Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,200 --> 00:02:05,500
Ro�eni smo u �lijebu.
U vodi, zvijezde gledaju same sebe.
2
00:02:05,500 --> 00:02:07,400
U luci za nigdje,
3
00:02:07,600 --> 00:02:09,400
u sredi�tu luka,
u sredini na dokovima �etvrti
4
00:02:09,700 --> 00:02:11,400
na kraju uli�ice,
5
00:02:11,600 --> 00:02:15,100
svake je no�i dolazio �ovjek
da bi pobjegao svojim sje�anjima.
6
00:04:49,300 --> 00:04:50,900
Sedam je mjeseci pro�lo
7
00:04:51,100 --> 00:04:54,300
i mnogi mjesec se digao
na tamnom nebu.
8
00:04:54,500 --> 00:04:56,800
Nikad nisu uhvatili silovatelja.
9
00:04:57,000 --> 00:05:00,700
Slu�aj je bio zatvoren
i nitko se nije niti sje�ao.
10
00:05:00,900 --> 00:05:02,300
Pa ipak...
11
00:05:09,600 --> 00:05:13,700
Mislio je o tome one no�i
kad je njegova sestra Catherine tamo umrla.
12
00:05:13,900 --> 00:05:15,900
Razmi�ljao je o nevinosti.
13
00:05:16,100 --> 00:05:19,300
Bila je silovana.
Ubila se.
14
00:05:19,800 --> 00:05:22,200
A on, no� za no�i,
15
00:05:22,700 --> 00:05:25,000
ni�ta dovoljno jako
�to bi ga sprije�ilo to u�initi,
16
00:05:25,200 --> 00:05:26,800
dolazio bi opet tamo.
17
00:05:27,100 --> 00:05:30,400
Imao je samo jednu stvar na umu:
na�i tko je silovatelj,
18
00:05:30,600 --> 00:05:34,100
i zaustaviti vrtuljak
koji mu je oduzeo slobodu.
19
00:05:37,400 --> 00:05:38,900
Nikada to ne�e oti�i.
20
00:05:39,700 --> 00:05:41,200
Nikad.
21
00:05:41,400 --> 00:05:42,900
Bok, Frank.
22
00:05:46,400 --> 00:05:48,000
Ima� cigaretu?
23
00:05:48,800 --> 00:05:50,300
Daj mi cigaetu.
24
00:05:53,600 --> 00:05:55,100
Koliko ho�e�?
25
00:05:55,300 --> 00:05:56,600
500.
26
00:05:57,500 --> 00:05:58,800
10.
27
00:06:00,300 --> 00:06:01,800
Bit �e dosta.
28
00:06:02,000 --> 00:06:03,700
Previ�e pije�.
29
00:06:07,700 --> 00:06:08,900
Nemoj i ti.
30
00:06:11,800 --> 00:06:13,800
Bila je predobra za ovo mjesto.
31
00:06:14,500 --> 00:06:16,200
I ti to zna�?
32
00:06:17,300 --> 00:06:18,500
Izgleda� zabrinuto.
33
00:06:18,700 --> 00:06:20,500
Ja sam uvijek zabrinut.
34
00:06:22,600 --> 00:06:24,100
Nitko te ne progoni?
35
00:06:24,600 --> 00:06:26,900
Za�to bi me itko progonio?
36
00:06:27,100 --> 00:06:28,600
Otkuda da ja to znam.
37
00:06:29,200 --> 00:06:31,100
U�inio si ne�to krivo?
38
00:06:31,300 --> 00:06:32,700
Ne�to?
39
00:06:34,100 --> 00:06:35,500
Briga me.
40
00:06:36,600 --> 00:06:38,300
Ja te ne motrim.
41
00:06:39,400 --> 00:06:40,500
Siguran si?
42
00:06:42,600 --> 00:06:44,500
Za�to bi te ja motrio?
43
00:06:47,400 --> 00:06:49,000
Dovoljno si golem.
44
00:08:54,800 --> 00:08:56,700
Nije moja krivnja.
45
00:08:56,900 --> 00:08:58,200
Zna�i... moja je?
46
00:09:01,800 --> 00:09:05,000
Da, znali smo
da ima� veliku gubicu.
47
00:09:14,000 --> 00:09:15,900
Bilo bi prejednostavno.
48
00:09:16,100 --> 00:09:17,700
Mogu li?
49
00:09:22,500 --> 00:09:23,400
Mogu li?
50
00:09:28,900 --> 00:09:30,600
Za�to ne?
51
00:09:32,100 --> 00:09:33,500
Frog,
�uje� me?
52
00:09:33,700 --> 00:09:35,000
�ujem te, sme�e jedno!
53
00:09:35,300 --> 00:09:37,800
100 jo� za mene.
-Nemam nov�anik.
54
00:11:08,300 --> 00:11:09,300
Pobijedio si!
55
00:11:50,100 --> 00:11:52,500
Hej!
Ne volim voajere.
56
00:11:54,100 --> 00:11:55,600
Kujo!
57
00:11:58,300 --> 00:12:00,300
�to to radi�?
58
00:12:00,500 --> 00:12:02,200
Idem srati.
-Zauzeto je.
59
00:12:02,400 --> 00:12:04,900
Znam.
-Motri� me.
60
00:12:06,200 --> 00:12:09,900
Ne�to nije u redu?
-Vidi� li ne�to �to ne bi bilo u redu?
61
00:12:10,100 --> 00:12:13,000
Ne�to te mu�i?
-Zadr�i svoja pitanja za sebe.
62
00:12:13,200 --> 00:12:16,300
Ti motri� kao da �eka�
na Bog zna �to.
63
00:12:16,500 --> 00:12:19,700
Kad god pogledam,
ti si tamo, promatra� me.
64
00:12:19,900 --> 00:12:21,400
Pusti me na miru!
65
00:12:23,600 --> 00:12:25,300
Upozoravam te.
66
00:12:42,300 --> 00:12:45,000
Tvoj je brat svinja,
ogavan je.
67
00:12:45,200 --> 00:12:47,400
Tko je tip u jakni?
68
00:12:47,900 --> 00:12:51,300
Ono �to znam je da mi se ne
svi�a na�in na koji me gleda.
69
00:12:51,500 --> 00:12:52,900
�to, sad si srame�ljiv?
70
00:12:53,100 --> 00:12:56,300
Gnjavi me,
nikad nije zadovoljan.
71
00:12:56,600 --> 00:12:58,300
On je mu�terija?
72
00:12:59,200 --> 00:13:01,600
Ne izgleda ba� odgojen.
73
00:13:01,800 --> 00:13:03,600
Za�to dovraga uop�e
dolazi u na�e susjedstvo?
74
00:13:03,900 --> 00:13:07,900
Ovdje mo�e igrati igrice koje ne bi
mogao igrati me�u bogatima.
75
00:13:08,100 --> 00:13:11,200
Koje vrste?
-Ovdje, nema nikakve vrste.
76
00:13:11,400 --> 00:13:13,300
Dugo ve� dolazi?
77
00:13:13,500 --> 00:13:15,300
�udan je.
78
00:13:15,900 --> 00:13:18,200
Ne voli sam sebe.
79
00:13:27,100 --> 00:13:28,700
Hej...
80
00:13:29,300 --> 00:13:30,500
�to?
81
00:13:30,700 --> 00:13:33,100
Ajde, probudi se!
-Ne.
82
00:13:33,400 --> 00:13:35,300
Pusti me na miru.
83
00:13:36,200 --> 00:13:37,700
Pusti me na miru.
84
00:13:38,800 --> 00:13:41,200
Zar ne prepoznaje� svog
starog prijatelja Gerarda?
85
00:13:42,600 --> 00:13:44,500
Ne poznajem nikakvog Gerarda.
86
00:13:45,300 --> 00:13:46,800
Nemam nikakvog starog prijatelja.
87
00:13:47,000 --> 00:13:49,700
Gerard. Gerard Delmas,
zar se ne sje�a�?
88
00:13:49,900 --> 00:13:51,000
Ne.
89
00:13:53,400 --> 00:13:55,600
Ne sje�am se nikoga.
90
00:13:57,900 --> 00:14:00,200
Dra�e mi je zaobraviti ljude.
91
00:14:00,700 --> 00:14:01,700
Lo�e je to.
92
00:14:01,900 --> 00:14:04,400
Ne, nije to lo�e.
Bilo je to divno.
93
00:14:04,700 --> 00:14:08,000
�to je to bilo divno?
94
00:14:08,200 --> 00:14:09,000
Kalendar.
95
00:14:09,400 --> 00:14:12,200
Kalendar sa slikom cure.
96
00:14:13,600 --> 00:14:17,100
Nosila je ljetni kaputi�,
ostavila ga je otvorenog.
97
00:14:17,300 --> 00:14:18,900
Ispod nije nosila ni�ta.
98
00:14:22,800 --> 00:14:24,600
To je bio moj san.
99
00:14:24,900 --> 00:14:26,400
Kako se zvala?
100
00:14:26,700 --> 00:14:29,900
Nikada nemaju ime,
samo brojeve telefona.
101
00:14:30,100 --> 00:14:32,700
Ona nije imala niti
broja telefona.
102
00:14:33,500 --> 00:14:36,100
Vi�e mi se svi�aju bez telefona.
103
00:14:36,400 --> 00:14:39,000
A one koje mi se svi�aju najvi�e
su one koje su mrtve.
104
00:14:39,300 --> 00:14:42,300
Te te nikada ne gnjave.
105
00:14:42,500 --> 00:14:45,100
Mo�da ti ne�to dugujem?
106
00:14:45,300 --> 00:14:46,200
Za �to?
107
00:14:46,500 --> 00:14:48,700
Za zaustavljanje tog sna.
108
00:14:48,900 --> 00:14:51,200
�eli� da ti kupim san?
109
00:15:00,500 --> 00:15:02,900
Ti mo�da treba� �ensku.
110
00:15:08,400 --> 00:15:10,000
Tko si ti?
111
00:15:10,200 --> 00:15:13,500
�ao mi je, gospodine,
mi se nikada nismo susreli.
112
00:15:14,300 --> 00:15:16,600
Znao sam
da vas nikada nisam prije vidio.
113
00:15:17,300 --> 00:15:20,100
Ali trebam nekoga za
razgovor.
114
00:15:26,000 --> 00:15:27,700
Zovem se Gerard Delmas.
115
00:15:28,900 --> 00:15:30,900
Ja sam Newton Channing.
116
00:15:31,600 --> 00:15:33,500
Zapamtit �u to.
117
00:15:34,900 --> 00:15:36,500
Gdje �ivite?
118
00:15:36,700 --> 00:15:39,300
U gradu.
-Tamo gore?
119
00:15:40,100 --> 00:15:41,900
Da, tamo gore.
120
00:15:43,400 --> 00:15:45,600
U bijeloj ku�i.
121
00:15:46,400 --> 00:15:48,500
sa �minka roletama.
122
00:15:49,700 --> 00:15:51,900
Travnjaci, vodoskoci.
123
00:15:52,300 --> 00:15:56,200
Nevidljive igre tenisa
izme�u drve�a.
124
00:15:57,400 --> 00:15:59,500
Plavokosa dje�ica vi�u.
125
00:16:00,800 --> 00:16:02,300
Sve �isto.
126
00:16:02,800 --> 00:16:04,600
Pre�isto.
127
00:16:05,100 --> 00:16:07,400
Prava bur�oazija.
128
00:16:10,700 --> 00:16:12,800
�ivim sa sestrom.
129
00:16:14,800 --> 00:16:16,800
Dosta se dobro sla�emo.
130
00:16:18,300 --> 00:16:21,800
Jedne ve�eri, pro�li tjedan,
onesvijestila me.
131
00:16:23,900 --> 00:16:26,800
Stvarno je velika djevojka.
132
00:16:27,900 --> 00:16:31,300
Ja sam tiho poku�ao
zapaliti ku�u.
133
00:16:31,500 --> 00:16:34,500
Skinula je svoju cipelu,
peta kao �ilet,
134
00:16:34,700 --> 00:16:36,700
i bum!
135
00:16:37,500 --> 00:16:40,900
Bio sam u nesvijesti bar 10 minuta.
136
00:16:41,800 --> 00:16:43,900
Bi li vi bili u
sretnoj ku�i?
137
00:16:44,200 --> 00:16:46,400
Ponekad je zabrinuta.
138
00:16:46,600 --> 00:16:49,800
Ne svi�a mi se kada
do�e ovdje.
139
00:16:50,700 --> 00:16:52,200
U pravu ste.
140
00:16:53,000 --> 00:16:55,100
Za va�u sestru,
to je lo�e susjedstvo.
141
00:16:55,300 --> 00:16:58,700
Nju nije briga.
-Lo�e je to susjedstvo.
142
00:16:59,300 --> 00:17:02,400
Moglo bi biti lo�e
za �enu.
143
00:17:02,700 --> 00:17:03,400
Kako to mislite?
144
00:17:03,700 --> 00:17:05,000
Ni�ta ni�ta...
145
00:17:05,300 --> 00:17:07,300
Vi bi mogli biti i lopov.
146
00:17:08,900 --> 00:17:12,500
Ovdje nikada ne znate
s kim razgovarate.
147
00:17:13,300 --> 00:17:16,300
Prijatelju, re�i �u ti jednu
stvar, samo jednu.
148
00:17:16,500 --> 00:17:19,900
Boli me briga �to bi se
meni moglo dogoditi.
149
00:18:42,600 --> 00:18:44,300
Daj, Newton.
150
00:18:44,500 --> 00:18:47,000
Popij to, idemo doma.
151
00:18:49,600 --> 00:18:51,500
Posljednji auto.
152
00:19:20,500 --> 00:19:23,500
Oh, moj an�eo �uvar.
-Do�i.
153
00:19:24,100 --> 00:19:26,900
Idemo doma.
-Nisam spreman.
154
00:19:28,100 --> 00:19:30,300
Ho�u jo� piti.
155
00:19:33,900 --> 00:19:36,300
Ho�e� da zovem
hitnu?
156
00:19:37,100 --> 00:19:39,600
Jo� mi ni�ta nije.
157
00:19:40,300 --> 00:19:44,700
Moram ostati.
Dok ne budem ne�to osje�ao.
158
00:19:45,000 --> 00:19:48,400
Jednog dana,
jednog �e� dana stvarno ne�to osje�ati.
159
00:19:48,700 --> 00:19:51,200
Odnijet �e te na nosilima.
160
00:19:52,900 --> 00:19:54,500
�to ho�e�?
161
00:19:54,700 --> 00:19:56,700
Ono �to ja ho�u
162
00:19:57,900 --> 00:20:00,300
je da me ostavi� na miru.
163
00:20:01,900 --> 00:20:04,600
Mo�e� li?
-Ne, ne mogu.
164
00:20:05,000 --> 00:20:07,700
Previ�e mi je stalo do tebe.
165
00:20:07,900 --> 00:20:09,700
Daleko previ�e.
166
00:20:10,000 --> 00:20:11,200
To je lijepo.
167
00:20:13,600 --> 00:20:15,400
Ba� sam sretnik.
168
00:20:25,900 --> 00:20:28,700
Ne postoji ne�to kao �to je sre�a.
169
00:20:34,100 --> 00:20:36,700
Stvarno si neodgojen, Newton.
170
00:20:37,000 --> 00:20:39,800
Nisi me upoznao sa
svojim prijateljem.
171
00:20:45,700 --> 00:20:47,900
Jo� uvijek �ekam, Newton.
172
00:20:48,200 --> 00:20:49,900
Ovdje, ne upoznajemo se sa ljudima.
173
00:20:50,200 --> 00:20:54,800
�ao mi je gospodine,
mislim da nije tako mislio.
174
00:20:56,100 --> 00:20:57,900
To je zato �to je pio.
175
00:20:58,400 --> 00:20:59,900
Nema veze.
176
00:21:01,800 --> 00:21:03,000
Nemojte se ljutiti.
177
00:21:03,300 --> 00:21:06,300
Naravno da ne�u. Nije va�no.
178
00:21:06,600 --> 00:21:08,900
Zovem se Loretta.
179
00:21:09,900 --> 00:21:13,000
Njemu je jako va�no
znati tvoje ime,
180
00:21:13,600 --> 00:21:15,300
i tvoju adresu.
181
00:21:15,600 --> 00:21:17,700
Pozovi ga i na ve�eru.
182
00:21:17,900 --> 00:21:19,900
Reci mu: bit �ete jako dobrodo�li.
183
00:21:20,200 --> 00:21:22,000
Uzmi njegovu ruku.
184
00:21:22,300 --> 00:21:23,900
Pij iz njegove �a�e.
185
00:21:24,200 --> 00:21:25,700
Pljusnut �u te.
186
00:21:26,700 --> 00:21:28,200
Nema koristi.
187
00:21:29,500 --> 00:21:31,400
Zovem se Gerard Delmas.
188
00:21:37,400 --> 00:21:39,500
Va� brat je u pravu, gospo�ice.
189
00:21:39,700 --> 00:21:42,300
Mo�ete do�i na ve�eru
Kad god za�elite.
190
00:21:42,800 --> 00:21:46,700
�ivim na broju 7, Ocean Drive.
Broj 7.
191
00:21:51,100 --> 00:21:53,100
Sretna broj.
192
00:21:53,400 --> 00:21:57,700
To je najgora ku�a u susjedstvu,
ne mo�ete je proma�iti.
193
00:23:03,900 --> 00:23:06,300
Upavo si do�ao doma?
-Da.
194
00:23:06,300 --> 00:23:08,400
Da, nije mi se spavalo.
195
00:23:13,600 --> 00:23:14,800
Prokleta sofa!
196
00:23:15,300 --> 00:23:16,400
Ima� spavaonicu.
197
00:23:21,900 --> 00:23:22,900
Lola me izbacila.
198
00:23:25,100 --> 00:23:26,600
Opet?
199
00:23:27,100 --> 00:23:28,100
' ve�er.
200
00:23:30,200 --> 00:23:32,300
Ne znam �to
je s njom.
201
00:23:32,500 --> 00:23:34,300
Vjerojatno je Mjesec u pitanju.
202
00:23:35,700 --> 00:23:36,700
Prokletstvo!
203
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
Da sam se sagnuo,
dobio bi cijeli stol u lice.
204
00:23:42,700 --> 00:23:44,300
Ona je demon.
205
00:23:44,700 --> 00:23:46,200
Napast!
206
00:23:47,400 --> 00:23:48,800
Bacila je stol na tebe?
207
00:23:49,100 --> 00:23:50,900
Zbog stanarine.
208
00:23:56,700 --> 00:23:57,700
Uzmi.
209
00:23:59,800 --> 00:24:02,700
Ne mogu uzimati novac
od onih koji nemaju ni�ta.
210
00:24:02,900 --> 00:24:06,100
Zadnji put kada sam i�ao gore,
Poljakinja...
211
00:24:06,300 --> 00:24:08,600
pri�ala mi je o svojim nevoljama...
212
00:24:09,400 --> 00:24:11,800
Nisam se otrijeznio
3 dana nakon toga.
213
00:24:14,900 --> 00:24:16,100
Ovo je za tebe.
214
00:24:17,800 --> 00:24:19,300
�to je to?
215
00:24:21,100 --> 00:24:22,700
To je ro�endanski poklon.
216
00:24:38,800 --> 00:24:39,800
Sviraj!
217
00:24:44,900 --> 00:24:45,500
Sviraj!
218
00:25:02,800 --> 00:25:04,400
Nikada nisi znao kako?
219
00:25:07,100 --> 00:25:08,000
Nema veze.
220
00:25:08,600 --> 00:25:10,400
Sada svira� violinu?
221
00:25:15,400 --> 00:25:17,700
Zna�i... i�ao si gore?
222
00:25:20,100 --> 00:25:21,700
I�ao si gore?
223
00:25:24,500 --> 00:25:26,300
Uzmi ovo, draga.
224
00:25:29,900 --> 00:25:32,100
Jesi li vidio onu drugu?
Jesi li vidio tu kuju?
225
00:25:33,100 --> 00:25:35,200
Ne, vidio sam Poljakinju.
226
00:25:35,500 --> 00:25:36,800
Ah...
227
00:25:38,200 --> 00:25:40,400
Vidio si Poljakinju?
228
00:25:43,500 --> 00:25:46,000
Zeze� me!
Ovo su njegove pla�e.
229
00:25:46,300 --> 00:25:49,000
�uj, draga...
-Nema "Drage"!
230
00:25:49,100 --> 00:25:51,300
Ti... idi gore!
231
00:25:51,500 --> 00:25:53,500
Vidi� li koliko je sati?
-Trebao si oti�i ranije!
232
00:25:55,100 --> 00:25:57,300
Da nemamo njegov novac...
233
00:25:57,500 --> 00:26:00,500
Nije li te sram
da te uzdr�ava sin?
234
00:26:00,700 --> 00:26:05,000
7 jeseci, nisi u�inio ni�ta
Voza� hitne, drek!
235
00:26:05,200 --> 00:26:07,600
Ne govori o hitnoj.
Zabranjujem ti.
236
00:26:07,800 --> 00:26:09,700
Ti mi zabranjuje�? �to?
237
00:26:09,900 --> 00:26:12,200
Ti mi zabranjuje�! Ti mi zabranjuje�!
238
00:26:12,500 --> 00:26:15,800
Jesu li to boce?
�to su to? reci mi...
239
00:26:16,000 --> 00:26:19,000
Doktor je rekao da je dobro...
-Koji doktor?
240
00:26:19,200 --> 00:26:21,100
O �emu ti pri�a�?
241
00:26:21,300 --> 00:26:23,900
Kad si i�ao doktoru?
242
00:26:24,400 --> 00:26:27,800
Nije ni�ta stra�no, ne brini se.
-Ja, da se brinem?
243
00:26:28,100 --> 00:26:31,500
Ti si toliko zdrav
da mi je zlo od toga!
244
00:26:31,700 --> 00:26:35,400
Sve �to zna� raditi je
piti i rigati.
245
00:26:35,700 --> 00:26:37,400
To je tvoja bolest!
246
00:26:39,500 --> 00:26:41,000
Ona je mrtva!
247
00:26:41,200 --> 00:26:43,500
To je ne�e vratiti natrag.
248
00:26:44,100 --> 00:26:46,700
A mi smo �ivi!
249
00:26:46,900 --> 00:26:48,500
�ivi!
250
00:26:49,400 --> 00:26:51,200
Shva�a�?
251
00:30:45,900 --> 00:30:47,400
Bok, Bella.
252
00:30:47,600 --> 00:30:49,300
Umri.
253
00:31:08,500 --> 00:31:10,700
Odjebi!
-�to je sad?
254
00:31:10,900 --> 00:31:13,800
Reko sam ti ju�er
da je gotovo.
255
00:31:14,000 --> 00:31:16,500
Jo� uvijek ta crvenokosa?
256
00:31:16,700 --> 00:31:19,700
Ima ih toliko da
se ne sje�am niti imena!
257
00:31:19,900 --> 00:31:22,300
Ne po�inji, dobro?
Ne po�inji!
258
00:31:22,500 --> 00:31:24,900
Vera! Zove se Vera.
259
00:31:25,400 --> 00:31:27,700
Bila je konobarica.
-Oh, konobarica!
260
00:31:27,900 --> 00:31:31,400
Da, ako �elim jesti
moram razgovarti s konobaricom.
261
00:31:31,600 --> 00:31:33,800
Uzima narud�be
na ulici?
262
00:31:34,100 --> 00:31:36,200
Vidjela sam te kako
ulazi� u ku�u s njom.
263
00:31:36,500 --> 00:31:37,900
U ku�u?
264
00:31:38,100 --> 00:31:41,200
U skladi�te!
Udana je, ima 5 djece.
265
00:31:41,500 --> 00:31:42,100
Pa?
266
00:31:42,300 --> 00:31:44,600
Upalio sam lampu.
Vidi� li je tamo?
267
00:31:45,600 --> 00:31:46,900
�to?
268
00:31:49,500 --> 00:31:52,000
Za�to mi nisi rekao?
-Rekao sam ti.
269
00:31:52,200 --> 00:31:56,500
Rekao sam ti, ali si sko�ila
na mene kao pantera.
270
00:31:59,700 --> 00:32:01,100
Moja pantera.
271
00:32:02,100 --> 00:32:04,300
Moja predivna tigrica.
272
00:32:06,500 --> 00:32:09,300
Nisi me morao
udariti u lice.
273
00:32:09,500 --> 00:32:12,500
Da nism to u�inio,
iskopala bi mi o�i.
274
00:32:12,600 --> 00:32:15,500
Moja pantera!
-U�init �u to drugi put.
275
00:32:15,700 --> 00:32:17,200
Nemoj to poku�avati dok je Debela ovdje.
276
00:32:17,300 --> 00:32:19,900
Debela? Ona me ne�e sprije�iti
to u�initi.
277
00:32:24,700 --> 00:32:26,100
Je li sve u redu?
278
00:32:26,400 --> 00:32:28,300
Ho�emo li se vjen�ati ili ne?
279
00:32:33,000 --> 00:32:33,900
Ne znam.
280
00:32:34,000 --> 00:32:36,400
Svi�amo se jedno drugome, zar ne?
281
00:32:36,500 --> 00:32:37,700
Ti si previ�e ljubomoran.
282
00:32:41,300 --> 00:32:43,300
Imam potpuno pravo
biti ljubomoran.
283
00:32:46,500 --> 00:32:48,300
Ima� druge planove?
284
00:32:50,500 --> 00:32:52,900
Nemoj me zezati, Gerard.
285
00:32:54,500 --> 00:32:56,500
Ho�e� me zeklju�anu
u ormaru?
286
00:32:56,700 --> 00:32:59,300
Da... volio bih to...
287
00:33:00,100 --> 00:33:02,200
�to je sa mnom?
288
00:33:02,500 --> 00:33:05,500
Jedan �ovjek mi je u�ao pod ko�u.
Samo o tome razmi�ljam.
289
00:33:06,100 --> 00:33:08,000
Samo o tome razmi�ljam.
290
00:33:08,300 --> 00:33:10,800
Nekih no�i,
ne mogu spavati.
291
00:33:10,900 --> 00:33:14,000
�elim razumjeti.
Vidim samo �ene,
292
00:33:14,200 --> 00:33:16,100
tisu�e njih.
293
00:33:16,400 --> 00:33:19,700
Sve te one �ele.
Tr�e za tobom.
294
00:33:19,900 --> 00:33:21,900
Pakao!
295
00:33:22,100 --> 00:33:24,100
Proklete �enske!
296
00:33:29,200 --> 00:33:32,300
Ne mogu si pomo�i.
297
00:33:32,500 --> 00:33:34,900
Ljubomorana sam.
Ljubomorna, shva�a�?
298
00:33:35,100 --> 00:33:37,500
Nisam pogledao drugu
guzicu otkada smo zajedno.
299
00:33:37,600 --> 00:33:39,400
Nije u tebi stvar!
Nije u tebi!
300
00:33:39,900 --> 00:33:42,300
Stvra je u na�inu na koji te gledaju.
301
00:33:51,400 --> 00:33:52,500
Jesi li vidio svoje lice?
302
00:33:58,400 --> 00:34:00,100
Vidi� li svoje lice?
303
00:34:00,700 --> 00:34:02,800
Sagni se, sagni se.
304
00:34:03,700 --> 00:34:04,800
Jo�.
305
00:34:04,800 --> 00:34:05,900
Tako.
306
00:34:06,900 --> 00:34:08,500
Vidi� svoje lice?
307
00:34:09,900 --> 00:34:13,900
Tako izgelda� kad si na
�enski.
308
00:34:14,100 --> 00:34:16,100
Kada fuka�.
309
00:34:17,300 --> 00:34:19,000
kad mene fuka�.
310
00:34:27,400 --> 00:34:28,500
Ma daj.
311
00:34:29,000 --> 00:34:31,300
Daj, idemo unutra.
312
00:34:31,500 --> 00:34:32,800
Daj!
313
00:34:36,700 --> 00:34:37,800
Gdje si to ukrao?
314
00:34:38,800 --> 00:34:41,100
Nisam ukrao.
Osvojio sam.
315
00:34:49,900 --> 00:34:51,500
Dolazi� li?
-Udi�em zrak.
316
00:34:51,500 --> 00:34:52,700
Kad �e� do�i?
317
00:34:53,700 --> 00:34:54,500
Ne znam.
318
00:34:54,700 --> 00:34:56,700
Ne �elim �ekati.
319
00:35:05,900 --> 00:35:07,600
�apat...
320
00:35:09,100 --> 00:35:10,700
Fontane...
321
00:36:48,300 --> 00:36:51,300
Netko je tamo bolestan?
322
00:36:52,700 --> 00:36:53,900
Da...
323
00:36:56,100 --> 00:36:57,600
Hitna...
324
00:36:58,100 --> 00:37:00,500
Jesi li siguran da si
na pravoj adresi?
325
00:37:00,700 --> 00:37:02,000
Da...
326
00:37:02,900 --> 00:37:07,400
Ne mo�e� je proma�iti, to je
najtrulija ku�a u susjedstvu.
327
00:37:08,800 --> 00:37:11,200
Prihva�am tvoj poziv.
328
00:37:13,500 --> 00:37:15,700
Prekasno je za ve�eru.
329
00:37:15,900 --> 00:37:19,500
Ne, samo sam do�la u posjetu.
�eljela sam te vidjeti.
330
00:37:19,800 --> 00:37:21,300
Ljubazno od tebe.
331
00:37:21,700 --> 00:37:23,100
Ljubazno od tebe.
332
00:37:23,900 --> 00:37:26,300
2 je ujutro
kad si me do�la vidjeti.
333
00:37:27,600 --> 00:37:31,100
Da. Nadala sam se
da nisi u krevetu.
334
00:37:31,300 --> 00:37:33,200
Probudila bi me.
335
00:37:35,100 --> 00:37:38,100
Sru�ila bi vrata
moje spavaonice.
336
00:37:39,800 --> 00:37:41,100
Ne.
337
00:37:42,800 --> 00:37:45,700
Ne, toliko daleko ne bi i�la.
338
00:37:47,000 --> 00:37:48,000
Nikada.
339
00:37:49,600 --> 00:37:51,500
Nisam ba� sigurna.
340
00:37:54,400 --> 00:37:56,100
Prekrasna ko�a.
341
00:37:56,300 --> 00:37:58,100
Uprljat �u je.
342
00:37:58,900 --> 00:38:02,100
Ba� je ovo no� za vo�nju.
343
00:38:09,800 --> 00:38:11,600
Idemo prema dokovima?
344
00:38:12,200 --> 00:38:15,000
Idemo prema dokovima.
To ti se ne svi�a?
345
00:38:17,400 --> 00:38:19,300
Ti vozi�!
346
00:38:46,900 --> 00:38:50,300
Znao je, da �e za nekoliko sati,
stvari opet krenuti lu�a�kim tempom.
347
00:38:51,100 --> 00:38:53,700
Stotine kamiona
okupirati �e dokove.
348
00:38:55,100 --> 00:38:56,600
Brodovi �e iskrcati svoje utrobe.
349
00:38:57,700 --> 00:38:59,700
Metalne ruke �e se rastezati.
350
00:38:59,800 --> 00:39:03,400
Kablovi �e fu�akati...
U�arena vru�ina
351
00:39:03,500 --> 00:39:08,100
�e pasti na luku
i ljudi �e se znojiti na radu.
352
00:39:30,000 --> 00:39:32,600
Za�to uvijek ste�e�
svoje �ake?
353
00:39:32,600 --> 00:39:36,200
Ja sam pomo�nik na doku.
Ne vdim stvari kao ti.
354
00:39:36,400 --> 00:39:38,900
Mi vidimo istu stvari.
355
00:39:39,400 --> 00:39:41,300
Pogledaj bolje.
356
00:39:42,100 --> 00:39:45,700
Do�la si vidjeti ne�isto�u.
Pogledaj je!
357
00:39:45,900 --> 00:39:47,400
Za�to ka�e� ne�isto�u?
358
00:39:52,100 --> 00:39:54,100
Nije li prekrasno?
359
00:39:54,500 --> 00:39:56,200
San.
360
00:39:56,800 --> 00:40:00,700
�isti grad, bijeli,
s fontanama.
361
00:40:01,400 --> 00:40:02,800
Drve�em.
362
00:40:04,500 --> 00:40:06,400
Nisam o tome sanjao.
363
00:40:06,600 --> 00:40:10,800
I probudila si me da bi mi
pokazala mjesto gdje radim.
364
00:40:12,800 --> 00:40:15,400
Nikada nisi htio oti�i na
brod?
365
00:40:15,400 --> 00:40:17,100
Jesam.
-I?
366
00:40:17,100 --> 00:40:19,800
Vidio sam ih previ�e
kako odlaze.
367
00:40:21,200 --> 00:40:23,800
Kad smo bili klinci, moja sestra i ja,
tr�ali smo na lukobran
368
00:40:24,000 --> 00:40:25,800
zajedno s njima.
369
00:40:26,900 --> 00:40:28,900
Sve smo ih znali.
370
00:40:31,000 --> 00:40:32,600
Nisu bili nikad isti.
371
00:40:32,700 --> 00:40:34,500
Ti ima� sestru?
372
00:40:36,300 --> 00:40:38,700
Tr�ali bi do kraja
lukobrana
373
00:40:38,900 --> 00:40:41,900
Ostali bi ondje...
374
00:40:47,000 --> 00:40:49,700
Dok ne bi plakali.
375
00:40:49,900 --> 00:40:51,900
Kako se zove?
376
00:40:56,600 --> 00:40:59,600
Imaju �enska imena.
Marie...
377
00:41:03,000 --> 00:41:04,700
Catherine...
378
00:41:07,100 --> 00:41:09,000
Pla�e�?
379
00:41:12,600 --> 00:41:14,500
Miss Channing...
380
00:41:15,800 --> 00:41:17,900
Previ�e si znati�eljna.
381
00:41:25,500 --> 00:41:27,600
Ti vozi�.
382
00:41:28,200 --> 00:41:30,100
Ali budi oprezna.
383
00:41:33,200 --> 00:41:35,300
U gadnom si svijetu.
384
00:41:35,500 --> 00:41:39,400
Ti nisi opasan tip.
Sjetio si se kako se zovem.
385
00:41:43,900 --> 00:41:45,700
Svi�am ti se?
386
00:41:52,600 --> 00:41:54,300
Povedi me sa sobom.
387
00:41:55,800 --> 00:41:56,600
Daleko.
388
00:41:56,900 --> 00:41:58,700
Oh, prestani.
389
00:41:58,900 --> 00:42:00,500
Ne mogu.
390
00:42:02,100 --> 00:42:03,300
Ne.
391
00:42:04,300 --> 00:42:06,700
�ekao sam...
392
00:42:08,100 --> 00:42:09,800
tako dugo.
393
00:42:15,300 --> 00:42:18,600
To je �teta.
-�teta, ne sramota.
394
00:42:18,800 --> 00:42:20,500
Ne za mene.
-Nisi u pravu.
395
00:42:22,700 --> 00:42:26,100
Nisi u pravu.
Pogledaj me... molim te.
396
00:42:26,300 --> 00:42:28,100
Pogledaj me.
397
00:42:28,300 --> 00:42:30,300
Pogledaj me.
398
00:42:44,800 --> 00:42:47,400
Makni se od mene!
399
00:42:49,500 --> 00:42:51,900
Jednog dana, progovorit �e�.
400
00:42:53,300 --> 00:42:56,100
Otvorit �e� svoje srce.
401
00:42:57,600 --> 00:43:00,300
Bit �e malo plavetnila u tvom nebu.
402
00:43:00,900 --> 00:43:05,500
Postoji beskrajan put prema suncu.
403
00:43:06,600 --> 00:43:09,200
Brodovi kao ptice.
404
00:43:10,600 --> 00:43:12,200
Meko�a.
405
00:43:13,900 --> 00:43:16,200
I vi�e te ne�e biti strah.
406
00:43:17,500 --> 00:43:19,300
Vrijeme �e biti lijepo.
407
00:43:24,300 --> 00:43:26,300
Nije ti su�eno biti nesretan.
408
00:43:28,500 --> 00:43:30,100
Makni se.
409
00:43:32,500 --> 00:43:34,500
Makni se.
410
00:44:18,100 --> 00:44:20,600
Kad �e� prestati s tom igrom?
411
00:44:21,800 --> 00:44:23,200
Gotovo je. Ja...
412
00:44:23,900 --> 00:44:25,300
Prestao sam.
413
00:44:25,500 --> 00:44:26,700
Ti ka�e�.
414
00:44:27,000 --> 00:44:29,100
Uzela je moju britvu.
415
00:44:29,600 --> 00:44:31,600
Prerezala si je grlo.
416
00:44:34,400 --> 00:44:36,400
Le�ala je tamo dolje.
417
00:44:37,400 --> 00:44:39,100
Da umre.
418
00:44:42,000 --> 00:44:43,600
Ono �to je va�no
419
00:44:44,700 --> 00:44:47,000
je, to je u�inila sama.
420
00:44:48,400 --> 00:44:49,800
Ne...
421
00:44:52,100 --> 00:44:53,400
Ne...
422
00:44:53,800 --> 00:44:55,800
Ne�u i�i dalje.
423
00:44:56,400 --> 00:44:59,300
Zna� da ima jo�.
424
00:45:00,100 --> 00:45:02,900
U�inila je to,
jer je bila o�ajna.
425
00:45:03,100 --> 00:45:05,400
Jer ju je neki tip silovao.
426
00:45:05,600 --> 00:45:08,500
Nije mogla podnijeti tu bol,
427
00:45:09,100 --> 00:45:10,700
tu patnju.
428
00:45:10,800 --> 00:45:12,700
Nije ju vi�e mogla podnositi.
429
00:45:13,900 --> 00:45:16,500
Tra�ili smo tog tipa... svi mi...
430
00:45:20,200 --> 00:45:22,600
Catherine... svi su je voljeli.
431
00:45:22,800 --> 00:45:24,400
Volio si je?
432
00:45:26,000 --> 00:45:27,200
Da.
433
00:45:29,900 --> 00:45:32,100
Nemoj me tako gledati.
434
00:45:35,400 --> 00:45:37,000
�to je s tobom?
435
00:45:37,200 --> 00:45:40,000
Ne svi�a mi se kako me gleda�.
436
00:45:43,100 --> 00:45:45,200
Nikada te nisam vidjela s njom.
437
00:45:45,400 --> 00:45:47,300
Puno smo razgovarali.
438
00:45:47,500 --> 00:45:50,700
Netko joj je rekao da
ja slikam, prije.
439
00:45:50,900 --> 00:45:55,100
Htjela ih je vidjeti. Htjela je vidjeti
�to je to slikanje.
440
00:45:55,300 --> 00:45:57,700
Odvela si je k sebi?
-Da.
441
00:46:01,400 --> 00:46:04,400
Ne. Nikada nije bila
kod mu�karca.
442
00:46:04,600 --> 00:46:07,200
Ali mi je vjerovala.
443
00:46:08,200 --> 00:46:12,500
Htio bi... htio bi da se odemo
pro�etati. Oboje.
444
00:46:13,100 --> 00:46:15,000
Vjerujem ti.
445
00:46:15,500 --> 00:46:17,200
Dobro? K tebi.
446
00:46:17,400 --> 00:46:19,200
Za�to?
-Da vidimo.
447
00:46:19,400 --> 00:46:21,800
Da vidimo ima li kakvih slika.
448
00:46:22,000 --> 00:46:25,000
Mo�da nema nikakvih.
449
00:46:26,000 --> 00:46:28,300
Mo�da je tamo samo krevet.
450
00:46:33,400 --> 00:46:36,100
Mogao bi ga zatrebati.
-Da.
451
00:46:47,900 --> 00:46:49,700
Poku�ao sam ti re�i.
452
00:46:49,900 --> 00:46:51,300
Catherine.
453
00:46:51,500 --> 00:46:53,500
Htjela si do�i.
454
00:46:54,000 --> 00:46:55,400
Catherine.
455
00:46:56,000 --> 00:46:58,100
Nisam htio da ju vidi�.
456
00:47:03,100 --> 00:47:04,700
Je si li je volio?
457
00:47:06,400 --> 00:47:08,600
Nikada nije znala.
-Ti budalo!
458
00:47:10,000 --> 00:47:11,900
Trebao si joj re�i
da je voli�.
459
00:47:12,200 --> 00:47:14,100
Da sam pomislio da me voli...
460
00:47:14,100 --> 00:47:15,500
Oti�ao bi s njom.
461
00:47:15,500 --> 00:47:17,600
Pitao bi je da se uda za mene.
462
00:47:17,700 --> 00:47:18,700
Trebao si joj re�i.
463
00:47:18,900 --> 00:47:21,100
Ne, sa�aljevala bi me.
464
00:47:21,300 --> 00:47:22,700
Bilo je bezvezno.
465
00:47:22,700 --> 00:47:24,900
Trebao si joj re�i.
466
00:47:25,200 --> 00:47:28,700
Previ�e bezveznih mjesta,
previ�e bezveznih �ena.
467
00:47:29,200 --> 00:47:30,700
Prekasno je.
468
00:47:32,000 --> 00:47:33,100
Trebao si joj re�i.
469
00:47:34,900 --> 00:47:36,200
�to?
470
00:47:37,000 --> 00:47:38,700
Jesi umorna?
471
00:47:40,800 --> 00:47:43,900
Ne mo�e� spavati ovdje.
Probudit �u te.
472
00:49:43,100 --> 00:49:44,400
Catherine?
473
00:50:01,900 --> 00:50:03,300
�to nosi� na sebi?
474
00:50:04,500 --> 00:50:06,500
Boli?
475
00:50:07,900 --> 00:50:09,300
Dobro sam.
476
00:50:14,600 --> 00:50:16,900
Zna�i sada nosi� kurvinjske haljine?
477
00:50:17,100 --> 00:50:19,900
Posudila sam je.
Zbog tebe.
478
00:50:24,900 --> 00:50:26,300
Ne... Catherine...
479
00:52:27,800 --> 00:52:28,900
Poka�i mi.
-Nije to ni�ta.
480
00:52:28,900 --> 00:52:30,400
Ti si cijepljena?
- da.
481
00:52:30,400 --> 00:52:32,000
Idi to o�istiti, dobro?
482
00:53:57,900 --> 00:53:59,300
Daj mi to.
483
00:53:59,900 --> 00:54:01,100
Daj mi!
484
00:54:02,700 --> 00:54:04,400
�eli� to kao dar?
485
00:54:04,600 --> 00:54:06,700
Daj mi film.
486
00:54:11,300 --> 00:54:13,100
Zbog �ega?
487
00:54:13,600 --> 00:54:15,700
�to �e� s njim u�initi?
488
00:54:15,900 --> 00:54:18,700
Ugurati ga u tvoje grlo.
Daj mi!
489
00:54:20,800 --> 00:54:23,600
Hej ti!
Jesi gotov?
490
00:54:24,200 --> 00:54:25,400
I?
491
00:54:27,100 --> 00:54:28,600
Jesi li poludio?
492
00:54:28,900 --> 00:54:29,900
Daj mi to!
493
00:55:03,100 --> 00:55:04,900
Daj za�uti, �ovje�e.
494
00:55:05,700 --> 00:55:06,800
Tiho, pusti...
495
00:55:06,900 --> 00:55:09,000
Dalje! Izbacite tog �ovjeka!
496
00:55:09,400 --> 00:55:10,400
Otpu�ten je!
-Dosta je!
497
00:55:10,500 --> 00:55:11,400
Dobro!
498
00:55:12,900 --> 00:55:14,300
To je to. Do�i sa mnom.
499
00:55:16,900 --> 00:55:19,200
Jesi shvatio? Je li ti dosta?
500
00:55:20,500 --> 00:55:21,400
Ne.
501
00:56:43,400 --> 00:56:45,800
Evo ti!
-�to da radim s tim?
502
00:56:45,800 --> 00:56:47,600
Ti ho�e�, a ja to progutam.
503
00:56:48,200 --> 00:56:51,700
Rekao sam to?
-Ah da. Da.
504
00:57:02,700 --> 00:57:04,600
Nisam te htio udariti, ali...
505
00:57:04,800 --> 00:57:06,400
Nemoj se ispri�avati.
506
00:57:06,900 --> 00:57:08,800
Nemoj se ispri�avati.
507
00:57:10,600 --> 00:57:12,800
Nisam trebala i�i na ovu vo�nju.
508
00:57:13,000 --> 00:57:16,300
Nisam te smio slikati.
509
00:57:16,500 --> 00:57:18,900
Jesi li?
-Da.
510
00:57:21,200 --> 00:57:23,000
Nemam isprike. Posramljen sam.
511
00:57:24,300 --> 00:57:26,500
Oprosti mi.
-Slu�aj zavr�en. Zaboravi.
512
00:57:26,700 --> 00:57:29,300
Ne mogu. ispri�avam se.
513
00:57:32,900 --> 00:57:34,700
Dobro. Upravo jesi.
514
00:57:38,500 --> 00:57:40,800
Izgubio si posao?
515
00:57:41,100 --> 00:57:43,500
�ivot nije piknik.
516
00:57:45,000 --> 00:57:47,900
Ja sam kriva.
Daj da ti pomognem.
517
00:57:47,900 --> 00:57:49,300
Pomogne� mi?
518
00:57:49,500 --> 00:57:51,700
Poznajem vlasnika.
519
00:57:52,000 --> 00:57:54,400
Posjetit �u ga.
520
00:57:59,500 --> 00:58:00,700
Upalit �e.
521
00:58:14,300 --> 00:58:17,300
Kad bi dobio natrag posao,
to bi bilo va�no.
522
00:58:18,500 --> 00:58:21,400
Da, i za mene. Osje�am se odgovornom.
523
00:58:22,400 --> 00:58:24,200
Ni�ta mi ne duguje�.
524
00:58:25,600 --> 00:58:26,800
Ja sam kriva.
525
00:58:29,300 --> 00:58:30,300
Zbogom.
526
00:58:32,200 --> 00:58:34,800
Mislim da se vi�e
ne�emo vidjeti.
527
00:58:35,400 --> 00:58:36,200
Pa?
528
00:58:37,800 --> 00:58:39,900
Ne. Ne.
529
00:59:34,200 --> 00:59:37,100
Pusti ga na miru.
-Pokazat �u ja toj ni�tariji.
530
00:59:37,300 --> 00:59:38,900
- Ti si taj kojem �e se pokazati.
531
00:59:39,100 --> 00:59:41,500
�ekaj samo!
532
00:59:41,700 --> 00:59:45,200
Ni�ta se ovdje ne�e dogoditi.
Shva�a�?
533
00:59:53,600 --> 00:59:58,200
Kad si �ovjek,
mora� napraviti ono �to treba.
534
01:00:38,000 --> 01:00:40,400
Dobar ve�er.
Dobar ve�er., Gerard.
535
01:00:42,300 --> 01:00:45,100
Ako je jedna o�te�ena, Bella...
536
01:00:46,100 --> 01:00:47,700
Dobro miri�i�.
537
01:00:47,900 --> 01:00:49,900
Smrdi!
538
01:00:51,200 --> 01:00:52,500
Ho�e� li jesti?
539
01:00:52,700 --> 01:00:54,500
Ima� li ne�to?
540
01:00:54,700 --> 01:00:57,300
Uvijek ima ne�to za tebe.
541
01:00:57,500 --> 01:01:00,700
Uvijek ima ne�to za tebe.
542
01:01:07,800 --> 01:01:10,000
Uvijek ima ne�to za tebe.
543
01:01:27,700 --> 01:01:29,000
Oh, sanja�?
544
01:01:29,900 --> 01:01:32,400
Pitala sam �eli� li
kave.
545
01:01:36,000 --> 01:01:38,300
Za�to ne obu�e�
kaput?
546
01:01:40,500 --> 01:01:42,000
Prestani!
547
01:01:43,300 --> 01:01:46,000
Ne po�inji.
-Nisi u pravu.
548
01:01:47,300 --> 01:01:49,900
Za�to ne skine�
svoju jaknu?
549
01:01:52,300 --> 01:01:53,700
Zato.
550
01:01:53,900 --> 01:01:56,700
Smeta te?
-Ne, naravno.
551
01:01:56,900 --> 01:02:00,600
Samo �elim da ti je ugodno.
552
01:02:00,800 --> 01:02:02,400
Ugodno mi je.
553
01:02:03,200 --> 01:02:04,600
Jesi sretan?
554
01:02:18,900 --> 01:02:21,500
Za�to si se sredila?
555
01:02:23,400 --> 01:02:24,500
Poznajem li ju?
556
01:02:27,700 --> 01:02:31,100
To je djevojka s autom.
Pogledala sam kroz prozor.
557
01:02:31,200 --> 01:02:32,400
Nemoj se previ�e naginjti.
558
01:02:32,500 --> 01:02:34,800
Pa, ne naginjem se.
559
01:02:35,300 --> 01:02:37,200
Samo �elim da mi ka�e�
560
01:02:39,100 --> 01:02:40,600
koji su tvoji planovi.
561
01:02:42,200 --> 01:02:43,100
Za vas oboje.
562
01:02:43,300 --> 01:02:44,900
Prokletstvo!
563
01:02:45,300 --> 01:02:48,100
Ba� me briga za tu
tu... �ensku!
564
01:02:49,800 --> 01:02:51,100
�uje� me?
565
01:02:52,900 --> 01:02:54,900
Jedva je poznajem.
566
01:02:55,100 --> 01:02:57,300
�ekala sam te cijelu no�.
567
01:02:57,500 --> 01:02:58,900
Cijelu no�.
568
01:03:00,900 --> 01:03:03,100
Sve �to je ona srala je zafu�kati, je li?
569
01:03:03,400 --> 01:03:06,000
Stvarno si luda, zna�.
570
01:03:06,300 --> 01:03:07,700
Mogu to pro�itati na tvom licu.
571
01:03:08,000 --> 01:03:09,900
Ne mo�e� me pogledati u o�i.
572
01:03:12,900 --> 01:03:15,900
Ka�em ti,
jednom za svagda.
573
01:03:17,000 --> 01:03:18,700
Ni�ta se ne�e dogoditi.
574
01:03:18,900 --> 01:03:20,200
Ni�ta.
575
01:03:20,600 --> 01:03:21,700
Shva�a�?
576
01:03:22,800 --> 01:03:25,400
Ona je bogata luda djevojka
koja dolazi spavati na cesti.
577
01:03:25,400 --> 01:03:29,100
Uzbu�uje je to, di�e je.
Shva�a�?
578
01:03:29,400 --> 01:03:33,200
Briga me.
Shva�a�? Nije me briga.
579
01:03:34,900 --> 01:03:37,400
Ti jadna budalo!
580
01:03:38,700 --> 01:03:43,300
Toliko te op�inila
da si �ak to i povjerovao.
581
01:03:45,300 --> 01:03:46,700
Di�e ti se na nju, je li?
582
01:03:55,700 --> 01:03:58,200
Kako je to smije�no!
-�to?
583
01:03:58,500 --> 01:03:59,100
Ti!
584
01:04:05,100 --> 01:04:06,700
Ti!
585
01:04:09,300 --> 01:04:11,100
Pogledaj se!
586
01:04:13,000 --> 01:04:14,900
Preru�ila si se!
587
01:04:15,400 --> 01:04:17,700
Smrdi�!
-Prestani!
588
01:04:17,900 --> 01:04:19,800
Kujo! Prestani!
589
01:04:20,000 --> 01:04:21,900
Ne mogu.
590
01:04:27,800 --> 01:04:29,300
Pogledaj.
591
01:04:29,900 --> 01:04:30,600
Pogledaj.
592
01:05:29,900 --> 01:05:31,500
To je od tvoje sestre.
593
01:05:32,800 --> 01:05:35,600
Na�la si?
-Ostavila je to kod mene.
594
01:05:35,900 --> 01:05:37,100
Ostavila je to kod tebe?
595
01:05:37,300 --> 01:05:40,200
Ne smije toliko tro�iti sre�u.
Ne�e se uvijek izvu�i.
596
01:05:41,000 --> 01:05:42,800
�ao mi je, ne razumijem.
597
01:05:43,100 --> 01:05:45,100
Samo ti poku�avam dati savjet.
598
01:05:46,100 --> 01:05:49,100
Mislim da si ti onaj kojem
treba savjet.
599
01:05:50,000 --> 01:05:51,800
Ne smije� je se bojati.
600
01:05:53,100 --> 01:05:55,300
Tra�im nekoga.
601
01:05:57,100 --> 01:05:59,300
Da. Divim ti se.
602
01:05:59,700 --> 01:06:03,000
Zaista bih �alio zanti vi�e
o tebi.
603
01:06:03,300 --> 01:06:07,100
Za�to?
Ima li neki razlog?
604
01:06:07,400 --> 01:06:09,500
Mislim da zna� razlog.
605
01:06:09,700 --> 01:06:12,100
Nisam ba� siguran,
ali mislim da zna�.
606
01:06:12,300 --> 01:06:13,900
Sad sam zainteresiran.
607
01:06:14,700 --> 01:06:16,300
Trabao bi biti zabrinut.
608
01:06:16,500 --> 01:06:18,700
Ja se nikad ne brinem.
609
01:06:19,300 --> 01:06:22,500
Dosta patim,
ali se nikad ne brinem.
610
01:06:32,800 --> 01:06:33,800
I?
611
01:06:34,700 --> 01:06:37,700
Ne, ne, ne jo�.
Ne jo�.
612
01:06:41,900 --> 01:06:44,000
Oh, ovo je uzbudljivo.
613
01:06:45,500 --> 01:06:47,700
Obo�avam kad je uzbudljivo.
614
01:06:47,900 --> 01:06:50,700
Nekada prije,
dosta sam se uzbu�ivao.
615
01:06:51,000 --> 01:06:54,100
Na primjer, odjednom,
pomislio sam i�i na Aljasku.
616
01:06:54,300 --> 01:06:58,100
Kupio sam kartu za avion, i
nave�er, bio sam u Anchorageu.
617
01:06:58,300 --> 01:07:02,000
Zafrkavao sam se
sa 60-godi�njom Eskimkom.
618
01:07:04,900 --> 01:07:07,500
Anchorage... neobi�an grad.
619
01:07:07,700 --> 01:07:11,800
Aljaska...
Zamrznuta zemlja, tako bijela...
620
01:07:12,000 --> 01:07:13,800
Koliko god mo�e� daleko vidjeti,
621
01:07:14,100 --> 01:07:17,500
samo tople cice
Eskimki.
622
01:07:26,100 --> 01:07:28,100
Uzbudljivi trenutci.
623
01:07:29,700 --> 01:07:31,400
Uzbudljivi trenutci.
624
01:07:32,400 --> 01:07:35,400
Te�ko je sjetiti se
svih.
625
01:07:35,600 --> 01:07:36,500
Prili�no sam sigurna
626
01:07:36,800 --> 01:07:39,800
da se i ti dosta toga sje�a�.
627
01:07:40,000 --> 01:07:41,300
Ouh.
628
01:07:48,300 --> 01:07:50,000
U pravu si, to je G�rard.
629
01:07:50,200 --> 01:07:51,900
Rekla sam ti.
630
01:07:53,200 --> 01:07:57,000
Nosi svoju najbolju odje�u.
To je razlog za�to si
631
01:07:58,000 --> 01:08:00,200
milsila da je policajac.
632
01:08:01,000 --> 01:08:03,200
Za�to si tako obu�en?
633
01:08:03,200 --> 01:08:04,700
Gubi se otuda.
634
01:08:05,200 --> 01:08:07,500
Mo�emo sjesti, zar ne?
635
01:08:07,700 --> 01:08:12,300
Gle!
Natje�u se u odijevanju.
636
01:08:13,300 --> 01:08:15,300
Ovo je poseban stol.
637
01:08:15,500 --> 01:08:17,800
Mo�da je poseban,
ali nije rezerviran.
638
01:08:18,500 --> 01:08:21,100
Ako oni mogu sjesti,
mo�emo i mi.
639
01:08:26,400 --> 01:08:28,400
Lijepo miri�i�, draga.
640
01:08:30,500 --> 01:08:32,000
Kupi� nam pi�e?
641
01:08:32,200 --> 01:08:35,300
Naravno, dame.
�to �ete piti?
642
01:08:36,900 --> 01:08:38,900
Rajsku pticu.
643
01:08:40,900 --> 01:08:42,400
Odalisk.
644
01:08:42,500 --> 01:08:44,300
Naravno.
645
01:08:55,300 --> 01:08:57,200
Obrijao sam se.
646
01:08:57,500 --> 01:09:00,400
Moramo slaviti.
�to �ete?
647
01:09:01,100 --> 01:09:03,500
Jebi se.
-Sam sa sobom!
648
01:09:03,700 --> 01:09:05,600
Ne �elimo vas.
Olo�!
649
01:09:05,700 --> 01:09:08,800
Nemojte govoriti tako ru�ne stvari, damo.
Nlje lijepo.
650
01:09:09,000 --> 01:09:11,700
�to �ete?
-Ni�ta. Odlazim.
651
01:09:11,900 --> 01:09:15,300
Stalo mi je do tebe.
Ne �eli� slomiti moje srce?
652
01:09:33,100 --> 01:09:35,400
Tko je ta flojsa?
653
01:09:35,600 --> 01:09:37,300
To je moja sestra.
654
01:09:38,300 --> 01:09:40,300
Nije ru�na.
655
01:09:40,400 --> 01:09:41,700
Prodaje se?
656
01:09:42,000 --> 01:09:44,500
Ima� mu�teriju
koja te �eka kod bara, ljubavi...
657
01:09:45,300 --> 01:09:46,900
Prestani ga gledati, dobro?
658
01:09:46,900 --> 01:09:49,600
Mi smo zajedno.
Da bi ga vidjela, mora� prvo vidjeti mene.
659
01:09:49,900 --> 01:09:53,000
�uvaj se, g�o. Dora.
Moja sestra je hrva�ica.
660
01:09:53,500 --> 01:09:55,200
Ne bojim se.
661
01:09:55,600 --> 01:09:59,900
Mislim da �u pogladiti
njeno drago malo lice.
662
01:10:01,600 --> 01:10:04,300
�uje� me?
Rekao sam ti da prestane�.
663
01:10:04,500 --> 01:10:06,100
Ne deri mi se u lice.
664
01:10:06,300 --> 01:10:09,600
Probaj me zaustaviti. Ne mo�e�
tako gledati �ovjeka s kojim sam.
665
01:10:10,200 --> 01:10:11,900
Oprostite.
666
01:10:12,800 --> 01:10:14,300
Tko si ona umi�lja da je?
667
01:10:14,900 --> 01:10:17,600
Ta kuja misli
da �e se s tim izvu�i?
668
01:10:37,100 --> 01:10:37,700
Daj!
669
01:10:39,000 --> 01:10:40,700
Poljubite se i pomirite!
670
01:11:04,300 --> 01:11:06,200
Scotch, molim.
671
01:11:09,800 --> 01:11:13,300
Treba� �enu.
Ne mo�e� ovako nastaviti.
672
01:11:14,700 --> 01:11:17,200
�enu poput tebe, Frieda.
673
01:11:18,100 --> 01:11:21,000
Biti sa �enom daje stabilnost.
674
01:11:22,400 --> 01:11:24,400
Stabilnost je va�na.
675
01:11:24,600 --> 01:11:26,600
Koliko ti ima� godina, Frieda?
676
01:11:28,700 --> 01:11:30,900
Kao nova sam.
677
01:11:33,100 --> 01:11:35,700
Koliko ima� kila?
-40 kila.
678
01:11:38,700 --> 01:11:40,200
S odje�om.
679
01:11:41,900 --> 01:11:43,600
Zna� kuhati?
680
01:11:43,800 --> 01:11:45,800
To nije ono �to najbolje radim.
681
01:11:45,900 --> 01:11:48,500
Trebala bi nau�iti.
-Misli�?
682
01:11:48,700 --> 01:11:51,800
Da mislim da bi trebala.
-Zafrkava te.
683
01:11:54,300 --> 01:11:56,400
Ismijava te.
Ti glupa budalo.
684
01:11:56,800 --> 01:11:58,900
�eli ono �to je platio.
685
01:12:00,000 --> 01:12:01,900
To je ono �to radi?
686
01:12:03,300 --> 01:12:05,800
Ruga� mi se.
687
01:12:06,100 --> 01:12:08,800
Prekrasna si, Frieda.
Stvarno prekrasna.
688
01:12:08,900 --> 01:12:12,700
Nema veze. Znam
da je to samo zabava.
689
01:12:12,900 --> 01:12:17,100
Nisi valjda ozbiljan.
Nije bitno.
690
01:12:18,200 --> 01:12:20,100
Nisi u pravu.
691
01:12:20,300 --> 01:12:22,000
Vjeruj mi.
692
01:12:22,700 --> 01:12:24,500
Zaboravio si ovo.
693
01:12:27,900 --> 01:12:30,100
Molim te, ne idi.
694
01:12:32,700 --> 01:12:34,600
Imam sudar.
695
01:12:36,900 --> 01:12:39,700
Zato si se tako sredio?
696
01:12:41,700 --> 01:12:43,700
Ima� sudar.
697
01:12:44,100 --> 01:12:46,100
Sa mnom.
698
01:12:47,300 --> 01:12:49,700
Zar ne?
-Otkad to?
699
01:12:51,400 --> 01:12:53,300
Otkada si se okupao,
700
01:12:53,500 --> 01:12:57,000
obrijao,
obukao najbolju odje�u.
701
01:13:04,900 --> 01:13:07,000
To nisam u�inio zbog tebe.
702
01:13:07,500 --> 01:13:09,900
To nisi u�inio zbog mene?
-Nisam.
703
01:13:13,100 --> 01:13:15,100
Ne zbog mene...
704
01:13:16,800 --> 01:13:18,400
�teta!
705
01:13:24,600 --> 01:13:26,200
�teta!
706
01:13:43,400 --> 01:13:45,700
Hvala ti.
-Brzo!
707
01:13:47,000 --> 01:13:48,400
Brzo!
708
01:13:59,500 --> 01:14:01,200
Spreman sam.
709
01:14:14,500 --> 01:14:17,100
Prekrasna si. Tako �ista.
710
01:14:17,600 --> 01:14:19,800
Trabao sam ti iskreno re�i.
711
01:14:20,000 --> 01:14:23,300
Re�i �to?
-Da te �elim.
712
01:14:23,500 --> 01:14:26,400
Osjetio sam to odmah.
713
01:14:27,100 --> 01:14:28,500
Jako.
714
01:14:30,400 --> 01:14:33,700
Ne�to �to nisam prije osjetio.
715
01:14:36,500 --> 01:14:38,500
To je sve �to znam.
716
01:14:40,400 --> 01:14:42,000
Samo...
717
01:14:44,300 --> 01:14:47,800
Biti s tobom.
718
01:14:58,900 --> 01:15:00,500
Zauvijek.
719
01:15:08,300 --> 01:15:09,900
Loretta...
720
01:15:12,400 --> 01:15:14,500
Nikad nemoj oti�i.
721
01:17:10,500 --> 01:17:12,900
Ne�to nije u redu?
722
01:17:17,000 --> 01:17:18,700
Ti voli� svog brata.
723
01:17:20,000 --> 01:17:24,100
On je pijanac, lijen�ina,
ekscentri�an je...
724
01:17:24,500 --> 01:17:27,000
ali je ponekad drag.
725
01:17:28,400 --> 01:17:29,700
Da, volim ga.
726
01:17:30,000 --> 01:17:31,000
Volim ga.
727
01:17:32,000 --> 01:17:33,400
�to on ovdje radi?
728
01:17:33,400 --> 01:17:36,500
Ovdje, misli da se mo�e sakriti.
Krije se.
729
01:17:37,600 --> 01:17:39,200
Sakriti od koga?
730
01:17:40,400 --> 01:17:42,300
Od sebe.
731
01:17:45,700 --> 01:17:46,700
Ne shva�am.
732
01:17:46,900 --> 01:17:48,400
Nema smisla o tome pri�ati.
733
01:17:49,100 --> 01:17:50,100
Za�to?
734
01:17:50,500 --> 01:17:52,100
Lo� san.
735
01:17:53,300 --> 01:17:56,100
Pa... ima� pravo znati.
736
01:17:56,600 --> 01:17:59,700
Jedne no�i, moje brat je vozio
moje roditelje doma iz kasina.
737
01:18:04,000 --> 01:18:07,400
Moja mama je previ�e
popila. Kao i obi�no.
738
01:18:08,900 --> 01:18:12,300
I moj brat je vozio brzo.
Kao i obi�no.
739
01:18:13,100 --> 01:18:18,100
I moj otac nije ni�ta rekao.
Kao i obi�no.
740
01:21:10,900 --> 01:21:13,000
To je moj brat.
741
01:21:14,900 --> 01:21:17,700
On nije �ovjek kojeg tra�i�.
742
01:21:21,100 --> 01:21:22,700
Gadovi! Olo�!
743
01:21:23,300 --> 01:21:27,000
Olo�! Lovatori!
Skupi auto!
744
01:21:27,300 --> 01:21:31,300
Sranje od auta!
Pokazat �u ti ja!
745
01:21:31,500 --> 01:21:33,500
Gadovi!
746
01:21:34,900 --> 01:21:37,900
Stvarno mi je drago
pobje�i od ovog.
747
01:23:37,900 --> 01:23:39,300
Potpi�i se.
748
01:23:39,500 --> 01:23:41,300
Ti prvo!
749
01:23:45,500 --> 01:23:46,900
Tko ste vi?
750
01:23:48,300 --> 01:23:51,700
Ja sam katedralni ku�epazitelj, gospo�ice.
751
01:23:51,900 --> 01:23:54,200
�elim da je sve zakonito.
752
01:23:54,500 --> 01:23:57,600
Ovaj dokument je zakonit.
753
01:23:57,800 --> 01:24:00,500
Sutra �e biti arhiviran.
754
01:24:00,700 --> 01:24:02,300
Va�a imena
755
01:24:02,700 --> 01:24:07,100
bit �e zapisana
u registar �enidbi.
756
01:24:40,500 --> 01:24:44,100
Ti si to �elio.
757
01:24:44,600 --> 01:24:47,000
Mo�da on mijenja mi�ljenje.
758
01:24:48,500 --> 01:24:50,000
Potpi�i.
759
01:24:50,300 --> 01:24:51,800
Ovdje.
760
01:24:53,100 --> 01:24:55,400
Kraj mojeg imena.
761
01:24:56,600 --> 01:25:00,200
Vjen�anje je ne�to ozbiljno.
762
01:25:02,600 --> 01:25:06,300
Ako �eli� stati,
ovo je pravi moment.
763
01:25:19,800 --> 01:25:21,900
To je to! Gotovo.
764
01:25:24,400 --> 01:25:26,800
Imate li vjen�ano prstenje?
765
01:25:27,200 --> 01:25:28,600
Ne.
766
01:25:29,700 --> 01:25:32,400
Ne brirnite se,
mi �emo to srediti.
767
01:25:33,800 --> 01:25:36,200
Ko�tat �e vas jo� 60.
768
01:25:36,400 --> 01:25:39,100
10 za veliki,
50 za mali.
769
01:25:39,900 --> 01:25:43,600
Vjera nije stvar veli�ine.
770
01:25:54,700 --> 01:25:57,500
Prave veli�ine.
To je znak.
771
01:25:58,100 --> 01:26:02,000
I sad �e mlado�enja
poljubiti nevjestu.
772
01:26:32,300 --> 01:26:33,900
Volim te. Do kraja �ivota.
773
01:26:34,700 --> 01:26:36,200
Do smrti.
774
01:26:36,500 --> 01:26:40,700
Progla�avam vas mu�em i �enom.
775
01:26:41,400 --> 01:26:43,700
Volim te do �ivota, do smrti.
776
01:26:44,900 --> 01:26:48,600
Sada nevjesta dolazi do mlado�enje.
777
01:26:48,700 --> 01:26:49,800
Za na�u ljubav.
778
01:26:50,000 --> 01:26:53,300
I sad mlado�enja ljubi nevjestu.
779
01:26:53,500 --> 01:26:54,700
Do smrti.
780
01:26:54,900 --> 01:26:57,400
Mlado�enja ljubi nevjestu.
781
01:26:57,600 --> 01:27:01,100
Progla�avam vas mu�em i �enom...
782
01:27:01,300 --> 01:27:02,800
Do smrti.
783
01:27:03,200 --> 01:27:04,800
Poljubi je.
784
01:27:05,200 --> 01:27:06,800
Poljubi je.
785
01:27:07,300 --> 01:27:08,300
Poljubi je.
786
01:27:08,900 --> 01:27:10,000
Za na�u...
787
01:27:10,000 --> 01:27:11,200
Poljubi je.
788
01:27:11,200 --> 01:27:12,800
... ljubav
789
01:27:30,900 --> 01:27:32,300
Za na�u ljubav.
790
01:27:33,900 --> 01:27:35,300
Do�i.
791
01:27:36,200 --> 01:27:37,900
Do�i draga.
792
01:27:38,100 --> 01:27:39,800
�elim te.
793
01:27:40,600 --> 01:27:41,800
Uzmi me.
794
01:27:42,500 --> 01:27:44,500
Rekao sam: do�i
795
01:27:46,800 --> 01:27:48,900
�to je ovo? Obu�en si!
796
01:27:50,700 --> 01:27:52,500
Dovraga.
797
01:27:54,500 --> 01:27:56,300
�to se kvragu ovdje doga�a?
798
01:27:56,500 --> 01:27:59,100
Oh... u pogre�noj sam sobi.
799
01:28:00,700 --> 01:28:02,200
Oti�ao si u pogre�nu sobu.
800
01:28:03,100 --> 01:28:05,100
Pogre�nu sobu.
801
01:28:06,100 --> 01:28:08,900
Kakvo je to religiozno sme�e?
802
01:28:11,200 --> 01:28:13,800
Ne sudi� vjeru po
veli�ini.
803
01:28:14,000 --> 01:28:16,100
Gdje je tvoj otac?
804
01:28:16,500 --> 01:28:18,700
Koliko si litara popio?
805
01:28:19,000 --> 01:28:20,700
Ne puno. Ne mogu dr�ati.
806
01:28:20,700 --> 01:28:22,600
Ne mo�e� dr�ati!
807
01:28:23,700 --> 01:28:25,700
Kakvu igru to igrate
vas dvoje?
808
01:28:26,000 --> 01:28:27,900
Gdje je on?
-Vru�e je!
809
01:28:27,900 --> 01:28:29,300
Ne nasmijavaj me!
810
01:28:30,000 --> 01:28:32,900
Oti�ao je na pivu
da se osvije�i.
811
01:28:33,300 --> 01:28:36,200
�ekaj dok se vrati!
812
01:28:37,100 --> 01:28:39,700
Ja �u ga osvije�iti!
813
01:28:52,300 --> 01:28:54,500
�to dovraga radi� ovdje?
814
01:28:59,800 --> 01:29:01,900
Moja draga! Moja dra�esna!
815
01:29:02,100 --> 01:29:03,500
Jesi ozlije�ena?
816
01:29:04,000 --> 01:29:05,400
Moja violina!
817
01:29:05,600 --> 01:29:07,600
Mogao sam opet svirati!
818
01:29:07,700 --> 01:29:10,500
Sranje, moja violina!
819
01:30:05,900 --> 01:30:07,300
Oti�la!
820
01:30:09,000 --> 01:30:11,400
Ptica je odletjela!
821
01:30:14,500 --> 01:30:16,300
Koje sranje, ta ptica!
822
01:33:37,500 --> 01:33:39,900
Kamo ide�?
-Imam krevet.
823
01:33:40,200 --> 01:33:41,400
Ima�?
824
01:33:41,600 --> 01:33:43,700
Slu�aj ti mene, ti prljavi gade!
825
01:33:43,700 --> 01:33:46,700
Nemoj mi to govoriti.
-Ti �e� mi re�i, zar ne?
826
01:33:46,900 --> 01:33:48,600
Moram spavati.
Imam mamurluk i...
827
01:33:48,800 --> 01:33:51,400
Pa... �to si radio pro�le no�i?
828
01:33:51,600 --> 01:33:53,200
Ni�ta!
-Ni�ta?
829
01:33:53,400 --> 01:33:56,800
Na�la sam te u komi, kako ljubi�
kip Bla�ene djevice Marije...
830
01:33:56,800 --> 01:33:58,700
Pa �to?
-Ljubomorna sam.
831
01:33:59,000 --> 01:34:01,000
I znati�eljna.
832
01:34:01,200 --> 01:34:04,100
Te�ak si, zna�.
Morala sam te dovu�i ovdje.
833
01:34:05,100 --> 01:34:07,800
Hvala.
-Ne trebaju mi tvoje zahvale.
834
01:34:08,000 --> 01:34:10,000
�elim da mi ka�e�
�to se dogodilo.
835
01:34:10,400 --> 01:34:13,800
Kakva drskost! Nisam te tra�ila da me
odvede� u svoj krevet.
836
01:34:14,600 --> 01:34:16,400
Ne bi ti bilo prvi put.
837
01:34:16,600 --> 01:34:19,500
Obi�no te ne moram vu�i,
ti gade!
838
01:34:20,800 --> 01:34:22,100
Da...
839
01:34:23,000 --> 01:34:26,600
Ne�e� spavati.
Ne dam ti da spava�!
840
01:34:29,400 --> 01:34:31,300
Re�i �e� mi.
841
01:34:34,400 --> 01:34:35,900
Sada.
842
01:34:45,500 --> 01:34:47,700
Ne, prejednostavno je.
843
01:34:48,500 --> 01:34:50,300
Obuci ne�to.
844
01:34:50,500 --> 01:34:52,200
Uzbu�en si, zar ne?
845
01:34:52,400 --> 01:34:54,800
Ne �eli� biti uzbu�en?
846
01:35:00,200 --> 01:35:01,800
Slu�aj, Bella.
847
01:35:05,700 --> 01:35:07,200
Slu�aj.
848
01:35:09,000 --> 01:35:14,000
Pomo�i �u ti.
�ekala je na tebe u svom lijepom auti�u.
849
01:35:14,200 --> 01:35:17,300
Plakala je sa svojim prekrasnim o�ima.
Ali je oti�la!
850
01:35:21,000 --> 01:35:23,100
Ja sam strpljivija od nje.
851
01:35:25,800 --> 01:35:28,700
Do�ao sam po svoje stvari.
852
01:35:28,700 --> 01:35:31,800
Shva�a�.
gotovo je, ti i ja.
853
01:35:33,500 --> 01:35:34,600
�to?
854
01:35:34,900 --> 01:35:36,900
O�enio sam se pro�le no�i.
855
01:35:39,600 --> 01:35:41,200
Nisi!
856
01:35:41,500 --> 01:35:42,800
Kod staroga.
857
01:35:43,000 --> 01:35:45,400
Potpisala je. I ja sam.
858
01:35:45,700 --> 01:35:48,600
Nisi.
Nisi!
859
01:35:49,300 --> 01:35:50,500
Nisi!
860
01:35:53,000 --> 01:35:55,100
Poludjet �u.
861
01:35:56,200 --> 01:35:57,900
S tom bogatom kurvicom!
862
01:35:58,100 --> 01:35:59,400
La�e�.
863
01:35:59,400 --> 01:36:01,000
Nema� prsten.
864
01:36:03,600 --> 01:36:05,100
U svojoj ko�ulji.
865
01:36:08,600 --> 01:36:11,200
Plasti�an je.
866
01:36:11,500 --> 01:36:12,900
Bio si pijan.
867
01:36:13,200 --> 01:36:16,800
Bio si pijan! Nisi znao �to
uop�e radi�. To ni�ta ne vrijedi.
868
01:36:17,400 --> 01:36:19,300
Pili smo nakon toga.
869
01:36:21,600 --> 01:36:24,900
Hotelska soba?
Reci mi.
870
01:36:26,000 --> 01:36:30,100
Daj mi detalje.
�elim znati sve. Hajde!
871
01:36:31,500 --> 01:36:34,000
Ni�t se nije dogodilo. Ako to
�eli� znati.
872
01:36:34,200 --> 01:36:35,600
Bella...
873
01:36:36,100 --> 01:36:38,500
Do�ao sam po svoje stvari.
874
01:36:38,500 --> 01:36:40,200
�ekala me je.
875
01:36:40,400 --> 01:36:43,000
Ne znam �to se dogodilo.
Bio sam pijan. Pao sam.
876
01:36:43,000 --> 01:36:44,700
Oti�ao sam u pogre�nu sobu.
877
01:36:45,000 --> 01:36:47,700
Ne, nije ba� bila daleko
od prave sobe.
878
01:36:47,900 --> 01:36:52,300
U pravoj si sobi, sada.
879
01:36:52,500 --> 01:36:55,300
Ovdje sam. Jebi me.
880
01:36:55,700 --> 01:36:57,300
Jebi me.
881
01:36:59,000 --> 01:37:01,100
Ne �elim, Bella.
882
01:37:02,700 --> 01:37:04,200
Ne osje�am da �elim.
883
01:37:07,200 --> 01:37:08,400
�ekaj!
884
01:37:08,700 --> 01:37:10,200
�ekaj!
885
01:37:12,900 --> 01:37:15,900
Ho�e� cigaretu?
886
01:37:19,700 --> 01:37:22,300
Mora� shvatiti, Bella.
887
01:37:22,700 --> 01:37:24,500
O�enjen sam.
888
01:37:25,500 --> 01:37:27,900
Gdje je ona?
889
01:37:28,000 --> 01:37:30,400
Gdje je nevjesta?
890
01:37:33,100 --> 01:37:35,900
Gdje je ona?
Gdje je nevjesta?
891
01:37:36,200 --> 01:37:38,100
Ne zna�?
892
01:37:38,600 --> 01:37:39,900
Re�i �u ti.
893
01:37:40,100 --> 01:37:42,300
Ona je u svom malom �istom krevetu.
894
01:37:42,500 --> 01:37:44,500
Ima �isti.
895
01:37:44,700 --> 01:37:47,000
Nikada ne�e spavati u slumu.
896
01:37:47,300 --> 01:37:48,800
Nevjesta je oti�la kvragu!
897
01:37:50,700 --> 01:37:53,600
Ne mo�e� joj to zamjeriti.
�ivjeti ovdje je te�ko.
898
01:37:54,100 --> 01:37:55,400
Za to mora� biti ovdje ro�en.
899
01:37:55,400 --> 01:37:57,700
Razbije ti to gubicu,
valja� se u bocama,
900
01:37:58,000 --> 01:38:01,300
u bljuvotini!
901
01:38:02,300 --> 01:38:05,800
Zna� �to �e ona u�initi?
Oti�i �e frizeru,
902
01:38:06,000 --> 01:38:08,400
da joj o�iti glavu,
po�prica je sa DDT.
903
01:38:08,600 --> 01:38:11,100
Oprat �e se!
-Prestani!
904
01:38:11,100 --> 01:38:12,500
Za�epi!
905
01:38:12,600 --> 01:38:13,700
Za�epi,
906
01:38:14,500 --> 01:38:15,900
ili �u ti razbiti lubanju.
907
01:38:16,900 --> 01:38:20,500
Ona di�e tamo,
u svom otmjenom kraju.
908
01:38:22,300 --> 01:38:25,500
Ni�ta ti ne shva�a�, Bella.
Ni�ta.
909
01:38:25,900 --> 01:38:28,300
Oti�la je,
ali me nije napustila.
910
01:38:28,400 --> 01:38:29,600
Ni�ta nisi shvatila.
911
01:38:29,900 --> 01:38:31,900
Mo�da te i voli.
912
01:38:32,100 --> 01:38:35,200
Ali nikada ne�e napustiti svoj kraj.
Nikada!
913
01:38:35,400 --> 01:38:38,000
A ti... ti si odavde.
914
01:38:38,200 --> 01:38:40,700
I uvijek �e� to biti.
915
01:38:42,100 --> 01:38:43,800
Sve �to treba je tramvajska karta.
916
01:38:44,000 --> 01:38:46,500
Ne...
917
01:38:47,000 --> 01:38:50,900
Naravno da ne.
Nemoj tro�iti svoj novac uzalud.
918
01:38:51,800 --> 01:38:54,100
Nemoj tro�iti svoj novac uzalud.
919
01:38:55,600 --> 01:38:57,600
Ona me o�ekuje, tamo gore.
920
01:39:00,100 --> 01:39:03,300
Reci Debeloj da ne�u ve�eras tu jesti.
921
01:39:06,700 --> 01:39:08,700
Ti glupavi idiote!
922
01:40:02,500 --> 01:40:03,900
�to to radi�?
923
01:40:05,800 --> 01:40:07,100
Spavam.
924
01:40:08,400 --> 01:40:09,500
�to to radi�?
925
01:40:13,700 --> 01:40:15,200
Odlazim.
926
01:40:16,400 --> 01:40:17,500
O�enio sam se.
927
01:40:20,100 --> 01:40:21,600
S kim?
928
01:40:21,800 --> 01:40:23,100
Ti je ne zna�.
929
01:40:23,700 --> 01:40:25,100
Kako se zove?
930
01:40:30,000 --> 01:40:31,700
Loretta.
931
01:40:34,900 --> 01:40:36,500
Djevojka s autom?
932
01:40:37,900 --> 01:40:39,700
Poznam je.
933
01:40:41,100 --> 01:40:42,500
Kako to misli�:
poznam je?
934
01:40:47,100 --> 01:40:49,300
Pa... vidio sam ju u caf�u.
935
01:40:49,900 --> 01:40:51,900
Nekoliko puta.
936
01:40:52,600 --> 01:40:55,200
Jedan put mi je platila pi�e.
937
01:40:55,400 --> 01:40:57,200
Pili smo. Pri�ali.
-O �emu?
938
01:40:57,400 --> 01:40:59,800
Oh... ba� se ne sje�am.
939
01:41:02,100 --> 01:41:05,300
Podsjetila me na nekog.
-Koga?
940
01:41:05,500 --> 01:41:09,100
Nije to bilo njeno lice,
niti tijelo, niti o�i.
941
01:41:09,300 --> 01:41:11,500
Jednostavno osje�aj.
942
01:41:11,900 --> 01:41:14,700
Onaj osje�aj koji ima�
kad do�e� na mjesto
943
01:41:14,900 --> 01:41:17,900
na kojem misli� da si bio,
ali ga ne prepoznaje�.
944
01:41:20,100 --> 01:41:21,700
�udan osje�aj.
945
01:41:23,300 --> 01:41:27,300
Ne mo�e� ni re�i za�to misli� da je �udno.
946
01:41:28,000 --> 01:41:32,400
I tako... �udno,
bilo je sablasno.
947
01:41:33,300 --> 01:41:35,400
Volim drhtanje.
948
01:41:35,700 --> 01:41:38,000
Bili smo na pultu,
pro�li su me �marci...
949
01:41:38,300 --> 01:41:40,300
Obo�avao sam to.
950
01:41:41,800 --> 01:41:43,500
Oti�la je.
951
01:41:44,400 --> 01:41:47,700
Brzo sam je slijedio.
952
01:41:47,900 --> 01:41:49,500
Hodala je.
953
01:41:50,800 --> 01:41:52,900
Slijedio sam je.
-�to se dalje dogodilo?
954
01:41:52,900 --> 01:41:54,400
Hodali smo.
955
01:41:54,900 --> 01:41:56,700
Ja sam je slijedio.
-Je li bila sama?
956
01:41:56,900 --> 01:41:59,400
�uo sam kliktanje njenih �tikli.
957
01:41:59,600 --> 01:42:02,500
I�la je u onaj svoj auto.
958
01:42:02,700 --> 01:42:05,500
Drhtao sam,
bilo je odli�no.
959
01:42:05,700 --> 01:42:07,300
Bilo je hladno.
960
01:42:08,100 --> 01:42:10,300
Bila je tako fina,
961
01:42:10,500 --> 01:42:14,600
tako svijetla na mjese�ini,
tako �ista.
962
01:42:15,200 --> 01:42:18,200
Kao san.
963
01:42:19,000 --> 01:42:20,700
A ja sam ve� bio tamo.
964
01:42:20,900 --> 01:42:24,200
Isti mjesec, isti mjesec,
ista ulica, sve poznato.
965
01:42:27,700 --> 01:42:29,800
Osim jedne stvari.
966
01:42:31,500 --> 01:42:32,900
To nije bila Loretta.
967
01:42:33,100 --> 01:42:35,100
Jesi li dugo
968
01:42:36,200 --> 01:42:38,000
igrao tu svoju igricu?
969
01:42:38,200 --> 01:42:40,900
Slijedi� usamljene
�ene po cestama?
970
01:42:44,900 --> 01:42:46,300
Reci mi!
971
01:42:50,500 --> 01:42:51,700
�to da ti ka�em?
972
01:42:52,200 --> 01:42:54,900
�to ve� zna�.
973
01:46:26,100 --> 01:46:30,000
Do�i...
Nemoj tamo stajati.
974
01:46:31,100 --> 01:46:33,400
Do�i blizu!
975
01:46:35,800 --> 01:46:38,200
Do�i ovdje, do�i!
976
01:46:41,000 --> 01:46:44,300
To je to! Dobro...
977
01:47:14,900 --> 01:47:16,500
Do�i!
978
01:47:16,800 --> 01:47:18,200
Do�i ovdje!
979
01:47:18,700 --> 01:47:19,900
Do�i ovdje!
980
01:47:25,100 --> 01:47:26,300
Do�i ovdje, prijatelju moj.
981
01:48:11,500 --> 01:48:13,100
I?
982
01:48:14,500 --> 01:48:15,300
Jesi ga?
983
01:48:16,400 --> 01:48:18,500
�to se doga�a?
984
01:48:18,900 --> 01:48:21,100
Gdje si?
985
01:49:33,500 --> 01:49:35,100
Tko ti je platio?
986
01:49:35,400 --> 01:49:36,800
Tko ti je platio?
987
01:49:37,000 --> 01:49:39,700
�ena.
-Njeno ime?
988
01:49:40,700 --> 01:49:42,500
Be... Bella.
989
01:50:03,400 --> 01:50:04,700
Novac!
990
01:50:05,000 --> 01:50:06,200
Novac!
991
01:50:12,100 --> 01:50:13,600
To je sve?
992
01:50:15,400 --> 01:50:18,400
Da te ubijem,
bilo bi jo� tisu�u vi�e.
993
01:50:20,000 --> 01:50:22,300
Na uvjetnoj sam.
994
01:50:23,200 --> 01:50:25,000
Bio sam iskren s tobom.
995
01:50:25,200 --> 01:50:27,400
Daj mi �ansu.
996
01:50:29,200 --> 01:50:31,100
Kakvu �ansu?
997
01:54:04,800 --> 01:54:07,100
Ti... prestra�io si me.
998
01:54:35,300 --> 01:54:37,100
Nisi oti�ao?
999
01:54:39,700 --> 01:54:41,900
Za�to nisi oti�ao?
1000
01:54:49,900 --> 01:54:52,000
Ho�e� da ostanem?
1001
01:54:54,000 --> 01:54:55,600
Ostaje�?
1002
01:55:02,100 --> 01:55:03,900
Oti�ao si se kockati?
1003
01:55:04,600 --> 01:55:06,000
Da.
1004
01:55:09,200 --> 01:55:11,900
Izgubio si?
-Da.
1005
01:55:18,500 --> 01:55:20,800
Jesi li pio?
-Da!
1006
01:55:23,700 --> 01:55:25,900
U d�epu jakne.
1007
01:55:35,900 --> 01:55:38,500
Nema �ibica.
-Ne.
1008
01:55:50,900 --> 01:55:53,500
�ovjekov �ivot ne vrijedi puno.
1009
01:56:03,100 --> 01:56:05,400
Hajde, uzmi svoj novac.
1010
01:56:05,800 --> 01:56:08,000
Ne! Ne...
1011
01:56:15,000 --> 01:56:16,300
Ne...
1012
01:56:19,700 --> 01:56:21,700
Nije toliko ozbiljno.
1013
01:56:21,900 --> 01:56:24,200
Ne�e� me udariti?
1014
01:56:25,100 --> 01:56:27,700
Ne�e� me udariti?
-Ne.
1015
01:56:27,900 --> 01:56:29,700
Ne.
1016
01:56:30,400 --> 01:56:32,600
Prejadan si.
1017
01:56:45,900 --> 01:56:48,700
Drugi put, ne pla�aj unaprijed.
1018
01:57:03,700 --> 01:57:05,100
Nije moja.
-Molim?
1019
01:57:05,300 --> 01:57:07,300
Ideja nije moja.
1020
01:57:08,200 --> 01:57:10,500
O �emu ti pri�a�?
1021
01:57:11,300 --> 01:57:14,100
Ne mogu, ne mogu.
1022
01:57:14,500 --> 01:57:17,100
Ali kunem se, ideja nije moja.
-Naravno da mo�e�.
1023
01:57:17,800 --> 01:57:21,700
Mo�e�. Netko zna da ga tra�im i da
�u ga na�i.
1024
01:57:21,900 --> 01:57:24,100
Platit �e za ono
�to je napravio Catherini.
1025
01:57:25,800 --> 01:57:28,300
Sa svojom ljubomorom,
potrebom za osvetom,
1026
01:57:28,800 --> 01:57:30,900
sve �to je trebao
u�initi je pitati...
1027
01:57:31,100 --> 01:57:33,700
iskoristili su te, kretnenu!
1028
01:57:34,300 --> 01:57:35,500
Tko je?
1029
01:57:35,700 --> 01:57:37,500
Frank.
1030
01:57:41,400 --> 01:57:43,500
Znao sam, naravno.
1031
01:57:46,100 --> 01:57:47,700
Logi�no.
1032
01:57:49,100 --> 01:57:52,300
Jedino mu je falio novac.
1033
01:57:53,000 --> 01:57:56,500
Bio sam lud, bio sam lud.
Htio sam da pati�.
1034
01:57:57,700 --> 01:57:59,800
Znao je, zar ne?
1035
01:58:01,100 --> 01:58:02,700
Znao je?
1036
01:58:04,100 --> 01:58:07,300
Tra�io je jo�, zar ne?
-Da, ali nisam vi�e imao.
1037
01:58:07,500 --> 01:58:11,100
Nije ti rekao �to mo�e� dobiti
za 1000. Gdje je?
1038
01:58:11,300 --> 01:58:12,900
Gdje je?
1039
01:58:14,400 --> 01:58:18,000
Ne brini se.
Na�i �u ga.
1040
01:58:22,800 --> 01:58:26,000
Nemoj to raditi, osani ovdje!
Sve �e� uni�titi.
1041
01:58:26,300 --> 01:58:28,500
Idi, u�i u tramvaj.
U�i u njega!
1042
01:58:28,800 --> 01:58:31,700
O�ekuje te. Voli te.
U pravu si. Voli te.
1043
01:58:31,700 --> 01:58:35,400
Mora� oti�i odavde.
Nikada se ne vratiti. Nikada!
1044
01:58:35,700 --> 01:58:36,500
Gerard...
1045
01:58:36,700 --> 01:58:40,700
Vrati se!
-Ne zaslu�ujem da me netko tako voli!
1046
01:58:42,700 --> 01:58:45,400
Zaboravi. Evo ti karta.
Zaboravit �e�.
1047
01:58:45,900 --> 01:58:46,800
Preklinjem te!
1048
01:58:47,800 --> 01:58:51,000
Preklinjem te, Gerard. Zaboravi.
Tramvajska karta.
1049
01:58:51,200 --> 01:58:54,700
Voli te. Voli te.
U pravu si. Voli te.
1050
01:58:56,300 --> 01:59:00,400
Prestani, Gerard. Sve �e�
pokvariti. Ti si lud!
1051
01:59:00,600 --> 01:59:01,800
Gerard!
1052
01:59:02,000 --> 01:59:04,300
Gerard!
1053
01:59:07,600 --> 01:59:09,600
Gerard...
1054
01:59:38,700 --> 01:59:41,000
Do�ao si na zabavu?
1055
01:59:41,600 --> 01:59:44,100
Gledaj. Jesi li vidio ovaj prsten?
1056
01:59:44,900 --> 01:59:47,200
Ona to ne mo�e preboljeti.
1057
01:59:53,600 --> 01:59:54,800
Je li netko od vas vidio mog brata?
1058
01:59:55,200 --> 01:59:58,600
Briga nas za tvog brata.
1059
01:59:59,900 --> 02:00:03,700
Reci mu za cijenu prstena.
Kupiti �e ti pi�e.
1060
02:00:06,100 --> 02:00:09,900
Daj mi vijesti.
Hajde, reci!
1061
02:00:11,600 --> 02:00:13,300
Zaru�ujem se.
1062
02:00:15,500 --> 02:00:17,200
Nevjesta.
1063
02:00:20,100 --> 02:00:21,900
Zaru�nica.
1064
02:00:22,100 --> 02:00:24,100
Za ljubav.
1065
02:00:24,500 --> 02:00:25,700
Za vjen�anje.
1066
02:00:25,900 --> 02:00:29,600
Za vjen�anje!
Za jebanje u guzicu!
1067
02:00:29,800 --> 02:00:31,700
Jeste li vidjeli Franka?
1068
02:01:26,500 --> 02:01:28,300
Kujo!
1069
02:01:33,000 --> 02:01:34,900
Volim te.
1070
02:02:01,300 --> 02:02:03,700
Do�i i vidi!
1071
02:02:17,900 --> 02:02:19,700
Gledaj �to si u�inio.
1072
02:02:20,100 --> 02:02:21,700
Gledaj!
1073
02:02:24,800 --> 02:02:26,100
Ti olo�u!
1074
02:02:27,600 --> 02:02:29,300
Gledaj!
1075
02:02:32,200 --> 02:02:33,700
Gledaj!
1076
02:02:34,900 --> 02:02:36,300
Gledaj!
1077
02:02:52,300 --> 02:02:54,700
Ti si lud.
Zna� da on to nije u�inio.
1078
02:02:58,300 --> 02:03:00,500
Volio bi
1079
02:03:00,800 --> 02:03:03,100
da sam ja kriv.
1080
02:03:04,000 --> 02:03:06,900
Nisam to vi�e mogao podnijeti.
Ti me promatra�.
1081
02:03:14,500 --> 02:03:17,300
Gotovo si me
uspio uvjeriti
1082
02:03:18,200 --> 02:03:19,900
da sam to bio ja.
1083
02:03:20,800 --> 02:03:22,900
Ti sumnja� u sve.
1084
02:03:24,000 --> 02:03:26,600
Ti si lud!
-Hajde, idemo!
1085
02:03:26,800 --> 02:03:29,500
Mogao bi biti bilo tko.
1086
02:03:30,100 --> 02:03:31,500
Ti si lud!
1087
02:03:31,700 --> 02:03:33,500
To je ulica.
1088
02:03:34,100 --> 02:03:36,500
I ti to zna�!
1089
02:03:37,000 --> 02:03:39,400
I ti to zna�!
1090
02:03:40,300 --> 02:03:42,100
Na�i �u ga.
1091
02:03:43,500 --> 02:03:45,700
Jedan dan �u ga na�i.
1092
02:03:47,700 --> 02:03:49,300
Na�i �u ga...
1093
02:03:55,700 --> 02:03:58,100
Jedan dan �u ga na�i.
1094
02:04:13,500 --> 02:04:15,700
Jedan dan �u ga na�i.
1095
02:06:13,500 --> 02:06:15,500
Hladno mi je.
1096
02:06:23,100 --> 02:06:24,900
Ne bi ti smjelo biti.
1097
02:07:15,500 --> 02:07:18,900
Gerard je sanjao o bijelom gradu,
1098
02:07:19,300 --> 02:07:21,500
o otmjenim �aluzinama,
1099
02:07:21,900 --> 02:07:24,000
o zatamnjenim ulicama,
1100
02:07:24,200 --> 02:07:28,400
o nevidljivim igrama tenisa
i mekim travnjacima.
1101
02:07:29,000 --> 02:07:33,300
Mogao je �uti fontane
i ptice.
1102
02:07:34,600 --> 02:07:37,100
Ali ga je grad pla�io
1103
02:07:37,300 --> 02:07:39,700
bojao se da se ne�e uklopiti,
1104
02:07:39,900 --> 02:07:42,500
u ta vrata koja �e se otvoriti,
1105
02:07:43,100 --> 02:07:46,000
i s s tom �enom
koja ga je �ekala.
1106
02:08:45,800 --> 02:08:47,400
Bella.
1107
02:08:50,900 --> 02:08:52,600
Gladan sam.
1108
02:12:29,100 --> 02:12:32,100
Hrvatski prijevod:LemoLima
72427
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.