All language subtitles for EP05_ In Time With You [WeTV] engsub-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,980 --> 00:00:04,380 = À temps avec toi = 2 00:00:04,380 --> 00:00:08,620 ♪ Ça résonne toujours dans mon esprit ♪ 3 00:00:08,980 --> 00:00:12,980 ♪ Ce que j'ai gardé à l'intérieur ♪ 4 00:00:13,660 --> 00:00:20,140 ♪ Tu me manques plus à chaque fois que nous nous séparons ♪ 5 00:00:23,020 --> 00:00:27,580 ♪ J'ai peur que tu connais mon véritable amour ♪ 6 00:00:27,580 --> 00:00:31,900 ♪ Je ne pouvais pas te regarder dans les yeux ♪ 7 00:00:32,340 --> 00:00:38,300 ♪ je suis nerveux à chaque fois que je me rapproche de toi ♪ 8 00:00:40,540 --> 00:00:49,860 ♪ Parce que je ne suis qu'un ami en qui tu as confiance ♪ 9 00:00:49,860 --> 00:01:00,260 ♪ je te regarde secrètement comme tu tombes amoureux d'un autre homme ♪ 10 00:01:00,260 --> 00:01:04,340 ♪ je veux te dire ♪ 11 00:01:04,340 --> 00:01:08,940 ♪ je t'aime vraiment ♪ 12 00:01:08,940 --> 00:01:11,900 ♪ Pouvez-vous l'accepter ♪ 13 00:01:11,900 --> 00:01:18,700 ♪ Si votre ami est plus qu'un simple ami ♪ 14 00:01:18,820 --> 00:01:22,980 ♪ Je veux dire le jour où tu as besoin de moi ♪ 15 00:01:22,980 --> 00:01:27,620 ♪ Je le rêve depuis longtemps ♪ 16 00:01:27,620 --> 00:01:29,860 ♪ Mais le mot ♪ 17 00:01:29,980 --> 00:01:32,940 = Épisode 5 = 18 00:01:32,940 --> 00:01:35,780 (Magasin Huahin) 19 00:01:36,970 --> 00:01:38,800 Pouvons-nous marcher un peu plus lentement? 20 00:01:39,230 --> 00:01:41,380 Pourquoi? 21 00:01:42,070 --> 00:01:44,560 Je me sens si heureux aujourd'hui. 22 00:01:45,490 --> 00:01:47,660 Je ne veux pas que le temps vole si vite. 23 00:01:55,660 --> 00:02:00,470 J'ai acheté de la bière. Allons-nous en profiter dans ma chambre? 24 00:02:03,170 --> 00:02:05,260 Lors de notre voyage d'affaires, 25 00:02:05,380 --> 00:02:07,260 nous ne devrions pas être stressés. 26 00:02:10,930 --> 00:02:15,820 Attends-moi dans la chambre. 27 00:02:15,820 --> 00:02:17,340 Je serai là. 28 00:02:17,670 --> 00:02:18,460 Très bien. 29 00:02:25,930 --> 00:02:27,100 Viens vite, Pim. 30 00:02:36,940 --> 00:02:40,940 (Fermez doucement la porte. Si vous avez besoin d'un taxi, appelez ...) 31 00:02:58,610 --> 00:02:59,660 Miki. 32 00:03:00,540 --> 00:03:01,440 Pon? 33 00:03:06,690 --> 00:03:08,640 Est-ce que tu vas bien? 34 00:03:10,190 --> 00:03:12,140 Je me sens beaucoup mieux quand je te vois. 35 00:03:13,340 --> 00:03:14,900 Comment va ta mère? 36 00:03:14,900 --> 00:03:15,980 Qu'a dit le docteur? 37 00:03:15,980 --> 00:03:17,630 Elle va bien. 38 00:03:17,630 --> 00:03:19,780 Elle est morte avec quelques éraflures sur sa jambe. 39 00:03:20,060 --> 00:03:20,780 C'est très bien. 40 00:03:21,560 --> 00:03:23,860 Qu'en pensez-vous? Avez-vous faim? 41 00:03:24,100 --> 00:03:26,420 Je meurs de faim. Je n’ai rien mangé. 42 00:03:26,420 --> 00:03:29,150 D'accord. Laisse moi te faire du riz frit aux œufs. 43 00:03:29,150 --> 00:03:30,430 Génial. 44 00:03:30,430 --> 00:03:31,460 N'importe quoi fera l'affaire. 45 00:03:31,460 --> 00:03:32,920 Allons-y. Je vais le faire pour vous. 46 00:03:36,700 --> 00:03:38,300 Il n'y a pas de riz. 47 00:03:39,300 --> 00:03:40,770 Pas de riz? 48 00:03:40,770 --> 00:03:42,770 Qu'y a-t-il d'autre? 49 00:03:42,770 --> 00:03:44,310 Beaucoup d'oeufs. 50 00:03:44,310 --> 00:03:46,540 Il y a des œufs et des légumes. 51 00:03:47,370 --> 00:03:48,250 Je vois. 52 00:03:48,250 --> 00:03:49,460 Je peux faire une omelette. 53 00:03:49,460 --> 00:03:50,880 Peux-tu? 54 00:03:50,880 --> 00:03:51,660 Sûr. 55 00:03:51,660 --> 00:03:53,040 Je peux le faire avec des œufs et des légumes. 56 00:04:21,840 --> 00:04:23,120 Tu as l'air si cool. 57 00:04:24,550 --> 00:04:26,030 Je fais simplement une omelette. 58 00:04:28,260 --> 00:04:31,110 Quel dommage que je ne puisse pas profiter le riz frit avec des œufs que vous faites. 59 00:04:31,570 --> 00:04:33,640 Je le ferai pour vous la prochaine fois. 60 00:04:35,830 --> 00:04:38,910 Ce sera tellement chanceux d’être votre petite amie. 61 00:04:42,350 --> 00:04:43,540 Ce sera? 62 00:04:47,190 --> 00:04:49,070 Si seulement je pouvais être la fille chanceuse! 63 00:05:02,450 --> 00:05:03,510 Ça sent bon. 64 00:05:03,510 --> 00:05:04,110 Cela fait? 65 00:05:04,110 --> 00:05:04,880 Oui. 66 00:05:55,890 --> 00:05:58,930 Vous ne serez bientôt plus célibataire. 67 00:06:05,360 --> 00:06:08,570 Ne t'inquiète pas. Tout se passe très bien. 68 00:06:08,880 --> 00:06:10,180 Je réussirai bientôt. 69 00:06:11,320 --> 00:06:13,360 Pimchanok était juste croisé amoureux. 70 00:06:13,660 --> 00:06:15,600 Quand j'utilise quelques astuces, 71 00:06:15,600 --> 00:06:17,480 elle tombera dans le piège. 72 00:06:18,220 --> 00:06:21,160 Il est facile de tromper une femme comme elle. 73 00:06:22,650 --> 00:06:24,400 Pimchanok est mon chef. 74 00:06:24,870 --> 00:06:26,620 Après que je sois devenu son petit ami, 75 00:06:27,300 --> 00:06:30,370 elle fera de moi une employée régulière. 76 00:06:34,780 --> 00:06:35,480 Pim? 77 00:07:33,070 --> 00:07:35,250 Ça a l'air génial. 78 00:07:35,330 --> 00:07:37,250 Vous devriez assister à un concours de cuisine. 79 00:07:37,250 --> 00:07:38,470 Attendez. Attendez. 80 00:07:38,470 --> 00:07:39,540 Essayez d'abord. 81 00:07:39,540 --> 00:07:41,090 Vous allez peut-être changer d’avis. 82 00:07:48,120 --> 00:07:49,980 C'est délicieux. 83 00:07:53,360 --> 00:07:54,750 Si je peux profiter 84 00:07:55,070 --> 00:07:56,890 une si délicieuse omelette tous les matins, 85 00:07:56,890 --> 00:07:57,880 ce sera génial. 86 00:08:08,380 --> 00:08:09,940 Puis-je, Pon? 87 00:08:13,150 --> 00:08:15,420 Ce n’est pas si délicieux. 88 00:08:21,920 --> 00:08:24,140 Je ne suis pas ta tasse de thé, non? 89 00:08:30,280 --> 00:08:32,250 Je ne veux pas dire ça. 90 00:08:37,260 --> 00:08:38,750 Pourquoi pas nous 91 00:08:49,840 --> 00:08:51,070 être ensemble? 92 00:09:01,900 --> 00:09:04,280 Pim appelle. 93 00:09:04,280 --> 00:09:05,980 Je suppose qu'elle va se montrer 94 00:09:05,980 --> 00:09:07,980 son voyage d'affaires avec Nick. 95 00:09:08,330 --> 00:09:09,300 Attends une seconde. 96 00:09:10,020 --> 00:09:12,260 Bonjour, Pim? Comment ça va? 97 00:09:14,050 --> 00:09:14,820 Pon. 98 00:09:17,180 --> 00:09:18,140 Que s'est-il passé? 99 00:09:18,140 --> 00:09:19,130 Où es-tu? 100 00:09:19,130 --> 00:09:22,460 Tu avais raison. 101 00:09:22,460 --> 00:09:23,500 Calmer. 102 00:09:23,500 --> 00:09:24,700 Expliquez lentement. 103 00:09:24,940 --> 00:09:26,180 Que s'est-il passé? 104 00:09:26,580 --> 00:09:31,580 Je suis si pauvre! Je suis son échelle pour obtenir la promotion. 105 00:09:33,340 --> 00:09:35,010 Comme c'est drôle! 106 00:09:37,590 --> 00:09:38,300 D'accord. D'accord. 107 00:09:38,300 --> 00:09:38,970 Raccrocher le téléphone. 108 00:09:38,970 --> 00:09:39,920 Je vais vous voir. 109 00:09:39,920 --> 00:09:41,070 Attends-moi. 110 00:09:44,100 --> 00:09:47,010 Miki, j'ai quelque chose d'urgent à faire. 111 00:09:47,010 --> 00:09:48,500 Ne m'attends pas. 112 00:09:48,500 --> 00:09:49,950 A demain au bureau. 113 00:09:50,500 --> 00:09:51,310 Je dois partir. 114 00:09:51,420 --> 00:09:52,020 Très bien. 115 00:10:26,480 --> 00:10:27,900 Après que je sois devenu son petit ami, 116 00:10:28,500 --> 00:10:31,850 elle fera de moi une employée régulière. 117 00:11:01,740 --> 00:11:07,000 (Faits saillants suivant) 118 00:11:07,000 --> 00:11:13,770 ♪ Je veux te dire ce que je pense ♪ 119 00:11:26,840 --> 00:11:27,940 Mawin, 120 00:11:28,940 --> 00:11:30,860 pourquoi es-tu assis ici seul? 121 00:11:30,860 --> 00:11:33,460 Je pensais que tu étais parti. 122 00:11:33,620 --> 00:11:35,250 Je ne veux pas encore revenir en arrière. 123 00:11:36,700 --> 00:11:39,430 Puis-je m'assoir? 124 00:11:39,430 --> 00:11:40,420 Sûr. 125 00:11:51,660 --> 00:11:55,460 J'ai fait livrer un bouquet à Pimchanok hier. 126 00:11:58,320 --> 00:11:59,480 L'a-t-elle accepté? 127 00:12:02,020 --> 00:12:05,580 Désolé, mais je n'ai pas demandé. 128 00:12:05,680 --> 00:12:10,160 Je réserve généralement le bouquet et faites-le lui envoyer. 129 00:12:11,280 --> 00:12:13,170 Si vous vous inquiétez, 130 00:12:13,170 --> 00:12:17,740 Je vais demander au livreur me faire rapport la prochaine fois. 131 00:12:18,590 --> 00:12:20,730 Si tu la connais, 132 00:12:21,370 --> 00:12:22,640 tu sauras 133 00:12:24,380 --> 00:12:25,720 elle n’est pas comme les autres filles. 134 00:12:27,060 --> 00:12:28,450 Souriez, par exemple. 135 00:12:28,450 --> 00:12:31,060 Elle sourit rarement. 136 00:12:33,270 --> 00:12:33,810 Mais... 137 00:12:36,540 --> 00:12:38,620 Je peux imaginer comment elle sourit 138 00:12:39,150 --> 00:12:43,840 quand elle lit la carte. 139 00:12:49,390 --> 00:12:53,040 On dirait qu'elle est très importante pour vous. 140 00:12:55,440 --> 00:12:58,250 Oui, très important. 141 00:13:04,950 --> 00:13:06,680 Mais je... 142 00:13:06,680 --> 00:13:08,680 C'était mon problème. 143 00:13:10,150 --> 00:13:10,950 C'était de ma faute. 144 00:13:10,950 --> 00:13:12,440 Je l'ai lâchée. 145 00:13:13,890 --> 00:13:15,330 Mais maintenant je suis de retour. 146 00:13:15,600 --> 00:13:20,000 Cette fois, je ne la laisserai plus partir. 147 00:13:20,480 --> 00:13:21,590 Je vais... 148 00:13:21,590 --> 00:13:23,540 Je ne ferai pas la même erreur. 149 00:13:23,540 --> 00:13:27,260 Je ferai de mon mieux pour la récupérer. 150 00:13:30,590 --> 00:13:35,220 Très bien. Je vous soutiendrai toujours. 151 00:13:37,430 --> 00:13:42,720 Comment je souhaite que je pourrais savoir ce qu’elle fait. 152 00:14:04,140 --> 00:14:08,220 (Boutique d'or Zendi) 153 00:14:16,070 --> 00:14:19,360 Fille, pourquoi es-tu assise ici seule? 154 00:14:19,360 --> 00:14:20,970 Puis-je avoir un mot avec vous? 155 00:14:24,420 --> 00:14:25,590 Fille. 156 00:14:31,270 --> 00:14:33,660 Que fais-tu? 157 00:14:33,660 --> 00:14:34,810 Rends le moi! 158 00:14:35,140 --> 00:14:37,300 Rends le moi! 159 00:14:37,300 --> 00:14:38,560 -Rends le moi! -Va-t'en. 160 00:14:46,750 --> 00:14:47,880 Rends le moi! 161 00:14:47,880 --> 00:14:49,020 Lâchez-le! 162 00:14:49,230 --> 00:14:50,260 Que fais-tu? 163 00:14:50,260 --> 00:14:53,150 Arrêter! 164 00:14:54,320 --> 00:14:55,520 Je suis désolé! 165 00:14:55,520 --> 00:14:57,410 Ce n'est pas de ma faute. 166 00:14:59,470 --> 00:15:00,730 Comment vas-tu? 167 00:15:02,140 --> 00:15:03,220 Est-ce que tu vas bien? 168 00:15:05,560 --> 00:15:06,680 Comment vous sentez-vous? 169 00:15:06,680 --> 00:15:07,610 Est-ce que ça fait mal? 170 00:15:07,610 --> 00:15:08,900 Est-ce que tu vas bien? 171 00:15:12,060 --> 00:15:13,230 Es-tu blessé? 172 00:15:18,400 --> 00:15:24,190 Pon, je ne veux personne me voir dans cet état. 173 00:15:38,010 --> 00:15:39,260 Cela n’a pas d’importance. 174 00:15:39,930 --> 00:15:42,030 J'ai vu votre pire condition. 175 00:15:42,740 --> 00:15:43,800 Vous souvenez-vous? 176 00:15:44,850 --> 00:15:46,580 Tu avais l'air plus laid 177 00:15:47,880 --> 00:15:50,700 quand tu as rompu avec Mawin. 178 00:15:51,010 --> 00:15:52,410 Toi... 179 00:15:53,270 --> 00:15:55,220 Tu as pleuré si fort que vous aviez honte de voir qui que ce soit. 180 00:15:55,220 --> 00:15:57,210 Vous aviez les yeux gonflés et un nez qui coule. 181 00:15:57,210 --> 00:15:59,060 Psychopathe! Psychopathe! 182 00:15:59,060 --> 00:16:00,100 Ça fait mal! Ça fait mal! 183 00:16:00,620 --> 00:16:02,410 J'ai plus mal! 184 00:16:02,650 --> 00:16:04,410 Je suis trop stupide! 185 00:16:04,840 --> 00:16:06,190 Tu le sais maintenant? 186 00:16:07,350 --> 00:16:09,850 Si tu viens me faire me sentir plus mal, 187 00:16:09,850 --> 00:16:10,680 vous pouvez partir. 188 00:16:10,680 --> 00:16:12,010 Je peux rester seul. 189 00:16:16,980 --> 00:16:19,260 Très bien, je vais m'arrêter. 190 00:16:27,430 --> 00:16:30,690 Pon, je suis trop stupide, non? 191 00:16:37,340 --> 00:16:39,020 Avez-vous perdu la mémoire? 192 00:16:40,460 --> 00:16:42,210 Tu ne te souviens pas de ce que j'ai dit? 193 00:16:44,000 --> 00:16:45,120 Vous êtes plus précieux 194 00:16:45,950 --> 00:16:48,340 que vous pensez que vous êtes. 195 00:16:49,820 --> 00:16:51,090 D'autres peuvent ne pas voir cela. 196 00:16:51,090 --> 00:16:52,140 Mais je sais. 197 00:16:53,720 --> 00:16:57,490 Quand ta soeur, mon frère, et belle-soeur 198 00:16:57,490 --> 00:16:59,660 a profité de toi, 199 00:17:00,420 --> 00:17:02,580 vous n'étiez pas en colère contre eux. 200 00:17:04,060 --> 00:17:09,060 Peu importe comment les autres vous blessent, 201 00:17:10,020 --> 00:17:12,980 vous ne pouvez pas oublier leurs points forts. 202 00:17:13,700 --> 00:17:16,480 C'est ce qui fait de vous une bonne fille. 203 00:17:20,080 --> 00:17:25,220 ♪ Tu me manques où que je sois ♪ 204 00:17:25,220 --> 00:17:26,860 Je n'ai pas de mouchoir. 205 00:17:27,840 --> 00:17:29,060 Utilise ma chemise. 206 00:17:29,740 --> 00:17:33,180 ♪ Au cas où la vérité sortirait ♪ 207 00:17:34,180 --> 00:17:37,940 ♪ Je n'ose pas te regarder ♪ 208 00:17:38,770 --> 00:17:40,580 ♪ Vrai ami ♪ 209 00:17:40,580 --> 00:17:43,850 ♪ Chaque fois que je m'approche de toi ♪ 210 00:17:44,000 --> 00:17:45,100 C'est bon. 211 00:17:46,660 --> 00:17:47,820 C'est bon. 212 00:17:49,030 --> 00:17:51,030 Merci. 213 00:17:52,420 --> 00:17:56,010 ♪ Un ami en qui tu as confiance ♪ 214 00:17:56,380 --> 00:18:01,530 ♪ Seulement la solitude ♪ 215 00:18:01,530 --> 00:18:04,020 ♪ Quand tu tombes amoureux avec quelqu'un d'autre ♪ 216 00:18:04,020 --> 00:18:06,900 (Faits saillants suivant) 217 00:18:06,900 --> 00:18:12,410 ♪ J'aimerais te dire mes sentiments pour toi ♪ 218 00:18:12,410 --> 00:18:13,500 Voulez-vous de la bière? 219 00:18:31,460 --> 00:18:37,500 (Un couple destiné Seulement 79 THB pour un couple) 220 00:18:38,070 --> 00:18:38,950 Hey. 221 00:18:39,020 --> 00:18:40,090 Mm? 222 00:18:42,240 --> 00:18:44,640 Qu'en penses-tu mon petit ami destiné? 223 00:18:47,820 --> 00:18:49,080 Je ne sais pas. 224 00:18:49,920 --> 00:18:52,260 Mais il doit être votre Mr. Right, je suppose. 225 00:18:54,060 --> 00:18:56,040 Comment puis-je savoir qui il est? 226 00:18:58,060 --> 00:19:03,520 Quand tu es avec lui, 227 00:19:03,900 --> 00:19:06,060 vous pouvez être vous-même confortablement. 228 00:19:20,810 --> 00:19:22,300 Y a-t-il ce genre de petit ami? 229 00:19:23,740 --> 00:19:26,990 Ne nous sentons-nous pas seulement à l'aise lorsque vous séjournez avec des amis? 230 00:19:28,350 --> 00:19:29,970 Mais le problème est ... 231 00:19:30,560 --> 00:19:32,730 Vous ne pouvez pas être avec un ami. 232 00:19:59,890 --> 00:20:01,400 Je ne comprends pas. 233 00:20:03,920 --> 00:20:05,640 Pourquoi tu ne me crois jamais? 234 00:20:06,410 --> 00:20:07,610 Depuis que nous étions au lycée, 235 00:20:08,110 --> 00:20:10,340 tu ne m'as jamais cru ni écouté. 236 00:20:12,900 --> 00:20:14,120 Je ne sais pas. 237 00:20:15,540 --> 00:20:17,790 Peut-être que je suis simplement rebelle. 238 00:20:18,600 --> 00:20:19,680 Mais heureusement, 239 00:20:19,680 --> 00:20:21,680 Je t'ai autour de moi. 240 00:20:24,450 --> 00:20:28,480 Savez-vous quand je te trouve le plus ennuyeux? 241 00:20:29,430 --> 00:20:30,350 Vous faites? 242 00:20:30,350 --> 00:20:31,150 Oui. 243 00:20:31,150 --> 00:20:32,150 Lorsque? 244 00:20:33,090 --> 00:20:34,820 Quand tu étais avec Mawin. 245 00:20:35,150 --> 00:20:36,300 Pourquoi? 246 00:20:37,060 --> 00:20:39,000 À ce moment-là, tu n'avais pas ta propre idée 247 00:20:39,640 --> 00:20:41,510 et tu ne pourrais pas être toi-même. 248 00:20:41,510 --> 00:20:43,170 Tu as fait tout ce que Mawin t'a demandé de faire 249 00:20:43,170 --> 00:20:44,580 et n’a pas fait ce qu’il vous a arrêté. 250 00:20:45,330 --> 00:20:46,990 Vous lui avez toujours fait confiance. 251 00:20:47,430 --> 00:20:48,840 Vous n’étiez pas vous-même. 252 00:20:49,060 --> 00:20:51,800 Vous ne comprenez pas. 253 00:20:51,800 --> 00:20:53,550 Quand je suis amoureux, 254 00:20:53,550 --> 00:20:56,240 Je veux me changer pour le rendre plus heureux. 255 00:20:56,240 --> 00:20:57,860 C'est faux. 256 00:21:00,210 --> 00:21:04,400 Pourquoi un homme aime-t-il une fille? 257 00:21:05,950 --> 00:21:08,750 Parce que la femme est belle. 258 00:21:09,070 --> 00:21:10,910 Tu es déjà belle. 259 00:21:10,910 --> 00:21:11,790 Mm. 260 00:21:13,560 --> 00:21:15,080 Un homme aime une fille 261 00:21:15,100 --> 00:21:16,480 être elle-même. 262 00:21:16,750 --> 00:21:18,010 Il aime ses idées 263 00:21:18,010 --> 00:21:19,600 et son personnage. 264 00:21:19,600 --> 00:21:21,170 Mais quand une fille 265 00:21:21,170 --> 00:21:22,780 aime un homme, 266 00:21:23,310 --> 00:21:25,060 elle devient déraisonnable 267 00:21:25,060 --> 00:21:26,820 et se perd. 268 00:21:27,370 --> 00:21:28,800 Avez-vous déjà aimé quelqu'un? 269 00:21:32,540 --> 00:21:35,460 Aimer quelqu'un arrêtera-t-il votre propre cœur? 270 00:21:38,150 --> 00:21:40,840 Une fille se change pour l'homme qu'elle aime. 271 00:21:44,440 --> 00:21:46,510 Je ne pense pas que ce soit le problème. 272 00:21:46,510 --> 00:21:48,640 Tu devrais être toi-même. 273 00:21:48,640 --> 00:21:50,640 Vous semblez simple. 274 00:21:50,640 --> 00:21:52,850 Si deux personnes se comportent toutes les deux volontairement, 275 00:21:52,850 --> 00:21:54,460 leur amour sera ruiné. 276 00:21:54,480 --> 00:21:55,580 Pourquoi vous fait dire ça? 277 00:21:56,240 --> 00:21:58,150 Quand un homme poursuit une fille, 278 00:21:58,150 --> 00:21:59,920 il peut tout accepter. 279 00:21:59,920 --> 00:22:01,300 Mais après l'avoir eue, 280 00:22:01,300 --> 00:22:03,390 il trouve beaucoup de problèmes. 281 00:22:03,390 --> 00:22:05,280 Alors, la fille doit changer. 282 00:22:05,560 --> 00:22:07,780 Un homme trompe sa fille, 283 00:22:08,370 --> 00:22:10,630 parce que la fille est trop égoïste 284 00:22:10,630 --> 00:22:12,050 si elle veut seulement être elle-même. 285 00:22:12,610 --> 00:22:14,470 Je ne pense pas. 286 00:22:14,470 --> 00:22:15,760 Ce n'est pas juste. 287 00:22:15,760 --> 00:22:18,320 Certains hommes veulent leurs filles être eux-mêmes. 288 00:22:19,200 --> 00:22:21,860 Mais les filles ignorent cela. 289 00:22:28,140 --> 00:22:29,610 Oh. 290 00:22:31,100 --> 00:22:32,320 Allez. 291 00:22:33,240 --> 00:22:38,180 Les gens ne se séparent pas pour la raison vous pensez que c'est. 292 00:22:38,880 --> 00:22:39,930 Je ne sais pas non plus. 293 00:22:39,930 --> 00:22:44,190 Mais je crois les filles y ont pensé. 294 00:22:44,270 --> 00:22:45,990 Ce ne sont pas les hommes qui pensent comme ça seuls. 295 00:22:45,990 --> 00:22:48,750 Mais les filles aiment harceler les hommes, 296 00:22:48,750 --> 00:22:51,180 les accuser et devenir jaloux. 297 00:22:52,170 --> 00:22:55,550 Mais de toute façon, les filles subissent des pertes. 298 00:22:56,260 --> 00:22:57,550 Non. 299 00:22:58,110 --> 00:23:00,450 Ils aiment utiliser cette phrase 300 00:23:00,450 --> 00:23:02,690 pour profiter des hommes. 301 00:23:03,940 --> 00:23:05,430 Mais je n'en ai jamais profité. 302 00:23:08,490 --> 00:23:10,190 Souhaitez-vous essayer? 303 00:23:10,480 --> 00:23:12,190 Allez. Je suis prêt. 304 00:23:30,050 --> 00:23:31,610 Ne pensez pas que je n’ose pas. 305 00:23:39,960 --> 00:23:41,620 Pensez-vous que je vais avoir peur? 306 00:24:11,310 --> 00:24:16,250 Pourquoi les gens disent-ils ça les amis ne peuvent pas être amoureux? 307 00:24:21,680 --> 00:24:23,520 Ça dépend. 308 00:24:29,320 --> 00:24:34,480 Pourquoi dis-tu que tu ne peux pas m'aimer? 309 00:24:42,400 --> 00:24:43,940 Tu veux savoir? 310 00:24:46,080 --> 00:24:46,890 Mm. 311 00:24:53,070 --> 00:24:54,880 Peux-tu accepter? 312 00:24:55,460 --> 00:24:56,520 Parce que je... 313 00:25:01,550 --> 00:25:02,480 Réponds-y. 314 00:25:03,490 --> 00:25:08,120 Attends, Pon. Votre fille nous comprendra mal. 315 00:25:12,450 --> 00:25:14,110 Je vais aux toilettes. 316 00:25:24,160 --> 00:25:25,430 Bonjour? 317 00:25:27,140 --> 00:25:28,940 (Frais) 318 00:25:30,200 --> 00:25:31,670 Quel est le problème, Pim? 319 00:25:35,070 --> 00:25:36,620 Pourquoi te caches tu? 320 00:25:38,480 --> 00:25:39,900 Pourquoi? 321 00:25:39,900 --> 00:25:44,240 Je ne veux pas le voir parler gentiment avec quelqu'un d'autre. 322 00:25:45,090 --> 00:25:46,420 Êtes-vous jaloux? 323 00:25:52,200 --> 00:25:53,560 Absurdité. 324 00:26:33,030 --> 00:26:34,770 J'ai un bras engourdi. 325 00:26:38,290 --> 00:26:39,860 Quelle heure est-il? 326 00:26:40,680 --> 00:26:43,120 Je vais prendre un bain. 327 00:27:20,440 --> 00:27:22,480 Merci de m'avoir reconduit. 328 00:27:23,400 --> 00:27:23,910 Donne le moi. 329 00:27:23,910 --> 00:27:25,040 Non, laissez-moi le porter. 330 00:27:25,040 --> 00:27:26,400 Je le porterai moi-même. 331 00:27:26,400 --> 00:27:28,340 Laisse-moi t'accompagner. 332 00:27:28,340 --> 00:27:29,140 Laissez-moi le porter moi-même. 333 00:27:29,140 --> 00:27:29,900 Cela n’a pas d’importance. 334 00:27:29,900 --> 00:27:31,180 Je peux le porter moi-même. 335 00:27:49,000 --> 00:27:52,220 N'as-tu pas dit que tu reviendrais tard? 336 00:27:52,640 --> 00:27:55,600 Quelle? Tout s'est-il bien passé? 337 00:27:56,620 --> 00:27:57,950 Oui. 338 00:27:57,950 --> 00:27:59,720 Je retourne dans ma chambre. 339 00:28:00,480 --> 00:28:01,720 Va te reposer. Va. 340 00:28:20,820 --> 00:28:21,720 Plem, 341 00:28:21,860 --> 00:28:24,200 N’est-ce pas la voiture de Pon? 342 00:28:25,530 --> 00:28:28,770 -Il est. -Allons-y. 343 00:28:30,240 --> 00:28:31,210 Entrez. 344 00:28:32,330 --> 00:28:33,790 Bonjour maman. 345 00:28:33,790 --> 00:28:34,400 Salut. 346 00:28:34,400 --> 00:28:35,270 Bonjour les enfants. 347 00:28:35,270 --> 00:28:36,960 Maman que fais-tu? Tu as une dure journée. 348 00:28:36,960 --> 00:28:39,130 Pourquoi viens-tu si tôt? 349 00:28:39,130 --> 00:28:40,160 Quoi de neuf? 350 00:28:40,690 --> 00:28:41,520 Maman. 351 00:28:41,520 --> 00:28:42,160 Mm? 352 00:28:42,200 --> 00:28:44,540 J'ai une nouvelle recette de dessert. 353 00:28:44,540 --> 00:28:46,830 Je veux que vous essayiez d'abord. 354 00:28:46,830 --> 00:28:47,860 Vous avez? 355 00:28:47,860 --> 00:28:49,780 Cela semble bon. 356 00:28:49,780 --> 00:28:51,980 Papa n'est pas là? Où est-il, maman? 357 00:28:51,980 --> 00:28:53,600 Il est parti livrer la pâtisserie. 358 00:28:53,640 --> 00:28:54,320 Oh. 359 00:28:55,940 --> 00:29:00,540 Maman, Pim n’était pas à la maison hier soir? 360 00:29:00,540 --> 00:29:02,540 Oui. Elle était à Huahin. 361 00:29:02,540 --> 00:29:04,140 Avec Thanapon? 362 00:29:04,140 --> 00:29:05,080 Non. 363 00:29:05,080 --> 00:29:06,180 Avec un de ses collègues. 364 00:29:07,850 --> 00:29:09,080 Un de ses collègues? 365 00:29:09,840 --> 00:29:16,530 Maman, j'ai vu Pon la ramener. 366 00:29:16,740 --> 00:29:19,000 Ils auraient pu être là ensemble. 367 00:29:20,520 --> 00:29:21,630 Est-ce vrai? 368 00:29:21,980 --> 00:29:23,180 Oui maman. 369 00:29:26,120 --> 00:29:27,610 Que s'est-il passé? 370 00:29:29,250 --> 00:29:31,120 Ouais, que s'est-il passé? 371 00:29:42,910 --> 00:29:47,220 Avant l'examen d'entrée au lycée, vous avez nettoyé les toilettes. 372 00:29:47,220 --> 00:29:50,130 Avant l'examen d'entrée au collège, vous avez nettoyé les toilettes. 373 00:29:50,370 --> 00:29:53,250 Avant de chercher un emploi, tu as nettoyé les toilettes aussi. 374 00:29:53,250 --> 00:29:54,580 Chaque fois que vous êtes nerveux, 375 00:29:54,580 --> 00:29:55,970 vous nettoyez les toilettes. 376 00:29:56,450 --> 00:29:58,080 Qu'est-ce qui vous rend nerveux cette fois? 377 00:29:58,080 --> 00:30:01,000 Maman, je ne suis pas nerveuse. 378 00:30:01,000 --> 00:30:03,520 Je le nettoie car il est trop sale. 379 00:30:04,520 --> 00:30:06,870 Pim, je suis ta mère. 380 00:30:06,870 --> 00:30:09,630 Je connais votre tempérament. 381 00:30:12,090 --> 00:30:13,870 Nettoyez-le si vous le souhaitez. 382 00:30:14,040 --> 00:30:17,240 Nettoyez-le soigneusement 383 00:30:18,470 --> 00:30:20,120 de sorte que je n’ai pas besoin de faire ça. 384 00:30:20,120 --> 00:30:23,040 -D'accord. -Merci. 385 00:30:35,310 --> 00:30:38,040 Arrêter de penser. 386 00:30:40,280 --> 00:30:41,410 Arrêter. 387 00:30:50,120 --> 00:30:52,460 J'ai simplement dormi à côté de lui. 388 00:30:53,080 --> 00:30:55,590 C'est un copain. 389 00:30:55,590 --> 00:30:56,220 Ce n'est pas grave. 390 00:30:56,220 --> 00:30:57,400 Arrêtez d'y penser. 391 00:30:57,690 --> 00:30:59,720 Très bien? Arrêter de penser. 392 00:31:06,260 --> 00:31:07,070 D'accord. 393 00:31:18,050 --> 00:31:19,360 Qui c'est? 394 00:31:27,290 --> 00:31:28,400 Bonjour? 395 00:31:31,140 --> 00:31:32,860 Mais aujourd'hui, c'est le week-end. 396 00:31:34,470 --> 00:31:37,740 Je vous le donnerai demain matin. 397 00:31:39,330 --> 00:31:40,560 D'accord. 398 00:31:40,560 --> 00:31:42,580 Ah! 399 00:31:49,160 --> 00:31:50,900 Quelle malchance! 400 00:31:54,420 --> 00:31:59,100 (Faits saillants suivant) 401 00:31:59,100 --> 00:32:04,170 ♪ Je veux te dire ce que je pense ♪ 402 00:32:04,280 --> 00:32:07,110 Il ne m'écoute jamais. 403 00:32:07,110 --> 00:32:08,930 Lorsque je l'allume, cela ne fonctionne pas. 404 00:32:09,110 --> 00:32:10,170 Tous les codes en désordre. 405 00:32:10,200 --> 00:32:11,640 L'écran est parfois allumé et parfois éteint. 406 00:32:11,640 --> 00:32:13,640 Voir? Il est devenu vide. 407 00:32:13,890 --> 00:32:15,640 Il y a un virus dans votre ordinateur portable. 408 00:32:15,640 --> 00:32:16,600 Virus? 409 00:32:16,600 --> 00:32:17,160 Oui. 410 00:32:17,160 --> 00:32:19,160 Mais mes mains sont propres. 411 00:32:19,160 --> 00:32:22,370 Je nettoie chaque doigt avec du savon. 412 00:32:22,370 --> 00:32:24,180 Je suis super propre. 413 00:32:24,180 --> 00:32:26,200 Vous plaisantez j'espère? 414 00:32:26,790 --> 00:32:28,340 Oui un peu. 415 00:32:30,140 --> 00:32:31,810 Ce n’est pas ce genre de virus, madame. 416 00:32:31,810 --> 00:32:33,620 C’est un virus de réseau. 417 00:32:33,620 --> 00:32:36,570 Avez-vous reçu des e-mails bizarres ces derniers temps 418 00:32:36,570 --> 00:32:38,910 ou visité des sites Web étranges? 419 00:32:38,910 --> 00:32:40,240 Des sites Web étranges? 420 00:32:40,240 --> 00:32:41,450 -Oui. -Que veux-tu dire bizarre? 421 00:32:41,660 --> 00:32:44,120 Le virus provient d'un site Web pornographique. 422 00:32:44,120 --> 00:32:44,900 Ah? 423 00:32:45,900 --> 00:32:50,570 Pon, quand es-tu venu? 424 00:32:50,570 --> 00:32:51,920 Il y a quelque temps, monsieur. 425 00:32:53,640 --> 00:32:56,800 Attendez. Je n'ai pas visité de site Web pornographique. 426 00:32:56,800 --> 00:32:59,670 Qui regarderait ça? Est-il fou? 427 00:32:59,670 --> 00:33:01,810 Pon, tu ne travailles pas aujourd'hui? 428 00:33:02,720 --> 00:33:04,050 Je suis de nuit. 429 00:33:04,050 --> 00:33:07,950 Très bien, déjeunez avec moi aujourd'hui. 430 00:33:07,950 --> 00:33:08,760 D'accord. 431 00:33:09,440 --> 00:33:10,840 Chéri Chéri. 432 00:33:10,880 --> 00:33:12,830 J'ai faim. Allez préparer le déjeuner. 433 00:33:12,830 --> 00:33:13,620 Que voulez-vous dire déjeuner? 434 00:33:13,620 --> 00:33:14,230 Rien. 435 00:33:14,230 --> 00:33:15,380 Il n’est pas encore 14 heures. 436 00:33:15,380 --> 00:33:16,410 J'ai faim. 437 00:33:16,410 --> 00:33:18,050 Quel est ton problème? 438 00:33:18,050 --> 00:33:19,390 Ce n’est pas encore l’heure du déjeuner. 439 00:33:19,390 --> 00:33:20,660 Je vais chercher Pim ici. 440 00:33:20,660 --> 00:33:21,520 Non, madame. 441 00:33:21,520 --> 00:33:22,430 Elle voudra peut-être se reposer. 442 00:33:22,430 --> 00:33:23,280 Elle n’a pas besoin de venir. 443 00:33:23,280 --> 00:33:23,940 Mm. 444 00:33:23,940 --> 00:33:24,980 Vous êtes venu. 445 00:33:24,980 --> 00:33:25,880 Elle devrait venir vous voir. 446 00:33:25,880 --> 00:33:26,480 Très bien. 447 00:33:26,820 --> 00:33:28,030 Je vais la chercher. 448 00:33:34,960 --> 00:33:35,740 Pon, 449 00:33:36,840 --> 00:33:39,020 ne lui dites pas que j'ai visité le site Web. 450 00:33:39,770 --> 00:33:41,400 Site Web porno, monsieur? 451 00:33:41,400 --> 00:33:42,210 Pon. 452 00:33:45,040 --> 00:33:46,060 Pim. 453 00:33:48,740 --> 00:33:50,250 Pim, ma fille. 454 00:33:55,750 --> 00:33:56,610 Pim. 455 00:33:57,400 --> 00:33:58,070 Ah? 456 00:34:00,130 --> 00:34:01,640 Pim, ma fille. 457 00:34:03,470 --> 00:34:04,850 Est-elle partie? 458 00:34:05,900 --> 00:34:06,850 Pim? 459 00:34:14,270 --> 00:34:15,400 C'est étrange. 460 00:34:15,400 --> 00:34:18,220 Elle sort rarement le week-end. 461 00:34:18,330 --> 00:34:19,540 Vous avez raison. 462 00:34:21,790 --> 00:34:24,140 Quelque chose a dû arriver. 463 00:34:24,140 --> 00:34:27,080 Elle a été bizarre depuis qu'elle est revenue de Huahin. 464 00:34:27,080 --> 00:34:29,080 Elle nettoyait les toilettes. 465 00:34:29,080 --> 00:34:31,230 Est-ce que tu sais pourquoi? 466 00:34:33,050 --> 00:34:34,490 Elle est inquiète pour le travail, je suppose. 467 00:34:34,490 --> 00:34:35,850 Je ne suis pas sûr. 468 00:34:35,850 --> 00:34:37,850 Laissez Pim s'expliquer. 469 00:34:38,440 --> 00:34:40,270 Vous pouvez aussi expliquer. 470 00:34:40,440 --> 00:34:42,400 Ouais, dis-nous. 471 00:34:46,530 --> 00:34:48,300 J'ai peur de dire quelque chose de mal. 472 00:34:48,300 --> 00:34:49,740 Laissez-la vous expliquer. 473 00:34:54,520 --> 00:34:58,020 ♪ Il y a une voix dans mon cœur ♪ 474 00:34:59,050 --> 00:35:02,730 ♪ Je garde l'amour au plus profond de mon cœur ♪ 475 00:35:03,840 --> 00:35:09,840 ♪ Tu me manques où que je sois ♪ 476 00:35:13,160 --> 00:35:16,810 ♪ Au cas où la vérité sortirait ♪ 477 00:35:17,840 --> 00:35:21,570 ♪ Je n'ose pas te regarder ♪ 478 00:35:22,340 --> 00:35:24,330 ♪ Vrai ami ♪ 479 00:35:24,330 --> 00:35:27,860 ♪ Chaque fois que je me rapproche de toi ♪ 480 00:35:30,560 --> 00:35:35,640 ♪ Parce que je suis juste ♪ 481 00:35:36,130 --> 00:35:39,780 ♪ Un ami en qui tu as confiance ♪ 482 00:35:39,780 --> 00:35:45,000 ♪ Seulement la solitude ♪ 483 00:35:45,330 --> 00:35:49,940 ♪ Quand tu tombes amoureux avec quelqu'un d'autre ♪ 484 00:35:50,480 --> 00:35:54,260 ♪ je veux te dire ♪ 485 00:35:54,260 --> 00:35:58,940 ♪ je t'aime vraiment ♪ 486 00:35:58,940 --> 00:36:01,620 ♪ Pouvez-vous l'accepter ♪ 487 00:36:02,020 --> 00:36:08,720 ♪ Si votre ami est plus qu'un simple ami ♪ 488 00:36:08,930 --> 00:36:10,320 J'ai un bras engourdi. 489 00:36:14,280 --> 00:36:15,590 Quelle heure est-il? 490 00:36:16,440 --> 00:36:18,860 Je vais prendre un bain. 491 00:36:20,370 --> 00:36:22,680 ♪ Mais le mot reste ♪ 492 00:36:22,680 --> 00:36:26,480 ♪ Au fond de mon cœur ♪ 493 00:36:26,480 --> 00:36:29,970 ♪ Je veux dire le jour où tu as besoin de moi ♪ 494 00:36:34,020 --> 00:36:36,160 (Recycler-Vente-Dépôt-Pion) (Téléchargement de l'application de réparation-mise à niveau) 495 00:36:36,160 --> 00:36:37,170 Quoi Monsieur? 496 00:36:37,170 --> 00:36:38,100 Peut-il être réparé? 497 00:36:38,100 --> 00:36:39,400 Oh, mademoiselle. 498 00:36:39,400 --> 00:36:40,800 Vous feriez mieux de ne pas le réparer. 499 00:36:40,800 --> 00:36:41,840 C'est cassé. 500 00:36:41,840 --> 00:36:43,840 (Protecteurs d'écran) Vous ne pouvez pas le faire réparer. 501 00:36:43,840 --> 00:36:45,950 Je vous suggère d'en acheter un nouveau. 502 00:36:46,090 --> 00:36:47,880 C’est le plus récent. 503 00:36:47,880 --> 00:36:49,880 Il a toutes sortes d'applications. 504 00:36:49,880 --> 00:36:53,570 Facebook, Instagram, YouTube et Line. 505 00:36:53,570 --> 00:36:54,890 Toutes sortes d'applications. 506 00:36:54,890 --> 00:36:55,920 Essaye. 507 00:36:56,640 --> 00:36:58,660 Il ne peut pas être réparé? 508 00:36:58,660 --> 00:36:59,800 Mais vous êtes un réparateur professionnel. 509 00:36:59,960 --> 00:37:02,680 Eh bien, il peut être réparé. 510 00:37:02,680 --> 00:37:04,180 Ce n’est tout simplement pas rentable. 511 00:37:05,540 --> 00:37:08,780 Mais je ne veux pas apprendre pour utiliser un nouveau téléphone. 512 00:37:08,780 --> 00:37:10,840 Je suis très stupide. 513 00:37:10,840 --> 00:37:11,760 C’est facile à utiliser. 514 00:37:11,760 --> 00:37:13,230 Demandez à votre petit ami de vous apprendre. 515 00:37:13,280 --> 00:37:14,620 C'est facile. 516 00:37:15,150 --> 00:37:18,040 Je suis célibataire. Je n’ai pas de petit ami. 517 00:37:18,380 --> 00:37:20,910 Vous pouvez donc l'utiliser vous-même. 518 00:37:20,910 --> 00:37:22,910 Beaucoup de célibataires achètent ce nouveau téléphone. 519 00:37:22,910 --> 00:37:24,170 Ils l'utilisent tous. 520 00:37:24,940 --> 00:37:26,000 Très bien? 521 00:37:26,480 --> 00:37:28,310 C’est un très bon téléphone. 522 00:37:31,760 --> 00:37:32,730 Amende. 523 00:37:44,110 --> 00:37:46,730 Votre nouveau téléphone a l'air bien. 524 00:37:49,400 --> 00:37:50,790 Comment s'est passé votre voyage à Huahin? 525 00:37:54,000 --> 00:37:56,380 Parle-moi de ça. 526 00:38:00,540 --> 00:38:02,640 Avez-vous utilisé la chemise de nuit que je vous ai achetée? 527 00:38:05,020 --> 00:38:06,340 Qu'est-il arrivé plus tard? 528 00:38:08,950 --> 00:38:12,750 Je suis entré dans sa chambre 529 00:38:13,190 --> 00:38:15,320 et l'a entendu parler au téléphone. 530 00:38:16,010 --> 00:38:17,320 Cela n’a pas d’importance. 531 00:38:17,620 --> 00:38:20,230 Pimchanok était juste croisé amoureux. 532 00:38:20,570 --> 00:38:22,230 Après que je sois devenu son petit ami, 533 00:38:22,230 --> 00:38:25,290 elle fera de moi une employée régulière. 534 00:38:25,720 --> 00:38:28,610 Quelle? Il vous a trompé? 535 00:38:28,610 --> 00:38:29,570 Où elle? 536 00:38:29,570 --> 00:38:30,550 Dans ton bureau? 537 00:38:30,550 --> 00:38:31,860 Je vais le punir immédiatement! 538 00:38:31,860 --> 00:38:33,950 Non, ne fais pas ça. 539 00:38:35,300 --> 00:38:36,420 Je suis désolé. 540 00:38:36,420 --> 00:38:38,000 Je vous présente mes excuses pour mon ami. 541 00:38:42,140 --> 00:38:44,200 Es-tu sérieux? 542 00:38:47,040 --> 00:38:48,600 Vous vous excusez sérieusement? 543 00:38:51,320 --> 00:38:53,660 Je peux te pardonner. 544 00:38:57,340 --> 00:39:01,030 Vous avez dit que j'avais abandonné mon ami pour un garçon. 545 00:39:01,770 --> 00:39:03,380 Mais c'était il y a longtemps. 546 00:39:08,760 --> 00:39:11,440 Tu ferais mieux de garder la lettre secrètement, 547 00:39:11,440 --> 00:39:12,780 au cas où d'autres verront cela. 548 00:39:12,780 --> 00:39:14,170 Vous pouvez partir en premier. 549 00:39:14,280 --> 00:39:15,320 Je vais m'en occuper. 550 00:39:15,320 --> 00:39:17,080 Très bien. 551 00:39:17,080 --> 00:39:18,100 Copie. 552 00:39:18,100 --> 00:39:19,790 Allons-y. 553 00:39:19,830 --> 00:39:20,760 Diyi, 554 00:39:20,760 --> 00:39:22,260 à plus tard. 555 00:39:22,260 --> 00:39:24,390 Je vais m'en occuper. 556 00:39:25,940 --> 00:39:27,510 Nous gagnerons! 557 00:39:29,320 --> 00:39:31,280 A qui avez-vous remis la lettre? 558 00:39:31,510 --> 00:39:33,320 Lorsque le nom de famille a été annoncé, 559 00:39:33,320 --> 00:39:34,710 Je doutais encore 560 00:39:34,710 --> 00:39:36,800 si elle voulait voter pour nous. 561 00:40:09,670 --> 00:40:11,340 Vous n'avez peut-être aucune idée que 562 00:40:11,340 --> 00:40:13,340 Je t'aimais secrètement pendant longtemps. 563 00:40:13,340 --> 00:40:14,990 (Confession d'amour) Mais je n’ai pas osé vous dire, 564 00:40:14,990 --> 00:40:16,990 au cas où votre ami le saurait. 565 00:40:16,990 --> 00:40:18,310 Tu es très jolie 566 00:40:18,310 --> 00:40:20,080 quand vous souriez. 567 00:40:20,080 --> 00:40:23,270 Oui, je vous regarde tous les jours. 568 00:40:25,920 --> 00:40:27,650 Si tu m'aimes aussi, 569 00:40:27,650 --> 00:40:28,760 s'il vous plaît voter pour nous 570 00:40:28,760 --> 00:40:31,120 lors de la réunion sportive de demain. 571 00:40:31,120 --> 00:40:34,280 Je t'attendrai dans le bâtiment n ° 2 après les cours. 572 00:40:41,570 --> 00:40:43,640 Je ne m'attendais pas à ce que ce soit toi! 573 00:41:02,550 --> 00:41:04,390 Comment as-tu osé faire ça! 574 00:41:05,390 --> 00:41:06,810 Quelle? 575 00:41:06,860 --> 00:41:08,230 Je n’ai rien fait. 576 00:41:08,230 --> 00:41:10,600 Vous avez trahi votre ami pour un garçon! 577 00:41:10,600 --> 00:41:12,040 Tu n'y penses pas? 578 00:41:12,040 --> 00:41:13,840 Ils vous utilisent. 579 00:41:15,190 --> 00:41:16,780 Vissé. 580 00:41:17,220 --> 00:41:18,880 Je vais leur dire. 581 00:41:22,230 --> 00:41:23,700 Pourquoi tu ne penses pas 582 00:41:23,700 --> 00:41:25,480 il m'aime vraiment? 583 00:41:25,810 --> 00:41:28,180 Ou pensez-vous 584 00:41:28,180 --> 00:41:30,640 personne n'aime une fille comme moi? 585 00:41:31,430 --> 00:41:34,200 Oui. Je ne suis pas belle. 586 00:41:34,480 --> 00:41:36,600 Sais-tu combien je dois essayer 587 00:41:36,600 --> 00:41:38,430 faire quelqu'un comme moi? 588 00:41:38,430 --> 00:41:40,430 Ce n'est pas ce que je veux dire. 589 00:41:40,630 --> 00:41:42,080 Je m'inquiète simplement pour toi 590 00:41:42,080 --> 00:41:43,570 au cas où vous seriez trompé. 591 00:41:43,920 --> 00:41:45,210 Vous faites? 592 00:41:45,210 --> 00:41:49,410 N’êtes-vous pas en colère parce que vous n’avez pas gagné? 593 00:41:50,500 --> 00:41:51,480 Allez. 594 00:41:51,480 --> 00:41:56,040 Je n’ai pas voté pour eux seuls. 595 00:41:56,040 --> 00:41:58,040 D'autres n'ont pas osé faire ça. 596 00:41:58,040 --> 00:41:59,800 Parce que tu es si égocentrique 597 00:41:59,800 --> 00:42:01,800 et faites en sorte que tout le monde reste autour de vous. 598 00:42:04,650 --> 00:42:09,430 Ouais, je suis trop égocentrique 599 00:42:09,770 --> 00:42:11,920 et je ne me soucie que de moi! 600 00:42:12,310 --> 00:42:14,020 Tu dois être ennuyé 601 00:42:14,020 --> 00:42:16,040 après avoir été mon ami depuis un long moment. 602 00:42:17,830 --> 00:42:19,740 Ne soyons plus amis. 603 00:42:19,740 --> 00:42:22,920 J'espère que tu seras heureux avec le propriétaire de la lettre stupide! 604 00:42:22,920 --> 00:42:24,010 Prends-le. 605 00:42:31,090 --> 00:42:32,620 Kate? 606 00:42:41,600 --> 00:42:43,560 Café chaud pour vous. 607 00:42:43,930 --> 00:42:45,440 Merci. 608 00:42:45,440 --> 00:42:46,400 Merci. 609 00:42:47,080 --> 00:42:49,670 Mwa, ton café est magnifique. 610 00:42:49,670 --> 00:42:50,840 Tu as fait du bon travail. 611 00:42:50,840 --> 00:42:51,920 Sûr. 612 00:42:52,820 --> 00:42:54,580 Mais regardez-vous. 613 00:42:54,580 --> 00:42:57,970 Je ne t'ai pas vu depuis que vous vous êtes marié. 614 00:42:58,940 --> 00:43:03,080 Je suis trop occupé avec mon mari pour voir n'importe qui. 615 00:43:08,520 --> 00:43:10,390 Tu es toujours en colère contre moi? 616 00:43:14,820 --> 00:43:17,330 Je ne suis pas. 617 00:43:17,330 --> 00:43:18,920 C'est arrivé il y a si longtemps. 618 00:43:20,910 --> 00:43:22,130 Une fois que je t'ai rencontré 619 00:43:22,130 --> 00:43:24,030 dans le centre commercial, 620 00:43:24,030 --> 00:43:25,440 et je t'ai appelé. 621 00:43:25,440 --> 00:43:27,170 Mais tu m'as ignoré. 622 00:43:27,170 --> 00:43:28,120 Allez. 623 00:43:28,280 --> 00:43:30,820 Kate, sans parler de Pim, 624 00:43:30,820 --> 00:43:33,580 même je t'ai rencontré, Je ne pouvais pas te reconnaître. 625 00:43:33,580 --> 00:43:35,200 Regarde toi. 626 00:43:35,530 --> 00:43:36,890 Qu'est-ce que tu as fait? 627 00:43:38,050 --> 00:43:40,240 Mes yeux et mon nez sont différents, non? 628 00:43:40,870 --> 00:43:44,100 J'ai subi une chirurgie des yeux en Thaïlande. 629 00:43:44,100 --> 00:43:46,960 Je n'aimais pas mon nez après la première intervention chirurgicale. 630 00:43:46,960 --> 00:43:48,660 Ensuite, j'en ai eu un deuxième en Corée. 631 00:43:48,900 --> 00:43:50,890 Cela m'a coûté un million. 632 00:43:52,720 --> 00:43:55,220 Vous avez l'air totalement différent. 633 00:43:55,830 --> 00:43:57,220 Presque. 634 00:43:59,450 --> 00:44:01,730 Je ne suis plus la fille 635 00:44:01,730 --> 00:44:03,800 qui se souciait plus de l'homme que des amis. 636 00:44:06,570 --> 00:44:07,680 Et toi, Pim? 637 00:44:09,310 --> 00:44:11,970 N'es-tu vraiment pas en colère avec moi plus? 638 00:44:23,100 --> 00:44:28,460 (Faits saillants suivant) 639 00:44:28,480 --> 00:44:33,100 ♪ Je veux te dire ce que je pense ♪ 640 00:44:33,100 --> 00:44:35,080 Et toi, Pim? 641 00:44:36,030 --> 00:44:38,610 N'es-tu vraiment pas en colère avec moi plus? 642 00:44:49,360 --> 00:44:53,370 Eh bien, je ne suis pas si en colère. 643 00:44:55,270 --> 00:44:56,570 Ça veut dire 644 00:44:56,940 --> 00:45:00,290 nous sommes de retour ensemble, non? 645 00:45:08,680 --> 00:45:10,500 C'est exact. 646 00:45:10,500 --> 00:45:12,070 Vous savez quoi? 647 00:45:12,070 --> 00:45:14,070 Tu m'as vraiment manqué. 648 00:45:14,470 --> 00:45:16,700 Et les autres? 649 00:45:16,870 --> 00:45:18,700 Êtes-vous avec Pon maintenant? 650 00:45:19,150 --> 00:45:20,350 Êtes-vous en couple? 651 00:45:20,350 --> 00:45:22,580 Quelle? Nous ne sommes pas un couple. 652 00:45:22,580 --> 00:45:24,150 Qui t'as dit ça? 653 00:45:25,100 --> 00:45:27,590 Je ne fais que demander. 654 00:45:27,590 --> 00:45:28,630 Ne sois pas nerveux. 655 00:45:28,630 --> 00:45:30,900 Arrêter. Arrêter de se disputer. 656 00:45:30,900 --> 00:45:31,960 Nous sommes juste de retour ensemble. 657 00:45:31,960 --> 00:45:33,630 Ne vous disputez plus. 658 00:45:35,430 --> 00:45:36,550 Vous savez quoi? 659 00:45:36,550 --> 00:45:38,070 La vie au lycée me manque 660 00:45:38,070 --> 00:45:40,070 quand on jouait comme ça. 661 00:45:40,580 --> 00:45:41,460 Mm. 662 00:45:43,040 --> 00:45:43,890 Je l'aime. 663 00:45:43,890 --> 00:45:45,120 Nous avons sauté des cours pour regarder des films. 664 00:45:45,120 --> 00:45:46,180 C'était marrant. 665 00:45:46,180 --> 00:45:48,100 Nous avons escaladé le mur, n'est-ce pas? 666 00:45:48,100 --> 00:45:50,100 Oui. Pim est tombé. 667 00:45:50,100 --> 00:45:51,970 Merci, Pon. 668 00:45:51,970 --> 00:45:52,890 Revenez prendre un repas. 669 00:45:52,890 --> 00:45:55,370 Je vais te faire votre patate douce frite préférée. 670 00:45:55,370 --> 00:45:56,580 Merci madame. 671 00:45:56,580 --> 00:45:58,830 Si vous avez besoin d'aide, faites-le moi savoir. 672 00:45:58,830 --> 00:45:59,750 Très bien. 673 00:45:59,750 --> 00:46:02,290 N'attends-tu pas que Pim revienne? 674 00:46:02,860 --> 00:46:04,690 Je vais travailler, monsieur. 675 00:46:05,430 --> 00:46:06,480 Regarde la. 676 00:46:06,480 --> 00:46:07,330 Pourquoi ne nous a-t-elle pas dit où est-elle partie? 677 00:46:07,330 --> 00:46:08,170 Elle n’a même pas répondu au téléphone. 678 00:46:08,170 --> 00:46:09,230 Cela n’a pas d’importance. 679 00:46:09,230 --> 00:46:11,120 Aujourd'hui, je viens te rendre visite, 680 00:46:11,120 --> 00:46:12,240 au lieu de Pim. 681 00:46:13,240 --> 00:46:14,110 Merci. 682 00:46:14,380 --> 00:46:15,020 Mm. 683 00:46:15,180 --> 00:46:16,730 Allez travailler, alors. 684 00:46:16,730 --> 00:46:18,610 Lorsque vous êtes libre, 685 00:46:19,310 --> 00:46:21,590 présentez-nous votre petite amie. 686 00:46:24,150 --> 00:46:25,870 Très bien. Je vais travailler. 687 00:46:25,870 --> 00:46:27,680 À bientôt. 688 00:46:48,170 --> 00:46:49,240 Wow. 689 00:46:49,240 --> 00:46:52,460 Quel embouteillage! Nous avons finalement atteint l'aéroport. 690 00:46:52,460 --> 00:46:53,670 Attendez. Attendez. 691 00:46:56,340 --> 00:46:59,540 Excusez-moi, laissez-moi le porter pour vous. 692 00:46:59,540 --> 00:47:00,830 C'est lourd, ma fille. 693 00:47:00,830 --> 00:47:01,520 Cela n’a pas d’importance. 694 00:47:01,520 --> 00:47:03,940 Il est de notre devoir d’aider les passagers. 695 00:47:09,770 --> 00:47:10,520 C’est très lourd. 696 00:47:10,520 --> 00:47:12,890 Cela n’a pas d’importance. Je peux le faire. 697 00:47:16,730 --> 00:47:18,530 Par ici s'il-vous-plait. 698 00:47:19,390 --> 00:47:20,530 Merci. 699 00:47:24,320 --> 00:47:25,540 C'est fait. 700 00:47:26,100 --> 00:47:28,570 Chérie, tapez soigneusement. 701 00:47:28,570 --> 00:47:29,670 Comment? 702 00:47:30,260 --> 00:47:32,710 Pim, où étais-tu? 703 00:47:32,710 --> 00:47:35,490 Pon a passé toute la matinée réparer mon ordinateur. 704 00:47:36,050 --> 00:47:38,150 J'ai eu un rendez-vous avec un ami. 705 00:47:38,150 --> 00:47:39,110 Qui? 706 00:47:39,110 --> 00:47:40,330 Pourquoi n’as-tu pas répondu au téléphone? 707 00:47:40,330 --> 00:47:41,990 Ouais, pourquoi pas toi? 708 00:47:44,570 --> 00:47:45,510 Ah? 709 00:47:48,130 --> 00:47:49,310 Pim. 710 00:48:15,300 --> 00:48:16,920 Pon est un homme bien. 711 00:48:16,920 --> 00:48:17,710 Mm. 712 00:48:17,710 --> 00:48:18,450 Qu'est-ce que ... 713 00:48:22,470 --> 00:48:25,010 Pim, avez-vous déjeuné? 714 00:48:25,950 --> 00:48:27,400 Oui papa. 715 00:48:28,780 --> 00:48:30,070 Ce qui vous fait rire? 716 00:48:30,070 --> 00:48:30,700 Viens ici. 717 00:48:30,700 --> 00:48:31,350 Où allons-nous? 718 00:48:31,410 --> 00:48:32,290 -Par ici. -Attendez. 719 00:48:32,310 --> 00:48:33,260 N'attends pas. 720 00:48:33,260 --> 00:48:33,850 Attendez. 721 00:48:33,850 --> 00:48:34,490 N'attends pas. 722 00:48:34,490 --> 00:48:35,810 Viens ici. Venir. 723 00:48:36,660 --> 00:48:37,230 Quelle? 724 00:48:37,230 --> 00:48:38,160 C'est étrange. 725 00:48:38,870 --> 00:48:40,520 Que veux-tu dire? Rien de bizarre. 726 00:48:40,520 --> 00:48:41,390 Parle moins fort. 727 00:48:41,390 --> 00:48:42,450 Pourquoi es-tu si bruyant? 728 00:48:42,450 --> 00:48:43,110 J'utilise déjà une voix basse. 729 00:48:43,110 --> 00:48:45,230 Taisez-vous! Ne criez pas. 730 00:48:45,230 --> 00:48:47,670 Voir. Quel genre de père es-tu? 731 00:48:47,670 --> 00:48:48,900 Tu ne peux même pas réaliser votre fille a l'air anormale. 732 00:48:49,320 --> 00:48:51,830 Elle va bien. Elle n’est pas anormale. 733 00:48:51,830 --> 00:48:54,200 Non! Elle a l'air très anormale! 734 00:48:54,200 --> 00:48:55,380 J'ai compris? 735 00:48:56,880 --> 00:48:57,830 Pim, 736 00:48:59,230 --> 00:49:01,010 vous êtes-vous disputé avec Pon? 737 00:49:02,430 --> 00:49:04,910 Querelle? Non! 738 00:49:05,790 --> 00:49:08,710 Si vous ne l’avez pas fait, pourquoi avez-vous l'air si anormal? 739 00:49:09,390 --> 00:49:10,680 Anormal? 740 00:49:10,680 --> 00:49:11,730 Non, je suis tout à fait normal. 741 00:49:11,730 --> 00:49:13,120 Je ne suis pas du tout anormal. 742 00:49:14,900 --> 00:49:17,790 Voir? Qu'est-ce que j'ai dis? Elle va bien. 743 00:49:17,790 --> 00:49:19,840 Je suis sûr qu’elle est anormale. 744 00:49:19,840 --> 00:49:21,220 Regarde la. 745 00:49:21,220 --> 00:49:23,050 Elle doit être anormale. 746 00:49:23,150 --> 00:49:24,570 Elle est normale! 747 00:49:24,570 --> 00:49:25,750 Elle n'est pas! 748 00:49:25,750 --> 00:49:27,750 Pourquoi pas? Elle a l'air normale. 749 00:49:27,750 --> 00:49:28,670 Vous ne pouvez pas la voir à travers, mais je peux. 750 00:49:28,670 --> 00:49:30,180 Papa maman, 751 00:49:30,180 --> 00:49:32,390 Je vais bien, d'accord? 752 00:49:32,960 --> 00:49:34,450 Je ne suis pas anormal. 753 00:49:34,450 --> 00:49:36,830 Vous pensez simplement trop 754 00:49:37,230 --> 00:49:38,610 d'une voix très forte. 755 00:49:42,510 --> 00:49:43,480 Elle veut dire toi. 756 00:49:43,480 --> 00:49:44,730 Vous pensez à haute voix. 757 00:49:44,860 --> 00:49:46,380 Est-elle anormale? 758 00:49:46,380 --> 00:49:48,310 Oui. Voir? Elle est toujours anormale. 759 00:49:49,120 --> 00:49:50,800 Comment serait-elle normale? 760 00:49:50,800 --> 00:49:52,800 Elle a nettoyé les toilettes aujourd'hui. 761 00:49:52,800 --> 00:49:54,000 C’est bizarre, non? 762 00:49:54,470 --> 00:49:55,300 Quelle? 763 00:49:55,300 --> 00:49:56,180 Elle a nettoyé les toilettes? 764 00:49:56,180 --> 00:49:56,760 Oui. 765 00:49:57,010 --> 00:49:58,500 Elle est anormale. 766 00:50:18,160 --> 00:50:21,620 ♪ Il y a une voix dans mon cœur ♪ 767 00:50:24,190 --> 00:50:26,370 Ne pensez pas que je n’ose pas. 768 00:50:27,420 --> 00:50:33,860 ♪ Tu me manques où que je sois ♪ 769 00:50:36,700 --> 00:50:40,210 ♪ Au cas où la vérité sortirait ♪ 770 00:50:40,910 --> 00:50:43,710 Arrêtez d'y penser à nouveau. 771 00:50:44,110 --> 00:50:46,650 Arrêter. Arrêter. 772 00:50:47,710 --> 00:50:49,270 Cela n'arrivera pas. 773 00:50:54,170 --> 00:50:59,300 ♪ Parce que je suis juste ♪ 774 00:50:59,450 --> 00:51:03,680 ♪ Un ami en qui tu as confiance ♪ 775 00:51:04,100 --> 00:51:06,120 (Pim, où es-tu? Que faites-vous?) 776 00:51:06,120 --> 00:51:08,140 (As tu besoin d'aide?) 777 00:51:09,000 --> 00:51:13,640 ♪ Quand tu tombes amoureux avec quelqu'un d'autre ♪ 778 00:51:13,900 --> 00:51:17,800 ♪ je veux te dire ♪ 779 00:51:17,800 --> 00:51:20,300 ♪ je t'aime vraiment ♪ 780 00:51:20,300 --> 00:51:22,530 (Mon téléphone est cassé.) 781 00:51:22,530 --> 00:51:25,170 (Je viens de lire vos messages.) 782 00:51:25,170 --> 00:51:28,140 ♪ Si votre ami ♪ 783 00:51:28,380 --> 00:51:34,660 ♪ Je ne sais pas à quoi tu penses ♪ 784 00:51:36,620 --> 00:51:43,540 ♪ Je n'arrête pas de me dire que ce n'est rien ♪ 785 00:51:43,540 --> 00:51:51,300 ♪ Tout ce que tu fais est pour moi ♪ 786 00:51:51,780 --> 00:51:55,770 ♪ Je ne connais pas ta valeur ♪ 787 00:51:55,770 --> 00:51:59,300 ♪ Ton amour pour moi ♪ 788 00:51:59,300 --> 00:52:10,900 ♪ je t'ai refusé je t'ai blessé Je t'ai rendu triste ♪ 789 00:52:11,020 --> 00:52:17,900 ♪ Je ne me suis pas réveillé avant ton départ ♪ 50229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.