All language subtitles for Justine.A.Matter.of.Innocence.1980.1080p.BluRay.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,220 --> 00:00:12,540 "And it is my wish 2 00:00:12,804 --> 00:00:14,089 "that my brother, Steven cates, 3 00:00:14,431 --> 00:00:16,342 "be the sole executor of my will 4 00:00:16,683 --> 00:00:18,890 "until such time that my only daughter, 5 00:00:19,228 --> 00:00:20,889 "justine cates, comes of age. 6 00:00:21,230 --> 00:00:25,098 "At that time, my entire estate will be transferred to her. 7 00:00:25,442 --> 00:00:27,148 "Until such time, I appoint my brother, 8 00:00:27,486 --> 00:00:28,942 "Steven cates, to be her guardian. 9 00:00:29,279 --> 00:00:32,112 "Also, I have not seen my brother in 20 years." 10 00:00:33,283 --> 00:00:35,490 You understand, justine, that you will be 11 00:00:35,827 --> 00:00:37,613 a very wealthy young lady. 12 00:00:37,955 --> 00:00:39,820 Your father's estate is considerable. 13 00:00:40,832 --> 00:00:45,201 Yes, I know, but uncle Steven, 14 00:00:46,797 --> 00:00:48,412 I've never even met him before. 15 00:00:49,758 --> 00:00:52,545 He and my father never got along too well. 16 00:00:52,886 --> 00:00:54,531 I spoke with him yesterday by phone, 17 00:00:54,555 --> 00:00:57,592 and he's most pleased that you're coming to live with him, 18 00:00:57,933 --> 00:00:59,719 and so is your cousin, Greg. 19 00:01:00,060 --> 00:01:02,426 Is about your age, maybe a few years older. 20 00:01:02,771 --> 00:01:04,762 It's all so strange. 21 00:01:06,024 --> 00:01:08,185 After boarding schools all my life, 22 00:01:09,194 --> 00:01:11,355 the last two years in Europe, 23 00:01:11,697 --> 00:01:16,441 now daddy's dead, I don't know how to feel anymore. 24 00:01:17,744 --> 00:01:18,904 You're young. 25 00:01:19,121 --> 00:01:20,702 You'll have no trouble adjusting, 26 00:01:21,039 --> 00:01:22,575 and there really is no choice. 27 00:01:23,500 --> 00:01:24,865 You have no other relatives. 28 00:01:26,295 --> 00:01:29,128 Your uncle will be meeting you at the airport in New York. 29 00:01:29,464 --> 00:01:30,749 Thank you, Mr. winters. 30 00:01:32,050 --> 00:01:34,041 You've been most kind and helpful. 31 00:01:35,262 --> 00:01:37,298 Have a good flight. 32 00:01:37,639 --> 00:01:39,049 J justine, justine 33 00:01:39,391 --> 00:01:42,975 j time just will not hang there 34 00:01:43,312 --> 00:01:48,272 j it's there for you to take in your hands 35 00:01:49,318 --> 00:01:51,104 j grab it while you can 36 00:01:51,445 --> 00:01:54,357 j and try to understand 37 00:01:54,698 --> 00:01:59,317 j nothing ever works out like it's planned 38 00:01:59,661 --> 00:02:04,246 j justine, understand the needs of a man 39 00:02:06,627 --> 00:02:08,743 glad you had a good flight over. 40 00:02:09,087 --> 00:02:10,372 Quite a shock about your father. 41 00:02:11,506 --> 00:02:12,871 Really very sudden. 42 00:02:13,216 --> 00:02:15,582 Well, at least he didn't suffer. 43 00:02:15,927 --> 00:02:18,168 Well, there's nothing to be done about it now. 44 00:02:20,223 --> 00:02:21,838 We have to look towards the future. 45 00:02:23,352 --> 00:02:25,092 Glad you're coming to live with us. 46 00:02:25,437 --> 00:02:27,677 Sure, it'll be nice to have a woman in the house again. 47 00:02:27,856 --> 00:02:29,056 But aunt Margaret. 48 00:02:29,358 --> 00:02:31,019 Has made other arrangements. 49 00:02:31,360 --> 00:02:32,691 She's not living with us anymore. 50 00:02:34,946 --> 00:02:36,777 J grab it while you can 51 00:02:37,115 --> 00:02:39,902 j and try to understand 52 00:02:40,243 --> 00:02:42,780 j nothing ever works out like it's planned 53 00:02:43,121 --> 00:02:44,349 I'm just sorry that I never got 54 00:02:44,373 --> 00:02:46,034 to know my family before. 55 00:02:46,375 --> 00:02:48,411 Your father preferred seclusion. 56 00:02:48,752 --> 00:02:50,208 When he and I had our disagreement, 57 00:02:50,545 --> 00:02:51,785 we just went our separate ways. 58 00:03:08,772 --> 00:03:09,978 J justine, justine 59 00:03:10,315 --> 00:03:13,933 j time just will not hang there 60 00:03:14,277 --> 00:03:19,067 j it's there for you to take in your hand 61 00:03:20,033 --> 00:03:21,864 j grab it while you can 62 00:03:22,202 --> 00:03:24,784 j and try to understand 63 00:03:25,122 --> 00:03:29,866 j nothing ever works out like it's planned 64 00:03:31,253 --> 00:03:35,041 j justine, understand the needs of a man 65 00:03:36,383 --> 00:03:40,501 j nothing ever works out like it's planned 66 00:03:40,846 --> 00:03:45,636 j justine, understand the needs of a man 67 00:03:46,601 --> 00:03:48,216 j grab it while you can 68 00:03:48,562 --> 00:03:49,562 ah. 69 00:03:51,481 --> 00:03:52,709 Well, welcome to our home, justine. 70 00:03:52,733 --> 00:03:55,224 Oh, it's so beautiful. 71 00:03:55,569 --> 00:03:57,130 Michelle and Mrs. Pomerantz are upstairs 72 00:03:57,154 --> 00:03:58,154 preparing your room. 73 00:03:59,448 --> 00:04:01,092 Lewis, would you show justine to her room please? 74 00:04:01,116 --> 00:04:03,653 Yes, sir. 75 00:04:03,994 --> 00:04:05,359 Straight that way, follow Lewis. 76 00:04:19,968 --> 00:04:21,070 This is your maid, Michelle. 77 00:04:21,094 --> 00:04:22,134 She'll help you settle in. 78 00:04:23,638 --> 00:04:26,675 Good afternoon, miss, welcome. 79 00:04:27,017 --> 00:04:28,302 Nice to have you here. 80 00:04:28,643 --> 00:04:31,760 Well, I'll have you unpacked in no time and settled in. 81 00:04:32,105 --> 00:04:33,345 Oh. 82 00:04:33,690 --> 00:04:36,147 Well, if these are the latest creations from Paris, I... 83 00:04:36,485 --> 00:04:38,726 I lived in a very strict boarding school 84 00:04:39,070 --> 00:04:40,560 on the outskirts of Paris. 85 00:04:41,865 --> 00:04:43,446 When my mother died, my father thought 86 00:04:43,784 --> 00:04:45,775 that might be a better idea. 87 00:04:46,119 --> 00:04:48,030 Well, they certainly must have been strict. 88 00:04:48,371 --> 00:04:50,202 I mean, look at these clothes. 89 00:04:50,540 --> 00:04:51,905 They're terrible. 90 00:04:53,376 --> 00:04:55,367 What a way to make a young girl dress. 91 00:04:57,255 --> 00:04:58,495 We'll just have to take you out 92 00:04:58,548 --> 00:04:59,988 and buy you an entirely new wardrobe. 93 00:05:02,385 --> 00:05:06,219 And these panties, they're terrible. 94 00:05:06,556 --> 00:05:08,387 Were you going to become a nun, or what? 95 00:05:08,725 --> 00:05:11,387 That was regulation. 96 00:05:11,728 --> 00:05:12,843 We all had to wear them. 97 00:05:15,232 --> 00:05:17,939 I can see we're just going to have to take you into hand. 98 00:05:18,276 --> 00:05:19,876 You know, if your aunt Margaret was here, 99 00:05:19,945 --> 00:05:21,435 she'd know how to dress you proper. 100 00:05:22,781 --> 00:05:24,396 How long ago did she leave? 101 00:05:24,741 --> 00:05:26,527 Oh, about a year ago. 102 00:05:26,868 --> 00:05:28,358 What happened? 103 00:05:28,703 --> 00:05:30,364 Oh, we don't like to talk about it. 104 00:05:32,415 --> 00:05:33,495 You know, you'll like Greg. 105 00:05:33,708 --> 00:05:34,708 He's very nice. 106 00:05:35,418 --> 00:05:36,498 Yes, he's nice. 107 00:05:37,796 --> 00:05:39,787 Well, enough chatter for today. 108 00:05:42,425 --> 00:05:44,040 Why don't you try to get some rest, 109 00:05:44,386 --> 00:05:47,970 wash up, you know, and if you need me, 110 00:05:48,306 --> 00:05:49,786 I'll be on the house phone, just call. 111 00:05:49,850 --> 00:05:53,092 Thank you, I think I will try and rest. 112 00:05:53,436 --> 00:05:54,016 Good night. 113 00:05:54,354 --> 00:05:55,354 Night. 114 00:07:31,993 --> 00:07:33,324 Would you care for a Brandy? 115 00:07:33,662 --> 00:07:35,368 Oh, no, thank you. 116 00:07:35,705 --> 00:07:36,705 Fantastic meal. 117 00:07:38,124 --> 00:07:40,080 We're very lucky to have Mrs. pomerantz. 118 00:07:40,418 --> 00:07:42,409 She studied at the cordon bleu. 119 00:07:42,754 --> 00:07:43,754 Oh. 120 00:07:46,341 --> 00:07:47,922 How about a tour of the house? 121 00:07:48,259 --> 00:07:49,715 Oh, I'd love it. 122 00:08:00,230 --> 00:08:01,624 Sorry dad couldn't be here tonight. 123 00:08:01,648 --> 00:08:03,559 There's always some big business deal. 124 00:08:03,900 --> 00:08:05,606 Oh, it's all right, I understand. 125 00:08:14,619 --> 00:08:15,904 A little Brandy? 126 00:08:16,246 --> 00:08:17,827 I'd love some, thank you. 127 00:08:31,886 --> 00:08:32,886 Why, hello. 128 00:08:36,891 --> 00:08:39,678 I hear you have a new woman in the house. 129 00:08:40,020 --> 00:08:42,511 Yes, justine is a lovely child. 130 00:08:42,856 --> 00:08:45,973 Sheltered, a bit over-protected. 131 00:08:47,569 --> 00:08:49,409 She seems a bit dazed since my brother's death. 132 00:08:52,574 --> 00:08:54,314 Well, I'm sure you'll get her back 133 00:08:54,659 --> 00:08:58,572 on her feet, or her back. 134 00:08:58,913 --> 00:09:01,529 And what might you mean by that crack? 135 00:09:02,876 --> 00:09:04,286 Oh, nothing. 136 00:09:04,627 --> 00:09:07,835 It's just that you handle all your women so well. 137 00:09:08,173 --> 00:09:10,664 Claudia, she's my niece. 138 00:09:11,009 --> 00:09:13,091 Besides, are you such a good example 139 00:09:13,428 --> 00:09:14,428 of how I handle my women? 140 00:09:16,806 --> 00:09:18,546 Well, Steven, give me a few minutes, 141 00:09:18,892 --> 00:09:19,927 and you'll find out. 142 00:09:20,977 --> 00:09:22,638 I'll draw a nice hot tub for you, 143 00:09:22,979 --> 00:09:24,185 and you can soak. 144 00:09:26,524 --> 00:09:28,230 Mm, and in the meantime, 145 00:09:30,695 --> 00:09:32,731 here's a little reminder. 146 00:09:48,296 --> 00:09:50,207 Having fun darling? 147 00:09:50,799 --> 00:09:52,710 Yes I am 148 00:09:57,639 --> 00:09:59,550 come here 149 00:10:00,642 --> 00:10:02,553 I said come here 150 00:10:03,561 --> 00:10:05,472 yes mistress 151 00:10:05,814 --> 00:10:07,725 sniff 152 00:10:14,280 --> 00:10:17,363 I said sniff, I didn't say lick 153 00:10:19,119 --> 00:10:21,701 you be a good boy, or you will be punished 154 00:10:25,750 --> 00:10:28,992 that's it, now let me have my panties 155 00:10:31,756 --> 00:10:34,668 with your mouth Steven 156 00:10:40,640 --> 00:10:42,551 Nice and tasty, huh? 157 00:10:47,939 --> 00:10:49,850 Now you can taste it. 158 00:10:53,403 --> 00:10:55,314 Slowly 159 00:10:59,492 --> 00:11:01,403 slowly Steven darling. 160 00:11:08,585 --> 00:11:11,167 Doesn't that taste good? 161 00:11:16,968 --> 00:11:18,458 Hmm? I cant hear youl! 162 00:11:18,803 --> 00:11:20,634 Yes mistress 163 00:11:20,972 --> 00:11:22,712 are you hungry? 164 00:11:23,975 --> 00:11:25,886 Are you hungry for my pussy? 165 00:11:27,729 --> 00:11:29,640 Come on, lick 166 00:11:37,947 --> 00:11:39,858 That's it, stick your tongue in deep come on 167 00:11:41,159 --> 00:11:44,401 that's a good boy 168 00:11:45,538 --> 00:11:47,449 hungry boy, aren't you? 169 00:11:50,585 --> 00:11:53,452 Now, take off my shoes 170 00:12:06,684 --> 00:12:08,595 Oh, is it getting hard yet? 171 00:12:11,022 --> 00:12:12,933 Come on, stick your tongue in now 172 00:12:31,292 --> 00:12:33,533 Oh yes, that's nice Steven 173 00:12:40,885 --> 00:12:43,547 I can hardly control myself Steven 174 00:12:52,814 --> 00:12:54,725 That's a good boy 175 00:12:57,068 --> 00:12:58,979 is your cock hard? 176 00:13:10,415 --> 00:13:13,407 Oh. Steven, are you going to fuck me with it? 177 00:13:14,294 --> 00:13:16,159 When I'm ready 178 00:13:18,923 --> 00:13:20,834 now we are going to do it my way. 179 00:13:21,342 --> 00:13:23,253 The house was dad's wedding gift to mom. 180 00:13:24,387 --> 00:13:26,173 Oh, it's beautiful. 181 00:13:27,473 --> 00:13:32,137 Were you really upset, well, when your mother left? 182 00:13:32,478 --> 00:13:33,478 A bit. 183 00:13:33,688 --> 00:13:35,269 Dad still hasn't gotten over it though. 184 00:13:35,606 --> 00:13:37,006 He's got lots of chicks in the city. 185 00:13:37,233 --> 00:13:39,019 Sometimes, he brings them out on the weekend. 186 00:13:39,360 --> 00:13:41,100 I think he's trying to prove something. 187 00:13:41,446 --> 00:13:42,936 Well, why did they separate? 188 00:13:44,073 --> 00:13:46,155 That's a long story, too long. 189 00:13:46,492 --> 00:13:47,492 That's the living room. 190 00:13:48,411 --> 00:13:50,322 You've had your fun 191 00:13:50,663 --> 00:13:52,494 now it's my turn 192 00:13:54,542 --> 00:13:56,453 oh Steven are you going to fuck my mouth now? 193 00:13:57,879 --> 00:13:59,335 We'll see 194 00:14:00,089 --> 00:14:02,169 maybe if you open your mouth wide enough I'll let you 195 00:14:02,300 --> 00:14:05,463 come on, open it up wide, that's it 196 00:14:05,887 --> 00:14:07,172 ok now you can put it in 197 00:14:13,019 --> 00:14:16,432 Your cock meat is so delicious 198 00:14:22,403 --> 00:14:24,314 You're learnin 199 00:14:29,452 --> 00:14:31,363 Put your lips around it and suck it 200 00:14:35,625 --> 00:14:38,207 oh Steven your cock is so delicious 201 00:14:43,216 --> 00:14:45,457 Oh it makes me lose total control 202 00:15:30,430 --> 00:15:33,422 Come on Claudia, we are gonna move over 203 00:15:33,766 --> 00:15:35,927 come over here.. Her: Are you going to fuck me? 204 00:15:36,269 --> 00:15:37,930 Maybe come on 205 00:15:38,479 --> 00:15:41,687 get your ass over here, leave your clothes on 206 00:15:45,695 --> 00:15:48,607 sit on it and pad yourself 207 00:16:10,845 --> 00:16:12,756 What a lovely house. 208 00:16:14,307 --> 00:16:16,218 This is dad's room. 209 00:16:27,320 --> 00:16:29,732 Oh your cock is so good. 210 00:16:34,911 --> 00:16:37,698 Oh your juicy cock meat is so good. 211 00:16:57,600 --> 00:17:00,842 You are making me lose control! 212 00:17:12,031 --> 00:17:13,942 You are going to make me come 213 00:18:20,474 --> 00:18:22,714 Mm, justine, I'm really glad you've come to live with us. 214 00:18:25,605 --> 00:18:28,062 Since mom left, the house is too quiet. 215 00:18:30,568 --> 00:18:32,559 You really know how to entertain me, Claudia. 216 00:18:33,904 --> 00:18:35,519 I'll never bore you, Steven darling. 217 00:18:37,074 --> 00:18:38,074 You won't. 218 00:18:41,495 --> 00:18:43,611 Well, I thought it would be a nice change 219 00:18:43,956 --> 00:18:46,368 for a man who always dominates. 220 00:18:46,709 --> 00:18:48,540 I, dominating? 221 00:18:50,212 --> 00:18:54,205 Well, Steven, I've never met a man as strong as you. 222 00:18:54,550 --> 00:18:58,293 I mean, you dominate in business, sports, 223 00:18:58,638 --> 00:19:02,551 your friends, and somehow, you always manage 224 00:19:02,892 --> 00:19:04,632 to wind up dominating me. 225 00:19:09,774 --> 00:19:11,014 That's what most women want, 226 00:19:14,195 --> 00:19:15,195 to be controlled. 227 00:19:16,614 --> 00:19:19,230 That can get you into a lot of trouble, Steven. 228 00:19:22,787 --> 00:19:24,448 Will you spend the night with me? 229 00:19:24,789 --> 00:19:25,789 Not tonight, love. 230 00:19:26,874 --> 00:19:28,830 I have to make sure that justine is all right. 231 00:19:32,338 --> 00:19:34,420 Already the other woman? 232 00:19:47,520 --> 00:19:48,520 Hi, justine. 233 00:19:48,646 --> 00:19:49,646 Hi, Greg. 234 00:19:49,939 --> 00:19:52,806 Can I introduce you to Don and Elaine? 235 00:19:53,150 --> 00:19:54,515 Hi. 236 00:19:54,860 --> 00:19:55,315 Hello. 237 00:19:55,653 --> 00:19:56,108 Hey. 238 00:19:56,445 --> 00:19:56,900 Hi. 239 00:19:57,238 --> 00:19:58,238 Hey, you play great. 240 00:19:58,572 --> 00:20:00,608 I always wished I had a talent like that. 241 00:20:00,950 --> 00:20:02,486 Oh, thank you. 242 00:20:02,827 --> 00:20:05,614 I just picked up some first class grass, 243 00:20:05,955 --> 00:20:07,307 just off to Greg's room to try it out. 244 00:20:07,331 --> 00:20:07,911 You want to join us? 245 00:20:08,249 --> 00:20:12,709 Oh, no thank you. 246 00:20:13,045 --> 00:20:17,004 I've never, well, I've really gotta practice right now. 247 00:20:17,341 --> 00:20:18,341 Thank you. 248 00:20:19,218 --> 00:20:22,051 Well, you don't know what you're missing. 249 00:20:22,388 --> 00:20:22,968 Hang loose. 250 00:20:23,305 --> 00:20:24,511 Come on, Greg, let's go. 251 00:20:24,849 --> 00:20:25,849 Bye. 252 00:20:47,747 --> 00:20:49,738 This is really primo Colombian, 253 00:20:51,000 --> 00:20:52,410 sensimilla the best. 254 00:20:52,752 --> 00:20:53,411 I got some papers. 255 00:20:53,753 --> 00:20:54,753 Great. 256 00:20:54,837 --> 00:20:58,125 Oh, wow, this smells like good shit, man. 257 00:20:58,466 --> 00:21:00,832 I think you really scored on this one, Don. 258 00:21:01,177 --> 00:21:02,177 Mm, let me roll a j. 259 00:21:07,600 --> 00:21:10,012 Sorry, didn't mean to startle you. 260 00:21:10,352 --> 00:21:12,138 Oh, I didn't hear you come in. 261 00:21:13,439 --> 00:21:14,719 I enjoy listening to you play. 262 00:21:14,940 --> 00:21:16,220 Are you getting to like it here? 263 00:21:16,525 --> 00:21:19,267 Yes, but I really don't seem to fit in. 264 00:21:21,655 --> 00:21:22,690 Greg's really nice, 265 00:21:23,032 --> 00:21:26,399 but I've never been around men before. 266 00:21:26,744 --> 00:21:29,486 You have plenty of time, you'll see. 267 00:21:29,830 --> 00:21:30,830 It'll all work out. 268 00:21:41,884 --> 00:21:43,545 You know, that kid's really very pretty. 269 00:21:43,886 --> 00:21:45,251 Who, justine? 270 00:21:45,596 --> 00:21:47,461 Yeah, you moron, your cousin, justine. 271 00:21:47,807 --> 00:21:49,513 Ah, come on. 272 00:21:49,850 --> 00:21:51,260 She's just a kid. 273 00:21:51,602 --> 00:21:53,162 Yeah, and I'd like that kid to blow me 274 00:21:53,395 --> 00:21:54,635 the way she blows that flute. 275 00:21:56,440 --> 00:21:57,440 Hey, knock it off. 276 00:21:57,608 --> 00:21:58,608 She's my cousin. 277 00:21:59,735 --> 00:22:02,647 Anyway, that's why Elaine's here. 278 00:22:02,988 --> 00:22:04,273 Well, thank you. 279 00:22:05,533 --> 00:22:07,774 Let's hear some music, okay? 280 00:22:08,118 --> 00:22:09,608 Yeah, let's get started. 281 00:22:19,213 --> 00:22:20,498 Whose first? 282 00:22:20,923 --> 00:22:22,834 Oh let's all do it together 283 00:22:30,432 --> 00:22:32,297 J I was walking down the street 284 00:22:32,643 --> 00:22:34,759 j not a care in the world 285 00:22:35,145 --> 00:22:37,852 j feeling so hip, I was crusing for girls 286 00:22:38,691 --> 00:22:41,558 j next thing I knew you got hold of my eyes 287 00:22:41,902 --> 00:22:44,814 j I was about to hit the curb 288 00:22:49,827 --> 00:22:52,409 J ohhhh little Liza 289 00:22:55,291 --> 00:22:58,283 j ohhhh little Liza 290 00:23:01,547 --> 00:23:04,459 j ohhhh little Liza 291 00:23:05,759 --> 00:23:07,670 j I can't get you out of my mind 292 00:23:21,108 --> 00:23:23,019 J you knocked me down and turned me around 293 00:23:24,820 --> 00:23:27,732 j ohhhhhh little Liza 294 00:23:30,868 --> 00:23:36,488 hey lay on your back, and while we are fucking try not to moan 295 00:23:36,874 --> 00:23:38,489 too loudly ok? 296 00:23:40,794 --> 00:23:42,705 Hey Greg, come around this side 297 00:23:48,844 --> 00:23:53,964 J oooooh little Liza 298 00:23:55,267 --> 00:23:57,178 put it in deeper 299 00:24:04,985 --> 00:24:08,853 J ohhhh little Liza 300 00:24:21,043 --> 00:24:22,954 J ohhhh little Liza 301 00:24:28,425 --> 00:24:30,290 Hey Greg, get behind her 302 00:24:43,983 --> 00:24:47,316 J when I'm treading trouble as hard as I can 303 00:24:48,362 --> 00:24:51,946 j you bury my arms and my legs in the sand 304 00:24:53,158 --> 00:24:55,114 j sometimes you're a stranger 305 00:24:55,452 --> 00:24:57,192 it's fabulous 306 00:24:59,373 --> 00:25:00,658 j explain it to me 307 00:25:01,000 --> 00:25:02,831 you're one hot bitch 308 00:25:03,168 --> 00:25:04,999 fantastic, that's great 309 00:25:13,804 --> 00:25:15,715 Oh, god, deeper 310 00:25:24,773 --> 00:25:26,684 J I'm driven to confusion 311 00:25:27,026 --> 00:25:28,766 j between the good and the bad 312 00:25:30,029 --> 00:25:32,270 j something on the inside of you 313 00:25:33,574 --> 00:25:35,815 j you're sweet as an angel 314 00:25:38,370 --> 00:25:40,281 j does the devil make you do what you do? 315 00:25:42,458 --> 00:25:46,371 J well I'm feeling good, after feeling insane 316 00:25:46,920 --> 00:25:49,832 j I long for your arms, I call out your name 317 00:25:50,799 --> 00:25:53,506 j you twist me around 318 00:25:53,844 --> 00:25:55,755 j like a toy on your chain 319 00:25:57,848 --> 00:26:00,089 j explain it to me 320 00:26:03,228 --> 00:26:05,139 j I'm driven towards confusion 321 00:26:05,481 --> 00:26:07,221 j between the good and the bad 322 00:26:08,859 --> 00:26:11,100 j something on the inside of you 323 00:26:11,570 --> 00:26:16,360 j your sweet as angel, hard as a stone 324 00:26:16,700 --> 00:26:19,442 j does the devil make you do what you do? 325 00:28:30,959 --> 00:28:33,200 Well, santo, I see you're working. 326 00:28:33,545 --> 00:28:34,545 Yeah. 327 00:28:35,422 --> 00:28:36,832 Uh-huh. 328 00:28:37,174 --> 00:28:40,337 Listen, you've also been following justine around. 329 00:28:41,762 --> 00:28:43,798 I like young girls. 330 00:28:44,139 --> 00:28:46,551 Santo, look, you'll get us fired again. 331 00:28:46,892 --> 00:28:47,892 Stop it. 332 00:28:49,394 --> 00:28:50,429 I like young girls. 333 00:28:51,438 --> 00:28:52,894 I'm warning you, santo. 334 00:28:54,358 --> 00:28:56,349 Don't follow her. 335 00:29:18,173 --> 00:29:19,817 And I'm slowly getting adjusted 336 00:29:19,841 --> 00:29:20,841 to my new life. 337 00:29:22,177 --> 00:29:24,668 How different it is from the stuffy boarding schools. 338 00:29:26,265 --> 00:29:27,721 Uncle Steven has been very kind. 339 00:29:30,852 --> 00:29:34,185 I have sexual feelings in my body. 340 00:29:34,523 --> 00:29:36,059 I have longings that I may not be able 341 00:29:36,400 --> 00:29:38,732 to control for much longer. 342 00:29:39,069 --> 00:29:41,185 By accident, I saw Greg, Don, 343 00:29:41,530 --> 00:29:43,395 and Elaine together on his bed. 344 00:29:44,783 --> 00:29:46,614 I couldn't keep myself from watching. 345 00:29:47,953 --> 00:29:50,319 Just thinking about it now excites me. 346 00:31:37,396 --> 00:31:39,637 Oh Steven. 347 00:31:40,190 --> 00:31:42,101 My love... 348 00:31:43,693 --> 00:31:47,060 I've been waiting for this, since the first time I saw you 349 00:31:51,201 --> 00:31:53,362 you don't know how I have dreamed of this 350 00:32:00,168 --> 00:32:03,410 Kiss me right there 351 00:32:06,967 --> 00:32:08,878 oh Steven 352 00:32:11,847 --> 00:32:13,758 Steven I love you 353 00:32:17,602 --> 00:32:19,513 I love it when you do that 354 00:32:50,051 --> 00:32:54,545 I think Steven's falling in love with me. 355 00:33:09,237 --> 00:33:11,319 Oh, I'm sorry, miss, you scared me. 356 00:33:11,656 --> 00:33:14,193 Oh, it's all right, it's just a little water. 357 00:33:14,534 --> 00:33:16,445 Here, come with me, you'll catch cold. 358 00:33:16,786 --> 00:33:17,786 It's okay. 359 00:33:18,121 --> 00:33:19,481 I have a towel, I'll dry you off. 360 00:33:29,549 --> 00:33:31,164 643-3200. 361 00:33:31,510 --> 00:33:33,842 Let me go, it's gonna be okay. 362 00:33:34,179 --> 00:33:36,670 I'll dry you off before you catch cold. 363 00:33:46,233 --> 00:33:47,233 Let me go. 364 00:33:48,318 --> 00:33:49,808 Don't pull so hard. 365 00:33:52,072 --> 00:33:53,232 Don't touch me there. 366 00:33:55,283 --> 00:33:55,942 What's the matter? 367 00:33:56,284 --> 00:33:57,364 Don't you like me? 368 00:34:01,248 --> 00:34:03,034 I'll tell my uncle. 369 00:34:05,961 --> 00:34:07,167 See what you did to me? 370 00:34:10,215 --> 00:34:11,215 Let me go. 371 00:34:12,759 --> 00:34:14,670 Feel my hard cock 372 00:34:25,063 --> 00:34:26,974 Santo are you in there? 373 00:34:32,070 --> 00:34:33,526 Are in there? 374 00:34:33,863 --> 00:34:35,603 I saw justine go in there 375 00:34:35,991 --> 00:34:37,902 oh shit 376 00:34:48,295 --> 00:34:51,458 You poor dumb son of a bitch, you can't keep your hands off them 377 00:34:51,798 --> 00:34:53,834 can you? You are going to get us fired again 378 00:34:54,175 --> 00:34:55,290 I didn't do nothing 379 00:34:56,219 --> 00:34:58,130 why do you do this, all the time? 380 00:34:59,806 --> 00:35:02,388 I need it, now. 381 00:36:02,035 --> 00:36:03,946 See what you did to me? 382 00:36:08,041 --> 00:36:10,282 What's the matter, don't you like me? 383 00:36:30,563 --> 00:36:33,805 Feel my hard cock 384 00:36:41,491 --> 00:36:43,402 I love to touch them 385 00:36:53,128 --> 00:36:55,039 Touch my prick 386 00:36:56,423 --> 00:36:58,334 play with my balls 387 00:37:24,534 --> 00:37:26,445 Oh your nice soft cunt 388 00:37:48,183 --> 00:37:51,141 You are so hot and wet, makes me feel good 389 00:39:11,015 --> 00:39:13,597 Oh just do it to me 390 00:39:13,977 --> 00:39:15,888 so good 391 00:39:20,483 --> 00:39:23,441 oh santo you are the best fuck I have ever known 392 00:39:44,549 --> 00:39:48,133 You might not have too much up here, but what you have got down here is 393 00:39:48,469 --> 00:39:51,176 more than any young lady would like 394 00:40:01,816 --> 00:40:04,057 I like your body 395 00:40:04,986 --> 00:40:07,898 I am going to come all over you 396 00:40:08,740 --> 00:40:11,322 I'm going to spray you with my come 397 00:40:11,701 --> 00:40:14,613 I like to hold your thighs and your ass 398 00:41:06,464 --> 00:41:08,295 If we buy the granwell property, 399 00:41:08,633 --> 00:41:10,419 it will fill out the necessary footage. 400 00:41:13,054 --> 00:41:13,634 Mr. cates. 401 00:41:13,972 --> 00:41:15,337 Ms. Parkinson, I told you 402 00:41:15,682 --> 00:41:17,297 I did not want to be interrupted. 403 00:41:17,642 --> 00:41:19,161 Your niece is outside. 404 00:41:19,185 --> 00:41:21,267 Justine, here? 405 00:41:21,604 --> 00:41:22,684 Yes, sir. 406 00:41:23,022 --> 00:41:25,182 Tell her to wait a minute and I'll be right with her. 407 00:41:26,567 --> 00:41:27,647 Excuse me, gentlemen, 408 00:41:27,986 --> 00:41:29,666 we'll have to continue this in the morning. 409 00:41:29,904 --> 00:41:32,145 But, Mr. cates, I have a very important meeting 410 00:41:32,490 --> 00:41:34,071 in Chicago in the morning. 411 00:41:34,409 --> 00:41:36,365 I said tomorrow. 412 00:41:36,703 --> 00:41:39,570 Now, if you want in with me on this deal, be here. 413 00:41:46,004 --> 00:41:49,121 Ms. Parkinson, send the young lady in. 414 00:41:53,094 --> 00:41:54,379 Oh, uncle Steven, 415 00:41:55,763 --> 00:41:59,301 oh, I've never had so much fun in my life. 416 00:42:00,601 --> 00:42:01,996 You know, I've never gotten to go shopping 417 00:42:02,020 --> 00:42:03,931 for my own clothes before. 418 00:42:04,272 --> 00:42:07,184 I bought some really gorgeous things. 419 00:42:07,525 --> 00:42:09,390 There's one in particular I want to show you. 420 00:42:14,657 --> 00:42:19,572 Oh, look, uncle Steven, it's even got ruffles on it. 421 00:42:21,414 --> 00:42:22,779 Isn't that great? 422 00:42:23,124 --> 00:42:25,957 I've never had anything just like this. 423 00:42:28,504 --> 00:42:29,504 You'll see in a minute. 424 00:42:29,547 --> 00:42:30,707 You'll see how good it looks. 425 00:42:32,091 --> 00:42:33,331 You know, my father always said 426 00:42:33,634 --> 00:42:35,420 that pink was my very best color. 427 00:42:35,762 --> 00:42:38,299 He never bought me anything soft like this. 428 00:42:41,559 --> 00:42:44,596 Oh, it fits so nice too. 429 00:42:47,190 --> 00:42:50,307 I'm so excited about this. 430 00:42:54,489 --> 00:42:57,356 Look, now, isn't it beautiful? 431 00:42:58,785 --> 00:43:01,822 Yes, it is beautiful, and you're beautiful too. 432 00:43:04,916 --> 00:43:06,769 You know, that's the first time I've heard you laugh 433 00:43:06,793 --> 00:43:08,784 since you came to live with us. 434 00:43:09,128 --> 00:43:10,618 You're becoming a lovely young lady. 435 00:43:15,718 --> 00:43:17,925 I think I'd better get going now. 436 00:43:18,262 --> 00:43:19,468 The car's waiting. 437 00:43:20,389 --> 00:43:21,879 Thanks again, uncle Steven. 438 00:48:23,818 --> 00:48:24,818 Would you like some? 439 00:48:24,860 --> 00:48:26,851 Oh, no thank you. 440 00:48:27,196 --> 00:48:28,481 How do you like the movie? 441 00:48:30,491 --> 00:48:33,483 Oh, it's kinda predictable. 442 00:48:35,579 --> 00:48:37,615 Are you getting chilly? 443 00:48:38,749 --> 00:48:39,749 A bit. 444 00:48:40,626 --> 00:48:43,333 Here, this will keep you warm. 445 00:48:43,671 --> 00:48:45,377 Greg, it's okay. 446 00:48:45,714 --> 00:48:47,579 Why don't we just roll up the window? 447 00:48:47,925 --> 00:48:48,584 Just a little body heat. 448 00:48:48,926 --> 00:48:50,206 There's nothing to be afraid of. 449 00:48:50,469 --> 00:48:52,505 Greg, I think we'd better go home. 450 00:48:52,847 --> 00:48:53,427 Why? 451 00:48:53,764 --> 00:48:55,129 Just warming you up a little. 452 00:48:55,474 --> 00:48:57,305 No, Greg, don't touch me there. 453 00:48:57,643 --> 00:48:59,474 It's not right. 454 00:49:01,939 --> 00:49:02,939 Greg. 455 00:49:09,822 --> 00:49:11,733 Nooo 456 00:49:12,408 --> 00:49:13,568 come on 457 00:49:15,077 --> 00:49:16,988 no Greg! 458 00:49:17,329 --> 00:49:18,569 Take me home - just touch it 459 00:49:18,914 --> 00:49:20,779 you're stoned! 460 00:49:21,125 --> 00:49:22,645 Haven't you ever felt a hard on before? 461 00:49:22,710 --> 00:49:24,371 No I haven't! 462 00:49:25,296 --> 00:49:27,161 Come on, just touch it 463 00:49:28,424 --> 00:49:29,539 no! 464 00:49:29,884 --> 00:49:31,590 Come on, just touch it 465 00:49:52,740 --> 00:49:56,733 Greg, I don't want to 466 00:49:57,411 --> 00:50:00,073 take the tip of my cock and put it in your mouth 467 00:50:53,968 --> 00:50:55,754 Are you making any friends? 468 00:50:56,095 --> 00:50:58,677 Oh, yes, I've met some people at school. 469 00:50:59,014 --> 00:51:00,845 Any boyfriends? 470 00:51:01,934 --> 00:51:04,550 No, not really, but I do have a date 471 00:51:04,895 --> 00:51:06,681 with Don on Saturday. 472 00:51:07,022 --> 00:51:08,478 I'll try to be here. 473 00:51:08,816 --> 00:51:10,772 I may have to be in London on business. 474 00:51:11,110 --> 00:51:12,395 Don seems like a nice fellow. 475 00:51:13,487 --> 00:51:14,818 I'm glad you're making friends. 476 00:51:26,000 --> 00:51:27,102 I can't wait 477 00:51:27,126 --> 00:51:28,957 to wear my new dress on Saturday. 478 00:51:29,962 --> 00:51:31,918 I hope uncle Steven's there to see me. 479 00:51:34,466 --> 00:51:36,923 I wonder if Don would want to make love to me. 480 00:51:38,095 --> 00:51:39,881 If he does, I'll let him. 481 00:51:41,473 --> 00:51:43,304 I'm so new at this. 482 00:51:43,642 --> 00:51:45,678 I don't even know how to hold a man. 483 00:51:48,314 --> 00:51:50,896 I must be prepared for Steven when he wants me. 484 00:51:53,277 --> 00:51:56,064 I must learn for Steven's sake. 485 00:52:04,371 --> 00:52:05,781 It was really quite a shock, 486 00:52:06,123 --> 00:52:07,704 your father dying so suddenly. 487 00:52:08,042 --> 00:52:09,327 I hadn't seen him for 20 years. 488 00:52:10,836 --> 00:52:13,043 My father was a solitary man. 489 00:52:15,090 --> 00:52:16,830 Well, how do you like it here? 490 00:52:18,177 --> 00:52:19,337 It's fine. 491 00:52:19,678 --> 00:52:22,260 I think I'm finally getting used to it. 492 00:52:22,598 --> 00:52:24,589 Mom, justine's got a date tonight. 493 00:52:24,933 --> 00:52:26,798 I think she wants to get dressed. 494 00:52:27,144 --> 00:52:28,144 Oh, I didn't know. 495 00:52:28,395 --> 00:52:29,885 Sorry to keep you. 496 00:52:30,230 --> 00:52:31,936 Oh, it's all right. 497 00:52:32,274 --> 00:52:34,560 Hey, I really hope we get to know each other better. 498 00:52:37,071 --> 00:52:39,232 Poor child, brought up without a mother, 499 00:52:39,573 --> 00:52:41,780 and now living with all you men. 500 00:52:42,117 --> 00:52:43,197 Poor girl. 501 00:52:51,794 --> 00:52:52,896 Are we really gonna do this? 502 00:52:52,920 --> 00:52:54,205 Oh, we're are. 503 00:52:54,546 --> 00:52:55,546 Come on. 504 00:52:58,258 --> 00:53:00,874 Here, let me get the door for you. 505 00:53:01,220 --> 00:53:01,879 He's such a gentleman. 506 00:53:02,221 --> 00:53:03,221 This way. 507 00:53:04,181 --> 00:53:06,797 You girls sure like to live dangerously. 508 00:53:07,142 --> 00:53:09,007 Think this is worth risking our lives for? 509 00:53:10,062 --> 00:53:12,394 I met this guy on the Tokyo run last week 510 00:53:12,731 --> 00:53:15,848 that said it was the greatest thing he'd ever seen. 511 00:53:16,193 --> 00:53:17,953 Besides, I think there's a little something 512 00:53:17,986 --> 00:53:19,942 in everyone that loves to watch people fuck, 513 00:53:20,280 --> 00:53:22,521 especially if it's something different. 514 00:53:22,866 --> 00:53:25,152 Well, this looks like the place, 515 00:53:25,494 --> 00:53:26,904 but it sure looks abandoned. 516 00:53:31,041 --> 00:53:32,041 After you. 517 00:53:33,127 --> 00:53:34,127 Come on. 518 00:53:44,596 --> 00:53:46,507 I just need a cigarette. 519 00:53:54,273 --> 00:53:55,273 Is this the show? 520 00:53:56,692 --> 00:53:58,933 It'll be 100 bucks a head, pal. 521 00:53:59,278 --> 00:54:00,598 Listen, we're three people here. 522 00:54:00,821 --> 00:54:01,981 Can we get a discount? 523 00:54:02,322 --> 00:54:05,029 Look, either pay the tab or get lost, buddy. 524 00:54:05,367 --> 00:54:06,948 Okay, okay, okay, hold your horses. 525 00:54:08,287 --> 00:54:09,287 Here you go. 526 00:54:10,831 --> 00:54:12,037 Come on, girls. 527 00:54:29,141 --> 00:54:31,006 Good evening ladies and gentlemen 528 00:54:32,561 --> 00:54:34,847 welcome to the ecstasy club sex show 529 00:54:36,190 --> 00:54:38,431 once again the ecstasy club 530 00:54:38,776 --> 00:54:40,607 takes pleasure in bringing to you 531 00:54:40,944 --> 00:54:43,651 the hottest and most exotic show this side of Hong Kong 532 00:54:45,866 --> 00:54:50,485 you are asked to remain seated as long as the actors are onstage 533 00:54:50,954 --> 00:54:53,070 we hope that you enjoy the performance 534 00:55:03,717 --> 00:55:07,175 Oh my my, what a pretty dress 535 00:55:07,638 --> 00:55:09,299 heavy date tonight? 536 00:55:09,640 --> 00:55:11,301 I'm going out with Don 537 00:55:11,767 --> 00:55:13,678 oh, I know Don, better be careful 538 00:55:14,853 --> 00:55:18,596 Mrs. pommerantz? That's alright, you can leave us alone 539 00:55:23,111 --> 00:55:26,353 have you had much experience 540 00:55:26,698 --> 00:55:28,063 not much 541 00:55:28,408 --> 00:55:30,114 this is my first date 542 00:55:30,452 --> 00:55:33,615 and with Don, I hear he is fast, are you prepared? 543 00:55:33,956 --> 00:55:36,823 I don't understand 544 00:55:37,251 --> 00:55:39,162 what beautiful underwear 545 00:55:41,129 --> 00:55:43,040 darling come closer 546 00:55:49,638 --> 00:55:51,549 Take off your bra 547 00:55:53,892 --> 00:55:55,803 take off your bra! 548 00:56:08,699 --> 00:56:11,406 Come closer, here in the light 549 00:56:19,001 --> 00:56:20,912 Oh, what beautiful breasts 550 00:56:25,048 --> 00:56:26,413 I'm frightened 551 00:56:26,800 --> 00:56:29,633 don't be, take off your panties 552 00:56:33,098 --> 00:56:35,305 do as I say 553 00:56:49,323 --> 00:56:52,190 Lay down here, next to me 554 00:57:10,427 --> 00:57:13,464 Oh baby, are you hot? 555 00:57:48,799 --> 00:57:51,757 Oh baby are you hot 556 00:58:59,453 --> 00:59:01,910 Next time, it's my turn 557 00:59:08,253 --> 00:59:10,585 Boy, they sure wailed away on that poor chick. 558 00:59:10,922 --> 00:59:12,412 Poor chick, are you kidding? 559 00:59:12,758 --> 00:59:13,776 She loved every minute of it. 560 00:59:13,800 --> 00:59:15,256 Did you see the look on her face? 561 00:59:16,636 --> 00:59:19,594 Well, I'd still rather do it than watch it. 562 00:59:19,931 --> 00:59:21,387 Uh-huh, maybe so, 563 00:59:21,725 --> 00:59:23,536 but when I reached over to you during the show, 564 00:59:23,560 --> 00:59:25,300 you had a pretty big lump in your pants. 565 00:59:39,618 --> 00:59:40,618 Oh, hi, dad. 566 00:59:42,829 --> 00:59:45,491 What the hell is she doing here? 567 00:59:45,832 --> 00:59:46,832 Get out of my house. 568 00:59:47,167 --> 00:59:48,373 Our house. 569 00:59:48,710 --> 00:59:51,998 Until the settlement becomes final, it's our house. 570 00:59:52,339 --> 00:59:55,001 What happened, did your dyke lover throw you out? 571 00:59:55,342 --> 00:59:55,797 Fuck off. 572 00:59:56,134 --> 00:59:57,965 At least she's faithful. 573 00:59:58,303 --> 01:00:00,385 Damn it, stop it, both of you. 574 01:00:00,722 --> 01:00:02,462 Haven't we had enough of this? 575 01:00:02,808 --> 01:00:04,048 Come on, dad. 576 01:00:04,392 --> 01:00:05,392 I see that you've taken 577 01:00:05,602 --> 01:00:07,308 to bringing your whores into the house. 578 01:00:07,646 --> 01:00:10,854 A fine example to set for Greg and justine. 579 01:00:11,191 --> 01:00:12,191 At least in the past, 580 01:00:12,400 --> 01:00:15,016 you had some discretion about your bimbos. 581 01:00:15,362 --> 01:00:16,362 Good night. 582 01:00:21,034 --> 01:00:22,274 Don't worry about it, girls. 583 01:00:22,619 --> 01:00:24,530 Just a little bullshit from the ex-wife. 584 01:00:44,474 --> 01:00:45,914 Come on, girls, I've got your drinks. 585 01:00:48,186 --> 01:00:50,097 Come on, stop giggling and get over here. 586 01:00:55,318 --> 01:00:56,438 Good evening, sir, ladies. 587 01:00:57,821 --> 01:00:58,821 Hi, Don. 588 01:00:58,989 --> 01:01:00,399 Long time no see. 589 01:01:00,740 --> 01:01:01,926 Don, I want you to meet my friends here. 590 01:01:01,950 --> 01:01:03,360 This is Laurie and Lynn. 591 01:01:03,702 --> 01:01:04,157 Hi. 592 01:01:04,494 --> 01:01:05,153 Hi. 593 01:01:05,495 --> 01:01:06,495 You all fly united? 594 01:01:07,998 --> 01:01:09,033 Is justine ready? 595 01:01:10,333 --> 01:01:11,948 Something you should know by now, Don. 596 01:01:12,294 --> 01:01:14,285 A lady is never ready when you expect, 597 01:01:14,629 --> 01:01:15,690 and always ready when you don't. 598 01:01:15,714 --> 01:01:17,045 I'm sorry I'm late. 599 01:01:19,426 --> 01:01:23,669 My god, who's the stunning young lady? 600 01:01:25,432 --> 01:01:26,432 Have I met you before? 601 01:01:28,727 --> 01:01:30,638 I believe you have, sir. 602 01:01:31,855 --> 01:01:33,436 You're absolutely beautiful. 603 01:01:34,733 --> 01:01:35,751 Justine, we'd better go. 604 01:01:35,775 --> 01:01:37,436 We have a big evening planned. 605 01:01:37,777 --> 01:01:38,311 Good night. 606 01:01:38,653 --> 01:01:39,653 - Have fun. - Bye. 607 01:01:39,905 --> 01:01:40,940 Good night. 608 01:01:41,281 --> 01:01:42,281 Night. 609 01:01:44,492 --> 01:01:45,492 I'm shocked. 610 01:01:46,786 --> 01:01:47,992 I just can't believe it. 611 01:01:48,330 --> 01:01:50,742 Well, would you believe this? 612 01:01:51,791 --> 01:01:53,827 Yeah, where's all that hot 613 01:01:54,169 --> 01:01:57,002 and heavy action you promised us, hm? 614 01:01:59,966 --> 01:02:02,048 Come on, girls, the action's upstairs. 615 01:02:02,385 --> 01:02:04,967 Why don't you grab that ice bucket, and let's go. 616 01:02:05,305 --> 01:02:06,305 Come on. 617 01:02:20,070 --> 01:02:22,402 Come on, Steve, join us. 618 01:02:22,739 --> 01:02:23,819 There's no hurry, girls. 619 01:02:24,157 --> 01:02:25,157 We've got all night. 620 01:02:26,534 --> 01:02:27,534 I'm gonna take a shower. 621 01:02:29,996 --> 01:02:34,080 Nice of him, he hiding in the bathroom or something? 622 01:02:34,417 --> 01:02:36,373 And he's gonna take a shower. 623 01:02:36,711 --> 01:02:37,711 Takes all kinds. 624 01:02:41,132 --> 01:02:41,712 Ooh. 625 01:02:42,050 --> 01:02:43,790 Ooh. 626 01:03:15,166 --> 01:03:17,873 You have red lipstick all over your thighs 627 01:04:01,629 --> 01:04:04,211 Make room for me! 628 01:04:40,168 --> 01:04:42,033 Whoa! 629 01:04:42,379 --> 01:04:44,791 Hey what the hell are you doing? 630 01:04:45,131 --> 01:04:47,213 It's a little trick I learned in Singapore 631 01:04:47,926 --> 01:04:50,463 oh so you like games do you? 632 01:04:50,804 --> 01:04:53,011 Well I know a little game for you 633 01:04:53,348 --> 01:04:55,179 yeah whats that? 634 01:04:55,517 --> 01:04:56,517 Let me show you 635 01:04:56,643 --> 01:04:59,851 the most fun I ever had was fucking my first virgin in college 636 01:05:00,772 --> 01:05:02,478 you, you play me 637 01:05:02,816 --> 01:05:04,602 and you? You are a fourteen year old virgin 638 01:05:07,654 --> 01:05:09,690 now, here 639 01:05:10,031 --> 01:05:11,987 you put your hair in a pony tail 640 01:05:12,617 --> 01:05:14,073 and you? You need a cock 641 01:05:14,411 --> 01:05:15,411 a cock? 642 01:05:20,125 --> 01:05:21,490 There you go 643 01:05:21,835 --> 01:05:23,700 I don't believe it, just for you 644 01:05:25,296 --> 01:05:27,878 you seen what I got over here? 645 01:05:28,550 --> 01:05:30,791 Give her a wet kiss 646 01:05:32,429 --> 01:05:34,340 on her mouth? 647 01:05:34,681 --> 01:05:36,012 Sure 648 01:05:36,349 --> 01:05:38,135 come on, bite her neck 649 01:05:42,439 --> 01:05:44,350 let's see you rub her nipple, take that bra off 650 01:05:50,989 --> 01:05:54,573 That's it, rub those nipples 651 01:05:57,412 --> 01:05:58,572 come on, suck on them 652 01:06:00,290 --> 01:06:02,201 that's nice, suck on the other one now 653 01:06:05,211 --> 01:06:06,211 that's nice 654 01:06:09,257 --> 01:06:11,168 ok, rub her pussy 655 01:06:16,097 --> 01:06:17,132 how's that? 656 01:06:17,474 --> 01:06:18,589 Put your hand on her pussy 657 01:06:19,225 --> 01:06:21,136 that's enough, finger her 658 01:06:22,395 --> 01:06:24,306 finger that virgin 659 01:06:25,982 --> 01:06:27,893 now suck her clit 660 01:06:34,616 --> 01:06:38,359 Come on, don't move away, let her suck your clit 661 01:06:38,953 --> 01:06:39,988 that's it 662 01:06:42,165 --> 01:06:44,076 now spread her legs 663 01:06:53,301 --> 01:06:55,212 Here goes 664 01:06:56,137 --> 01:06:58,048 that's nice, go ahead 665 01:07:13,905 --> 01:07:15,816 Yup I think you could use a little help there 666 01:07:24,832 --> 01:07:28,074 On it feels good 667 01:07:37,428 --> 01:07:40,044 Oh my god, it looks just like the dildo 668 01:08:16,968 --> 01:08:19,505 Now it's your turn 669 01:08:19,846 --> 01:08:21,677 right next to her 670 01:09:18,196 --> 01:09:20,107 You should see it from up here 671 01:09:20,740 --> 01:09:22,981 you like the way it looks? 672 01:09:58,236 --> 01:10:00,147 Here take a hit of this, it's a popper 673 01:10:02,198 --> 01:10:05,440 I want some too 674 01:10:15,128 --> 01:10:17,039 I want some more 675 01:10:42,238 --> 01:10:44,149 Isn't it good? 676 01:11:05,136 --> 01:11:08,799 Come on, more! 677 01:11:41,881 --> 01:11:44,338 Oh, what a fantastic evening, Don. 678 01:11:44,675 --> 01:11:46,336 Nothing's too good for the Princess. 679 01:11:46,677 --> 01:11:47,917 Oh, thanks again. 680 01:11:49,388 --> 01:11:50,673 How about a nightcap? 681 01:11:51,015 --> 01:11:53,347 My apartment's not too far from here. 682 01:11:53,684 --> 01:11:56,391 No, Don, it's getting late. 683 01:11:56,729 --> 01:11:57,849 I think I'd better get home. 684 01:11:58,064 --> 01:11:59,395 It won't take long. 685 01:12:00,900 --> 01:12:01,900 No. 686 01:12:02,944 --> 01:12:04,525 Tell you what, you can take me home, 687 01:12:04,862 --> 01:12:06,022 and I'll show you my room. 688 01:12:08,950 --> 01:12:10,110 Are you putting me on? 689 01:12:11,911 --> 01:12:14,527 You're not a virgin, are you? 690 01:12:14,872 --> 01:12:15,872 Of course not. 691 01:12:17,500 --> 01:12:19,741 I've done it lots of times before. 692 01:12:20,086 --> 01:12:21,086 Yeah. 693 01:12:22,630 --> 01:12:25,042 What about your uncle and the family? 694 01:12:25,383 --> 01:12:27,499 Oh, they'll be fast asleep. 695 01:12:29,512 --> 01:12:30,512 Yeah. 696 01:13:06,048 --> 01:13:07,333 What a lovely body. 697 01:13:10,136 --> 01:13:12,673 Don, make love to me. 698 01:13:21,814 --> 01:13:23,850 Relax, relax, you're all tense. 699 01:13:25,401 --> 01:13:26,686 Should I undress you too? 700 01:13:27,028 --> 01:13:29,110 No, here, you just lie there and watch me. 701 01:13:31,824 --> 01:13:32,824 That's it. 702 01:14:08,235 --> 01:14:10,146 I want you 703 01:14:10,488 --> 01:14:12,274 I want you too Don 704 01:14:20,373 --> 01:14:22,284 You're all wet down there 705 01:14:22,875 --> 01:14:24,786 open your legs wider 706 01:14:25,127 --> 01:14:27,038 yes Don 707 01:14:52,571 --> 01:14:54,436 Please Don 708 01:14:55,491 --> 01:14:58,654 please! No more! 709 01:14:58,995 --> 01:15:00,860 Please take it away! 710 01:15:29,567 --> 01:15:31,478 Steven 711 01:15:32,028 --> 01:15:33,939 this is exactly like I thought it would be 712 01:15:56,343 --> 01:15:59,255 I've always wanted you 713 01:16:00,056 --> 01:16:04,265 oh Steve, come on me, show me that you love me 714 01:16:45,101 --> 01:16:48,685 Damn it! I can't get it in. 715 01:16:49,021 --> 01:16:51,512 You cunt, you are a virgin aren't you? 716 01:16:51,899 --> 01:16:54,811 Damnit, I can't get it in 717 01:17:01,242 --> 01:17:03,483 Get away, you are hurting me 718 01:17:14,171 --> 01:17:15,731 I wouldn't try that again if I were you. 719 01:17:15,965 --> 01:17:18,251 Next guy's not gonna let you off so easy. 720 01:17:18,592 --> 01:17:19,592 Bloody rip you apart. 721 01:17:21,470 --> 01:17:23,335 Thanks for nothing, fucking virgin. 722 01:17:34,483 --> 01:17:37,350 No, hun, sorry, I'll have to beg off. 723 01:17:38,904 --> 01:17:41,145 Yeah, I've gotta spend some time with justine. 724 01:17:42,116 --> 01:17:43,947 Yeah, I've been neglecting her. 725 01:17:45,661 --> 01:17:46,661 Glad you understand. 726 01:17:47,872 --> 01:17:49,487 Yeah, okay, I'll call you next week. 727 01:17:50,541 --> 01:17:51,541 Bye-bye. 728 01:17:59,675 --> 01:18:00,675 Yes? 729 01:18:01,010 --> 01:18:02,341 Mr. cates. 730 01:18:02,678 --> 01:18:03,678 Who? 731 01:18:03,762 --> 01:18:05,323 Ms. Kendall on five one. 732 01:18:05,347 --> 01:18:06,462 Yeah, okay, I'll take it. 733 01:18:18,986 --> 01:18:19,986 Hi, Claudia. 734 01:18:22,615 --> 01:18:24,071 No, can I rain check it? 735 01:18:26,410 --> 01:18:27,570 No, I'm tied up all weekend. 736 01:18:29,538 --> 01:18:31,278 Well, it isn't exactly business. 737 01:18:33,334 --> 01:18:35,290 No, I've gotta spend some time with my niece. 738 01:18:37,630 --> 01:18:40,337 Claudia, jealousy doesn't become you. 739 01:18:40,674 --> 01:18:41,834 After all, she is my niece. 740 01:18:43,594 --> 01:18:45,505 Yeah, okay, it's a deal. 741 01:18:46,889 --> 01:18:47,889 Yeah, next week. 742 01:18:48,557 --> 01:18:50,013 Okay, bye-bye now. 743 01:19:01,904 --> 01:19:03,314 J justine, justine 744 01:19:03,656 --> 01:19:07,240 j time just will not hang there 745 01:19:07,576 --> 01:19:12,286 j it's there for you to take in your hand 746 01:19:13,332 --> 01:19:15,118 j grab it while you can 747 01:19:15,459 --> 01:19:18,451 j and try to understand 748 01:19:18,796 --> 01:19:23,415 j nothing ever works out like it's planned 749 01:19:23,759 --> 01:19:28,219 j justine, understand the needs of a man 750 01:19:30,724 --> 01:19:35,468 uncle Steven, I never enjoyed myself so much in my life. 751 01:19:37,064 --> 01:19:39,430 Thank you for taking off so much time to be with me. 752 01:19:40,734 --> 01:19:41,974 You're welcome, justine, 753 01:19:44,029 --> 01:19:46,862 but you're wrong about my taking off the time. 754 01:19:47,199 --> 01:19:49,360 I haven't had so much fun with anyone in years. 755 01:19:52,997 --> 01:19:57,866 J unless they have a loving hand 756 01:19:58,877 --> 01:20:00,833 j grab dreams while you can 757 01:20:01,171 --> 01:20:03,913 j and try to understand 758 01:20:04,258 --> 01:20:08,843 j nothing ever works out like it's planned 759 01:20:09,179 --> 01:20:13,548 j justine, understand the needs of a man 760 01:20:24,820 --> 01:20:26,310 Shall we call it a day? 761 01:20:26,655 --> 01:20:27,655 Good idea. 762 01:20:32,619 --> 01:20:34,109 J justine, justine 763 01:20:34,455 --> 01:20:36,616 j time just will not hang there 764 01:20:36,957 --> 01:20:38,072 I'm so tired. 765 01:20:39,626 --> 01:20:41,537 I haven't been horseback riding in so long. 766 01:20:42,755 --> 01:20:43,755 Okay, let's ride back. 767 01:20:43,839 --> 01:20:45,625 J grab it while you can 768 01:20:45,966 --> 01:20:49,333 j and try to understand 769 01:20:49,678 --> 01:20:53,637 it's so nice having the whole house to ourselves. 770 01:20:55,309 --> 01:20:56,309 Everyone's away. 771 01:20:57,436 --> 01:20:58,436 So they are. 772 01:21:00,814 --> 01:21:02,554 It's so nice being alone. 773 01:21:03,859 --> 01:21:04,859 It's the first time. 774 01:21:06,820 --> 01:21:09,402 Yes, it sure is the first time. 775 01:21:28,092 --> 01:21:29,298 No. 776 01:21:29,635 --> 01:21:30,635 No, justine. 777 01:21:36,809 --> 01:21:37,844 Hold me, Steven. 49470

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.