Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:02,825
[♪♪♪]
2
00:00:04,700 --> 00:00:06,350
Oh, that was a heck
of a windstorm.
3
00:00:06,397 --> 00:00:07,527
You guys must have
been up all night
4
00:00:07,572 --> 00:00:09,232
responding to
emergency calls.
5
00:00:09,270 --> 00:00:10,360
Emergency calls?
6
00:00:10,401 --> 00:00:11,621
Oh, yeah.
7
00:00:11,663 --> 00:00:12,623
Barely slept a wink.
8
00:00:12,664 --> 00:00:13,844
[snoring]
9
00:00:13,883 --> 00:00:17,063
[wind howling]
10
00:00:17,104 --> 00:00:20,894
[noise machineplaying wind sounds]
11
00:00:21,717 --> 00:00:22,627
Yup.
12
00:00:22,674 --> 00:00:24,554
Fought the storm all night.
13
00:00:29,855 --> 00:00:31,895
Whoa! These effects are great!
14
00:00:31,944 --> 00:00:33,124
I felt that!
15
00:00:33,163 --> 00:00:35,213
Glad we have
Dog River's finest
16
00:00:35,252 --> 00:00:36,082
looking out for us.
17
00:00:36,123 --> 00:00:37,253
Coffee's on me.
18
00:00:37,298 --> 00:00:38,598
Alriiiiiight!
19
00:00:38,647 --> 00:00:40,127
Hey, that's my thing.
20
00:00:40,170 --> 00:00:42,870
What, no one else can use
the word "alright"?
21
00:00:42,912 --> 00:00:45,312
Also, how come you have
a catchphrase and I don't?
22
00:00:45,349 --> 00:00:46,999
You can't chase a catchphrase.
23
00:00:47,047 --> 00:00:48,737
It's not a tornado.
24
00:00:48,787 --> 00:00:50,877
The catchphrase comes to you.
25
00:00:50,920 --> 00:00:52,100
Like a tornado.
26
00:00:52,139 --> 00:00:53,179
Do you two
want breakfast?
27
00:00:53,227 --> 00:00:56,057
Sounds GRRRRRREAT!
28
00:00:56,099 --> 00:00:58,099
Okay, you look up
trademark laws,
29
00:00:58,145 --> 00:00:59,355
and I'll get you
some menus.
30
00:00:59,407 --> 00:01:00,537
No rush.
31
00:01:00,582 --> 00:01:01,842
The power is still out
at the station,
32
00:01:01,887 --> 00:01:03,627
so we'll be working
from here all day,
33
00:01:03,672 --> 00:01:04,542
if that's cool?
34
00:01:04,586 --> 00:01:05,976
So cool!
35
00:01:06,022 --> 00:01:07,242
I've always wanted
36
00:01:07,284 --> 00:01:09,774
to be part of the dirty,
gritty police world.
37
00:01:09,808 --> 00:01:10,768
So, when do we start work?
38
00:01:12,289 --> 00:01:14,199
We are working.
39
00:01:14,248 --> 00:01:16,118
Not the dirty I was
hoping to see.
40
00:01:16,163 --> 00:01:18,563
DY-NO-MIIIIITE!
41
00:01:18,600 --> 00:01:20,860
-Nope.
-Nope.
42
00:01:20,906 --> 00:01:24,256
♪ You think there's
not a lot goin' on ♪
43
00:01:24,301 --> 00:01:27,391
♪ Look closer, baby
you're so wrong ♪
44
00:01:27,435 --> 00:01:29,175
[♪♪♪]
45
00:01:33,005 --> 00:01:35,695
572 plus 56...
46
00:01:35,747 --> 00:01:37,657
Nine down, see
twenty-one across...
47
00:01:37,706 --> 00:01:39,266
Hey, stop number heckling.
48
00:01:39,316 --> 00:01:41,276
I don't come down
to where you work, and...
49
00:01:41,318 --> 00:01:42,748
where doyou work?
50
00:01:42,798 --> 00:01:43,838
Look at this!
51
00:01:43,886 --> 00:01:45,446
Driverless tractors?
52
00:01:45,496 --> 00:01:47,146
What's next?
53
00:01:47,194 --> 00:01:48,244
Electric lawnmowers?
54
00:01:48,282 --> 00:01:49,412
Can you clam up?
55
00:01:49,457 --> 00:01:50,277
You're going to make me
lose my spot.
56
00:01:50,327 --> 00:01:51,327
Your what?
57
00:01:51,372 --> 00:01:52,682
Gah. Lost my spot.
58
00:01:52,721 --> 00:01:54,461
Oh... you put
59
00:01:54,505 --> 00:01:56,155
the "A.D.D."
in "addition."
60
00:01:56,203 --> 00:01:57,253
You need to learn
61
00:01:57,291 --> 00:01:59,121
how to focus on
a task like I do.
62
00:01:59,162 --> 00:02:01,162
I've been studying the
Four-Hour Work Week.
63
00:02:01,208 --> 00:02:02,298
Four hours a week?
64
00:02:02,339 --> 00:02:03,599
That would doubleyour workload.
65
00:02:03,645 --> 00:02:05,165
And anyway, a crosswordisn't a task,
66
00:02:05,212 --> 00:02:06,872
that's a thing you enjoy.
67
00:02:06,909 --> 00:02:08,609
Anyone can focuson something they love.
68
00:02:08,650 --> 00:02:10,040
You ever see mefocus on a hot dog?
69
00:02:10,086 --> 00:02:11,306
Yeah, for three seconds.
70
00:02:11,348 --> 00:02:12,998
Then it's a blur of
ketchup and crumbs.
71
00:02:13,045 --> 00:02:14,345
I, however, have
trained my mind
72
00:02:14,395 --> 00:02:15,605
to ignore distractions
73
00:02:15,657 --> 00:02:18,657
and lock onto any task
with laser focus.
74
00:02:18,703 --> 00:02:19,843
Great. Then you do the books.
75
00:02:19,878 --> 00:02:20,708
I would have
76
00:02:20,749 --> 00:02:21,659
seen that coming,
77
00:02:21,706 --> 00:02:22,446
but I was laser-focused
78
00:02:22,490 --> 00:02:23,490
on my crossword.
79
00:02:26,755 --> 00:02:28,575
IOU?
80
00:02:28,626 --> 00:02:30,146
What the hellis this about?
81
00:02:30,193 --> 00:02:31,543
Well, Dad,
82
00:02:31,586 --> 00:02:33,236
sometimes people can't pay
for things right away,
83
00:02:33,283 --> 00:02:34,283
so they...
84
00:02:34,328 --> 00:02:35,288
being the "I"...
85
00:02:35,329 --> 00:02:37,289
"O," i.e. owe...
86
00:02:37,331 --> 00:02:39,161
me... aka "U."
87
00:02:39,202 --> 00:02:41,072
This couldn't be more clear,
eh, Wanda?
88
00:02:41,117 --> 00:02:42,597
Laser focus!
89
00:02:46,035 --> 00:02:47,165
That wind storm
90
00:02:47,210 --> 00:02:49,080
really did a number
on my garden.
91
00:02:49,125 --> 00:02:50,075
Even Mother Nature
92
00:02:50,126 --> 00:02:51,166
deservesto get her party on
93
00:02:51,214 --> 00:02:52,694
once in a while.
94
00:02:52,737 --> 00:02:55,567
After last night, Mother Nature
needs an intervention.
95
00:02:55,610 --> 00:02:56,870
So, what's the cost
96
00:02:56,915 --> 00:02:58,785
to get that tree cleared
and the shrub trimmed?
97
00:02:58,830 --> 00:03:01,090
Nothing, just let me
keep the firewood.
98
00:03:01,137 --> 00:03:02,397
Makes sense.
99
00:03:02,443 --> 00:03:04,623
You can use it to burn
the left-over leaves.
100
00:03:04,662 --> 00:03:08,012
No, no, no, I need the leaves
for my swamp monster costume.
101
00:03:08,057 --> 00:03:10,227
I knew it wouldn't
make sense for long.
102
00:03:10,277 --> 00:03:11,367
All right, uh...
103
00:03:11,408 --> 00:03:12,888
I'll go get my chainsaw,hedge clippers,
104
00:03:12,931 --> 00:03:14,241
and glitter glue.
105
00:03:14,281 --> 00:03:16,241
Even less sense.
106
00:03:16,283 --> 00:03:18,893
Won, Helen, Nate?
107
00:03:18,937 --> 00:03:21,157
Is there anyone in townthat doesn't owe you money?
108
00:03:21,201 --> 00:03:22,331
Wanda.
109
00:03:22,376 --> 00:03:23,806
Concentrating.
110
00:03:23,855 --> 00:03:24,675
I just take
whatever she owes me
111
00:03:24,726 --> 00:03:25,636
out of her pay cheque.
112
00:03:25,683 --> 00:03:27,213
Huh? What?
You do what now?
113
00:03:27,250 --> 00:03:28,820
Laser...
114
00:03:28,860 --> 00:03:31,210
That's a stupid wayto run a business.
115
00:03:31,254 --> 00:03:33,264
Wait till thegovernment finds out.
116
00:03:33,300 --> 00:03:34,430
It's tax evasion!
117
00:03:34,475 --> 00:03:36,215
No. Is it?
118
00:03:36,259 --> 00:03:37,389
Don't worry.
She'll make this go away.
119
00:03:37,434 --> 00:03:39,044
Wanda, cook the books.
120
00:03:39,088 --> 00:03:40,388
Why do you want it
to go away?
121
00:03:40,437 --> 00:03:41,257
They owe you money.
122
00:03:41,308 --> 00:03:42,958
Oh, right.
123
00:03:43,005 --> 00:03:45,045
It just sounded like something
a cool mobster would say.
124
00:03:45,094 --> 00:03:45,964
Yeah.
125
00:03:46,008 --> 00:03:47,438
You're a real Al Capone.
126
00:03:47,488 --> 00:03:49,658
If Al Capone
was a children's clown.
127
00:03:53,929 --> 00:03:56,319
What do I admire?
128
00:03:56,366 --> 00:03:59,586
What is the thing
which gives me joy?
129
00:03:59,630 --> 00:04:00,810
Tiny cars?
130
00:04:00,849 --> 00:04:02,199
A squirting flower?
131
00:04:02,242 --> 00:04:04,852
Good quality make-up wipes?
132
00:04:06,550 --> 00:04:09,470
The sound of children's
laughter!
133
00:04:09,510 --> 00:04:12,560
[squeaking]
134
00:04:12,600 --> 00:04:14,430
You guys hear squeaking?
135
00:04:14,471 --> 00:04:15,821
What's going on back there?
136
00:04:15,864 --> 00:04:17,744
Squeak-a, squeak-a, squeak-a.
137
00:04:17,779 --> 00:04:19,609
Squeak-a, squeak-a,
squeak-a.
138
00:04:19,650 --> 00:04:21,090
I think we broke Wanda.
139
00:04:21,130 --> 00:04:22,390
Hey, focus queen.
140
00:04:22,436 --> 00:04:23,606
What? I was focused.
141
00:04:23,654 --> 00:04:24,834
On the numbers.
142
00:04:24,873 --> 00:04:26,313
Eighty-five, carry
the squeak-a.
143
00:04:26,353 --> 00:04:27,753
Squeak-a squeak-a
seven.
144
00:04:29,660 --> 00:04:31,620
Hank, I brought you some--
145
00:04:31,662 --> 00:04:32,582
[gasping]
146
00:04:32,620 --> 00:04:34,320
Oh, my god, what have you done?
147
00:04:34,361 --> 00:04:35,281
Don't get mad.
148
00:04:35,318 --> 00:04:36,708
I'm not done yet.
149
00:04:36,754 --> 00:04:38,804
I'm not mad.
I'm impressed!
150
00:04:38,843 --> 00:04:40,113
Oh. Then I'm done.
151
00:04:40,149 --> 00:04:42,279
It's like an
elephant is emerging
152
00:04:42,325 --> 00:04:43,885
from the wilds
of the jungle.
153
00:04:43,935 --> 00:04:45,455
Really? Huh.
154
00:04:45,502 --> 00:04:46,422
It just kinda happened.
155
00:04:46,460 --> 00:04:48,850
That's how all true art occurs.
156
00:04:48,897 --> 00:04:50,857
It exposes itself to us
157
00:04:50,899 --> 00:04:53,379
so we can expose ourselves
to the art.
158
00:04:53,423 --> 00:04:54,863
Of course. Of course.
159
00:04:54,903 --> 00:04:56,643
I had no idea
160
00:04:56,687 --> 00:04:58,857
you were a topiary
horticulturalist.
161
00:04:58,907 --> 00:05:01,557
Of course. Of course.
162
00:05:01,605 --> 00:05:03,605
Wait, was that acompliment or insult?
163
00:05:03,651 --> 00:05:05,311
Cool elephant.
164
00:05:05,348 --> 00:05:06,648
You do that, Hank?
165
00:05:06,697 --> 00:05:08,127
Uh, yup.
166
00:05:08,177 --> 00:05:10,267
And all I had to do was
expose myself in the shrub.
167
00:05:10,310 --> 00:05:12,180
[whistling]
168
00:05:12,224 --> 00:05:13,364
Do you think Hank
169
00:05:13,400 --> 00:05:15,180
could turn my
hedge into a cat?
170
00:05:15,227 --> 00:05:17,007
I can set something up for you.
171
00:05:17,055 --> 00:05:18,055
Great, thanks.
172
00:05:18,100 --> 00:05:19,490
[putting down coins]
173
00:05:19,536 --> 00:05:21,796
Little old for a lemonade
stand, aren't you?
174
00:05:23,758 --> 00:05:24,848
It's good, though.
175
00:05:26,804 --> 00:05:27,764
Wow.
176
00:05:27,805 --> 00:05:29,065
The energy
in this booth
177
00:05:29,111 --> 00:05:30,241
is like Dragnet,
178
00:05:30,286 --> 00:05:31,806
Hill Street Blues,
and Barney Miller
179
00:05:31,853 --> 00:05:32,983
rolled into one.
180
00:05:33,028 --> 00:05:34,248
Can I be Fish?
181
00:05:34,290 --> 00:05:36,860
Have either of you
watched TV this decade?
182
00:05:36,901 --> 00:05:38,211
Anything I can do?
183
00:05:38,250 --> 00:05:39,340
I already took
the liberty
184
00:05:39,382 --> 00:05:40,342
of making a jail.
185
00:05:41,471 --> 00:05:42,651
Good work.
186
00:05:42,690 --> 00:05:44,820
No one'll ever escapethat velvet Alcatraz.
187
00:05:44,866 --> 00:05:46,426
Seriously, if you
need any help,
188
00:05:46,476 --> 00:05:48,736
like fresh eyes
on a cold case?
189
00:05:48,783 --> 00:05:50,923
Cold eyes
on a fresh case?
190
00:05:50,959 --> 00:05:52,919
We're kinda busy right now.
191
00:05:52,961 --> 00:05:55,091
Hockey equipment
on Amazon?
192
00:05:55,137 --> 00:05:57,357
Ooh, busting an online
shopping scam?
193
00:05:57,400 --> 00:05:59,270
Yeah, the crime is
194
00:05:59,315 --> 00:06:00,875
how prices
sky-rocket in the winter.
195
00:06:02,449 --> 00:06:03,619
"Six easy steps
196
00:06:03,667 --> 00:06:06,407
to creating
the perfect catchphrase"?
197
00:06:06,453 --> 00:06:07,503
You know what?
198
00:06:07,541 --> 00:06:09,021
Since we're stuckhere in the office,
199
00:06:09,064 --> 00:06:12,504
why don't you be our eyesand ears on the street?
200
00:06:12,546 --> 00:06:13,716
Cool!
201
00:06:13,764 --> 00:06:15,514
Like a police
informant?
202
00:06:15,549 --> 00:06:16,769
Exactly.
203
00:06:16,811 --> 00:06:18,201
Eyes and ears.
204
00:06:18,247 --> 00:06:19,417
But not lips.
205
00:06:19,466 --> 00:06:20,726
Lips closed.
206
00:06:20,771 --> 00:06:21,691
Gotcha.
207
00:06:21,729 --> 00:06:22,769
Zip the lips.
208
00:06:24,079 --> 00:06:24,909
[groaning]
209
00:06:24,949 --> 00:06:26,169
"Zip the lips"!
210
00:06:26,211 --> 00:06:27,171
Damn.
211
00:06:27,212 --> 00:06:28,652
That is a great catchphrase.
212
00:06:30,694 --> 00:06:32,524
Can I borrow your
Sadie Spy Kit?
213
00:06:32,566 --> 00:06:34,436
I'm going undercover
for the cops.
214
00:06:34,481 --> 00:06:35,221
Don't tell anyone,
though.
215
00:06:35,264 --> 00:06:36,184
It's top secret.
216
00:06:36,221 --> 00:06:37,531
Undercover?
217
00:06:37,571 --> 00:06:38,751
What would you even...
218
00:06:41,009 --> 00:06:43,099
[♪♪♪]
219
00:06:45,013 --> 00:06:46,143
The john is hooked.
220
00:06:46,188 --> 00:06:47,538
Arrest when the trick's
in progress.
221
00:06:49,844 --> 00:06:51,284
Hey, Lacey. Nice coat.
222
00:06:51,323 --> 00:06:53,243
Uhh! Abort!Not a trick!
223
00:06:53,282 --> 00:06:55,112
This trick will neverbe in progress!
224
00:06:55,153 --> 00:06:57,203
Wanda does notwant to see this!
225
00:06:57,242 --> 00:06:58,592
Ooh, mama!
226
00:06:58,635 --> 00:07:00,505
I do not want to see that!
227
00:07:00,550 --> 00:07:02,330
Okay, weird.
228
00:07:02,378 --> 00:07:03,988
Then I'll just buy
these sunglasses.
229
00:07:04,032 --> 00:07:05,472
No, you won't.
230
00:07:05,512 --> 00:07:06,302
Are you okay?
231
00:07:06,338 --> 00:07:07,338
Yeah.
232
00:07:07,383 --> 00:07:08,733
I'm just super focused.
233
00:07:11,213 --> 00:07:12,653
What kind of jackass
234
00:07:12,693 --> 00:07:14,523
lets people take
things from a store
235
00:07:14,564 --> 00:07:15,964
and pay for
them later?
236
00:07:16,000 --> 00:07:17,260
You're right.
I'll call Visa
237
00:07:17,306 --> 00:07:18,606
and tell them
they're being silly.
238
00:07:18,655 --> 00:07:21,475
You need to grow a spleen
and collect those debts.
239
00:07:21,528 --> 00:07:22,788
I don't want
to force my friends to pay
240
00:07:22,833 --> 00:07:23,923
if they can't.
241
00:07:23,965 --> 00:07:25,225
And it's not much.
242
00:07:25,270 --> 00:07:26,450
Two bucks here,
five bucks there,
243
00:07:26,489 --> 00:07:27,659
what's the big deal?
244
00:07:27,708 --> 00:07:29,618
Two chili dogs here,
five burgers there.
245
00:07:29,666 --> 00:07:31,406
Now what do you weigh?
246
00:07:31,451 --> 00:07:32,931
Hmm.
247
00:07:32,974 --> 00:07:35,284
When you put it that cruelly,
maybe I will take a look.
248
00:07:38,414 --> 00:07:40,244
I asked for a cat, right?
249
00:07:40,285 --> 00:07:43,245
'Cause I'm not seeing
the cat part of the cat.
250
00:07:43,288 --> 00:07:46,378
I believe this isan abstract interpretation
251
00:07:46,422 --> 00:07:48,772
of the fluidityof the feline form.
252
00:07:48,816 --> 00:07:50,686
Wasn't that supposed
to be an ear?
253
00:07:50,731 --> 00:07:53,521
Perhaps... the cat'snot listening
254
00:07:53,560 --> 00:07:56,130
because the artist islistening to the cat.
255
00:07:56,171 --> 00:07:59,001
Ah. Now I see it.
256
00:07:59,043 --> 00:08:00,653
What's an artist gotta do
257
00:08:00,697 --> 00:08:02,527
to get a glass of water
around here?
258
00:08:02,569 --> 00:08:04,179
So sorry, Hank!
259
00:08:04,222 --> 00:08:05,312
Sparkling or tap?
260
00:08:05,354 --> 00:08:06,444
Half and half.
261
00:08:06,486 --> 00:08:08,226
You want watered-downwater?
262
00:08:08,270 --> 00:08:09,790
Emma, could you please
263
00:08:09,837 --> 00:08:13,137
not have people
speak directly to me?
264
00:08:13,188 --> 00:08:14,408
Nice.
265
00:08:14,450 --> 00:08:18,540
Okay, let's see what secrets
this town holds.
266
00:08:20,021 --> 00:08:24,161
Last night, I caught Rheena
cheating at bridge.
267
00:08:24,199 --> 00:08:26,549
[Lacey]: Hmm...
268
00:08:26,593 --> 00:08:28,553
I scammed Davis out
of giving me a ticket
269
00:08:28,595 --> 00:08:30,545
using the "C'mon"
argument.
270
00:08:30,597 --> 00:08:31,897
[gasping]
271
00:08:33,121 --> 00:08:35,381
♪ Camptown racist
Five times wrong ♪
272
00:08:35,427 --> 00:08:37,597
♪ All the live-long day!
273
00:08:37,647 --> 00:08:38,467
[Lacey]: Oh!
274
00:08:39,649 --> 00:08:41,959
None of these things
are crimes.
275
00:08:41,999 --> 00:08:44,309
This last one
is just a mixed-up song.
276
00:08:44,349 --> 00:08:46,129
But we do need to discuss
your susceptibility
277
00:08:46,177 --> 00:08:47,397
to the "C'mon" argument.
278
00:08:47,439 --> 00:08:48,479
Not now.
279
00:08:48,528 --> 00:08:50,178
Lacey, you're a loose cannon.
280
00:08:50,225 --> 00:08:51,045
You're off the beat.
281
00:08:51,095 --> 00:08:52,355
C'mon!
282
00:08:52,401 --> 00:08:53,401
Okay, you're in.
283
00:08:53,445 --> 00:08:54,315
C'mon!
284
00:08:54,359 --> 00:08:55,269
Right.
285
00:08:55,317 --> 00:08:56,317
Sorry, Lacey, you're done.
286
00:08:56,361 --> 00:08:57,581
C'mon!
287
00:08:57,624 --> 00:08:58,584
She makes a good point.
288
00:08:58,625 --> 00:09:00,095
-Ugh!
-Yes!
289
00:09:00,148 --> 00:09:01,928
I'll find a crime
if it kills me.
290
00:09:01,976 --> 00:09:03,406
Which would be a crime.
291
00:09:03,455 --> 00:09:05,585
But I'd be dead and couldn't
investigate it.
292
00:09:05,632 --> 00:09:08,202
Wow, your jobs are hard.
293
00:09:08,243 --> 00:09:10,903
And that's whymy catchphrase is...
294
00:09:10,941 --> 00:09:12,331
job hard!
295
00:09:12,377 --> 00:09:14,597
Yecch, that's the
worst one yet.
296
00:09:15,642 --> 00:09:17,472
Jeez, that is
a whack of cabbage.
297
00:09:17,513 --> 00:09:19,523
That's enough cabbage
to hire someone
298
00:09:19,559 --> 00:09:21,339
to whack your
cabbage for you!
299
00:09:21,386 --> 00:09:22,946
I hope I don't know
what that means.
300
00:09:22,997 --> 00:09:25,387
But this isn't personal money,
it belongs to Corner Gas.
301
00:09:25,434 --> 00:09:26,784
And don't forget
302
00:09:26,827 --> 00:09:28,997
who sold you this cash camel
in the first place!
303
00:09:29,046 --> 00:09:31,436
Yeah, well, anyway,
I should get moving.
304
00:09:31,483 --> 00:09:33,703
These debts won't collect
themselves, will they?
305
00:09:33,747 --> 00:09:34,657
Will they?
306
00:09:34,704 --> 00:09:35,794
'Cause I usually nap around--
307
00:09:35,836 --> 00:09:37,746
You're too soft.
308
00:09:37,794 --> 00:09:39,674
What you need
is some muscle for backup.
309
00:09:39,709 --> 00:09:41,889
You're right.
I should call Mom.
310
00:09:41,929 --> 00:09:42,889
Aw, hmph!
311
00:09:46,324 --> 00:09:48,944
[♪♪♪]
312
00:09:48,979 --> 00:09:51,289
Okay, get in and outnice and quick.
313
00:09:51,329 --> 00:09:53,109
Eye contact,jab him with the bill,
314
00:09:53,157 --> 00:09:54,417
don't let himfight back.
315
00:09:54,463 --> 00:09:55,993
Relax. It's Phil.
316
00:09:56,030 --> 00:09:57,250
It's not Mike Tyson.
317
00:09:57,292 --> 00:09:58,642
Now, stay here.
318
00:09:58,685 --> 00:10:00,205
I don't want you
making it weird.
319
00:10:01,731 --> 00:10:02,821
Well, that got weird.
320
00:10:02,863 --> 00:10:04,653
You can't even getwhat's owed to you
321
00:10:04,691 --> 00:10:06,261
without screwing it up.
322
00:10:06,301 --> 00:10:07,871
Phil had a good point.
323
00:10:07,911 --> 00:10:11,091
He owes me 20, but he's also
given me a lot of free perks.
324
00:10:11,132 --> 00:10:12,002
Chairs.
325
00:10:12,046 --> 00:10:13,086
Coasters.
326
00:10:13,134 --> 00:10:14,664
Geo-political tête-à-têtes.
327
00:10:14,701 --> 00:10:16,271
All things you'resupposed to get
328
00:10:16,311 --> 00:10:18,101
when you drinkat a bar!
329
00:10:18,139 --> 00:10:19,269
Damn, he's good.
330
00:10:19,314 --> 00:10:20,184
Yeah.
331
00:10:20,228 --> 00:10:21,398
He's like Mike Tyson,
332
00:10:21,446 --> 00:10:23,226
except he talkedyour ear off.
333
00:10:26,277 --> 00:10:28,147
Wanda, do you haveany gardening gloves?
334
00:10:28,192 --> 00:10:29,932
I'm focusing here!
335
00:10:29,977 --> 00:10:31,367
Stay outta my head.
336
00:10:32,544 --> 00:10:33,764
These'll do.
337
00:10:33,807 --> 00:10:36,507
We have to protect those
talented hands of yours.
338
00:10:36,548 --> 00:10:37,508
[Hank]:I had no idea
339
00:10:37,549 --> 00:10:39,599
being an artistwas so much work.
340
00:10:39,639 --> 00:10:41,079
I thought it was justfancy cigarettes
341
00:10:41,118 --> 00:10:42,688
and berets.
342
00:10:46,036 --> 00:10:49,516
Paint me like one of your
exotic foreign fillies.
343
00:10:50,737 --> 00:10:52,257
Wanda, how muchare these gloves?
344
00:10:52,303 --> 00:10:53,743
[slap] Sicko!
345
00:10:53,783 --> 00:10:54,783
What'd I do?
346
00:10:54,828 --> 00:10:56,568
There you are, Hank.
347
00:10:56,612 --> 00:10:58,752
When do you think you canget at my boxwood?
348
00:10:58,788 --> 00:11:00,048
[slap] Pervert!
349
00:11:00,094 --> 00:11:01,104
Pervert?
350
00:11:01,138 --> 00:11:02,178
Who's a
pervert?
351
00:11:02,226 --> 00:11:03,746
You're the one
walking the streets.
352
00:11:03,793 --> 00:11:04,793
What?
353
00:11:04,838 --> 00:11:06,188
How come she doesn't
get slapped?
354
00:11:06,230 --> 00:11:07,540
We're takingthese gloves.
355
00:11:07,579 --> 00:11:09,149
Fine! Everyone, go!
356
00:11:09,190 --> 00:11:10,230
Leave me alone!
357
00:11:10,278 --> 00:11:13,238
You're all fogging
my brain laser.
358
00:11:13,281 --> 00:11:14,721
Now that they're gone,
359
00:11:14,761 --> 00:11:16,151
about
this pervert...
360
00:11:16,197 --> 00:11:17,287
Lasering!
361
00:11:20,680 --> 00:11:21,860
Hey, Won.
362
00:11:21,898 --> 00:11:23,598
I need to collect
that 50 bucks you owe me.
363
00:11:23,639 --> 00:11:25,769
Ohh, jeez, that's bad timing.
364
00:11:25,815 --> 00:11:27,895
We're a little strapped
for cash right now.
365
00:11:27,948 --> 00:11:29,648
Hey, Dad, our new
iPads arrived.
366
00:11:29,689 --> 00:11:31,299
Finally!
367
00:11:31,342 --> 00:11:33,342
Those ones were coveredin fingerprints.
368
00:11:33,388 --> 00:11:36,388
Anyway, as I was saying,cash flow, you know?
369
00:11:36,434 --> 00:11:37,444
Oh, I hear ya.
370
00:11:37,479 --> 00:11:38,919
Catch you next time.
371
00:11:38,959 --> 00:11:41,789
What kind of hinky
nickel switcheroo
372
00:11:41,831 --> 00:11:44,091
are you trying to--
373
00:11:44,138 --> 00:11:45,228
Oh, so that's how
it's gonna be.
374
00:11:48,882 --> 00:11:49,752
Close enough.
375
00:11:49,796 --> 00:11:51,486
Heh heh heh!
376
00:11:53,495 --> 00:11:54,575
Ooh!
377
00:11:55,627 --> 00:11:56,927
Is it goingto be a duck?
378
00:11:56,977 --> 00:11:58,977
I really want itto be a duck.
379
00:11:59,022 --> 00:12:02,422
Whereas some artists
choose a subject,
380
00:12:02,460 --> 00:12:05,810
Hank removes pieces until the
essence of the subject appears.
381
00:12:06,813 --> 00:12:08,733
Ahhhh!
382
00:12:08,771 --> 00:12:10,431
Emma, tell Hank
he's been commissioned
383
00:12:10,468 --> 00:12:11,768
to do a topiary
384
00:12:11,818 --> 00:12:13,818
representing
the town of Dog River.
385
00:12:13,863 --> 00:12:14,693
Deal!
386
00:12:20,174 --> 00:12:23,614
Uh, I believe there's a bead
of sweat on my brow?
387
00:12:28,225 --> 00:12:30,875
Not that I'm ever unhappy
to see a wheel of cheese,
388
00:12:30,924 --> 00:12:32,364
but why do you have
a wheel of cheese?
389
00:12:32,403 --> 00:12:33,623
Won owed you 50 bucks.
390
00:12:33,665 --> 00:12:35,275
This is worth 45.
391
00:12:35,319 --> 00:12:36,799
Consider that debt paid.
392
00:12:36,843 --> 00:12:38,543
Oh, good idea.
393
00:12:38,583 --> 00:12:41,373
I could barter for goods
instead of asking for the cash.
394
00:12:41,412 --> 00:12:42,722
Far less awkward.
395
00:12:42,762 --> 00:12:43,592
Smart thinking, Dad.
396
00:12:43,632 --> 00:12:44,982
Damn straight.
397
00:12:45,025 --> 00:12:47,375
I've been doing business
since you were still--
398
00:12:47,418 --> 00:12:49,378
We gonna crack that
thing or what?
399
00:12:50,595 --> 00:12:51,725
I can't believe
400
00:12:51,771 --> 00:12:54,081
my parents think I stolea wheel of cheese.
401
00:12:54,121 --> 00:12:56,821
Like one person could eat
an entire wheel of cheese.
402
00:12:56,863 --> 00:12:59,783
Must be a shopliftingsyndicate or something.
403
00:13:01,084 --> 00:13:02,304
Shoot!
404
00:13:02,346 --> 00:13:04,386
Lost my eBay bid on
those hockey gloves.
405
00:13:04,435 --> 00:13:05,735
You think that's bad?
406
00:13:05,785 --> 00:13:09,345
This online catchphrase creator
is the worst.
407
00:13:09,397 --> 00:13:11,487
[computer]: Well, that's
a kick in the kitten!
408
00:13:11,529 --> 00:13:13,659
[click]
Tell that to my 'stache!
409
00:13:13,705 --> 00:13:16,315
[click]
Kiss my dusty backdraft!
410
00:13:16,360 --> 00:13:17,620
Don't hate that last one.
411
00:13:18,972 --> 00:13:20,102
Word on the street is
412
00:13:20,147 --> 00:13:22,407
there's a cheese thieftargeting Foo Mart.
413
00:13:22,453 --> 00:13:24,633
Cheese thief. Pfft.
414
00:13:24,673 --> 00:13:27,113
Are they in cahoots
with the cracker cartel?
415
00:13:27,154 --> 00:13:29,204
Actually, that sounds serious.
416
00:13:29,243 --> 00:13:31,253
We'll stay here,
and you go check it out.
417
00:13:31,288 --> 00:13:34,468
Oh, yeah. Go.
418
00:13:34,509 --> 00:13:35,639
Take your time.
419
00:13:35,684 --> 00:13:37,954
Get all the information you can.
420
00:13:37,991 --> 00:13:41,471
Copy that loudand clear, m'dear.
421
00:13:41,516 --> 00:13:42,866
"Loud and clear, m'dear."
422
00:13:42,909 --> 00:13:45,039
She's a catchphrase machine.
423
00:13:47,652 --> 00:13:49,962
Wow, Hank's finished already?
424
00:13:52,744 --> 00:13:54,404
Your best work yet!
425
00:13:54,442 --> 00:13:56,232
The dog is literally
in the river,
426
00:13:56,270 --> 00:13:59,190
drowning in the expanse
of his own existence.
427
00:13:59,229 --> 00:14:01,059
I haven't started yet.
428
00:14:01,101 --> 00:14:03,191
Why was it covered
with the tarp?
429
00:14:03,233 --> 00:14:04,283
So I could remember
430
00:14:04,321 --> 00:14:06,321
which shrub I wassupposed to work on.
431
00:14:08,369 --> 00:14:09,499
I don't knowwhat I'm doing.
432
00:14:09,544 --> 00:14:10,944
No, you don't.
433
00:14:10,980 --> 00:14:13,070
And I've been fooling myself
into thinking you did.
434
00:14:13,113 --> 00:14:14,463
The elephantwas an accident,
435
00:14:14,505 --> 00:14:16,545
but you sawthe beauty in it.
436
00:14:16,594 --> 00:14:18,774
You're the realartist, Emma.
437
00:14:18,814 --> 00:14:20,514
I don't know
if I'm ready for this.
438
00:14:20,555 --> 00:14:22,375
Don't worry,it's great.
439
00:14:22,426 --> 00:14:24,116
I mean, you getslapped a lot...
440
00:14:24,167 --> 00:14:25,997
but hey, free water!
441
00:14:26,039 --> 00:14:27,339
[knocking]
442
00:14:28,955 --> 00:14:31,995
Hey, Mavis, I'm here to collect
the $20 you owe me for gas.
443
00:14:32,045 --> 00:14:33,735
You can pay cash, or...
444
00:14:35,222 --> 00:14:37,702
What the hell are you goingto do with a fondue pot?
445
00:14:37,746 --> 00:14:38,916
Fondue something?
446
00:14:38,965 --> 00:14:40,355
Till then,
cheese me, Daddy.
447
00:14:41,358 --> 00:14:43,838
[♪♪♪]
448
00:14:54,502 --> 00:14:57,462
My IOU list is now
IOU-seless.
449
00:14:57,505 --> 00:14:59,455
You're not out of thewoods yet, buddy boy.
450
00:14:59,507 --> 00:15:01,467
I know, I still have
to pick a toenail polish.
451
00:15:01,509 --> 00:15:03,209
No, I mean what areyou going to do
452
00:15:03,250 --> 00:15:05,120
with all that junkyou have now?
453
00:15:05,165 --> 00:15:06,205
I'll think
of something.
454
00:15:06,253 --> 00:15:07,383
You're just
out of sorts
455
00:15:07,428 --> 00:15:08,998
because we ate a whole
wheel of cheese.
456
00:15:09,038 --> 00:15:10,558
I had one slice!
457
00:15:10,605 --> 00:15:12,555
You're right, we should
be ashamed of ourselves.
458
00:15:14,261 --> 00:15:15,701
So the cheese
was just payment
459
00:15:15,740 --> 00:15:16,960
for Brent's IOU?
460
00:15:17,003 --> 00:15:19,053
That's disappointing.
461
00:15:19,092 --> 00:15:20,222
Says you.
462
00:15:20,267 --> 00:15:23,397
We owed him 50,
and the cheese was 45.
463
00:15:23,444 --> 00:15:25,144
Five bucks is a lot
when you're a small business
464
00:15:25,185 --> 00:15:26,005
trying to eke out a living.
465
00:15:26,055 --> 00:15:26,965
[beeping] Oop.
466
00:15:27,013 --> 00:15:28,143
My smart watch says
467
00:15:28,188 --> 00:15:29,188
my Fitbit
is done charging.
468
00:15:29,232 --> 00:15:30,412
Time to hit
the treadmill.
469
00:15:30,451 --> 00:15:32,241
[whirring]
470
00:15:32,279 --> 00:15:34,719
Is that
a hover board?
471
00:15:38,328 --> 00:15:39,938
It's so much morepeaceful in here
472
00:15:39,982 --> 00:15:41,982
without Laceybugging us.
473
00:15:42,028 --> 00:15:43,588
[Karen]: Yeah, we'll have
to find another goose
474
00:15:43,638 --> 00:15:44,638
for her to chase.
475
00:15:44,682 --> 00:15:46,992
[both laughing]
476
00:15:47,033 --> 00:15:48,903
So not only wasthe cheese stolen,
477
00:15:48,948 --> 00:15:51,468
but Won said there'sa massive theft ring in town,
478
00:15:51,515 --> 00:15:54,165
and everyone's being extortedfor protection money!
479
00:15:54,214 --> 00:15:55,784
Sounds like the mafia to me.
480
00:15:55,824 --> 00:15:57,224
[chuckling]
481
00:15:57,260 --> 00:16:00,440
I think we'd know if there was
mafia in Dog River.
482
00:16:00,481 --> 00:16:02,221
Yeah? Why isthe police station
483
00:16:02,265 --> 00:16:05,615
the only buildingstill without power?
484
00:16:05,660 --> 00:16:06,970
...Mafia.
485
00:16:12,667 --> 00:16:14,017
Hey, what the hell?
486
00:16:14,060 --> 00:16:15,370
I'm crunching numbers here,
487
00:16:15,409 --> 00:16:17,109
and you're playing
"Baby's First Flea Market"?
488
00:16:17,150 --> 00:16:19,330
Flea Market?That's not a bad idea.
489
00:16:19,369 --> 00:16:21,459
If I sell all the stuffI bartered for,
490
00:16:21,502 --> 00:16:22,552
I'll be rolling in dough.
491
00:16:22,590 --> 00:16:24,160
Uh-oh.
492
00:16:30,641 --> 00:16:32,901
Would you stop eating the boat?
493
00:16:32,948 --> 00:16:35,038
Wait. Did you say
"rowing in dough"
494
00:16:35,081 --> 00:16:36,911
or "rolling in dough"?
495
00:16:38,693 --> 00:16:40,613
That's the last boxfrom the car.
496
00:16:40,651 --> 00:16:41,701
Thanks.
497
00:16:41,739 --> 00:16:43,349
Now, help me take it
back outside.
498
00:16:43,393 --> 00:16:44,183
I'm having a yard sale.
499
00:16:44,220 --> 00:16:45,350
No way!
500
00:16:45,395 --> 00:16:46,955
I've been helping you all day.
501
00:16:47,006 --> 00:16:48,566
I deserve compensation.
502
00:16:48,616 --> 00:16:51,446
You already got a pedicure
and a slice of cheese.
503
00:16:51,488 --> 00:16:53,798
Grab a box, and
don't scuff your nail polish.
504
00:16:53,838 --> 00:16:56,358
Fine. I'll take my own payment.
505
00:16:56,406 --> 00:16:57,446
Heh heh.
506
00:16:57,494 --> 00:16:59,194
I'm telling you,
507
00:16:59,235 --> 00:17:01,845
this crime ring is biggerthan you can imagine.
508
00:17:01,890 --> 00:17:03,980
If the mafia was
in Dog River,
509
00:17:04,023 --> 00:17:06,683
we'd see more crime than
a missing cheese wheel.
510
00:17:06,721 --> 00:17:09,381
Yeah. Like extortion
or fencing of stolen items.
511
00:17:09,419 --> 00:17:10,459
[Oscar]:
Hey, Josh,
512
00:17:10,507 --> 00:17:11,597
wanna buy a blender?
513
00:17:11,639 --> 00:17:12,989
Hundred bucks!
514
00:17:13,032 --> 00:17:15,342
A hundred?That's extortion.
515
00:17:15,382 --> 00:17:16,992
Why are you
selling a blender?
516
00:17:17,036 --> 00:17:18,906
It's my cut of the take.
517
00:17:18,950 --> 00:17:21,690
Brent thinks he can screw meout of the loot?
518
00:17:21,736 --> 00:17:23,126
He may be the big boss,
519
00:17:23,172 --> 00:17:24,872
but he'snot the boss of me!
520
00:17:29,744 --> 00:17:31,444
That looks a lot
like loot!
521
00:17:31,485 --> 00:17:33,265
Lacey was right.
522
00:17:33,313 --> 00:17:34,713
Brent's heading up
523
00:17:34,749 --> 00:17:36,749
a stolen merch
fencing operation.
524
00:17:36,794 --> 00:17:38,064
You mean Brent's
clean-cut,
525
00:17:38,100 --> 00:17:39,100
baby-face thing
526
00:17:39,145 --> 00:17:40,755
has been a facade
all along?
527
00:17:40,798 --> 00:17:42,098
My stars.
528
00:17:42,148 --> 00:17:44,928
Time to formulate a cop plan.
529
00:17:44,976 --> 00:17:47,846
And then we...Book 'em, Davis!
530
00:17:47,892 --> 00:17:49,332
Nope, hate that onealready.
531
00:17:52,723 --> 00:17:55,343
Ladies and gentlemen,
Hank has created
532
00:17:55,378 --> 00:17:57,988
his most ambitious piece
of living art to date.
533
00:18:00,035 --> 00:18:04,035
Behold the Dog River
Dog in River!
534
00:18:07,173 --> 00:18:08,873
As you can see,
535
00:18:08,913 --> 00:18:12,003
the artist has clearlyentered his literal phase.
536
00:18:12,047 --> 00:18:14,697
I think I can
speak for myself.
537
00:18:14,745 --> 00:18:17,705
You see, uh, it's a dog.
538
00:18:17,748 --> 00:18:19,488
In a river.
539
00:18:19,533 --> 00:18:21,103
'Cause...
540
00:18:21,143 --> 00:18:22,323
Dog River.
541
00:18:22,362 --> 00:18:25,282
Such a pedestrianinterpretation.
542
00:18:25,321 --> 00:18:26,891
Where's the subtlety?
543
00:18:26,931 --> 00:18:27,981
The subtext?
544
00:18:28,019 --> 00:18:29,459
If I can see the art,
545
00:18:29,499 --> 00:18:31,279
where's the art,
right, Emma?
546
00:18:31,327 --> 00:18:33,677
Uh... I havesomething to say.
547
00:18:33,721 --> 00:18:34,941
Oh, thank God.
548
00:18:34,983 --> 00:18:36,333
Tell 'em, Emma.
549
00:18:36,376 --> 00:18:37,376
They're right.
550
00:18:37,420 --> 00:18:39,160
This is terrible.
551
00:18:39,205 --> 00:18:41,725
You reallycrapped the bed, Hank.
552
00:18:41,772 --> 00:18:42,862
[grumbling]
553
00:18:42,904 --> 00:18:44,174
Crapped the bed?
554
00:18:44,210 --> 00:18:46,130
This wasn't even me!
555
00:18:46,168 --> 00:18:48,168
Now he's in
his self-doubt phase.
556
00:18:48,214 --> 00:18:49,434
So sad.
557
00:18:51,217 --> 00:18:52,037
Hey, Brent, get this!
558
00:18:52,087 --> 00:18:52,957
It's so funny.
559
00:18:53,001 --> 00:18:54,391
I told Karen and Davis
560
00:18:54,437 --> 00:18:56,177
that there is
a mafia in town,
561
00:18:56,222 --> 00:18:57,012
and they think that...
562
00:18:57,048 --> 00:18:57,958
Hey.
563
00:18:58,006 --> 00:18:59,176
What's all
that stuff?
564
00:18:59,225 --> 00:19:00,045
Freeze!
565
00:19:00,095 --> 00:19:01,305
[Lacey]: Uh-oh.
566
00:19:01,357 --> 00:19:03,527
What's going on,
friends I've known for years
567
00:19:03,577 --> 00:19:05,617
who are now
pointing guns at me?
568
00:19:05,666 --> 00:19:08,276
We know about yourunderground theft ring.
569
00:19:08,321 --> 00:19:11,371
We got a tip froma secret informant.
570
00:19:11,411 --> 00:19:12,851
Thanks, Lacey.
571
00:19:12,890 --> 00:19:14,110
I was just messing
with you guys
572
00:19:14,153 --> 00:19:16,293
because you sent me on
a wild goose chase.
573
00:19:16,329 --> 00:19:17,769
So Brent's nota mafia kingpin?
574
00:19:17,808 --> 00:19:19,198
Kingpin?
575
00:19:19,245 --> 00:19:21,895
I'm a simple flea market
manager, right, Wanda?
576
00:19:24,119 --> 00:19:25,209
Hoo hoo hoo hoo!
577
00:19:25,251 --> 00:19:27,341
[laughing]
578
00:19:27,383 --> 00:19:30,043
Okay, that's the kingpin
and the goose chase;
579
00:19:30,081 --> 00:19:31,431
where's the flea part?
580
00:19:31,474 --> 00:19:33,614
[Brent]: Damn,she's locked in.
581
00:19:33,650 --> 00:19:35,350
Look, I didn't steal anything.
582
00:19:35,391 --> 00:19:37,221
I got the idea
to barter for this stuff
583
00:19:37,263 --> 00:19:39,313
when Won gave my dad
a cheese wheel.
584
00:19:39,352 --> 00:19:41,622
Please don't ask
for the evidence.
585
00:19:41,658 --> 00:19:43,878
Everything my sonsays is true.
586
00:19:43,921 --> 00:19:45,051
My bad.
587
00:19:45,096 --> 00:19:47,226
Except that I didn'tbarter for the cheese.
588
00:19:47,273 --> 00:19:48,493
I took it.
589
00:19:48,535 --> 00:19:51,095
So you stole
the cheese?
590
00:19:51,146 --> 00:19:52,226
Your bad.
591
00:19:52,278 --> 00:19:54,538
Let's talk aboutthis downtown.
592
00:19:54,584 --> 00:19:57,204
And by "downtown,"
I mean The Ruby.
593
00:19:57,239 --> 00:19:58,759
Ooh! How muchfor the hockey gloves?
594
00:19:58,806 --> 00:19:59,626
Twenty bucks?
595
00:19:59,676 --> 00:20:00,586
Can I owe you?
596
00:20:00,634 --> 00:20:02,294
Sure, just write me
an IOU.
597
00:20:02,331 --> 00:20:04,291
Alriiight!
598
00:20:04,333 --> 00:20:06,253
Look out, king headpin!
599
00:20:06,292 --> 00:20:09,902
Your goose is being stolen
by a giant talking flea!
600
00:20:13,647 --> 00:20:15,817
What the hell
kind of jail is this?
601
00:20:15,866 --> 00:20:17,866
I demand to talk to my lawyer!
602
00:20:17,912 --> 00:20:19,652
Clap your trap, convict.
603
00:20:19,696 --> 00:20:20,826
Is that your new catchphrase?
604
00:20:20,871 --> 00:20:22,831
Nah, I'm done with that.
605
00:20:22,873 --> 00:20:24,273
When in doubt, over and out.
606
00:20:24,310 --> 00:20:25,790
Ooh, can I have that one?
607
00:20:27,051 --> 00:20:28,181
Aah!
608
00:20:28,227 --> 00:20:29,747
[Hank]: Pretty awesomeswamp monster, huh?
609
00:20:29,793 --> 00:20:31,583
[chuckling]
610
00:20:31,621 --> 00:20:33,711
None of you peopleunderstand art!
611
00:20:33,754 --> 00:20:36,194
You're stillworking on those books?
612
00:20:36,235 --> 00:20:38,015
So muchfor laser focus.
613
00:20:38,062 --> 00:20:41,852
Neeeeyoooow... neeyooow...
614
00:20:41,892 --> 00:20:42,852
Are you slicing mein half
615
00:20:42,893 --> 00:20:43,983
with laser eyes?
616
00:20:44,025 --> 00:20:46,025
Yup. And here
comes the steamroller.
617
00:20:46,070 --> 00:20:48,120
Rum-rum-rum-rum-rum.
618
00:20:48,159 --> 00:20:48,899
Pfft.
619
00:20:48,943 --> 00:20:49,993
Ew.
620
00:20:50,031 --> 00:20:51,381
Just finish upthe books.
621
00:20:51,424 --> 00:20:52,774
I need to knowwhere I stand.
622
00:20:52,816 --> 00:20:54,036
Fine.
623
00:20:54,078 --> 00:20:55,688
Why is the first entry
in accounts payable
624
00:20:55,732 --> 00:20:56,912
an IOU to Oscar
625
00:20:56,951 --> 00:20:58,871
for the sale
of Corner Gas?
626
00:20:58,909 --> 00:21:00,079
When you bought
this place,
627
00:21:00,128 --> 00:21:01,738
did you forget
to pay him?
628
00:21:01,782 --> 00:21:03,132
No.
629
00:21:03,174 --> 00:21:04,134
He forgot to collect.
630
00:21:04,175 --> 00:21:06,955
[♪♪♪]
631
00:21:10,181 --> 00:21:11,751
♪ I don't know
632
00:21:11,792 --> 00:21:14,402
♪ The same things
you don't know ♪
633
00:21:17,885 --> 00:21:19,835
♪ I don't know
634
00:21:19,887 --> 00:21:23,107
♪ I just... don't know
635
00:21:24,935 --> 00:21:27,325
♪ Ooh
636
00:21:27,373 --> 00:21:28,773
♪ It's a great big place
637
00:21:28,809 --> 00:21:30,989
♪ Ooh
638
00:21:31,028 --> 00:21:32,468
♪ Full of nothin' but space
639
00:21:32,508 --> 00:21:34,508
♪ Ooh
640
00:21:34,554 --> 00:21:36,514
♪ And it's my happy place
641
00:21:36,556 --> 00:21:39,036
♪ I don't know
42018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.