All language subtitles for Goharlm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,756 --> 00:00:20,281 Bump, we've got a problem. 2 00:00:20,411 --> 00:00:21,649 Over at the warehouse in the Bronx. 3 00:00:21,673 --> 00:00:23,240 They killed one of yours, 4 00:00:23,371 --> 00:00:24,435 and they killed one of yours. 5 00:00:24,459 --> 00:00:26,635 Someone doesn't like you two are in business. 6 00:00:26,765 --> 00:00:28,593 Must be one of the Italian bosses. 7 00:00:28,724 --> 00:00:30,204 I been expecting them to make a move. 8 00:00:30,291 --> 00:00:31,379 Chin's a fucking bum. 9 00:00:31,509 --> 00:00:32,554 Chin's my partner. 10 00:00:32,684 --> 00:00:34,295 Something fucked up's going on. 11 00:00:34,425 --> 00:00:35,252 We just don't know what's what. 12 00:00:35,383 --> 00:00:36,601 You team with Bonanno and me, 13 00:00:36,732 --> 00:00:38,516 you keep Lucchese and Gambino at bay. 14 00:00:38,647 --> 00:00:40,257 The fuck is going on? 15 00:00:40,388 --> 00:00:41,713 We need to give the families a piece. 16 00:00:41,737 --> 00:00:43,193 You wouldn't even have the Ten Harlems without me! 17 00:00:43,217 --> 00:00:45,045 I'll shut it down! You Hear me! 18 00:00:45,175 --> 00:00:46,975 The FBI usually parks a car outside my house, 19 00:00:47,003 --> 00:00:48,874 watching me 24/7. 20 00:00:49,005 --> 00:00:50,615 Shouldn't I feel safe? 21 00:00:50,746 --> 00:00:53,183 "I've had sexual relations with your husband, 22 00:00:53,314 --> 00:00:54,837 and I am pregnant." 23 00:00:54,967 --> 00:00:57,361 This is the work of someone trying to divide us. 24 00:00:57,492 --> 00:00:59,755 - Who? - The Nation. Maybe The FBI. 25 00:00:59,885 --> 00:01:02,366 I'd like to ask you to think about staying at the Temple. 26 00:01:02,497 --> 00:01:03,865 I don't want to stay if you're not there. 27 00:01:03,889 --> 00:01:06,283 I'd like to have someone be my eyes and ears 28 00:01:06,414 --> 00:01:08,329 about what mischief they're cooking up. 29 00:01:08,459 --> 00:01:09,654 My loyalty is with the Nation. 30 00:01:09,678 --> 00:01:11,506 Any contact with Malcolm 31 00:01:11,636 --> 00:01:14,378 will be met with serious repercussions. 32 00:01:14,509 --> 00:01:16,424 I'm gonna get justice for your son. 33 00:01:16,554 --> 00:01:17,554 Are you out of your mind? 34 00:01:19,688 --> 00:01:21,298 What the fuck did you do?! 35 00:01:21,429 --> 00:01:23,561 Fucking shoot her! No, no! 36 00:01:24,780 --> 00:01:26,347 I brought you this. 37 00:01:26,477 --> 00:01:27,304 It's a gift from Stella Gigante. 38 00:01:27,435 --> 00:01:28,435 I'm not leaving Harlem. 39 00:01:29,524 --> 00:01:31,526 And I will... 40 00:01:31,656 --> 00:01:33,199 Did you hear the Dear Holy Apostle's speech 41 00:01:33,223 --> 00:01:34,853 where he said he wished Malcolm would go away? 42 00:01:34,877 --> 00:01:36,159 What are you saying, Brother Charles? 43 00:01:36,183 --> 00:01:37,421 That soon, you won't have to worry 44 00:01:37,445 --> 00:01:38,605 about that hypocrite anymore. 45 00:01:43,407 --> 00:01:44,887 Look at me. 46 00:01:45,017 --> 00:01:47,542 Bumpy Johnson. I'm glad you came around. 47 00:01:47,672 --> 00:01:48,780 Magliocco and I, we're gonna take over 48 00:01:48,804 --> 00:01:50,719 the next shipment entirely. 49 00:01:50,849 --> 00:01:53,243 When I doubt friendships, there is no friendship. 50 00:01:54,853 --> 00:01:57,291 Don't move, you dumb motherfucker. 51 00:01:57,421 --> 00:01:58,553 Consider that a warning. 52 00:02:34,458 --> 00:02:36,460 Okay, come on! 53 00:02:36,591 --> 00:02:38,231 All right, all right. I got it. I got it. 54 00:02:54,522 --> 00:02:55,610 What the hell is that for? 55 00:02:55,740 --> 00:02:57,525 It's from the Wisconsin Pavilion, 56 00:02:57,655 --> 00:02:59,483 known for their cheeses. 57 00:02:59,614 --> 00:03:00,939 At least it doesn't fuckin' smell, right? 58 00:03:00,963 --> 00:03:02,573 And we know there's not any rats here. 59 00:03:04,923 --> 00:03:07,243 There's enough work here to keep these men busy for years. 60 00:03:07,317 --> 00:03:09,841 Yeah. It's good for the both of us? 61 00:03:09,972 --> 00:03:12,583 Hey, I appreciate you hiring those Negroes 62 00:03:12,714 --> 00:03:13,794 out of Harlem to work here. 63 00:03:13,845 --> 00:03:14,909 Well, you asked me to do that. 64 00:03:14,933 --> 00:03:16,500 Long as they pay their dues, 65 00:03:16,631 --> 00:03:19,808 they vote for who I tell them to, we're good. 66 00:03:19,938 --> 00:03:22,811 You control the unions, the shipping and receiving. 67 00:03:22,941 --> 00:03:24,381 That's why I asked you to come here. 68 00:03:24,465 --> 00:03:26,162 Come on. 69 00:03:31,646 --> 00:03:33,517 Look at this. 70 00:03:33,648 --> 00:03:36,390 It's from a ride right outside the warehouse here 71 00:03:36,520 --> 00:03:38,305 called Hand in Hand. 72 00:03:38,435 --> 00:03:40,872 - Yeah. - Yeah. 73 00:03:41,003 --> 00:03:43,266 I hear it all hours of the day and night. 74 00:03:45,529 --> 00:03:46,965 - That would drive me nuts. - Yeah. 75 00:03:47,096 --> 00:03:48,967 Makes me wanna blow my fuckin' brains out. 76 00:04:02,546 --> 00:04:03,852 Made in Marseille, I presume. 77 00:04:03,982 --> 00:04:05,593 Shipped directly to our doorstep. 78 00:04:36,972 --> 00:04:40,671 Whoo-hoo-hoo-hoo! 79 00:04:40,802 --> 00:04:43,761 My man Chance, lookin' sharp. 80 00:04:43,892 --> 00:04:45,763 Look at this guy. What is it, prom night? 81 00:04:45,894 --> 00:04:48,462 Ya gotta big date with a schoolgirl or what? 82 00:04:48,592 --> 00:04:50,420 Shut the fuck up. 83 00:04:50,551 --> 00:04:51,378 The fuck's up with him? 84 00:04:51,508 --> 00:04:52,857 Nothing. 85 00:04:52,988 --> 00:04:54,548 He just don't like guineas, that's all. 86 00:05:14,749 --> 00:05:16,161 So you think lookin' fine's gonna get you somewhere. 87 00:05:16,185 --> 00:05:17,865 I'm just trying to make a good impression. 88 00:05:19,623 --> 00:05:20,905 Good impressions up here don't matter 89 00:05:20,929 --> 00:05:22,626 as long as you got bread in your wallet. 90 00:05:22,757 --> 00:05:24,648 Aw, you know I ain't here for just any ol' girl. 91 00:05:24,672 --> 00:05:26,064 What time you get off work? 92 00:05:26,195 --> 00:05:28,023 Chance, you gotta stop. 93 00:05:28,153 --> 00:05:29,894 You know we been there already. 94 00:05:30,025 --> 00:05:31,225 But I ain't never really left. 95 00:05:31,331 --> 00:05:33,550 Let me take you out. 96 00:05:35,770 --> 00:05:37,530 Where you think you're goin'? Get over here. 97 00:05:39,643 --> 00:05:41,471 What the fuck? 98 00:05:44,779 --> 00:05:46,322 - Mary, what happened? - Get back in here. 99 00:05:46,346 --> 00:05:47,608 He punched me in the face. 100 00:05:47,738 --> 00:05:48,738 Who? Who was it? 101 00:05:48,783 --> 00:05:50,698 You bitch! 102 00:05:50,828 --> 00:05:51,829 You touch this girl? 103 00:05:51,960 --> 00:05:53,788 Get the fuck away, cunt! 104 00:05:53,918 --> 00:05:56,225 Hey! 105 00:05:56,356 --> 00:05:58,662 Hands off her, motherfucker. 106 00:05:59,968 --> 00:06:02,623 What'd you say, nigger? 107 00:06:02,753 --> 00:06:03,793 I'll cut her pretty face. 108 00:07:48,032 --> 00:07:49,730 Everyone is excited 109 00:07:49,860 --> 00:07:51,775 for the opening of the New York World's Fair, 110 00:07:51,906 --> 00:07:53,995 an exposition featuring fantastic displays 111 00:07:54,125 --> 00:07:55,736 and activities 112 00:07:55,866 --> 00:07:57,694 I'm sad that your Secret Service agents 113 00:07:57,825 --> 00:07:59,105 aren't able to drink on the job. 114 00:08:01,785 --> 00:08:02,960 But we can. 115 00:08:03,091 --> 00:08:04,701 Cheers. 116 00:08:04,832 --> 00:08:06,592 Dedicated to man's achievements on a shrinking globe 117 00:08:06,616 --> 00:08:07,965 I'm telling you, Mr. President, 118 00:08:08,096 --> 00:08:09,706 that this World's Fair 119 00:08:09,837 --> 00:08:11,708 is going to set attendance records. 120 00:08:11,839 --> 00:08:13,144 Turn that shit off. 121 00:08:13,275 --> 00:08:15,799 In the past, 60... 122 00:08:15,930 --> 00:08:19,281 Peace through understanding, my ass. 123 00:08:21,849 --> 00:08:24,678 That group of Southern Democratic senators 124 00:08:24,808 --> 00:08:26,114 who are in town for your speech 125 00:08:26,244 --> 00:08:27,483 should have their own pavilion... 126 00:08:27,507 --> 00:08:29,160 The Nation of Hypocrites. 127 00:08:29,291 --> 00:08:32,468 Especially that motherfucking Senator McCarron. 128 00:08:32,599 --> 00:08:35,210 Filibusters my Civil Rights bill, 129 00:08:35,340 --> 00:08:38,518 but won't pass up any photo opportunity with me. 130 00:08:38,648 --> 00:08:41,216 McCarron and I used to be able to compromise. 131 00:08:41,346 --> 00:08:45,786 Now all he's interested in is power and obstruction, 132 00:08:45,916 --> 00:08:48,789 despite knowing that his filibuster 133 00:08:48,919 --> 00:08:51,835 is only delaying the inevitable. 134 00:08:51,966 --> 00:08:53,750 I don't give a shit what he knows. 135 00:08:53,881 --> 00:08:56,884 I need you to persuade. 136 00:08:57,014 --> 00:09:00,235 You're my most loyal friend in Congress, Adam. 137 00:09:00,365 --> 00:09:03,717 But I need you to cut this goddamn son of a bitch 138 00:09:03,847 --> 00:09:05,153 off at the knees. 139 00:09:05,283 --> 00:09:07,895 I don't care how you do it. 140 00:09:08,025 --> 00:09:09,810 You want me to play dirty? 141 00:09:09,940 --> 00:09:11,899 We can't afford the high road. 142 00:09:12,029 --> 00:09:15,119 What are you suggesting? 143 00:09:15,250 --> 00:09:18,340 You and I both know all the tricks, 144 00:09:18,470 --> 00:09:23,301 but there's a limit to what I can do as President. 145 00:09:23,432 --> 00:09:28,176 I don't want to know about it, but I will protect you. 146 00:09:28,306 --> 00:09:30,395 Get him to end the filibuster. 147 00:09:30,526 --> 00:09:33,877 That's all I'm saying. 148 00:09:34,008 --> 00:09:36,793 Well, what about peace through understanding? 149 00:09:36,924 --> 00:09:40,101 World's not fair, Adam. 150 00:09:40,231 --> 00:09:41,711 No reason we should be either. 151 00:09:54,594 --> 00:09:56,073 Carmine was a good earner. 152 00:09:56,204 --> 00:09:57,988 This thing's a mess. 153 00:10:01,035 --> 00:10:02,819 You know he had a wife and kids, right? 154 00:10:02,950 --> 00:10:04,081 What am I gonna tell them? 155 00:10:04,212 --> 00:10:05,909 That he beat on a girl 156 00:10:06,040 --> 00:10:07,670 and that he pulled a knife on one of my men. 157 00:10:07,694 --> 00:10:09,609 Your man who shot him three times. 158 00:10:12,046 --> 00:10:13,830 My guys are gonna want blood. You know that. 159 00:10:13,961 --> 00:10:15,561 Then you better calm them the fuck down. 160 00:10:20,968 --> 00:10:24,798 I knew some shit like this would happen. 161 00:10:24,928 --> 00:10:27,017 Chin, we did the impossible. 162 00:10:27,148 --> 00:10:29,454 We got these guys who would ordinarily hate each other 163 00:10:29,585 --> 00:10:31,935 to work together. 164 00:10:32,066 --> 00:10:34,242 This thing could fuck up our arrangement. 165 00:10:34,372 --> 00:10:35,896 You gotta keep your men under control. 166 00:10:36,026 --> 00:10:37,767 Yeah. 167 00:10:37,898 --> 00:10:39,813 You, too. 168 00:10:39,943 --> 00:10:41,815 Yeah. I know. 169 00:10:41,945 --> 00:10:44,121 You know, this Carmine, he was... 170 00:10:44,252 --> 00:10:47,211 You know, he was no good. 171 00:10:47,342 --> 00:10:48,430 Look, I'll tell you what. 172 00:10:50,998 --> 00:10:52,869 You get your guy to leave town. 173 00:10:53,000 --> 00:10:54,436 I'll... I'll handle my men. 174 00:10:54,566 --> 00:10:56,133 Leave town? 175 00:10:56,264 --> 00:10:57,657 For how long? 176 00:10:57,787 --> 00:11:00,660 For as long as he wants to live. That's how long. 177 00:11:14,935 --> 00:11:15,979 Who is it? 178 00:11:16,110 --> 00:11:17,807 It's me. 179 00:11:24,292 --> 00:11:25,965 It's 4:00 in the morning. What you doing here? 180 00:11:25,989 --> 00:11:27,382 I got a call from Bumpy. 181 00:11:27,512 --> 00:11:30,254 He told me to get outta town. 182 00:11:30,385 --> 00:11:31,865 So why haven't you left? 183 00:11:31,995 --> 00:11:33,736 I had to see you. 184 00:11:52,059 --> 00:11:53,887 The hell is wrong with you? 185 00:11:54,017 --> 00:11:55,758 You got a death wish? 186 00:11:55,889 --> 00:11:58,587 You knew I couldn't leave town without seeing you. 187 00:11:58,718 --> 00:12:02,025 Goddamn it, Chance. 188 00:12:02,156 --> 00:12:04,090 You coulda shot him in the leg. Did ya have to kill him? 189 00:12:04,114 --> 00:12:06,377 He put a knife on you. What was I supposed to do? 190 00:12:06,508 --> 00:12:09,816 Stupid fool. I know how to take care of myself. 191 00:12:09,946 --> 00:12:12,079 Yeah. I know. 192 00:12:19,042 --> 00:12:21,175 Let me get you a drink. 193 00:12:21,305 --> 00:12:22,524 Thank you. 194 00:12:37,321 --> 00:12:39,106 Thank you. 195 00:12:45,025 --> 00:12:47,288 So, where you gonna go? 196 00:12:47,418 --> 00:12:51,031 I can't tell you that. 197 00:12:51,161 --> 00:12:54,382 Listen, Renee, I made a lot of mistakes. 198 00:12:54,512 --> 00:12:55,905 You know that better than anybody. 199 00:12:56,036 --> 00:12:58,734 Yeah. You did. 200 00:12:58,865 --> 00:13:02,259 You know, the biggest regret of my life 201 00:13:02,390 --> 00:13:03,957 is losing you. 202 00:13:07,438 --> 00:13:10,528 Well, it shouldn't be. 203 00:13:10,659 --> 00:13:12,400 You know we were never gonna work out. 204 00:13:12,530 --> 00:13:15,925 No. We don't know that. 205 00:13:16,056 --> 00:13:18,319 Hey. 206 00:13:18,449 --> 00:13:22,018 We don't know that. 207 00:13:22,149 --> 00:13:25,021 You and me, Renee, we live in the dark. 208 00:13:25,152 --> 00:13:28,111 We find our way in the dark. 209 00:13:28,242 --> 00:13:30,940 We got nobody to help us in the dark. 210 00:13:35,336 --> 00:13:37,599 You angling for a pity fuck? 211 00:13:37,729 --> 00:13:40,950 Come on. 212 00:13:41,081 --> 00:13:44,127 Renee. 213 00:13:44,258 --> 00:13:45,955 I need you. 214 00:14:16,464 --> 00:14:18,248 The World's Fair engineers 215 00:14:18,379 --> 00:14:21,425 created their finest ride exclusively for the fair. 216 00:14:21,556 --> 00:14:23,601 Hand in Hand is a representation 217 00:14:23,732 --> 00:14:26,517 of over 67 countries living in harmony. 218 00:14:26,648 --> 00:14:28,476 So we have to watch President Johnson 219 00:14:28,606 --> 00:14:30,130 speak at the World's Fair, 220 00:14:30,260 --> 00:14:32,306 and then we have to write about it. 221 00:14:32,436 --> 00:14:33,936 Well, you already wrote about the South Carolina exhibit 222 00:14:33,960 --> 00:14:35,640 since you was down there for three months. 223 00:14:35,744 --> 00:14:39,182 Yeah, well, this is a different assignment. 224 00:14:39,313 --> 00:14:43,056 Can you come over and watch it with me and Mommy? 225 00:14:43,186 --> 00:14:45,145 Yes. Of course. 226 00:14:45,275 --> 00:14:46,886 If your mama says it's all right. 227 00:14:50,890 --> 00:14:52,195 What was your mommy like? 228 00:14:55,242 --> 00:14:57,157 I barely knew her. 229 00:14:57,287 --> 00:14:59,028 She died when I was real little. 230 00:14:59,159 --> 00:14:59,986 So 231 00:15:00,116 --> 00:15:02,336 I'm sad you don't have a mommy. 232 00:15:02,466 --> 00:15:06,253 I can't imagine what that's like. 233 00:15:06,383 --> 00:15:08,383 I love my mom more than anyone in the whole world. 234 00:15:10,518 --> 00:15:12,085 More than your father? 235 00:15:12,215 --> 00:15:14,304 Yes. 236 00:15:19,222 --> 00:15:21,050 More than me? 237 00:15:21,181 --> 00:15:23,226 No. 238 00:15:23,357 --> 00:15:24,401 It's a tie. 239 00:15:31,495 --> 00:15:34,107 You know I can't end the filibuster, Adam. 240 00:15:34,237 --> 00:15:35,499 It's impossible. 241 00:15:35,630 --> 00:15:37,371 Even if it's the right thing? 242 00:15:37,501 --> 00:15:39,895 Now, what would my constituents say? 243 00:15:40,026 --> 00:15:42,463 I am loyal to their needs and wants. 244 00:15:42,593 --> 00:15:44,160 And what they want is segregation. 245 00:15:44,291 --> 00:15:46,771 My people have literally fought and died 246 00:15:46,902 --> 00:15:48,643 for this simple right... 247 00:15:48,773 --> 00:15:52,299 To use hotels, restaurants, and transportation 248 00:15:52,429 --> 00:15:54,257 regardless of race. 249 00:15:54,388 --> 00:15:55,737 These are the things that one day 250 00:15:55,867 --> 00:15:59,697 I want my children, and yours, to take for granted. 251 00:15:59,828 --> 00:16:02,265 The country's not ready yet, 252 00:16:02,396 --> 00:16:03,396 and you know it. 253 00:16:03,440 --> 00:16:06,182 We must make them ready. 254 00:16:06,313 --> 00:16:08,750 It's called leadership. 255 00:16:10,404 --> 00:16:12,188 I won't allow it. 256 00:16:12,319 --> 00:16:13,973 That's called politics. 257 00:16:18,760 --> 00:16:21,415 How about I hold up your farm bill in committee? 258 00:16:21,545 --> 00:16:23,112 The people of your state will starve. 259 00:16:25,680 --> 00:16:28,030 You wouldn't do that. 260 00:16:28,161 --> 00:16:29,379 Politics. 261 00:16:32,426 --> 00:16:35,646 Well, my constituents would rather scrounge for food 262 00:16:35,777 --> 00:16:37,648 than be told what to do by the government. 263 00:16:37,779 --> 00:16:39,911 They'll vote you out of office if they can't eat. 264 00:16:40,042 --> 00:16:42,262 Well, I'm willing to risk that. 265 00:16:42,392 --> 00:16:44,307 The people of Arkansas support me 266 00:16:44,438 --> 00:16:45,763 because I'm fighting for them, Adam. 267 00:16:45,787 --> 00:16:48,137 Just like you're fighting for Harlem. 268 00:16:50,487 --> 00:16:52,315 We used to be friends. 269 00:16:52,446 --> 00:16:54,187 Can't we come to some understanding? 270 00:16:54,317 --> 00:16:56,537 We're still friends. 271 00:16:56,667 --> 00:16:59,148 Come on. Don't take this personally. 272 00:17:07,983 --> 00:17:10,290 All right, friend. 273 00:17:10,420 --> 00:17:11,571 While you're in town for the fair, 274 00:17:11,595 --> 00:17:13,336 let's get a drink at the Geechee Club. 275 00:17:13,467 --> 00:17:14,859 It's the hottest spot in Harlem. 276 00:17:14,990 --> 00:17:16,035 They have the best booze 277 00:17:16,165 --> 00:17:20,169 and the most beautiful women in the world. 278 00:17:20,300 --> 00:17:23,042 Interested? 279 00:17:23,172 --> 00:17:25,218 The blacker the berry, the sweeter the juice. 280 00:17:27,350 --> 00:17:31,398 That's what they say. 281 00:17:36,185 --> 00:17:37,554 We've searched every block in Harlem. 282 00:17:37,578 --> 00:17:39,362 Can't find that nigger. 283 00:17:39,493 --> 00:17:41,582 Well, he skipped town. You know, forget about it. 284 00:17:41,712 --> 00:17:42,539 What do you mean, forget about it? 285 00:17:42,670 --> 00:17:44,367 Yeah. 286 00:17:44,498 --> 00:17:47,327 I'll track his black ass across the country. 287 00:17:47,457 --> 00:17:49,764 No, you won't. We got business to do. 288 00:17:49,894 --> 00:17:51,655 What are you talking about? He killed Carmine. 289 00:17:51,679 --> 00:17:53,352 Carmine's got a brick for a fucking brain. 290 00:17:53,376 --> 00:17:54,769 He didn't think twice, 291 00:17:54,899 --> 00:17:56,355 pulled out his fucking knife in a whorehouse. 292 00:17:56,379 --> 00:17:57,511 Especially that whorehouse. 293 00:17:57,641 --> 00:17:58,773 Come on. 294 00:17:58,903 --> 00:18:00,470 You defending this cocksucker? 295 00:18:00,601 --> 00:18:03,299 A mulignan kills your own man and you're defending him? 296 00:18:03,430 --> 00:18:05,301 Would you have done that? 297 00:18:05,432 --> 00:18:06,520 Tell me something, Gino... 298 00:18:06,650 --> 00:18:07,714 Would you have pulled a knife out 299 00:18:07,738 --> 00:18:10,219 in that fucking whorehouse?! 300 00:18:10,350 --> 00:18:12,656 No. 301 00:18:12,787 --> 00:18:15,398 So you watch yourself. 302 00:18:15,529 --> 00:18:16,356 You know, if Benny was here, he'd set you straight. 303 00:18:16,486 --> 00:18:17,835 Yeah. 304 00:18:17,966 --> 00:18:20,664 You need your consigliere back from Miami, 305 00:18:20,795 --> 00:18:23,232 'cause this is bullshit! 306 00:18:24,494 --> 00:18:26,279 Don't listen to him, boss. He's an asshole. 307 00:18:26,409 --> 00:18:27,932 I called Peter Bruno! 308 00:18:29,456 --> 00:18:31,284 I called Tony Marchesi. 309 00:18:31,414 --> 00:18:32,652 None of them crews have seen him. 310 00:18:32,676 --> 00:18:34,591 What are we talking about here? 311 00:18:34,722 --> 00:18:37,246 We're talking about Benny! He's not in fuckin' Miami! 312 00:18:39,944 --> 00:18:42,425 Maybe he took a trip with one of those porno girls. 313 00:18:42,556 --> 00:18:43,794 You know, he seemed really into one of them. 314 00:18:43,818 --> 00:18:46,299 It's the pornography that got him killed. 315 00:18:46,429 --> 00:18:47,604 And that's 316 00:18:49,867 --> 00:18:51,956 that's Bonanno's territory. 317 00:18:53,828 --> 00:18:55,264 That fuckin' cocksucker. 318 00:18:58,746 --> 00:19:00,400 I can feel it. 319 00:19:00,530 --> 00:19:02,750 That cocksucker had him whacked. 320 00:19:02,880 --> 00:19:05,361 You know, I'm responsible for his death. 321 00:19:05,492 --> 00:19:07,363 Whoa. Who says he's dead? 322 00:19:07,494 --> 00:19:09,278 He hasn't called in six weeks. 323 00:19:11,367 --> 00:19:13,195 He's dead. 324 00:19:18,505 --> 00:19:22,161 I got a job for you. 325 00:19:22,291 --> 00:19:24,946 You find the person that... that killed Benny. 326 00:19:25,076 --> 00:19:28,384 And 327 00:19:28,515 --> 00:19:29,516 you bring me his head. 328 00:19:39,482 --> 00:19:43,486 I only lied to Margaret to stay in her life. 329 00:19:43,617 --> 00:19:48,752 Well, the best way to undo a lie is to tell the truth. 330 00:19:48,883 --> 00:19:50,537 What if she rejects me? 331 00:19:50,667 --> 00:19:52,467 What if when she finds out you're her mother, 332 00:19:52,582 --> 00:19:54,410 not her sister, you confirm something 333 00:19:54,541 --> 00:19:56,195 she already feels in her soul? 334 00:20:01,983 --> 00:20:04,551 When I was an addict, I didn't care about anyone or anything. 335 00:20:04,681 --> 00:20:07,380 Even Margaret. 336 00:20:07,510 --> 00:20:10,121 Now I care too much. 337 00:20:10,252 --> 00:20:11,688 Well, through the grace of Allah, 338 00:20:11,819 --> 00:20:14,561 you've changed your life. 339 00:20:14,691 --> 00:20:15,866 You've become strong. 340 00:20:15,997 --> 00:20:19,522 Through the grace of Allah, I met you. 341 00:20:21,655 --> 00:20:23,657 I pray to him every day for your safety, 342 00:20:23,787 --> 00:20:24,808 and even though I'm only staying there 343 00:20:24,832 --> 00:20:26,703 to be your eyes and ears, 344 00:20:26,834 --> 00:20:29,793 Allah's message still moves through me. 345 00:20:29,924 --> 00:20:31,360 I want that for Margaret. 346 00:20:33,667 --> 00:20:35,930 I want to raise her as a Muslim. 347 00:20:36,060 --> 00:20:38,237 Have you discussed this with Mayme and Bumpy? 348 00:20:41,501 --> 00:20:42,806 No. 349 00:20:42,937 --> 00:20:44,895 They'll probably disown me. 350 00:20:45,026 --> 00:20:46,656 Make sure I never get to see Margaret again. 351 00:20:46,680 --> 00:20:48,682 Have faith, Elise. Pray for guidance. 352 00:20:48,812 --> 00:20:50,858 A pure heart not only seeks truth, 353 00:20:50,988 --> 00:20:54,557 but speaks truth, and your heart 354 00:20:54,688 --> 00:20:56,429 your heart is pure. 355 00:21:03,697 --> 00:21:07,135 Mayme, I 356 00:21:07,266 --> 00:21:09,485 I'd like to ask you a favor, 357 00:21:09,616 --> 00:21:11,748 but it's a sensitive topic. 358 00:21:11,879 --> 00:21:15,709 I'm all ears, Reverend Powell. How can I help? 359 00:21:15,839 --> 00:21:19,539 Well, it has to do with getting the Civil Rights Act passed. 360 00:21:19,669 --> 00:21:21,715 I need to find a way to convince. 361 00:21:21,845 --> 00:21:24,631 Senator McCarron to drop that filibuster. 362 00:21:24,761 --> 00:21:27,590 Which won't be easy. He's a staunch segregationist. 363 00:21:27,721 --> 00:21:28,741 He helped write the Southern Manifesto... 364 00:21:28,765 --> 00:21:29,897 "Separate but equal." 365 00:21:30,027 --> 00:21:31,899 Although there's nothing equal about it. 366 00:21:32,029 --> 00:21:33,335 That's an understatement. 367 00:21:37,731 --> 00:21:40,473 Wingate, I'd like to speak to Mrs. Johnson alone. 368 00:21:40,603 --> 00:21:42,475 What? Why? 369 00:21:42,605 --> 00:21:43,954 I don't need a reason. 370 00:21:44,085 --> 00:21:45,845 Well, as your lawyer, I think I should stay. 371 00:21:45,913 --> 00:21:49,308 Well, you can stay, but I'd have to fire you. 372 00:22:00,754 --> 00:22:02,973 I happen to know that your husband has, 373 00:22:03,104 --> 00:22:05,628 at that fine establishment the Geechee Club, 374 00:22:05,759 --> 00:22:11,634 an assortment of ladies that show affection for a price. 375 00:22:11,765 --> 00:22:13,984 What does that have to do with me, Congressman? 376 00:22:14,115 --> 00:22:17,161 Senator McCarron has an eye for the ladies, 377 00:22:17,292 --> 00:22:18,380 and I thought... 378 00:22:21,165 --> 00:22:23,516 Well, I could use your help 379 00:22:23,646 --> 00:22:27,650 in documenting that predilection. 380 00:22:27,781 --> 00:22:31,088 You want to honey-trap a United States Senator? 381 00:22:31,219 --> 00:22:33,700 This is about our fight for freedom! 382 00:22:33,830 --> 00:22:37,791 By any means necessary, as our friend Malcolm says. 383 00:22:37,921 --> 00:22:41,403 I need leverage on that bastard. 384 00:22:45,059 --> 00:22:48,018 We have the protection 385 00:22:48,149 --> 00:22:50,630 of the president of the United States. 386 00:22:55,678 --> 00:22:56,984 What would you need me to do? 387 00:22:57,114 --> 00:23:01,292 I just need your help in leading him to the bait. 388 00:23:01,423 --> 00:23:03,904 I'm sure he'll do the rest himself. 389 00:23:04,034 --> 00:23:06,689 Maybe you should be talking to my husband about this. 390 00:23:06,820 --> 00:23:08,648 No, no, no, no. Don't mention this to Bumpy. 391 00:23:08,778 --> 00:23:10,824 I can't involve criminals. 392 00:23:10,954 --> 00:23:13,522 Isn't that a little bit hypocritical? 393 00:23:13,653 --> 00:23:15,655 Yes. 394 00:23:15,785 --> 00:23:17,961 But I'm dealing with hypocrites. 395 00:23:18,092 --> 00:23:20,964 And as a man of God 396 00:23:21,095 --> 00:23:23,227 I feel terrible. 397 00:23:23,358 --> 00:23:25,882 But... 398 00:23:26,013 --> 00:23:27,231 What the hell? 399 00:23:27,362 --> 00:23:28,450 It's worth a shot. 400 00:23:33,803 --> 00:23:36,023 Your father's convinced. 401 00:23:36,153 --> 00:23:37,764 Bonanno ordered the hit on Benny. 402 00:23:37,894 --> 00:23:39,350 He wants me to find out whichever soldier did it 403 00:23:39,374 --> 00:23:40,984 and take him out. 404 00:23:41,115 --> 00:23:43,422 So what's wrong with that? 405 00:23:43,552 --> 00:23:45,641 A Bonanno soldier didn't do it, Stell. We did. 406 00:23:45,772 --> 00:23:48,296 It could start a war with the families. 407 00:23:48,427 --> 00:23:50,777 So they start a war. So what? 408 00:23:50,907 --> 00:23:52,605 So, people will die. 409 00:23:52,735 --> 00:23:53,954 Not people, criminals. 410 00:23:54,084 --> 00:23:55,259 Yeah. 411 00:23:55,390 --> 00:23:57,697 Criminals like me. 412 00:23:57,827 --> 00:23:59,916 That doesn't bother you at all? 413 00:24:00,047 --> 00:24:03,920 Yeah, it does. 414 00:24:04,051 --> 00:24:06,575 You don't want to start a war, let's tell my father the truth. 415 00:24:06,706 --> 00:24:08,621 We killed his best friend. 416 00:24:08,751 --> 00:24:09,796 You're fuckin' nuts. 417 00:24:09,926 --> 00:24:12,059 Maybe. 418 00:24:12,189 --> 00:24:14,278 He'd kill the both of us. You know that. 419 00:24:14,409 --> 00:24:15,628 Don't be so sure. 420 00:24:15,758 --> 00:24:18,500 I'm his flesh and blood. 421 00:24:18,631 --> 00:24:22,548 Besides, I already did the worst thing I can do to him. 422 00:24:22,678 --> 00:24:23,940 I fucked a Negro. 423 00:24:28,031 --> 00:24:29,642 So what the fuck am I supposed to do? 424 00:24:32,558 --> 00:24:34,647 You know anyone in the Bonanno family? 425 00:24:34,777 --> 00:24:35,865 Yeah, my cousin Rocco. 426 00:24:35,996 --> 00:24:37,301 I haven't seen him in years. 427 00:24:37,432 --> 00:24:39,652 Take him out. 428 00:24:39,782 --> 00:24:42,568 He's my fuckin' cousin, Stell. 429 00:24:42,698 --> 00:24:43,351 He kill anyone? 430 00:24:43,482 --> 00:24:44,874 He's a fuckin' degenerate. 431 00:24:45,005 --> 00:24:47,964 He's killed a lot of people. 432 00:24:48,095 --> 00:24:50,663 You'd be doing someone somewhere a favor. 433 00:24:50,793 --> 00:24:53,013 No. No. 434 00:24:53,143 --> 00:24:54,860 It doesn't matter how much I fuckin' hate the guy, 435 00:24:54,884 --> 00:24:55,948 I'm not pullin' the trigger on him. 436 00:24:55,972 --> 00:24:57,757 He's my cousin. 437 00:24:57,887 --> 00:24:59,287 Then I'll tell my father we did it. 438 00:25:02,239 --> 00:25:03,937 I'm willing to take the risk. 439 00:25:17,124 --> 00:25:19,518 Hello, Ellsworth. 440 00:25:25,480 --> 00:25:26,655 Hello, Mr. Johnson. 441 00:25:26,786 --> 00:25:28,788 Hey. 442 00:25:34,271 --> 00:25:36,709 This about what happened at the club the other night? 443 00:25:36,839 --> 00:25:37,927 Yeah, sort of. 444 00:25:38,058 --> 00:25:40,713 It's about Chance. 445 00:25:40,843 --> 00:25:41,844 What about him? 446 00:25:44,238 --> 00:25:45,718 I'm... I'm worried about him. 447 00:25:54,248 --> 00:25:55,728 I sent him out of town. 448 00:25:55,858 --> 00:25:57,164 He'll be safe. 449 00:25:57,294 --> 00:26:00,080 He knows how to stay out of trouble. 450 00:26:00,210 --> 00:26:03,910 He'd be real mad if he knew I was here, but, um 451 00:26:04,040 --> 00:26:05,694 he ain't leaving. 452 00:26:05,825 --> 00:26:07,000 What? 453 00:26:07,130 --> 00:26:08,586 He said ain't no way the... the guineas 454 00:26:08,610 --> 00:26:10,917 were gonna run him out of Harlem. 455 00:26:11,047 --> 00:26:13,006 I'm worried he's gonna get himself killed. 456 00:26:16,009 --> 00:26:17,009 Where is he? 457 00:26:22,319 --> 00:26:24,887 He... he's at my place. 458 00:26:25,018 --> 00:26:27,498 He spent the night. He loves me, Bumpy. 459 00:26:27,629 --> 00:26:29,022 He don't want to leave my side. 460 00:26:29,152 --> 00:26:31,111 You gotta talk to him, Ellsworth. 461 00:26:31,241 --> 00:26:33,504 Chance is a grown man. 462 00:26:33,635 --> 00:26:35,115 He can make his own decisions. 463 00:26:35,245 --> 00:26:37,770 If he wants to stay, that's on him. 464 00:26:37,900 --> 00:26:39,162 That's his choice. 465 00:26:39,293 --> 00:26:40,816 What kind of attitude is that? 466 00:26:40,947 --> 00:26:42,992 I gave him an order. 467 00:26:43,123 --> 00:26:45,821 He disobeys, it's on him. 468 00:26:45,952 --> 00:26:48,258 I love him, Mr. Johnson. 469 00:26:48,389 --> 00:26:51,261 I came to you 'cause I don't want him to die. 470 00:26:51,392 --> 00:26:53,786 Can you please talk some sense into him? 471 00:26:56,005 --> 00:26:58,617 Ellsworth, what is more important? 472 00:26:58,747 --> 00:27:01,750 Your business with Chin Gigante or Del's life? 473 00:27:36,350 --> 00:27:38,265 This place is amazing. 474 00:27:38,395 --> 00:27:40,136 You should come to Harlem more often. 475 00:27:42,182 --> 00:27:44,140 Ernie, it's good to see you. 476 00:27:44,271 --> 00:27:45,794 How long has it been? 477 00:27:45,925 --> 00:27:47,056 Fuckin' five years. 478 00:27:49,319 --> 00:27:51,060 I was at Aunt Connie's last week, 479 00:27:51,191 --> 00:27:52,845 and she asked about you. 480 00:27:52,975 --> 00:27:53,975 She remembered me? 481 00:27:54,063 --> 00:27:57,197 Uncle Leo's the one who's nuts. 482 00:27:57,327 --> 00:27:59,112 Aunt Connie's just stupid. 483 00:27:59,242 --> 00:28:02,942 Anyway, why'd you wanna see me? 484 00:28:03,072 --> 00:28:04,312 You got a business proposition? 485 00:28:04,421 --> 00:28:06,162 Nah, I just wanted to catch up. 486 00:28:06,293 --> 00:28:08,121 - It's been years. - Come on. 487 00:28:08,251 --> 00:28:09,905 Everyone knows your crew's raking it in 488 00:28:10,036 --> 00:28:11,907 working with the niggers. 489 00:28:12,038 --> 00:28:13,169 It's driving my boss crazy. 490 00:28:13,300 --> 00:28:14,954 Bonanno crazy? 491 00:28:15,084 --> 00:28:15,911 What a fuckin' surprise. 492 00:28:16,042 --> 00:28:17,957 You know them old guys, 493 00:28:18,087 --> 00:28:20,046 with their stupid fuckin' rules. 494 00:28:20,176 --> 00:28:22,613 I don't get why two families can't work together. 495 00:28:22,744 --> 00:28:25,573 After all, we're family, right? 496 00:28:25,704 --> 00:28:30,317 Real family, by blood. 497 00:28:30,447 --> 00:28:32,208 It's 'cause we're supposed to hate each other. 498 00:28:32,232 --> 00:28:34,669 Supposed to hate each other? 499 00:28:34,800 --> 00:28:37,193 You're supposed to hate niggers too, 500 00:28:37,324 --> 00:28:40,283 but you made it work. 501 00:28:40,414 --> 00:28:42,459 Ernie, it's great to see you. 502 00:28:42,590 --> 00:28:44,940 You know, Aunt Connie's gonna be so happy 503 00:28:45,071 --> 00:28:46,151 you and me connected again. 504 00:29:04,003 --> 00:29:05,569 Who's there? 505 00:29:05,700 --> 00:29:07,006 It's me. 506 00:29:10,052 --> 00:29:11,227 Fuck. 507 00:29:39,603 --> 00:29:42,084 Why are you still here? I told you to leave. 508 00:29:42,215 --> 00:29:43,956 I ain't never disobeyed your orders, Bumpy, 509 00:29:44,086 --> 00:29:46,045 at least up till now. 510 00:29:46,175 --> 00:29:48,221 You more than anyone knows what's at stake here. 511 00:29:48,351 --> 00:29:50,092 This could fuck things up with Chin. 512 00:29:50,223 --> 00:29:51,964 I already told him that you was gone. 513 00:29:52,094 --> 00:29:54,270 I ain't your responsibility, Bumpy. 514 00:29:54,401 --> 00:29:56,121 - I'll take my chances. - The fuck you will! 515 00:29:56,185 --> 00:29:57,785 This affects my business as well as you! 516 00:29:57,839 --> 00:30:01,800 Listen, when all five families had a hit on you, you managed. 517 00:30:01,930 --> 00:30:05,804 What you didn't do is run. I can't do that neither. 518 00:30:07,196 --> 00:30:09,024 Look 519 00:30:09,155 --> 00:30:11,548 I just wanna keep you safe, 520 00:30:11,679 --> 00:30:13,246 keep these guineas off your back, man. 521 00:30:13,376 --> 00:30:15,093 Bumpy, don't think I don't appreciate that. 522 00:30:15,117 --> 00:30:16,902 But I fight. 523 00:30:17,032 --> 00:30:18,425 I don't run. 524 00:30:18,555 --> 00:30:20,819 You think this is my fault, right? 525 00:30:20,949 --> 00:30:23,038 That I'm crazy to be working with these Italians. 526 00:30:23,169 --> 00:30:25,780 Those motherfuckers. 527 00:30:25,911 --> 00:30:28,174 They act like they're better than us. 528 00:30:28,304 --> 00:30:29,523 Boss us around. 529 00:30:29,653 --> 00:30:31,220 Curse us under their breath. 530 00:30:31,351 --> 00:30:32,961 Those fucks! 531 00:30:34,571 --> 00:30:39,098 Look, we expected that, Del. 532 00:30:39,228 --> 00:30:41,709 We were willing to ignore that shit 533 00:30:41,840 --> 00:30:43,493 for the larger goal, man. 534 00:30:43,624 --> 00:30:46,279 We making a whole lot of money, that's for sure. 535 00:30:46,409 --> 00:30:48,585 But maybe we're losing our dignity. 536 00:30:57,203 --> 00:31:00,336 Maybe dignity has its price. 537 00:31:20,052 --> 00:31:23,316 Now, that is some dynamite, swinging Harlem jazz. 538 00:31:25,231 --> 00:31:26,231 You like that, Senator? 539 00:31:27,450 --> 00:31:30,453 Well, I-I prefer banjo music. 540 00:31:30,584 --> 00:31:33,456 You ever hear, Big John's Banjo Band? 541 00:31:33,587 --> 00:31:36,285 Or Riverboat Banjo Goodies? 542 00:31:36,416 --> 00:31:40,899 They're playing at the Arkansas Pavilion tomorrow night. 543 00:31:41,029 --> 00:31:43,075 I-I'll send you a copy of their record album. 544 00:31:43,205 --> 00:31:45,077 I'd like that. 545 00:31:45,207 --> 00:31:46,367 I'd like that a lot, Senator. 546 00:31:49,298 --> 00:31:51,518 Perhaps this might be the right time 547 00:31:51,648 --> 00:31:53,476 to re-wet our whistles. 548 00:31:53,607 --> 00:31:54,825 Another round for everyone? 549 00:31:54,956 --> 00:31:57,698 Well, I'll have another Sazerac. 550 00:31:57,828 --> 00:31:59,047 Me, too. 551 00:32:04,400 --> 00:32:08,535 Are you enjoying your stay in our fair city, Senator? 552 00:32:08,665 --> 00:32:10,929 Well, I'm especially pleased 553 00:32:11,059 --> 00:32:15,542 to discover a plenitude of beautiful women. 554 00:32:15,672 --> 00:32:18,327 You especially, my dear. 555 00:32:18,458 --> 00:32:21,113 How nice of you to say. 556 00:32:21,243 --> 00:32:22,897 My husband would probably agree. 557 00:32:23,028 --> 00:32:25,073 Well, your husband is a lucky man. 558 00:32:26,292 --> 00:32:27,902 Are you married, Senator? 559 00:32:28,033 --> 00:32:31,253 Well, to my work, as my wife would say. 560 00:32:31,384 --> 00:32:33,125 Well, the... the people of Arkansas 561 00:32:33,255 --> 00:32:35,127 come first in my life. 562 00:32:35,257 --> 00:32:36,650 And I suppose you could say 563 00:32:36,780 --> 00:32:40,219 that they are my mistress? 564 00:32:40,349 --> 00:32:45,398 Well, that is a lot of mistresses. 565 00:32:45,528 --> 00:32:46,810 I'm sorry. What... What'd you say? 566 00:32:46,834 --> 00:32:52,231 I said, that is a lot of mistresses. 567 00:32:56,322 --> 00:32:58,585 Well, the truth is... 568 00:32:58,715 --> 00:33:02,545 I-I've been very tense lately. 569 00:33:02,676 --> 00:33:05,244 I need to relax. 570 00:33:05,374 --> 00:33:10,031 Well, we are very discreet here. 571 00:33:11,685 --> 00:33:14,557 We've had politicians and statesmen. 572 00:33:14,688 --> 00:33:18,257 Men of every walk of life come here to 573 00:33:18,387 --> 00:33:22,304 relax, forget about their troubles. 574 00:33:22,435 --> 00:33:25,438 Are you... available? 575 00:33:25,568 --> 00:33:27,309 Me? 576 00:33:27,440 --> 00:33:29,703 You know, from the moment I laid eyes on you, 577 00:33:29,833 --> 00:33:34,360 I thought to myself, "There she is, 578 00:33:34,490 --> 00:33:37,363 the woman that I've been looking for my whole life." 579 00:33:37,493 --> 00:33:39,234 I'm married, Senator. 580 00:33:39,365 --> 00:33:40,583 I'm sorry. L-Let me explain. 581 00:33:40,714 --> 00:33:43,412 You see, when I was a boy 582 00:33:43,543 --> 00:33:46,459 I was in love 583 00:33:46,589 --> 00:33:50,332 with a woman who looked just like you. 584 00:33:50,463 --> 00:33:54,206 Well, who? 585 00:33:54,336 --> 00:33:56,382 My mammy. 586 00:33:56,512 --> 00:33:58,166 You remind me of her. 587 00:34:00,429 --> 00:34:04,694 Senator, we have a wonderful array 588 00:34:04,825 --> 00:34:08,176 of other beautiful women right up those stairs. 589 00:34:12,398 --> 00:34:16,228 Well, if you will excuse me. 590 00:34:36,987 --> 00:34:39,425 Well? 591 00:34:39,555 --> 00:34:40,817 Did he take the bait? 592 00:34:43,429 --> 00:34:44,469 I remind him of his mammy. 593 00:34:50,827 --> 00:34:52,351 Come on, ladies. 594 00:34:52,481 --> 00:34:53,641 Don't leave him waiting, now. 595 00:34:53,700 --> 00:34:56,877 Mercy, mercy me. 596 00:34:57,007 --> 00:34:58,574 Well. 597 00:35:00,576 --> 00:35:01,576 I'll take 'em all. 598 00:35:02,796 --> 00:35:04,841 The least I can do. 599 00:35:04,972 --> 00:35:06,572 I didn't want to hurt anyone's feelings. 600 00:35:09,803 --> 00:35:11,587 Don't look so glum, my dear. 601 00:35:11,718 --> 00:35:14,373 Something just doesn't feel right about this. 602 00:35:14,503 --> 00:35:16,636 Mayme, push those thoughts aside 603 00:35:16,766 --> 00:35:18,420 in favor of a world where 604 00:35:18,551 --> 00:35:21,597 black and whites live together in harmony. 605 00:36:08,862 --> 00:36:09,732 Count it on the way out. 606 00:36:09,863 --> 00:36:11,604 There you are. 607 00:36:11,734 --> 00:36:12,953 We got a problem. 608 00:36:13,083 --> 00:36:14,389 What's that? 609 00:36:14,520 --> 00:36:15,782 Chance is still in town. 610 00:36:15,912 --> 00:36:17,479 I told him he could stay. 611 00:36:17,610 --> 00:36:20,526 Well, then you got a problem, not me. 612 00:36:20,656 --> 00:36:22,832 How much would it cost to satisfy Carmine's family? 613 00:36:22,963 --> 00:36:24,375 You think I could put a price on that? 614 00:36:24,399 --> 00:36:26,923 Yeah, I do. 615 00:36:28,186 --> 00:36:30,666 Well... he had a family. 616 00:36:30,797 --> 00:36:32,437 He's got kids that need to go to college. 617 00:36:34,975 --> 00:36:37,673 Whatever I make on the next shipment, 618 00:36:37,804 --> 00:36:39,501 you take half. 619 00:36:39,632 --> 00:36:41,895 How about that? 620 00:36:42,025 --> 00:36:43,829 You'd sacrifice all that money for one of your guys? 621 00:36:43,853 --> 00:36:45,507 Yeah. 622 00:36:45,638 --> 00:36:47,379 Well, you're lucky that I wasn't close 623 00:36:47,509 --> 00:36:48,629 to this fuckin' Carmine guy. 624 00:36:48,684 --> 00:36:50,469 He was a fuckin' bastard. I never liked him. 625 00:36:50,599 --> 00:36:52,079 And that ain't enough money from you. 626 00:36:55,517 --> 00:36:58,433 What's the price? 627 00:36:58,564 --> 00:36:59,869 I'll take the entire shipment. 628 00:37:00,000 --> 00:37:01,800 I'll take all of it. 100%. I want everything. 629 00:37:01,828 --> 00:37:04,483 - Wow. - Yeah. 630 00:37:04,613 --> 00:37:06,528 I-I'm lucky you hated Carmine, 631 00:37:06,659 --> 00:37:07,853 'cause I don't know what the price would be 632 00:37:07,877 --> 00:37:09,077 if you liked this racist fuck. 633 00:37:09,183 --> 00:37:10,706 Take it or leave it. 634 00:37:12,752 --> 00:37:14,797 Okay. Yeah. You got a deal. 635 00:37:14,928 --> 00:37:17,452 Nobody touches my man Chance, 636 00:37:17,583 --> 00:37:19,237 and you give me your personal guarantee. 637 00:37:21,630 --> 00:37:23,371 Yeah. 638 00:37:25,504 --> 00:37:26,504 Done. 639 00:37:28,724 --> 00:37:30,964 He started yammering on about Aunt Connie and Uncle Leo, 640 00:37:31,031 --> 00:37:32,530 bringing back all these fuckin' memories 641 00:37:32,554 --> 00:37:33,599 when we were kids. 642 00:37:33,729 --> 00:37:35,644 All right. 643 00:37:35,775 --> 00:37:38,865 It sounds like a lovely reunion. 644 00:37:38,995 --> 00:37:40,538 He may be the perfect patsy, but I couldn't do it. 645 00:37:40,562 --> 00:37:41,955 So find someone else. 646 00:37:42,085 --> 00:37:43,965 I don't know anyone else in the Bonanno family. 647 00:37:44,044 --> 00:37:45,804 What, am I supposed to fuckin' pop someone out of the blue? 648 00:37:45,828 --> 00:37:48,570 Yeah, I see. 649 00:37:48,701 --> 00:37:51,399 I'll just call my dad and tell him the truth. 650 00:37:51,530 --> 00:37:52,661 I'll tell him we did it. 651 00:37:52,792 --> 00:37:54,272 The fuck is wrong with you?! 652 00:37:54,402 --> 00:37:56,665 What? You scared? Look at the fear in your eyes. 653 00:37:56,796 --> 00:37:58,556 Are you gonna shit your pants? You gonna make a wee wee? 654 00:37:58,580 --> 00:38:00,669 - Fuck you! - Fuck me? 655 00:38:00,800 --> 00:38:01,931 You couldn't if you tried. 656 00:38:02,062 --> 00:38:03,716 I know you want to, but you never will. 657 00:38:03,846 --> 00:38:05,587 'Cause you're a limp-dicked bastard. 658 00:38:05,718 --> 00:38:07,372 You think I can't kill that motherfucker? 659 00:38:07,502 --> 00:38:08,851 I know you can't. 660 00:38:08,982 --> 00:38:10,542 You can only kill defenseless black men 661 00:38:10,636 --> 00:38:11,811 or little old ladies. 662 00:38:11,941 --> 00:38:13,595 When it comes to one of your own, 663 00:38:13,726 --> 00:38:15,617 you're just a scared little boy with no fuckin' courage. 664 00:38:15,641 --> 00:38:18,078 Are you gonna hit me? 665 00:38:18,208 --> 00:38:22,517 Or are you scared I'll call my daddy and tell on you? 666 00:38:22,648 --> 00:38:24,563 Fuck you. I'll show you. 667 00:38:24,693 --> 00:38:26,391 I'll bring you his fuckin' head. 668 00:38:26,521 --> 00:38:28,349 You do that. 669 00:38:28,480 --> 00:38:31,352 You do whatever it is that makes you feel like a man. 670 00:38:40,579 --> 00:38:43,712 I can't do this anymore. 671 00:38:43,843 --> 00:38:46,889 Please, let me go. 672 00:38:47,020 --> 00:38:50,632 I've gotta get out. 673 00:38:50,763 --> 00:38:52,982 You're almost through the worst part, Sandra. 674 00:38:53,113 --> 00:38:54,897 You are going to make it through. 675 00:38:56,812 --> 00:38:59,162 I don't care anymore. 676 00:38:59,293 --> 00:39:02,165 I just wanna die. 677 00:39:02,296 --> 00:39:03,166 Just let me die. 678 00:39:03,297 --> 00:39:05,560 Don't say that. 679 00:39:05,691 --> 00:39:08,346 Think about that child there in your belly. 680 00:39:08,476 --> 00:39:10,396 It is more than your life you have to fight for. 681 00:39:12,698 --> 00:39:14,395 I don't want this child. 682 00:39:17,659 --> 00:39:19,487 I want a fix. 683 00:39:19,618 --> 00:39:21,576 That's what I want. 684 00:39:21,707 --> 00:39:22,707 Please help me. 685 00:39:22,795 --> 00:39:24,753 What you got here? 686 00:39:24,884 --> 00:39:25,948 I know you got something here. 687 00:39:25,972 --> 00:39:27,800 Listen to me. 688 00:39:27,930 --> 00:39:31,717 That child is gonna give you purpose. 689 00:39:31,847 --> 00:39:34,197 I was just like you, Sandra, and I made it through. 690 00:39:34,328 --> 00:39:36,374 And I have a daughter 691 00:39:36,504 --> 00:39:38,854 who I love more than anything in this world. 692 00:39:41,074 --> 00:39:42,380 What's her name? 693 00:39:44,947 --> 00:39:46,862 Margaret. 694 00:39:46,993 --> 00:39:48,647 What's she like? 695 00:39:53,695 --> 00:39:55,567 Silly, 696 00:39:55,697 --> 00:39:58,526 and playful, 697 00:39:58,657 --> 00:40:02,965 intelligent, curious. 698 00:40:04,314 --> 00:40:07,840 I promise you, when you look into that child's eyes, 699 00:40:07,970 --> 00:40:11,409 you are going to be grateful that you survived. 700 00:40:16,109 --> 00:40:18,981 What if she don't want me? 701 00:40:19,112 --> 00:40:20,766 She's not gonna want me. 702 00:40:20,896 --> 00:40:24,073 You're her mother. 703 00:40:24,204 --> 00:40:27,599 What child doesn't want their mother? 704 00:40:40,916 --> 00:40:42,701 Good night, Geoffrey. 705 00:40:56,802 --> 00:40:57,933 Come on. 706 00:40:58,064 --> 00:40:59,587 - Get in! - Help! 707 00:41:04,636 --> 00:41:06,638 I have to give the senator credit 708 00:41:06,768 --> 00:41:07,768 for his stamina. 709 00:41:09,945 --> 00:41:12,470 I'm surprised he didn't have a heart attack. 710 00:41:15,908 --> 00:41:16,909 What's wrong? 711 00:41:17,039 --> 00:41:19,607 This isn't right. 712 00:41:19,738 --> 00:41:21,740 This man has a family. 713 00:41:21,870 --> 00:41:23,152 No one will see these other than him. 714 00:41:23,176 --> 00:41:24,176 How do you know that? 715 00:41:24,264 --> 00:41:26,353 Because when he sees these, 716 00:41:26,484 --> 00:41:28,616 he will drop that filibuster. 717 00:41:35,884 --> 00:41:39,801 Yes, this is beneath our dignity, 718 00:41:39,932 --> 00:41:43,196 but we must keep the larger imperative in mind... 719 00:41:43,326 --> 00:41:45,198 The passage of the Civil Rights Act. 720 00:41:45,328 --> 00:41:48,070 Remember when the newspapers tarred and feathered you 721 00:41:48,201 --> 00:41:49,921 for that trip to Paris with your secretary? 722 00:41:50,029 --> 00:41:51,029 Do I ever. 723 00:41:51,117 --> 00:41:52,771 They used a scandal 724 00:41:52,901 --> 00:41:54,555 to discredit everything you've done. 725 00:41:55,513 --> 00:41:57,099 What does that have to do with anything? 726 00:41:57,123 --> 00:41:59,734 I'm just saying, maybe we let them play dirty, 727 00:41:59,865 --> 00:42:02,084 and we keep our hands clean. 728 00:42:02,215 --> 00:42:03,735 You clearly don't understand politics. 729 00:42:03,825 --> 00:42:05,827 I think I do. 730 00:42:05,958 --> 00:42:07,805 The Left believes right-wing bigotry and racism 731 00:42:07,829 --> 00:42:09,222 are tearing the country apart. 732 00:42:09,352 --> 00:42:11,200 The Right believes left-wing agitation for change 733 00:42:11,224 --> 00:42:12,660 is tearing the country apart. 734 00:42:16,621 --> 00:42:19,928 In any case, I'm sure you'll be guided 735 00:42:20,059 --> 00:42:21,887 by the Christian thing to do. 736 00:42:29,329 --> 00:42:31,723 Your men kidnapped Renee. 737 00:42:31,853 --> 00:42:32,898 We had a deal. 738 00:42:44,823 --> 00:42:45,823 Come in. 739 00:42:50,002 --> 00:42:51,882 - I had nothing to do with this. - Where is she? 740 00:42:52,004 --> 00:42:53,875 Somewhere in Jersey. I don't know. 741 00:42:54,006 --> 00:42:55,940 You fucked up. You should've controlled your men. 742 00:42:55,964 --> 00:42:57,183 Fuck you. I gave you a chance. 743 00:42:57,313 --> 00:42:58,873 He's still here. We seen them together. 744 00:42:58,967 --> 00:43:00,795 I need her back here, unharmed. 745 00:43:00,926 --> 00:43:02,231 In exchange for your guy, 746 00:43:02,362 --> 00:43:03,992 who didn't leave town like you fucking promised. 747 00:43:04,016 --> 00:43:05,844 What is this, man? We had a deal. 748 00:43:05,974 --> 00:43:07,759 We got to figure this out. 749 00:43:07,889 --> 00:43:09,499 There's nothing to figure out. 750 00:43:09,630 --> 00:43:11,023 My men need more than a payoff. 751 00:43:11,153 --> 00:43:12,851 Come on. 752 00:43:12,981 --> 00:43:14,132 You want this partnership to continue, 753 00:43:14,156 --> 00:43:15,854 you gotta feed my men some red meat. 754 00:43:15,984 --> 00:43:17,899 There is nothing I can do. 755 00:43:18,030 --> 00:43:19,597 You want me to just give up my man? 756 00:43:19,727 --> 00:43:21,139 Yeah. What would you do if one of my guys 757 00:43:21,163 --> 00:43:23,209 went over and popped one of yours? 758 00:43:23,339 --> 00:43:24,739 What'd you do? You'd fix it, right? 759 00:43:24,863 --> 00:43:26,604 Those are the rules. 760 00:43:28,867 --> 00:43:30,390 Yeah. 761 00:43:30,520 --> 00:43:31,913 The rules. 762 00:43:34,437 --> 00:43:36,831 Look, maybe it's crazy that you and I thought 763 00:43:36,962 --> 00:43:38,964 this thing between us would work out. 764 00:43:39,094 --> 00:43:40,661 I don't fuckin' know. 765 00:43:42,924 --> 00:43:45,884 Yeah. 766 00:43:46,014 --> 00:43:47,842 Okay. 767 00:43:47,973 --> 00:43:50,889 I'll bring Chance in exchange for the girl. 768 00:43:54,109 --> 00:43:55,807 Okay. 769 00:43:55,937 --> 00:43:57,635 The fair. 8:00. 770 00:44:01,943 --> 00:44:03,466 Johnson, no weapons. 771 00:44:03,597 --> 00:44:04,772 Of course not. 772 00:44:07,079 --> 00:44:09,647 Of course not. 773 00:44:11,431 --> 00:44:14,869 America has transformed from an outpost 774 00:44:15,000 --> 00:44:16,654 on the edge of wilderness 775 00:44:16,784 --> 00:44:20,483 to one of the great nations of the world. 776 00:44:20,614 --> 00:44:25,619 The last time New York held a World's Fair, back in 1939... 777 00:44:26,576 --> 00:44:28,274 Coming. 778 00:44:28,404 --> 00:44:31,407 We tried to predict the future. 779 00:44:31,538 --> 00:44:34,889 Would it really be possible to cross the country 780 00:44:35,020 --> 00:44:37,849 in less than 24 hours... 781 00:44:37,979 --> 00:44:39,198 Elise. 782 00:44:39,328 --> 00:44:40,982 I'm so glad you came. 783 00:44:41,113 --> 00:44:42,854 Or to go to outer space... 784 00:44:42,984 --> 00:44:44,638 We need to talk. 785 00:44:44,769 --> 00:44:47,075 - Or cure dread diseases? - Hey. 786 00:44:47,206 --> 00:44:48,903 I'm so happy you're here. 787 00:44:49,034 --> 00:44:52,124 These were bold prophecies in 1939, 788 00:44:52,254 --> 00:44:54,866 but we achieved all that and more. 789 00:44:56,128 --> 00:44:57,128 Hey, cousin. 790 00:44:57,172 --> 00:44:58,913 Hey. 791 00:44:59,044 --> 00:45:01,046 Whattaya say we go back to the Geechee? 792 00:45:01,176 --> 00:45:02,917 Sure. 793 00:45:03,048 --> 00:45:04,658 There were other prophecies 794 00:45:04,789 --> 00:45:06,878 that were not made at that fair. 795 00:45:07,008 --> 00:45:08,270 What's wrong? 796 00:45:08,401 --> 00:45:09,837 There's a cop back there. 797 00:45:14,799 --> 00:45:16,931 No one predicted that half the world 798 00:45:17,062 --> 00:45:20,021 would be devastated by war 799 00:45:20,152 --> 00:45:23,895 or that millions of helpless would be slaughtered. 800 00:45:26,158 --> 00:45:28,029 Have a seat, friend. 801 00:45:28,160 --> 00:45:30,553 Now, what's this important piece of legislation 802 00:45:30,684 --> 00:45:33,774 you want to show me? 803 00:45:33,905 --> 00:45:37,865 Our leaders must not succumb to obstruction, 804 00:45:39,084 --> 00:45:43,044 and cynical tactics, 805 00:45:43,175 --> 00:45:47,483 or our dark history may repeat itself. 806 00:45:47,614 --> 00:45:52,184 We must see an America where politicians work together 807 00:45:52,314 --> 00:45:54,664 for the will of the people as a whole, 808 00:45:54,795 --> 00:45:58,059 not as partisans locked in battle. 809 00:45:58,190 --> 00:46:02,194 We must open wide the door to equality 810 00:46:02,324 --> 00:46:06,633 to all those who have been on the outside looking in. 811 00:46:06,764 --> 00:46:09,375 You sure you want to do this? 812 00:46:09,505 --> 00:46:12,770 They get their hands on you, they're gonna kill you. 813 00:46:15,076 --> 00:46:17,122 Better me than her. 814 00:46:17,252 --> 00:46:21,953 Our world's final direction is in our hands. 815 00:46:22,083 --> 00:46:24,129 Just keep your cool. 816 00:46:24,259 --> 00:46:26,261 Follow my lead. 817 00:46:26,392 --> 00:46:28,109 Hopefully, we'll be able to get you both back 818 00:46:28,133 --> 00:46:30,613 safe and sound, all right? 819 00:46:30,744 --> 00:46:32,050 I have a plan. 820 00:46:34,400 --> 00:46:39,448 I see an America in which no man is handicapped 821 00:46:39,579 --> 00:46:45,454 by the color of his skin or the nature of his beliefs. 822 00:46:45,585 --> 00:46:49,807 Elise, what was it you wanted to say? 823 00:46:49,937 --> 00:46:52,026 I just wanted to say how wonderful it is 824 00:46:52,157 --> 00:46:56,030 to be here with both of you. 825 00:46:56,161 --> 00:46:59,381 It may take all summer. 826 00:46:59,512 --> 00:47:02,994 It may take sessions around the clock, 827 00:47:03,124 --> 00:47:07,128 but I promise you here and now, 828 00:47:07,259 --> 00:47:11,785 we are going to pass that civil rights bill. 829 00:47:11,916 --> 00:47:13,700 Well, I never should've gone upstairs 830 00:47:13,831 --> 00:47:17,182 at the goddamn Geechee. 831 00:47:17,312 --> 00:47:20,315 You got me by the short and curlies, Adam, 832 00:47:20,446 --> 00:47:22,491 I'll give you that. 833 00:47:22,622 --> 00:47:25,451 I'll move for my colleagues 834 00:47:25,581 --> 00:47:27,366 to stand down on the filibuster. 835 00:47:40,161 --> 00:47:41,771 Fuck you, Senator. 836 00:47:41,902 --> 00:47:45,036 I am getting that bill passed without stooping to blackmail. 837 00:47:45,166 --> 00:47:47,516 Filibuster or not, 838 00:47:47,647 --> 00:47:52,478 the righteous cause shall always be victorious. 839 00:47:52,608 --> 00:47:58,179 Unless we can achieve the theme of this fair... 840 00:47:58,310 --> 00:48:02,140 "Peace Through Understanding"... 841 00:48:02,270 --> 00:48:05,273 Our hopes of today will go under 842 00:48:05,404 --> 00:48:09,103 in the devastation of tomorrow. 843 00:48:14,239 --> 00:48:16,110 The best laid plans for peace 844 00:48:16,241 --> 00:48:20,201 cannot be legislated by our leaders, 845 00:48:20,332 --> 00:48:24,292 but must rise up from the people themselves 846 00:48:24,423 --> 00:48:27,208 so that we may create a world 847 00:48:27,339 --> 00:48:30,733 where warring factions put down their arms 848 00:48:30,864 --> 00:48:36,391 and enemies embrace a new way to resolve their differences. 849 00:48:38,611 --> 00:48:41,048 That's close enough. 850 00:48:46,532 --> 00:48:49,143 Send him over. 851 00:48:49,274 --> 00:48:52,364 No. Send the girl first. 852 00:48:57,325 --> 00:48:59,153 Chance, you shouldn't have come! 853 00:48:59,284 --> 00:49:00,609 It's going to be okay, baby. Stay calm. 854 00:49:00,633 --> 00:49:02,243 It's going to be okay. 855 00:49:04,506 --> 00:49:06,073 - Cha... Chance. - Get over here. 856 00:49:06,204 --> 00:49:08,119 Or I'll kill this bitch. 857 00:49:08,249 --> 00:49:09,337 I'll fuckin' kill her. 858 00:49:09,468 --> 00:49:11,122 All right, take it easy. 859 00:49:11,252 --> 00:49:12,775 - Chance. - Time's up! 860 00:49:12,906 --> 00:49:14,168 - Chance! - No! 861 00:49:14,299 --> 00:49:15,082 No, Chance, no! 862 00:49:15,213 --> 00:49:16,475 No! 863 00:49:16,605 --> 00:49:19,130 Renee! 864 00:49:19,260 --> 00:49:21,436 Run, baby! Hey! 865 00:49:21,567 --> 00:49:25,223 No! 866 00:49:30,358 --> 00:49:31,751 Johnson, what the fuck?! 867 00:49:37,409 --> 00:49:43,502 I predict peace is possible in this generation. 868 00:49:45,547 --> 00:49:48,681 Let us not sacrifice our better angels 869 00:49:48,811 --> 00:49:52,337 as we turn to the rightful path. 870 00:49:52,467 --> 00:49:54,252 Baby. 871 00:49:54,382 --> 00:49:57,733 Let us choose love over hate, 872 00:49:57,864 --> 00:50:03,478 friend over foe, equality over division. 873 00:50:06,307 --> 00:50:08,179 One day soon, things will change. 874 00:50:08,309 --> 00:50:10,398 No! No! 875 00:50:10,529 --> 00:50:16,317 I see a world that rejects tribalism in favor of unity. 876 00:50:16,448 --> 00:50:22,323 And if I'm right, at the next World's Fair, 877 00:50:22,454 --> 00:50:26,371 folks will see an America as different from today 878 00:50:26,501 --> 00:50:31,245 as we are different from 1939. 879 00:50:31,376 --> 00:50:36,685 And we will look back at 1964 for the Negro, 880 00:50:36,816 --> 00:50:43,344 and we will marvel to ourselves at just how much has changed. 61780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.