 00:15:01,460 I heard a rumor somebody looted my lair. 284 00:15:01,460 --> 00:15:03,620 Now I know who. 285 00:15:03,620 --> 00:15:05,460 So what are you gonna do about it? 286 00:15:05,460 --> 00:15:07,460 We're armed. You ain't. 287 00:15:07,460 --> 00:15:10,460 Hit the armory before I came here. 288 00:15:11,460 --> 00:15:13,750 Now I'm gonna hit you. 289 00:15:17,880 --> 00:15:20,540 I am Groot! 290 00:15:20,540 --> 00:15:24,040 [cries out] I am Groot. 291 00:15:24,040 --> 00:15:26,500 It'll grow back! Which beats burnin' to a crisp! 292 00:15:26,500 --> 00:15:29,120 [yells, grunts] Wait! Drax, that's the main console! 293 00:15:29,120 --> 00:15:32,380 [grunts, yells] 294 00:15:32,380 --> 00:15:34,580 [yells, grunts] 295 00:15:36,120 --> 00:15:38,500 Was it important? 296 00:15:38,500 --> 00:15:40,670 [Rocket] Only if you want the other inmates locked up. 297 00:15:40,670 --> 00:15:42,330 [yells] 298 00:15:42,330 --> 00:15:43,330 [grunts] 299 00:15:43,330 --> 00:15:44,710 [groans] 300 00:15:44,710 --> 00:15:47,170 Now, you're gonna tell me where you hid 301 00:15:47,170 --> 00:15:49,290 the weapons you stole from me. 302 00:15:49,290 --> 00:15:52,120 You want weapons? I'll show ya weapons! 303 00:15:52,120 --> 00:15:53,420 [yells] 304 00:15:54,790 --> 00:15:57,710 [yelling] 305 00:15:57,710 --> 00:16:00,210 [grunts] You gotta believe me, Dey. 306 00:16:00,210 --> 00:16:02,120 [grunts] [beeps] 307 00:16:02,120 --> 00:16:04,210 I'm not pranking you! Whoa! 308 00:16:07,460 --> 00:16:08,750 Uh-huh. 309 00:16:08,750 --> 00:16:11,580 [grunting] 310 00:16:11,580 --> 00:16:14,830 And it looks like I'm gonna get a chance to prove it. 311 00:16:14,830 --> 00:16:16,750 Hiya, boyo. 312 00:16:16,750 --> 00:16:19,380 [both laughing] 313 00:16:19,380 --> 00:16:20,830 [cocks weapon] 314 00:16:20,830 --> 00:16:23,620 [grunts] 315 00:16:23,620 --> 00:16:26,120 Aah! Thanks. 316 00:16:26,120 --> 00:16:29,620 [Ravagers groaning] Sure. Can I have my weapon back? 317 00:16:29,620 --> 00:16:30,620 [grunts] 318 00:16:32,080 --> 00:16:35,120 Timed that perfect-- [cries out] 319 00:16:35,120 --> 00:16:37,540 They hate it when you tap on the glass. 320 00:16:37,540 --> 00:16:41,540 Prisoners of Cellblock 261, return to your enclosures immediately. 321 00:16:41,540 --> 00:16:45,120 And why would we do that? 322 00:16:45,120 --> 00:16:47,880 When we outnumber you? 323 00:16:47,880 --> 00:16:49,620 [growling] 324 00:16:49,620 --> 00:16:51,330 [yells] [grunts] 325 00:16:51,330 --> 00:16:52,880 Whoa. Dey! 326 00:16:54,120 --> 00:16:56,620 [yells, grunts] 327 00:17:00,040 --> 00:17:03,580 This jailbreak another prank, Quill? 'Cause I'm not laughing. 328 00:17:03,580 --> 00:17:05,830 I had nothing to do with it, I swear. 329 00:17:05,830 --> 00:17:07,580 [Rocket] Uh, guys? 330 00:17:07,580 --> 00:17:09,380 We got more pressing matters. 331 00:17:09,380 --> 00:17:11,540 [beeping] 332 00:17:11,540 --> 00:17:13,540 Oh, brilliant. You guys found Wraith 333 00:17:13,540 --> 00:17:15,580 and asked him how to disable the Tactigon, right? 334 00:17:15,580 --> 00:17:18,920 Actually, we never had the chance to obtain that information. 335 00:17:18,920 --> 00:17:22,210 Wait. Are you saying the Tactigon is real? 336 00:17:22,210 --> 00:17:23,960 Please, just trust me. 337 00:17:23,960 --> 00:17:26,000 Get this thing in the Temporal Stasis Field. 338 00:17:26,000 --> 00:17:28,040 [sighs] 339 00:17:28,040 --> 00:17:31,380 I'll do it. If and only if 340 00:17:31,380 --> 00:17:33,540 you apologize for your last big prank. 341 00:17:33,540 --> 00:17:37,380 The one that got you banned for life from Xandar during the Feast. 342 00:17:37,380 --> 00:17:40,250 The one that got you named "Prankster King." 343 00:17:40,250 --> 00:17:43,210 Let me guess. It wasn't when you turned 344 00:17:43,210 --> 00:17:45,750 the Supreme Intelligence's tank into a punch bowl. 345 00:17:45,750 --> 00:17:49,380 [sighs] Okay. Look, it was a few years back 346 00:17:49,380 --> 00:17:51,790 at the Feast of the Four Grinning Moons... 347 00:17:51,790 --> 00:17:55,000 [chattering] [Gamora] Wait. Four grinning moons? 348 00:17:55,000 --> 00:17:58,380 [Quill] So, anyway, I thought, wouldn't it be great if we could celebrate 349 00:17:58,380 --> 00:18:00,460 [citizens gasp] the Feast of the Grinning Moons every day? 350 00:18:05,830 --> 00:18:09,380 [gasping, murmuring] 351 00:18:09,380 --> 00:18:11,710 And now for the finale. [beeps] 352 00:18:14,670 --> 00:18:17,540 [gasping, exclaiming] 353 00:18:19,710 --> 00:18:22,670 [exclaiming continues] Okay, that's bad. 354 00:18:24,580 --> 00:18:27,080 [laughing] 355 00:18:27,080 --> 00:18:30,120 You blew up the... [laughing] 356 00:18:30,120 --> 00:18:34,620 So-- So-- So you actually blew up the fourth moon! 357 00:18:34,620 --> 00:18:36,710 [hysterical laughter] 358 00:18:38,170 --> 00:18:40,500 I'm sorry, okay? I'm really, really, 359 00:18:40,500 --> 00:18:42,710 really, really, really, really, really sorry. 360 00:18:42,710 --> 00:18:45,380 Okay, Quill. I believe you now. 361 00:18:45,380 --> 00:18:48,880 And I believe this thing's about to blow, [beeping] 362 00:18:48,880 --> 00:18:51,960 along with Xandar and half the krutackin' galaxy! 363 00:18:51,960 --> 00:18:55,170 I just hope we can freeze it in the time loop before it's too late. 364 00:18:55,170 --> 00:18:57,710 Stasis Field's in the vault! Go! 365 00:19:02,120 --> 00:19:06,670 Now, you're gonna tell me where you hid the weapons you stole from me. 366 00:19:06,670 --> 00:19:08,880 Wraith! Just the guy we're looking for! 367 00:19:08,880 --> 00:19:10,920 Quick, tell us how to shut down the Tactigon. 368 00:19:10,920 --> 00:19:13,460 No idea what you're talking about. 369 00:19:13,460 --> 00:19:14,880 [all grunt] 370 00:19:14,880 --> 00:19:16,830 I am Groot. 371 00:19:17,880 --> 00:19:19,460 [cries out] 372 00:19:19,460 --> 00:19:21,880 I am Groot! 373 00:19:23,750 --> 00:19:26,290 Seriously? Tactigon? 374 00:19:26,290 --> 00:19:29,750 Omega-level weapon that can wipe out the galaxy? Any of this ringing a bell? 375 00:19:29,750 --> 00:19:31,120 [beeping continues] 376 00:19:32,290 --> 00:19:34,000 [grunting] 377 00:19:34,000 --> 00:19:35,330 [groans] 378 00:19:36,790 --> 00:19:38,790 Aah! [grunts] [Drax grunts] 379 00:19:38,790 --> 00:19:41,710 Shut down the Tactigon, or I shut you down! 380 00:19:41,710 --> 00:19:43,420 [yells] 381 00:19:43,420 --> 00:19:45,790 [grunts] [yells, grunts] 382 00:19:49,920 --> 00:19:52,500 All right, Wraith. Time to cool off. 383 00:19:55,880 --> 00:19:58,830 Uh, Quill, how is he supposed to stop the countdown 384 00:19:58,830 --> 00:20:01,250 from inside an ice cube? 385 00:20:01,250 --> 00:20:02,710 Oh, right. 386 00:20:02,710 --> 00:20:05,040 [beeping continues] 387 00:20:05,040 --> 00:20:08,380 [alarm sounding] Oh, man! Right on the one-yard line! 388 00:20:08,380 --> 00:20:09,500 [passing gas sound] 389 00:20:11,750 --> 00:20:14,880 [citizens clamoring] 390 00:20:17,460 --> 00:20:19,920 [coughing] 391 00:20:19,920 --> 00:20:24,120 [crying out] [citizens groaning] 392 00:20:29,880 --> 00:20:31,500 [Rocket] Poison gas? 393 00:20:32,500 --> 00:20:34,790 [beeping] 394 00:20:34,790 --> 00:20:37,500 It's not reading as toxic. 395 00:20:37,500 --> 00:20:42,330 Hello, boyo. Happy Feast of the Three Grinning Moons. 396 00:20:42,330 --> 00:20:46,420 Hope you liked that ultimate stink-i-fier I planted in Wraith's hideout. 397 00:20:46,420 --> 00:20:49,960 Better luck next year, 'cause as of now, 398 00:20:49,960 --> 00:20:53,170 I am the Prankster King! 399 00:20:53,170 --> 00:20:56,880 Huh! Okay, that was pretty good. 400 00:20:56,880 --> 00:21:01,000 What? What-- The smell isn't that bad, assuming you came prepared. 401 00:21:01,000 --> 00:21:04,000 And, as I am still forbidden to be on Xandar during the Feast, 402 00:21:04,000 --> 00:21:06,750 Corpsman Dey, you can do your job and kick us off the planet. 403 00:21:06,750 --> 00:21:10,670 As you apologized, I have decided to pardon you, [groaning] 404 00:21:10,670 --> 00:21:13,290 which means you and your crew are going to stay 405 00:21:13,290 --> 00:21:15,290 and enjoy the sights, the sounds, 406 00:21:15,290 --> 00:21:18,790 and especially the smells of the Feast. [groaning continues] 407 00:21:18,790 --> 00:21:22,420 [Guardians groaning] I'll return this after the celebration is over. 408 00:21:22,420 --> 00:21:24,120 Quill, you-- [laughing] 409 00:21:24,120 --> 00:21:27,420 you really oughta see the look on your face! 410 00:21:27,420 --> 00:21:29,710 [Rocket mock laughs] Yeah, 411 00:21:29,710 --> 00:21:32,210 especially after we're done clobbering it! 412 00:21:32,210 --> 00:21:34,420 [sheepish laugh] 29609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.