All language subtitles for La.lune1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:58,200 --> 00:02:05,500 Ro�eni smo u �lijebu. U vodi, zvijezde gledaju same sebe. 2 00:02:05,500 --> 00:02:07,400 U luci za nigdje, 3 00:02:07,600 --> 00:02:09,400 u sredi�tu luka, u sredini na dokovima �etvrti 4 00:02:09,700 --> 00:02:11,400 na kraju uli�ice, 5 00:02:11,600 --> 00:02:15,100 svake je no�i dolazio �ovjek da bi pobjegao svojim sje�anjima. 6 00:04:49,300 --> 00:04:50,900 Sedam je mjeseci pro�lo 7 00:04:51,100 --> 00:04:54,300 i mnogi mjesec se digao na tamnom nebu. 8 00:04:54,500 --> 00:04:56,800 Nikad nisu uhvatili silovatelja. 9 00:04:57,000 --> 00:05:00,700 Slu�aj je bio zatvoren i nitko se nije niti sje�ao. 10 00:05:00,900 --> 00:05:02,300 Pa ipak... 11 00:05:09,600 --> 00:05:13,700 Mislio je o tome one no�i kad je njegova sestra Catherine tamo umrla. 12 00:05:13,900 --> 00:05:15,900 Razmi�ljao je o nevinosti. 13 00:05:16,100 --> 00:05:19,300 Bila je silovana. Ubila se. 14 00:05:19,800 --> 00:05:22,200 A on, no� za no�i, 15 00:05:22,700 --> 00:05:25,000 ni�ta dovoljno jako �to bi ga sprije�ilo to u�initi, 16 00:05:25,200 --> 00:05:26,800 dolazio bi opet tamo. 17 00:05:27,100 --> 00:05:30,400 Imao je samo jednu stvar na umu: na�i tko je silovatelj, 18 00:05:30,600 --> 00:05:34,100 i zaustaviti vrtuljak koji mu je oduzeo slobodu. 19 00:05:37,400 --> 00:05:38,900 Nikada to ne�e oti�i. 20 00:05:39,700 --> 00:05:41,200 Nikad. 21 00:05:41,400 --> 00:05:42,900 Bok, Frank. 22 00:05:46,400 --> 00:05:48,000 Ima� cigaretu? 23 00:05:48,800 --> 00:05:50,300 Daj mi cigaetu. 24 00:05:53,600 --> 00:05:55,100 Koliko ho�e�? 25 00:05:55,300 --> 00:05:56,600 500. 26 00:05:57,500 --> 00:05:58,800 10. 27 00:06:00,300 --> 00:06:01,800 Bit �e dosta. 28 00:06:02,000 --> 00:06:03,700 Previ�e pije�. 29 00:06:07,700 --> 00:06:08,900 Nemoj i ti. 30 00:06:11,800 --> 00:06:13,800 Bila je predobra za ovo mjesto. 31 00:06:14,500 --> 00:06:16,200 I ti to zna�? 32 00:06:17,300 --> 00:06:18,500 Izgleda� zabrinuto. 33 00:06:18,700 --> 00:06:20,500 Ja sam uvijek zabrinut. 34 00:06:22,600 --> 00:06:24,100 Nitko te ne progoni? 35 00:06:24,600 --> 00:06:26,900 Za�to bi me itko progonio? 36 00:06:27,100 --> 00:06:28,600 Otkuda da ja to znam. 37 00:06:29,200 --> 00:06:31,100 U�inio si ne�to krivo? 38 00:06:31,300 --> 00:06:32,700 Ne�to? 39 00:06:34,100 --> 00:06:35,500 Briga me. 40 00:06:36,600 --> 00:06:38,300 Ja te ne motrim. 41 00:06:39,400 --> 00:06:40,500 Siguran si? 42 00:06:42,600 --> 00:06:44,500 Za�to bi te ja motrio? 43 00:06:47,400 --> 00:06:49,000 Dovoljno si golem. 44 00:08:54,800 --> 00:08:56,700 Nije moja krivnja. 45 00:08:56,900 --> 00:08:58,200 Zna�i... moja je? 46 00:09:01,800 --> 00:09:05,000 Da, znali smo da ima� veliku gubicu. 47 00:09:14,000 --> 00:09:15,900 Bilo bi prejednostavno. 48 00:09:16,100 --> 00:09:17,700 Mogu li? 49 00:09:22,500 --> 00:09:23,400 Mogu li? 50 00:09:28,900 --> 00:09:30,600 Za�to ne? 51 00:09:32,100 --> 00:09:33,500 Frog, �uje� me? 52 00:09:33,700 --> 00:09:35,000 �ujem te, sme�e jedno! 53 00:09:35,300 --> 00:09:37,800 100 jo� za mene. -Nemam nov�anik. 54 00:11:08,300 --> 00:11:09,300 Pobijedio si! 55 00:11:50,100 --> 00:11:52,500 Hej! Ne volim voajere. 56 00:11:54,100 --> 00:11:55,600 Kujo! 57 00:11:58,300 --> 00:12:00,300 �to to radi�? 58 00:12:00,500 --> 00:12:02,200 Idem srati. -Zauzeto je. 59 00:12:02,400 --> 00:12:04,900 Znam. -Motri� me. 60 00:12:06,200 --> 00:12:09,900 Ne�to nije u redu? -Vidi� li ne�to �to ne bi bilo u redu? 61 00:12:10,100 --> 00:12:13,000 Ne�to te mu�i? -Zadr�i svoja pitanja za sebe. 62 00:12:13,200 --> 00:12:16,300 Ti motri� kao da �eka� na Bog zna �to. 63 00:12:16,500 --> 00:12:19,700 Kad god pogledam, ti si tamo, promatra� me. 64 00:12:19,900 --> 00:12:21,400 Pusti me na miru! 65 00:12:23,600 --> 00:12:25,300 Upozoravam te. 66 00:12:42,300 --> 00:12:45,000 Tvoj je brat svinja, ogavan je. 67 00:12:45,200 --> 00:12:47,400 Tko je tip u jakni? 68 00:12:47,900 --> 00:12:51,300 Ono �to znam je da mi se ne svi�a na�in na koji me gleda. 69 00:12:51,500 --> 00:12:52,900 �to, sad si srame�ljiv? 70 00:12:53,100 --> 00:12:56,300 Gnjavi me, nikad nije zadovoljan. 71 00:12:56,600 --> 00:12:58,300 On je mu�terija? 72 00:12:59,200 --> 00:13:01,600 Ne izgleda ba� odgojen. 73 00:13:01,800 --> 00:13:03,600 Za�to dovraga uop�e dolazi u na�e susjedstvo? 74 00:13:03,900 --> 00:13:07,900 Ovdje mo�e igrati igrice koje ne bi mogao igrati me�u bogatima. 75 00:13:08,100 --> 00:13:11,200 Koje vrste? -Ovdje, nema nikakve vrste. 76 00:13:11,400 --> 00:13:13,300 Dugo ve� dolazi? 77 00:13:13,500 --> 00:13:15,300 �udan je. 78 00:13:15,900 --> 00:13:18,200 Ne voli sam sebe. 79 00:13:27,100 --> 00:13:28,700 Hej... 80 00:13:29,300 --> 00:13:30,500 �to? 81 00:13:30,700 --> 00:13:33,100 Ajde, probudi se! -Ne. 82 00:13:33,400 --> 00:13:35,300 Pusti me na miru. 83 00:13:36,200 --> 00:13:37,700 Pusti me na miru. 84 00:13:38,800 --> 00:13:41,200 Zar ne prepoznaje� svog starog prijatelja Gerarda? 85 00:13:42,600 --> 00:13:44,500 Ne poznajem nikakvog Gerarda. 86 00:13:45,300 --> 00:13:46,800 Nemam nikakvog starog prijatelja. 87 00:13:47,000 --> 00:13:49,700 Gerard. Gerard Delmas, zar se ne sje�a�? 88 00:13:49,900 --> 00:13:51,000 Ne. 89 00:13:53,400 --> 00:13:55,600 Ne sje�am se nikoga. 90 00:13:57,900 --> 00:14:00,200 Dra�e mi je zaobraviti ljude. 91 00:14:00,700 --> 00:14:01,700 Lo�e je to. 92 00:14:01,900 --> 00:14:04,400 Ne, nije to lo�e. Bilo je to divno. 93 00:14:04,700 --> 00:14:08,000 �to je to bilo divno? 94 00:14:08,200 --> 00:14:09,000 Kalendar. 95 00:14:09,400 --> 00:14:12,200 Kalendar sa slikom cure. 96 00:14:13,600 --> 00:14:17,100 Nosila je ljetni kaputi�, ostavila ga je otvorenog. 97 00:14:17,300 --> 00:14:18,900 Ispod nije nosila ni�ta. 98 00:14:22,800 --> 00:14:24,600 To je bio moj san. 99 00:14:24,900 --> 00:14:26,400 Kako se zvala? 100 00:14:26,700 --> 00:14:29,900 Nikada nemaju ime, samo brojeve telefona. 101 00:14:30,100 --> 00:14:32,700 Ona nije imala niti broja telefona. 102 00:14:33,500 --> 00:14:36,100 Vi�e mi se svi�aju bez telefona. 103 00:14:36,400 --> 00:14:39,000 A one koje mi se svi�aju najvi�e su one koje su mrtve. 104 00:14:39,300 --> 00:14:42,300 Te te nikada ne gnjave. 105 00:14:42,500 --> 00:14:45,100 Mo�da ti ne�to dugujem? 106 00:14:45,300 --> 00:14:46,200 Za �to? 107 00:14:46,500 --> 00:14:48,700 Za zaustavljanje tog sna. 108 00:14:48,900 --> 00:14:51,200 �eli� da ti kupim san? 109 00:15:00,500 --> 00:15:02,900 Ti mo�da treba� �ensku. 110 00:15:08,400 --> 00:15:10,000 Tko si ti? 111 00:15:10,200 --> 00:15:13,500 �ao mi je, gospodine, mi se nikada nismo susreli. 112 00:15:14,300 --> 00:15:16,600 Znao sam da vas nikada nisam prije vidio. 113 00:15:17,300 --> 00:15:20,100 Ali trebam nekoga za razgovor. 114 00:15:26,000 --> 00:15:27,700 Zovem se Gerard Delmas. 115 00:15:28,900 --> 00:15:30,900 Ja sam Newton Channing. 116 00:15:31,600 --> 00:15:33,500 Zapamtit �u to. 117 00:15:34,900 --> 00:15:36,500 Gdje �ivite? 118 00:15:36,700 --> 00:15:39,300 U gradu. -Tamo gore? 119 00:15:40,100 --> 00:15:41,900 Da, tamo gore. 120 00:15:43,400 --> 00:15:45,600 U bijeloj ku�i. 121 00:15:46,400 --> 00:15:48,500 sa �minka roletama. 122 00:15:49,700 --> 00:15:51,900 Travnjaci, vodoskoci. 123 00:15:52,300 --> 00:15:56,200 Nevidljive igre tenisa izme�u drve�a. 124 00:15:57,400 --> 00:15:59,500 Plavokosa dje�ica vi�u. 125 00:16:00,800 --> 00:16:02,300 Sve �isto. 126 00:16:02,800 --> 00:16:04,600 Pre�isto. 127 00:16:05,100 --> 00:16:07,400 Prava bur�oazija. 128 00:16:10,700 --> 00:16:12,800 �ivim sa sestrom. 129 00:16:14,800 --> 00:16:16,800 Dosta se dobro sla�emo. 130 00:16:18,300 --> 00:16:21,800 Jedne ve�eri, pro�li tjedan, onesvijestila me. 131 00:16:23,900 --> 00:16:26,800 Stvarno je velika djevojka. 132 00:16:27,900 --> 00:16:31,300 Ja sam tiho poku�ao zapaliti ku�u. 133 00:16:31,500 --> 00:16:34,500 Skinula je svoju cipelu, peta kao �ilet, 134 00:16:34,700 --> 00:16:36,700 i bum! 135 00:16:37,500 --> 00:16:40,900 Bio sam u nesvijesti bar 10 minuta. 136 00:16:41,800 --> 00:16:43,900 Bi li vi bili u sretnoj ku�i? 137 00:16:44,200 --> 00:16:46,400 Ponekad je zabrinuta. 138 00:16:46,600 --> 00:16:49,800 Ne svi�a mi se kada do�e ovdje. 139 00:16:50,700 --> 00:16:52,200 U pravu ste. 140 00:16:53,000 --> 00:16:55,100 Za va�u sestru, to je lo�e susjedstvo. 141 00:16:55,300 --> 00:16:58,700 Nju nije briga. -Lo�e je to susjedstvo. 142 00:16:59,300 --> 00:17:02,400 Moglo bi biti lo�e za �enu. 143 00:17:02,700 --> 00:17:03,400 Kako to mislite? 144 00:17:03,700 --> 00:17:05,000 Ni�ta ni�ta... 145 00:17:05,300 --> 00:17:07,300 Vi bi mogli biti i lopov. 146 00:17:08,900 --> 00:17:12,500 Ovdje nikada ne znate s kim razgovarate. 147 00:17:13,300 --> 00:17:16,300 Prijatelju, re�i �u ti jednu stvar, samo jednu. 148 00:17:16,500 --> 00:17:19,900 Boli me briga �to bi se meni moglo dogoditi. 149 00:18:42,600 --> 00:18:44,300 Daj, Newton. 150 00:18:44,500 --> 00:18:47,000 Popij to, idemo doma. 151 00:18:49,600 --> 00:18:51,500 Posljednji auto. 152 00:19:20,500 --> 00:19:23,500 Oh, moj an�eo �uvar. -Do�i. 153 00:19:24,100 --> 00:19:26,900 Idemo doma. -Nisam spreman. 154 00:19:28,100 --> 00:19:30,300 Ho�u jo� piti. 155 00:19:33,900 --> 00:19:36,300 Ho�e� da zovem hitnu? 156 00:19:37,100 --> 00:19:39,600 Jo� mi ni�ta nije. 157 00:19:40,300 --> 00:19:44,700 Moram ostati. Dok ne budem ne�to osje�ao. 158 00:19:45,000 --> 00:19:48,400 Jednog dana, jednog �e� dana stvarno ne�to osje�ati. 159 00:19:48,700 --> 00:19:51,200 Odnijet �e te na nosilima. 160 00:19:52,900 --> 00:19:54,500 �to ho�e�? 161 00:19:54,700 --> 00:19:56,700 Ono �to ja ho�u 162 00:19:57,900 --> 00:20:00,300 je da me ostavi� na miru. 163 00:20:01,900 --> 00:20:04,600 Mo�e� li? -Ne, ne mogu. 164 00:20:05,000 --> 00:20:07,700 Previ�e mi je stalo do tebe. 165 00:20:07,900 --> 00:20:09,700 Daleko previ�e. 166 00:20:10,000 --> 00:20:11,200 To je lijepo. 167 00:20:13,600 --> 00:20:15,400 Ba� sam sretnik. 168 00:20:25,900 --> 00:20:28,700 Ne postoji ne�to kao �to je sre�a. 169 00:20:34,100 --> 00:20:36,700 Stvarno si neodgojen, Newton. 170 00:20:37,000 --> 00:20:39,800 Nisi me upoznao sa svojim prijateljem. 171 00:20:45,700 --> 00:20:47,900 Jo� uvijek �ekam, Newton. 172 00:20:48,200 --> 00:20:49,900 Ovdje, ne upoznajemo se sa ljudima. 173 00:20:50,200 --> 00:20:54,800 �ao mi je gospodine, mislim da nije tako mislio. 174 00:20:56,100 --> 00:20:57,900 To je zato �to je pio. 175 00:20:58,400 --> 00:20:59,900 Nema veze. 176 00:21:01,800 --> 00:21:03,000 Nemojte se ljutiti. 177 00:21:03,300 --> 00:21:06,300 Naravno da ne�u. Nije va�no. 178 00:21:06,600 --> 00:21:08,900 Zovem se Loretta. 179 00:21:09,900 --> 00:21:13,000 Njemu je jako va�no znati tvoje ime, 180 00:21:13,600 --> 00:21:15,300 i tvoju adresu. 181 00:21:15,600 --> 00:21:17,700 Pozovi ga i na ve�eru. 182 00:21:17,900 --> 00:21:19,900 Reci mu: bit �ete jako dobrodo�li. 183 00:21:20,200 --> 00:21:22,000 Uzmi njegovu ruku. 184 00:21:22,300 --> 00:21:23,900 Pij iz njegove �a�e. 185 00:21:24,200 --> 00:21:25,700 Pljusnut �u te. 186 00:21:26,700 --> 00:21:28,200 Nema koristi. 187 00:21:29,500 --> 00:21:31,400 Zovem se Gerard Delmas. 188 00:21:37,400 --> 00:21:39,500 Va� brat je u pravu, gospo�ice. 189 00:21:39,700 --> 00:21:42,300 Mo�ete do�i na ve�eru Kad god za�elite. 190 00:21:42,800 --> 00:21:46,700 �ivim na broju 7, Ocean Drive. Broj 7. 191 00:21:51,100 --> 00:21:53,100 Sretna broj. 192 00:21:53,400 --> 00:21:57,700 To je najgora ku�a u susjedstvu, ne mo�ete je proma�iti. 193 00:23:03,900 --> 00:23:06,300 Upavo si do�ao doma? -Da. 194 00:23:06,300 --> 00:23:08,400 Da, nije mi se spavalo. 195 00:23:13,600 --> 00:23:14,800 Prokleta sofa! 196 00:23:15,300 --> 00:23:16,400 Ima� spavaonicu. 197 00:23:21,900 --> 00:23:22,900 Lola me izbacila. 198 00:23:25,100 --> 00:23:26,600 Opet? 199 00:23:27,100 --> 00:23:28,100 ' ve�er. 200 00:23:30,200 --> 00:23:32,300 Ne znam �to je s njom. 201 00:23:32,500 --> 00:23:34,300 Vjerojatno je Mjesec u pitanju. 202 00:23:35,700 --> 00:23:36,700 Prokletstvo! 203 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 Da sam se sagnuo, dobio bi cijeli stol u lice. 204 00:23:42,700 --> 00:23:44,300 Ona je demon. 205 00:23:44,700 --> 00:23:46,200 Napast! 206 00:23:47,400 --> 00:23:48,800 Bacila je stol na tebe? 207 00:23:49,100 --> 00:23:50,900 Zbog stanarine. 208 00:23:56,700 --> 00:23:57,700 Uzmi. 209 00:23:59,800 --> 00:24:02,700 Ne mogu uzimati novac od onih koji nemaju ni�ta. 210 00:24:02,900 --> 00:24:06,100 Zadnji put kada sam i�ao gore, Poljakinja... 211 00:24:06,300 --> 00:24:08,600 pri�ala mi je o svojim nevoljama... 212 00:24:09,400 --> 00:24:11,800 Nisam se otrijeznio 3 dana nakon toga. 213 00:24:14,900 --> 00:24:16,100 Ovo je za tebe. 214 00:24:17,800 --> 00:24:19,300 �to je to? 215 00:24:21,100 --> 00:24:22,700 To je ro�endanski poklon. 216 00:24:38,800 --> 00:24:39,800 Sviraj! 217 00:24:44,900 --> 00:24:45,500 Sviraj! 218 00:25:02,800 --> 00:25:04,400 Nikada nisi znao kako? 219 00:25:07,100 --> 00:25:08,000 Nema veze. 220 00:25:08,600 --> 00:25:10,400 Sada svira� violinu? 221 00:25:15,400 --> 00:25:17,700 Zna�i... i�ao si gore? 222 00:25:20,100 --> 00:25:21,700 I�ao si gore? 223 00:25:24,500 --> 00:25:26,300 Uzmi ovo, draga. 224 00:25:29,900 --> 00:25:32,100 Jesi li vidio onu drugu? Jesi li vidio tu kuju? 225 00:25:33,100 --> 00:25:35,200 Ne, vidio sam Poljakinju. 226 00:25:35,500 --> 00:25:36,800 Ah... 227 00:25:38,200 --> 00:25:40,400 Vidio si Poljakinju? 228 00:25:43,500 --> 00:25:46,000 Zeze� me! Ovo su njegove pla�e. 229 00:25:46,300 --> 00:25:49,000 �uj, draga... -Nema "Drage"! 230 00:25:49,100 --> 00:25:51,300 Ti... idi gore! 231 00:25:51,500 --> 00:25:53,500 Vidi� li koliko je sati? -Trebao si oti�i ranije! 232 00:25:55,100 --> 00:25:57,300 Da nemamo njegov novac... 233 00:25:57,500 --> 00:26:00,500 Nije li te sram da te uzdr�ava sin? 234 00:26:00,700 --> 00:26:05,000 7 jeseci, nisi u�inio ni�ta Voza� hitne, drek! 235 00:26:05,200 --> 00:26:07,600 Ne govori o hitnoj. Zabranjujem ti. 236 00:26:07,800 --> 00:26:09,700 Ti mi zabranjuje�? �to? 237 00:26:09,900 --> 00:26:12,200 Ti mi zabranjuje�! Ti mi zabranjuje�! 238 00:26:12,500 --> 00:26:15,800 Jesu li to boce? �to su to? reci mi... 239 00:26:16,000 --> 00:26:19,000 Doktor je rekao da je dobro... -Koji doktor? 240 00:26:19,200 --> 00:26:21,100 O �emu ti pri�a�? 241 00:26:21,300 --> 00:26:23,900 Kad si i�ao doktoru? 242 00:26:24,400 --> 00:26:27,800 Nije ni�ta stra�no, ne brini se. -Ja, da se brinem? 243 00:26:28,100 --> 00:26:31,500 Ti si toliko zdrav da mi je zlo od toga! 244 00:26:31,700 --> 00:26:35,400 Sve �to zna� raditi je piti i rigati. 245 00:26:35,700 --> 00:26:37,400 To je tvoja bolest! 246 00:26:39,500 --> 00:26:41,000 Ona je mrtva! 247 00:26:41,200 --> 00:26:43,500 To je ne�e vratiti natrag. 248 00:26:44,100 --> 00:26:46,700 A mi smo �ivi! 249 00:26:46,900 --> 00:26:48,500 �ivi! 250 00:26:49,400 --> 00:26:51,200 Shva�a�? 251 00:30:45,900 --> 00:30:47,400 Bok, Bella. 252 00:30:47,600 --> 00:30:49,300 Umri. 253 00:31:08,500 --> 00:31:10,700 Odjebi! -�to je sad? 254 00:31:10,900 --> 00:31:13,800 Reko sam ti ju�er da je gotovo. 255 00:31:14,000 --> 00:31:16,500 Jo� uvijek ta crvenokosa? 256 00:31:16,700 --> 00:31:19,700 Ima ih toliko da se ne sje�am niti imena! 257 00:31:19,900 --> 00:31:22,300 Ne po�inji, dobro? Ne po�inji! 258 00:31:22,500 --> 00:31:24,900 Vera! Zove se Vera. 259 00:31:25,400 --> 00:31:27,700 Bila je konobarica. -Oh, konobarica! 260 00:31:27,900 --> 00:31:31,400 Da, ako �elim jesti moram razgovarti s konobaricom. 261 00:31:31,600 --> 00:31:33,800 Uzima narud�be na ulici? 262 00:31:34,100 --> 00:31:36,200 Vidjela sam te kako ulazi� u ku�u s njom. 263 00:31:36,500 --> 00:31:37,900 U ku�u? 264 00:31:38,100 --> 00:31:41,200 U skladi�te! Udana je, ima 5 djece. 265 00:31:41,500 --> 00:31:42,100 Pa? 266 00:31:42,300 --> 00:31:44,600 Upalio sam lampu. Vidi� li je tamo? 267 00:31:45,600 --> 00:31:46,900 �to? 268 00:31:49,500 --> 00:31:52,000 Za�to mi nisi rekao? -Rekao sam ti. 269 00:31:52,200 --> 00:31:56,500 Rekao sam ti, ali si sko�ila na mene kao pantera. 270 00:31:59,700 --> 00:32:01,100 Moja pantera. 271 00:32:02,100 --> 00:32:04,300 Moja predivna tigrica. 272 00:32:06,500 --> 00:32:09,300 Nisi me morao udariti u lice. 273 00:32:09,500 --> 00:32:12,500 Da nism to u�inio, iskopala bi mi o�i. 274 00:32:12,600 --> 00:32:15,500 Moja pantera! -U�init �u to drugi put. 275 00:32:15,700 --> 00:32:17,200 Nemoj to poku�avati dok je Debela ovdje. 276 00:32:17,300 --> 00:32:19,900 Debela? Ona me ne�e sprije�iti to u�initi. 277 00:32:24,700 --> 00:32:26,100 Je li sve u redu? 278 00:32:26,400 --> 00:32:28,300 Ho�emo li se vjen�ati ili ne? 279 00:32:33,000 --> 00:32:33,900 Ne znam. 280 00:32:34,000 --> 00:32:36,400 Svi�amo se jedno drugome, zar ne? 281 00:32:36,500 --> 00:32:37,700 Ti si previ�e ljubomoran. 282 00:32:41,300 --> 00:32:43,300 Imam potpuno pravo biti ljubomoran. 283 00:32:46,500 --> 00:32:48,300 Ima� druge planove? 284 00:32:50,500 --> 00:32:52,900 Nemoj me zezati, Gerard. 285 00:32:54,500 --> 00:32:56,500 Ho�e� me zeklju�anu u ormaru? 286 00:32:56,700 --> 00:32:59,300 Da... volio bih to... 287 00:33:00,100 --> 00:33:02,200 �to je sa mnom? 288 00:33:02,500 --> 00:33:05,500 Jedan �ovjek mi je u�ao pod ko�u. Samo o tome razmi�ljam. 289 00:33:06,100 --> 00:33:08,000 Samo o tome razmi�ljam. 290 00:33:08,300 --> 00:33:10,800 Nekih no�i, ne mogu spavati. 291 00:33:10,900 --> 00:33:14,000 �elim razumjeti. Vidim samo �ene, 292 00:33:14,200 --> 00:33:16,100 tisu�e njih. 293 00:33:16,400 --> 00:33:19,700 Sve te one �ele. Tr�e za tobom. 294 00:33:19,900 --> 00:33:21,900 Pakao! 295 00:33:22,100 --> 00:33:24,100 Proklete �enske! 296 00:33:29,200 --> 00:33:32,300 Ne mogu si pomo�i. 297 00:33:32,500 --> 00:33:34,900 Ljubomorana sam. Ljubomorna, shva�a�? 298 00:33:35,100 --> 00:33:37,500 Nisam pogledao drugu guzicu otkada smo zajedno. 299 00:33:37,600 --> 00:33:39,400 Nije u tebi stvar! Nije u tebi! 300 00:33:39,900 --> 00:33:42,300 Stvra je u na�inu na koji te gledaju. 301 00:33:51,400 --> 00:33:52,500 Jesi li vidio svoje lice? 302 00:33:58,400 --> 00:34:00,100 Vidi� li svoje lice? 303 00:34:00,700 --> 00:34:02,800 Sagni se, sagni se. 304 00:34:03,700 --> 00:34:04,800 Jo�. 305 00:34:04,800 --> 00:34:05,900 Tako. 306 00:34:06,900 --> 00:34:08,500 Vidi� svoje lice? 307 00:34:09,900 --> 00:34:13,900 Tako izgelda� kad si na �enski. 308 00:34:14,100 --> 00:34:16,100 Kada fuka�. 309 00:34:17,300 --> 00:34:19,000 kad mene fuka�. 310 00:34:27,400 --> 00:34:28,500 Ma daj. 311 00:34:29,000 --> 00:34:31,300 Daj, idemo unutra. 312 00:34:31,500 --> 00:34:32,800 Daj! 313 00:34:36,700 --> 00:34:37,800 Gdje si to ukrao? 314 00:34:38,800 --> 00:34:41,100 Nisam ukrao. Osvojio sam. 315 00:34:49,900 --> 00:34:51,500 Dolazi� li? -Udi�em zrak. 316 00:34:51,500 --> 00:34:52,700 Kad �e� do�i? 317 00:34:53,700 --> 00:34:54,500 Ne znam. 318 00:34:54,700 --> 00:34:56,700 Ne �elim �ekati. 319 00:35:05,900 --> 00:35:07,600 �apat... 320 00:35:09,100 --> 00:35:10,700 Fontane... 321 00:36:48,300 --> 00:36:51,300 Netko je tamo bolestan? 322 00:36:52,700 --> 00:36:53,900 Da... 323 00:36:56,100 --> 00:36:57,600 Hitna... 324 00:36:58,100 --> 00:37:00,500 Jesi li siguran da si na pravoj adresi? 325 00:37:00,700 --> 00:37:02,000 Da... 326 00:37:02,900 --> 00:37:07,400 Ne mo�e� je proma�iti, to je najtrulija ku�a u susjedstvu. 327 00:37:08,800 --> 00:37:11,200 Prihva�am tvoj poziv. 328 00:37:13,500 --> 00:37:15,700 Prekasno je za ve�eru. 329 00:37:15,900 --> 00:37:19,500 Ne, samo sam do�la u posjetu. �eljela sam te vidjeti. 330 00:37:19,800 --> 00:37:21,300 Ljubazno od tebe. 331 00:37:21,700 --> 00:37:23,100 Ljubazno od tebe. 332 00:37:23,900 --> 00:37:26,300 2 je ujutro kad si me do�la vidjeti. 333 00:37:27,600 --> 00:37:31,100 Da. Nadala sam se da nisi u krevetu. 334 00:37:31,300 --> 00:37:33,200 Probudila bi me. 335 00:37:35,100 --> 00:37:38,100 Sru�ila bi vrata moje spavaonice. 336 00:37:39,800 --> 00:37:41,100 Ne. 337 00:37:42,800 --> 00:37:45,700 Ne, toliko daleko ne bi i�la. 338 00:37:47,000 --> 00:37:48,000 Nikada. 339 00:37:49,600 --> 00:37:51,500 Nisam ba� sigurna. 340 00:37:54,400 --> 00:37:56,100 Prekrasna ko�a. 341 00:37:56,300 --> 00:37:58,100 Uprljat �u je. 342 00:37:58,900 --> 00:38:02,100 Ba� je ovo no� za vo�nju. 343 00:38:09,800 --> 00:38:11,600 Idemo prema dokovima? 344 00:38:12,200 --> 00:38:15,000 Idemo prema dokovima. To ti se ne svi�a? 345 00:38:17,400 --> 00:38:19,300 Ti vozi�! 346 00:38:46,900 --> 00:38:50,300 Znao je, da �e za nekoliko sati, stvari opet krenuti lu�a�kim tempom. 347 00:38:51,100 --> 00:38:53,700 Stotine kamiona okupirati �e dokove. 348 00:38:55,100 --> 00:38:56,600 Brodovi �e iskrcati svoje utrobe. 349 00:38:57,700 --> 00:38:59,700 Metalne ruke �e se rastezati. 350 00:38:59,800 --> 00:39:03,400 Kablovi �e fu�akati... U�arena vru�ina 351 00:39:03,500 --> 00:39:08,100 �e pasti na luku i ljudi �e se znojiti na radu. 352 00:39:30,000 --> 00:39:32,600 Za�to uvijek ste�e� svoje �ake? 353 00:39:32,600 --> 00:39:36,200 Ja sam pomo�nik na doku. Ne vdim stvari kao ti. 354 00:39:36,400 --> 00:39:38,900 Mi vidimo istu stvari. 355 00:39:39,400 --> 00:39:41,300 Pogledaj bolje. 356 00:39:42,100 --> 00:39:45,700 Do�la si vidjeti ne�isto�u. Pogledaj je! 357 00:39:45,900 --> 00:39:47,400 Za�to ka�e� ne�isto�u? 358 00:39:52,100 --> 00:39:54,100 Nije li prekrasno? 359 00:39:54,500 --> 00:39:56,200 San. 360 00:39:56,800 --> 00:40:00,700 �isti grad, bijeli, s fontanama. 361 00:40:01,400 --> 00:40:02,800 Drve�em. 362 00:40:04,500 --> 00:40:06,400 Nisam o tome sanjao. 363 00:40:06,600 --> 00:40:10,800 I probudila si me da bi mi pokazala mjesto gdje radim. 364 00:40:12,800 --> 00:40:15,400 Nikada nisi htio oti�i na brod? 365 00:40:15,400 --> 00:40:17,100 Jesam. -I? 366 00:40:17,100 --> 00:40:19,800 Vidio sam ih previ�e kako odlaze. 367 00:40:21,200 --> 00:40:23,800 Kad smo bili klinci, moja sestra i ja, tr�ali smo na lukobran 368 00:40:24,000 --> 00:40:25,800 zajedno s njima. 369 00:40:26,900 --> 00:40:28,900 Sve smo ih znali. 370 00:40:31,000 --> 00:40:32,600 Nisu bili nikad isti. 371 00:40:32,700 --> 00:40:34,500 Ti ima� sestru? 372 00:40:36,300 --> 00:40:38,700 Tr�ali bi do kraja lukobrana 373 00:40:38,900 --> 00:40:41,900 Ostali bi ondje... 374 00:40:47,000 --> 00:40:49,700 Dok ne bi plakali. 375 00:40:49,900 --> 00:40:51,900 Kako se zove? 376 00:40:56,600 --> 00:40:59,600 Imaju �enska imena. Marie... 377 00:41:03,000 --> 00:41:04,700 Catherine... 378 00:41:07,100 --> 00:41:09,000 Pla�e�? 379 00:41:12,600 --> 00:41:14,500 Miss Channing... 380 00:41:15,800 --> 00:41:17,900 Previ�e si znati�eljna. 381 00:41:25,500 --> 00:41:27,600 Ti vozi�. 382 00:41:28,200 --> 00:41:30,100 Ali budi oprezna. 383 00:41:33,200 --> 00:41:35,300 U gadnom si svijetu. 384 00:41:35,500 --> 00:41:39,400 Ti nisi opasan tip. Sjetio si se kako se zovem. 385 00:41:43,900 --> 00:41:45,700 Svi�am ti se? 386 00:41:52,600 --> 00:41:54,300 Povedi me sa sobom. 387 00:41:55,800 --> 00:41:56,600 Daleko. 388 00:41:56,900 --> 00:41:58,700 Oh, prestani. 389 00:41:58,900 --> 00:42:00,500 Ne mogu. 390 00:42:02,100 --> 00:42:03,300 Ne. 391 00:42:04,300 --> 00:42:06,700 �ekao sam... 392 00:42:08,100 --> 00:42:09,800 tako dugo. 393 00:42:15,300 --> 00:42:18,600 To je �teta. -�teta, ne sramota. 394 00:42:18,800 --> 00:42:20,500 Ne za mene. -Nisi u pravu. 395 00:42:22,700 --> 00:42:26,100 Nisi u pravu. Pogledaj me... molim te. 396 00:42:26,300 --> 00:42:28,100 Pogledaj me. 397 00:42:28,300 --> 00:42:30,300 Pogledaj me. 398 00:42:44,800 --> 00:42:47,400 Makni se od mene! 399 00:42:49,500 --> 00:42:51,900 Jednog dana, progovorit �e�. 400 00:42:53,300 --> 00:42:56,100 Otvorit �e� svoje srce. 401 00:42:57,600 --> 00:43:00,300 Bit �e malo plavetnila u tvom nebu. 402 00:43:00,900 --> 00:43:05,500 Postoji beskrajan put prema suncu. 403 00:43:06,600 --> 00:43:09,200 Brodovi kao ptice. 404 00:43:10,600 --> 00:43:12,200 Meko�a. 405 00:43:13,900 --> 00:43:16,200 I vi�e te ne�e biti strah. 406 00:43:17,500 --> 00:43:19,300 Vrijeme �e biti lijepo. 407 00:43:24,300 --> 00:43:26,300 Nije ti su�eno biti nesretan. 408 00:43:28,500 --> 00:43:30,100 Makni se. 409 00:43:32,500 --> 00:43:34,500 Makni se. 410 00:44:18,100 --> 00:44:20,600 Kad �e� prestati s tom igrom? 411 00:44:21,800 --> 00:44:23,200 Gotovo je. Ja... 412 00:44:23,900 --> 00:44:25,300 Prestao sam. 413 00:44:25,500 --> 00:44:26,700 Ti ka�e�. 414 00:44:27,000 --> 00:44:29,100 Uzela je moju britvu. 415 00:44:29,600 --> 00:44:31,600 Prerezala si je grlo. 416 00:44:34,400 --> 00:44:36,400 Le�ala je tamo dolje. 417 00:44:37,400 --> 00:44:39,100 Da umre. 418 00:44:42,000 --> 00:44:43,600 Ono �to je va�no 419 00:44:44,700 --> 00:44:47,000 je, to je u�inila sama. 420 00:44:48,400 --> 00:44:49,800 Ne... 421 00:44:52,100 --> 00:44:53,400 Ne... 422 00:44:53,800 --> 00:44:55,800 Ne�u i�i dalje. 423 00:44:56,400 --> 00:44:59,300 Zna� da ima jo�. 424 00:45:00,100 --> 00:45:02,900 U�inila je to, jer je bila o�ajna. 425 00:45:03,100 --> 00:45:05,400 Jer ju je neki tip silovao. 426 00:45:05,600 --> 00:45:08,500 Nije mogla podnijeti tu bol, 427 00:45:09,100 --> 00:45:10,700 tu patnju. 428 00:45:10,800 --> 00:45:12,700 Nije ju vi�e mogla podnositi. 429 00:45:13,900 --> 00:45:16,500 Tra�ili smo tog tipa... svi mi... 430 00:45:20,200 --> 00:45:22,600 Catherine... svi su je voljeli. 431 00:45:22,800 --> 00:45:24,400 Volio si je? 432 00:45:26,000 --> 00:45:27,200 Da. 433 00:45:29,900 --> 00:45:32,100 Nemoj me tako gledati. 434 00:45:35,400 --> 00:45:37,000 �to je s tobom? 435 00:45:37,200 --> 00:45:40,000 Ne svi�a mi se kako me gleda�. 436 00:45:43,100 --> 00:45:45,200 Nikada te nisam vidjela s njom. 437 00:45:45,400 --> 00:45:47,300 Puno smo razgovarali. 438 00:45:47,500 --> 00:45:50,700 Netko joj je rekao da ja slikam, prije. 439 00:45:50,900 --> 00:45:55,100 Htjela ih je vidjeti. Htjela je vidjeti �to je to slikanje. 440 00:45:55,300 --> 00:45:57,700 Odvela si je k sebi? -Da. 441 00:46:01,400 --> 00:46:04,400 Ne. Nikada nije bila kod mu�karca. 442 00:46:04,600 --> 00:46:07,200 Ali mi je vjerovala. 443 00:46:08,200 --> 00:46:12,500 Htio bi... htio bi da se odemo pro�etati. Oboje. 444 00:46:13,100 --> 00:46:15,000 Vjerujem ti. 445 00:46:15,500 --> 00:46:17,200 Dobro? K tebi. 446 00:46:17,400 --> 00:46:19,200 Za�to? -Da vidimo. 447 00:46:19,400 --> 00:46:21,800 Da vidimo ima li kakvih slika. 448 00:46:22,000 --> 00:46:25,000 Mo�da nema nikakvih. 449 00:46:26,000 --> 00:46:28,300 Mo�da je tamo samo krevet. 450 00:46:33,400 --> 00:46:36,100 Mogao bi ga zatrebati. -Da. 451 00:46:47,900 --> 00:46:49,700 Poku�ao sam ti re�i. 452 00:46:49,900 --> 00:46:51,300 Catherine. 453 00:46:51,500 --> 00:46:53,500 Htjela si do�i. 454 00:46:54,000 --> 00:46:55,400 Catherine. 455 00:46:56,000 --> 00:46:58,100 Nisam htio da ju vidi�. 456 00:47:03,100 --> 00:47:04,700 Je si li je volio? 457 00:47:06,400 --> 00:47:08,600 Nikada nije znala. -Ti budalo! 458 00:47:10,000 --> 00:47:11,900 Trebao si joj re�i da je voli�. 459 00:47:12,200 --> 00:47:14,100 Da sam pomislio da me voli... 460 00:47:14,100 --> 00:47:15,500 Oti�ao bi s njom. 461 00:47:15,500 --> 00:47:17,600 Pitao bi je da se uda za mene. 462 00:47:17,700 --> 00:47:18,700 Trebao si joj re�i. 463 00:47:18,900 --> 00:47:21,100 Ne, sa�aljevala bi me. 464 00:47:21,300 --> 00:47:22,700 Bilo je bezvezno. 465 00:47:22,700 --> 00:47:24,900 Trebao si joj re�i. 466 00:47:25,200 --> 00:47:28,700 Previ�e bezveznih mjesta, previ�e bezveznih �ena. 467 00:47:29,200 --> 00:47:30,700 Prekasno je. 468 00:47:32,000 --> 00:47:33,100 Trebao si joj re�i. 469 00:47:34,900 --> 00:47:36,200 �to? 470 00:47:37,000 --> 00:47:38,700 Jesi umorna? 471 00:47:40,800 --> 00:47:43,900 Ne mo�e� spavati ovdje. Probudit �u te. 472 00:49:43,100 --> 00:49:44,400 Catherine? 473 00:50:01,900 --> 00:50:03,300 �to nosi� na sebi? 474 00:50:04,500 --> 00:50:06,500 Boli? 475 00:50:07,900 --> 00:50:09,300 Dobro sam. 476 00:50:14,600 --> 00:50:16,900 Zna�i sada nosi� kurvinjske haljine? 477 00:50:17,100 --> 00:50:19,900 Posudila sam je. Zbog tebe. 478 00:50:24,900 --> 00:50:26,300 Ne... Catherine... 479 00:52:27,800 --> 00:52:28,900 Poka�i mi. -Nije to ni�ta. 480 00:52:28,900 --> 00:52:30,400 Ti si cijepljena? - da. 481 00:52:30,400 --> 00:52:32,000 Idi to o�istiti, dobro? 482 00:53:57,900 --> 00:53:59,300 Daj mi to. 483 00:53:59,900 --> 00:54:01,100 Daj mi! 484 00:54:02,700 --> 00:54:04,400 �eli� to kao dar? 485 00:54:04,600 --> 00:54:06,700 Daj mi film. 486 00:54:11,300 --> 00:54:13,100 Zbog �ega? 487 00:54:13,600 --> 00:54:15,700 �to �e� s njim u�initi? 488 00:54:15,900 --> 00:54:18,700 Ugurati ga u tvoje grlo. Daj mi! 489 00:54:20,800 --> 00:54:23,600 Hej ti! Jesi gotov? 490 00:54:24,200 --> 00:54:25,400 I? 491 00:54:27,100 --> 00:54:28,600 Jesi li poludio? 492 00:54:28,900 --> 00:54:29,900 Daj mi to! 493 00:55:03,100 --> 00:55:04,900 Daj za�uti, �ovje�e. 494 00:55:05,700 --> 00:55:06,800 Tiho, pusti... 495 00:55:06,900 --> 00:55:09,000 Dalje! Izbacite tog �ovjeka! 496 00:55:09,400 --> 00:55:10,400 Otpu�ten je! -Dosta je! 497 00:55:10,500 --> 00:55:11,400 Dobro! 498 00:55:12,900 --> 00:55:14,300 To je to. Do�i sa mnom. 499 00:55:16,900 --> 00:55:19,200 Jesi shvatio? Je li ti dosta? 500 00:55:20,500 --> 00:55:21,400 Ne. 501 00:56:43,400 --> 00:56:45,800 Evo ti! -�to da radim s tim? 502 00:56:45,800 --> 00:56:47,600 Ti ho�e�, a ja to progutam. 503 00:56:48,200 --> 00:56:51,700 Rekao sam to? -Ah da. Da. 504 00:57:02,700 --> 00:57:04,600 Nisam te htio udariti, ali... 505 00:57:04,800 --> 00:57:06,400 Nemoj se ispri�avati. 506 00:57:06,900 --> 00:57:08,800 Nemoj se ispri�avati. 507 00:57:10,600 --> 00:57:12,800 Nisam trebala i�i na ovu vo�nju. 508 00:57:13,000 --> 00:57:16,300 Nisam te smio slikati. 509 00:57:16,500 --> 00:57:18,900 Jesi li? -Da. 510 00:57:21,200 --> 00:57:23,000 Nemam isprike. Posramljen sam. 511 00:57:24,300 --> 00:57:26,500 Oprosti mi. -Slu�aj zavr�en. Zaboravi. 512 00:57:26,700 --> 00:57:29,300 Ne mogu. ispri�avam se. 513 00:57:32,900 --> 00:57:34,700 Dobro. Upravo jesi. 514 00:57:38,500 --> 00:57:40,800 Izgubio si posao? 515 00:57:41,100 --> 00:57:43,500 �ivot nije piknik. 516 00:57:45,000 --> 00:57:47,900 Ja sam kriva. Daj da ti pomognem. 517 00:57:47,900 --> 00:57:49,300 Pomogne� mi? 518 00:57:49,500 --> 00:57:51,700 Poznajem vlasnika. 519 00:57:52,000 --> 00:57:54,400 Posjetit �u ga. 520 00:57:59,500 --> 00:58:00,700 Upalit �e. 521 00:58:14,300 --> 00:58:17,300 Kad bi dobio natrag posao, to bi bilo va�no. 522 00:58:18,500 --> 00:58:21,400 Da, i za mene. Osje�am se odgovornom. 523 00:58:22,400 --> 00:58:24,200 Ni�ta mi ne duguje�. 524 00:58:25,600 --> 00:58:26,800 Ja sam kriva. 525 00:58:29,300 --> 00:58:30,300 Zbogom. 526 00:58:32,200 --> 00:58:34,800 Mislim da se vi�e ne�emo vidjeti. 527 00:58:35,400 --> 00:58:36,200 Pa? 528 00:58:37,800 --> 00:58:39,900 Ne. Ne. 529 00:59:34,200 --> 00:59:37,100 Pusti ga na miru. -Pokazat �u ja toj ni�tariji. 530 00:59:37,300 --> 00:59:38,900 - Ti si taj kojem �e se pokazati. 531 00:59:39,100 --> 00:59:41,500 �ekaj samo! 532 00:59:41,700 --> 00:59:45,200 Ni�ta se ovdje ne�e dogoditi. Shva�a�? 533 00:59:53,600 --> 00:59:58,200 Kad si �ovjek, mora� napraviti ono �to treba. 534 01:00:38,000 --> 01:00:40,400 Dobar ve�er. Dobar ve�er., Gerard. 535 01:00:42,300 --> 01:00:45,100 Ako je jedna o�te�ena, Bella... 536 01:00:46,100 --> 01:00:47,700 Dobro miri�i�. 537 01:00:47,900 --> 01:00:49,900 Smrdi! 538 01:00:51,200 --> 01:00:52,500 Ho�e� li jesti? 539 01:00:52,700 --> 01:00:54,500 Ima� li ne�to? 540 01:00:54,700 --> 01:00:57,300 Uvijek ima ne�to za tebe. 541 01:00:57,500 --> 01:01:00,700 Uvijek ima ne�to za tebe. 542 01:01:07,800 --> 01:01:10,000 Uvijek ima ne�to za tebe. 543 01:01:27,700 --> 01:01:29,000 Oh, sanja�? 544 01:01:29,900 --> 01:01:32,400 Pitala sam �eli� li kave. 545 01:01:36,000 --> 01:01:38,300 Za�to ne obu�e� kaput? 546 01:01:40,500 --> 01:01:42,000 Prestani! 547 01:01:43,300 --> 01:01:46,000 Ne po�inji. -Nisi u pravu. 548 01:01:47,300 --> 01:01:49,900 Za�to ne skine� svoju jaknu? 549 01:01:52,300 --> 01:01:53,700 Zato. 550 01:01:53,900 --> 01:01:56,700 Smeta te? -Ne, naravno. 551 01:01:56,900 --> 01:02:00,600 Samo �elim da ti je ugodno. 552 01:02:00,800 --> 01:02:02,400 Ugodno mi je. 553 01:02:03,200 --> 01:02:04,600 Jesi sretan? 554 01:02:18,900 --> 01:02:21,500 Za�to si se sredila? 555 01:02:23,400 --> 01:02:24,500 Poznajem li ju? 556 01:02:27,700 --> 01:02:31,100 To je djevojka s autom. Pogledala sam kroz prozor. 557 01:02:31,200 --> 01:02:32,400 Nemoj se previ�e naginjti. 558 01:02:32,500 --> 01:02:34,800 Pa, ne naginjem se. 559 01:02:35,300 --> 01:02:37,200 Samo �elim da mi ka�e� 560 01:02:39,100 --> 01:02:40,600 koji su tvoji planovi. 561 01:02:42,200 --> 01:02:43,100 Za vas oboje. 562 01:02:43,300 --> 01:02:44,900 Prokletstvo! 563 01:02:45,300 --> 01:02:48,100 Ba� me briga za tu tu... �ensku! 564 01:02:49,800 --> 01:02:51,100 �uje� me? 565 01:02:52,900 --> 01:02:54,900 Jedva je poznajem. 566 01:02:55,100 --> 01:02:57,300 �ekala sam te cijelu no�. 567 01:02:57,500 --> 01:02:58,900 Cijelu no�. 568 01:03:00,900 --> 01:03:03,100 Sve �to je ona srala je zafu�kati, je li? 569 01:03:03,400 --> 01:03:06,000 Stvarno si luda, zna�. 570 01:03:06,300 --> 01:03:07,700 Mogu to pro�itati na tvom licu. 571 01:03:08,000 --> 01:03:09,900 Ne mo�e� me pogledati u o�i. 572 01:03:12,900 --> 01:03:15,900 Ka�em ti, jednom za svagda. 573 01:03:17,000 --> 01:03:18,700 Ni�ta se ne�e dogoditi. 574 01:03:18,900 --> 01:03:20,200 Ni�ta. 575 01:03:20,600 --> 01:03:21,700 Shva�a�? 576 01:03:22,800 --> 01:03:25,400 Ona je bogata luda djevojka koja dolazi spavati na cesti. 577 01:03:25,400 --> 01:03:29,100 Uzbu�uje je to, di�e je. Shva�a�? 578 01:03:29,400 --> 01:03:33,200 Briga me. Shva�a�? Nije me briga. 579 01:03:34,900 --> 01:03:37,400 Ti jadna budalo! 580 01:03:38,700 --> 01:03:43,300 Toliko te op�inila da si �ak to i povjerovao. 581 01:03:45,300 --> 01:03:46,700 Di�e ti se na nju, je li? 582 01:03:55,700 --> 01:03:58,200 Kako je to smije�no! -�to? 583 01:03:58,500 --> 01:03:59,100 Ti! 584 01:04:05,100 --> 01:04:06,700 Ti! 585 01:04:09,300 --> 01:04:11,100 Pogledaj se! 586 01:04:13,000 --> 01:04:14,900 Preru�ila si se! 587 01:04:15,400 --> 01:04:17,700 Smrdi�! -Prestani! 588 01:04:17,900 --> 01:04:19,800 Kujo! Prestani! 589 01:04:20,000 --> 01:04:21,900 Ne mogu. 590 01:04:27,800 --> 01:04:29,300 Pogledaj. 591 01:04:29,900 --> 01:04:30,600 Pogledaj. 592 01:05:29,900 --> 01:05:31,500 To je od tvoje sestre. 593 01:05:32,800 --> 01:05:35,600 Na�la si? -Ostavila je to kod mene. 594 01:05:35,900 --> 01:05:37,100 Ostavila je to kod tebe? 595 01:05:37,300 --> 01:05:40,200 Ne smije toliko tro�iti sre�u. Ne�e se uvijek izvu�i. 596 01:05:41,000 --> 01:05:42,800 �ao mi je, ne razumijem. 597 01:05:43,100 --> 01:05:45,100 Samo ti poku�avam dati savjet. 598 01:05:46,100 --> 01:05:49,100 Mislim da si ti onaj kojem treba savjet. 599 01:05:50,000 --> 01:05:51,800 Ne smije� je se bojati. 600 01:05:53,100 --> 01:05:55,300 Tra�im nekoga. 601 01:05:57,100 --> 01:05:59,300 Da. Divim ti se. 602 01:05:59,700 --> 01:06:03,000 Zaista bih �alio zanti vi�e o tebi. 603 01:06:03,300 --> 01:06:07,100 Za�to? Ima li neki razlog? 604 01:06:07,400 --> 01:06:09,500 Mislim da zna� razlog. 605 01:06:09,700 --> 01:06:12,100 Nisam ba� siguran, ali mislim da zna�. 606 01:06:12,300 --> 01:06:13,900 Sad sam zainteresiran. 607 01:06:14,700 --> 01:06:16,300 Trabao bi biti zabrinut. 608 01:06:16,500 --> 01:06:18,700 Ja se nikad ne brinem. 609 01:06:19,300 --> 01:06:22,500 Dosta patim, ali se nikad ne brinem. 610 01:06:32,800 --> 01:06:33,800 I? 611 01:06:34,700 --> 01:06:37,700 Ne, ne, ne jo�. Ne jo�. 612 01:06:41,900 --> 01:06:44,000 Oh, ovo je uzbudljivo. 613 01:06:45,500 --> 01:06:47,700 Obo�avam kad je uzbudljivo. 614 01:06:47,900 --> 01:06:50,700 Nekada prije, dosta sam se uzbu�ivao. 615 01:06:51,000 --> 01:06:54,100 Na primjer, odjednom, pomislio sam i�i na Aljasku. 616 01:06:54,300 --> 01:06:58,100 Kupio sam kartu za avion, i nave�er, bio sam u Anchorageu. 617 01:06:58,300 --> 01:07:02,000 Zafrkavao sam se sa 60-godi�njom Eskimkom. 618 01:07:04,900 --> 01:07:07,500 Anchorage... neobi�an grad. 619 01:07:07,700 --> 01:07:11,800 Aljaska... Zamrznuta zemlja, tako bijela... 620 01:07:12,000 --> 01:07:13,800 Koliko god mo�e� daleko vidjeti, 621 01:07:14,100 --> 01:07:17,500 samo tople cice Eskimki. 622 01:07:26,100 --> 01:07:28,100 Uzbudljivi trenutci. 623 01:07:29,700 --> 01:07:31,400 Uzbudljivi trenutci. 624 01:07:32,400 --> 01:07:35,400 Te�ko je sjetiti se svih. 625 01:07:35,600 --> 01:07:36,500 Prili�no sam sigurna 626 01:07:36,800 --> 01:07:39,800 da se i ti dosta toga sje�a�. 627 01:07:40,000 --> 01:07:41,300 Ouh. 628 01:07:48,300 --> 01:07:50,000 U pravu si, to je G�rard. 629 01:07:50,200 --> 01:07:51,900 Rekla sam ti. 630 01:07:53,200 --> 01:07:57,000 Nosi svoju najbolju odje�u. To je razlog za�to si 631 01:07:58,000 --> 01:08:00,200 milsila da je policajac. 632 01:08:01,000 --> 01:08:03,200 Za�to si tako obu�en? 633 01:08:03,200 --> 01:08:04,700 Gubi se otuda. 634 01:08:05,200 --> 01:08:07,500 Mo�emo sjesti, zar ne? 635 01:08:07,700 --> 01:08:12,300 Gle! Natje�u se u odijevanju. 636 01:08:13,300 --> 01:08:15,300 Ovo je poseban stol. 637 01:08:15,500 --> 01:08:17,800 Mo�da je poseban, ali nije rezerviran. 638 01:08:18,500 --> 01:08:21,100 Ako oni mogu sjesti, mo�emo i mi. 639 01:08:26,400 --> 01:08:28,400 Lijepo miri�i�, draga. 640 01:08:30,500 --> 01:08:32,000 Kupi� nam pi�e? 641 01:08:32,200 --> 01:08:35,300 Naravno, dame. �to �ete piti? 642 01:08:36,900 --> 01:08:38,900 Rajsku pticu. 643 01:08:40,900 --> 01:08:42,400 Odalisk. 644 01:08:42,500 --> 01:08:44,300 Naravno. 645 01:08:55,300 --> 01:08:57,200 Obrijao sam se. 646 01:08:57,500 --> 01:09:00,400 Moramo slaviti. �to �ete? 647 01:09:01,100 --> 01:09:03,500 Jebi se. -Sam sa sobom! 648 01:09:03,700 --> 01:09:05,600 Ne �elimo vas. Olo�! 649 01:09:05,700 --> 01:09:08,800 Nemojte govoriti tako ru�ne stvari, damo. Nlje lijepo. 650 01:09:09,000 --> 01:09:11,700 �to �ete? -Ni�ta. Odlazim. 651 01:09:11,900 --> 01:09:15,300 Stalo mi je do tebe. Ne �eli� slomiti moje srce? 652 01:09:33,100 --> 01:09:35,400 Tko je ta flojsa? 653 01:09:35,600 --> 01:09:37,300 To je moja sestra. 654 01:09:38,300 --> 01:09:40,300 Nije ru�na. 655 01:09:40,400 --> 01:09:41,700 Prodaje se? 656 01:09:42,000 --> 01:09:44,500 Ima� mu�teriju koja te �eka kod bara, ljubavi... 657 01:09:45,300 --> 01:09:46,900 Prestani ga gledati, dobro? 658 01:09:46,900 --> 01:09:49,600 Mi smo zajedno. Da bi ga vidjela, mora� prvo vidjeti mene. 659 01:09:49,900 --> 01:09:53,000 �uvaj se, g�o. Dora. Moja sestra je hrva�ica. 660 01:09:53,500 --> 01:09:55,200 Ne bojim se. 661 01:09:55,600 --> 01:09:59,900 Mislim da �u pogladiti njeno drago malo lice. 662 01:10:01,600 --> 01:10:04,300 �uje� me? Rekao sam ti da prestane�. 663 01:10:04,500 --> 01:10:06,100 Ne deri mi se u lice. 664 01:10:06,300 --> 01:10:09,600 Probaj me zaustaviti. Ne mo�e� tako gledati �ovjeka s kojim sam. 665 01:10:10,200 --> 01:10:11,900 Oprostite. 666 01:10:12,800 --> 01:10:14,300 Tko si ona umi�lja da je? 667 01:10:14,900 --> 01:10:17,600 Ta kuja misli da �e se s tim izvu�i? 668 01:10:37,100 --> 01:10:37,700 Daj! 669 01:10:39,000 --> 01:10:40,700 Poljubite se i pomirite! 670 01:11:04,300 --> 01:11:06,200 Scotch, molim. 671 01:11:09,800 --> 01:11:13,300 Treba� �enu. Ne mo�e� ovako nastaviti. 672 01:11:14,700 --> 01:11:17,200 �enu poput tebe, Frieda. 673 01:11:18,100 --> 01:11:21,000 Biti sa �enom daje stabilnost. 674 01:11:22,400 --> 01:11:24,400 Stabilnost je va�na. 675 01:11:24,600 --> 01:11:26,600 Koliko ti ima� godina, Frieda? 676 01:11:28,700 --> 01:11:30,900 Kao nova sam. 677 01:11:33,100 --> 01:11:35,700 Koliko ima� kila? -40 kila. 678 01:11:38,700 --> 01:11:40,200 S odje�om. 679 01:11:41,900 --> 01:11:43,600 Zna� kuhati? 680 01:11:43,800 --> 01:11:45,800 To nije ono �to najbolje radim. 681 01:11:45,900 --> 01:11:48,500 Trebala bi nau�iti. -Misli�? 682 01:11:48,700 --> 01:11:51,800 Da mislim da bi trebala. -Zafrkava te. 683 01:11:54,300 --> 01:11:56,400 Ismijava te. Ti glupa budalo. 684 01:11:56,800 --> 01:11:58,900 �eli ono �to je platio. 685 01:12:00,000 --> 01:12:01,900 To je ono �to radi? 686 01:12:03,300 --> 01:12:05,800 Ruga� mi se. 687 01:12:06,100 --> 01:12:08,800 Prekrasna si, Frieda. Stvarno prekrasna. 688 01:12:08,900 --> 01:12:12,700 Nema veze. Znam da je to samo zabava. 689 01:12:12,900 --> 01:12:17,100 Nisi valjda ozbiljan. Nije bitno. 690 01:12:18,200 --> 01:12:20,100 Nisi u pravu. 691 01:12:20,300 --> 01:12:22,000 Vjeruj mi. 692 01:12:22,700 --> 01:12:24,500 Zaboravio si ovo. 693 01:12:27,900 --> 01:12:30,100 Molim te, ne idi. 694 01:12:32,700 --> 01:12:34,600 Imam sudar. 695 01:12:36,900 --> 01:12:39,700 Zato si se tako sredio? 696 01:12:41,700 --> 01:12:43,700 Ima� sudar. 697 01:12:44,100 --> 01:12:46,100 Sa mnom. 698 01:12:47,300 --> 01:12:49,700 Zar ne? -Otkad to? 699 01:12:51,400 --> 01:12:53,300 Otkada si se okupao, 700 01:12:53,500 --> 01:12:57,000 obrijao, obukao najbolju odje�u. 701 01:13:04,900 --> 01:13:07,000 To nisam u�inio zbog tebe. 702 01:13:07,500 --> 01:13:09,900 To nisi u�inio zbog mene? -Nisam. 703 01:13:13,100 --> 01:13:15,100 Ne zbog mene... 704 01:13:16,800 --> 01:13:18,400 �teta! 705 01:13:24,600 --> 01:13:26,200 �teta! 706 01:13:43,400 --> 01:13:45,700 Hvala ti. -Brzo! 707 01:13:47,000 --> 01:13:48,400 Brzo! 708 01:13:59,500 --> 01:14:01,200 Spreman sam. 709 01:14:14,500 --> 01:14:17,100 Prekrasna si. Tako �ista. 710 01:14:17,600 --> 01:14:19,800 Trabao sam ti iskreno re�i. 711 01:14:20,000 --> 01:14:23,300 Re�i �to? -Da te �elim. 712 01:14:23,500 --> 01:14:26,400 Osjetio sam to odmah. 713 01:14:27,100 --> 01:14:28,500 Jako. 714 01:14:30,400 --> 01:14:33,700 Ne�to �to nisam prije osjetio. 715 01:14:36,500 --> 01:14:38,500 To je sve �to znam. 716 01:14:40,400 --> 01:14:42,000 Samo... 717 01:14:44,300 --> 01:14:47,800 Biti s tobom. 718 01:14:58,900 --> 01:15:00,500 Zauvijek. 719 01:15:08,300 --> 01:15:09,900 Loretta... 720 01:15:12,400 --> 01:15:14,500 Nikad nemoj oti�i. 721 01:17:10,500 --> 01:17:12,900 Ne�to nije u redu? 722 01:17:17,000 --> 01:17:18,700 Ti voli� svog brata. 723 01:17:20,000 --> 01:17:24,100 On je pijanac, lijen�ina, ekscentri�an je... 724 01:17:24,500 --> 01:17:27,000 ali je ponekad drag. 725 01:17:28,400 --> 01:17:29,700 Da, volim ga. 726 01:17:30,000 --> 01:17:31,000 Volim ga. 727 01:17:32,000 --> 01:17:33,400 �to on ovdje radi? 728 01:17:33,400 --> 01:17:36,500 Ovdje, misli da se mo�e sakriti. Krije se. 729 01:17:37,600 --> 01:17:39,200 Sakriti od koga? 730 01:17:40,400 --> 01:17:42,300 Od sebe. 731 01:17:45,700 --> 01:17:46,700 Ne shva�am. 732 01:17:46,900 --> 01:17:48,400 Nema smisla o tome pri�ati. 733 01:17:49,100 --> 01:17:50,100 Za�to? 734 01:17:50,500 --> 01:17:52,100 Lo� san. 735 01:17:53,300 --> 01:17:56,100 Pa... ima� pravo znati. 736 01:17:56,600 --> 01:17:59,700 Jedne no�i, moje brat je vozio moje roditelje doma iz kasina. 737 01:18:04,000 --> 01:18:07,400 Moja mama je previ�e popila. Kao i obi�no. 738 01:18:08,900 --> 01:18:12,300 I moj brat je vozio brzo. Kao i obi�no. 739 01:18:13,100 --> 01:18:18,100 I moj otac nije ni�ta rekao. Kao i obi�no. 740 01:21:10,900 --> 01:21:13,000 To je moj brat. 741 01:21:14,900 --> 01:21:17,700 On nije �ovjek kojeg tra�i�. 742 01:21:21,100 --> 01:21:22,700 Gadovi! Olo�! 743 01:21:23,300 --> 01:21:27,000 Olo�! Lovatori! Skupi auto! 744 01:21:27,300 --> 01:21:31,300 Sranje od auta! Pokazat �u ti ja! 745 01:21:31,500 --> 01:21:33,500 Gadovi! 746 01:21:34,900 --> 01:21:37,900 Stvarno mi je drago pobje�i od ovog. 747 01:23:37,900 --> 01:23:39,300 Potpi�i se. 748 01:23:39,500 --> 01:23:41,300 Ti prvo! 749 01:23:45,500 --> 01:23:46,900 Tko ste vi? 750 01:23:48,300 --> 01:23:51,700 Ja sam katedralni ku�epazitelj, gospo�ice. 751 01:23:51,900 --> 01:23:54,200 �elim da je sve zakonito. 752 01:23:54,500 --> 01:23:57,600 Ovaj dokument je zakonit. 753 01:23:57,800 --> 01:24:00,500 Sutra �e biti arhiviran. 754 01:24:00,700 --> 01:24:02,300 Va�a imena 755 01:24:02,700 --> 01:24:07,100 bit �e zapisana u registar �enidbi. 756 01:24:40,500 --> 01:24:44,100 Ti si to �elio. 757 01:24:44,600 --> 01:24:47,000 Mo�da on mijenja mi�ljenje. 758 01:24:48,500 --> 01:24:50,000 Potpi�i. 759 01:24:50,300 --> 01:24:51,800 Ovdje. 760 01:24:53,100 --> 01:24:55,400 Kraj mojeg imena. 761 01:24:56,600 --> 01:25:00,200 Vjen�anje je ne�to ozbiljno. 762 01:25:02,600 --> 01:25:06,300 Ako �eli� stati, ovo je pravi moment. 763 01:25:19,800 --> 01:25:21,900 To je to! Gotovo. 764 01:25:24,400 --> 01:25:26,800 Imate li vjen�ano prstenje? 765 01:25:27,200 --> 01:25:28,600 Ne. 766 01:25:29,700 --> 01:25:32,400 Ne brirnite se, mi �emo to srediti. 767 01:25:33,800 --> 01:25:36,200 Ko�tat �e vas jo� 60. 768 01:25:36,400 --> 01:25:39,100 10 za veliki, 50 za mali. 769 01:25:39,900 --> 01:25:43,600 Vjera nije stvar veli�ine. 770 01:25:54,700 --> 01:25:57,500 Prave veli�ine. To je znak. 771 01:25:58,100 --> 01:26:02,000 I sad �e mlado�enja poljubiti nevjestu. 772 01:26:32,300 --> 01:26:33,900 Volim te. Do kraja �ivota. 773 01:26:34,700 --> 01:26:36,200 Do smrti. 774 01:26:36,500 --> 01:26:40,700 Progla�avam vas mu�em i �enom. 775 01:26:41,400 --> 01:26:43,700 Volim te do �ivota, do smrti. 776 01:26:44,900 --> 01:26:48,600 Sada nevjesta dolazi do mlado�enje. 777 01:26:48,700 --> 01:26:49,800 Za na�u ljubav. 778 01:26:50,000 --> 01:26:53,300 I sad mlado�enja ljubi nevjestu. 779 01:26:53,500 --> 01:26:54,700 Do smrti. 780 01:26:54,900 --> 01:26:57,400 Mlado�enja ljubi nevjestu. 781 01:26:57,600 --> 01:27:01,100 Progla�avam vas mu�em i �enom... 782 01:27:01,300 --> 01:27:02,800 Do smrti. 783 01:27:03,200 --> 01:27:04,800 Poljubi je. 784 01:27:05,200 --> 01:27:06,800 Poljubi je. 785 01:27:07,300 --> 01:27:08,300 Poljubi je. 786 01:27:08,900 --> 01:27:10,000 Za na�u... 787 01:27:10,000 --> 01:27:11,200 Poljubi je. 788 01:27:11,200 --> 01:27:12,800 ... ljubav 789 01:27:30,900 --> 01:27:32,300 Za na�u ljubav. 790 01:27:33,900 --> 01:27:35,300 Do�i. 791 01:27:36,200 --> 01:27:37,900 Do�i draga. 792 01:27:38,100 --> 01:27:39,800 �elim te. 793 01:27:40,600 --> 01:27:41,800 Uzmi me. 794 01:27:42,500 --> 01:27:44,500 Rekao sam: do�i 795 01:27:46,800 --> 01:27:48,900 �to je ovo? Obu�en si! 796 01:27:50,700 --> 01:27:52,500 Dovraga. 797 01:27:54,500 --> 01:27:56,300 �to se kvragu ovdje doga�a? 798 01:27:56,500 --> 01:27:59,100 Oh... u pogre�noj sam sobi. 799 01:28:00,700 --> 01:28:02,200 Oti�ao si u pogre�nu sobu. 800 01:28:03,100 --> 01:28:05,100 Pogre�nu sobu. 801 01:28:06,100 --> 01:28:08,900 Kakvo je to religiozno sme�e? 802 01:28:11,200 --> 01:28:13,800 Ne sudi� vjeru po veli�ini. 803 01:28:14,000 --> 01:28:16,100 Gdje je tvoj otac? 804 01:28:16,500 --> 01:28:18,700 Koliko si litara popio? 805 01:28:19,000 --> 01:28:20,700 Ne puno. Ne mogu dr�ati. 806 01:28:20,700 --> 01:28:22,600 Ne mo�e� dr�ati! 807 01:28:23,700 --> 01:28:25,700 Kakvu igru to igrate vas dvoje? 808 01:28:26,000 --> 01:28:27,900 Gdje je on? -Vru�e je! 809 01:28:27,900 --> 01:28:29,300 Ne nasmijavaj me! 810 01:28:30,000 --> 01:28:32,900 Oti�ao je na pivu da se osvije�i. 811 01:28:33,300 --> 01:28:36,200 �ekaj dok se vrati! 812 01:28:37,100 --> 01:28:39,700 Ja �u ga osvije�iti! 813 01:28:52,300 --> 01:28:54,500 �to dovraga radi� ovdje? 814 01:28:59,800 --> 01:29:01,900 Moja draga! Moja dra�esna! 815 01:29:02,100 --> 01:29:03,500 Jesi ozlije�ena? 816 01:29:04,000 --> 01:29:05,400 Moja violina! 817 01:29:05,600 --> 01:29:07,600 Mogao sam opet svirati! 818 01:29:07,700 --> 01:29:10,500 Sranje, moja violina! 819 01:30:05,900 --> 01:30:07,300 Oti�la! 820 01:30:09,000 --> 01:30:11,400 Ptica je odletjela! 821 01:30:14,500 --> 01:30:16,300 Koje sranje, ta ptica! 822 01:33:37,500 --> 01:33:39,900 Kamo ide�? -Imam krevet. 823 01:33:40,200 --> 01:33:41,400 Ima�? 824 01:33:41,600 --> 01:33:43,700 Slu�aj ti mene, ti prljavi gade! 825 01:33:43,700 --> 01:33:46,700 Nemoj mi to govoriti. -Ti �e� mi re�i, zar ne? 826 01:33:46,900 --> 01:33:48,600 Moram spavati. Imam mamurluk i... 827 01:33:48,800 --> 01:33:51,400 Pa... �to si radio pro�le no�i? 828 01:33:51,600 --> 01:33:53,200 Ni�ta! -Ni�ta? 829 01:33:53,400 --> 01:33:56,800 Na�la sam te u komi, kako ljubi� kip Bla�ene djevice Marije... 830 01:33:56,800 --> 01:33:58,700 Pa �to? -Ljubomorna sam. 831 01:33:59,000 --> 01:34:01,000 I znati�eljna. 832 01:34:01,200 --> 01:34:04,100 Te�ak si, zna�. Morala sam te dovu�i ovdje. 833 01:34:05,100 --> 01:34:07,800 Hvala. -Ne trebaju mi tvoje zahvale. 834 01:34:08,000 --> 01:34:10,000 �elim da mi ka�e� �to se dogodilo. 835 01:34:10,400 --> 01:34:13,800 Kakva drskost! Nisam te tra�ila da me odvede� u svoj krevet. 836 01:34:14,600 --> 01:34:16,400 Ne bi ti bilo prvi put. 837 01:34:16,600 --> 01:34:19,500 Obi�no te ne moram vu�i, ti gade! 838 01:34:20,800 --> 01:34:22,100 Da... 839 01:34:23,000 --> 01:34:26,600 Ne�e� spavati. Ne dam ti da spava�! 840 01:34:29,400 --> 01:34:31,300 Re�i �e� mi. 841 01:34:34,400 --> 01:34:35,900 Sada. 842 01:34:45,500 --> 01:34:47,700 Ne, prejednostavno je. 843 01:34:48,500 --> 01:34:50,300 Obuci ne�to. 844 01:34:50,500 --> 01:34:52,200 Uzbu�en si, zar ne? 845 01:34:52,400 --> 01:34:54,800 Ne �eli� biti uzbu�en? 846 01:35:00,200 --> 01:35:01,800 Slu�aj, Bella. 847 01:35:05,700 --> 01:35:07,200 Slu�aj. 848 01:35:09,000 --> 01:35:14,000 Pomo�i �u ti. �ekala je na tebe u svom lijepom auti�u. 849 01:35:14,200 --> 01:35:17,300 Plakala je sa svojim prekrasnim o�ima. Ali je oti�la! 850 01:35:21,000 --> 01:35:23,100 Ja sam strpljivija od nje. 851 01:35:25,800 --> 01:35:28,700 Do�ao sam po svoje stvari. 852 01:35:28,700 --> 01:35:31,800 Shva�a�. gotovo je, ti i ja. 853 01:35:33,500 --> 01:35:34,600 �to? 854 01:35:34,900 --> 01:35:36,900 O�enio sam se pro�le no�i. 855 01:35:39,600 --> 01:35:41,200 Nisi! 856 01:35:41,500 --> 01:35:42,800 Kod staroga. 857 01:35:43,000 --> 01:35:45,400 Potpisala je. I ja sam. 858 01:35:45,700 --> 01:35:48,600 Nisi. Nisi! 859 01:35:49,300 --> 01:35:50,500 Nisi! 860 01:35:53,000 --> 01:35:55,100 Poludjet �u. 861 01:35:56,200 --> 01:35:57,900 S tom bogatom kurvicom! 862 01:35:58,100 --> 01:35:59,400 La�e�. 863 01:35:59,400 --> 01:36:01,000 Nema� prsten. 864 01:36:03,600 --> 01:36:05,100 U svojoj ko�ulji. 865 01:36:08,600 --> 01:36:11,200 Plasti�an je. 866 01:36:11,500 --> 01:36:12,900 Bio si pijan. 867 01:36:13,200 --> 01:36:16,800 Bio si pijan! Nisi znao �to uop�e radi�. To ni�ta ne vrijedi. 868 01:36:17,400 --> 01:36:19,300 Pili smo nakon toga. 869 01:36:21,600 --> 01:36:24,900 Hotelska soba? Reci mi. 870 01:36:26,000 --> 01:36:30,100 Daj mi detalje. �elim znati sve. Hajde! 871 01:36:31,500 --> 01:36:34,000 Ni�t se nije dogodilo. Ako to �eli� znati. 872 01:36:34,200 --> 01:36:35,600 Bella... 873 01:36:36,100 --> 01:36:38,500 Do�ao sam po svoje stvari. 874 01:36:38,500 --> 01:36:40,200 �ekala me je. 875 01:36:40,400 --> 01:36:43,000 Ne znam �to se dogodilo. Bio sam pijan. Pao sam. 876 01:36:43,000 --> 01:36:44,700 Oti�ao sam u pogre�nu sobu. 877 01:36:45,000 --> 01:36:47,700 Ne, nije ba� bila daleko od prave sobe. 878 01:36:47,900 --> 01:36:52,300 U pravoj si sobi, sada. 879 01:36:52,500 --> 01:36:55,300 Ovdje sam. Jebi me. 880 01:36:55,700 --> 01:36:57,300 Jebi me. 881 01:36:59,000 --> 01:37:01,100 Ne �elim, Bella. 882 01:37:02,700 --> 01:37:04,200 Ne osje�am da �elim. 883 01:37:07,200 --> 01:37:08,400 �ekaj! 884 01:37:08,700 --> 01:37:10,200 �ekaj! 885 01:37:12,900 --> 01:37:15,900 Ho�e� cigaretu? 886 01:37:19,700 --> 01:37:22,300 Mora� shvatiti, Bella. 887 01:37:22,700 --> 01:37:24,500 O�enjen sam. 888 01:37:25,500 --> 01:37:27,900 Gdje je ona? 889 01:37:28,000 --> 01:37:30,400 Gdje je nevjesta? 890 01:37:33,100 --> 01:37:35,900 Gdje je ona? Gdje je nevjesta? 891 01:37:36,200 --> 01:37:38,100 Ne zna�? 892 01:37:38,600 --> 01:37:39,900 Re�i �u ti. 893 01:37:40,100 --> 01:37:42,300 Ona je u svom malom �istom krevetu. 894 01:37:42,500 --> 01:37:44,500 Ima �isti. 895 01:37:44,700 --> 01:37:47,000 Nikada ne�e spavati u slumu. 896 01:37:47,300 --> 01:37:48,800 Nevjesta je oti�la kvragu! 897 01:37:50,700 --> 01:37:53,600 Ne mo�e� joj to zamjeriti. �ivjeti ovdje je te�ko. 898 01:37:54,100 --> 01:37:55,400 Za to mora� biti ovdje ro�en. 899 01:37:55,400 --> 01:37:57,700 Razbije ti to gubicu, valja� se u bocama, 900 01:37:58,000 --> 01:38:01,300 u bljuvotini! 901 01:38:02,300 --> 01:38:05,800 Zna� �to �e ona u�initi? Oti�i �e frizeru, 902 01:38:06,000 --> 01:38:08,400 da joj o�iti glavu, po�prica je sa DDT. 903 01:38:08,600 --> 01:38:11,100 Oprat �e se! -Prestani! 904 01:38:11,100 --> 01:38:12,500 Za�epi! 905 01:38:12,600 --> 01:38:13,700 Za�epi, 906 01:38:14,500 --> 01:38:15,900 ili �u ti razbiti lubanju. 907 01:38:16,900 --> 01:38:20,500 Ona di�e tamo, u svom otmjenom kraju. 908 01:38:22,300 --> 01:38:25,500 Ni�ta ti ne shva�a�, Bella. Ni�ta. 909 01:38:25,900 --> 01:38:28,300 Oti�la je, ali me nije napustila. 910 01:38:28,400 --> 01:38:29,600 Ni�ta nisi shvatila. 911 01:38:29,900 --> 01:38:31,900 Mo�da te i voli. 912 01:38:32,100 --> 01:38:35,200 Ali nikada ne�e napustiti svoj kraj. Nikada! 913 01:38:35,400 --> 01:38:38,000 A ti... ti si odavde. 914 01:38:38,200 --> 01:38:40,700 I uvijek �e� to biti. 915 01:38:42,100 --> 01:38:43,800 Sve �to treba je tramvajska karta. 916 01:38:44,000 --> 01:38:46,500 Ne... 917 01:38:47,000 --> 01:38:50,900 Naravno da ne. Nemoj tro�iti svoj novac uzalud. 918 01:38:51,800 --> 01:38:54,100 Nemoj tro�iti svoj novac uzalud. 919 01:38:55,600 --> 01:38:57,600 Ona me o�ekuje, tamo gore. 920 01:39:00,100 --> 01:39:03,300 Reci Debeloj da ne�u ve�eras tu jesti. 921 01:39:06,700 --> 01:39:08,700 Ti glupavi idiote! 922 01:40:02,500 --> 01:40:03,900 �to to radi�? 923 01:40:05,800 --> 01:40:07,100 Spavam. 924 01:40:08,400 --> 01:40:09,500 �to to radi�? 925 01:40:13,700 --> 01:40:15,200 Odlazim. 926 01:40:16,400 --> 01:40:17,500 O�enio sam se. 927 01:40:20,100 --> 01:40:21,600 S kim? 928 01:40:21,800 --> 01:40:23,100 Ti je ne zna�. 929 01:40:23,700 --> 01:40:25,100 Kako se zove? 930 01:40:30,000 --> 01:40:31,700 Loretta. 931 01:40:34,900 --> 01:40:36,500 Djevojka s autom? 932 01:40:37,900 --> 01:40:39,700 Poznam je. 933 01:40:41,100 --> 01:40:42,500 Kako to misli�: poznam je? 934 01:40:47,100 --> 01:40:49,300 Pa... vidio sam ju u caf�u. 935 01:40:49,900 --> 01:40:51,900 Nekoliko puta. 936 01:40:52,600 --> 01:40:55,200 Jedan put mi je platila pi�e. 937 01:40:55,400 --> 01:40:57,200 Pili smo. Pri�ali. -O �emu? 938 01:40:57,400 --> 01:40:59,800 Oh... ba� se ne sje�am. 939 01:41:02,100 --> 01:41:05,300 Podsjetila me na nekog. -Koga? 940 01:41:05,500 --> 01:41:09,100 Nije to bilo njeno lice, niti tijelo, niti o�i. 941 01:41:09,300 --> 01:41:11,500 Jednostavno osje�aj. 942 01:41:11,900 --> 01:41:14,700 Onaj osje�aj koji ima� kad do�e� na mjesto 943 01:41:14,900 --> 01:41:17,900 na kojem misli� da si bio, ali ga ne prepoznaje�. 944 01:41:20,100 --> 01:41:21,700 �udan osje�aj. 945 01:41:23,300 --> 01:41:27,300 Ne mo�e� ni re�i za�to misli� da je �udno. 946 01:41:28,000 --> 01:41:32,400 I tako... �udno, bilo je sablasno. 947 01:41:33,300 --> 01:41:35,400 Volim drhtanje. 948 01:41:35,700 --> 01:41:38,000 Bili smo na pultu, pro�li su me �marci... 949 01:41:38,300 --> 01:41:40,300 Obo�avao sam to. 950 01:41:41,800 --> 01:41:43,500 Oti�la je. 951 01:41:44,400 --> 01:41:47,700 Brzo sam je slijedio. 952 01:41:47,900 --> 01:41:49,500 Hodala je. 953 01:41:50,800 --> 01:41:52,900 Slijedio sam je. -�to se dalje dogodilo? 954 01:41:52,900 --> 01:41:54,400 Hodali smo. 955 01:41:54,900 --> 01:41:56,700 Ja sam je slijedio. -Je li bila sama? 956 01:41:56,900 --> 01:41:59,400 �uo sam kliktanje njenih �tikli. 957 01:41:59,600 --> 01:42:02,500 I�la je u onaj svoj auto. 958 01:42:02,700 --> 01:42:05,500 Drhtao sam, bilo je odli�no. 959 01:42:05,700 --> 01:42:07,300 Bilo je hladno. 960 01:42:08,100 --> 01:42:10,300 Bila je tako fina, 961 01:42:10,500 --> 01:42:14,600 tako svijetla na mjese�ini, tako �ista. 962 01:42:15,200 --> 01:42:18,200 Kao san. 963 01:42:19,000 --> 01:42:20,700 A ja sam ve� bio tamo. 964 01:42:20,900 --> 01:42:24,200 Isti mjesec, isti mjesec, ista ulica, sve poznato. 965 01:42:27,700 --> 01:42:29,800 Osim jedne stvari. 966 01:42:31,500 --> 01:42:32,900 To nije bila Loretta. 967 01:42:33,100 --> 01:42:35,100 Jesi li dugo 968 01:42:36,200 --> 01:42:38,000 igrao tu svoju igricu? 969 01:42:38,200 --> 01:42:40,900 Slijedi� usamljene �ene po cestama? 970 01:42:44,900 --> 01:42:46,300 Reci mi! 971 01:42:50,500 --> 01:42:51,700 �to da ti ka�em? 972 01:42:52,200 --> 01:42:54,900 �to ve� zna�. 973 01:46:26,100 --> 01:46:30,000 Do�i... Nemoj tamo stajati. 974 01:46:31,100 --> 01:46:33,400 Do�i blizu! 975 01:46:35,800 --> 01:46:38,200 Do�i ovdje, do�i! 976 01:46:41,000 --> 01:46:44,300 To je to! Dobro... 977 01:47:14,900 --> 01:47:16,500 Do�i! 978 01:47:16,800 --> 01:47:18,200 Do�i ovdje! 979 01:47:18,700 --> 01:47:19,900 Do�i ovdje! 980 01:47:25,100 --> 01:47:26,300 Do�i ovdje, prijatelju moj. 981 01:48:11,500 --> 01:48:13,100 I? 982 01:48:14,500 --> 01:48:15,300 Jesi ga? 983 01:48:16,400 --> 01:48:18,500 �to se doga�a? 984 01:48:18,900 --> 01:48:21,100 Gdje si? 985 01:49:33,500 --> 01:49:35,100 Tko ti je platio? 986 01:49:35,400 --> 01:49:36,800 Tko ti je platio? 987 01:49:37,000 --> 01:49:39,700 �ena. -Njeno ime? 988 01:49:40,700 --> 01:49:42,500 Be... Bella. 989 01:50:03,400 --> 01:50:04,700 Novac! 990 01:50:05,000 --> 01:50:06,200 Novac! 991 01:50:12,100 --> 01:50:13,600 To je sve? 992 01:50:15,400 --> 01:50:18,400 Da te ubijem, bilo bi jo� tisu�u vi�e. 993 01:50:20,000 --> 01:50:22,300 Na uvjetnoj sam. 994 01:50:23,200 --> 01:50:25,000 Bio sam iskren s tobom. 995 01:50:25,200 --> 01:50:27,400 Daj mi �ansu. 996 01:50:29,200 --> 01:50:31,100 Kakvu �ansu? 997 01:54:04,800 --> 01:54:07,100 Ti... prestra�io si me. 998 01:54:35,300 --> 01:54:37,100 Nisi oti�ao? 999 01:54:39,700 --> 01:54:41,900 Za�to nisi oti�ao? 1000 01:54:49,900 --> 01:54:52,000 Ho�e� da ostanem? 1001 01:54:54,000 --> 01:54:55,600 Ostaje�? 1002 01:55:02,100 --> 01:55:03,900 Oti�ao si se kockati? 1003 01:55:04,600 --> 01:55:06,000 Da. 1004 01:55:09,200 --> 01:55:11,900 Izgubio si? -Da. 1005 01:55:18,500 --> 01:55:20,800 Jesi li pio? -Da! 1006 01:55:23,700 --> 01:55:25,900 U d�epu jakne. 1007 01:55:35,900 --> 01:55:38,500 Nema �ibica. -Ne. 1008 01:55:50,900 --> 01:55:53,500 �ovjekov �ivot ne vrijedi puno. 1009 01:56:03,100 --> 01:56:05,400 Hajde, uzmi svoj novac. 1010 01:56:05,800 --> 01:56:08,000 Ne! Ne... 1011 01:56:15,000 --> 01:56:16,300 Ne... 1012 01:56:19,700 --> 01:56:21,700 Nije toliko ozbiljno. 1013 01:56:21,900 --> 01:56:24,200 Ne�e� me udariti? 1014 01:56:25,100 --> 01:56:27,700 Ne�e� me udariti? -Ne. 1015 01:56:27,900 --> 01:56:29,700 Ne. 1016 01:56:30,400 --> 01:56:32,600 Prejadan si. 1017 01:56:45,900 --> 01:56:48,700 Drugi put, ne pla�aj unaprijed. 1018 01:57:03,700 --> 01:57:05,100 Nije moja. -Molim? 1019 01:57:05,300 --> 01:57:07,300 Ideja nije moja. 1020 01:57:08,200 --> 01:57:10,500 O �emu ti pri�a�? 1021 01:57:11,300 --> 01:57:14,100 Ne mogu, ne mogu. 1022 01:57:14,500 --> 01:57:17,100 Ali kunem se, ideja nije moja. -Naravno da mo�e�. 1023 01:57:17,800 --> 01:57:21,700 Mo�e�. Netko zna da ga tra�im i da �u ga na�i. 1024 01:57:21,900 --> 01:57:24,100 Platit �e za ono �to je napravio Catherini. 1025 01:57:25,800 --> 01:57:28,300 Sa svojom ljubomorom, potrebom za osvetom, 1026 01:57:28,800 --> 01:57:30,900 sve �to je trebao u�initi je pitati... 1027 01:57:31,100 --> 01:57:33,700 iskoristili su te, kretnenu! 1028 01:57:34,300 --> 01:57:35,500 Tko je? 1029 01:57:35,700 --> 01:57:37,500 Frank. 1030 01:57:41,400 --> 01:57:43,500 Znao sam, naravno. 1031 01:57:46,100 --> 01:57:47,700 Logi�no. 1032 01:57:49,100 --> 01:57:52,300 Jedino mu je falio novac. 1033 01:57:53,000 --> 01:57:56,500 Bio sam lud, bio sam lud. Htio sam da pati�. 1034 01:57:57,700 --> 01:57:59,800 Znao je, zar ne? 1035 01:58:01,100 --> 01:58:02,700 Znao je? 1036 01:58:04,100 --> 01:58:07,300 Tra�io je jo�, zar ne? -Da, ali nisam vi�e imao. 1037 01:58:07,500 --> 01:58:11,100 Nije ti rekao �to mo�e� dobiti za 1000. Gdje je? 1038 01:58:11,300 --> 01:58:12,900 Gdje je? 1039 01:58:14,400 --> 01:58:18,000 Ne brini se. Na�i �u ga. 1040 01:58:22,800 --> 01:58:26,000 Nemoj to raditi, osani ovdje! Sve �e� uni�titi. 1041 01:58:26,300 --> 01:58:28,500 Idi, u�i u tramvaj. U�i u njega! 1042 01:58:28,800 --> 01:58:31,700 O�ekuje te. Voli te. U pravu si. Voli te. 1043 01:58:31,700 --> 01:58:35,400 Mora� oti�i odavde. Nikada se ne vratiti. Nikada! 1044 01:58:35,700 --> 01:58:36,500 Gerard... 1045 01:58:36,700 --> 01:58:40,700 Vrati se! -Ne zaslu�ujem da me netko tako voli! 1046 01:58:42,700 --> 01:58:45,400 Zaboravi. Evo ti karta. Zaboravit �e�. 1047 01:58:45,900 --> 01:58:46,800 Preklinjem te! 1048 01:58:47,800 --> 01:58:51,000 Preklinjem te, Gerard. Zaboravi. Tramvajska karta. 1049 01:58:51,200 --> 01:58:54,700 Voli te. Voli te. U pravu si. Voli te. 1050 01:58:56,300 --> 01:59:00,400 Prestani, Gerard. Sve �e� pokvariti. Ti si lud! 1051 01:59:00,600 --> 01:59:01,800 Gerard! 1052 01:59:02,000 --> 01:59:04,300 Gerard! 1053 01:59:07,600 --> 01:59:09,600 Gerard... 1054 01:59:38,700 --> 01:59:41,000 Do�ao si na zabavu? 1055 01:59:41,600 --> 01:59:44,100 Gledaj. Jesi li vidio ovaj prsten? 1056 01:59:44,900 --> 01:59:47,200 Ona to ne mo�e preboljeti. 1057 01:59:53,600 --> 01:59:54,800 Je li netko od vas vidio mog brata? 1058 01:59:55,200 --> 01:59:58,600 Briga nas za tvog brata. 1059 01:59:59,900 --> 02:00:03,700 Reci mu za cijenu prstena. Kupiti �e ti pi�e. 1060 02:00:06,100 --> 02:00:09,900 Daj mi vijesti. Hajde, reci! 1061 02:00:11,600 --> 02:00:13,300 Zaru�ujem se. 1062 02:00:15,500 --> 02:00:17,200 Nevjesta. 1063 02:00:20,100 --> 02:00:21,900 Zaru�nica. 1064 02:00:22,100 --> 02:00:24,100 Za ljubav. 1065 02:00:24,500 --> 02:00:25,700 Za vjen�anje. 1066 02:00:25,900 --> 02:00:29,600 Za vjen�anje! Za jebanje u guzicu! 1067 02:00:29,800 --> 02:00:31,700 Jeste li vidjeli Franka? 1068 02:01:26,500 --> 02:01:28,300 Kujo! 1069 02:01:33,000 --> 02:01:34,900 Volim te. 1070 02:02:01,300 --> 02:02:03,700 Do�i i vidi! 1071 02:02:17,900 --> 02:02:19,700 Gledaj �to si u�inio. 1072 02:02:20,100 --> 02:02:21,700 Gledaj! 1073 02:02:24,800 --> 02:02:26,100 Ti olo�u! 1074 02:02:27,600 --> 02:02:29,300 Gledaj! 1075 02:02:32,200 --> 02:02:33,700 Gledaj! 1076 02:02:34,900 --> 02:02:36,300 Gledaj! 1077 02:02:52,300 --> 02:02:54,700 Ti si lud. Zna� da on to nije u�inio. 1078 02:02:58,300 --> 02:03:00,500 Volio bi 1079 02:03:00,800 --> 02:03:03,100 da sam ja kriv. 1080 02:03:04,000 --> 02:03:06,900 Nisam to vi�e mogao podnijeti. Ti me promatra�. 1081 02:03:14,500 --> 02:03:17,300 Gotovo si me uspio uvjeriti 1082 02:03:18,200 --> 02:03:19,900 da sam to bio ja. 1083 02:03:20,800 --> 02:03:22,900 Ti sumnja� u sve. 1084 02:03:24,000 --> 02:03:26,600 Ti si lud! -Hajde, idemo! 1085 02:03:26,800 --> 02:03:29,500 Mogao bi biti bilo tko. 1086 02:03:30,100 --> 02:03:31,500 Ti si lud! 1087 02:03:31,700 --> 02:03:33,500 To je ulica. 1088 02:03:34,100 --> 02:03:36,500 I ti to zna�! 1089 02:03:37,000 --> 02:03:39,400 I ti to zna�! 1090 02:03:40,300 --> 02:03:42,100 Na�i �u ga. 1091 02:03:43,500 --> 02:03:45,700 Jedan dan �u ga na�i. 1092 02:03:47,700 --> 02:03:49,300 Na�i �u ga... 1093 02:03:55,700 --> 02:03:58,100 Jedan dan �u ga na�i. 1094 02:04:13,500 --> 02:04:15,700 Jedan dan �u ga na�i. 1095 02:06:13,500 --> 02:06:15,500 Hladno mi je. 1096 02:06:23,100 --> 02:06:24,900 Ne bi ti smjelo biti. 1097 02:07:15,500 --> 02:07:18,900 Gerard je sanjao o bijelom gradu, 1098 02:07:19,300 --> 02:07:21,500 o otmjenim �aluzinama, 1099 02:07:21,900 --> 02:07:24,000 o zatamnjenim ulicama, 1100 02:07:24,200 --> 02:07:28,400 o nevidljivim igrama tenisa i mekim travnjacima. 1101 02:07:29,000 --> 02:07:33,300 Mogao je �uti fontane i ptice. 1102 02:07:34,600 --> 02:07:37,100 Ali ga je grad pla�io 1103 02:07:37,300 --> 02:07:39,700 bojao se da se ne�e uklopiti, 1104 02:07:39,900 --> 02:07:42,500 u ta vrata koja �e se otvoriti, 1105 02:07:43,100 --> 02:07:46,000 i s s tom �enom koja ga je �ekala. 1106 02:08:45,800 --> 02:08:47,400 Bella. 1107 02:08:50,900 --> 02:08:52,600 Gladan sam. 1108 02:12:29,100 --> 02:12:32,100 Hrvatski prijevod:LemoLima 72427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.