Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,357 --> 00:00:01,858
[Preston] Previously on Grey's Anatomy...
2
00:00:01,942 --> 00:00:04,694
[Bailey] You people are taking a test
that will determine the course
3
00:00:04,778 --> 00:00:06,279
of your entire medical careers.
4
00:00:06,363 --> 00:00:07,656
- Want a big wedding?
- Yes.
5
00:00:07,781 --> 00:00:10,158
I know you think I have
feelings for you, but I don't.
6
00:00:10,242 --> 00:00:12,369
[Bailey] Search and Rescuefound those lost climbers.
7
00:00:12,452 --> 00:00:13,411
[Richard] One's still missing.
8
00:00:13,495 --> 00:00:14,704
Tell me the truth. Do you remember?
9
00:00:14,788 --> 00:00:15,789
Do you know who you are?
10
00:00:15,872 --> 00:00:18,208
[Bailey] He's making his recommendationto the board tomorrow.
11
00:00:18,291 --> 00:00:20,252
For a Chief of Surgery and Chief Resident.
12
00:00:20,502 --> 00:00:22,838
- [Addison] You're adopting?
- She hasn't actually picked us yet.
13
00:00:22,921 --> 00:00:24,256
This heartburn. It's like...
14
00:00:25,507 --> 00:00:28,301
- Fourth climber.
- Is that an ax in his head?
15
00:00:28,385 --> 00:00:31,263
If Richard finds out you're
carrying another man's baby...
16
00:00:31,346 --> 00:00:32,347
Somebody help!
17
00:00:37,060 --> 00:00:40,146
[Richard] Being Chiefis about responsibility.
18
00:00:40,230 --> 00:00:44,526
Every single surgical patient
in the hospital is your patient.
19
00:00:44,734 --> 00:00:47,237
Whether you're the one
who cut them open or not.
20
00:00:47,362 --> 00:00:48,488
She lost a lot of blood!
21
00:00:48,572 --> 00:00:49,698
The scalpel stops with you.
22
00:00:49,781 --> 00:00:53,326
Start two large bore IV's
and bolus two liters LR.
23
00:00:53,410 --> 00:00:55,370
You need to be able to look at a family...
24
00:00:55,620 --> 00:00:56,955
Ready? One, two...
25
00:00:57,038 --> 00:01:00,792
and tell 'em your team did everything
they could to save someone's child.
26
00:01:01,084 --> 00:01:02,961
[Preston] Get me a stat EKG
and portable chest.
27
00:01:03,044 --> 00:01:04,546
She's 34 weeks pregnant with twins.
28
00:01:04,880 --> 00:01:05,714
Their husband...
29
00:01:05,797 --> 00:01:07,799
You guys, why don't you go
have a sit in the waiting room?
30
00:01:07,883 --> 00:01:09,467
We're not leaving her.
31
00:01:11,011 --> 00:01:11,887
Their wife...
32
00:01:13,013 --> 00:01:16,099
- What happened?
- I don't know. I found her unconscious.
33
00:01:16,183 --> 00:01:20,812
You get caught up.
Taking care of other people's families.
34
00:01:20,896 --> 00:01:23,273
She's lost blood. A... A lot of blood.
35
00:01:23,356 --> 00:01:26,610
And the responsibility, it makes you...
36
00:01:26,693 --> 00:01:29,529
I didn't know she was in the hospital.
What was she doing here?
37
00:01:29,613 --> 00:01:32,616
You take care of other people's families.
38
00:01:36,036 --> 00:01:37,662
And you sacrifice your own.
39
00:01:38,788 --> 00:01:41,708
[Cristina] Thought I was gonna hate this
party game thing, but it's kinda great.
40
00:01:42,334 --> 00:01:45,420
- [Cristina] Can we set her on fire after?
- No, we cannot.
41
00:01:45,754 --> 00:01:47,547
[Callie] These wedding vows
are not gonna fit on here.
42
00:01:47,631 --> 00:01:48,465
Write smaller.
43
00:01:48,548 --> 00:01:51,051
Be still, please.
"Thou" just became "Cow."
44
00:01:51,134 --> 00:01:52,469
[Izzie] You don't need vows on your hand.
45
00:01:52,552 --> 00:01:54,512
When you get up there
just speak from the heart.
46
00:01:54,679 --> 00:01:57,432
Izzie, the heart is an organ.
47
00:01:57,515 --> 00:02:00,936
It pumps, circulates blood,
gets clogged from time to time.
48
00:02:01,019 --> 00:02:03,813
It does not, however, speak.
It doesn't have tiny little lips on it.
49
00:02:04,147 --> 00:02:05,815
Well, you're all "glass totally empty."
50
00:02:05,899 --> 00:02:10,028
I'm going to like being married.
It's the wedding part that's ridiculous.
51
00:02:10,111 --> 00:02:10,987
[pager beeps]
52
00:02:12,447 --> 00:02:14,115
- The party's over.
- Damn.
53
00:02:14,199 --> 00:02:16,576
Hey, mine didn't go off. Piece of crap.
54
00:02:16,660 --> 00:02:19,788
["Roboxulla" playing]
55
00:02:19,871 --> 00:02:21,164
You can do this, right?
56
00:02:21,248 --> 00:02:23,541
Become a piece of chattel?
Sure. Looking forward to it.
57
00:02:24,251 --> 00:02:27,254
No matter what,
you're walking down that aisle today.
58
00:02:27,504 --> 00:02:29,422
I need you to go down that aisle.
59
00:02:30,215 --> 00:02:32,175
Is the toilet paper
cutting off your circulation?
60
00:02:32,259 --> 00:02:33,218
You marrying Burke?
61
00:02:33,301 --> 00:02:37,055
It's a sign. A sign that
people like you and me can do this.
62
00:02:37,138 --> 00:02:38,932
Be healthy. Be happy.
63
00:02:39,474 --> 00:02:42,727
You marrying Burke
restores my faith in me.
64
00:02:42,811 --> 00:02:45,188
Oh, I get it.
65
00:02:45,647 --> 00:02:47,190
- My wedding's about you.
- Yes.
66
00:02:47,273 --> 00:02:49,526
- OK.
- You can do this, right?
67
00:02:49,776 --> 00:02:51,653
- I can do this.
- OK.
68
00:02:54,864 --> 00:02:58,535
They found the fourth climber. Vitals
are stabilizing after fluids, but...
69
00:02:58,618 --> 00:03:01,538
- I thought he was dead.
- Friends said he was. CT show a bleed?
70
00:03:01,663 --> 00:03:04,624
- Uh, we haven't done a CT yet.
- You said it was head trauma.
71
00:03:04,708 --> 00:03:08,712
Yeah, there's been a little head trauma.
Ice ax to the head.
72
00:03:09,629 --> 00:03:11,506
[Mark] What the hell happened
up on that mountain?
73
00:03:11,589 --> 00:03:12,632
[Derek] That's a good question.
74
00:03:19,264 --> 00:03:23,184
You don't think it could be uterine
cancer, do you? It runs in the family.
75
00:03:23,268 --> 00:03:24,310
No. It's not.
76
00:03:25,729 --> 00:03:27,981
She was in earlier.
She was in a fender-bender.
77
00:03:29,691 --> 00:03:32,485
My wife came into my hospital
and you neglected to tell me?
78
00:03:32,569 --> 00:03:34,571
Doctor/patient confidentiality.
79
00:03:34,654 --> 00:03:39,284
We're still married. She's unconscious.
There are medical decisions to be made.
80
00:03:39,492 --> 00:03:41,036
Legally, I have the right to know.
81
00:03:41,119 --> 00:03:42,662
- I have a right...
- She might...
82
00:03:44,205 --> 00:03:45,332
be having a miscarriage.
83
00:03:47,208 --> 00:03:48,126
She's pregnant.
84
00:03:53,131 --> 00:03:55,258
I need to know what time
your chest pains started.
85
00:03:55,717 --> 00:03:58,386
I don't know. Yesterday afternoon.
[inhales sharply]
86
00:03:58,470 --> 00:04:00,388
What time exactly? This is important.
87
00:04:02,098 --> 00:04:02,974
Around 3 o'clock.
88
00:04:03,516 --> 00:04:04,351
[sighs]
89
00:04:05,018 --> 00:04:06,770
What's wrong with me?
90
00:04:07,103 --> 00:04:09,022
I'm going to explain
everything to you. I promise.
91
00:04:09,105 --> 00:04:12,067
But, right now, we need to get
you up to the surgical floor.
92
00:04:12,400 --> 00:04:13,234
Surgery?
93
00:04:14,694 --> 00:04:15,820
What about my babies?
94
00:04:15,904 --> 00:04:17,655
I think those babies are coming out today.
95
00:04:19,240 --> 00:04:21,326
But I... I haven't decided.
96
00:04:21,910 --> 00:04:26,039
I... I haven't chosen parents.
I need time to decide.
97
00:04:27,540 --> 00:04:30,085
You don't need to decide anything
right now.
98
00:04:31,336 --> 00:04:36,007
Right now the most important thing
is making sure that you're OK. All right?
99
00:04:40,178 --> 00:04:41,137
Burke.
100
00:04:41,221 --> 00:04:45,183
Uh, I've got a surgery. It shouldn't
take me more than four hours, five tops.
101
00:04:45,266 --> 00:04:47,018
- I could scrub in.
- [Addison] How's Rina?
102
00:04:47,102 --> 00:04:50,522
I need to get a CT angio, but I'm
pretty sure it's a tear in her aorta.
103
00:04:50,605 --> 00:04:51,564
Her heart is about to blow.
104
00:04:51,648 --> 00:04:54,109
Most dissecting aortas
burst within 48 hours.
105
00:04:54,275 --> 00:04:56,903
[Preston] Which means we have less than
12 hours to fix it before she's dead.
106
00:04:56,986 --> 00:04:59,322
- So you need me to get the babies out.
- So I can save her life.
107
00:04:59,406 --> 00:05:00,865
You have an aortic dissection?
108
00:05:02,992 --> 00:05:05,745
Yeah. I promise I will
make it to the chapel in time.
109
00:05:06,371 --> 00:05:07,205
I...
110
00:05:08,456 --> 00:05:12,585
OK. Listen up. O'Malley,
you're with Shepherd and Sloan.
111
00:05:12,669 --> 00:05:15,296
Stevens, you're with Burke,
Karev, Addison. Go.
112
00:05:15,463 --> 00:05:19,676
- Grey, you are with the chief's wife.
- The chief's wife?
113
00:05:19,759 --> 00:05:24,222
Is pregnant. Yes, I did say pregnant.
I recommend that you lose the shocked look
114
00:05:24,305 --> 00:05:27,475
and try for something
a little more dignified. Go.
115
00:05:29,519 --> 00:05:30,436
Who am I on?
116
00:05:30,520 --> 00:05:32,772
Uh, I didn't page you.
Go home, get some sleep.
117
00:05:33,231 --> 00:05:34,357
Yeah, but I'm here already, so...
118
00:05:35,024 --> 00:05:37,443
You're getting married
in less than 12 hours.
119
00:05:37,527 --> 00:05:38,403
[Preston] Give us room!
120
00:05:39,988 --> 00:05:41,656
Burke's getting married too
and he gets to operate.
121
00:05:41,739 --> 00:05:42,740
There's only one Preston Burke.
122
00:05:44,075 --> 00:05:45,243
There's only one Cristina Yang.
123
00:05:45,785 --> 00:05:49,497
I've given you the day off.
The whole day. It's a kindness. Take it.
124
00:05:49,581 --> 00:05:51,249
It's your wedding day. There will
always be more surgeries.
125
00:05:51,332 --> 00:05:52,167
But...
126
00:05:52,250 --> 00:05:56,129
What would you rather be doing? Prepping
a patient or for your wedding? Go home.
127
00:05:56,212 --> 00:05:59,507
[upbeat music]
128
00:06:10,889 --> 00:06:13,057
[Richard] I never got the sense
you wanted the job.
129
00:06:14,392 --> 00:06:18,021
Seems to me you got in the race to play
out some kind of unfinished business
130
00:06:18,104 --> 00:06:19,439
you may have with Derek.
131
00:06:21,441 --> 00:06:26,112
I was in this to win, sir.
I don't know if he's your new Chief,
132
00:06:26,196 --> 00:06:28,781
but if he is, he got there
because I made him fight for it.
133
00:06:29,616 --> 00:06:31,034
You made them all fight for it.
134
00:06:33,661 --> 00:06:35,371
So I'm not going to be Chief?
135
00:06:36,247 --> 00:06:37,207
No, you're not.
136
00:06:39,417 --> 00:06:40,919
They recovered Lonnie's body?
137
00:06:41,669 --> 00:06:43,171
Not his body. He's alive.
138
00:06:45,215 --> 00:06:47,467
So why don't you tell me what really
happened up there on the mountain.
139
00:06:55,683 --> 00:06:58,478
We... We're halfway up this ice wall.
There's a...
140
00:06:59,687 --> 00:07:02,398
There's a... There's a ledge a couple
of hundred feet above us.
141
00:07:02,482 --> 00:07:05,401
We figured we'd set up the tents.
Wait out the storm.
142
00:07:06,653 --> 00:07:09,656
Only Lonnie's insisting
we go down the mountain.
143
00:07:10,073 --> 00:07:12,825
I told him we got to dig in. Sit tight.
144
00:07:12,909 --> 00:07:15,537
He started freaking out.
Keeps saying down's the way to go.
145
00:07:16,037 --> 00:07:19,832
Then he starts climbing down. We were
tied together, and just like that...
146
00:07:19,916 --> 00:07:20,750
We're falling.
147
00:07:21,709 --> 00:07:23,253
I swing out with my ice ax...
148
00:07:23,628 --> 00:07:25,672
just trying to catch a rock.
149
00:07:27,632 --> 00:07:29,968
I clip Lonnie in the back of the head.
150
00:07:30,593 --> 00:07:31,469
The ax just...
151
00:07:32,178 --> 00:07:33,179
snags.
152
00:07:34,931 --> 00:07:36,182
We thought he was dead.
153
00:07:40,270 --> 00:07:41,271
It was an accident.
154
00:07:47,902 --> 00:07:51,656
- What happened?
- You've been unconscious for a while.
155
00:07:53,825 --> 00:07:54,659
What about...
156
00:07:54,742 --> 00:07:55,577
He knows.
157
00:07:56,452 --> 00:07:59,163
You lost a lot of blood.
I'm going to try to find a heartbeat.
158
00:08:00,039 --> 00:08:01,916
You should prepare yourself.
159
00:08:10,842 --> 00:08:14,095
- Heartbeat.
- Oh, good.
160
00:08:14,178 --> 00:08:15,722
It's a little slower than I'd like,
161
00:08:15,805 --> 00:08:19,475
but once we tank you
with liquids and a transfusion,
162
00:08:19,684 --> 00:08:21,394
- it might get stronger.
- Yeah.
163
00:08:22,103 --> 00:08:25,356
Um, got to rush off to surgery. I'll
be back with you the minute I'm done, OK?
164
00:08:25,440 --> 00:08:26,983
- Thank you.
- OK.
165
00:08:33,114 --> 00:08:34,157
Adele, why didn't you tell me?
166
00:08:35,908 --> 00:08:37,076
Oh, come on, Richard.
167
00:08:38,328 --> 00:08:39,746
What do you think you would have done?
168
00:08:40,663 --> 00:08:42,081
Congratulate me?
169
00:08:44,626 --> 00:08:46,544
I'm sure you have work to do.
170
00:08:55,678 --> 00:08:56,763
I'm good right here.
171
00:08:57,430 --> 00:09:00,350
Peds residents on-call
will be in the OR for Rina's delivery.
172
00:09:00,433 --> 00:09:02,560
Great. Just make
sure they notify the NICU.
173
00:09:03,853 --> 00:09:08,149
Hi. Sorry for interrupting.
The nurse said that you're Dr. Montgomery?
174
00:09:08,232 --> 00:09:10,818
- Yes. Can I help you with something?
- Yeah, I'm Jeff Pope.
175
00:09:12,362 --> 00:09:13,363
Rebecca's husband.
176
00:09:24,540 --> 00:09:28,378
["Falling or Flying" playing]
177
00:09:28,461 --> 00:09:31,923
♪ We got lost again ♪
178
00:09:32,465 --> 00:09:36,177
♪ Drove to the end of the road ♪
179
00:09:39,430 --> 00:09:40,264
Rebecca?
180
00:09:43,226 --> 00:09:46,521
♪ And on the twenty-third night ♪
181
00:09:49,857 --> 00:09:53,736
♪ Things ain't badBut things ain't right ♪
182
00:09:53,820 --> 00:09:54,654
Rebecca?
183
00:09:56,030 --> 00:09:56,864
Hi, Jeff.
184
00:09:59,826 --> 00:10:00,660
You...
185
00:10:02,829 --> 00:10:03,663
Your face...
186
00:10:06,958 --> 00:10:07,959
But it's you.
187
00:10:15,466 --> 00:10:16,926
I'm so sorry, baby.
188
00:10:21,013 --> 00:10:22,432
I should've never let you go.
189
00:10:24,559 --> 00:10:25,893
I'll never let you go again.
190
00:10:28,813 --> 00:10:30,189
- Hey!
- I have a surgery.
191
00:10:30,273 --> 00:10:32,024
- I heard you're the best man.
- Yeah.
192
00:10:34,110 --> 00:10:36,654
- Maid of honor, best man, kind of perfect.
- Yeah.
193
00:10:36,946 --> 00:10:39,657
I know I haven't been myself lately,
but I'm me again.
194
00:10:39,741 --> 00:10:42,577
So I was thinking you should
sleep over 'cause the me that I am
195
00:10:42,660 --> 00:10:44,954
- is horny for the you that you are.
- I met a woman last night.
196
00:10:47,457 --> 00:10:49,542
- You met a woman last night?
- At Joe's.
197
00:10:50,126 --> 00:10:54,088
Nothing happened. She was pretty,
I noticed and we talked.
198
00:10:54,589 --> 00:10:56,466
- You met a woman last night.
- Yeah.
199
00:10:57,175 --> 00:10:58,301
So should I be worried or something?
200
00:10:58,384 --> 00:11:00,803
Should you be worried
that I met a woman? No.
201
00:11:01,596 --> 00:11:02,680
Should you be worried that,
202
00:11:03,473 --> 00:11:05,308
for me, flirting with that woman
was the highlight of my week?
203
00:11:07,143 --> 00:11:08,770
Yeah. You should be worried or something.
204
00:11:19,275 --> 00:11:20,193
[Addison] I don't understand.
205
00:11:21,027 --> 00:11:21,861
It's not you.
206
00:11:21,945 --> 00:11:24,656
I understand that part.
What I don't understand is why?
207
00:11:25,365 --> 00:11:28,034
I need this job, Richard.
I need it more than the others.
208
00:11:28,118 --> 00:11:30,704
- Addison.
- No, I need a reason to stay here.
209
00:11:31,037 --> 00:11:32,330
I need a reason to get up in the morning.
210
00:11:32,414 --> 00:11:36,418
I need to wake up and not care that
it's raining or that I'm 39 and alone.
211
00:11:37,168 --> 00:11:38,753
I need the job, Richard.
212
00:11:39,546 --> 00:11:40,505
That's why.
213
00:11:41,798 --> 00:11:43,842
If you need a job to give you a life,
214
00:11:44,426 --> 00:11:45,760
you either need a new job...
215
00:11:46,428 --> 00:11:47,345
or a new life.
216
00:11:56,396 --> 00:11:59,524
You know, I'm thinking four hours
tops to repair this heart.
217
00:12:00,025 --> 00:12:01,026
If all goes well.
218
00:12:01,776 --> 00:12:02,986
You're a lucky man, Burke.
219
00:12:04,029 --> 00:12:06,281
Christina's great.
She's there. She's sure.
220
00:12:07,157 --> 00:12:08,116
She's willing to commit.
221
00:12:09,451 --> 00:12:10,493
You're a lucky man.
222
00:12:11,828 --> 00:12:12,662
And you're not?
223
00:12:12,746 --> 00:12:13,705
[door opens]
224
00:12:15,165 --> 00:12:18,126
There he is. T minus five hours.
225
00:12:18,209 --> 00:12:19,878
And how's the best man?
Up to the challenge?
226
00:12:20,587 --> 00:12:21,963
I was an excellent best man.
227
00:12:23,131 --> 00:12:25,258
Worst case scenario,
I sleep with your wife in ten years.
228
00:12:28,053 --> 00:12:28,887
OK.
229
00:12:33,892 --> 00:12:35,810
I just checked.
Chief Resident hasn't been posted yet.
230
00:12:35,894 --> 00:12:37,812
- No. I wasn't looking for Chief...
- Yeah, you were.
231
00:12:38,271 --> 00:12:39,773
[chuckles] Yeah. OK, I was.
232
00:12:46,446 --> 00:12:47,655
- George.
- Hey.
233
00:12:47,739 --> 00:12:52,410
What I'm about to say is crazy and...
I... I... I am not responsible.
234
00:12:52,911 --> 00:12:57,123
I... I am saying this against my will
because I am a surgeon, OK? I love my job,
235
00:12:57,207 --> 00:12:59,751
I love my life exactly as it is.
OK, exactly as it is!
236
00:12:59,834 --> 00:13:01,503
- Do you understand what I'm saying?
- Not really.
237
00:13:01,586 --> 00:13:05,381
I... I have no desire to house a human
being in my body for nine long months...
238
00:13:05,465 --> 00:13:07,842
and then... and then
push it out and raise it, OK?
239
00:13:07,926 --> 00:13:09,636
- None. Zero.
- OK.
240
00:13:09,719 --> 00:13:13,932
Except housing a human for nine long
months is all that I can think about.
241
00:13:14,099 --> 00:13:15,141
It... it...
242
00:13:15,225 --> 00:13:18,895
The thoughts are invading the surgeries
that I love and it's... it's...
243
00:13:19,187 --> 00:13:20,396
It's... It's hormonal.
244
00:13:20,772 --> 00:13:22,315
It's... And horrible.
245
00:13:24,067 --> 00:13:25,068
But it is happening.
246
00:13:26,194 --> 00:13:27,362
To me. [chuckles]
247
00:13:28,321 --> 00:13:29,489
You want to have a baby?
248
00:13:31,616 --> 00:13:32,700
Apparently.
249
00:13:32,909 --> 00:13:35,703
There's a guy with an ax in his head...
250
00:13:35,995 --> 00:13:40,542
Right. Go. It's... I'm a freak.
Just go. Just run. Just...
251
00:13:40,792 --> 00:13:42,168
- Thank you.
- Please.
252
00:13:43,336 --> 00:13:44,671
Go. I'm fine.
253
00:13:46,756 --> 00:13:48,758
Take your pill and drink your water.
254
00:13:49,384 --> 00:13:53,012
Richard, you know you want to go out that
door and start bossing some people around.
255
00:13:53,096 --> 00:13:54,514
Take your pill, Adele.
256
00:13:54,597 --> 00:13:55,431
[sighs]
257
00:13:58,393 --> 00:13:59,227
See?
258
00:14:00,770 --> 00:14:02,981
I can do my bossing right from this chair.
259
00:14:09,487 --> 00:14:11,030
Go ahead, Richard. Ask.
260
00:14:12,323 --> 00:14:14,450
I know you are dying to know whose baby...
261
00:14:14,534 --> 00:14:15,743
Not really my place.
262
00:14:17,954 --> 00:14:20,582
Mrs. Webber, your room is ready.
263
00:14:21,040 --> 00:14:25,253
Excuse me, what do you want to do about
the announcement for Chief of Surgery?
264
00:14:28,548 --> 00:14:30,091
I will be right back.
265
00:14:30,967 --> 00:14:32,051
I promise.
266
00:14:36,848 --> 00:14:38,099
We've met before.
267
00:14:38,850 --> 00:14:40,768
You probably don't remember.
268
00:14:41,144 --> 00:14:42,687
You were little. [groans]
269
00:14:45,231 --> 00:14:47,567
My husband always
flirted with your mother.
270
00:14:48,568 --> 00:14:49,777
[groans]
271
00:14:50,403 --> 00:14:51,946
I didn't want to see that...
272
00:14:52,572 --> 00:14:55,074
so I watched you a lot.
273
00:14:56,075 --> 00:14:57,202
Watched you grow up.
274
00:14:57,702 --> 00:14:58,995
You turned out well.
275
00:14:59,454 --> 00:15:01,456
I'm sorry about your mother.
276
00:15:02,290 --> 00:15:03,124
I'm...
277
00:15:03,958 --> 00:15:05,668
sorry about my mother too.
278
00:15:07,420 --> 00:15:08,630
It wasn't your fault.
279
00:15:09,047 --> 00:15:10,757
Maybe it wasn't anyone's fault.
280
00:15:11,674 --> 00:15:14,385
We get married at 25
thinking, "this is it."
281
00:15:15,261 --> 00:15:16,679
"Happily ever after."
282
00:15:17,680 --> 00:15:19,933
Maybe there is no happily ever after.
283
00:15:23,478 --> 00:15:24,479
It's stunning.
284
00:15:25,647 --> 00:15:28,191
It's a little...
Is this supposed to be so tight?
285
00:15:28,900 --> 00:15:30,193
Well, it's a choker.
286
00:15:31,569 --> 00:15:32,529
It's beautiful.
287
00:15:33,446 --> 00:15:36,074
It's really, really beautiful.
288
00:15:37,283 --> 00:15:39,118
I just don't know if it's me.
289
00:15:40,411 --> 00:15:43,623
Five generations of Burke women
have worn this on their wedding day.
290
00:15:44,415 --> 00:15:45,542
It's a way of...
291
00:15:46,626 --> 00:15:47,835
joining our family.
292
00:15:47,919 --> 00:15:48,962
Becoming a Burke.
293
00:15:50,046 --> 00:15:50,880
A Burke.
294
00:15:52,382 --> 00:15:56,094
I'm afraid I misjudged you early on.
I thought you were selfish.
295
00:15:56,719 --> 00:15:59,472
But you've given way to Preston's
ideas about the wedding.
296
00:16:00,265 --> 00:16:02,767
And you've been flexible about
the things that are...
297
00:16:04,561 --> 00:16:05,812
most important to him.
298
00:16:06,729 --> 00:16:08,273
And that is wonderful.
299
00:16:08,940 --> 00:16:10,525
Oh, it's just...
300
00:16:12,485 --> 00:16:15,029
What were you planning
to do about your eyebrows?
301
00:16:17,365 --> 00:16:20,451
- Nothing.
- Uh-huh.
302
00:16:22,745 --> 00:16:23,913
[Addison] How she doing?
303
00:16:24,247 --> 00:16:26,457
[Preston] BP's 92 over 56.
304
00:16:27,166 --> 00:16:29,335
[Addison] How did the reunion
go with Jane Doe's husband?
305
00:16:29,419 --> 00:16:32,005
Whatever. He cried like a baby,
she looked bored.
306
00:16:32,589 --> 00:16:34,757
[Addison] Don't go overboard
with compassion, Karev.
307
00:16:34,841 --> 00:16:37,635
She's not even sure she wants
to stay with the guy. It's complicated.
308
00:16:37,844 --> 00:16:39,470
It's not, actually. Complicated.
309
00:16:40,471 --> 00:16:42,265
They're married, she took a vow.
310
00:16:42,348 --> 00:16:46,686
You don't mess with vows. Married is
married. Game over. So freaking over.
311
00:16:49,564 --> 00:16:50,982
- Just an opinion.
- [beeping]
312
00:16:51,065 --> 00:16:53,901
Pressure's dropped to 60.
She's bradying down! How much longer?
313
00:16:53,985 --> 00:16:55,320
We're rupturing the membrane now.
314
00:16:55,403 --> 00:16:56,988
I just need two minutes
to get these babies out.
315
00:16:57,071 --> 00:16:59,699
Make it one. She's flatlined.
Steven, start compressions.
316
00:17:00,408 --> 00:17:02,785
- I got the first one out. Clamp.
- Come on, come on.
317
00:17:03,911 --> 00:17:06,080
- Second baby's out. OK, go.
- Bulky, ten-blade.
318
00:17:06,456 --> 00:17:08,207
[monitor flatlining]
319
00:17:12,670 --> 00:17:14,339
[George] Poor guy, he just wanted
to climb a mountain
320
00:17:14,422 --> 00:17:16,591
and he ends up with an ax in his head.
321
00:17:16,674 --> 00:17:18,176
[Derek] He shouldn't have
tried turning back.
322
00:17:18,259 --> 00:17:21,387
If the group goes up, you move
with the group. OK, drill, please.
323
00:17:21,471 --> 00:17:23,848
He panicked. Have a right
to turn back if you're scared.
324
00:17:24,307 --> 00:17:25,850
No you don't. He chose
to climb a mountain.
325
00:17:25,933 --> 00:17:28,394
You can't change your mind
in the middle of a climb.
326
00:17:33,691 --> 00:17:35,693
- OK.
- Now we pull it out?
327
00:17:36,194 --> 00:17:40,239
Uh, yeah, but the ax went in as they fell.
So there'll be some tearing.
328
00:17:40,323 --> 00:17:41,908
Should be a shallow wound.
329
00:17:41,991 --> 00:17:43,034
It should come out easily.
330
00:17:43,368 --> 00:17:44,369
- You got it?
- Yep.
331
00:17:44,452 --> 00:17:46,913
[suspenseful music]
332
00:17:46,996 --> 00:17:48,581
All right, everybody. Here we go. Ready?
333
00:17:49,832 --> 00:17:52,752
OK, one, two, three.
334
00:17:58,633 --> 00:17:59,467
That's strange.
335
00:18:00,927 --> 00:18:03,388
One, two...
336
00:18:04,806 --> 00:18:05,640
three.
337
00:18:11,604 --> 00:18:12,522
That's a clean cut.
338
00:18:12,605 --> 00:18:14,023
Thought you said there
was gonna be tearing.
339
00:18:14,691 --> 00:18:16,234
I know. That doesn't make sense.
340
00:18:18,611 --> 00:18:20,113
You are a lucky guy.
341
00:18:20,488 --> 00:18:23,533
Yeah. Or the ax didn't
go in there by accident.
342
00:18:35,064 --> 00:18:35,898
[Richard] It's probably unfair,
343
00:18:36,690 --> 00:18:38,400
but I hold you to a higher standard.
344
00:18:40,444 --> 00:18:42,071
And you let me down this year, Preston.
345
00:18:42,571 --> 00:18:43,614
After you got shot...
346
00:18:44,406 --> 00:18:45,407
the tremor.
347
00:18:46,826 --> 00:18:48,953
This job is about making the tough calls.
348
00:18:50,913 --> 00:18:52,623
Sometimes the toughest call you can make
349
00:18:52,706 --> 00:18:54,625
is admitting
when you're in over your head.
350
00:18:55,209 --> 00:18:56,085
You don't do that.
351
00:18:57,920 --> 00:18:59,463
You know a lot, Preston.
352
00:19:00,673 --> 00:19:02,550
You're one of the best surgeons I know.
353
00:19:03,717 --> 00:19:05,010
One of the best men.
354
00:19:07,096 --> 00:19:08,264
But you're not perfect.
355
00:19:10,057 --> 00:19:12,184
You don't know everything.
356
00:19:17,481 --> 00:19:18,816
I want to give you the job.
357
00:19:21,610 --> 00:19:22,444
I want to.
358
00:19:25,698 --> 00:19:26,740
But I can't.
359
00:19:26,824 --> 00:19:28,993
[piano music]
360
00:19:32,788 --> 00:19:33,622
Preston.
361
00:19:34,957 --> 00:19:36,083
I have a wedding to get to.
362
00:19:40,796 --> 00:19:43,549
[Addison] Thank you. Yeah,
the babies are doing great.
363
00:19:43,632 --> 00:19:46,468
They're in the NICU.
How are you doing up there, Preston?
364
00:19:46,552 --> 00:19:49,722
- Close call, but she's stabilized.
- [Addison] Good work, Dr. Burke.
365
00:19:49,805 --> 00:19:52,057
We may actually get you
to the church on time.
366
00:19:52,308 --> 00:19:53,142
You nervous?
367
00:19:54,018 --> 00:19:56,187
No. Not really. More, um...
368
00:19:57,104 --> 00:19:57,938
excited.
369
00:20:00,024 --> 00:20:02,651
You know, except about my vows.
I wrote them myself.
370
00:20:03,360 --> 00:20:04,778
And I don't know.
371
00:20:05,738 --> 00:20:06,739
They may be too...
372
00:20:08,157 --> 00:20:09,116
I want them to be right.
373
00:20:09,200 --> 00:20:10,367
[Addison] Well, let's hear them.
374
00:20:11,577 --> 00:20:12,411
What? Now?
375
00:20:12,494 --> 00:20:14,663
Got a room full of women.
Try 'em out on us.
376
00:20:25,132 --> 00:20:25,966
"Cristina...
377
00:20:27,927 --> 00:20:29,261
I could promise...
378
00:20:30,679 --> 00:20:31,555
[sighs]
379
00:20:31,972 --> 00:20:32,806
to hold you...
380
00:20:34,725 --> 00:20:35,726
and to cherish you...
381
00:20:36,310 --> 00:20:39,813
I could promise to be there
in sickness and in health.
382
00:20:41,607 --> 00:20:42,441
I could say...
383
00:20:44,026 --> 00:20:45,486
"Till death do us part."
384
00:20:46,987 --> 00:20:47,821
But I won't.
385
00:20:49,365 --> 00:20:52,243
Those vows are for...
386
00:20:52,701 --> 00:20:54,161
optimistic couples...
387
00:20:55,079 --> 00:20:56,163
the ones full of hope.
388
00:20:56,914 --> 00:20:59,500
And I do not stand here
on my wedding day...
389
00:21:00,084 --> 00:21:01,085
optimistic...
390
00:21:01,961 --> 00:21:03,295
or full of hope.
391
00:21:03,671 --> 00:21:04,838
OK, um...
392
00:21:06,590 --> 00:21:08,509
I am not optimistic.
393
00:21:09,051 --> 00:21:10,427
I am not hopeful.
394
00:21:11,845 --> 00:21:13,013
I am sure.
395
00:21:15,182 --> 00:21:16,267
I am steady.
396
00:21:18,018 --> 00:21:19,144
And I know...
397
00:21:21,522 --> 00:21:22,731
I am a heart man.
398
00:21:25,526 --> 00:21:26,485
I take them apart...
399
00:21:27,611 --> 00:21:28,821
I put them back together.
400
00:21:30,281 --> 00:21:32,032
I hold them in my hands.
401
00:21:33,659 --> 00:21:35,369
I am a heart man.
402
00:21:37,246 --> 00:21:38,080
So, of this...
403
00:21:38,497 --> 00:21:39,498
I am sure...
404
00:21:41,834 --> 00:21:43,460
you are my partner...
405
00:21:45,254 --> 00:21:46,088
my lover...
406
00:21:47,339 --> 00:21:48,966
my very best friend.
407
00:21:50,509 --> 00:21:53,345
My heart, my heart, beats for you.
408
00:21:54,138 --> 00:21:57,474
And on this day, the day of our wedding,
409
00:21:58,392 --> 00:21:59,643
I promise you this...
410
00:22:00,978 --> 00:22:04,940
I promise you to lay my heart
in the palm of your hands.
411
00:22:05,024 --> 00:22:07,860
["Hold You in My Arms" playing]
412
00:22:08,694 --> 00:22:09,653
I promise you...
413
00:22:10,362 --> 00:22:11,196
me.
414
00:22:12,823 --> 00:22:17,202
♪ I could hold you forever ♪
415
00:22:17,286 --> 00:22:18,120
[exhales]
416
00:22:19,747 --> 00:22:20,581
Too trite?
417
00:22:21,081 --> 00:22:22,249
- Because I can rewrite it.
- No.
418
00:22:24,001 --> 00:22:24,835
No, it's...
419
00:22:26,712 --> 00:22:28,380
[Addison] I think I speak for...
420
00:22:30,299 --> 00:22:34,386
every woman in this room
when I say dump her.
421
00:22:34,470 --> 00:22:35,929
Dump Yang and marry me.
422
00:22:36,013 --> 00:22:38,474
[all laughing]
423
00:22:45,898 --> 00:22:46,732
Hey.
424
00:22:48,567 --> 00:22:49,443
Hey.
425
00:22:49,526 --> 00:22:52,404
- Hey. Oh, God! Did I miss a page?
- No, no, no, no, no.
426
00:22:52,780 --> 00:22:54,323
Everything's OK.
427
00:22:56,366 --> 00:22:57,326
[sighs]
428
00:22:57,659 --> 00:23:00,287
- What? What's up?
- Is this really what you want?
429
00:23:02,831 --> 00:23:04,792
Because if it's really what you want,
we could do it.
430
00:23:10,339 --> 00:23:11,215
- Really?
- Yeah.
431
00:23:14,343 --> 00:23:16,345
- OK, wait, really?
- Really.
432
00:23:17,096 --> 00:23:20,849
- Oh, my God. Oh, my God. Really?
- Really.
433
00:23:20,974 --> 00:23:23,310
♪ Love is a poor man's food ♪
434
00:23:23,685 --> 00:23:25,771
♪ With no proper side ♪
435
00:23:25,854 --> 00:23:28,774
[baby cooing]
436
00:23:31,652 --> 00:23:32,820
She looks like Rebecca.
437
00:23:33,779 --> 00:23:35,531
Or, at least, what Rebecca
used to look like.
438
00:23:37,825 --> 00:23:38,700
But still...
439
00:23:40,327 --> 00:23:41,453
around the eyes.
440
00:23:41,745 --> 00:23:42,579
Yeah.
441
00:23:43,080 --> 00:23:44,414
I thought I'd give her some space.
442
00:23:45,249 --> 00:23:46,375
She seemed a little overwhelmed.
443
00:23:53,507 --> 00:23:55,217
The ferry crash
was on the news everywhere.
444
00:23:56,593 --> 00:23:57,803
Your wife goes missing.
445
00:23:58,387 --> 00:23:59,638
How could you not look for her?
446
00:24:02,599 --> 00:24:03,433
I thought she left me.
447
00:24:06,854 --> 00:24:08,188
We got into a fight that night.
448
00:24:08,772 --> 00:24:10,816
She was trying to tell me
how unhappy she was and...
449
00:24:11,608 --> 00:24:12,442
I shut her down.
450
00:24:15,487 --> 00:24:18,824
Yeah, I didn't look for her when
she was missing, but what's worse is,
451
00:24:20,492 --> 00:24:21,910
I didn't see her when she was there.
452
00:24:23,912 --> 00:24:26,623
I can't imagine what it
must have been like for her.
453
00:24:27,207 --> 00:24:29,960
Her face must have looked all broken.
454
00:24:30,043 --> 00:24:31,253
She was beautiful.
455
00:24:41,054 --> 00:24:41,889
I love her.
456
00:24:43,015 --> 00:24:43,849
You know?
457
00:25:01,283 --> 00:25:02,117
Meredith.
458
00:25:02,784 --> 00:25:05,454
Oh, you are not going to believe...
459
00:25:05,787 --> 00:25:07,664
Derek met a girl.
460
00:25:08,123 --> 00:25:08,957
In a bar.
461
00:25:09,499 --> 00:25:10,667
And he flirted with her.
462
00:25:11,084 --> 00:25:12,920
And he told me. You know, no big deal.
463
00:25:13,003 --> 00:25:14,838
- Just thought I should know.
- Meredith.
464
00:25:15,130 --> 00:25:18,717
I'm not exaggerating. He didn't
even hint. He just flat-out told me.
465
00:25:18,800 --> 00:25:21,887
You know how sometimes it's about
you and sometimes it's about me?
466
00:25:21,970 --> 00:25:24,973
This is really, really about me.
467
00:25:26,016 --> 00:25:26,850
Whoa.
468
00:25:27,643 --> 00:25:28,894
Mama took my eyebrows.
469
00:25:29,895 --> 00:25:33,148
She took my eyebrows,
and now I am a Burke.
470
00:25:38,528 --> 00:25:39,488
Lonnie's stable.
471
00:25:40,739 --> 00:25:43,283
But the damage he sustained
is significant.
472
00:25:44,243 --> 00:25:45,452
But is he going to wake up?
473
00:25:46,411 --> 00:25:47,246
Do you want him to?
474
00:25:47,663 --> 00:25:48,497
What?
475
00:25:49,039 --> 00:25:51,625
The ax in his head
was put there deliberately.
476
00:25:52,334 --> 00:25:55,212
I just want to give you three guys another
opportunity to tell me the truth.
477
00:26:01,218 --> 00:26:02,511
- It wasn't what...
- Shut up, Andy.
478
00:26:02,594 --> 00:26:04,721
- But we can't just...
- I said shut up, Andy!
479
00:26:06,014 --> 00:26:07,724
Is that how you let him
talk to you at 14,000 feet?
480
00:26:09,101 --> 00:26:11,937
I have to talk to his family.
You guys can talk to the cops.
481
00:26:21,780 --> 00:26:22,781
Dr. Bailey?
482
00:26:23,490 --> 00:26:24,324
Yeah? What?
483
00:26:25,325 --> 00:26:27,703
Cristina needs to cut something.
484
00:26:28,662 --> 00:26:31,623
I can't really explain it
in a way that won't make you glare.
485
00:26:32,457 --> 00:26:34,418
But... they took her eyebrows...
486
00:26:34,751 --> 00:26:36,211
and they called her a Burke.
487
00:26:36,295 --> 00:26:38,213
She really needs to cut somebody open.
488
00:26:38,630 --> 00:26:39,464
Yang.
489
00:26:40,966 --> 00:26:41,925
Go.
490
00:26:42,009 --> 00:26:43,927
Do "getting married" things.
491
00:26:45,012 --> 00:26:45,929
Get out of this hospital.
492
00:26:47,014 --> 00:26:48,056
Hey!
493
00:26:50,392 --> 00:26:51,226
I mean...
494
00:26:52,060 --> 00:26:52,894
hey...
495
00:26:53,228 --> 00:26:54,062
I...
496
00:26:55,772 --> 00:26:57,232
You have to let me cut
497
00:26:57,858 --> 00:27:01,653
because I'm standing here
eyebrow-less with no dignity left.
498
00:27:01,737 --> 00:27:04,990
I'm a surgeon, Dr. Bailey.
But right now, I don't feel like one.
499
00:27:05,157 --> 00:27:05,991
I feel...
500
00:27:07,451 --> 00:27:08,285
like...
501
00:27:10,120 --> 00:27:11,038
somebody else.
502
00:27:12,205 --> 00:27:13,623
Do you know what that's like?
503
00:27:14,583 --> 00:27:15,959
Not to feel like yourself?
504
00:27:22,090 --> 00:27:22,924
Yeah.
505
00:27:23,008 --> 00:27:25,635
[machine beeping erratically]
506
00:27:25,761 --> 00:27:26,595
What's going on?
507
00:27:26,678 --> 00:27:29,514
She started cramping and
then she got diaphoretic.
508
00:27:29,598 --> 00:27:33,477
Alert OB to a possible D&C
due to an incomplete miscarriage.
509
00:27:34,019 --> 00:27:37,689
Adele, you could have
a placental abruption due to the trauma.
510
00:27:37,773 --> 00:27:40,817
We've got to get you to an OR now.
Let's move, people!
511
00:27:41,777 --> 00:27:43,278
[moaning, gasps]
512
00:27:54,726 --> 00:27:55,560
Sir...
513
00:27:56,019 --> 00:27:57,395
Dr. Shepherd is here.
514
00:27:59,773 --> 00:28:00,607
Thank you.
515
00:28:03,777 --> 00:28:05,028
Richard, are you sure you want to...
516
00:28:06,613 --> 00:28:07,822
You don't have to do this today.
517
00:28:11,785 --> 00:28:12,619
Yes, I do.
518
00:28:19,167 --> 00:28:20,835
She went into early DIC.
519
00:28:21,169 --> 00:28:23,505
I gave her blood, platelets, FFP.
520
00:28:24,881 --> 00:28:29,803
Pregnancy at 52 is dangerous.
I tried everything. I couldn't save...
521
00:28:29,886 --> 00:28:33,139
[melancholic music]
522
00:28:45,860 --> 00:28:46,694
Oh...
523
00:28:48,029 --> 00:28:48,863
Oh...
524
00:28:49,489 --> 00:28:50,323
I thought...
525
00:28:52,117 --> 00:28:52,951
I thought...
526
00:28:54,285 --> 00:28:55,870
For a second I thought I'd lost you.
527
00:28:59,207 --> 00:29:00,041
Um...
528
00:29:02,127 --> 00:29:02,961
Do you want to...
529
00:29:03,878 --> 00:29:05,839
call somebody? I can...
530
00:29:05,922 --> 00:29:07,257
No. No one.
531
00:29:07,757 --> 00:29:10,426
Well, the father of the baby,
maybe you want to...
532
00:29:10,844 --> 00:29:13,179
He doesn't even know about it.
I didn't tell him.
533
00:29:14,264 --> 00:29:15,098
I, uh...
534
00:29:15,431 --> 00:29:17,100
I think I misjudged him.
535
00:29:19,144 --> 00:29:20,854
I thought he'd go running for the hills.
536
00:29:21,813 --> 00:29:23,106
But, actually...
537
00:29:24,941 --> 00:29:27,193
he's a much better man than I thought.
538
00:29:28,778 --> 00:29:31,990
He'll get over his initial
judgments and he'll...
539
00:29:32,866 --> 00:29:33,867
sit with you...
540
00:29:36,202 --> 00:29:38,121
and he'll make you drink your water.
541
00:29:41,958 --> 00:29:47,005
- [Adele sobbing, sniffling]
- [sighing]
542
00:29:47,088 --> 00:29:47,922
Adele.
543
00:29:48,298 --> 00:29:49,549
It was a boy.
544
00:29:53,011 --> 00:29:54,679
[Adele] I'm sorry.
545
00:30:03,271 --> 00:30:06,399
Dr. Leonard, would you please close for
Dr. Burke. He has a wedding to get to.
546
00:30:07,192 --> 00:30:10,320
One cut and then you're gone. One.
547
00:30:11,029 --> 00:30:12,363
I still have to...
548
00:30:12,530 --> 00:30:15,074
You want your bride waiting for you
at the altar? They don't like that.
549
00:30:15,158 --> 00:30:15,992
[Derek] Let's go.
550
00:30:17,410 --> 00:30:18,870
[Meredith] Got to go now, Cristina.
551
00:30:20,747 --> 00:30:21,581
Grey.
552
00:30:21,664 --> 00:30:23,291
Put the scalpel down, Cristina.
553
00:30:23,875 --> 00:30:27,712
["Closer" playing]
554
00:30:30,632 --> 00:30:32,467
[Meredith] You can still do this, right?
555
00:30:38,890 --> 00:30:39,724
What?
556
00:30:40,308 --> 00:30:41,142
Hold on a minute.
557
00:30:47,982 --> 00:30:50,860
I just wanted to make sure
no one's around so I can say this.
558
00:30:50,944 --> 00:30:53,238
- We've said everything we need to say.
- Shut up.
559
00:30:54,364 --> 00:30:55,531
I am an optimist.
560
00:30:57,450 --> 00:30:58,534
I am hopeful.
561
00:30:59,786 --> 00:31:00,703
I am not sure.
562
00:31:00,787 --> 00:31:02,372
- Izzie, I can do this myself.
- Let me speak.
563
00:31:06,626 --> 00:31:08,127
Because I'm your best friend...
564
00:31:08,628 --> 00:31:09,754
and because I love you,
565
00:31:10,922 --> 00:31:13,216
if what you want is to be with Callie,
566
00:31:14,259 --> 00:31:16,761
then I will do everything
in my power to support you.
567
00:31:17,929 --> 00:31:19,722
And help you make your marriage work.
568
00:31:21,099 --> 00:31:22,141
[George sighs]
569
00:31:22,350 --> 00:31:23,726
But because I'm your best friend...
570
00:31:26,145 --> 00:31:27,563
and because I love you...
571
00:31:29,857 --> 00:31:30,692
I also...
572
00:31:31,150 --> 00:31:32,110
have to say...
573
00:31:35,530 --> 00:31:36,531
that I'm in love with you.
574
00:31:40,785 --> 00:31:41,786
I'm in love with you.
575
00:31:44,789 --> 00:31:48,084
I can't promise the future,
I can't promise perfection
576
00:31:48,167 --> 00:31:52,547
because we're us and I'm me
and who knows what will happen.
577
00:31:55,216 --> 00:31:56,134
But in my heart...
578
00:31:57,760 --> 00:31:58,761
I am sure.
579
00:32:01,931 --> 00:32:03,349
I'm in love with you, George.
580
00:32:04,225 --> 00:32:06,144
And I hope you're in love with me too.
581
00:32:12,942 --> 00:32:14,110
Say something.
582
00:32:15,445 --> 00:32:17,196
- What time is it?
- We got 30 minutes.
583
00:32:17,822 --> 00:32:20,575
- I'm gonna be late for my own wedding.
- No, we're not.
584
00:32:29,054 --> 00:32:30,389
Dr. Burke asked me to check on you.
585
00:32:31,807 --> 00:32:32,683
Let's see here...
586
00:32:34,101 --> 00:32:36,978
Post-op X-rays look good.
We'll discuss releasing you.
587
00:32:37,396 --> 00:32:38,897
- Any change in Lonnie?
- Andy.
588
00:32:38,980 --> 00:32:39,815
Who are you?
589
00:32:40,691 --> 00:32:41,525
[Andy] He's my lawyer.
590
00:32:43,068 --> 00:32:43,902
That was fast.
591
00:32:44,319 --> 00:32:45,612
Don't you dare judge me.
592
00:32:47,114 --> 00:32:47,948
You weren't there.
593
00:32:49,116 --> 00:32:51,159
We thought... He was almost dead,
594
00:32:51,660 --> 00:32:52,994
no way he was going to make it.
595
00:32:54,746 --> 00:32:55,997
He was in so much pain.
596
00:32:59,126 --> 00:32:59,960
So I...
597
00:33:01,753 --> 00:33:03,547
- picked it up and I put...
- Andy, shut up!
598
00:33:03,630 --> 00:33:04,464
No!
599
00:33:05,507 --> 00:33:06,550
I'm not going to shut up.
600
00:33:10,637 --> 00:33:11,972
I put him out of his misery.
601
00:33:16,601 --> 00:33:18,228
And if I was back there right now,
602
00:33:19,938 --> 00:33:21,022
I'd do the same thing.
603
00:33:23,024 --> 00:33:24,025
He was my friend.
604
00:33:25,902 --> 00:33:27,112
He is my friend.
605
00:33:30,031 --> 00:33:31,408
I put him out of his misery.
606
00:33:36,496 --> 00:33:37,581
Anyone got any deodorant?
607
00:33:37,664 --> 00:33:39,708
You are not putting my deodorant
on your hairy armpits.
608
00:33:39,791 --> 00:33:42,169
Don't move. You're gonna have a unibrow.
I have some in my locker.
609
00:33:43,587 --> 00:33:45,005
Uh, closed? Open?
610
00:33:45,338 --> 00:33:46,173
Closed.
611
00:33:47,632 --> 00:33:49,551
- Perfect. Dashing.
- Thanks.
612
00:33:49,634 --> 00:33:50,510
You look great.
613
00:33:51,636 --> 00:33:53,346
- Moment of truth people.
- Are those our scores?
614
00:33:53,430 --> 00:33:57,476
Grey. Karev. Yang. Stevens.
615
00:33:57,559 --> 00:33:58,810
- [Alex exclaims]
- O'Malley.
616
00:33:58,894 --> 00:34:00,771
- Yes!
- Right here, baby!
617
00:34:01,563 --> 00:34:02,689
Yes! Thank God!
618
00:34:04,483 --> 00:34:07,360
- Did you pass?
- You bet your married booty I did.
619
00:34:09,029 --> 00:34:10,113
[Izzie] How'd you do? Did you pass?
620
00:34:10,864 --> 00:34:11,698
Yeah.
621
00:34:12,741 --> 00:34:13,909
I'll talk to you at the church.
622
00:34:14,367 --> 00:34:15,202
OK.
623
00:34:17,579 --> 00:34:20,165
- Oh, hey! Sorry. Excuse me.
- [woman] Hey.
624
00:34:21,333 --> 00:34:23,710
- Meredith?
- I'll meet you at the chapel.
625
00:34:24,002 --> 00:34:25,295
- Iz, will you take the dress?
- Yes.
626
00:34:25,879 --> 00:34:27,130
- I'll be right there.
- OK.
627
00:34:29,132 --> 00:34:34,137
["Within You" playing]
628
00:34:34,930 --> 00:34:38,099
I like the suit.
The suit is way better than the scrubs.
629
00:34:38,183 --> 00:34:41,311
Thanks. Hey, uh, I passed my intern exam.
630
00:34:41,394 --> 00:34:42,437
- Good!
- Yeah.
631
00:34:42,521 --> 00:34:43,396
That's good!
632
00:34:48,652 --> 00:34:50,487
We got discharged. Me and the baby.
633
00:34:52,823 --> 00:34:55,742
Oh, come on.
You just... You just had brain surgery.
634
00:34:55,826 --> 00:34:56,993
You're still... You're still
on antibiotics.
635
00:34:57,077 --> 00:34:59,079
My body's been signed off on by...
636
00:35:00,372 --> 00:35:02,999
plastics, cardio,
orthopedics, neuro and OB.
637
00:35:03,083 --> 00:35:05,919
And also my teeth got the blessing from,
638
00:35:06,461 --> 00:35:07,295
wait, I can say this,
639
00:35:07,379 --> 00:35:09,464
- prosthodontics.
- Yeah, but still, your memory is...
640
00:35:09,548 --> 00:35:12,384
You know how I know my memory's fine?
Because I can say prosthodontics.
641
00:35:12,926 --> 00:35:15,512
- Yeah, but the baby.
- Discharged by peds.
642
00:35:16,513 --> 00:35:17,347
Yeah, but...
643
00:35:24,187 --> 00:35:25,438
I have every reason to go.
644
00:35:26,064 --> 00:35:30,443
[stuttering] And yeah, I'm scared and,
yeah, this is moving at warp speed
645
00:35:30,527 --> 00:35:31,653
and, yeah, I'm freaking out.
646
00:35:31,736 --> 00:35:34,865
But Jeff is good
and Jeff is the father of my child.
647
00:35:34,948 --> 00:35:37,158
The man is out
buying a car seat right now.
648
00:35:38,076 --> 00:35:39,160
And the minute he gets back...
649
00:35:42,289 --> 00:35:43,748
I... I have every reason to go.
650
00:35:44,457 --> 00:35:45,500
Because medically,
651
00:35:47,002 --> 00:35:48,503
there's no need for me to stay.
652
00:35:50,088 --> 00:35:50,922
Medically.
653
00:35:53,633 --> 00:35:54,467
Oh.
654
00:35:54,759 --> 00:35:55,594
Yeah.
655
00:35:55,760 --> 00:35:58,638
OK. Well, then I'll just check
the chart and we'll see what,
656
00:35:58,763 --> 00:36:00,432
- Damn it.
- What might...
657
00:36:01,141 --> 00:36:03,018
- What?
- Are you...
658
00:36:03,351 --> 00:36:06,479
Do I... Do I have to spell
everything out for you? I mean...
659
00:36:06,563 --> 00:36:10,567
Did... Dis you sniff too much glue as a
child? I'm asking you something here.
660
00:36:12,611 --> 00:36:13,612
What do you want from me?
661
00:36:15,155 --> 00:36:15,989
I want...
662
00:36:17,908 --> 00:36:19,784
I want you to give me a reason to stay.
663
00:36:22,162 --> 00:36:23,163
A real reason.
664
00:36:24,706 --> 00:36:28,501
I mean, Jeff's... Jeff's a decent guy.
A good, decent guy.
665
00:36:29,794 --> 00:36:33,006
But to him, I'm Rebecca.
And I don't know if I am...
666
00:36:33,089 --> 00:36:34,799
Rebecca anymore.
667
00:36:36,676 --> 00:36:40,013
You know me. You knew when
I couldn't even speak who I was.
668
00:36:41,181 --> 00:36:42,015
You...
669
00:36:42,933 --> 00:36:45,143
You named me Ava and I was more me...
670
00:36:45,977 --> 00:36:46,811
as Ava...
671
00:36:47,228 --> 00:36:48,355
than I'll ever be as Rebecca.
672
00:36:49,773 --> 00:36:52,901
I mean, look, I have
every reason to go back to my life.
673
00:36:54,903 --> 00:36:55,737
And I will.
674
00:36:57,530 --> 00:36:58,365
Unless...
675
00:36:59,199 --> 00:37:00,033
you...
676
00:37:03,578 --> 00:37:06,122
Alex, I'm asking you to give me
a reason to stay here.
677
00:37:06,790 --> 00:37:08,249
A reason from you.
678
00:37:12,629 --> 00:37:13,838
Jeff loves you, he's a...
679
00:37:14,965 --> 00:37:15,882
He's a decent guy.
680
00:37:15,966 --> 00:37:17,342
Alex, give me a reason.
681
00:37:32,065 --> 00:37:34,359
I think
you should stick with the decent guy.
682
00:37:45,203 --> 00:37:49,249
If you want to break up with me
so you can see other women, just do it.
683
00:37:49,332 --> 00:37:52,919
Don't tell me you met another woman.
Just end it, if that's what you want.
684
00:37:53,128 --> 00:37:53,962
I can't.
685
00:37:54,045 --> 00:37:56,339
Sure you can. Here's how it goes.
686
00:37:57,048 --> 00:37:59,467
"Meredith, I don't want
to see you anymore.
687
00:37:59,551 --> 00:38:01,678
Meredith, I don't love you anymore."
688
00:38:01,761 --> 00:38:02,595
Meredith...
689
00:38:05,557 --> 00:38:06,391
I do love you.
690
00:38:07,767 --> 00:38:08,893
Don't you see?
691
00:38:10,478 --> 00:38:11,563
Don't you understand?
692
00:38:14,357 --> 00:38:15,859
You're the love of my life.
693
00:38:16,735 --> 00:38:17,736
I can't leave you.
694
00:38:19,863 --> 00:38:21,489
But you're constantly leaving me.
695
00:38:22,824 --> 00:38:25,201
You walk away when you want,
you come back when you want.
696
00:38:25,910 --> 00:38:26,745
Not everyone.
697
00:38:27,954 --> 00:38:28,872
Not your friends.
698
00:38:29,456 --> 00:38:30,373
But you leave me.
699
00:38:34,044 --> 00:38:35,128
So I'm asking you...
700
00:38:36,504 --> 00:38:39,257
if you don't see a future for us,
if you're not in this...
701
00:38:41,885 --> 00:38:42,719
Please...
702
00:38:44,304 --> 00:38:46,222
please just end it,
because I can't. I'm in it.
703
00:38:49,851 --> 00:38:51,061
Put me out of my misery.
704
00:38:56,483 --> 00:38:57,317
I...
705
00:38:57,734 --> 00:39:01,237
I can't. I... I... Cris...
Cristina's getting married.
706
00:39:01,321 --> 00:39:03,615
I have to go make sure she gets married.
707
00:39:04,324 --> 00:39:05,158
Meredith.
708
00:39:05,658 --> 00:39:08,453
I really need to make sure
she gets down that aisle.
709
00:39:10,622 --> 00:39:12,082
Let's go. We're running late.
710
00:39:32,856 --> 00:39:33,690
You OK?
711
00:39:35,234 --> 00:39:36,068
Fine.
712
00:39:38,070 --> 00:39:41,532
You need anything?
Need a mint? Getaway car?
713
00:39:43,283 --> 00:39:45,994
If it's the chief thing, don't worry
about it. You deserve it.
714
00:39:46,078 --> 00:39:47,830
Richard didn't pick me to be chief.
715
00:39:49,957 --> 00:39:51,333
We all assumed...
716
00:39:52,835 --> 00:39:53,669
Well, who did he pick?
717
00:39:53,752 --> 00:39:55,045
I don't know. It wasn't me.
718
00:39:58,215 --> 00:39:59,341
Oh, you really don't...
719
00:40:00,134 --> 00:40:01,009
look so good.
720
00:40:02,136 --> 00:40:03,595
Meredith and I, we may not make it.
721
00:40:05,681 --> 00:40:07,474
I think I want it more than she does.
722
00:40:08,684 --> 00:40:10,811
But today's your day.
It's all about you today.
723
00:40:11,520 --> 00:40:13,021
You really are a good best man.
724
00:40:13,689 --> 00:40:14,523
I'm trying.
725
00:40:14,940 --> 00:40:15,774
[knocking]
726
00:40:16,275 --> 00:40:17,151
Cristina.
727
00:40:22,281 --> 00:40:24,658
- Cristina?
- I didn't run.
728
00:40:27,494 --> 00:40:28,328
[gasps]
729
00:40:28,412 --> 00:40:29,329
You look beautiful.
730
00:40:31,331 --> 00:40:32,833
[gasps] I'm proud of you.
731
00:40:33,584 --> 00:40:34,460
Thank you.
732
00:40:34,543 --> 00:40:36,837
Frankly, I always feared
733
00:40:37,337 --> 00:40:40,382
you were too emotionally stunted
to settle down.
734
00:40:40,466 --> 00:40:42,968
[crying, laughing]
735
00:40:43,594 --> 00:40:44,720
You can do this.
736
00:40:45,429 --> 00:40:47,806
["Eulogy" playing]
737
00:40:47,890 --> 00:40:49,308
I always found it confusing.
738
00:40:49,933 --> 00:40:53,103
If you know both the bride and
the groom, whose side do you sit on?
739
00:40:54,146 --> 00:40:56,565
I just look for the hottest chick
in the room and sit next to her.
740
00:40:56,648 --> 00:40:58,358
- Stop.
- Wanna ditch the reception?
741
00:40:58,442 --> 00:40:59,359
Grab a drink instead?
742
00:40:59,443 --> 00:41:00,277
Stop it.
743
00:41:01,904 --> 00:41:02,863
You don't want me.
744
00:41:02,946 --> 00:41:05,032
- Maybe I do.
- No, you don't.
745
00:41:07,451 --> 00:41:08,744
You want Ava.
746
00:41:08,827 --> 00:41:11,371
She's not Ava anymore.
She's Rebecca now. And I barely know her.
747
00:41:12,831 --> 00:41:13,665
Look at me.
748
00:41:14,875 --> 00:41:16,418
Look at me.
749
00:41:17,586 --> 00:41:18,420
You suck.
750
00:41:19,463 --> 00:41:21,131
To me, you suck. I kind of...
751
00:41:22,174 --> 00:41:23,008
hate you.
752
00:41:23,926 --> 00:41:24,760
But, Alex?
753
00:41:25,594 --> 00:41:27,846
We do not get unlimited chances...
754
00:41:28,597 --> 00:41:30,599
to have the things we want. And this...
755
00:41:31,308 --> 00:41:32,142
I know.
756
00:41:32,726 --> 00:41:34,102
Nothing is worse
757
00:41:34,186 --> 00:41:37,189
than missing an opportunity
that could have changed your life.
758
00:41:37,773 --> 00:41:39,358
And no matter what her name is,
759
00:41:39,858 --> 00:41:41,527
she'll always be Ava to you.
760
00:41:43,237 --> 00:41:46,907
♪ Believe me when I say I love you dear ♪
761
00:41:47,783 --> 00:41:48,742
[George] Dr. Bailey?
762
00:41:48,825 --> 00:41:50,869
♪ Believe me when I tell youNot to fear ♪
763
00:41:50,953 --> 00:41:53,121
- You didn't go to the wedding either.
- No.
764
00:41:53,205 --> 00:41:56,041
♪ That autumn morningEverything was clear ♪
765
00:41:56,792 --> 00:41:57,626
I am...
766
00:41:58,460 --> 00:42:00,170
so sorry, George.
767
00:42:01,463 --> 00:42:04,007
[sighs] So, um...
768
00:42:05,634 --> 00:42:06,969
What do I do now?
769
00:42:09,096 --> 00:42:12,140
You fail your intern test,
you have two options.
770
00:42:12,224 --> 00:42:13,058
You can...
771
00:42:14,101 --> 00:42:17,646
walk away from being
a surgical resident altogether.
772
00:42:17,729 --> 00:42:19,898
Or you can start
773
00:42:20,399 --> 00:42:21,567
from the very beginning.
774
00:42:22,150 --> 00:42:24,027
Repeat my internship?
775
00:42:26,113 --> 00:42:26,947
No.
776
00:42:27,030 --> 00:42:29,741
♪ Let's pretend thatWe can still pretend ♪
777
00:42:29,825 --> 00:42:30,659
I can't.
778
00:42:31,618 --> 00:42:32,452
[chuckles]
779
00:42:36,206 --> 00:42:40,627
- I can't.
- [sirens blare]
780
00:42:49,261 --> 00:42:50,095
Did I...
781
00:42:50,345 --> 00:42:51,471
Did I fail you...
782
00:42:52,306 --> 00:42:54,099
- George?
- No.
783
00:42:58,186 --> 00:42:59,062
No.
784
00:43:02,190 --> 00:43:03,275
I failed you.
785
00:43:05,277 --> 00:43:06,320
[sighs]
786
00:43:07,529 --> 00:43:11,408
♪ A dollar for the country that I knew ♪
787
00:43:15,454 --> 00:43:17,122
Oh, it looks so pretty in there.
788
00:43:18,040 --> 00:43:18,915
I see Burke.
789
00:43:20,709 --> 00:43:22,711
Yang. The twins look nice in that dress.
790
00:43:23,337 --> 00:43:24,171
Thank you.
791
00:43:24,713 --> 00:43:25,547
Sort of.
792
00:43:25,631 --> 00:43:27,299
- I gotta go. Congrats.
- Oh, you're on call?
793
00:43:27,382 --> 00:43:29,259
Wait! Alex, did you see George in there?
794
00:43:30,844 --> 00:43:31,887
I don't see him.
795
00:43:32,179 --> 00:43:36,475
He's, uh, probably going to be late.
We had kind of had a big emotional day.
796
00:43:36,683 --> 00:43:37,726
- Oh, really?
- Yeah.
797
00:43:37,809 --> 00:43:40,270
Did something happen
between you two? I mean...
798
00:43:40,354 --> 00:43:42,606
- No, just that I was named Chief Resident.
- Oh.
799
00:43:42,689 --> 00:43:44,107
Plus, we decided to have a baby.
800
00:43:46,568 --> 00:43:48,862
- A baby?
- We're trying. We tried today, in fact.
801
00:43:49,696 --> 00:43:51,865
- Wow.
- Yeah. Big day.
802
00:43:54,785 --> 00:43:58,038
[wedding music begins]
803
00:43:58,121 --> 00:43:59,665
- This is it.
- Yeah.
804
00:43:59,748 --> 00:44:00,624
- OK?
- Yeah.
805
00:44:00,707 --> 00:44:01,958
- You have the bouquet?
- Yeah.
806
00:44:02,042 --> 00:44:03,210
- I have the ring.
- Yeah.
807
00:44:03,752 --> 00:44:04,586
You remember your vows?
808
00:44:04,670 --> 00:44:05,629
- Yeah, I wrote them on my...
- OK.
809
00:44:07,506 --> 00:44:08,340
Oh, my God.
810
00:44:10,133 --> 00:44:11,218
I scrubbed in.
811
00:44:11,927 --> 00:44:14,096
I scrubbed in. And the vows were
on my hand. I scrubbed off my vows.
812
00:44:14,888 --> 00:44:16,139
Oh. OK, um...
813
00:44:16,223 --> 00:44:20,560
Hello! I scrubbed off my vows. I... I can't
do this. I don't have anything on my hand!
814
00:44:28,652 --> 00:44:30,112
I should go see what's going on.
815
00:44:30,654 --> 00:44:33,615
Cristina wouldn't be Cristina
if she didn't need a little push.
816
00:44:35,826 --> 00:44:38,578
There are no words in my head.
OK, I have no vows. No vows!
817
00:44:38,662 --> 00:44:40,414
It's OK. It's going to be OK.
818
00:44:40,497 --> 00:44:42,666
Stop saying that!
Will you say something else?
819
00:44:42,958 --> 00:44:45,210
- Like what?
- Say something that's going to help me!
820
00:44:45,293 --> 00:44:46,503
OK! OK!
821
00:44:48,338 --> 00:44:49,464
- I...
- Meredith! Please!
822
00:44:49,548 --> 00:44:50,424
You know what? Say something!
823
00:44:50,507 --> 00:44:54,511
Say... Say... OK, say what
I would say to you if you were me.
824
00:44:55,846 --> 00:44:56,763
- OK.
- Good.
825
00:44:56,847 --> 00:44:58,098
- Got it.
- Good. Go.
826
00:44:59,975 --> 00:45:01,143
Stop whining!
827
00:45:01,393 --> 00:45:02,769
This is your wedding day!
828
00:45:02,853 --> 00:45:04,813
You will go down that aisle
and you will get married...
829
00:45:04,896 --> 00:45:07,607
if I have to kick your ass
every step to get you there.
830
00:45:07,691 --> 00:45:09,860
You will walk down the aisle,
you will get married.
831
00:45:09,943 --> 00:45:11,737
Do you hear me, Cristina? We need this.
832
00:45:12,571 --> 00:45:14,364
We need you to get your happy ending.
833
00:45:17,534 --> 00:45:19,369
- OK. I'm ready.
- All right then.
834
00:45:20,162 --> 00:45:21,121
- Oh, here.
- My train.
835
00:45:22,789 --> 00:45:23,874
I'll go.
836
00:45:25,584 --> 00:45:31,006
["Explosions" playing]
837
00:45:43,101 --> 00:45:46,730
♪ I picture you in black and white ♪
838
00:45:46,813 --> 00:45:51,109
♪ Falling through, through the night ♪
839
00:45:51,193 --> 00:45:53,904
♪ You're not even scared ♪
840
00:45:55,030 --> 00:45:56,740
♪ But don't forget to breathe ♪
841
00:45:59,910 --> 00:46:03,121
I'm ready. I'm fine.
Meredith talked me down. I'm fine.
842
00:46:03,205 --> 00:46:04,247
Go, go, go. I'll be right behind you.
843
00:46:06,917 --> 00:46:07,751
I'm sorry.
844
00:46:09,544 --> 00:46:10,670
Oh, no.
845
00:46:11,213 --> 00:46:14,341
I can do this. You know, I had
a momentary freak out, but now I'm fine.
846
00:46:14,424 --> 00:46:16,218
- I can do this. Come on.
- But you don't want to do this.
847
00:46:18,762 --> 00:46:20,931
I'm up there waiting for you
to come down the aisle.
848
00:46:21,765 --> 00:46:22,933
And I know you don't want to come.
849
00:46:24,059 --> 00:46:27,687
I know you don't want to come, but that
you'll come anyway because you love me.
850
00:46:30,273 --> 00:46:32,943
And if I loved you, if I loved...
851
00:46:33,193 --> 00:46:34,027
you...
852
00:46:34,653 --> 00:46:36,404
not the woman that
I'm trying to make you be,
853
00:46:36,488 --> 00:46:38,323
not the woman that I hope you'll become...
854
00:46:39,783 --> 00:46:40,742
but you.
855
00:46:42,577 --> 00:46:43,745
If I did...
856
00:46:45,038 --> 00:46:46,498
I wouldn't be up there waiting for you.
857
00:46:49,918 --> 00:46:51,169
I would be letting you go.
858
00:46:55,882 --> 00:46:57,509
I am wearing the dress.
859
00:46:58,176 --> 00:46:59,135
I'm ready.
860
00:46:59,511 --> 00:47:03,056
And... And maybe I didn't want to before,
but I want to now.
861
00:47:03,139 --> 00:47:04,724
I really think I want this.
862
00:47:05,433 --> 00:47:08,228
I really wish that you didn't think.
863
00:47:09,854 --> 00:47:10,897
I wish that you knew.
864
00:47:14,526 --> 00:47:19,823
["Keep Breathing" playing]
865
00:47:35,839 --> 00:47:40,802
♪ Storm is coming ♪
866
00:47:40,885 --> 00:47:45,223
♪ But I don't mind ♪
867
00:47:45,932 --> 00:47:47,434
It's over.
868
00:47:48,768 --> 00:47:50,145
You can all go home.
869
00:47:52,105 --> 00:47:53,523
It's over.
870
00:47:56,151 --> 00:47:57,944
So over.
871
00:47:58,445 --> 00:48:04,409
♪ All that I know is I'm breathing now ♪
872
00:48:10,123 --> 00:48:13,335
[babies cooing]
873
00:48:15,378 --> 00:48:20,592
♪ I want to change the world ♪
874
00:48:20,675 --> 00:48:25,180
♪ Instead I sleep ♪
875
00:48:26,806 --> 00:48:32,145
♪ I want to believe ♪
876
00:48:32,228 --> 00:48:38,234
♪ In more than you and me ♪
877
00:48:38,401 --> 00:48:43,657
♪ But all that I know is I'm breathing ♪
878
00:48:43,740 --> 00:48:49,037
♪ All we can do is keep breathing ♪
879
00:48:49,329 --> 00:48:53,958
♪ Now ♪
880
00:48:55,210 --> 00:48:59,381
♪ Now ♪
881
00:49:00,674 --> 00:49:06,596
♪ Now ♪
882
00:49:06,680 --> 00:49:07,764
He's gone.
883
00:49:09,808 --> 00:49:11,601
I... I... I don't think he's gone.
884
00:49:12,143 --> 00:49:13,978
- His stuff is still here.
- No.
885
00:49:14,604 --> 00:49:16,815
His trumpet was here.
886
00:49:18,566 --> 00:49:20,402
His entire Eugene Foote collection,
887
00:49:21,444 --> 00:49:23,029
vinyl's and CDs.
888
00:49:23,571 --> 00:49:26,574
His grandmother's picture was by the bed.
889
00:49:27,617 --> 00:49:31,496
His lucky scrub cap
was hanging on the door.
890
00:49:39,295 --> 00:49:40,630
He's gone.
891
00:49:43,842 --> 00:49:44,718
I'm...
892
00:49:46,344 --> 00:49:47,721
I'm free.
893
00:49:50,724 --> 00:49:53,643
Damn it. [cries, gasps]
894
00:49:53,727 --> 00:49:57,647
Damn it. Damn it. Damn it.
895
00:49:57,731 --> 00:50:00,442
[crying] Oh, God, get this off!
896
00:50:00,525 --> 00:50:03,361
Take this off! Take this off! Please!
897
00:50:03,445 --> 00:50:06,156
[gasping]
898
00:50:06,239 --> 00:50:07,323
I need scissors.
899
00:50:09,617 --> 00:50:11,286
Help. Help me.
900
00:50:16,958 --> 00:50:21,755
[crying, gasping]
901
00:50:21,838 --> 00:50:26,593
♪ All we can do is keep breathing ♪
902
00:50:26,676 --> 00:50:31,681
♪ All we can do is keep breathing ♪
903
00:50:32,807 --> 00:50:38,772
♪ All we can do is keep breathing ♪
904
00:50:41,232 --> 00:50:42,066
♪ Now ♪
905
00:50:46,279 --> 00:50:48,990
- Ah, nice.
- Do we get assigned lockers?
906
00:50:49,073 --> 00:50:51,618
- Dude, it stinks in here.
- What do you want? It's a locker room.
907
00:50:51,701 --> 00:50:53,995
No, it's our locker room.
You guys, look. Bloody scrubs!
908
00:50:54,078 --> 00:50:56,331
[laughing]
909
00:50:59,125 --> 00:51:00,627
- Hey.
- Hi.
910
00:51:01,336 --> 00:51:03,421
Come on, you guys,
let's go check out the cafeteria.
911
00:51:03,505 --> 00:51:04,339
Yeah.
912
00:51:07,884 --> 00:51:08,718
Hey.
913
00:51:09,969 --> 00:51:10,804
Hi.
914
00:51:11,179 --> 00:51:12,472
We're the new interns.
915
00:51:13,097 --> 00:51:13,932
Yeah.
916
00:51:14,516 --> 00:51:16,351
Well, you look seasoned and wise.
917
00:51:16,893 --> 00:51:17,977
Got any advice?
918
00:51:19,395 --> 00:51:20,230
No.
919
00:51:24,859 --> 00:51:27,904
Learn how to do an appendectomy
start to finish before your first day.
920
00:51:30,198 --> 00:51:31,032
OK.
921
00:51:32,116 --> 00:51:33,576
- You're leaving?
- Yeah.
922
00:51:34,118 --> 00:51:35,078
Better offer?
923
00:51:35,870 --> 00:51:36,704
Just, uh...
924
00:51:37,831 --> 00:51:38,832
you know...
925
00:51:39,374 --> 00:51:40,208
life.
926
00:51:42,210 --> 00:51:43,044
Yeah.
927
00:51:44,045 --> 00:51:46,256
Anyways, good luck with...
928
00:51:47,048 --> 00:51:48,675
life, Dr...
929
00:51:51,177 --> 00:51:53,847
- My name's George.
- I'm Lexie. Lexie Grey.
930
00:51:53,930 --> 00:51:58,643
♪ All we can do is keep breathing ♪
931
00:51:59,561 --> 00:52:02,230
[Richard] Congratulations.
You'll make a fine Chief.
932
00:52:06,025 --> 00:52:06,860
Derek?
933
00:52:07,527 --> 00:52:09,153
I'm not the best man for this job.
934
00:52:10,822 --> 00:52:12,198
You're the best man for this job.
935
00:52:12,615 --> 00:52:13,908
What are you talking about, Derek?
936
00:52:15,785 --> 00:52:19,414
A good chief learns from his mistakes.
I'm still working on that.
937
00:52:19,831 --> 00:52:20,665
But you?
938
00:52:21,666 --> 00:52:24,085
If you had a chance to do it
all over again, you'd do it differently.
939
00:52:25,420 --> 00:52:26,254
Go ahead.
940
00:52:26,880 --> 00:52:28,047
Do it all over again.
941
00:52:29,632 --> 00:52:30,842
Be the best man.
942
00:52:34,220 --> 00:52:40,226
♪ All we can do is keep breathing ♪
943
00:52:42,687 --> 00:52:43,897
♪ Now ♪
68080
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.