All language subtitles for Madagascar A Little Wild s03e01 Alex and the Behemoth.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,544 --> 00:00:03,004 (Gloria) Places! 2 00:00:03,044 --> 00:00:04,634 (laughs) 3 00:00:05,880 --> 00:00:13,930 * 4 00:00:13,972 --> 00:00:16,352 (screeching) 5 00:00:18,059 --> 00:00:20,599 (gasps) 6 00:00:20,645 --> 00:00:22,645 (Pickles) I did hear that! Let's go get that ice cream! 7 00:00:23,106 --> 00:00:25,646 (barking) 8 00:00:27,485 --> 00:00:30,655 (bell ringing) 9 00:00:31,698 --> 00:00:34,578 (ice cream scooper) Ice cream! Come get your ice cream! 10 00:00:35,326 --> 00:00:36,826 (Pickles) Easy does it... 11 00:00:36,870 --> 00:00:38,710 (screeching) 12 00:00:46,421 --> 00:00:48,921 (ice cream scooper) Come get your ice cream! 13 00:00:48,965 --> 00:00:51,795 (Pickles) We just need a little swing... 14 00:00:51,843 --> 00:00:55,563 (grunting) 15 00:00:56,139 --> 00:00:57,179 Grab it, Dave! 16 00:00:57,640 --> 00:01:00,690 (grunting) 17 00:01:00,727 --> 00:01:05,767 (screeching) 18 00:01:10,445 --> 00:01:12,195 Yes! 19 00:01:12,822 --> 00:01:13,702 (Dave) Uh-oh. 20 00:01:15,325 --> 00:01:17,115 (Pickles) Come to Pickles! 21 00:01:17,952 --> 00:01:19,502 (ice cream scooper) Huh? 22 00:01:21,164 --> 00:01:21,664 (Pickles) Ah... 23 00:01:22,165 --> 00:01:25,625 (screaming) 24 00:01:27,128 --> 00:01:32,468 (Ant'ney) Mmm, strawberry. Nothing like dinner and a show! 25 00:01:32,759 --> 00:01:33,719 (grunt) 26 00:01:34,969 --> 00:01:36,099 * 27 00:01:36,137 --> 00:01:37,097 * It's a wild, wild world * 28 00:01:37,138 --> 00:01:39,218 * And it's calling our name * 29 00:01:39,265 --> 00:01:40,805 * It's a jungle out there * 30 00:01:40,850 --> 00:01:42,390 * So let's get on our way * 31 00:01:42,435 --> 00:01:44,475 * To have fun Through the tunnel * 32 00:01:44,521 --> 00:01:46,111 * See the big, big city * 33 00:01:46,147 --> 00:01:47,897 * Everybody get ready * 34 00:01:47,941 --> 00:01:49,111 * Get ready! * 35 00:01:49,150 --> 00:01:51,990 * Time to go a little wild * 36 00:01:52,028 --> 00:01:55,448 * We can go a million miles * 37 00:01:55,490 --> 00:01:57,120 * Can I get a "Hey, oh!" * 38 00:01:57,158 --> 00:01:58,828 * Can I get a "Let's go!" * 39 00:01:58,868 --> 00:02:02,458 * On a journey, all smiles * 40 00:02:02,497 --> 00:02:04,827 * Time to go a little wild! ** 41 00:02:06,167 --> 00:02:07,377 (Kate) Rise and shine, team! 42 00:02:07,419 --> 00:02:09,839 There's a crowd already waiting to see you! 43 00:02:11,506 --> 00:02:12,966 (yawn) 44 00:02:13,008 --> 00:02:13,798 (Alex) Did somebody say crowd? 45 00:02:13,842 --> 00:02:16,512 (Kate) Morning, Alex! 46 00:02:16,553 --> 00:02:19,353 (Carlos) Hey, Kate! I got something really special for the habitat. 47 00:02:20,223 --> 00:02:21,143 (Alex) What do you think it could be? 48 00:02:21,182 --> 00:02:22,772 (grunting) 49 00:02:24,811 --> 00:02:25,771 Uh! 50 00:02:27,522 --> 00:02:29,482 -(Marty) Huh? -(Alex) Wow! 51 00:02:29,524 --> 00:02:31,654 (Kate) It's a... really big rock. 52 00:02:31,693 --> 00:02:34,993 (Carlos) I noticed some kids had trouble seeing Alex perform. 53 00:02:35,030 --> 00:02:36,160 (woman) Go, Alex! 54 00:02:36,197 --> 00:02:38,027 (girl) Mom, what's he doing? 55 00:02:38,074 --> 00:02:40,164 (Carlos) I thought this would make a great stage for his shows. 56 00:02:40,201 --> 00:02:42,451 (purrs) 57 00:02:42,495 --> 00:02:44,115 (Kate) Being center stage on a big stage? 58 00:02:44,164 --> 00:02:45,674 Sounds perfect for Alex. 59 00:02:45,707 --> 00:02:47,877 Now, let's check on Bill, he was cranky this morning. 60 00:02:47,917 --> 00:02:52,167 (Alex) Wow! Do you see the size of this thing? 61 00:02:52,213 --> 00:02:53,843 I'll be on top of the world! 62 00:02:53,882 --> 00:02:56,222 (Marty) You better get up there soon, my main mammal, 63 00:02:56,259 --> 00:02:59,259 -it's showtime! -(Alex) Right. Here we go! 64 00:02:59,888 --> 00:03:03,558 (panting) 65 00:03:03,600 --> 00:03:04,730 (grunt) 66 00:03:08,730 --> 00:03:09,980 (grunt) 67 00:03:11,232 --> 00:03:13,782 (screams) 68 00:03:17,739 --> 00:03:18,909 (screams) 69 00:03:19,908 --> 00:03:21,868 (Melman) Alex! Are you okay? 70 00:03:21,910 --> 00:03:23,410 Alex? Alex! 71 00:03:23,453 --> 00:03:25,753 How many ossicones am I holding up? 72 00:03:26,915 --> 00:03:29,375 (Alex) That's it! If I can't reach it from down here, 73 00:03:29,417 --> 00:03:31,537 I'll just have to do it from up there! 74 00:03:32,671 --> 00:03:35,091 (Gloria) That's the cat-itude we know and love! 75 00:03:35,131 --> 00:03:37,261 (Melman) We'll warm up the crowd for you! 76 00:03:37,300 --> 00:03:38,760 (Gloria) Woohoo! 77 00:03:39,302 --> 00:03:41,052 (cheering) 78 00:03:41,096 --> 00:03:44,716 (Marty) The Lion's Big Leap is clear for takeoff. 79 00:03:44,766 --> 00:03:47,636 -(Melman) Alex, are you ready? -(Pickles) Of course he is. 80 00:03:47,686 --> 00:03:49,726 -Are you ready? -(Alex) Uh, huh. 81 00:03:49,771 --> 00:03:50,941 (panting) 82 00:03:50,980 --> 00:03:52,940 I just need to get to the top of that stage. 83 00:03:52,982 --> 00:03:55,742 -I can do this. -(Pickles) One suggestion. Hold on tight. 84 00:03:55,777 --> 00:03:57,277 But not too tight. 85 00:03:58,530 --> 00:03:59,990 Just use your feet-hands. 86 00:04:00,949 --> 00:04:03,159 (Alex) But my feet are just feet-feet. 87 00:04:03,201 --> 00:04:04,411 (Pickles) Let's hope you land on 'em. 88 00:04:04,452 --> 00:04:07,752 (Alex) Yeeha! I should have included this 89 00:04:07,789 --> 00:04:08,249 in my act years ago! 90 00:04:08,289 --> 00:04:10,039 Ah-ha! 91 00:04:10,333 --> 00:04:11,503 Uh-oh! 92 00:04:12,585 --> 00:04:15,455 (woman) Someone help him, he's just a baby! 93 00:04:15,505 --> 00:04:17,875 (Alex) What? No. I'm not... 94 00:04:18,174 --> 00:04:19,514 (grunting) 95 00:04:19,551 --> 00:04:21,341 (Marty) I'll catch you, Alex! 96 00:04:21,803 --> 00:04:23,513 (scream) 97 00:04:23,555 --> 00:04:25,345 Don't worry, buddy, I got you! 98 00:04:25,390 --> 00:04:26,600 (Alex) I don't need saving! 99 00:04:26,641 --> 00:04:30,851 I have it all under control! 100 00:04:30,895 --> 00:04:32,605 (scream) 101 00:04:32,939 --> 00:04:34,149 (cheers) 102 00:04:34,190 --> 00:04:36,440 (man) Yeah! That tiny lion's adorable! 103 00:04:44,242 --> 00:04:47,952 (Alex) I'm not tiny! Or adorable. I'm... 104 00:04:47,996 --> 00:04:48,906 (sigh) 105 00:04:48,955 --> 00:04:50,035 ...a disaster. 106 00:04:50,623 --> 00:04:53,843 (Marty) That's not true. You're an entertaining disaster! 107 00:04:55,670 --> 00:04:58,300 (Carlos) I guess Alex is too little for the stage. 108 00:04:58,340 --> 00:05:01,130 (Kate) Alex is just right the way he is. 109 00:05:01,176 --> 00:05:02,546 It's the stage that's too big! 110 00:05:02,594 --> 00:05:06,144 -(Alex) That was humiliating. -(Marty) You heard Kate. 111 00:05:06,181 --> 00:05:08,311 There's nothing wrong with being an Alex-sized lion. 112 00:05:08,350 --> 00:05:10,560 (sigh) 113 00:05:10,602 --> 00:05:12,152 (Alex) How will I ever be a big star 114 00:05:12,187 --> 00:05:13,767 when I'm just so small? 115 00:05:13,813 --> 00:05:16,273 (Marty) Aw, come on, Alex. There's gotta be a way 116 00:05:16,316 --> 00:05:17,976 to bring back that smile of yours. 117 00:05:18,026 --> 00:05:20,646 (Melman) How about a game of limbo? You always win! 118 00:05:20,695 --> 00:05:22,315 (Alex) Because I'm the smallest. 119 00:05:22,364 --> 00:05:24,744 (Gloria) A ride around the Merry Go Round? 120 00:05:24,783 --> 00:05:27,293 (Alex) Last time we went they thought I was a baby 121 00:05:27,327 --> 00:05:28,657 and I had to sit on your lap! 122 00:05:28,703 --> 00:05:30,543 (Gloria) Oh, and it was so cuddly, 123 00:05:30,580 --> 00:05:33,040 like squeezing a little teddy bear! 124 00:05:33,875 --> 00:05:34,875 (giggles) 125 00:05:34,918 --> 00:05:36,538 You're not that small. 126 00:05:36,920 --> 00:05:39,010 (groaning) 127 00:05:39,381 --> 00:05:40,551 (Alex) Hi, Ant'ney. 128 00:05:41,424 --> 00:05:42,934 (Ant'ney) Whoops, sorry, little guy, 129 00:05:42,967 --> 00:05:44,887 didn't see you there! 130 00:05:44,928 --> 00:05:46,428 (all) Hi, Ant'ney. 131 00:05:46,471 --> 00:05:48,641 (Ant'ney) You're never gonna believe the news I have! 132 00:05:48,682 --> 00:05:52,022 Today is Super-Mega Day at Coney Island. 133 00:05:52,060 --> 00:05:54,850 (Melman) Oooo! I've never been to Coney Island! 134 00:05:54,896 --> 00:05:57,186 (Ant'ney) It's great! It's got rides, games, a beach, 135 00:05:57,232 --> 00:06:01,032 and today, everything at Coney Island 136 00:06:01,069 --> 00:06:03,359 is Super-Mega Sized! 137 00:06:03,405 --> 00:06:06,525 I'm talkin' super-mega games, supermega rides, 138 00:06:06,574 --> 00:06:07,664 super-mega prizes, 139 00:06:07,701 --> 00:06:11,711 and most of all, super-mega snacks. 140 00:06:11,746 --> 00:06:13,496 (Gloria) Super-Mega sized, huh? 141 00:06:13,540 --> 00:06:14,620 (Marty) That sounds awesome! 142 00:06:14,666 --> 00:06:15,916 (Alex) Then it sounds perfect for me. 143 00:06:15,959 --> 00:06:18,959 I'm ready to be super-mega sized! 144 00:06:19,004 --> 00:06:20,964 (Melman) Do they have a choochoo train? 145 00:06:21,006 --> 00:06:23,466 (Ant'ney) Kid, Coney Island's got it all. 146 00:06:23,508 --> 00:06:25,218 (Melman) Well then, all aboard! 147 00:06:25,260 --> 00:06:26,800 (Ant'ney) I'll see ya there! 148 00:06:26,845 --> 00:06:29,055 (Melman) Chugga, chugga, chugga, chugga, choo-choo! 149 00:06:33,560 --> 00:06:35,150 (Alex) Pickles! Dave! 150 00:06:35,186 --> 00:06:37,186 We've got a big day ahead of us at Coney Island. 151 00:06:37,439 --> 00:06:38,689 (Dave) Who cares? 152 00:06:38,732 --> 00:06:40,112 (Pickles) Yeah. What's in it for us? 153 00:06:40,150 --> 00:06:42,650 (Gloria) Leave this to me! I've been working 154 00:06:42,694 --> 00:06:44,494 on my origami paper-folding. 155 00:06:45,196 --> 00:06:46,276 A bird? 156 00:06:46,322 --> 00:06:47,282 (Pickles) Mm. Pass! 157 00:06:47,741 --> 00:06:48,871 -(Gloria) A plane? -(Pickles) Too plain. 158 00:06:48,908 --> 00:06:50,658 (Gloria) What about a party hat? 159 00:06:50,702 --> 00:06:52,792 (Pickles) Nope. 160 00:06:55,457 --> 00:06:57,957 (gasp) 161 00:06:58,001 --> 00:07:01,551 A cone! Fill this baby with Coney Island Italian ice 162 00:07:01,588 --> 00:07:02,418 and we've got a deal. 163 00:07:02,464 --> 00:07:04,224 (Gloria) You've got it! 164 00:07:04,257 --> 00:07:09,757 * 165 00:07:09,804 --> 00:07:12,684 (Alex) Let's go! Woohoo! 166 00:07:13,350 --> 00:07:14,520 -(Gloria) Yahoo! -(Melman) Wahoo! 167 00:07:14,559 --> 00:07:17,399 * Let's go find A little adventure * 168 00:07:17,437 --> 00:07:18,807 * Let's make it A day to remember * 169 00:07:18,855 --> 00:07:22,395 * Let's find something new We can explore * 170 00:07:22,442 --> 00:07:25,402 * Let's go find A little adventure * 171 00:07:25,445 --> 00:07:26,775 * Let's make it A day to remember * 172 00:07:26,821 --> 00:07:30,491 * Let's charge Through every open door * 173 00:07:30,533 --> 00:07:33,203 * Adventure's calling! ** 174 00:07:34,412 --> 00:07:37,372 -(Murray) Back, Millie... -(Millie) Don't worry, Murray. 175 00:07:37,415 --> 00:07:38,575 My lucky net has never failed me! 176 00:07:38,625 --> 00:07:42,875 (grunting) 177 00:07:45,048 --> 00:07:47,758 (Murray) Millie, did you see what you caught? 178 00:07:49,719 --> 00:07:52,969 (Millie) Guess that's why they call it catch and release. 179 00:07:57,852 --> 00:08:00,232 (Alex) Whoa. Ant'ney wasn't kidding. 180 00:08:00,271 --> 00:08:01,231 This place is big. 181 00:08:01,272 --> 00:08:03,692 (Marty) We need disguises. 182 00:08:08,405 --> 00:08:10,525 (Melman) Fashionable and sun-safe. 183 00:08:10,573 --> 00:08:12,533 (Gloria) Easy peasy nacho cheesy. 184 00:08:12,575 --> 00:08:13,945 (Gino) Did somebody say nacho cheesy? 185 00:08:13,993 --> 00:08:16,253 (Gina) Sounded more like "nice-y Italian ice-y" to me. 186 00:08:16,287 --> 00:08:19,077 -(Gino) Nah. Nacho cheese! -(Gina) Italian Ice! 187 00:08:19,124 --> 00:08:20,544 (Ant'ney) Hey, gang. 188 00:08:20,583 --> 00:08:23,293 -(Gino) Nacho cheese! -(Gina) Italian ice! 189 00:08:23,336 --> 00:08:27,086 (Ant'ney) Please excuse my cohorts. Every year Gino and Gina compete 190 00:08:27,132 --> 00:08:29,882 in a "best snack on Coney Island" contest. 191 00:08:29,926 --> 00:08:32,136 (Gino) The cheesy nachos are gonna crunch you 192 00:08:32,178 --> 00:08:34,888 -out of the competition! -(Gina) Dream on, twinnie. 193 00:08:34,931 --> 00:08:38,231 Italian Ice is gonna freeze that cheese! 194 00:08:38,268 --> 00:08:42,308 (Ant'ney) I'll be the judge of that! Literally. I'm the official taste tester. 195 00:08:42,355 --> 00:08:44,605 -(Gino) Nacho cheese! -(Gina) Italian Ice! 196 00:08:44,649 --> 00:08:47,689 (Gino) It's nacho year, sis, get it, nacho year! 197 00:08:47,736 --> 00:08:52,276 (Ant'ney) We better get flyin' before these two lose their feathers. Have fun, kids! 198 00:08:52,323 --> 00:08:53,953 (Melman) What should we do first? 199 00:08:53,992 --> 00:08:56,082 (man) Step right up! Test your strength! 200 00:08:56,119 --> 00:08:59,749 (Alex) Yeah! Let's get this super-mega party started! 201 00:09:00,290 --> 00:09:01,880 (man) Step right up! 202 00:09:01,916 --> 00:09:05,706 Test your strength with our super mega sized hammer 203 00:09:05,754 --> 00:09:08,174 and win a super-duper prize! 204 00:09:09,132 --> 00:09:10,132 Ow! 205 00:09:11,593 --> 00:09:13,013 (Gloria) You got this, Alex! 206 00:09:13,053 --> 00:09:15,223 (Marty) Remember, lift from the legs! 207 00:09:15,263 --> 00:09:17,393 (grunting) 208 00:09:19,559 --> 00:09:20,729 (cheering) 209 00:09:20,769 --> 00:09:23,149 (man) We've got a winner! 210 00:09:26,358 --> 00:09:28,648 (Alex) Who's the tiny lion now? 211 00:09:28,693 --> 00:09:30,613 (man) Anyone else wanna take a swing? 212 00:09:30,653 --> 00:09:33,113 How about you, girl-in-beach-hat? 213 00:09:33,740 --> 00:09:35,120 (Gloria) I'll give it a try! 214 00:09:35,784 --> 00:09:39,954 (Alex) Careful, Gloria, it's pretty hea... vy. 215 00:09:39,996 --> 00:09:42,956 (man) Wowsers! Now that's a big hit! 216 00:09:42,999 --> 00:09:45,209 -(Alex) Woah! -(Melman) Congrats, Gloria! 217 00:09:45,251 --> 00:09:48,631 You really nailed it! Get it? I made a funny. 218 00:09:48,672 --> 00:09:51,882 (man) And here's your super-mega-sized dinosaur! 219 00:09:52,300 --> 00:09:53,300 (squeal) 220 00:09:53,343 --> 00:09:55,473 (Alex) Wow. Cool prize. 221 00:09:55,512 --> 00:09:57,142 (Gloria) I like yours better, Alex. 222 00:09:57,180 --> 00:09:58,890 (Marty) Yeah, who wants to lug 223 00:09:58,932 --> 00:10:00,772 that big ol' dino around, am I right? 224 00:10:00,809 --> 00:10:03,019 (Melman) I do! Who wouldn't want a big dino? 225 00:10:03,061 --> 00:10:05,021 -(Gloria) Melman! -(Alex) He's right. 226 00:10:05,063 --> 00:10:08,193 The big dino is awesome. And I'm gonna win one. 227 00:10:08,233 --> 00:10:15,323 * 228 00:10:15,365 --> 00:10:18,275 * 229 00:10:20,245 --> 00:10:20,995 (grunt) 230 00:10:21,371 --> 00:10:23,711 (Melman) Don't worry, Alex. I got this. 231 00:10:25,667 --> 00:10:26,707 (alarm) 232 00:10:26,751 --> 00:10:28,551 Yayayay! 233 00:10:28,586 --> 00:10:31,006 (laugh) 234 00:10:31,214 --> 00:10:31,424 (Alex) Really? 235 00:10:33,383 --> 00:10:34,723 (Melman) Yay! 236 00:10:42,267 --> 00:10:43,177 (Alex) Huh? 237 00:10:43,226 --> 00:10:43,346 (grunt) 238 00:10:44,728 --> 00:10:46,898 (grunting) 239 00:10:52,068 --> 00:10:53,698 (alarm) 240 00:10:53,737 --> 00:10:55,407 (man) Here you go, big shot. 241 00:10:55,447 --> 00:10:56,737 (Marty) Uh... 242 00:10:56,781 --> 00:10:57,951 (Alex) Really? 243 00:11:03,371 --> 00:11:07,381 Huh? 244 00:11:07,417 --> 00:11:10,417 Aw... come on! You too? 245 00:11:10,462 --> 00:11:11,762 (Ant'ney) Oh, yeah! 246 00:11:13,256 --> 00:11:15,716 Hey, kid, cute dino! 247 00:11:15,759 --> 00:11:17,679 What is it, a microraptor? 248 00:11:18,011 --> 00:11:18,891 (all) Ant'ney! 249 00:11:18,928 --> 00:11:21,308 (Ant'ney) What'd I say? 250 00:11:21,348 --> 00:11:24,098 (Gloria) Alex is feeling bad because he's having trouble winning a big prize. 251 00:11:24,142 --> 00:11:27,232 (Marty) Those games are silly. There's lots more to do here! 252 00:11:27,270 --> 00:11:30,070 (caricaturist) Getch-ya free hand-drawn portraits! 253 00:11:30,106 --> 00:11:32,856 (Alex) Portraits! They're like elegant headshots! 254 00:11:32,901 --> 00:11:34,401 C'mon, I'll do my big pose. 255 00:11:34,444 --> 00:11:37,494 (Melman) Looking good, Alex! You should make that your thing. 256 00:11:39,741 --> 00:11:40,911 Everybody say cheese... 257 00:11:40,950 --> 00:11:47,750 (all) Cheese... 258 00:11:47,791 --> 00:11:49,501 (caricaturist) And... voila! 259 00:11:49,542 --> 00:11:50,422 (sigh) 260 00:11:50,460 --> 00:11:51,460 (gasping) 261 00:11:51,503 --> 00:11:53,093 (Alex) The moment of truth! 262 00:11:53,129 --> 00:11:55,799 -(caricaturist) Here you go! -(Alex) Thank you! What? 263 00:11:56,132 --> 00:11:56,972 (groan) 264 00:11:57,008 --> 00:11:58,218 Is that what I really look like? 265 00:11:58,593 --> 00:12:00,393 (Gloria) It's... just the angle. 266 00:12:01,763 --> 00:12:02,973 (sigh) 267 00:12:05,642 --> 00:12:08,272 (Marty) I thought coming here would cheer him up. 268 00:12:08,311 --> 00:12:10,981 (Gloria) I think all it's done is made him feel smaller. 269 00:12:11,606 --> 00:12:14,356 (Melman) Alex, we can go home if you want to. 270 00:12:14,818 --> 00:12:16,438 (Alex) No. Not yet. 271 00:12:16,486 --> 00:12:19,486 (Melman) Are you sure? We've already tried everything. 272 00:12:19,531 --> 00:12:22,741 (Alex) Not everything. I have one thing left to do. 273 00:12:23,076 --> 00:12:24,736 Something huge. 274 00:12:24,786 --> 00:12:26,116 (Melman) The choo choo train? 275 00:12:26,162 --> 00:12:27,582 (Alex) The Behemoth. 276 00:12:29,958 --> 00:12:31,378 -(Melman) Wow! -(Marty) Wait, what? 277 00:12:31,418 --> 00:12:34,668 (Alex) That's right. I'm going to prove once and for all 278 00:12:34,713 --> 00:12:36,843 that I'm ready for the big time. 279 00:12:37,173 --> 00:12:38,803 Woo-hoo! 280 00:12:38,842 --> 00:12:40,182 (scream) 281 00:12:42,345 --> 00:12:43,385 (all) Wow! 282 00:12:46,016 --> 00:12:47,766 * Oh, when you're Ten feet tall * 283 00:12:47,809 --> 00:12:49,229 * The world seems small * 284 00:12:49,269 --> 00:12:50,979 * And everything's In your reach * 285 00:12:51,021 --> 00:12:52,481 * Oh, yeah, you're always up * 286 00:12:52,522 --> 00:12:54,072 * You're never down * 287 00:12:54,107 --> 00:12:55,647 * You always land On your feet * 288 00:12:55,692 --> 00:12:57,112 * And you're just grinning * 289 00:12:57,152 --> 00:12:58,192 * Cuz you're winning * 290 00:12:58,236 --> 00:12:59,696 * You keep coming out on top * 291 00:13:00,030 --> 00:13:03,320 * Everything is looking Up, up, up * 292 00:13:03,366 --> 00:13:06,326 * And seems like It won't stop * 293 00:13:06,369 --> 00:13:07,829 * Oh * 294 00:13:07,871 --> 00:13:12,251 * I'm ready For the big time, oh * 295 00:13:12,292 --> 00:13:17,012 * I'm ready For the big time, yeah * 296 00:13:17,047 --> 00:13:19,547 * I'm ready For whatever comes my way * 297 00:13:19,591 --> 00:13:20,591 * All day I'll say ok * 298 00:13:20,633 --> 00:13:22,553 * I'll make it great * 299 00:13:22,594 --> 00:13:25,354 * I'm Big time * 300 00:13:25,388 --> 00:13:26,928 * Yeah * 301 00:13:27,515 --> 00:13:28,675 * You're grinning Cuz you're winning * 302 00:13:28,725 --> 00:13:31,555 * You keep coming out on top * 303 00:13:31,603 --> 00:13:33,443 * Yeah, everything is looking Up, up, up * 304 00:13:33,480 --> 00:13:38,990 * And seems like It won't stop * 305 00:13:39,027 --> 00:13:41,277 * I'm ready for the big time ** 306 00:13:41,321 --> 00:13:42,361 (fireworks) 307 00:13:42,405 --> 00:13:44,025 (Alex) I'm going straight to the top! 308 00:13:44,074 --> 00:13:45,914 (Gloria) Looks fun! We'll join you. 309 00:13:45,950 --> 00:13:47,580 (Marty) Uh, we will? 310 00:13:47,619 --> 00:13:50,459 (Melman) Not me. There's a slow and steady train ride 311 00:13:50,497 --> 00:13:52,207 with my name on it. 312 00:13:52,248 --> 00:13:54,918 (Gloria) We'll meet you right here when your ride's over. Have fun! 313 00:13:54,959 --> 00:13:57,799 (Alex) Wow, look how the cars rock at the top! 314 00:13:58,505 --> 00:14:01,875 -We better hold on tight. -(Marty) Are they gonna rock the whole time? 315 00:14:01,925 --> 00:14:04,545 (woman) Behemoth is ready for boarding! Step right up, big kids! 316 00:14:04,594 --> 00:14:06,554 (Alex) Let's do this! 317 00:14:06,596 --> 00:14:09,636 (laughing) 318 00:14:09,933 --> 00:14:11,433 (cough) 319 00:14:11,476 --> 00:14:13,686 (Ant'ney) Tell me about your dish, Mr. Gino. 320 00:14:13,728 --> 00:14:14,688 (cough) 321 00:14:14,729 --> 00:14:16,059 (Gino) The cheesy nachos 322 00:14:16,106 --> 00:14:18,526 are made with an exquisite drippy cheese, 323 00:14:18,817 --> 00:14:20,937 delicately crunchy nacho chips, 324 00:14:20,985 --> 00:14:24,025 and topped with a generous helping of salt. 325 00:14:26,700 --> 00:14:29,620 (munching) 326 00:14:32,288 --> 00:14:35,628 (Ant'ney) I haven't tasted anything this good 327 00:14:35,667 --> 00:14:37,457 since I was an egg. 328 00:14:37,502 --> 00:14:38,752 I need this recipe. 329 00:14:38,795 --> 00:14:39,875 (Gino) Sorry, pal, family secret. 330 00:14:39,921 --> 00:14:43,301 -(Gina) What? It is not! -(Gino) Is too! 331 00:14:43,341 --> 00:14:44,931 -(Gina) Is not! -(Gino) Is too! 332 00:14:44,968 --> 00:14:47,098 (Ant'ney) Birds, please! No need to fight. 333 00:14:47,137 --> 00:14:49,467 I'm sure they're both beak-watering winners... 334 00:14:49,514 --> 00:14:53,604 -(Gino) Nope. -(Gina) Uh-uh. One snack to rule them all. My turn! 335 00:14:53,643 --> 00:14:54,733 (cough) 336 00:14:54,769 --> 00:14:56,019 "Italian Ice". 337 00:14:56,062 --> 00:14:59,652 It's cold, it's creamy, it's good... Eat it! 338 00:15:00,316 --> 00:15:03,276 (Ant'ney) It's a tough job, but somebody's gotta do it. 339 00:15:03,903 --> 00:15:05,203 (man) Next! 340 00:15:05,238 --> 00:15:07,118 (Gloria) Alright, Alex. It's showtime! 341 00:15:07,157 --> 00:15:08,617 (Alex) Wow! 342 00:15:10,994 --> 00:15:12,504 (man) Go ahead, young lady. 343 00:15:12,912 --> 00:15:15,502 (Marty) Right behind you, Gloria. 344 00:15:16,666 --> 00:15:17,706 (man) Next! 345 00:15:18,084 --> 00:15:19,544 (Alex) This is it. Once I ride Behemoth, 346 00:15:19,586 --> 00:15:23,336 it's so long, little lion, hello, Big Alex! 347 00:15:23,381 --> 00:15:25,631 (man) Uh, uh, uh. Sorry, little one. 348 00:15:25,675 --> 00:15:27,385 You must be this big to ride. 349 00:15:27,427 --> 00:15:30,757 (Alex) What? No! I gotta get on this ride. 350 00:15:30,805 --> 00:15:32,055 Wait, I know! 351 00:15:33,850 --> 00:15:34,980 (man) Sorry, kid. No dice. 352 00:15:35,018 --> 00:15:38,058 Feel free to enjoy our smaller attractions, 353 00:15:38,104 --> 00:15:39,694 such as Itty Bitty Choo Choo. 354 00:15:39,731 --> 00:15:42,401 (Melman) Chugga, chugga, chugga, chugga, chugga, choo-choo! 355 00:15:42,442 --> 00:15:45,282 This is epic! 356 00:15:45,862 --> 00:15:47,242 (sigh) 357 00:15:50,450 --> 00:15:53,700 -(Marty) Where's Alex? -(Gloria) I thought he was right behind us. 358 00:15:53,745 --> 00:15:56,035 (Marty) He's not here. Then why am I here? 359 00:15:56,081 --> 00:15:58,251 (scream) 360 00:15:58,291 --> 00:16:00,001 (Gloria) You're going to be just fine. We'll find him after the ride stops. 361 00:16:00,043 --> 00:16:03,593 Let's pose for the first photo! Say Behemoth! 362 00:16:05,590 --> 00:16:06,840 (man) What a view! 363 00:16:07,217 --> 00:16:09,137 (Melman) Round six, here we come! 364 00:16:09,177 --> 00:16:10,717 You're so lucky, Alex! 365 00:16:10,762 --> 00:16:13,432 You're little enough to sit in the conductor's seat. 366 00:16:13,473 --> 00:16:15,313 That's the highest honor in the train kingdom! 367 00:16:15,350 --> 00:16:17,350 (sigh) 368 00:16:17,394 --> 00:16:18,104 (Alex) I don't want to be a conductor. 369 00:16:18,395 --> 00:16:20,645 (Melman) Suit yourself. 370 00:16:20,939 --> 00:16:22,689 (Alex) What if I'm little forever? 371 00:16:22,732 --> 00:16:24,192 What if I'm just a tiny lion, 372 00:16:24,234 --> 00:16:28,454 with tiny crowds, tiny stages and tiny dreams? 373 00:16:28,488 --> 00:16:30,868 (Melman) Being little is awesome! 374 00:16:30,907 --> 00:16:32,657 Just look at this train! 375 00:16:34,869 --> 00:16:36,579 All aboard! 376 00:16:36,830 --> 00:16:38,250 (laughs) 377 00:16:38,289 --> 00:16:39,959 Honk the horn, Alex! 378 00:16:40,333 --> 00:16:41,673 (Alex) Choo-choo... 379 00:16:41,710 --> 00:16:43,460 (cheering) 380 00:16:44,212 --> 00:16:45,262 (Gloria) Open your eyes, Marty! 381 00:16:45,296 --> 00:16:47,756 I bet we're higher than a helicopter. 382 00:16:47,799 --> 00:16:49,219 (Marty) What? Gloria, 383 00:16:49,259 --> 00:16:52,509 there's no way we're as high as a helicopter! 384 00:16:53,054 --> 00:16:55,354 I need these hooves back on solid ground. 385 00:16:55,390 --> 00:16:57,890 (Gloria) Looks like people is leaving the park, 386 00:16:57,934 --> 00:16:59,894 this must be the last ride of the day. 387 00:16:59,936 --> 00:17:01,226 (Marty) What a shame. 388 00:17:01,563 --> 00:17:02,523 (scream) 389 00:17:03,148 --> 00:17:06,188 (laughs) 390 00:17:06,943 --> 00:17:08,363 (Alex) Finally! 391 00:17:08,403 --> 00:17:10,243 I thought that ride was never going to end. 392 00:17:10,280 --> 00:17:12,660 (Melman) I'll cherish every last chugga chugga, 393 00:17:12,699 --> 00:17:16,369 my little choo-choo. Woo! 394 00:17:17,203 --> 00:17:18,873 (woman) There you go. 395 00:17:19,372 --> 00:17:20,872 (man) Car three is clear! 396 00:17:20,915 --> 00:17:23,745 -(Marty) Why is the whole sky spinning? -(Gloria) Marty? 397 00:17:24,461 --> 00:17:25,711 (man) Car four is clear! 398 00:17:26,963 --> 00:17:29,883 (Gloria) Come on, Marty, it's time to get off the ride! 399 00:17:29,924 --> 00:17:32,804 (Marty) Then why does it still feel like we're moving? 400 00:17:34,179 --> 00:17:35,929 (man) All riders are cleared out! 401 00:17:35,972 --> 00:17:38,932 (ride operator) That's a wrap on Super Mega Coney Day! 402 00:17:38,975 --> 00:17:40,475 (sigh) 403 00:17:41,353 --> 00:17:43,983 (Alex) Ant'ney, have you seen Marty and Gloria? The ride should be over by now. 404 00:17:44,022 --> 00:17:46,982 (Ant'ney) Sorry, kids. No hippos or zebras in sight. 405 00:17:47,942 --> 00:17:51,452 -(Alex) Everyone is leaving. -(booth attendant) Attention visitors. 406 00:17:51,488 --> 00:17:54,278 Coney Island will be closing in ten minutes. 407 00:17:54,324 --> 00:17:57,294 We hope you've had a Super-Mega Day! 408 00:17:57,327 --> 00:17:59,697 (Gloria) That's weird. Why'd the lights go out? 409 00:17:59,746 --> 00:18:02,456 (Marty) Huh? Maybe because the ride operator is leaving! 410 00:18:03,083 --> 00:18:07,503 I'm too handsome to be stuck here forever! 411 00:18:07,545 --> 00:18:10,375 (Alex) Gloria! Marty! Where are you? 412 00:18:10,423 --> 00:18:12,183 (Melman) It's time to go home! 413 00:18:12,217 --> 00:18:13,507 (crying) 414 00:18:13,551 --> 00:18:15,101 (Alex) Melman, do you hear that? 415 00:18:15,136 --> 00:18:16,806 (Melman) If you listen really hard, you can hear the ocean! 416 00:18:16,846 --> 00:18:20,976 (Alex) Hmm... That's not the ocean, that's Marty! 417 00:18:21,017 --> 00:18:22,727 Are you two okay up there? 418 00:18:22,769 --> 00:18:26,019 (Marty) Call Ranger Hoof! Call the Ranger Horses! 419 00:18:26,272 --> 00:18:28,822 Get me down from here! 420 00:18:28,858 --> 00:18:31,318 (Melman) A big rescue mission 421 00:18:31,361 --> 00:18:33,491 calls for a couple of big heroes, right, Alex? 422 00:18:34,197 --> 00:18:37,737 (Alex) Right. Uh... do you know any? 423 00:18:41,996 --> 00:18:43,616 (Gloria) Try the control booth! 424 00:18:43,665 --> 00:18:45,745 You can restart the ride from in there. 425 00:18:45,792 --> 00:18:45,832 (Melman) Got it! 426 00:18:48,211 --> 00:18:49,381 (grunting) 427 00:18:49,421 --> 00:18:50,761 (Alex) The control booth is locked. 428 00:18:50,797 --> 00:18:52,587 (Ant'ney) What am I going to do? 429 00:18:52,632 --> 00:18:54,802 (Gino) Nacho cheese! 430 00:18:54,843 --> 00:18:56,263 (Gina) Italian ice! 431 00:18:56,302 --> 00:18:58,682 -(Gino) Nacho cheese! -(Gina) Italian ice! 432 00:18:58,722 --> 00:19:00,812 -(Gino) Nacho cheese! -(Gina) Eat it! 433 00:19:00,849 --> 00:19:03,099 (Ant'ney) This is torture. I can't decide. 434 00:19:03,143 --> 00:19:04,643 I love them both! 435 00:19:04,686 --> 00:19:06,686 (Gino) I'll help you decide. Nachos are just better. 436 00:19:06,730 --> 00:19:08,860 Natch-erally. 437 00:19:10,650 --> 00:19:15,280 (Gina) Perhaps you've forgotten how good Italian Ice tastes. 438 00:19:15,321 --> 00:19:17,741 Here, lemme give you a reminder... 439 00:19:17,782 --> 00:19:18,492 (scream) 440 00:19:19,784 --> 00:19:23,294 -(Gino) Stop it! -(Gina) Hey, quit! You're gonna mess up my feathers. 441 00:19:23,329 --> 00:19:25,329 (Gino) You're gonna mess up mine. 442 00:19:25,373 --> 00:19:27,503 (Alex) Ant'ney! Gloria and Marty are stuck at the top of Behemoth! 443 00:19:27,542 --> 00:19:31,132 (Melman) The control booth is locked, we gotta get inside! 444 00:19:31,171 --> 00:19:35,131 (Ant'ney) That is a sticky situation. Try the skylight on top of the booth, 445 00:19:35,175 --> 00:19:36,465 you can reach the controls from there. 446 00:19:36,509 --> 00:19:39,969 I'd help, but speaking of sticky, ya know, ahh... 447 00:19:40,013 --> 00:19:41,143 (Melman) Ew. 448 00:19:41,181 --> 00:19:42,771 (Ant'ney) I know, I'm hideous! 449 00:19:42,807 --> 00:19:44,727 (Alex) You can do it. Just use your neck 450 00:19:44,768 --> 00:19:47,478 to reach through the skylight and work the controls. 451 00:19:47,520 --> 00:19:50,570 (Melman) I guess I can give it the old conductor's try. 452 00:19:51,858 --> 00:19:55,948 (grunting) 453 00:19:55,987 --> 00:19:57,157 (sigh) 454 00:19:57,197 --> 00:19:59,027 (Melman) I can't reach it. Can you try? 455 00:19:59,074 --> 00:20:02,704 (Alex) Me? What can I do? I'm just a little lion. 456 00:20:02,744 --> 00:20:05,464 (Melman) Remember what Kate said. 457 00:20:05,497 --> 00:20:07,167 You're just right the way you are. 458 00:20:07,207 --> 00:20:09,457 Maybe you're just right for this! 459 00:20:10,210 --> 00:20:11,840 (Alex) Just right for this... 460 00:20:11,878 --> 00:20:16,008 * 461 00:20:16,049 --> 00:20:19,509 Okay. Let's see what these paws can do! 462 00:20:22,514 --> 00:20:23,104 (Ant'ney) Wow! 463 00:20:23,139 --> 00:20:27,439 (grunting) 464 00:20:30,021 --> 00:20:31,731 Mm! 465 00:20:31,773 --> 00:20:32,983 Wow! 466 00:20:33,024 --> 00:20:35,864 The perfect partnership of savory and sweet. 467 00:20:35,902 --> 00:20:37,492 We have a Winner! 468 00:20:37,821 --> 00:20:40,741 -(Gino) Not bad! -(Gina) Not bad! 469 00:20:45,495 --> 00:20:46,535 (Melman) Yes! 470 00:20:47,080 --> 00:20:48,870 Hurry, Alex! 471 00:20:48,915 --> 00:20:51,915 (Gloria) Rock-a-bye, Marty, on the Ferris Wheel Top, 472 00:20:51,960 --> 00:20:55,420 when the wind blows, the zebra will drop-- 473 00:20:55,463 --> 00:20:56,553 (Marty) Drop? 474 00:20:57,882 --> 00:21:00,092 (Alex) Time to bring those big kids home! 475 00:21:01,636 --> 00:21:03,596 (Melman) Alex, it's working! 476 00:21:04,973 --> 00:21:08,983 (Marty) Rock-a-bye, Marty, on the Ferris Wheel top... 477 00:21:09,269 --> 00:21:10,189 (Gloria) Huh? 478 00:21:10,437 --> 00:21:11,937 We're moving! 479 00:21:11,980 --> 00:21:14,150 (Marty) Thank you, thank you, thank you, thank you! 480 00:21:14,190 --> 00:21:15,610 (smooches) 481 00:21:15,650 --> 00:21:18,240 Thank you! I'll never take you for granted again! 482 00:21:18,278 --> 00:21:20,988 (Gloria) You two really saved the day! 483 00:21:21,031 --> 00:21:24,031 (Melman) It was all thanks to this little lion over here. 484 00:21:24,784 --> 00:21:26,244 (Alex) Turns out being little has its advantages. 485 00:21:26,286 --> 00:21:30,416 (Gloria) Still, I'm sorry you didn't get to ride Behemoth. 486 00:21:30,457 --> 00:21:31,577 -(Marty) Yeah! -(Alex) Don't be. 487 00:21:31,624 --> 00:21:34,094 I may not be big enough to ride Behemoth, 488 00:21:34,127 --> 00:21:36,707 but I was the perfect size to help my friends. 489 00:21:37,297 --> 00:21:38,337 (gasp) 490 00:21:38,965 --> 00:21:40,545 (Melman) I think that was Coney Island's last nightlight. 491 00:21:40,592 --> 00:21:44,602 -(Alex) Ready to hit the tunnels? -(Gloria) Let's hit it! 492 00:21:44,637 --> 00:21:47,307 (Melman) All aboard! Chugga, chugga, chugga... 493 00:21:47,349 --> 00:21:49,849 (cheering) 494 00:21:49,893 --> 00:21:51,443 (Marty) Need anything for the big show, Alex? 495 00:21:51,478 --> 00:21:54,978 (Alex) Nope. It's just an Alex-sized show today! 496 00:21:55,190 --> 00:21:57,610 Welcome to the little lion club! 497 00:21:57,650 --> 00:22:00,490 This one's for all the little lions out there. 498 00:22:00,528 --> 00:22:02,608 Let me hear you roar! 499 00:22:02,655 --> 00:22:03,365 (man) Roar! 500 00:22:03,406 --> 00:22:04,946 (Lulu) Roar! 501 00:22:04,991 --> 00:22:10,371 * 502 00:22:10,413 --> 00:22:11,293 (Marty) Whoa! 503 00:22:11,331 --> 00:22:13,171 (man) Great job, Alex! 504 00:22:17,170 --> 00:22:20,010 (woman) Bravo! Woo! 505 00:22:20,048 --> 00:22:20,798 (cheering) 506 00:22:20,840 --> 00:22:25,720 (roar) 507 00:22:26,179 --> 00:22:27,639 (man) That was awesome! 508 00:22:28,515 --> 00:22:30,515 (Pickles) This is pretty good! 509 00:22:30,558 --> 00:22:33,398 (Ant'ney) I call it Ant'ney's Nacho-iceydelight! 510 00:22:33,436 --> 00:22:34,686 Family recipe. 511 00:22:35,563 --> 00:22:36,773 (Gina) Eat it! 512 00:22:37,107 --> 00:22:40,857 * 513 00:22:40,902 --> 00:22:42,902 * Let's go find A little adventure * 514 00:22:42,946 --> 00:22:44,906 * Let's make it A day to remember * 515 00:22:44,948 --> 00:22:48,868 * Let's find something new We can explore * 516 00:22:48,910 --> 00:22:50,910 * Let's go find A little adventure * 517 00:22:50,954 --> 00:22:52,834 * Let's make it A day to remember * 518 00:22:52,872 --> 00:22:57,002 * Let's charge Through every open door * 519 00:22:57,043 --> 00:23:03,683 * 520 00:23:03,717 --> 00:23:06,797 * Adventure's calling! ** 521 00:23:06,847 --> 00:23:11,397 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.