Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:13,652 --> 00:03:16,739
Sorry I’m late, I got stuck at work.
2
00:03:32,379 --> 00:03:34,590
What’s wrong?
3
00:03:37,801 --> 00:03:39,803
I’m pregnant.
4
00:03:42,848 --> 00:03:44,850
If you don’t believe me...
5
00:03:45,684 --> 00:03:47,686
The two lines means I’m pregnant.
6
00:03:56,362 --> 00:03:58,989
Are you going to say anything?
7
00:04:13,295 --> 00:04:14,838
I heard you Sarah,
8
00:04:17,299 --> 00:04:23,055
I’m just waiting for the right response.
I mean..., what do you expect me to say?
9
00:04:23,138 --> 00:04:25,516
I don’t know........, maybe get an abortion.
10
00:04:25,557 --> 00:04:26,892
What?
11
00:04:37,695 --> 00:04:39,697
Don’t do that.
12
00:04:40,364 --> 00:04:44,994
It freaks me out enough that something’s growing in inside me, and then you wanna touch it?
13
00:04:44,994 --> 00:04:45,953
But?
14
00:04:45,995 --> 00:04:48,080
No that’s weird!
15
00:04:48,330 --> 00:04:51,417
But it’s part of you. Part of me.
16
00:04:52,209 --> 00:04:54,378
I should never have told you.
17
00:04:55,004 --> 00:04:57,673
No, I’m glad you told me Sarah
18
00:04:58,716 --> 00:05:01,844
I’m sorry, but I’ll do whatever it takes.
19
00:05:02,094 --> 00:05:04,096
You can’t be serious, Ray.
20
00:05:04,722 --> 00:05:07,016
I’m serious.
21
00:05:11,645 --> 00:05:16,567
I can’t. My parents will never look at me the same. Do you understand?
22
00:05:16,817 --> 00:05:19,153
But they love you.
23
00:05:19,278 --> 00:05:21,321
They’ll understand.
24
00:05:21,363 --> 00:05:23,157
No! No! They won’t!
25
00:05:23,365 --> 00:05:25,576
If you’d like I could talk with them!
26
00:05:25,659 --> 00:05:26,744
No ! No!
27
00:05:26,744 --> 00:05:27,786
I could talk with them!
28
00:05:27,786 --> 00:05:30,039
No Ray, I have to talk to the alone
29
00:05:30,998 --> 00:05:33,959
You don’t know my parents.
30
00:11:17,719 --> 00:11:27,604
OH, No my, stop, no, help me please, stop please, stop, NO, Please stop, stop it.
31
00:11:35,195 --> 00:11:37,697
No, No, Please stop it.
32
00:12:55,817 --> 00:12:58,653
Ray! You have got some visitors to see you.
33
00:13:05,994 --> 00:13:10,165
It’s Ok, Go ahead. Just make sure they buy something this time.
34
00:13:10,248 --> 00:13:12,250
Thank you.
35
00:13:22,552 --> 00:13:24,554
Hey Guys.
36
00:13:24,554 --> 00:13:29,351
Hey dude, what’s up man? I’m doing really good.
37
00:13:30,977 --> 00:13:34,731
By the way I’ve been meaning to ask, are you going to Ted’s house this afternoon.
38
00:13:34,773 --> 00:13:36,775
Nah, I’m gonna have to pass.
39
00:13:37,984 --> 00:13:42,447
Dude, what gives? I mean, you quit the basketball team. You just started it.
40
00:13:43,823 --> 00:13:47,327
Now you dip in the parties. What’s wrong with you? You sick?
41
00:13:48,578 --> 00:13:52,666
Haley and Kayla have been asking for you, man. You just can’t bail on them.
42
00:13:52,791 --> 00:13:58,338
Sorry guys. The team, the girls, the parties...they don’t matters anymore.
43
00:13:58,672 --> 00:14:00,507
I gotta baby on the way, remember?
44
00:14:03,593 --> 00:14:07,055
Luke! You are my Sarah’s neighbor; I might see you around sometime.
45
00:14:07,180 --> 00:14:10,559
I guess so but You’re gonna be missing a lot of fun.
46
00:14:10,850 --> 00:14:12,143
A lot.
47
00:14:12,727 --> 00:14:16,064
Yah but my boss said you need to buy something before you leave
48
00:14:21,361 --> 00:14:24,823
You’re being serious ! Whatever man.
49
00:14:25,156 --> 00:14:26,866
I just hope to see you again.
50
00:14:57,105 --> 00:14:59,107
Honey diner
51
00:15:19,544 --> 00:15:21,921
This looks good
52
00:15:59,376 --> 00:16:01,878
Mom can I talk to you after dinner.
53
00:16:01,878 --> 00:16:03,880
Sure,
54
00:16:06,966 --> 00:16:09,469
Oh no, go ahead. don’t mind me.
55
00:16:18,770 --> 00:16:20,772
It can wait.
56
00:16:23,900 --> 00:16:26,611
We’ve said you can tell us anything.
57
00:16:26,611 --> 00:16:29,030
It’s no reason to keep everything pent up inside you.
58
00:16:35,745 --> 00:16:38,081
Honey I can talk to her after dinner.
59
00:16:39,624 --> 00:16:41,626
All right.
60
00:16:56,933 --> 00:16:58,268
Mom...
61
00:17:08,695 --> 00:17:10,572
Mom...
62
00:17:36,890 --> 00:17:39,476
I’m pregnant.
63
00:17:44,731 --> 00:17:46,399
What?
64
00:17:47,692 --> 00:17:49,819
OH, No, Did he rape you?
65
00:17:49,819 --> 00:17:50,487
No!
66
00:17:50,487 --> 00:17:51,821
I am going call the police.
67
00:17:51,863 --> 00:17:53,239
No No, dad.
68
00:17:53,239 --> 00:17:55,450
Who is responsible?
69
00:17:56,910 --> 00:17:58,995
I am responsible.
70
00:17:59,913 --> 00:18:02,123
He is a good boy.
71
00:18:05,710 --> 00:18:07,504
Who is he?
72
00:18:19,098 --> 00:18:20,975
He is Ray.
73
00:19:22,287 --> 00:19:24,372
It’s Ok, baby
74
00:20:50,083 --> 00:20:52,085
Sarah are you Ok?
75
00:20:52,126 --> 00:20:53,753
I’m fine.
76
00:21:36,879 --> 00:21:40,341
Sorry it’s early, but can I see Sarah for a few?
77
00:22:05,199 --> 00:22:07,201
Hey Sarah.
78
00:22:48,701 --> 00:22:51,913
Sarah? Ray’s here to see you.
79
00:22:51,954 --> 00:22:54,582
If he wants to see me, he’ll have to see me in here.
80
00:23:25,738 --> 00:23:27,740
This is so gross.
81
00:23:28,366 --> 00:23:30,326
What’s wrong?
82
00:23:30,326 --> 00:23:32,328
I’m pregnant.
83
00:23:32,370 --> 00:23:36,415
This is what happens when you are pregnant, and this is only part of it.
84
00:23:36,624 --> 00:23:39,544
I’m so so so...sorry.
85
00:23:41,671 --> 00:23:44,298
I feel terrible. Like I’m dying.
86
00:23:44,298 --> 00:23:46,342
Do you understand what that feels like?
87
00:23:47,176 --> 00:23:50,096
I never wanted this. I took every precaution.
88
00:23:50,096 --> 00:23:52,765
How does something like this even happen?
89
00:23:52,765 --> 00:23:54,684
Maybe it was just a miracle?
90
00:24:03,693 --> 00:24:05,736
Does this look like a miracle to you?!
91
00:24:05,945 --> 00:24:09,866
Well, not exactly but...I do have some good news.
92
00:24:21,502 --> 00:24:23,629
I have some good news
93
00:24:23,754 --> 00:24:27,133
I was thinking maybe we could buy our own place to raise the baby.
94
00:24:27,133 --> 00:24:29,135
We don’t have to do the abortion thing.
95
00:24:29,135 --> 00:24:33,347
Ray, I’ve seen 14 and Pregnant, and I swore that would never be me.
96
00:24:34,891 --> 00:24:36,350
And now look at me.
97
00:24:36,350 --> 00:24:37,977
We’re not like them.
98
00:24:37,977 --> 00:24:39,437
We are like them !
99
00:24:39,437 --> 00:24:41,147
You have me.
100
00:24:41,147 --> 00:24:43,149
We are like them, Ray.
101
00:24:44,609 --> 00:24:46,319
You have me.
102
00:24:52,575 --> 00:24:54,577
Listen Ray, I like you.
103
00:24:55,995 --> 00:24:59,207
You’re a cool guy. You wanna do the right thing, I get that.
104
00:25:00,708 --> 00:25:02,835
But we’re too young.
105
00:25:02,835 --> 00:25:06,672
We’re not married, we don't have money or jobs. .
106
00:25:06,672 --> 00:25:09,717
And, I just got accepted to the music academy.
107
00:25:09,759 --> 00:25:14,430
And I have a lot of dreams for my future and none of them are possible with this baby,.
108
00:25:14,430 --> 00:25:15,389
Please !
109
00:25:15,389 --> 00:25:17,308
NO ! I have made my decision.
110
00:25:18,142 --> 00:25:23,814
Look, I quit the team. I got a job, and I can do better I swear.
111
00:25:23,814 --> 00:25:24,857
NO !
112
00:25:28,319 --> 00:25:32,240
I don't like it, It kills my life.
113
00:25:32,531 --> 00:25:35,409
You’re acting like it’s not a human or something.
114
00:25:39,080 --> 00:25:41,457
I don’t wanna talk about it,
115
00:25:43,000 --> 00:25:47,129
Please, I can be a great best Daddy. Just give me a chance.
116
00:25:47,380 --> 00:25:49,840
You’re living in a dream world Ray.
117
00:25:50,132 --> 00:25:53,344
It will all be over. Our lives will be over.
118
00:25:53,594 --> 00:25:56,889
I don’t want to see that baby, never. Never!
119
00:25:57,515 --> 00:25:59,767
No Please...
120
00:26:00,851 --> 00:26:06,440
just give me a chance to be a great "Daddy" for my baby, Please!
121
00:26:06,774 --> 00:26:10,820
How do you know what it’s like to be a dad when you never had one?
122
00:26:12,071 --> 00:26:17,076
That’s why I want to keep the baby. And I can do this. Let me prove it to you.
123
00:26:18,786 --> 00:26:20,955
No, Just go !
124
00:26:38,222 --> 00:26:40,224
One popcorn please.
125
00:26:46,230 --> 00:26:52,028
Hey the picture is good, just work on the volume. We’ve got like 2 to 3 minutes
126
00:26:53,446 --> 00:26:57,325
Ray, this is the movie business. Most important is cleanliness.
127
00:26:57,616 --> 00:27:01,537
I want you to walk through the theater when everybody is out, from left to right.
128
00:27:01,579 --> 00:27:05,458
Make sure that you pick up everything, trash, popcorn, sweep it up.
129
00:27:05,458 --> 00:27:06,584
Yes Sir.
130
00:27:06,667 --> 00:27:10,629
Just keep it clean. The most important thing is sticky floors.
131
00:27:10,671 --> 00:27:12,465
I hate sticky floors.
132
00:27:12,548 --> 00:27:14,717
We’ll use bleach to pick it up, bleach and paper towels.
133
00:27:14,759 --> 00:27:19,764
In the lobby, when everybody is out of the theater, I want you to pick up the trash cans.
134
00:27:20,514 --> 00:27:26,270
Check the trash cans. Every time there is a movie started, I want you to empty the trash cans.
135
00:27:26,270 --> 00:27:27,188
Yes Sir.
136
00:27:27,188 --> 00:27:30,983
Upstairs, into the left is the ladies’ room and to the right is the men’s room.
137
00:27:31,233 --> 00:27:34,987
3 things: Tissue papers, paper towels, soap...
138
00:27:35,029 --> 00:27:37,031
Make sure they never run out.
139
00:27:37,073 --> 00:27:49,502
Of course with the ladies’ room use some common sense. (Thank you). If there is someone inside, Knock and make sure there is no one in there.
140
00:27:50,503 --> 00:27:52,505
This is your uniform and this is your badge.
141
00:27:53,047 --> 00:27:55,674
Thank you so much Sir. I’ll see you tomorrow.
142
00:27:55,674 --> 00:27:57,259
Don’t be late and don’t forget your name badge
143
00:27:57,259 --> 00:27:59,929
I won’t let you down Sir. See you later.
144
00:28:32,878 --> 00:28:34,171
Hello.
145
00:28:34,296 --> 00:28:36,298
Hey Sarah ! I have some good news.
146
00:28:36,382 --> 00:28:40,886
I just got my second job at the theater and one of the perks is free movies.
147
00:28:41,303 --> 00:28:44,390
I was thinking maybe we could have date night tonight
148
00:28:44,515 --> 00:28:47,393
I don't like it, Ray. Do you understand?
149
00:28:48,018 --> 00:28:50,855
I just want to stay inside until all this is over.
150
00:28:52,481 --> 00:28:54,692
I know you love the movies.
151
00:28:54,942 --> 00:28:57,778
I just thought it was a good idea to get out the house.
152
00:30:20,444 --> 00:30:22,988
Hey Mommy, Hey Daddy.
153
00:30:24,198 --> 00:30:26,200
I miss you.
154
00:30:30,287 --> 00:30:32,748
Aren’t they beautiful?
155
00:30:41,215 --> 00:30:43,676
I wish you could be here to see her.
156
00:30:46,053 --> 00:30:49,306
Sarah would like it to be a girl.
157
00:30:50,474 --> 00:30:53,143
You would’ve made great grandparents.
158
00:32:14,975 --> 00:32:16,310
Hi,
159
00:32:16,644 --> 00:32:18,145
Hi, thank you for seeing us.
160
00:32:18,145 --> 00:32:19,313
No problem.
161
00:32:19,313 --> 00:32:19,897
Hi,
162
00:32:19,897 --> 00:32:23,025
How about we go to my office.
163
00:32:27,613 --> 00:32:29,782
Have a seat.
164
00:32:44,797 --> 00:32:46,799
All right.
165
00:32:56,975 --> 00:32:58,435
OK,
166
00:32:59,853 --> 00:33:02,606
You, as the putative father, have little rights.
167
00:33:04,274 --> 00:33:09,238
Abortion is the mother's decision, it is her own body.
168
00:33:11,115 --> 00:33:13,075
She gets to make that decision.
169
00:33:13,242 --> 00:33:16,328
You can't force her to keep the baby.
170
00:33:18,414 --> 00:33:23,168
The Law gives her permission to go through with the abortion.
171
00:33:25,129 --> 00:33:30,384
Even if she changes her mind and wants to keep the baby and keeps it,
172
00:33:32,344 --> 00:33:38,809
all you can do is to petition the courts for a DNA test to be done to confirm paternity.
173
00:33:39,893 --> 00:33:42,896
Then you get to pay child support and receive visitation.
174
00:33:43,439 --> 00:33:48,777
You certainly won't be given sole custody in today’s court system.
175
00:33:51,488 --> 00:33:53,240
Do you understand?
176
00:34:18,682 --> 00:34:20,225
Look!
177
00:34:20,434 --> 00:34:22,436
If she decides not to have an abortion,
178
00:34:23,729 --> 00:34:28,275
you are welcome to come back and I can help you with the paternity test,
179
00:34:29,067 --> 00:34:31,653
and follow up for custody.
180
00:34:35,157 --> 00:34:37,159
Ok?
181
00:34:47,628 --> 00:34:50,214
You did well, Ray. They are very cute indeed.
182
00:34:51,548 --> 00:34:54,510
Remember the little house we did the renovation on?
183
00:34:54,510 --> 00:34:55,969
I would like you to have it.
184
00:34:56,637 --> 00:35:00,432
It’ll be a fresh start and a place for you to raise the baby.
185
00:35:01,058 --> 00:35:04,061
And my sister would want you to have that.
186
00:35:07,064 --> 00:35:10,776
Thank you so much but I just can’t accept it.
187
00:35:12,110 --> 00:35:14,780
I mean, I want to make it my own way.
188
00:35:38,136 --> 00:35:39,930
Thank you
189
00:35:39,930 --> 00:35:41,932
You’re welcome sweetie.
190
00:36:50,542 --> 00:36:54,171
Thanks, Thanks...I guess. You didn’t have to do that.
191
00:36:57,841 --> 00:37:01,678
Aren’t even you going to even look at them? They’re your favorite.
192
00:37:05,015 --> 00:37:07,601
I have something I want you to see.
193
00:37:35,879 --> 00:37:37,589
Where are we going?
194
00:37:39,299 --> 00:37:41,635
You will see for yourself.
195
00:38:33,770 --> 00:38:35,897
So, do you like it?
196
00:38:35,939 --> 00:38:37,566
It’s beautiful
197
00:38:37,607 --> 00:38:39,609
What’s beautiful is this...
198
00:38:46,867 --> 00:38:48,952
Go on, try it on.
199
00:38:48,952 --> 00:38:50,954
I don’t know.
200
00:38:50,954 --> 00:38:53,123
Just see if it fits.
201
00:40:11,743 --> 00:40:14,871
Ray, tell me what’s going on. Who’s place is this?
202
00:40:15,288 --> 00:40:18,959
It’s ours. My Aunt said we can use it as long as we want.
203
00:40:19,459 --> 00:40:20,919
Want to go inside?
204
00:40:21,503 --> 00:40:22,879
Yah !
205
00:40:41,982 --> 00:40:43,650
You like it?
206
00:40:43,692 --> 00:40:45,694
Yah. It is beautiful.
207
00:40:45,986 --> 00:40:47,988
Now let me show you the baby’s room
208
00:40:54,536 --> 00:40:58,623
And look, it’s her own little rocking crib
209
00:41:02,919 --> 00:41:05,297
and her own little bib...
210
00:41:05,589 --> 00:41:07,174
That’s so cute !
211
00:41:07,174 --> 00:41:08,550
Thank you!
212
00:41:08,550 --> 00:41:10,552
and a little towel...
213
00:41:12,220 --> 00:41:14,222
Her fist stuffed bear ....
214
00:41:18,393 --> 00:41:20,979
... and her little pretty pajamas.
215
00:41:21,897 --> 00:41:25,192
Oh yah, I also bought that. It’s her own little rocking chair.
216
00:41:25,859 --> 00:41:29,905
where she can rock and rock and rock ...
217
00:41:33,366 --> 00:41:36,536
And at night we can rock her to sleep in this crib.
218
00:41:36,536 --> 00:41:38,371
How do you know it’s a She?
219
00:41:38,413 --> 00:41:40,165
I will love our child either way Sarah.
220
00:41:40,165 --> 00:41:43,418
I want to marry you, Be the Daddy I never had.
221
00:41:44,252 --> 00:41:47,214
I want to provide for you and the baby.
222
00:41:47,797 --> 00:41:52,219
I got us this house. I have a good job. I can do this.
223
00:41:55,847 --> 00:42:01,478
I love this house, this room! I’m so excited. Thank you.
224
00:43:06,209 --> 00:43:07,127
Ray !
225
00:43:07,377 --> 00:43:09,170
I’m really impressed with you,
226
00:43:09,337 --> 00:43:10,213
Thank you.
227
00:43:10,797 --> 00:43:13,925
Such a hard worker. You kinda remind me of me when I was younger.
228
00:43:13,925 --> 00:43:17,262
I’m gonna leave now. Don’t forget to set the alarm.
229
00:43:17,387 --> 00:43:21,016
Whoever is at the door over there, don’t worry about them, I’ve got them.
230
00:43:21,308 --> 00:43:22,600
I won’t
231
00:43:22,809 --> 00:43:24,352
Ok, see you later
232
00:43:24,352 --> 00:43:25,353
Bye.
233
00:44:58,446 --> 00:44:59,447
Hello,
234
00:44:59,781 --> 00:45:01,116
Hi Luke.
235
00:45:01,241 --> 00:45:02,867
What’s up man?
236
00:45:02,867 --> 00:45:04,869
Wait, what?
237
00:45:04,911 --> 00:45:06,204
OMG.
238
00:45:06,329 --> 00:45:08,581
But it’s 2 weeks early!
239
00:45:09,833 --> 00:45:12,460
Ok, I am on my way.
240
00:46:06,306 --> 00:46:12,604
Hey man, you need a ride? Come on man, let’s go...
Push it !
241
00:46:13,521 --> 00:46:16,232
You’re so exited right now!
242
00:46:16,274 --> 00:46:18,651
Yah ! I’ve got a baby on the way, what do you think!
243
00:46:18,818 --> 00:46:20,862
You alright man ?
244
00:46:20,862 --> 00:46:24,115
Yah, thanks ! Oh it’s hot!
245
00:46:31,748 --> 00:46:33,750
We’re almost there
246
00:46:40,882 --> 00:46:43,676
Alright we’re almost here.
247
00:46:44,302 --> 00:46:45,720
Perfect
248
00:46:49,557 --> 00:46:50,934
Thanks man
249
00:46:51,017 --> 00:46:52,685
No problem man.
250
00:46:53,269 --> 00:46:55,271
See you.
251
00:47:03,071 --> 00:47:06,699
Excuse me mam, do you know where the labor and delivery room is?
252
00:47:06,699 --> 00:47:08,576
It’s up on the 2nd floor.
253
00:47:08,576 --> 00:47:10,036
Thank you.
254
00:47:30,682 --> 00:47:31,933
Hi,
255
00:47:36,604 --> 00:47:38,606
Hi, how can I help you.
256
00:47:39,649 --> 00:47:42,193
My girlfriend went into labor!
257
00:47:51,244 --> 00:47:53,246
And what’s your girlfriend’s name?
258
00:47:53,663 --> 00:47:55,665
Sarah. Sarah Fisher.
259
00:48:01,879 --> 00:48:03,590
And can I have your name?
260
00:48:03,631 --> 00:48:07,719
Ray Parker. I’ve been stuck at work. It’s been over 2 hours.
261
00:48:14,392 --> 00:48:16,769
I’m sorry, Mr. Parker, you aren’t on the list.
262
00:48:21,399 --> 00:48:28,072
Wait, what? I should be on your list, check again ! I’m the baby’s father
263
00:48:30,116 --> 00:48:32,452
Mr Parker, you’re not on my list.
264
00:48:32,952 --> 00:48:35,913
What do you mean, I’m not on your list? Check again!
265
00:48:48,926 --> 00:48:52,180
Can you at least tell me if my baby’s been born already?
266
00:49:01,356 --> 00:49:05,193
I do see that Miss Fisher delivered. But until you’re on the list...
267
00:49:05,193 --> 00:49:08,112
Just tell me what room she’s in. I can speak with her.
268
00:49:08,112 --> 00:49:11,032
Sir. I can’t do that. We have a privacy policy here.
269
00:49:11,032 --> 00:49:15,161
Only immediate family or those on the list are allowed in the room.
270
00:49:16,371 --> 00:49:19,624
Please, I just let me see my Baby.
271
00:49:29,926 --> 00:49:33,680
OK, just have a sit over there to see what I can do for you.
272
00:49:40,311 --> 00:49:41,896
Thank you,
273
00:51:12,111 --> 00:51:14,322
The only thing I can do for you is ....
274
00:51:15,656 --> 00:51:17,658
Our viewing area is open to the public.
275
00:51:18,910 --> 00:51:21,329
All the babies born today will be in there.
276
00:51:22,538 --> 00:51:24,123
Thank you,
277
00:51:43,392 --> 00:51:45,394
Thank you God!
278
00:51:49,482 --> 00:51:52,276
She’s perfect ! She’s beautiful !
279
00:52:26,894 --> 00:52:32,275
Congratulations. Sarah Fisher signed up all of the paperwork and she’s all yours.
280
00:52:32,275 --> 00:52:34,110
Oh My God !
281
00:52:44,120 --> 00:52:47,081
Thank you so much for everything.
282
00:52:47,081 --> 00:52:50,960
No problem. And as soon as she’s been released you can go ahead and take her home.
283
00:53:21,657 --> 00:53:25,328
If you come this way, we will go and sign some paperwork.
284
00:55:08,431 --> 00:55:12,560
You are my baby. Oh My God, my baby.
285
00:55:15,312 --> 00:55:20,234
Before you were even born, I carried you in my heart,
286
00:55:20,985 --> 00:55:25,698
and now you are on my dreams and in my arms.
287
00:55:29,452 --> 00:55:33,080
You have no idea how long I’ve been waiting for you.
288
00:55:33,247 --> 00:55:35,958
What trials I’ve faced for you.
289
00:55:39,420 --> 00:55:47,136
And until my last dying breath, you will remain in my heart, always, no matter what.
290
00:55:54,643 --> 00:55:58,606
Sir, you don’t have any right to be in here. Put the baby down and leave the room please.
291
00:55:58,606 --> 00:55:59,315
No.
292
00:55:59,315 --> 00:56:00,691
Put the baby down.
293
00:56:00,691 --> 00:56:01,358
No.
294
00:56:01,358 --> 00:56:04,695
Sir, Please, You don’t have the right to be in here
295
00:56:04,695 --> 00:56:08,407
But that’s my baby, I want my baby ! I love my baby !
296
00:56:08,407 --> 00:56:10,451
Put the baby down please.
297
00:56:10,451 --> 00:56:11,077
No.
298
00:56:11,077 --> 00:56:14,038
Call the Security Guard!
299
00:56:14,080 --> 00:56:17,666
Sir, Please, you should be out of here. You don’t have the right to be in here
300
00:56:17,666 --> 00:56:21,378
This is my baby, I want my baby ! I want my baby ! Please.
301
00:56:21,378 --> 00:56:22,797
Call the Security Guard!
302
00:56:22,797 --> 00:56:24,757
No. No. Please. No.
303
00:56:25,549 --> 00:56:28,761
Sir, Please, You be out of here. You don’t have the right to be in here
304
00:56:28,761 --> 00:56:32,473
I want my baby ! Please ! No. No. Please.
305
00:56:34,600 --> 00:56:37,937
I love my baby ! I want my baby ! No. No.
306
00:56:38,979 --> 00:56:42,608
NO! This is my baby, I want my baby ! I love my baby ! Please.
307
00:56:42,733 --> 00:56:44,401
Please, No. No. Please.
308
00:56:57,748 --> 00:56:59,458
NO! This is my baby, Please.
309
00:57:00,876 --> 00:57:06,674
It’s Ok. Don’t worry about it, she’s fine. Yah, she’s yours. Not any problem.
310
00:57:09,510 --> 00:57:13,139
NO! This is my baby, I want my baby ! I love my baby ! Please.
311
00:57:16,976 --> 00:57:20,604
She is my baby, I want my baby ! I love my baby ! Please.
312
00:57:21,480 --> 00:57:25,109
I want my baby! I love my baby ! NO! Please. Please.
313
00:57:30,030 --> 00:57:33,742
Don’t worry about it. Everything is going to be just fine.
22551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.