Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,215
[♪♪♪]
2
00:00:04,178 --> 00:00:05,608
[♪♪♪]
3
00:00:06,702 --> 00:00:08,102
Ten dollars!
4
00:00:08,138 --> 00:00:10,228
Do I hear
ten dollars for Phil?
5
00:00:12,186 --> 00:00:14,446
Come on, people,
it's a bachelor auction.
6
00:00:14,492 --> 00:00:15,752
Let's go!
7
00:00:15,798 --> 00:00:17,968
A ten-spot for Phil.
8
00:00:18,018 --> 00:00:20,588
Phil your boots
with Phil the Thrill.
9
00:00:20,629 --> 00:00:22,369
Look at him
Phil those pants!
10
00:00:24,111 --> 00:00:26,201
Come on, I'm running out
of Phil puns.
11
00:00:26,243 --> 00:00:27,203
Fine.
12
00:00:27,244 --> 00:00:28,034
Ten dollars.
13
00:00:28,071 --> 00:00:29,071
Finally!
14
00:00:29,116 --> 00:00:31,726
Sold to Karen Pelly
for ten bucks.
15
00:00:31,770 --> 00:00:33,950
You sweet on Phil, Karen?
16
00:00:33,990 --> 00:00:35,430
No. This was
the fastest way
17
00:00:35,470 --> 00:00:36,560
to get him
back behind the bar
18
00:00:36,601 --> 00:00:38,211
to Phil my glass.
19
00:00:38,255 --> 00:00:39,255
Hey!
20
00:00:39,300 --> 00:00:40,340
I thought of
another Phil pun!
21
00:00:40,388 --> 00:00:42,088
Moving on.
22
00:00:42,129 --> 00:00:44,999
Are you ready for your next
hunk of man meat, ladies?
23
00:00:45,045 --> 00:00:46,915
[cheering]
24
00:00:46,959 --> 00:00:48,089
You're up, Brent.
25
00:00:48,135 --> 00:00:49,395
Look sharp.
26
00:00:49,440 --> 00:00:51,400
I feel like
I'm wearing neck Spanx.
27
00:00:51,442 --> 00:00:52,622
Come on...
28
00:00:52,661 --> 00:00:54,751
I need this fundraiserto raise some funds,
29
00:00:54,793 --> 00:00:56,883
so get out thereand shake your money-maker.
30
00:00:56,926 --> 00:00:59,446
I'm not sure my maker
was made to make money,
31
00:00:59,494 --> 00:01:00,804
but I'll give it a twirl.
32
00:01:00,843 --> 00:01:02,283
I'd prefer a shake,
33
00:01:02,323 --> 00:01:03,153
or a twerk.
34
00:01:03,193 --> 00:01:04,413
Good luck,
35
00:01:04,455 --> 00:01:06,145
but so far I've brought in
the most money.
36
00:01:06,196 --> 00:01:09,066
Women love a man
in uniform.
37
00:01:09,112 --> 00:01:10,642
It's because
the shirt and pants match.
38
00:01:10,679 --> 00:01:13,249
The next bachelor
in our auction
39
00:01:13,290 --> 00:01:15,640
to raise money
for Ike's burned-down barn
40
00:01:15,684 --> 00:01:18,304
is a real barn-burner himself,
41
00:01:18,339 --> 00:01:21,119
though not actually responsible
for Ike's recent tragedy.
42
00:01:21,168 --> 00:01:22,258
Brent Leroy!
43
00:01:24,649 --> 00:01:25,609
[silence]
44
00:01:26,869 --> 00:01:29,129
Do something sexy!
45
00:01:29,176 --> 00:01:31,046
I thought I was.
46
00:01:31,091 --> 00:01:32,571
But... okay.
47
00:01:32,614 --> 00:01:33,754
[♪♪♪]
48
00:01:33,789 --> 00:01:36,049
[crowd cheering]
49
00:01:36,096 --> 00:01:38,576
Let's start the bidding at $20.
50
00:01:38,620 --> 00:01:39,710
Do I hear 20?
51
00:01:39,751 --> 00:01:41,931
[chuckling]
52
00:01:41,971 --> 00:01:42,971
$500!
53
00:01:43,929 --> 00:01:45,409
Phone bid.
54
00:01:45,453 --> 00:01:46,413
Sold!
55
00:01:46,454 --> 00:01:48,284
No takebacks,
final sale,
56
00:01:48,325 --> 00:01:49,275
to the mystery
phone woman!
57
00:01:49,326 --> 00:01:51,146
We assume it's a woman.
58
00:01:51,198 --> 00:01:52,368
Probably a blind one.
59
00:01:52,416 --> 00:01:53,546
Huh.
60
00:01:53,591 --> 00:01:54,721
All this time,
61
00:01:54,766 --> 00:01:56,546
I've been sitting onan actual money maker.
62
00:01:56,594 --> 00:02:00,164
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
63
00:02:00,207 --> 00:02:03,117
♪ Look closer, baby
you're so wrong ♪
64
00:02:03,166 --> 00:02:06,296
[♪♪♪]
65
00:02:09,085 --> 00:02:10,905
Is that the money
from the auction?
66
00:02:10,956 --> 00:02:12,646
Good, because I need
to pay for the lumber
67
00:02:12,697 --> 00:02:13,787
for Ike's barn.
68
00:02:13,829 --> 00:02:15,269
I thought you put iton your credit card.
69
00:02:15,309 --> 00:02:16,219
I did.
70
00:02:16,266 --> 00:02:17,306
I only put it on the card
71
00:02:17,354 --> 00:02:18,444
to get the travel points.
72
00:02:18,486 --> 00:02:20,046
But I need to
pay it off right away.
73
00:02:20,096 --> 00:02:22,786
I can't be paying interest
on a $5,000 balance.
74
00:02:22,838 --> 00:02:23,878
Oh...
75
00:02:23,926 --> 00:02:26,146
So the fact that we onlyraised $2,000
76
00:02:26,189 --> 00:02:27,629
is not good news?
77
00:02:27,669 --> 00:02:28,629
What?
78
00:02:28,670 --> 00:02:30,320
How did we raise
less than half?
79
00:02:30,367 --> 00:02:32,627
You said a bachelor auction
would bring in a fortune.
80
00:02:32,674 --> 00:02:35,464
And you said you could getChris Hemsworth as a bachelor.
81
00:02:35,503 --> 00:02:37,423
I said I could get
Chris Hadfield.
82
00:02:37,461 --> 00:02:38,511
And I did.
83
00:02:38,549 --> 00:02:40,419
[voice muffled]
84
00:02:40,464 --> 00:02:41,734
What?
85
00:02:41,770 --> 00:02:45,430
I said, my good looks
are out of this world.
86
00:02:45,469 --> 00:02:46,859
At any rate,
87
00:02:46,905 --> 00:02:48,515
I seem to have left my wallet
out in my spaceship.
88
00:02:50,082 --> 00:02:52,432
[door squeaks,
tires peel away]
89
00:02:52,476 --> 00:02:53,906
Aw, thanks a lot, Emma.
90
00:02:53,956 --> 00:02:55,216
Now I'm in debt.
91
00:02:55,262 --> 00:02:56,652
I'll pay for his coffee.
92
00:02:56,698 --> 00:02:57,568
I mean the lumber.
93
00:02:57,612 --> 00:02:59,002
Maybe you should have waited
94
00:02:59,048 --> 00:03:01,008
till we knew what kind of
money we'd raise
95
00:03:01,050 --> 00:03:03,230
before putting it all
on your credit card.
96
00:03:03,270 --> 00:03:04,970
It was double points day!
97
00:03:05,010 --> 00:03:06,230
And I was trying
to be nice.
98
00:03:06,273 --> 00:03:08,013
I was tryingto be nice too!
99
00:03:08,057 --> 00:03:10,317
Well, aren't we both
just really nice?
100
00:03:10,364 --> 00:03:11,324
The nicest!
101
00:03:14,716 --> 00:03:15,846
Hey.
102
00:03:15,891 --> 00:03:17,501
Watch where you're
pointing that thing.
103
00:03:17,545 --> 00:03:19,625
Based on current
interest in this thing,
104
00:03:19,677 --> 00:03:21,067
you owe me 50 bucks.
105
00:03:21,113 --> 00:03:22,113
Brent's love life
106
00:03:22,158 --> 00:03:24,118
is none of your damnbusiness, Davis!
107
00:03:24,160 --> 00:03:26,340
Come on, tell us
who bid on you.
108
00:03:26,380 --> 00:03:27,250
I dunno yet.
109
00:03:27,294 --> 00:03:28,304
I got an invite card,
110
00:03:28,338 --> 00:03:29,508
and I'm meeting
my mystery date
111
00:03:29,557 --> 00:03:30,687
for dinner
in the city tonight.
112
00:03:30,732 --> 00:03:32,262
Mystery date!
113
00:03:32,299 --> 00:03:33,779
I wonder who it is...
114
00:03:33,822 --> 00:03:35,082
Oh, Brent,
115
00:03:35,127 --> 00:03:36,647
please introduce me,
116
00:03:36,694 --> 00:03:38,574
a sexy internationalsupermodel,
117
00:03:38,609 --> 00:03:40,349
to your friend Davis.
118
00:03:40,394 --> 00:03:43,224
I love the wayhis shirt and pants match.
119
00:03:43,266 --> 00:03:45,396
Hmm...
120
00:03:45,442 --> 00:03:46,922
Oh, Brent,
121
00:03:46,965 --> 00:03:49,395
Wanda was right, as usual.
122
00:03:49,446 --> 00:03:51,266
She should get a raise.
123
00:03:51,318 --> 00:03:52,798
Hmm.
124
00:03:54,059 --> 00:03:58,629
Oh, Brent, Karen hassuch a limited imagination.
125
00:03:59,848 --> 00:04:01,498
Did my own brain
just burn me?
126
00:04:01,545 --> 00:04:04,455
This mystery womanmight be dangerous.
127
00:04:04,505 --> 00:04:05,635
Want a police escort?
128
00:04:05,680 --> 00:04:06,810
Nice try.
129
00:04:06,855 --> 00:04:08,285
Besides, don't you
have a date tonight?
130
00:04:08,335 --> 00:04:09,675
Who's a hard 70?
131
00:04:09,727 --> 00:04:11,687
Yup. Headingto Helen's now.
132
00:04:11,729 --> 00:04:13,949
Need to pick her upa few things first.
133
00:04:13,992 --> 00:04:15,172
Eggs, milk,
134
00:04:15,211 --> 00:04:17,131
four litres of baby oil...
135
00:04:17,169 --> 00:04:18,909
What the hell kind of
cake is she making?
136
00:04:18,954 --> 00:04:21,134
Did Helen just bid on you
so you would do her shopping?
137
00:04:21,173 --> 00:04:22,263
No...
138
00:04:22,305 --> 00:04:24,045
She wants him tomake siren noises
139
00:04:24,089 --> 00:04:26,139
when he puts awaythe groceries.
140
00:04:26,178 --> 00:04:27,618
[♪♪♪]
141
00:04:27,658 --> 00:04:28,878
What were you thinking, Emma?
142
00:04:28,920 --> 00:04:31,920
Women buying menlike they're pieces of meat.
143
00:04:31,967 --> 00:04:33,317
It's sexist!
144
00:04:33,360 --> 00:04:34,400
How's my sandwich coming?
145
00:04:34,448 --> 00:04:36,008
I just wanted
to help Ike get money
146
00:04:36,058 --> 00:04:37,448
to rebuild his barn.
147
00:04:37,494 --> 00:04:40,244
I try to do something
nice for someone,
148
00:04:40,280 --> 00:04:41,590
and I get
my head ripped off.
149
00:04:41,629 --> 00:04:43,409
Nice is for ninnies.
150
00:04:43,457 --> 00:04:45,977
Would it kill you to dosomething nice for me
151
00:04:46,024 --> 00:04:47,424
once in a while?
152
00:04:47,461 --> 00:04:48,981
Oh, you'd like it
to kill me,
153
00:04:49,027 --> 00:04:50,117
wouldn't ya?
154
00:04:50,159 --> 00:04:51,549
-[exasperated sigh]
-Where you going?
155
00:04:51,595 --> 00:04:53,505
I'm going to have
a nice time somewhere
156
00:04:53,554 --> 00:04:55,434
with someone nice.
157
00:04:56,644 --> 00:04:58,604
Who's going to cut my sandwich?
158
00:04:59,864 --> 00:05:01,134
Hey, Hank.
159
00:05:01,170 --> 00:05:02,130
How come you weren't
at the bachelor auction
160
00:05:02,171 --> 00:05:03,131
last night?
161
00:05:03,172 --> 00:05:04,302
Yeah, with you
in the mix,
162
00:05:04,347 --> 00:05:05,517
we could've
raised $2,000
163
00:05:05,566 --> 00:05:06,736
and 40 cents.
164
00:05:06,784 --> 00:05:09,614
Oh, uh, I had my own
fundraiser for Ike.
165
00:05:09,657 --> 00:05:11,177
A silent auction.
166
00:05:11,223 --> 00:05:12,493
I never heard about it.
167
00:05:12,529 --> 00:05:14,709
That's why it's calleda silent auction.
168
00:05:14,749 --> 00:05:16,009
How much money
did you raise?
169
00:05:16,054 --> 00:05:17,194
500 bucks.
170
00:05:17,229 --> 00:05:18,359
Hey, that's great!
171
00:05:18,405 --> 00:05:19,485
Give it to me,
172
00:05:19,536 --> 00:05:20,576
and I'll add it
to the lumber debt.
173
00:05:20,624 --> 00:05:21,634
No way.
174
00:05:21,669 --> 00:05:23,109
This isn't forrebuilding Ike's barn.
175
00:05:23,148 --> 00:05:25,538
It's for paying a witchto lift the curse off him.
176
00:05:25,586 --> 00:05:27,366
Hmm, and here I thought
177
00:05:27,414 --> 00:05:28,854
there was
nothing left in this town
178
00:05:28,893 --> 00:05:30,073
that could surprise me.
179
00:05:30,112 --> 00:05:31,512
I have a couple questions,
180
00:05:31,548 --> 00:05:32,678
number one,
181
00:05:32,723 --> 00:05:34,463
what the hell
are you talking about?
182
00:05:34,508 --> 00:05:37,508
Ike's had a run of bad luck
that just can't be explained.
183
00:05:37,554 --> 00:05:39,034
He was walking and texting,
184
00:05:39,077 --> 00:05:41,557
and unexplainably
tripped on a stump.
185
00:05:41,602 --> 00:05:44,042
He also dropped the can
of gasoline he was carrying
186
00:05:44,082 --> 00:05:46,522
into a pile of burning leaves
beside the barn.
187
00:05:46,563 --> 00:05:48,303
Shortly after that,
188
00:05:48,348 --> 00:05:50,788
the barn mysteriously
burned down.
189
00:05:50,828 --> 00:05:52,568
Okay, question
number two,
190
00:05:52,613 --> 00:05:54,403
what the hell are you
talking about?
191
00:05:54,441 --> 00:05:55,791
He's obviously cursed,
192
00:05:55,833 --> 00:05:59,583
so I need a quality witchto get rid of Ike's juju.
193
00:05:59,620 --> 00:06:01,190
There are no witches
in Dog River.
194
00:06:01,230 --> 00:06:02,060
How do you know?
195
00:06:02,100 --> 00:06:03,230
Because I am one,
196
00:06:03,275 --> 00:06:04,485
and no one else
comes to the meetings.
197
00:06:04,538 --> 00:06:05,668
Hmm...
198
00:06:05,713 --> 00:06:07,543
I mean, you do havestringy hair,
199
00:06:07,584 --> 00:06:08,674
and you arekind of pale.
200
00:06:08,716 --> 00:06:09,536
What?
201
00:06:09,586 --> 00:06:10,716
It's true, Hank.
202
00:06:10,761 --> 00:06:12,981
Lacey comes from
a long line of witches.
203
00:06:13,024 --> 00:06:14,244
You see,
204
00:06:14,286 --> 00:06:16,246
dissolve to...
205
00:06:16,288 --> 00:06:18,418
Lacey is a descendant
from the Puritan minister
206
00:06:18,465 --> 00:06:20,285
George Burroughs.
207
00:06:20,336 --> 00:06:24,076
He was made famous
during the Salem witch trials.
208
00:06:24,122 --> 00:06:26,862
He borrowed some money
and never paid it back,
209
00:06:26,908 --> 00:06:29,388
which made the villagers angry.
210
00:06:29,432 --> 00:06:32,572
They accused George of being
a priest of the devil,
211
00:06:32,609 --> 00:06:38,309
and he was executed
on August 19, 1692.
212
00:06:38,354 --> 00:06:39,884
[angry mob shouting]
213
00:06:39,921 --> 00:06:43,321
His family changed the spelling
of their last name to...
214
00:06:43,359 --> 00:06:45,449
...Burrows with a "W".
215
00:06:45,492 --> 00:06:47,452
As in Lacey Burrows.
216
00:06:47,494 --> 00:06:48,634
Whoa.
217
00:06:48,669 --> 00:06:49,539
Is that true?
218
00:06:49,583 --> 00:06:51,023
She's a sorceress!
219
00:06:51,062 --> 00:06:53,412
How else does she always have
ripe avocados?
220
00:06:55,066 --> 00:06:57,196
Is 500 bucks enoughto lift the curse?
221
00:06:57,242 --> 00:06:58,462
Um...
222
00:06:58,505 --> 00:06:59,765
You gotta do this.
223
00:06:59,810 --> 00:07:02,860
It's a better causethan the magical guacamole.
224
00:07:02,900 --> 00:07:03,900
Okay, fine.
225
00:07:03,945 --> 00:07:04,815
I'll lift the hex.
226
00:07:04,859 --> 00:07:06,339
But keep it on the DL.
227
00:07:06,382 --> 00:07:08,122
Great! Meet meat Ike's farm.
228
00:07:08,166 --> 00:07:10,036
I don't needto tell you when.
229
00:07:10,081 --> 00:07:12,391
Your witchy wayswill know.
230
00:07:13,694 --> 00:07:15,834
This'll help put a dentin the debt.
231
00:07:15,870 --> 00:07:17,480
Thanks for making upthat story, Wanda.
232
00:07:17,524 --> 00:07:18,664
It's totally true.
233
00:07:18,699 --> 00:07:20,919
George Burroughs
was a real person.
234
00:07:20,962 --> 00:07:22,662
Google it.
235
00:07:22,703 --> 00:07:24,753
And you could be
a direct descendant.
236
00:07:24,792 --> 00:07:26,322
Wait, you believein witches?
237
00:07:26,358 --> 00:07:27,928
Nope. I just
like to argue
238
00:07:27,969 --> 00:07:29,749
the impossible side
of an issue sometimes.
239
00:07:29,797 --> 00:07:30,837
Like when I told you
240
00:07:30,885 --> 00:07:31,925
that travel points
credit card
241
00:07:31,973 --> 00:07:33,243
was a good idea.
242
00:07:33,278 --> 00:07:34,498
Exactly.
243
00:07:34,541 --> 00:07:35,801
Wait, you what?
244
00:07:35,846 --> 00:07:36,886
Dammit!
245
00:07:36,934 --> 00:07:38,464
It's going to pay off!
246
00:07:38,501 --> 00:07:40,461
[♪♪♪]
247
00:07:44,986 --> 00:07:47,766
I'll assume
she's gluten intolerant.
248
00:07:47,815 --> 00:07:49,115
Mom?
249
00:07:49,164 --> 00:07:51,514
What have I told you about
coming on my dates?
250
00:07:51,558 --> 00:07:52,518
It always
makes it clunky.
251
00:07:52,559 --> 00:07:54,039
Extra clunky this time.
252
00:07:54,082 --> 00:07:56,132
I am your mystery date.
253
00:07:56,171 --> 00:07:57,301
What?
254
00:07:57,346 --> 00:07:58,776
So you phoned yourself
255
00:07:58,826 --> 00:08:00,776
and bid on your own son?
256
00:08:00,828 --> 00:08:02,388
Are we on Dateline?
257
00:08:02,438 --> 00:08:03,698
I was worriedno one would bid on you.
258
00:08:03,744 --> 00:08:06,014
I didn't want yourfeelings to get hurt,
259
00:08:06,050 --> 00:08:07,530
so I started the bidding.
260
00:08:07,574 --> 00:08:08,584
Well, you missed
a few steps
261
00:08:08,618 --> 00:08:10,788
between 20
and 500 bucks.
262
00:08:10,838 --> 00:08:12,618
I got caught upin the frenzy.
263
00:08:12,666 --> 00:08:14,536
You were the frenzy.
264
00:08:14,581 --> 00:08:16,581
Well, this is disappointing.
265
00:08:16,626 --> 00:08:18,666
Pretend I'm not your mother.
266
00:08:18,715 --> 00:08:20,325
We're justtwo nice people
267
00:08:20,369 --> 00:08:22,069
having a nice dinner
268
00:08:22,110 --> 00:08:23,550
being nice.
269
00:08:23,590 --> 00:08:24,770
I don't know.
270
00:08:24,808 --> 00:08:26,028
Seems a little weird.
271
00:08:26,070 --> 00:08:27,120
I'm buying.
272
00:08:27,158 --> 00:08:28,068
Garcon?
273
00:08:28,116 --> 00:08:29,246
[♪♪♪]
274
00:08:30,771 --> 00:08:32,081
Wow,
275
00:08:32,120 --> 00:08:34,170
you really know how to
gather a crowd, Glinda.
276
00:08:34,209 --> 00:08:35,519
Hank!
277
00:08:35,558 --> 00:08:37,558
Why are all
these people here?
278
00:08:37,604 --> 00:08:39,874
I told you to keep it
on the DL.
279
00:08:39,910 --> 00:08:40,820
You did,
280
00:08:40,868 --> 00:08:42,518
but I don't knowwhat that means.
281
00:08:42,565 --> 00:08:44,735
Well, now I wish
I'd worn a costume.
282
00:08:44,785 --> 00:08:46,085
I have something
in the car.
283
00:08:46,134 --> 00:08:48,184
[crowd murmurs, impressed]
284
00:08:48,223 --> 00:08:51,053
You have a wizard hatin your car?
285
00:08:51,095 --> 00:08:52,095
It's just a traffic cone
286
00:08:52,140 --> 00:08:53,620
with some
star stickers on it.
287
00:08:53,663 --> 00:08:54,973
What am Isupposed to do now?
288
00:08:55,012 --> 00:08:57,102
I don't know any spells.
289
00:08:57,145 --> 00:08:59,445
Make up gibberish
and dance around.
290
00:08:59,495 --> 00:09:00,755
If they believe
the hex is gone,
291
00:09:00,801 --> 00:09:01,891
it will be.
292
00:09:01,932 --> 00:09:03,672
Power of suggestion.
293
00:09:05,414 --> 00:09:07,204
Hey, there, Ike!
294
00:09:07,242 --> 00:09:10,072
To the spirit
that has cursed Ike.
295
00:09:10,114 --> 00:09:12,034
I say to thee...
296
00:09:12,073 --> 00:09:14,993
"Maka-laka-tucka
rucka-nucka-bucka-lucka...
297
00:09:15,032 --> 00:09:17,992
tucka-maka-rucka-lucka
nucka-bucka-rucka."
298
00:09:19,210 --> 00:09:21,650
Isn't that the Macarena?
299
00:09:21,691 --> 00:09:23,431
Legally, it's
different enough.
300
00:09:23,475 --> 00:09:25,035
Begone!
301
00:09:25,086 --> 00:09:26,696
[crowd gasps]
302
00:09:28,089 --> 00:09:29,959
Did it work?
303
00:09:30,004 --> 00:09:32,094
Don't feel any different.
304
00:09:32,136 --> 00:09:34,096
Try to trip on a stump again.
305
00:09:35,444 --> 00:09:36,454
I'm not
going to trip over a stump
306
00:09:36,488 --> 00:09:37,528
if I can see it.
307
00:09:37,577 --> 00:09:38,617
It worked!
308
00:09:38,665 --> 00:09:40,445
Lacey is a witch!
309
00:09:40,492 --> 00:09:41,362
[crowd gasps]
310
00:09:41,406 --> 00:09:43,706
[murmuring]
311
00:09:43,757 --> 00:09:46,627
Well, this could go
one of two ways.
312
00:09:46,673 --> 00:09:47,543
[♪♪♪]
313
00:09:50,328 --> 00:09:51,458
[♪♪♪]
314
00:09:51,503 --> 00:09:52,423
Aw,
315
00:09:52,461 --> 00:09:54,721
even with Hank's500 witch bucks,
316
00:09:54,768 --> 00:09:56,288
I still won't be ableto pay off this credit card
317
00:09:56,334 --> 00:09:57,604
right away.
318
00:09:57,640 --> 00:09:59,860
So? Carry a balance
for a couple of months.
319
00:09:59,903 --> 00:10:02,253
It's not like your card has
a 21% interest rate.
320
00:10:02,297 --> 00:10:03,297
Oh, wait.
321
00:10:03,341 --> 00:10:04,821
This is your fault!
322
00:10:04,865 --> 00:10:06,815
But I will not letthe system beat me.
323
00:10:06,867 --> 00:10:08,127
How many points
have you earned so far?
324
00:10:08,172 --> 00:10:10,392
I'm a quarter of the way
to a free flight
325
00:10:10,435 --> 00:10:11,695
to Branson, Missouri.
326
00:10:11,741 --> 00:10:13,531
Provided I get myself
to Detroit,
327
00:10:13,569 --> 00:10:14,569
the City of Departure,
328
00:10:14,614 --> 00:10:15,964
and I don't check a bag.
329
00:10:16,006 --> 00:10:17,046
Yup.
330
00:10:17,094 --> 00:10:18,364
You really got 'em
by the nards.
331
00:10:18,400 --> 00:10:19,270
Hey, Lacey.
332
00:10:19,314 --> 00:10:21,064
My cat won't stop meowing.
333
00:10:21,098 --> 00:10:23,448
Oh, how sad.
334
00:10:23,492 --> 00:10:24,412
Is that sad?
335
00:10:24,449 --> 00:10:25,629
Yeah,
336
00:10:25,668 --> 00:10:27,058
so could you cast a spell
and make it stop?
337
00:10:27,104 --> 00:10:28,324
Bu...
338
00:10:28,366 --> 00:10:29,406
I don't really think--
339
00:10:29,454 --> 00:10:31,374
That you could
afford her services.
340
00:10:31,413 --> 00:10:33,503
How much
does it cost?
341
00:10:34,851 --> 00:10:36,461
Ooh, that's steep,
342
00:10:36,505 --> 00:10:38,115
but reasonable.
343
00:10:38,159 --> 00:10:40,159
There's nothing reasonableabout any of this.
344
00:10:41,249 --> 00:10:42,819
I'll getmy wizard cone.
345
00:10:42,859 --> 00:10:45,169
[♪♪♪]
346
00:10:45,209 --> 00:10:47,429
So, you met
the mystery woman?
347
00:10:47,472 --> 00:10:48,342
Yup.
348
00:10:48,386 --> 00:10:49,206
How was the date?
349
00:10:49,257 --> 00:10:50,387
Very nice.
350
00:10:50,432 --> 00:10:52,962
So...
do you love her now?
351
00:10:53,000 --> 00:10:54,390
I don't
not love her.
352
00:10:54,436 --> 00:10:55,656
So you do love her!
353
00:10:55,698 --> 00:10:57,698
You could say
I have feelings for her.
354
00:10:57,744 --> 00:10:58,704
Are you going tosee her again?
355
00:10:58,745 --> 00:11:00,265
Don't know how
I can avoid that.
356
00:11:00,311 --> 00:11:01,571
You sound obsessed.
357
00:11:01,617 --> 00:11:02,617
You should
call her right now.
358
00:11:02,662 --> 00:11:03,492
Nah, I'm good.
359
00:11:03,532 --> 00:11:04,532
[Oscar laughs derisively]
360
00:11:04,576 --> 00:11:06,396
Some woman
is finally interested
361
00:11:06,448 --> 00:11:08,358
in the likes of you?
362
00:11:08,406 --> 00:11:09,666
Call her now
363
00:11:09,712 --> 00:11:11,502
before she regains her sanity.
364
00:11:11,540 --> 00:11:12,670
Okay, fine.
365
00:11:12,715 --> 00:11:13,585
I'll call her.
366
00:11:13,629 --> 00:11:15,109
Callingthe day after a date
367
00:11:15,152 --> 00:11:16,152
seems desperate.
368
00:11:16,197 --> 00:11:17,417
Text her.
369
00:11:17,459 --> 00:11:18,719
That saysyou're interested,
370
00:11:18,765 --> 00:11:20,455
but not enoughto hear her voice.
371
00:11:20,505 --> 00:11:22,985
When did you become
a dating expert?
372
00:11:23,030 --> 00:11:24,950
Those who can't do,due to lack of options,
373
00:11:24,988 --> 00:11:25,858
teach.
374
00:11:25,902 --> 00:11:27,512
[text message whoosh]
375
00:11:27,556 --> 00:11:29,076
Second date confirmed.
376
00:11:29,123 --> 00:11:30,083
[telephone ringing]
377
00:11:30,124 --> 00:11:31,344
Hello?
378
00:11:31,386 --> 00:11:32,736
Oh, okay.
379
00:11:32,779 --> 00:11:34,779
Emma cancelled movie night.
380
00:11:34,824 --> 00:11:36,434
She's going to Helen's
to play cards.
381
00:11:36,478 --> 00:11:38,388
Emma may be tryingto ghost you.
382
00:11:38,436 --> 00:11:41,566
How did you know what movie
we were going to watch?
383
00:11:41,613 --> 00:11:43,753
[♪♪♪]
384
00:11:43,790 --> 00:11:44,970
I have to find out
385
00:11:45,008 --> 00:11:46,268
who Brent's
secret lady is.
386
00:11:46,314 --> 00:11:49,014
Why's this such a craw
stuck in your... jaw,
387
00:11:49,056 --> 00:11:50,356
or whatever that saying is.
388
00:11:50,405 --> 00:11:52,665
I should've been the one
who brought in 500 bucks.
389
00:11:52,712 --> 00:11:54,672
I'm the only rugged,
square-jawed,
390
00:11:54,714 --> 00:11:56,154
single man in town.
391
00:11:56,193 --> 00:11:57,723
This is fishy.
392
00:11:57,760 --> 00:11:59,720
There's only one thing
for me to do.
393
00:11:59,762 --> 00:12:02,162
Go to Helen's
and put away her groceries?
394
00:12:02,199 --> 00:12:04,509
There's two things for me to do.
395
00:12:04,549 --> 00:12:05,899
Actually, three.
396
00:12:05,942 --> 00:12:07,032
[squirting]
397
00:12:08,031 --> 00:12:09,641
[humming merrily]
398
00:12:09,685 --> 00:12:11,765
[sighs]
399
00:12:11,818 --> 00:12:12,818
[♪♪♪]
400
00:12:14,081 --> 00:12:14,911
[cat yowling]
401
00:12:14,951 --> 00:12:16,261
[chanting]
402
00:12:18,607 --> 00:12:19,997
[cat purring]
403
00:12:20,043 --> 00:12:21,133
[♪♪♪]
404
00:12:21,175 --> 00:12:22,515
[chanting and singing]
405
00:12:25,222 --> 00:12:26,052
[♪♪♪]
406
00:12:26,093 --> 00:12:26,883
[barks] Whoo! Whoo!
407
00:12:26,920 --> 00:12:27,830
[♪♪♪]
408
00:12:34,057 --> 00:12:35,357
Ah!
409
00:12:35,406 --> 00:12:38,276
I am only 200 bucks awayfrom paying off this card.
410
00:12:38,322 --> 00:12:41,462
Who knew everyone in townwould be so into my witchy ways?
411
00:12:41,499 --> 00:12:42,539
They're scared of you.
412
00:12:42,587 --> 00:12:43,757
[gasps]
413
00:12:43,806 --> 00:12:44,846
[gasping in fear]
414
00:12:44,894 --> 00:12:46,244
Hmm...
415
00:12:46,287 --> 00:12:47,237
Remember,
416
00:12:47,288 --> 00:12:49,678
anything less
than a 20% tip
417
00:12:49,725 --> 00:12:51,465
angers the spirit world.
418
00:12:51,509 --> 00:12:52,639
[murmuring anxiously] Oh!
419
00:12:52,684 --> 00:12:53,644
Yeah, of course...
420
00:12:53,685 --> 00:12:54,465
I've got something here...
421
00:12:55,949 --> 00:12:58,039
You know,it's really lovely
422
00:12:58,081 --> 00:13:00,611
spending someone-on-one time with you.
423
00:13:00,649 --> 00:13:02,779
I'm glad Dad pressured me
into asking you out
424
00:13:02,825 --> 00:13:03,865
on a second date,
425
00:13:03,913 --> 00:13:05,263
and I already regret
that wording.
426
00:13:05,306 --> 00:13:06,786
Let's keepour little tryst
427
00:13:06,829 --> 00:13:07,829
a secret.
428
00:13:07,874 --> 00:13:09,274
"Tryst" is
even worse wording.
429
00:13:09,310 --> 00:13:10,660
How about "rendezvous"?
430
00:13:10,702 --> 00:13:12,102
How about we change
the subject?
431
00:13:12,139 --> 00:13:14,269
Can we get
some tiramisu?
432
00:13:14,315 --> 00:13:15,445
[knocking]
433
00:13:16,360 --> 00:13:17,670
Where's Emma?
434
00:13:17,709 --> 00:13:18,839
I'm making coffee
435
00:13:18,885 --> 00:13:20,355
and can't find
the chocolate pudding.
436
00:13:20,408 --> 00:13:21,928
No idea.
437
00:13:21,975 --> 00:13:23,585
She's not here.
438
00:13:23,628 --> 00:13:25,148
She said you'd be
playing cards.
439
00:13:25,195 --> 00:13:27,145
[Davis imitating police siren]
Wee-oo! Wee-oo!
440
00:13:27,197 --> 00:13:28,807
[chuckles]
Who you got in there?
441
00:13:28,851 --> 00:13:30,721
Go home, Oscar!
442
00:13:30,766 --> 00:13:33,376
But I need pudding
for my coffee!
443
00:13:33,421 --> 00:13:34,251
[sighs]
444
00:13:34,291 --> 00:13:36,341
Wee-oo! Wee-oo!
445
00:13:36,380 --> 00:13:39,340
Sure looks likethirsty work, Davis.
446
00:13:39,383 --> 00:13:40,823
How about
you take off your shirt
447
00:13:40,863 --> 00:13:42,913
and have some lemonade?
448
00:13:42,952 --> 00:13:44,042
No time.
449
00:13:44,084 --> 00:13:46,264
Gotta find a mystery woman.
450
00:13:46,303 --> 00:13:47,653
[door opens and closes]
451
00:13:47,696 --> 00:13:50,086
[sadly] I'm right here.
452
00:13:50,133 --> 00:13:50,963
[♪♪♪]
453
00:13:51,004 --> 00:13:53,014
[humming happily]
454
00:13:55,095 --> 00:13:56,565
[gasps]
455
00:13:56,618 --> 00:13:58,878
Hello,
wife of mine.
456
00:13:58,925 --> 00:14:00,925
Why are you sittingin the dark?
457
00:14:00,970 --> 00:14:02,620
Is the clapper broken?
458
00:14:02,667 --> 00:14:04,317
No, it's called drama.
Ever heard of it?
459
00:14:04,365 --> 00:14:06,275
I want to know where you've been
460
00:14:06,323 --> 00:14:07,323
and what you've
been doing.
461
00:14:07,368 --> 00:14:08,498
I was out with Brent.
462
00:14:08,543 --> 00:14:09,813
Hogwater!
463
00:14:09,849 --> 00:14:11,499
I happen to know
Brent was on a date
464
00:14:11,546 --> 00:14:12,626
with his mystery woman.
465
00:14:12,677 --> 00:14:14,937
I can believeyou're this stupid,
466
00:14:14,984 --> 00:14:17,294
but I can't believeyou'd call me a liar.
467
00:14:17,334 --> 00:14:18,294
I'm sorry.
468
00:14:18,335 --> 00:14:20,375
I, uh, I trust you
completely.
469
00:14:20,424 --> 00:14:22,044
Emma's having an affair!
470
00:14:22,078 --> 00:14:22,988
Follow her
471
00:14:23,036 --> 00:14:24,296
and find out
who it's with.
472
00:14:24,341 --> 00:14:26,871
Seriously, this is not
what the police are for.
473
00:14:26,909 --> 00:14:28,609
Mind you, what else
am I doing these days?
474
00:14:28,650 --> 00:14:30,000
Any idea who it is?
475
00:14:30,043 --> 00:14:31,523
That's your job, jackass!
476
00:14:31,566 --> 00:14:32,646
But I'll tell you what.
477
00:14:32,697 --> 00:14:34,657
He may look like Brad Clooney
478
00:14:34,699 --> 00:14:36,919
and smell like
Ricardo Mintybalm,
479
00:14:36,963 --> 00:14:38,833
but he doesn't have
the one thing
480
00:14:38,878 --> 00:14:40,528
Emma married me for!
481
00:14:42,925 --> 00:14:44,665
My personality!
482
00:14:44,709 --> 00:14:46,359
Now, get sleuthing,
Nancy Drew!
483
00:14:46,407 --> 00:14:47,667
[♪♪♪]
484
00:14:50,890 --> 00:14:52,630
Back from a delightfulsecond free meal
485
00:14:52,674 --> 00:14:54,154
with my mystery woman.
486
00:14:54,197 --> 00:14:55,287
Hey, how comeyou're the only one
487
00:14:55,329 --> 00:14:56,459
not chomping at the bit
488
00:14:56,504 --> 00:14:57,944
to knowwho my mystery woman is?
489
00:14:57,984 --> 00:15:00,864
You want me to imagine you
in an amorous liaison?
490
00:15:00,900 --> 00:15:02,950
Okay, gross, I just did,
491
00:15:02,989 --> 00:15:04,289
and it's "champing at the bit,"
492
00:15:04,338 --> 00:15:05,768
not "chomping at the bit--"
493
00:15:05,817 --> 00:15:07,647
Oh great, just imagined you
with a bit in your mouth.
494
00:15:07,689 --> 00:15:09,519
Hey, why are yougoing around telling people
495
00:15:09,560 --> 00:15:10,690
Lacey's a witch?
496
00:15:10,735 --> 00:15:12,035
You don't believein that hocus-pocus.
497
00:15:12,085 --> 00:15:13,165
I was just proving
498
00:15:13,216 --> 00:15:14,776
I could argue
any side of an issue.
499
00:15:14,826 --> 00:15:16,176
Lacey's not lifting curses.
500
00:15:16,219 --> 00:15:18,049
She's using
the power of suggestion.
501
00:15:18,091 --> 00:15:20,701
She waves her hands,
chants some mumbo-jumbo--
502
00:15:20,745 --> 00:15:22,135
I thought it was"Hocus pocus."
503
00:15:22,182 --> 00:15:23,972
--and those suckers
believe it's witchcraft
504
00:15:24,010 --> 00:15:25,790
and fork over the cash.
505
00:15:27,361 --> 00:15:29,151
Oh, uh...
506
00:15:29,189 --> 00:15:31,319
[in spooky tones]
you did not hear
507
00:15:31,365 --> 00:15:33,145
what I just said...
508
00:15:33,193 --> 00:15:34,503
Uh, yeah.
509
00:15:34,542 --> 00:15:35,672
I did.
510
00:15:35,717 --> 00:15:37,457
[mob chanting]
She's not a witch!
511
00:15:37,501 --> 00:15:38,981
She's not a witch!
512
00:15:39,025 --> 00:15:40,415
She's not a witch!
513
00:15:40,461 --> 00:15:41,941
Yes, I am!
514
00:15:41,984 --> 00:15:43,254
I am totally a witch!
515
00:15:43,290 --> 00:15:44,380
Yup,
516
00:15:44,421 --> 00:15:45,601
this was definitely
one of two ways
517
00:15:45,640 --> 00:15:47,120
I saw this going.
518
00:15:47,163 --> 00:15:48,303
[mob chanting]
She's not a witch!
519
00:15:51,037 --> 00:15:53,867
She's not a witch!
She's not a witch!
520
00:15:53,909 --> 00:15:55,169
If I'm not a witch,
521
00:15:55,215 --> 00:15:57,035
how do you explain
my black hair
522
00:15:57,086 --> 00:15:58,036
and this broom?
523
00:15:58,087 --> 00:15:59,177
Genetics,
524
00:15:59,219 --> 00:16:00,869
and Home Depot!
525
00:16:00,916 --> 00:16:02,526
[crowd murmuring in agreement]
526
00:16:02,570 --> 00:16:03,530
All right, make way
527
00:16:03,571 --> 00:16:05,661
for the town'smost expensive tush.
528
00:16:05,703 --> 00:16:07,233
Look, why don't you
drop the charade
529
00:16:07,270 --> 00:16:08,180
and come clean?
530
00:16:08,228 --> 00:16:09,448
Can't.
531
00:16:09,490 --> 00:16:11,190
I'm still carrying a balanceon my credit card.
532
00:16:11,231 --> 00:16:13,541
I just need to pulla couple more tricks.
533
00:16:13,581 --> 00:16:15,411
You should probably
call them "spells."
534
00:16:15,452 --> 00:16:16,412
Back me upagain, Wanda.
535
00:16:16,453 --> 00:16:17,243
They'll believe you.
536
00:16:17,280 --> 00:16:18,110
Too late.
537
00:16:18,151 --> 00:16:19,151
I already argued
538
00:16:19,195 --> 00:16:20,455
the other side
of the issue,
539
00:16:20,501 --> 00:16:22,291
and based on the level
of anger in this mob,
540
00:16:22,329 --> 00:16:24,679
I did a damn fine job.
541
00:16:24,722 --> 00:16:25,942
Up top!
542
00:16:25,985 --> 00:16:27,595
We want our money back!
543
00:16:27,638 --> 00:16:30,418
[mob chanting]
Mon-ey back! Mon-ey back!
544
00:16:30,467 --> 00:16:31,687
Oh, fine!
545
00:16:31,729 --> 00:16:32,859
Take it!
546
00:16:32,904 --> 00:16:34,654
This is all your fault.
547
00:16:34,689 --> 00:16:36,129
Curse you, Wanda!
548
00:16:36,169 --> 00:16:37,299
Curse you!
549
00:16:37,344 --> 00:16:38,654
Nope, not a witch.
550
00:16:38,693 --> 00:16:39,963
Power of suggestion.
551
00:16:39,999 --> 00:16:41,219
I'm confused.
552
00:16:41,261 --> 00:16:43,091
Do you believe inthis hinkus-dinkus or not?
553
00:16:43,132 --> 00:16:47,012
Yes, 12 long-stem roses
to Corner Gas,
554
00:16:47,049 --> 00:16:48,699
and sign the card,
555
00:16:48,746 --> 00:16:51,046
"Love, your Mystery Woman."
556
00:16:51,097 --> 00:16:52,267
Who are youwhispering to?
557
00:16:52,315 --> 00:16:53,185
No one.
558
00:16:53,229 --> 00:16:54,229
Just Mable.
559
00:16:54,274 --> 00:16:55,064
I mean Mavis.
560
00:16:55,101 --> 00:16:55,971
Avis!
561
00:16:56,015 --> 00:16:56,745
I was renting a car.
562
00:16:56,798 --> 00:16:57,708
Gotta go.
563
00:16:57,755 --> 00:17:00,145
What's your rush,my sweet?
564
00:17:00,193 --> 00:17:01,983
I made youa cup of coffee.
565
00:17:02,021 --> 00:17:04,021
That's very nice
of you.
566
00:17:05,328 --> 00:17:06,978
Is there
pudding in this?
567
00:17:07,026 --> 00:17:08,506
There's alsoa hot bubble bath
568
00:17:08,549 --> 00:17:09,549
waiting for you.
569
00:17:09,593 --> 00:17:10,683
Oh, Oscar.
570
00:17:10,725 --> 00:17:12,675
That sounds perfect.
571
00:17:15,904 --> 00:17:17,344
Dog River Flower Shop.
572
00:17:17,384 --> 00:17:19,694
Where can we deliver
your love and-or condolences?
573
00:17:19,734 --> 00:17:21,784
Straight to hell, jackass!
574
00:17:21,823 --> 00:17:23,133
Emma sent flowers
575
00:17:23,172 --> 00:17:25,262
to some juiced-up
Valentino.
576
00:17:25,305 --> 00:17:26,775
Can't you arrest her
or something?
577
00:17:26,828 --> 00:17:28,828
Are you serious?
578
00:17:28,873 --> 00:17:31,353
Dog River has a flower shop?
579
00:17:31,398 --> 00:17:32,958
Sorry, I can't tell you
580
00:17:33,008 --> 00:17:34,528
where your wife
sent those flowers.
581
00:17:34,575 --> 00:17:36,835
Can we at leastlook at the order form?
582
00:17:36,881 --> 00:17:38,621
Is this something
you should really be spending
583
00:17:38,666 --> 00:17:39,796
your police hours on?
584
00:17:39,841 --> 00:17:40,891
Not at all.
585
00:17:40,929 --> 00:17:41,759
Hand over the form.
586
00:17:43,323 --> 00:17:46,893
"Tryst or rendezvous,
I'll always have you.
587
00:17:46,935 --> 00:17:48,885
Love, your mystery woman."
588
00:17:48,937 --> 00:17:50,807
Is that some kind of
French limerick?
589
00:17:50,852 --> 00:17:51,682
Karen!
590
00:17:51,722 --> 00:17:53,252
What are you
doing here?
591
00:17:53,289 --> 00:17:55,119
Oscar thinks Emma'shaving an affair.
592
00:17:55,161 --> 00:17:57,251
Wants to know whoshe sent flowers to.
593
00:17:57,293 --> 00:17:58,733
Someone just sent
Brent flowers,
594
00:17:58,773 --> 00:18:00,383
and I need
to find out who.
595
00:18:00,427 --> 00:18:01,727
Everybody's
getting flowers.
596
00:18:01,776 --> 00:18:03,386
This dump must
make a killing.
597
00:18:03,430 --> 00:18:04,610
Let me get this straight.
598
00:18:04,648 --> 00:18:07,348
You want to knowwho Emma sent flowers to,
599
00:18:07,390 --> 00:18:10,180
and you want to knowwho Brent got flowers from...
600
00:18:10,219 --> 00:18:11,999
Enough with your riddles.
601
00:18:12,047 --> 00:18:13,737
Just give us the information,
602
00:18:13,788 --> 00:18:15,268
and how did I not know
603
00:18:15,311 --> 00:18:17,141
Dog River
had a flower shop,
604
00:18:17,183 --> 00:18:20,063
because these snapdragons
look hella fresh.
605
00:18:20,099 --> 00:18:22,579
[♪♪♪]
606
00:18:22,623 --> 00:18:23,973
We're having a sale
on pitchforks
607
00:18:24,015 --> 00:18:25,405
if you want to join
the angry mob.
608
00:18:25,452 --> 00:18:26,932
Nah, I'm good.
609
00:18:26,975 --> 00:18:28,405
I'm here to see how it's going
now that you're cursed.
610
00:18:28,455 --> 00:18:30,195
[scoffs] Come on...
611
00:18:30,239 --> 00:18:31,979
Lacey has no powers.
612
00:18:32,023 --> 00:18:33,553
Ow! My soda!
613
00:18:33,590 --> 00:18:35,200
Ah! My crossword!
614
00:18:35,244 --> 00:18:37,034
Oh! My pencil!
615
00:18:37,072 --> 00:18:38,682
Ah! My head!
616
00:18:38,726 --> 00:18:39,806
[chuckles]
617
00:18:39,857 --> 00:18:41,637
Yeah, you're not
cursed at all.
618
00:18:43,209 --> 00:18:44,859
Easy now, Davis.
619
00:18:44,906 --> 00:18:46,516
Keep your distance.
620
00:18:46,560 --> 00:18:47,950
Don't let him see you.
621
00:18:47,996 --> 00:18:49,866
[♪♪♪]
622
00:18:52,696 --> 00:18:53,696
What are youdoing here?
623
00:18:53,741 --> 00:18:55,181
I was following Brent.
624
00:18:55,221 --> 00:18:56,571
I was following Emma.
625
00:18:56,613 --> 00:18:57,753
Looks like they're bothheading to the city
626
00:18:57,788 --> 00:18:58,748
for their dates.
627
00:18:58,789 --> 00:19:00,179
I get it.
628
00:19:00,226 --> 00:19:02,096
Carpooling.
629
00:19:02,141 --> 00:19:03,321
Good for the environment.
630
00:19:03,359 --> 00:19:05,099
Guess I'll see you there.
631
00:19:05,144 --> 00:19:06,844
Or... we couldcarpool too.
632
00:19:06,884 --> 00:19:07,714
Sheesh...
633
00:19:07,755 --> 00:19:09,665
Monkey see, monkey do.
634
00:19:11,498 --> 00:19:13,538
I will not let
the system beat me.
635
00:19:13,587 --> 00:19:15,717
If I make minimum payments
every month,
636
00:19:15,763 --> 00:19:17,943
the balance
will be paid off in...
637
00:19:19,375 --> 00:19:21,195
Well, I'm sure apes will be
ruling the world by then,
638
00:19:21,247 --> 00:19:22,467
and none of this will matter.
639
00:19:22,509 --> 00:19:23,809
Ow, ow, ow, ow, ow!
640
00:19:23,858 --> 00:19:25,428
It stings! It stings!
641
00:19:25,468 --> 00:19:26,468
[crow cawing]
642
00:19:26,513 --> 00:19:27,783
What happened to you?
643
00:19:27,818 --> 00:19:28,988
Suffice to say,
644
00:19:29,037 --> 00:19:30,867
I've had a wee stringof unfortunate events
645
00:19:30,908 --> 00:19:32,258
in a short span of time
646
00:19:32,301 --> 00:19:34,041
that are merely a coincidence.
647
00:19:34,085 --> 00:19:35,085
But, um...
648
00:19:35,130 --> 00:19:37,000
since you asked,
649
00:19:37,045 --> 00:19:38,385
how's aboutyou lift that hex?
650
00:19:38,438 --> 00:19:40,738
Hmm, thought you didn't
believe in curses.
651
00:19:40,788 --> 00:19:41,828
I don't.
652
00:19:41,876 --> 00:19:43,486
I believe in
the power of suggestion,
653
00:19:43,530 --> 00:19:45,970
and I suggest you remove
this suggestion.
654
00:19:46,010 --> 00:19:49,230
Oh, sure,
I can do that...
655
00:19:50,580 --> 00:19:52,230
For a fee.
656
00:19:52,278 --> 00:19:53,538
Oof! Mama...
657
00:19:53,583 --> 00:19:55,543
Do you takemonthly installments?
658
00:19:55,585 --> 00:19:57,365
This is the last one
of these whachamacallits
659
00:19:57,413 --> 00:19:58,283
we can do.
660
00:19:58,327 --> 00:19:59,757
Agreed.
661
00:19:59,807 --> 00:20:00,937
"Whachamacallits"?
662
00:20:00,982 --> 00:20:02,382
That's what
you want to call this?
663
00:20:02,418 --> 00:20:04,768
It's the only word
that doesn't make me dry heave.
664
00:20:04,812 --> 00:20:05,642
No offense.
665
00:20:05,682 --> 00:20:07,122
I don't get it.
666
00:20:07,162 --> 00:20:10,252
Why are Brent and Emmain this restaurant together?
667
00:20:10,296 --> 00:20:12,556
I see what's
going on here.
668
00:20:12,602 --> 00:20:14,562
Brent's going tointroduce his mother
669
00:20:14,604 --> 00:20:16,484
to his mystery woman.
670
00:20:16,519 --> 00:20:18,389
Must be getting serious.
671
00:20:18,434 --> 00:20:20,264
And somehow you are
the one with seniority.
672
00:20:20,306 --> 00:20:21,256
Get in the car.
673
00:20:21,307 --> 00:20:22,787
I'll explain it
on the way home.
674
00:20:22,830 --> 00:20:24,660
Okay, then drop meat Helen's.
675
00:20:24,701 --> 00:20:25,881
[♪♪♪]
676
00:20:28,575 --> 00:20:31,445
We had the entire force
on this non-case,
677
00:20:31,491 --> 00:20:33,281
and the results are in,
678
00:20:33,319 --> 00:20:34,929
and it is now clear
679
00:20:34,972 --> 00:20:37,802
that Emma is...
680
00:20:37,845 --> 00:20:39,535
not having an affair.
681
00:20:39,586 --> 00:20:40,846
Hot damn!
682
00:20:40,891 --> 00:20:42,941
My wife's not cheating!
683
00:20:42,980 --> 00:20:45,330
Now I can stop pretending
to be nice to her.
684
00:20:45,374 --> 00:20:47,254
Don't you want to knowwhat she was doing?
685
00:20:47,289 --> 00:20:48,989
Because I totally getwhat happened now.
686
00:20:49,030 --> 00:20:50,860
Karen showed me
using dolls.
687
00:20:50,901 --> 00:20:52,901
No, if she's not
having an affair,
688
00:20:52,947 --> 00:20:54,167
I don't care what she does.
689
00:20:55,428 --> 00:20:56,558
Hey, uh,
690
00:20:56,603 --> 00:20:58,003
what happened with
your mystery woman?
691
00:20:58,039 --> 00:20:59,389
It turns out
she was married.
692
00:21:01,390 --> 00:21:03,040
To a real nutjob, too.
693
00:21:03,087 --> 00:21:04,127
Hmm.
694
00:21:04,175 --> 00:21:06,995
[♪♪♪]
695
00:21:10,225 --> 00:21:11,745
♪ I don't know
696
00:21:11,792 --> 00:21:14,452
♪ The same things
you don't know ♪
697
00:21:17,928 --> 00:21:19,838
♪ I don't know
698
00:21:19,887 --> 00:21:23,147
♪ I just... don't know
699
00:21:24,979 --> 00:21:27,369
♪ Ooh
700
00:21:27,416 --> 00:21:28,806
♪ It's a great big place
701
00:21:28,852 --> 00:21:31,032
♪ Ooh
702
00:21:31,072 --> 00:21:32,512
♪ Full of nothin' but space
703
00:21:32,552 --> 00:21:34,552
♪ Ooh
704
00:21:34,597 --> 00:21:36,507
♪ And it's my happy place
705
00:21:36,556 --> 00:21:39,076
♪ I don't know
45621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.