All language subtitles for Forces of Destiny s02e02_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,041 --> 00:00:02,461 Maz: Forces of destiny. 2 00:00:03,333 --> 00:00:06,253 (Stirring orchestral music) 3 00:00:10,416 --> 00:00:13,246 General Skywalker, good to see you again. 4 00:00:13,249 --> 00:00:15,289 Thank you for joining me on this mission. 5 00:00:15,291 --> 00:00:17,251 It is my honor, padme. 6 00:00:20,666 --> 00:00:24,116 (Softly) You have no idea what I had to go through to get this mission. 7 00:00:24,124 --> 00:00:27,334 It'll be worth it to finally spend some time alone together. 8 00:00:27,333 --> 00:00:29,753 Ahsoka: Master! (Groans) Oh, no. 9 00:00:32,499 --> 00:00:35,369 Sorry I'm late. Uh, ahsoka... 10 00:00:35,374 --> 00:00:37,334 (Chuckles awkwardly) What're you doing here? 11 00:00:37,333 --> 00:00:39,373 Master Obi-Wan said I should help with the mission. 12 00:00:41,457 --> 00:00:44,247 Uh... We're glad to have you, ahsoka. 13 00:00:47,000 --> 00:00:49,000 (Groans) 14 00:00:57,499 --> 00:01:00,579 (Computer buzzing, whirring) 15 00:01:01,124 --> 00:01:03,374 You changed the flight path? Yeah. 16 00:01:03,374 --> 00:01:06,794 Suddenly I'm in a hurry. But we can't go this way. 17 00:01:06,790 --> 00:01:08,790 The separatist fleet has been spotted in this sector. 18 00:01:08,790 --> 00:01:11,210 (Alarm blaring) 19 00:01:13,374 --> 00:01:15,374 We're in trouble. Like I said. 20 00:01:15,374 --> 00:01:17,374 Ahsoka, you're on guns with me. 21 00:01:17,374 --> 00:01:19,334 Anakin, fly! 22 00:01:19,333 --> 00:01:22,003 I like her. Yeah, me, too. 23 00:01:28,041 --> 00:01:29,331 (Blasters firing) 24 00:01:31,249 --> 00:01:32,289 Almost through. 25 00:01:34,291 --> 00:01:35,831 Look out! 26 00:01:36,416 --> 00:01:37,826 (Shouts) 27 00:01:43,749 --> 00:01:45,369 I've got you. 28 00:01:45,374 --> 00:01:46,624 Thanks. 29 00:01:47,374 --> 00:01:49,674 Who's flying the ship? Ahsoka: I'm on it. 30 00:01:50,832 --> 00:01:53,752 (Ship engine whirring) 31 00:02:00,666 --> 00:02:02,666 (Soft dramatic music) 32 00:02:05,457 --> 00:02:07,457 Anakin: Ahsoka... 33 00:02:07,457 --> 00:02:08,787 I'm really glad you came. 34 00:02:12,249 --> 00:02:15,209 You know, you and Anakin make a good team. 35 00:02:15,208 --> 00:02:17,208 Thanks. 36 00:02:17,208 --> 00:02:19,208 I could say the same about the two of you. 37 00:02:23,874 --> 00:02:25,214 Thank you, ahsoka. 2517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.