Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,544 --> 00:00:03,004
(Gloria)
Places!
2
00:00:03,044 --> 00:00:04,634
(laughs)
3
00:00:05,880 --> 00:00:13,930
*
4
00:00:13,972 --> 00:00:16,352
(screeching)
5
00:00:18,059 --> 00:00:20,599
(gasps)
6
00:00:20,645 --> 00:00:22,645
(Pickles) I did hear that!
Let's go get that ice cream!
7
00:00:23,106 --> 00:00:25,646
(barking)
8
00:00:27,485 --> 00:00:30,655
(bell ringing)
9
00:00:31,698 --> 00:00:34,578
(ice cream scooper) Ice cream!
Come get your ice cream!
10
00:00:35,326 --> 00:00:36,826
(Pickles)
Easy does it...
11
00:00:36,870 --> 00:00:38,710
(screeching)
12
00:00:46,421 --> 00:00:48,921
(ice cream scooper)
Come get your ice cream!
13
00:00:48,965 --> 00:00:51,795
(Pickles)
We just need a little swing...
14
00:00:51,843 --> 00:00:55,563
(grunting)
15
00:00:56,139 --> 00:00:57,179
Grab it, Dave!
16
00:00:57,640 --> 00:01:00,690
(grunting)
17
00:01:00,727 --> 00:01:05,767
(screeching)
18
00:01:10,445 --> 00:01:12,195
Yes!
19
00:01:12,822 --> 00:01:13,702
(Dave)
Uh-oh.
20
00:01:15,325 --> 00:01:17,115
(Pickles)
Come to Pickles!
21
00:01:17,952 --> 00:01:19,502
(ice cream scooper)
Huh?
22
00:01:21,164 --> 00:01:21,664
(Pickles)
Ah...
23
00:01:22,165 --> 00:01:25,625
(screaming)
24
00:01:27,128 --> 00:01:32,468
(Ant'ney) Mmm, strawberry.
Nothing like dinner and a show!
25
00:01:32,759 --> 00:01:33,719
(grunt)
26
00:01:34,969 --> 00:01:36,099
*
27
00:01:36,137 --> 00:01:37,097
* It's a wild, wild world *
28
00:01:37,138 --> 00:01:39,218
* And it's calling our name *
29
00:01:39,265 --> 00:01:40,805
* It's a jungle out there *
30
00:01:40,850 --> 00:01:42,390
* So let's get on our way *
31
00:01:42,435 --> 00:01:44,475
* To have funThrough the tunnel *
32
00:01:44,521 --> 00:01:46,111
* See the big, big city *
33
00:01:46,147 --> 00:01:47,897
* Everybody get ready *
34
00:01:47,941 --> 00:01:49,111
* Get ready! *
35
00:01:49,150 --> 00:01:51,990
* Time to go a little wild *
36
00:01:52,028 --> 00:01:55,448
* We can go a million miles *
37
00:01:55,490 --> 00:01:57,120
* Can I get a "Hey, oh!" *
38
00:01:57,158 --> 00:01:58,828
* Can I get a "Let's go!" *
39
00:01:58,868 --> 00:02:02,458
* On a journey, all smiles *
40
00:02:02,497 --> 00:02:04,827
* Time to go a little wild! **
41
00:02:06,167 --> 00:02:07,377
(Kate)
Rise and shine, team!
42
00:02:07,419 --> 00:02:09,839
There's a crowd
already waiting to see you!
43
00:02:11,506 --> 00:02:12,966
(yawn)
44
00:02:13,008 --> 00:02:13,798
(Alex)
Did somebody say crowd?
45
00:02:13,842 --> 00:02:16,512
(Kate)
Morning, Alex!
46
00:02:16,553 --> 00:02:19,353
(Carlos) Hey, Kate!
I got something really special for the habitat.
47
00:02:20,223 --> 00:02:21,143
(Alex)
What do you think it could be?
48
00:02:21,182 --> 00:02:22,772
(grunting)
49
00:02:24,811 --> 00:02:25,771
Uh!
50
00:02:27,522 --> 00:02:29,482
-(Marty) Huh?
-(Alex) Wow!
51
00:02:29,524 --> 00:02:31,654
(Kate)
It's a... really big rock.
52
00:02:31,693 --> 00:02:34,993
(Carlos) I noticed some kids
had trouble seeing Alex perform.
53
00:02:35,030 --> 00:02:36,160
(woman)
Go, Alex!
54
00:02:36,197 --> 00:02:38,027
(girl)
Mom, what's he doing?
55
00:02:38,074 --> 00:02:40,164
(Carlos) I thought this
would make a great stage for his shows.
56
00:02:40,201 --> 00:02:42,451
(purrs)
57
00:02:42,495 --> 00:02:44,115
(Kate) Being center stage
on a big stage?
58
00:02:44,164 --> 00:02:45,674
Sounds perfect for Alex.
59
00:02:45,707 --> 00:02:47,877
Now, let's check on Bill,
he was cranky this morning.
60
00:02:47,917 --> 00:02:52,167
(Alex) Wow! Do you see
the size of this thing?
61
00:02:52,213 --> 00:02:53,843
I'll be on top of the world!
62
00:02:53,882 --> 00:02:56,222
(Marty) You better get
up there soon, my main mammal,
63
00:02:56,259 --> 00:02:59,259
-it's showtime!
-(Alex) Right. Here we go!
64
00:02:59,888 --> 00:03:03,558
(panting)
65
00:03:03,600 --> 00:03:04,730
(grunt)
66
00:03:08,730 --> 00:03:09,980
(grunt)
67
00:03:11,232 --> 00:03:13,782
(screams)
68
00:03:17,739 --> 00:03:18,909
(screams)
69
00:03:19,908 --> 00:03:21,868
(Melman)
Alex! Are you okay?
70
00:03:21,910 --> 00:03:23,410
Alex? Alex!
71
00:03:23,453 --> 00:03:25,753
How many ossicones
am I holding up?
72
00:03:26,915 --> 00:03:29,375
(Alex) That's it! If I can't
reach it from down here,
73
00:03:29,417 --> 00:03:31,537
I'll just have to do it
from up there!
74
00:03:32,671 --> 00:03:35,091
(Gloria) That's the cat-itude
we know and love!
75
00:03:35,131 --> 00:03:37,261
(Melman)
We'll warm up the crowd for you!
76
00:03:37,300 --> 00:03:38,760
(Gloria)
Woohoo!
77
00:03:39,302 --> 00:03:41,052
(cheering)
78
00:03:41,096 --> 00:03:44,716
(Marty) The Lion's Big Leap
is clear for takeoff.
79
00:03:44,766 --> 00:03:47,636
-(Melman) Alex, are you ready?
-(Pickles) Of course he is.
80
00:03:47,686 --> 00:03:49,726
-Are you ready?
-(Alex) Uh, huh.
81
00:03:49,771 --> 00:03:50,941
(panting)
82
00:03:50,980 --> 00:03:52,940
I just need to get
to the top of that stage.
83
00:03:52,982 --> 00:03:55,742
-I can do this.
-(Pickles) One suggestion. Hold on tight.
84
00:03:55,777 --> 00:03:57,277
But not too tight.
85
00:03:58,530 --> 00:03:59,990
Just use your feet-hands.
86
00:04:00,949 --> 00:04:03,159
(Alex) But my feet
are just feet-feet.
87
00:04:03,201 --> 00:04:04,411
(Pickles)
Let's hope you land on 'em.
88
00:04:04,452 --> 00:04:07,752
(Alex) Yeeha!
I should have included this
89
00:04:07,789 --> 00:04:08,249
in my act years ago!
90
00:04:08,289 --> 00:04:10,039
Ah-ha!
91
00:04:10,333 --> 00:04:11,503
Uh-oh!
92
00:04:12,585 --> 00:04:15,455
(woman) Someone help him,
he's just a baby!
93
00:04:15,505 --> 00:04:17,875
(Alex)
What? No. I'm not...
94
00:04:18,174 --> 00:04:19,514
(grunting)
95
00:04:19,551 --> 00:04:21,341
(Marty)
I'll catch you, Alex!
96
00:04:21,803 --> 00:04:23,513
(scream)
97
00:04:23,555 --> 00:04:25,345
Don't worry, buddy, I got you!
98
00:04:25,390 --> 00:04:26,600
(Alex)
I don't need saving!
99
00:04:26,641 --> 00:04:30,851
I have it all under control!
100
00:04:30,895 --> 00:04:32,605
(scream)
101
00:04:32,939 --> 00:04:34,149
(cheers)
102
00:04:34,190 --> 00:04:36,440
(man) Yeah!
That tiny lion's adorable!
103
00:04:44,242 --> 00:04:47,952
(Alex) I'm not tiny!
Or adorable. I'm...
104
00:04:47,996 --> 00:04:48,906
(sigh)
105
00:04:48,955 --> 00:04:50,035
...a disaster.
106
00:04:50,623 --> 00:04:53,843
(Marty) That's not true.
You're an entertaining disaster!
107
00:04:55,670 --> 00:04:58,300
(Carlos) I guess Alex
is too little for the stage.
108
00:04:58,340 --> 00:05:01,130
(Kate) Alex is just right
the way he is.
109
00:05:01,176 --> 00:05:02,546
It's the stage that's too big!
110
00:05:02,594 --> 00:05:06,144
-(Alex) That was humiliating.
-(Marty) You heard Kate.
111
00:05:06,181 --> 00:05:08,311
There's nothing wrong
with being an Alex-sized lion.
112
00:05:08,350 --> 00:05:10,560
(sigh)
113
00:05:10,602 --> 00:05:12,152
(Alex)
How will I ever be a big star
114
00:05:12,187 --> 00:05:13,767
when I'm just so small?
115
00:05:13,813 --> 00:05:16,273
(Marty) Aw, come on, Alex.
There's gotta be a way
116
00:05:16,316 --> 00:05:17,976
to bring back
that smile of yours.
117
00:05:18,026 --> 00:05:20,646
(Melman) How about
a game of limbo? You always win!
118
00:05:20,695 --> 00:05:22,315
(Alex)
Because I'm the smallest.
119
00:05:22,364 --> 00:05:24,744
(Gloria) A ride
around the Merry Go Round?
120
00:05:24,783 --> 00:05:27,293
(Alex) Last time we went
they thought I was a baby
121
00:05:27,327 --> 00:05:28,657
and I had to sit on your lap!
122
00:05:28,703 --> 00:05:30,543
(Gloria)
Oh, and it was so cuddly,
123
00:05:30,580 --> 00:05:33,040
like squeezing
a little teddy bear!
124
00:05:33,875 --> 00:05:34,875
(giggles)
125
00:05:34,918 --> 00:05:36,538
You're not that small.
126
00:05:36,920 --> 00:05:39,010
(groaning)
127
00:05:39,381 --> 00:05:40,551
(Alex)
Hi, Ant'ney.
128
00:05:41,424 --> 00:05:42,934
(Ant'ney)
Whoops, sorry, little guy,
129
00:05:42,967 --> 00:05:44,887
didn't see you there!
130
00:05:44,928 --> 00:05:46,428
(all)
Hi, Ant'ney.
131
00:05:46,471 --> 00:05:48,641
(Ant'ney) You're never gonna
believe the news I have!
132
00:05:48,682 --> 00:05:52,022
Today is Super-Mega Day
at Coney Island.
133
00:05:52,060 --> 00:05:54,850
(Melman) Oooo!
I've never been to Coney Island!
134
00:05:54,896 --> 00:05:57,186
(Ant'ney) It's great!
It's got rides, games, a beach,
135
00:05:57,232 --> 00:06:01,032
and today,
everything at Coney Island
136
00:06:01,069 --> 00:06:03,359
is Super-Mega Sized!
137
00:06:03,405 --> 00:06:06,525
I'm talkin' super-mega games,
supermega rides,
138
00:06:06,574 --> 00:06:07,664
super-mega prizes,
139
00:06:07,701 --> 00:06:11,711
and most of all,
super-mega snacks.
140
00:06:11,746 --> 00:06:13,496
(Gloria)
Super-Mega sized, huh?
141
00:06:13,540 --> 00:06:14,620
(Marty)
That sounds awesome!
142
00:06:14,666 --> 00:06:15,916
(Alex)
Then it sounds perfect for me.
143
00:06:15,959 --> 00:06:18,959
I'm ready to be
super-mega sized!
144
00:06:19,004 --> 00:06:20,964
(Melman)
Do they have a choochoo train?
145
00:06:21,006 --> 00:06:23,466
(Ant'ney)
Kid, Coney Island's got it all.
146
00:06:23,508 --> 00:06:25,218
(Melman)
Well then, all aboard!
147
00:06:25,260 --> 00:06:26,800
(Ant'ney)
I'll see ya there!
148
00:06:26,845 --> 00:06:29,055
(Melman) Chugga, chugga,
chugga, chugga, choo-choo!
149
00:06:33,560 --> 00:06:35,150
(Alex)
Pickles! Dave!
150
00:06:35,186 --> 00:06:37,186
We've got a big day
ahead of us at Coney Island.
151
00:06:37,439 --> 00:06:38,689
(Dave)
Who cares?
152
00:06:38,732 --> 00:06:40,112
(Pickles)
Yeah. What's in it for us?
153
00:06:40,150 --> 00:06:42,650
(Gloria) Leave this to me!
I've been working
154
00:06:42,694 --> 00:06:44,494
on my origami paper-folding.
155
00:06:45,196 --> 00:06:46,276
A bird?
156
00:06:46,322 --> 00:06:47,282
(Pickles)
Mm. Pass!
157
00:06:47,741 --> 00:06:48,871
-(Gloria) A plane?
-(Pickles) Too plain.
158
00:06:48,908 --> 00:06:50,658
(Gloria)
What about a party hat?
159
00:06:50,702 --> 00:06:52,792
(Pickles)
Nope.
160
00:06:55,457 --> 00:06:57,957
(gasp)
161
00:06:58,001 --> 00:07:01,551
A cone! Fill this baby
with Coney Island Italian ice
162
00:07:01,588 --> 00:07:02,418
and we've got a deal.
163
00:07:02,464 --> 00:07:04,224
(Gloria)
You've got it!
164
00:07:04,257 --> 00:07:09,757
*
165
00:07:09,804 --> 00:07:12,684
(Alex)
Let's go! Woohoo!
166
00:07:13,350 --> 00:07:14,520
-(Gloria) Yahoo!
-(Melman) Wahoo!
167
00:07:14,559 --> 00:07:17,399
* Let's go findA little adventure *
168
00:07:17,437 --> 00:07:18,807
* Let's make itA day to remember *
169
00:07:18,855 --> 00:07:22,395
* Let's find something newWe can explore *
170
00:07:22,442 --> 00:07:25,402
* Let's go findA little adventure *
171
00:07:25,445 --> 00:07:26,775
* Let's make itA day to remember *
172
00:07:26,821 --> 00:07:30,491
* Let's chargeThrough every open door *
173
00:07:30,533 --> 00:07:33,203
* Adventure's calling! **
174
00:07:34,412 --> 00:07:37,372
-(Murray) Back, Millie...
-(Millie) Don't worry, Murray.
175
00:07:37,415 --> 00:07:38,575
My lucky net
has never failed me!
176
00:07:38,625 --> 00:07:42,875
(grunting)
177
00:07:45,048 --> 00:07:47,758
(Murray) Millie,
did you see what you caught?
178
00:07:49,719 --> 00:07:52,969
(Millie) Guess that's why
they call it catch and release.
179
00:07:57,852 --> 00:08:00,232
(Alex)
Whoa. Ant'ney wasn't kidding.
180
00:08:00,271 --> 00:08:01,231
This place is big.
181
00:08:01,272 --> 00:08:03,692
(Marty)
We need disguises.
182
00:08:08,405 --> 00:08:10,525
(Melman)
Fashionable and sun-safe.
183
00:08:10,573 --> 00:08:12,533
(Gloria)
Easy peasy nacho cheesy.
184
00:08:12,575 --> 00:08:13,945
(Gino)
Did somebody say nacho cheesy?
185
00:08:13,993 --> 00:08:16,253
(Gina) Sounded more like
"nice-y Italian ice-y" to me.
186
00:08:16,287 --> 00:08:19,077
-(Gino) Nah. Nacho cheese!
-(Gina) Italian Ice!
187
00:08:19,124 --> 00:08:20,544
(Ant'ney)
Hey, gang.
188
00:08:20,583 --> 00:08:23,293
-(Gino) Nacho cheese!
-(Gina) Italian ice!
189
00:08:23,336 --> 00:08:27,086
(Ant'ney)
Please excuse my cohorts. Every year Gino and Gina compete
190
00:08:27,132 --> 00:08:29,882
in a "best snack
on Coney Island" contest.
191
00:08:29,926 --> 00:08:32,136
(Gino) The cheesy nachos
are gonna crunch you
192
00:08:32,178 --> 00:08:34,888
-out of the competition!
-(Gina) Dream on, twinnie.
193
00:08:34,931 --> 00:08:38,231
Italian Ice
is gonna freeze that cheese!
194
00:08:38,268 --> 00:08:42,308
(Ant'ney) I'll be
the judge of that! Literally. I'm the official taste tester.
195
00:08:42,355 --> 00:08:44,605
-(Gino) Nacho cheese!
-(Gina) Italian Ice!
196
00:08:44,649 --> 00:08:47,689
(Gino) It's nacho year, sis,
get it, nacho year!
197
00:08:47,736 --> 00:08:52,276
(Ant'ney) We better get flyin'
before these two lose their feathers. Have fun, kids!
198
00:08:52,323 --> 00:08:53,953
(Melman)
What should we do first?
199
00:08:53,992 --> 00:08:56,082
(man) Step right up!
Test your strength!
200
00:08:56,119 --> 00:08:59,749
(Alex) Yeah! Let's get
this super-mega party started!
201
00:09:00,290 --> 00:09:01,880
(man)
Step right up!
202
00:09:01,916 --> 00:09:05,706
Test your strength
with our super mega sized hammer
203
00:09:05,754 --> 00:09:08,174
and win a super-duper prize!
204
00:09:09,132 --> 00:09:10,132
Ow!
205
00:09:11,593 --> 00:09:13,013
(Gloria)
You got this, Alex!
206
00:09:13,053 --> 00:09:15,223
(Marty)
Remember, lift from the legs!
207
00:09:15,263 --> 00:09:17,393
(grunting)
208
00:09:19,559 --> 00:09:20,729
(cheering)
209
00:09:20,769 --> 00:09:23,149
(man)
We've got a winner!
210
00:09:26,358 --> 00:09:28,648
(Alex)
Who's the tiny lion now?
211
00:09:28,693 --> 00:09:30,613
(man)
Anyone else wanna take a swing?
212
00:09:30,653 --> 00:09:33,113
How about you,
girl-in-beach-hat?
213
00:09:33,740 --> 00:09:35,120
(Gloria)
I'll give it a try!
214
00:09:35,784 --> 00:09:39,954
(Alex) Careful, Gloria,
it's pretty hea... vy.
215
00:09:39,996 --> 00:09:42,956
(man)
Wowsers! Now that's a big hit!
216
00:09:42,999 --> 00:09:45,209
-(Alex) Woah!
-(Melman) Congrats, Gloria!
217
00:09:45,251 --> 00:09:48,631
You really nailed it!
Get it? I made a funny.
218
00:09:48,672 --> 00:09:51,882
(man) And here's
your super-mega-sized dinosaur!
219
00:09:52,300 --> 00:09:53,300
(squeal)
220
00:09:53,343 --> 00:09:55,473
(Alex)
Wow. Cool prize.
221
00:09:55,512 --> 00:09:57,142
(Gloria)
I like yours better, Alex.
222
00:09:57,180 --> 00:09:58,890
(Marty)
Yeah, who wants to lug
223
00:09:58,932 --> 00:10:00,772
that big ol' dino around,
am I right?
224
00:10:00,809 --> 00:10:03,019
(Melman) I do!
Who wouldn't want a big dino?
225
00:10:03,061 --> 00:10:05,021
-(Gloria) Melman!
-(Alex) He's right.
226
00:10:05,063 --> 00:10:08,193
The big dino is awesome.
And I'm gonna win one.
227
00:10:08,233 --> 00:10:15,323
*
228
00:10:15,365 --> 00:10:18,275
*
229
00:10:20,245 --> 00:10:20,995
(grunt)
230
00:10:21,371 --> 00:10:23,711
(Melman)
Don't worry, Alex. I got this.
231
00:10:25,667 --> 00:10:26,707
(alarm)
232
00:10:26,751 --> 00:10:28,551
Yayayay!
233
00:10:28,586 --> 00:10:31,006
(laugh)
234
00:10:31,214 --> 00:10:31,424
(Alex)
Really?
235
00:10:33,383 --> 00:10:34,723
(Melman)
Yay!
236
00:10:42,267 --> 00:10:43,177
(Alex)
Huh?
237
00:10:43,226 --> 00:10:43,346
(grunt)
238
00:10:44,728 --> 00:10:46,898
(grunting)
239
00:10:52,068 --> 00:10:53,698
(alarm)
240
00:10:53,737 --> 00:10:55,407
(man)
Here you go, big shot.
241
00:10:55,447 --> 00:10:56,737
(Marty)
Uh...
242
00:10:56,781 --> 00:10:57,951
(Alex)
Really?
243
00:11:03,371 --> 00:11:07,381
Huh?
244
00:11:07,417 --> 00:11:10,417
Aw... come on! You too?
245
00:11:10,462 --> 00:11:11,762
(Ant'ney)
Oh, yeah!
246
00:11:13,256 --> 00:11:15,716
Hey, kid, cute dino!
247
00:11:15,759 --> 00:11:17,679
What is it, a microraptor?
248
00:11:18,011 --> 00:11:18,891
(all)
Ant'ney!
249
00:11:18,928 --> 00:11:21,308
(Ant'ney)
What'd I say?
250
00:11:21,348 --> 00:11:24,098
(Gloria) Alex is feeling bad
because he's having trouble winning a big prize.
251
00:11:24,142 --> 00:11:27,232
(Marty) Those games are silly.
There's lots more to do here!
252
00:11:27,270 --> 00:11:30,070
(caricaturist) Getch-ya
free hand-drawn portraits!
253
00:11:30,106 --> 00:11:32,856
(Alex) Portraits!
They're like elegant headshots!
254
00:11:32,901 --> 00:11:34,401
C'mon, I'll do my big pose.
255
00:11:34,444 --> 00:11:37,494
(Melman) Looking good, Alex!
You should make that your thing.
256
00:11:39,741 --> 00:11:40,911
Everybody say cheese...
257
00:11:40,950 --> 00:11:47,750
(all)
Cheese...
258
00:11:47,791 --> 00:11:49,501
(caricaturist)
And... voila!
259
00:11:49,542 --> 00:11:50,422
(sigh)
260
00:11:50,460 --> 00:11:51,460
(gasping)
261
00:11:51,503 --> 00:11:53,093
(Alex)
The moment of truth!
262
00:11:53,129 --> 00:11:55,799
-(caricaturist) Here you go!
-(Alex) Thank you! What?
263
00:11:56,132 --> 00:11:56,972
(groan)
264
00:11:57,008 --> 00:11:58,218
Is that what I really look like?
265
00:11:58,593 --> 00:12:00,393
(Gloria)
It's... just the angle.
266
00:12:01,763 --> 00:12:02,973
(sigh)
267
00:12:05,642 --> 00:12:08,272
(Marty) I thought coming here
would cheer him up.
268
00:12:08,311 --> 00:12:10,981
(Gloria) I think all it's done
is made him feel smaller.
269
00:12:11,606 --> 00:12:14,356
(Melman) Alex,
we can go home if you want to.
270
00:12:14,818 --> 00:12:16,438
(Alex)
No. Not yet.
271
00:12:16,486 --> 00:12:19,486
(Melman) Are you sure?
We've already tried everything.
272
00:12:19,531 --> 00:12:22,741
(Alex) Not everything.
I have one thing left to do.
273
00:12:23,076 --> 00:12:24,736
Something huge.
274
00:12:24,786 --> 00:12:26,116
(Melman)
The choo choo train?
275
00:12:26,162 --> 00:12:27,582
(Alex)
The Behemoth.
276
00:12:29,958 --> 00:12:31,378
-(Melman) Wow!
-(Marty) Wait, what?
277
00:12:31,418 --> 00:12:34,668
(Alex) That's right. I'm going
to prove once and for all
278
00:12:34,713 --> 00:12:36,843
that I'm ready for the big time.
279
00:12:37,173 --> 00:12:38,803
Woo-hoo!
280
00:12:38,842 --> 00:12:40,182
(scream)
281
00:12:42,345 --> 00:12:43,385
(all)
Wow!
282
00:12:46,016 --> 00:12:47,766
* Oh, when you'reTen feet tall *
283
00:12:47,809 --> 00:12:49,229
* The world seems small *
284
00:12:49,269 --> 00:12:50,979
* And everything'sIn your reach *
285
00:12:51,021 --> 00:12:52,481
* Oh, yeah, you're always up *
286
00:12:52,522 --> 00:12:54,072
* You're never down *
287
00:12:54,107 --> 00:12:55,647
* You always landOn your feet *
288
00:12:55,692 --> 00:12:57,112
* And you're just grinning *
289
00:12:57,152 --> 00:12:58,192
* Cuz you're winning *
290
00:12:58,236 --> 00:12:59,696
* You keep coming out on top *
291
00:13:00,030 --> 00:13:03,320
* Everything is lookingUp, up, up *
292
00:13:03,366 --> 00:13:06,326
* And seems likeIt won't stop *
293
00:13:06,369 --> 00:13:07,829
* Oh *
294
00:13:07,871 --> 00:13:12,251
* I'm readyFor the big time, oh *
295
00:13:12,292 --> 00:13:17,012
* I'm readyFor the big time, yeah *
296
00:13:17,047 --> 00:13:19,547
* I'm readyFor whatever comes my way *
297
00:13:19,591 --> 00:13:20,591
* All day I'll say ok *
298
00:13:20,633 --> 00:13:22,553
* I'll make it great *
299
00:13:22,594 --> 00:13:25,354
* I'm Big time *
300
00:13:25,388 --> 00:13:26,928
* Yeah *
301
00:13:27,515 --> 00:13:28,675
* You're grinningCuz you're winning *
302
00:13:28,725 --> 00:13:31,555
* You keep coming out on top *
303
00:13:31,603 --> 00:13:33,443
* Yeah, everything is lookingUp, up, up *
304
00:13:33,480 --> 00:13:38,990
* And seems likeIt won't stop *
305
00:13:39,027 --> 00:13:41,277
* I'm ready for the big time **
306
00:13:41,321 --> 00:13:42,361
(fireworks)
307
00:13:42,405 --> 00:13:44,025
(Alex)
I'm going straight to the top!
308
00:13:44,074 --> 00:13:45,914
(Gloria)
Looks fun! We'll join you.
309
00:13:45,950 --> 00:13:47,580
(Marty)
Uh, we will?
310
00:13:47,619 --> 00:13:50,459
(Melman) Not me. There's a slow
and steady train ride
311
00:13:50,497 --> 00:13:52,207
with my name on it.
312
00:13:52,248 --> 00:13:54,918
(Gloria)
We'll meet you right here when your ride's over. Have fun!
313
00:13:54,959 --> 00:13:57,799
(Alex) Wow, look how the cars
rock at the top!
314
00:13:58,505 --> 00:14:01,875
-We better hold on tight.
-(Marty) Are they gonna rock the whole time?
315
00:14:01,925 --> 00:14:04,545
(woman) Behemoth
is ready for boarding! Step right up, big kids!
316
00:14:04,594 --> 00:14:06,554
(Alex)
Let's do this!
317
00:14:06,596 --> 00:14:09,636
(laughing)
318
00:14:09,933 --> 00:14:11,433
(cough)
319
00:14:11,476 --> 00:14:13,686
(Ant'ney) Tell me
about your dish, Mr. Gino.
320
00:14:13,728 --> 00:14:14,688
(cough)
321
00:14:14,729 --> 00:14:16,059
(Gino)
The cheesy nachos
322
00:14:16,106 --> 00:14:18,526
are made with an exquisite
drippy cheese,
323
00:14:18,817 --> 00:14:20,937
delicately crunchy nacho chips,
324
00:14:20,985 --> 00:14:24,025
and topped
with a generous helping of salt.
325
00:14:26,700 --> 00:14:29,620
(munching)
326
00:14:32,288 --> 00:14:35,628
(Ant'ney) I haven't tasted
anything this good
327
00:14:35,667 --> 00:14:37,457
since I was an egg.
328
00:14:37,502 --> 00:14:38,752
I need this recipe.
329
00:14:38,795 --> 00:14:39,875
(Gino)
Sorry, pal, family secret.
330
00:14:39,921 --> 00:14:43,301
-(Gina) What? It is not!
-(Gino) Is too!
331
00:14:43,341 --> 00:14:44,931
-(Gina) Is not!
-(Gino) Is too!
332
00:14:44,968 --> 00:14:47,098
(Ant'ney)
Birds, please! No need to fight.
333
00:14:47,137 --> 00:14:49,467
I'm sure they're both
beak-watering winners...
334
00:14:49,514 --> 00:14:53,604
-(Gino) Nope.
-(Gina) Uh-uh. One snack to rule them all. My turn!
335
00:14:53,643 --> 00:14:54,733
(cough)
336
00:14:54,769 --> 00:14:56,019
"Italian Ice".
337
00:14:56,062 --> 00:14:59,652
It's cold, it's creamy,
it's good... Eat it!
338
00:15:00,316 --> 00:15:03,276
(Ant'ney) It's a tough job,
but somebody's gotta do it.
339
00:15:03,903 --> 00:15:05,203
(man)
Next!
340
00:15:05,238 --> 00:15:07,118
(Gloria)
Alright, Alex. It's showtime!
341
00:15:07,157 --> 00:15:08,617
(Alex)
Wow!
342
00:15:10,994 --> 00:15:12,504
(man)
Go ahead, young lady.
343
00:15:12,912 --> 00:15:15,502
(Marty)
Right behind you, Gloria.
344
00:15:16,666 --> 00:15:17,706
(man)
Next!
345
00:15:18,084 --> 00:15:19,544
(Alex) This is it.
Once I ride Behemoth,
346
00:15:19,586 --> 00:15:23,336
it's so long, little lion,
hello, Big Alex!
347
00:15:23,381 --> 00:15:25,631
(man)
Uh, uh, uh. Sorry, little one.
348
00:15:25,675 --> 00:15:27,385
You must be this big to ride.
349
00:15:27,427 --> 00:15:30,757
(Alex) What? No!
I gotta get on this ride.
350
00:15:30,805 --> 00:15:32,055
Wait, I know!
351
00:15:33,850 --> 00:15:34,980
(man)
Sorry, kid. No dice.
352
00:15:35,018 --> 00:15:38,058
Feel free to enjoy
our smaller attractions,
353
00:15:38,104 --> 00:15:39,694
such as Itty Bitty Choo Choo.
354
00:15:39,731 --> 00:15:42,401
(Melman) Chugga, chugga, chugga,
chugga, chugga, choo-choo!
355
00:15:42,442 --> 00:15:45,282
This is epic!
356
00:15:45,862 --> 00:15:47,242
(sigh)
357
00:15:50,450 --> 00:15:53,700
-(Marty) Where's Alex?
-(Gloria) I thought he was right behind us.
358
00:15:53,745 --> 00:15:56,035
(Marty) He's not here.
Then why am I here?
359
00:15:56,081 --> 00:15:58,251
(scream)
360
00:15:58,291 --> 00:16:00,001
(Gloria) You're going
to be just fine. We'll find him after the ride stops.
361
00:16:00,043 --> 00:16:03,593
Let's pose for the first photo!
Say Behemoth!
362
00:16:05,590 --> 00:16:06,840
(man)
What a view!
363
00:16:07,217 --> 00:16:09,137
(Melman)
Round six, here we come!
364
00:16:09,177 --> 00:16:10,717
You're so lucky, Alex!
365
00:16:10,762 --> 00:16:13,432
You're little enough to sit
in the conductor's seat.
366
00:16:13,473 --> 00:16:15,313
That's the highest honor
in the train kingdom!
367
00:16:15,350 --> 00:16:17,350
(sigh)
368
00:16:17,394 --> 00:16:18,104
(Alex)
I don't want to be a conductor.
369
00:16:18,395 --> 00:16:20,645
(Melman)
Suit yourself.
370
00:16:20,939 --> 00:16:22,689
(Alex)
What if I'm little forever?
371
00:16:22,732 --> 00:16:24,192
What if I'm just a tiny lion,
372
00:16:24,234 --> 00:16:28,454
with tiny crowds,
tiny stages and tiny dreams?
373
00:16:28,488 --> 00:16:30,868
(Melman)
Being little is awesome!
374
00:16:30,907 --> 00:16:32,657
Just look at this train!
375
00:16:34,869 --> 00:16:36,579
All aboard!
376
00:16:36,830 --> 00:16:38,250
(laughs)
377
00:16:38,289 --> 00:16:39,959
Honk the horn, Alex!
378
00:16:40,333 --> 00:16:41,673
(Alex)
Choo-choo...
379
00:16:41,710 --> 00:16:43,460
(cheering)
380
00:16:44,212 --> 00:16:45,262
(Gloria)
Open your eyes, Marty!
381
00:16:45,296 --> 00:16:47,756
I bet we're higher
than a helicopter.
382
00:16:47,799 --> 00:16:49,219
(Marty)
What? Gloria,
383
00:16:49,259 --> 00:16:52,509
there's no way we're as high
as a helicopter!
384
00:16:53,054 --> 00:16:55,354
I need these hooves back
on solid ground.
385
00:16:55,390 --> 00:16:57,890
(Gloria) Looks like people
is leaving the park,
386
00:16:57,934 --> 00:16:59,894
this must be
the last ride of the day.
387
00:16:59,936 --> 00:17:01,226
(Marty)
What a shame.
388
00:17:01,563 --> 00:17:02,523
(scream)
389
00:17:03,148 --> 00:17:06,188
(laughs)
390
00:17:06,943 --> 00:17:08,363
(Alex)
Finally!
391
00:17:08,403 --> 00:17:10,243
I thought that ride
was never going to end.
392
00:17:10,280 --> 00:17:12,660
(Melman) I'll cherish
every last chugga chugga,
393
00:17:12,699 --> 00:17:16,369
my little choo-choo. Woo!
394
00:17:17,203 --> 00:17:18,873
(woman)
There you go.
395
00:17:19,372 --> 00:17:20,872
(man)
Car three is clear!
396
00:17:20,915 --> 00:17:23,745
-(Marty) Why is
the whole sky spinning? -(Gloria) Marty?
397
00:17:24,461 --> 00:17:25,711
(man)
Car four is clear!
398
00:17:26,963 --> 00:17:29,883
(Gloria) Come on, Marty,
it's time to get off the ride!
399
00:17:29,924 --> 00:17:32,804
(Marty) Then why does
it still feel like we're moving?
400
00:17:34,179 --> 00:17:35,929
(man)
All riders are cleared out!
401
00:17:35,972 --> 00:17:38,932
(ride operator) That's
a wrap on Super Mega Coney Day!
402
00:17:38,975 --> 00:17:40,475
(sigh)
403
00:17:41,353 --> 00:17:43,983
(Alex) Ant'ney,
have you seen Marty and Gloria? The ride should be over by now.
404
00:17:44,022 --> 00:17:46,982
(Ant'ney) Sorry, kids.
No hippos or zebras in sight.
405
00:17:47,942 --> 00:17:51,452
-(Alex) Everyone is leaving.
-(booth attendant) Attention visitors.
406
00:17:51,488 --> 00:17:54,278
Coney Island will be closingin ten minutes.
407
00:17:54,324 --> 00:17:57,294
We hope you've hada Super-Mega Day!
408
00:17:57,327 --> 00:17:59,697
(Gloria) That's weird.
Why'd the lights go out?
409
00:17:59,746 --> 00:18:02,456
(Marty) Huh? Maybe because
the ride operator is leaving!
410
00:18:03,083 --> 00:18:07,503
I'm too handsome
to be stuck here forever!
411
00:18:07,545 --> 00:18:10,375
(Alex)
Gloria! Marty! Where are you?
412
00:18:10,423 --> 00:18:12,183
(Melman)
It's time to go home!
413
00:18:12,217 --> 00:18:13,507
(crying)
414
00:18:13,551 --> 00:18:15,101
(Alex)
Melman, do you hear that?
415
00:18:15,136 --> 00:18:16,806
(Melman) If you listen really
hard, you can hear the ocean!
416
00:18:16,846 --> 00:18:20,976
(Alex) Hmm... That's not
the ocean, that's Marty!
417
00:18:21,017 --> 00:18:22,727
Are you two okay up there?
418
00:18:22,769 --> 00:18:26,019
(Marty) Call Ranger Hoof!
Call the Ranger Horses!
419
00:18:26,272 --> 00:18:28,822
Get me down from here!
420
00:18:28,858 --> 00:18:31,318
(Melman)
A big rescue mission
421
00:18:31,361 --> 00:18:33,491
calls for a couple
of big heroes, right, Alex?
422
00:18:34,197 --> 00:18:37,737
(Alex)
Right. Uh... do you know any?
423
00:18:41,996 --> 00:18:43,616
(Gloria)
Try the control booth!
424
00:18:43,665 --> 00:18:45,745
You can restart the ride
from in there.
425
00:18:45,792 --> 00:18:45,832
(Melman)
Got it!
426
00:18:48,211 --> 00:18:49,381
(grunting)
427
00:18:49,421 --> 00:18:50,761
(Alex)
The control booth is locked.
428
00:18:50,797 --> 00:18:52,587
(Ant'ney)
What am I going to do?
429
00:18:52,632 --> 00:18:54,802
(Gino)
Nacho cheese!
430
00:18:54,843 --> 00:18:56,263
(Gina)
Italian ice!
431
00:18:56,302 --> 00:18:58,682
-(Gino) Nacho cheese!
-(Gina) Italian ice!
432
00:18:58,722 --> 00:19:00,812
-(Gino) Nacho cheese!
-(Gina) Eat it!
433
00:19:00,849 --> 00:19:03,099
(Ant'ney)
This is torture. I can't decide.
434
00:19:03,143 --> 00:19:04,643
I love them both!
435
00:19:04,686 --> 00:19:06,686
(Gino) I'll help you decide.
Nachos are just better.
436
00:19:06,730 --> 00:19:08,860
Natch-erally.
437
00:19:10,650 --> 00:19:15,280
(Gina) Perhaps you've forgotten
how good Italian Ice tastes.
438
00:19:15,321 --> 00:19:17,741
Here, lemme give you
a reminder...
439
00:19:17,782 --> 00:19:18,492
(scream)
440
00:19:19,784 --> 00:19:23,294
-(Gino) Stop it!
-(Gina) Hey, quit! You're gonna mess up my feathers.
441
00:19:23,329 --> 00:19:25,329
(Gino)
You're gonna mess up mine.
442
00:19:25,373 --> 00:19:27,503
(Alex) Ant'ney!
Gloria and Marty are stuck at the top of Behemoth!
443
00:19:27,542 --> 00:19:31,132
(Melman) The control booth
is locked, we gotta get inside!
444
00:19:31,171 --> 00:19:35,131
(Ant'ney) That is a sticky
situation. Try the skylight on top of the booth,
445
00:19:35,175 --> 00:19:36,465
you can reach
the controls from there.
446
00:19:36,509 --> 00:19:39,969
I'd help, but speaking
of sticky, ya know, ahh...
447
00:19:40,013 --> 00:19:41,143
(Melman)
Ew.
448
00:19:41,181 --> 00:19:42,771
(Ant'ney)
I know, I'm hideous!
449
00:19:42,807 --> 00:19:44,727
(Alex) You can do it.
Just use your neck
450
00:19:44,768 --> 00:19:47,478
to reach through the skylight
and work the controls.
451
00:19:47,520 --> 00:19:50,570
(Melman) I guess I can give it
the old conductor's try.
452
00:19:51,858 --> 00:19:55,948
(grunting)
453
00:19:55,987 --> 00:19:57,157
(sigh)
454
00:19:57,197 --> 00:19:59,027
(Melman)
I can't reach it. Can you try?
455
00:19:59,074 --> 00:20:02,704
(Alex) Me? What can I do?
I'm just a little lion.
456
00:20:02,744 --> 00:20:05,464
(Melman)
Remember what Kate said.
457
00:20:05,497 --> 00:20:07,167
You're just rightthe way you are.
458
00:20:07,207 --> 00:20:09,457
Maybe you'rejust right for this!
459
00:20:10,210 --> 00:20:11,840
(Alex)
Just right for this...
460
00:20:11,878 --> 00:20:16,008
*
461
00:20:16,049 --> 00:20:19,509
Okay. Let's see
what these paws can do!
462
00:20:22,514 --> 00:20:23,104
(Ant'ney)
Wow!
463
00:20:23,139 --> 00:20:27,439
(grunting)
464
00:20:30,021 --> 00:20:31,731
Mm!
465
00:20:31,773 --> 00:20:32,983
Wow!
466
00:20:33,024 --> 00:20:35,864
The perfect partnership
of savory and sweet.
467
00:20:35,902 --> 00:20:37,492
We have a Winner!
468
00:20:37,821 --> 00:20:40,741
-(Gino) Not bad!
-(Gina) Not bad!
469
00:20:45,495 --> 00:20:46,535
(Melman)
Yes!
470
00:20:47,080 --> 00:20:48,870
Hurry, Alex!
471
00:20:48,915 --> 00:20:51,915
(Gloria) Rock-a-bye, Marty,
on the Ferris Wheel Top,
472
00:20:51,960 --> 00:20:55,420
when the wind blows,
the zebra will drop--
473
00:20:55,463 --> 00:20:56,553
(Marty)
Drop?
474
00:20:57,882 --> 00:21:00,092
(Alex) Time to bring
those big kids home!
475
00:21:01,636 --> 00:21:03,596
(Melman)
Alex, it's working!
476
00:21:04,973 --> 00:21:08,983
(Marty) Rock-a-bye, Marty,
on the Ferris Wheel top...
477
00:21:09,269 --> 00:21:10,189
(Gloria)
Huh?
478
00:21:10,437 --> 00:21:11,937
We're moving!
479
00:21:11,980 --> 00:21:14,150
(Marty) Thank you, thank you,
thank you, thank you!
480
00:21:14,190 --> 00:21:15,610
(smooches)
481
00:21:15,650 --> 00:21:18,240
Thank you! I'll never
take you for granted again!
482
00:21:18,278 --> 00:21:20,988
(Gloria)
You two really saved the day!
483
00:21:21,031 --> 00:21:24,031
(Melman) It was all thanks
to this little lion over here.
484
00:21:24,784 --> 00:21:26,244
(Alex) Turns out being little
has its advantages.
485
00:21:26,286 --> 00:21:30,416
(Gloria) Still, I'm sorry
you didn't get to ride Behemoth.
486
00:21:30,457 --> 00:21:31,577
-(Marty) Yeah!
-(Alex) Don't be.
487
00:21:31,624 --> 00:21:34,094
I may not be big enough
to ride Behemoth,
488
00:21:34,127 --> 00:21:36,707
but I was the perfect size
to help my friends.
489
00:21:37,297 --> 00:21:38,337
(gasp)
490
00:21:38,965 --> 00:21:40,545
(Melman) I think that was
Coney Island's last nightlight.
491
00:21:40,592 --> 00:21:44,602
-(Alex) Ready
to hit the tunnels? -(Gloria) Let's hit it!
492
00:21:44,637 --> 00:21:47,307
(Melman) All aboard!
Chugga, chugga, chugga...
493
00:21:47,349 --> 00:21:49,849
(cheering)
494
00:21:49,893 --> 00:21:51,443
(Marty) Need anything
for the big show, Alex?
495
00:21:51,478 --> 00:21:54,978
(Alex) Nope. It's just
an Alex-sized show today!
496
00:21:55,190 --> 00:21:57,610
Welcome to the little lion club!
497
00:21:57,650 --> 00:22:00,490
This one's for all
the little lions out there.
498
00:22:00,528 --> 00:22:02,608
Let me hear you roar!
499
00:22:02,655 --> 00:22:03,365
(man)
Roar!
500
00:22:03,406 --> 00:22:04,946
(Lulu)
Roar!
501
00:22:04,991 --> 00:22:10,371
*
502
00:22:10,413 --> 00:22:11,293
(Marty)
Whoa!
503
00:22:11,331 --> 00:22:13,171
(man)
Great job, Alex!
504
00:22:17,170 --> 00:22:20,010
(woman)
Bravo! Woo!
505
00:22:20,048 --> 00:22:20,798
(cheering)
506
00:22:20,840 --> 00:22:25,720
(roar)
507
00:22:26,179 --> 00:22:27,639
(man)
That was awesome!
508
00:22:28,515 --> 00:22:30,515
(Pickles)
This is pretty good!
509
00:22:30,558 --> 00:22:33,398
(Ant'ney) I call it
Ant'ney's Nacho-iceydelight!
510
00:22:33,436 --> 00:22:34,686
Family recipe.
511
00:22:35,563 --> 00:22:36,773
(Gina)
Eat it!
512
00:22:37,107 --> 00:22:40,857
*
513
00:22:40,902 --> 00:22:42,902
* Let's go findA little adventure *
514
00:22:42,946 --> 00:22:44,906
* Let's make itA day to remember *
515
00:22:44,948 --> 00:22:48,868
* Let's find something newWe can explore *
516
00:22:48,910 --> 00:22:50,910
* Let's go findA little adventure *
517
00:22:50,954 --> 00:22:52,834
* Let's make itA day to remember *
518
00:22:52,872 --> 00:22:57,002
* Let's chargeThrough every open door *
519
00:22:57,043 --> 00:23:03,683
*
520
00:23:03,717 --> 00:23:06,797
* Adventure's calling! **
521
00:23:06,847 --> 00:23:11,397
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.