Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,075 --> 00:00:31,155
MATURE JENNIFER: It takes
courage to stand tall...
2
00:00:31,995 --> 00:00:35,155
..to hold fast
to one's ground...
3
00:00:36,115 --> 00:00:38,395
..in a world forever spinning.
4
00:00:39,675 --> 00:00:44,153
We say, "This is my place.
I'm safe here.
5
00:00:44,155 --> 00:00:45,835
"I will stay."
6
00:00:47,315 --> 00:00:50,515
But sometimes,
a tempest comes...
7
00:00:51,475 --> 00:00:54,035
..and whips the earth up
from our roots.
8
00:00:55,835 --> 00:00:58,755
We stand diminished
and exposed.
9
00:01:00,235 --> 00:01:02,033
We are known.
10
00:01:02,035 --> 00:01:03,593
We are naked.
11
00:01:03,595 --> 00:01:06,073
And we tremble at the prospect
12
00:01:06,075 --> 00:01:09,993
of the next shift
of the elements.
13
00:01:09,995 --> 00:01:12,153
I took the step of going into
Buckle's newsagent's
14
00:01:12,155 --> 00:01:13,633
and looking at the newspaper.
15
00:01:13,635 --> 00:01:15,713
There is no commentary on
last night's radio discussion
16
00:01:15,715 --> 00:01:17,913
thus far.
It certainly made for
17
00:01:17,915 --> 00:01:21,073
a very interesting recreational
hour at the Mother House.
18
00:01:21,075 --> 00:01:23,313
Mother Mildred will share
her views when you arrive.
19
00:01:23,315 --> 00:01:25,793
I'm struggling to discern
whether this week's retreat
20
00:01:25,795 --> 00:01:28,233
is fortunately timed
or the reverse,
21
00:01:28,235 --> 00:01:31,193
especially with Nurse Corrigan's
news to digest.
22
00:01:31,195 --> 00:01:33,513
You were hardly to know
that her character references
23
00:01:33,515 --> 00:01:36,193
had been falsified.
But I do now.
24
00:01:36,195 --> 00:01:38,233
I also know we have
25
00:01:38,235 --> 00:01:40,713
a young woman under our roof
who has the most unfortunate
26
00:01:40,715 --> 00:01:42,473
start in life imaginable.
27
00:01:42,475 --> 00:01:44,355
We must devise a plan.
28
00:01:46,315 --> 00:01:49,673
And I have no notion
29
00:01:49,675 --> 00:01:51,435
of what that might be.
30
00:01:52,515 --> 00:01:53,793
I was going to put the chair
31
00:01:53,795 --> 00:01:56,473
round the other side of the
desk so I can face the light.
32
00:01:56,475 --> 00:01:58,793
But if you do that, you will
have your back to people
33
00:01:58,795 --> 00:01:59,833
as they enter.
34
00:01:59,835 --> 00:02:02,073
And if you're running Nonnatus
House during my absence,
35
00:02:02,075 --> 00:02:05,275
that is not the impression
I would like you to convey.
36
00:02:07,515 --> 00:02:09,633
And that's all
the pupil midwives organised,
37
00:02:09,635 --> 00:02:11,193
all bar Nurse Corrigan,
38
00:02:11,195 --> 00:02:13,673
who will accompany me
to the maternity home.
39
00:02:13,675 --> 00:02:15,633
I'll keep her with me
this week.
40
00:02:15,635 --> 00:02:18,873
I heard her crying
through the wall last night.
41
00:02:18,875 --> 00:02:21,233
I did knock on her door,
but she didn't answer.
42
00:02:21,235 --> 00:02:24,193
I know that was kindly meant,
Sister Frances,
43
00:02:24,195 --> 00:02:26,033
but there's to be no discussion
44
00:02:26,035 --> 00:02:28,393
of the situation
during working hours.
45
00:02:28,395 --> 00:02:30,633
Nurse Crane, do you think
she will be dismissed?
46
00:02:30,635 --> 00:02:32,113
And no speculation, either.
47
00:02:32,115 --> 00:02:35,555
Lisbon Buildings for you,
Sister Frances.
48
00:02:36,635 --> 00:02:38,033
Doreen Norris? Can I look
49
00:02:38,035 --> 00:02:40,553
in the Rolodex, Nurse Crane?
It says Doreen Norris.
50
00:02:40,555 --> 00:02:42,233
I'm sure she's not
on our books.
51
00:02:42,235 --> 00:02:44,593
She was at one time.
I delivered her little girl.
52
00:02:44,595 --> 00:02:46,233
Must have been two years ago.
53
00:02:46,235 --> 00:02:48,353
N for Norris.
54
00:02:48,355 --> 00:02:50,633
N for no. Not booked in.
55
00:02:50,635 --> 00:02:53,153
And meanwhile, the contractions
are coming every ten minutes.
56
00:02:53,155 --> 00:02:55,513
Deliver now,
ask questions later!
57
00:02:55,515 --> 00:02:57,353
SHOP BELL RINGS
58
00:02:57,355 --> 00:03:00,393
Oh, Fred! Look at this.
You've got the Pippin
59
00:03:00,395 --> 00:03:02,153
mixed up with the Hotspur!
60
00:03:02,155 --> 00:03:03,753
The Pippin goes down here,
61
00:03:03,755 --> 00:03:07,393
next to Teddy Bear,
where the little tots can reach!
62
00:03:07,395 --> 00:03:09,033
Don't know
what Reggie's going to say
63
00:03:09,035 --> 00:03:11,313
about all this mess when
he gets home at the weekend.
64
00:03:11,315 --> 00:03:12,553
Neither do I,
65
00:03:12,555 --> 00:03:15,153
but he's going to be impressed
with these CORVETTES!
66
00:03:15,155 --> 00:03:17,233
The allotment's
spilling over with them.
67
00:03:17,235 --> 00:03:19,073
What are they, Fred?!
68
00:03:19,075 --> 00:03:21,393
Er, they're a dwarf
succulent marrow
69
00:03:21,395 --> 00:03:23,233
with a tender white flesh.
70
00:03:23,235 --> 00:03:25,193
At least, that's what it said
71
00:03:25,195 --> 00:03:27,153
on the seed packet.
72
00:03:27,155 --> 00:03:29,953
Well, you're not
selling them in here.
73
00:03:29,955 --> 00:03:32,873
I don't care if you have had
a glut of the things.
74
00:03:32,875 --> 00:03:34,793
Don't you want them
for your Harvest Supper?
75
00:03:34,795 --> 00:03:36,273
I don't think so!
76
00:03:36,275 --> 00:03:39,995
I mean, the shape, it is
really rather off-putting.
77
00:03:55,235 --> 00:03:56,713
Have you come for Doreen?
78
00:03:56,715 --> 00:03:58,913
She's the only lady I know of
in labour today,
79
00:03:58,915 --> 00:04:01,113
unless you've got
a surprise for me.
80
00:04:01,115 --> 00:04:03,393
Well, I have, but it's not
that. The water's gone off.
81
00:04:03,395 --> 00:04:04,793
Again?
82
00:04:04,795 --> 00:04:06,235
SHE SIGHS
83
00:04:07,355 --> 00:04:08,793
To summarise,
84
00:04:08,795 --> 00:04:11,513
you have retyped all
the damaged Lloyd George cards
85
00:04:11,515 --> 00:04:13,313
and correctly filed them all?
86
00:04:13,315 --> 00:04:14,833
Yes, Miss Higgins.
87
00:04:14,835 --> 00:04:17,073
You have liaised with
the district pharmacies,
88
00:04:17,075 --> 00:04:19,193
correctly identifying
all patients
89
00:04:19,195 --> 00:04:21,193
entitled to
home medication delivery
90
00:04:21,195 --> 00:04:23,473
and learned to
efficiently dispatch
91
00:04:23,475 --> 00:04:28,833
samples of urine, sputum,
blood and stool?
92
00:04:28,835 --> 00:04:32,835
With one notable
and unfortunate exception, yes.
93
00:04:33,955 --> 00:04:37,473
In which case,
you are discharged from duty.
94
00:04:37,475 --> 00:04:41,555
And I wish you all the very best
at medical school.
95
00:04:49,515 --> 00:04:51,193
This is your pen, Miss Higgins!
96
00:04:51,195 --> 00:04:54,753
I am hoping that when you use it,
you will think of me
97
00:04:54,755 --> 00:04:56,593
and try to write
98
00:04:56,595 --> 00:04:59,915
more legible prescriptions
than your father.
99
00:05:02,035 --> 00:05:04,473
Doreen, I'm struggling
to examine you,
100
00:05:04,475 --> 00:05:06,673
cos the mattress is sagging
so much it's giving way.
101
00:05:06,675 --> 00:05:09,273
You're going to disappear inside it
if you're not careful!
102
00:05:09,275 --> 00:05:11,473
Me and my little Michelle
manage OK.
103
00:05:11,475 --> 00:05:14,513
Doreen, does your husband
know you're in labour?
104
00:05:14,515 --> 00:05:16,753
I'm not sure he even knows
I'm pregnant.
105
00:05:16,755 --> 00:05:18,433
SHE GROANS
106
00:05:18,435 --> 00:05:20,913
Right, I'm going to have to
get you onto the couch.
107
00:05:20,915 --> 00:05:24,875
I think we might all manage better
if you're on a firm, low surface.
108
00:05:28,435 --> 00:05:31,233
SHE GROANS
There we go. There we go.
109
00:05:31,235 --> 00:05:32,795
There we go.
110
00:05:41,755 --> 00:05:43,595
SHE CRIES OUT
111
00:05:44,755 --> 00:05:47,393
After this contraction, I'm
going to phone Nonnatus House
112
00:05:47,395 --> 00:05:48,755
for some extra supplies.
113
00:05:51,155 --> 00:05:55,433
Lisbon Buildings has always
been a byword for filth,
114
00:05:55,435 --> 00:05:59,035
ever since my own first days
in the profession.
115
00:06:01,555 --> 00:06:05,553
I have delivered babies
with my head bare,
116
00:06:05,555 --> 00:06:09,993
because my coif
and wimple were required
117
00:06:09,995 --> 00:06:12,475
to stop up a fractured pane.
118
00:06:17,515 --> 00:06:20,033
I had to Elastoplast
a Coco Pops packet
119
00:06:20,035 --> 00:06:22,553
over a broken window last week.
120
00:06:22,555 --> 00:06:26,595
It isn't progress just because
we're using brand names.
121
00:06:33,675 --> 00:06:37,355
Ladies! Come on now.
Take your seats.
122
00:06:38,995 --> 00:06:41,353
Following on
from last week's class,
123
00:06:41,355 --> 00:06:44,073
we're moving on to an even
more important subject,
124
00:06:44,075 --> 00:06:47,233
baby's first weeks.
125
00:06:47,235 --> 00:06:50,553
Now, we have a new face
amongst us today.
126
00:06:50,555 --> 00:06:53,673
I'd like you all to welcome
Sylvia Potts.
127
00:06:53,675 --> 00:06:56,993
Hello, Sylvia. Sylvia is about to
adopt a baby.
128
00:06:56,995 --> 00:06:59,313
She's been waiting
a long time for this
129
00:06:59,315 --> 00:07:02,273
and she's now starting
to get everything ready.
130
00:07:02,275 --> 00:07:05,233
I know you will all
make her feel very welcome.
131
00:07:05,235 --> 00:07:07,113
Do you know if you're getting
a boy or girl?
132
00:07:07,115 --> 00:07:08,235
Not yet.
133
00:07:09,275 --> 00:07:10,953
Same as us, then!
134
00:07:10,955 --> 00:07:12,435
GENTLE LAUGHTER
135
00:07:13,675 --> 00:07:15,513
This is it now, Doreen.
136
00:07:15,515 --> 00:07:18,835
We're almost there. One huge,
brave push for the shoulders.
137
00:07:21,435 --> 00:07:22,873
And success!
138
00:07:22,875 --> 00:07:24,313
BABY CRIES
139
00:07:24,315 --> 00:07:25,475
Congratulations!
140
00:07:27,155 --> 00:07:28,835
SHE SOBS
141
00:07:33,355 --> 00:07:34,433
Oh!
142
00:07:34,435 --> 00:07:36,073
Don't cry, Doreen.
143
00:07:36,075 --> 00:07:40,593
Just look at this beautiful little
girl just waiting to meet you.
144
00:07:40,595 --> 00:07:41,915
A girl?
145
00:07:59,155 --> 00:08:00,235
I'm sorry.
146
00:08:04,195 --> 00:08:06,753
It's such a mess.
147
00:08:06,755 --> 00:08:08,955
BABY CRIES
It's all just such a mess!
148
00:08:16,355 --> 00:08:19,953
Sylvia! You look upset.
What's happened?
149
00:08:19,955 --> 00:08:21,155
I'm just happy.
150
00:08:22,315 --> 00:08:25,393
I've been married ten years,
Nurse Anderson.
151
00:08:25,395 --> 00:08:28,033
I didn't want kiddies
straight away,
152
00:08:28,035 --> 00:08:31,873
but when I did,
nothing happened.
153
00:08:31,875 --> 00:08:35,033
And I mean nothing.
Not even a false alarm.
154
00:08:35,035 --> 00:08:37,193
I'd see everybody else
155
00:08:37,195 --> 00:08:39,595
standing outside the shops
with their prams, and...
156
00:08:40,955 --> 00:08:43,993
..oh, I'd just feel so
on the edge of everything.
157
00:08:43,995 --> 00:08:47,955
But not here, precious,
and not today.
158
00:08:50,115 --> 00:08:52,673
Sister Frances is going to
stay with you tonight
159
00:08:52,675 --> 00:08:54,713
and we're going to try
to get you a bed
160
00:08:54,715 --> 00:08:58,753
at the maternity home tomorrow.
You need to recuperate,
161
00:08:58,755 --> 00:09:01,353
and your landlord needs
to attend to this damp!
162
00:09:01,355 --> 00:09:03,713
We've all given up on 'em
in here.
163
00:09:03,715 --> 00:09:06,833
Must be half a dozen landlords,
all subletting from the owner.
164
00:09:06,835 --> 00:09:08,273
God only knows who he is!
165
00:09:08,275 --> 00:09:10,195
TAPS GURGLE
166
00:09:12,475 --> 00:09:14,433
And once again,
we have running water!
167
00:09:14,435 --> 00:09:16,273
We always have
running water, Nurse.
168
00:09:16,275 --> 00:09:18,433
Just sometimes
it's running down the walls!
169
00:09:18,435 --> 00:09:19,995
BABY CRIES
170
00:09:29,395 --> 00:09:30,835
Telegram!
171
00:09:31,995 --> 00:09:35,193
Least your family know
how much I mean to you.
172
00:09:35,195 --> 00:09:38,435
My grandfather was
a good man, Lucille.
173
00:09:39,395 --> 00:09:41,713
A better man than my father,
if truth be told.
174
00:09:41,715 --> 00:09:43,795
And I saw a lot more of him.
175
00:09:45,755 --> 00:09:48,755
Maybe the preacher genes
just skipped a generation.
176
00:09:49,955 --> 00:09:52,955
I said my goodbyes to him the
day before I caught the boat.
177
00:09:53,915 --> 00:09:57,155
Of all of them, he was the one
I knew I'd never see again.
178
00:09:58,555 --> 00:10:00,595
I thought that would be enough.
179
00:10:02,355 --> 00:10:04,435
And now I know that it wasn't.
180
00:10:05,955 --> 00:10:09,075
Funeral's Friday, and I can't go.
181
00:10:12,155 --> 00:10:15,953
What if we have a prayer meeting
at exactly the same time?
182
00:10:15,955 --> 00:10:17,673
Other people do that.
183
00:10:17,675 --> 00:10:19,153
I never heard it said
184
00:10:19,155 --> 00:10:21,315
the Holy Spirit takes
any notice of oceans.
185
00:10:23,155 --> 00:10:26,113
We can be at the funeral
in our hearts.
186
00:10:26,115 --> 00:10:30,033
Soon enough, we'll go home
for our wedding.
187
00:10:30,035 --> 00:10:32,553
And would that be home
to Jamaica?
188
00:10:32,555 --> 00:10:34,913
Or home to British Guyana?
189
00:10:34,915 --> 00:10:37,873
We have time for work out
all of that.
190
00:10:37,875 --> 00:10:40,195
This is going to be
a long engagement.
191
00:10:46,475 --> 00:10:48,955
BABY WHIMPERS
192
00:10:55,915 --> 00:10:57,995
BABY CRIES
193
00:11:09,235 --> 00:11:11,193
SHE SCREAMS
194
00:11:11,195 --> 00:11:13,315
What's happening? Hold the baby!
195
00:11:28,595 --> 00:11:30,113
Good morning, campers!
196
00:11:30,115 --> 00:11:33,273
We've a bed for you at the
maternity home, Doreen,
197
00:11:33,275 --> 00:11:36,353
and I've been given permission
to move you and baby
198
00:11:36,355 --> 00:11:38,833
by taxi as soon as
we gather your things.
199
00:11:38,835 --> 00:11:41,473
Sister Frances,
you can stand down.
200
00:11:41,475 --> 00:11:43,993
Look on the draining board. What?
201
00:11:43,995 --> 00:11:45,995
Look on the draining board.
202
00:11:47,395 --> 00:11:49,793
That was in baby's bed.
203
00:11:49,795 --> 00:11:52,793
Pack your things
and go back to Nonnatus House.
204
00:11:52,795 --> 00:11:54,875
And on your way,
you can dispose of this.
205
00:11:57,035 --> 00:11:59,713
Well, I think the Harvest Supper
is what we all need, Mrs Myers.
206
00:11:59,715 --> 00:12:01,873
Any fruit and veg donated
207
00:12:01,875 --> 00:12:04,675
will be passed on to the
pensioners of Poplar.
208
00:12:06,635 --> 00:12:08,753
VIOLET SCREAMS
209
00:12:08,755 --> 00:12:09,953
What's this?!
210
00:12:09,955 --> 00:12:13,113
This is...is how people live,
Mrs Buckle!
211
00:12:13,115 --> 00:12:15,073
This is what crawls
212
00:12:15,075 --> 00:12:17,553
through their homes
and curls up next to
213
00:12:17,555 --> 00:12:20,833
their newborn babies
while they sleep in Poplar,
214
00:12:20,835 --> 00:12:23,833
where you are
an elected councillor
215
00:12:23,835 --> 00:12:25,513
and sit on
the Housing Committee!
216
00:12:25,515 --> 00:12:28,433
If you want to confer with me
about council matters,
217
00:12:28,435 --> 00:12:31,313
then you need to come
to my surgery
218
00:12:31,315 --> 00:12:34,753
in the institute
on Thursday night.
219
00:12:34,755 --> 00:12:37,195
There's no need
for an appointment.
220
00:12:50,995 --> 00:12:54,473
I shall want Dr Turner
to give you the once-over,
221
00:12:54,475 --> 00:12:57,233
but I certainly see no reason
why we can't proceed with
222
00:12:57,235 --> 00:12:59,473
the maternity-home delivery
as planned.
223
00:12:59,475 --> 00:13:02,673
And I can still have
my sister with me for the birth?
224
00:13:02,675 --> 00:13:05,513
As we discussed. She's the one
who'll be adopting the baby.
225
00:13:05,515 --> 00:13:07,753
I want her to hear it cry
226
00:13:07,755 --> 00:13:10,635
as soon as it's born.
So does she.
227
00:13:11,995 --> 00:13:15,433
Do you need any assistance
with the paperwork, Mrs Dellow?
228
00:13:15,435 --> 00:13:17,913
Private adoptions
are just that, private,
229
00:13:17,915 --> 00:13:19,993
and they're not unheard of
within families.
230
00:13:19,995 --> 00:13:21,753
But we can advise,
if you need us to.
231
00:13:21,755 --> 00:13:24,113
Sylvia's been
to a solicitor already.
232
00:13:24,115 --> 00:13:26,833
We wanted everything
to be just right,
233
00:13:26,835 --> 00:13:28,993
even if we are related.
234
00:13:28,995 --> 00:13:31,953
We know you haven't
rushed into this.
235
00:13:31,955 --> 00:13:34,875
And it's very clear it's all
come from a place of love.
236
00:13:36,155 --> 00:13:38,353
I promised our mum,
when she was dying,
237
00:13:38,355 --> 00:13:41,353
that I'd always
look after the baby.
238
00:13:41,355 --> 00:13:44,753
The baby was always Sylvia
in those days.
239
00:13:44,755 --> 00:13:48,073
I was a teenager
when she was just toddling.
240
00:13:48,075 --> 00:13:50,395
And now when we talk about
the baby...
241
00:13:51,795 --> 00:13:54,553
..we mean this! Did you not intend
to get yourself
242
00:13:54,555 --> 00:13:57,553
in the family way, Mrs Dellow?
Oh, Gawd love you!
243
00:13:57,555 --> 00:14:00,953
I'm 42! I've brought up
four daughters,
244
00:14:00,955 --> 00:14:03,393
two grown up and gone,
two still at home.
245
00:14:03,395 --> 00:14:06,073
I cried for a week
when I fell for this one.
246
00:14:06,075 --> 00:14:08,513
And my husband,
his face turned grey.
247
00:14:08,515 --> 00:14:13,075
Would you write up Mrs Dellow's
notes, please, Nurse?
248
00:14:21,435 --> 00:14:24,515
Do we have a Mrs Sylvia Potts
with us?
249
00:14:29,515 --> 00:14:31,115
SHE GROANS
250
00:14:32,515 --> 00:14:36,313
Is it starting? Have you had
any other pains, Mrs Dellow?
251
00:14:36,315 --> 00:14:39,035
On and off since this morning.
252
00:14:39,995 --> 00:14:43,235
But I reckon that one
might be the real thing.
253
00:14:46,795 --> 00:14:50,193
Bless us, O Lord,
and these, thy gifts,
254
00:14:50,195 --> 00:14:52,393
which we receive by thy bounty.
255
00:14:52,395 --> 00:14:53,553
Amen.
256
00:14:53,555 --> 00:14:55,715
Thank you, Sister Monica Joan.
257
00:14:56,715 --> 00:14:59,313
You might like to say grace
for us at each mealtime,
258
00:14:59,315 --> 00:15:01,793
since you are
the most senior person present.
259
00:15:01,795 --> 00:15:04,753
In chronological terms, obviously.
260
00:15:04,755 --> 00:15:07,713
Meanwhile, Sister Frances,
261
00:15:07,715 --> 00:15:11,433
I have had Mrs Violet Buckle
on the telephone giving me
262
00:15:11,435 --> 00:15:14,433
chapter and verse
on what seems to have been
263
00:15:14,435 --> 00:15:18,033
a most regrettable incident
involving...vermin?
264
00:15:18,035 --> 00:15:20,353
Oh, it was one rat.
265
00:15:20,355 --> 00:15:23,593
And it was dead. Sister Frances,
I told you to dispose of it,
266
00:15:23,595 --> 00:15:25,953
not take it on a Grand Tour
of retail premises!
267
00:15:25,955 --> 00:15:27,673
She needed to be shown.
268
00:15:27,675 --> 00:15:30,073
Now, you are privileged to wear
the habit of the Order
269
00:15:30,075 --> 00:15:32,073
of St Raymond Nonnatus.
270
00:15:32,075 --> 00:15:35,595
That makes you visible
and creates expectations.
271
00:15:37,115 --> 00:15:39,755
I advise you
to remember that in future.
272
00:15:44,675 --> 00:15:47,113
Before I go any further,
I must reiterate
273
00:15:47,115 --> 00:15:49,913
that Lisbon Buildings
is not council property.
274
00:15:49,915 --> 00:15:52,233
But the council put it
under a demolition order
275
00:15:52,235 --> 00:15:55,113
whilst doing nothing whatsoever
to rehouse its residents!
276
00:15:55,115 --> 00:15:58,633
Building tower blocks takes time,
Nurse Franklin!
277
00:15:58,635 --> 00:16:00,633
However, please be advised
278
00:16:00,635 --> 00:16:03,153
that I spent most of
yesterday afternoon
279
00:16:03,155 --> 00:16:05,553
on the telephone,
attempting to identify
280
00:16:05,555 --> 00:16:08,833
the owners of
the tenement in question.
281
00:16:08,835 --> 00:16:11,913
Now... Ahem. ..Lisbon Buildings
is owned
282
00:16:11,915 --> 00:16:14,873
by a company called
Hale, Woods & Sons,
283
00:16:14,875 --> 00:16:17,753
and a member of the board
has agreed to meet with
284
00:16:17,755 --> 00:16:22,193
suitable spokespersons
to discuss concerns arising.
285
00:16:22,195 --> 00:16:24,673
Oh, I'm very suitable.
I've stayed the night there.
286
00:16:24,675 --> 00:16:27,353
Whereas I am able to provide
the voice of reason.
287
00:16:27,355 --> 00:16:29,913
Well, their secretary
suggested meeting
288
00:16:29,915 --> 00:16:32,753
at their Whitechapel office
this afternoon.
289
00:16:32,755 --> 00:16:34,873
No. If they're going to
believe the conditions,
290
00:16:34,875 --> 00:16:36,593
they need to physically see them.
291
00:16:36,595 --> 00:16:38,833
If Doreen gives us
her permission,
292
00:16:38,835 --> 00:16:41,993
I suggest that we ask him
to meet us at her flat.
293
00:16:41,995 --> 00:16:45,193
Come on, Blanche.
As you push, Doctor will pull.
294
00:16:45,195 --> 00:16:47,993
That's right. It's all about
teamwork from this point.
295
00:16:47,995 --> 00:16:49,313
I'm too tired.
296
00:16:49,315 --> 00:16:52,873
No, lass. You've more strength
than you know.
297
00:16:52,875 --> 00:16:55,153
One more, now.
298
00:16:55,155 --> 00:16:57,393
One really good, strong push!
299
00:16:57,395 --> 00:16:59,275
Come on, Blanche!
300
00:17:00,195 --> 00:17:02,073
SHE GROANS
301
00:17:02,075 --> 00:17:03,593
That's the way!
302
00:17:03,595 --> 00:17:05,715
That's it!
303
00:17:08,435 --> 00:17:10,635
Now, don't push for a moment.
304
00:17:17,355 --> 00:17:18,913
And...it's a boy.
305
00:17:18,915 --> 00:17:20,953
BABY CRIES
306
00:17:20,955 --> 00:17:22,315
A boy!
307
00:17:23,555 --> 00:17:25,673
A boy!
308
00:17:25,675 --> 00:17:29,395
Oh, it's a boy, Sylvia!
309
00:17:34,115 --> 00:17:36,753
You'll be able to hold him
in a minute.
310
00:17:36,755 --> 00:17:38,433
No.
311
00:17:38,435 --> 00:17:40,675
Give him to his mum.
312
00:17:49,715 --> 00:17:52,235
There we are. Hello!
313
00:17:53,435 --> 00:17:56,075
Thank you. Thank you.
314
00:18:04,155 --> 00:18:05,675
Thank you.
315
00:18:09,955 --> 00:18:12,195
BELL RINGS
316
00:18:16,035 --> 00:18:18,515
FOOTSTEPS APPROACH
317
00:18:23,395 --> 00:18:25,075
This is somewhat untoward.
318
00:18:26,955 --> 00:18:29,593
You are welcome to visit
319
00:18:29,595 --> 00:18:32,953
once a month
and by prior arrangement.
320
00:18:32,955 --> 00:18:35,713
You have made
no prior arrangement.
321
00:18:35,715 --> 00:18:37,233
You might make up your own rules,
322
00:18:37,235 --> 00:18:39,913
but they're not the same
as the laws in the outside world.
323
00:18:39,915 --> 00:18:41,473
And you speak
as an authority, do you?
324
00:18:41,475 --> 00:18:44,833
I speak as someone whose knowledge
is growing all the time.
325
00:18:44,835 --> 00:18:48,473
I've found out all sorts of things
since I've been on the district,
326
00:18:48,475 --> 00:18:52,393
about things like social workers
327
00:18:52,395 --> 00:18:54,235
and Children's Officers...
328
00:18:55,555 --> 00:18:57,913
..either one of whom
could enforce my right to see
329
00:18:57,915 --> 00:18:59,675
my daughter whenever I wish.
330
00:19:01,715 --> 00:19:04,953
For as long as you leave
Colette in our care,
331
00:19:04,955 --> 00:19:06,753
she is your sister,
332
00:19:06,755 --> 00:19:08,513
not your daughter.
333
00:19:08,515 --> 00:19:10,913
It is part of the terms
to which we all agreed.
334
00:19:10,915 --> 00:19:14,235
You are to abide by those terms
for the good of the child.
335
00:19:15,395 --> 00:19:19,235
Or...you will not be permitted
to see her at all.
336
00:19:30,355 --> 00:19:32,713
Look who's here, Colette.
337
00:19:32,715 --> 00:19:33,833
Nancy!
338
00:19:33,835 --> 00:19:37,873
What are you up to? Are you
playing with the Fuzzy-Felts?
339
00:19:37,875 --> 00:19:39,953
That one's leg's come off.
340
00:19:39,955 --> 00:19:41,753
He was in an accident.
341
00:19:41,755 --> 00:19:43,713
I'll fetch some juice.
342
00:19:43,715 --> 00:19:45,433
I brought your sweeties! Both kinds?
343
00:19:45,435 --> 00:19:47,713
Yes, cos I just so happen to be
344
00:19:47,715 --> 00:19:50,313
the best big sister
in the whole world.
345
00:19:50,315 --> 00:19:52,193
Take off that cardie.
346
00:19:52,195 --> 00:19:54,635
You'll get too hot, sitting
underneath that window.
347
00:20:02,355 --> 00:20:03,553
Hello, love!
348
00:20:03,555 --> 00:20:07,993
We've put him in that little silk
suit I bought when I went up West.
349
00:20:07,995 --> 00:20:10,275
You're going to keep him
just lovely.
350
00:20:11,315 --> 00:20:14,233
Isn't she, Eddie?
Oh, nothing but the best.
351
00:20:14,235 --> 00:20:16,515
Do you want to hold him?
352
00:20:20,355 --> 00:20:21,755
Oh, go on.
353
00:20:40,875 --> 00:20:42,635
I love him.
354
00:20:43,875 --> 00:20:46,275
I just...love him!
355
00:20:50,475 --> 00:20:53,035
Just like I would
any other nephew.
356
00:20:56,035 --> 00:20:59,155
You forget how big this soft spot is
on the top of their heads.
357
00:21:00,235 --> 00:21:02,035
I suppose you do.
358
00:21:07,875 --> 00:21:10,313
And don't fret about
those forceps marks.
359
00:21:10,315 --> 00:21:12,033
They'll soon fade.
360
00:21:12,035 --> 00:21:13,553
I bought this months ago,
361
00:21:13,555 --> 00:21:15,875
when we agreed
what we were going to do.
362
00:21:18,475 --> 00:21:21,753
I found it in that jeweller's
in Crisp Street.
363
00:21:21,755 --> 00:21:25,393
There's a space on it
for engraving the baby's name.
364
00:21:25,395 --> 00:21:28,953
All along, I've been thinking
Justine for a girl
365
00:21:28,955 --> 00:21:30,915
and Justin for a boy.
366
00:21:31,915 --> 00:21:33,475
Justin it is!
367
00:21:35,555 --> 00:21:37,513
Children play roughly
with one another.
368
00:21:37,515 --> 00:21:38,993
It is in their nature.
369
00:21:38,995 --> 00:21:41,233
Colette said
one of the nuns did it!
370
00:21:41,235 --> 00:21:42,993
Now, she won't say which.
371
00:21:42,995 --> 00:21:45,513
That hurts me
more than the bruises,
372
00:21:45,515 --> 00:21:48,433
because it means she's petrified.
373
00:21:48,435 --> 00:21:50,393
Like I was petrified.
374
00:21:50,395 --> 00:21:52,113
It's not inconceivable
375
00:21:52,115 --> 00:21:54,913
that you and the girl
share certain traits,
376
00:21:54,915 --> 00:21:57,793
and unacceptable behaviour
must always be corrected!
377
00:21:57,795 --> 00:21:59,873
Who decides
what's unacceptable? You?
378
00:21:59,875 --> 00:22:02,793
In the absence of anyone else
to bring this child up, yes.
379
00:22:02,795 --> 00:22:04,833
I have never been absent.
380
00:22:04,835 --> 00:22:08,313
And if she's
such a trouble to you,
381
00:22:08,315 --> 00:22:10,953
from now on
I'll bring her up myself.
382
00:22:10,955 --> 00:22:12,515
Colette?
383
00:22:13,755 --> 00:22:14,835
DOOR SLAMS
384
00:22:15,995 --> 00:22:17,513
Come on, little fellow.
385
00:22:17,515 --> 00:22:20,995
Let's have a look
at these hands.
386
00:22:26,155 --> 00:22:28,033
You were right, of course.
387
00:22:28,035 --> 00:22:31,873
Just the single palmar crease
on each hand.
388
00:22:31,875 --> 00:22:34,435
I think we both know
what we're looking at.
389
00:22:35,955 --> 00:22:38,553
And now we must work out
how to break the news.
390
00:22:38,555 --> 00:22:42,513
Well, you won't hear me
using the word "mongol".
391
00:22:42,515 --> 00:22:44,793
It's outmoded
and it's horrible.
392
00:22:44,795 --> 00:22:48,035
The correct term
is Down's syndrome.
393
00:22:50,515 --> 00:22:53,235
Let's encourage everybody
to stick with that.
394
00:22:56,355 --> 00:22:58,993
Oh, bless the lad!
395
00:22:58,995 --> 00:23:00,913
It's all there,
396
00:23:00,915 --> 00:23:04,473
even the gap between
his first and second toes.
397
00:23:04,475 --> 00:23:06,395
But he seems perfectly healthy.
398
00:23:07,395 --> 00:23:11,513
I suppose any heart concern
may not manifest till later.
399
00:23:11,515 --> 00:23:13,593
Let's hope not.
400
00:23:13,595 --> 00:23:16,553
I'll refer him
to the paediatrician,
401
00:23:16,555 --> 00:23:18,433
make sure he's fully examined.
402
00:23:18,435 --> 00:23:22,953
As you say, our main task now
is to inform the mother.
403
00:23:22,955 --> 00:23:24,595
Mm.
404
00:23:25,635 --> 00:23:27,275
But which one?
405
00:23:30,315 --> 00:23:32,473
You mean he's handicapped?
406
00:23:32,475 --> 00:23:35,873
The medical name for the condition
is Down's syndrome.
407
00:23:35,875 --> 00:23:38,193
I don't care
what the medical name is!
408
00:23:38,195 --> 00:23:41,513
I know what it means.
It means he's not normal.
409
00:23:41,515 --> 00:23:44,353
It means he's not average.
410
00:23:44,355 --> 00:23:45,913
It'll be all right, Syl. It will.
411
00:23:45,915 --> 00:23:48,153
I promise you.
No, it isn't, Blanche!
412
00:23:48,155 --> 00:23:50,313
It isn't going to be all right!
413
00:23:50,315 --> 00:23:52,633
I know this isn't
what you expected, Sylvia,
414
00:23:52,635 --> 00:23:55,113
but sometimes,
when babies are born,
415
00:23:55,115 --> 00:24:00,393
things come as a surprise
and it takes time to readjust.
416
00:24:00,395 --> 00:24:02,755
SHE SOBS
417
00:24:06,915 --> 00:24:08,793
You'll have to excuse me, sir,
418
00:24:08,795 --> 00:24:10,913
but your secretary
didn't make it clear
419
00:24:10,915 --> 00:24:13,673
if we'd be meeting Mr Hale
or Mr Woods.
420
00:24:13,675 --> 00:24:15,555
CRUNCH
421
00:24:18,515 --> 00:24:21,153
I'm sorry, er, there must have
been an error.
422
00:24:21,155 --> 00:24:23,673
My name is Aylward,
Matthew Aylward.
423
00:24:23,675 --> 00:24:27,073
I do beg your pardon.
It wasn't a very clear line.
424
00:24:27,075 --> 00:24:30,913
Why is there a cooker
on the landing?
425
00:24:30,915 --> 00:24:32,795
It's a kitchen.
426
00:24:35,315 --> 00:24:40,155
For whom? Three or four tenants
will share it.
427
00:24:42,875 --> 00:24:46,115
Erm, you said number 11.
428
00:24:47,595 --> 00:24:50,395
Thank you for agreeing
to meet with me, ladies.
429
00:24:57,875 --> 00:25:00,675
I...hope
I haven't kept you waiting.
430
00:25:01,915 --> 00:25:04,073
Not at all, Mr Aylward. It's...
431
00:25:04,075 --> 00:25:05,953
It's very good of you
to find the time.
432
00:25:05,955 --> 00:25:08,393
May I introduce Sister Hilda
433
00:25:08,395 --> 00:25:11,075
from the Order of
St Raymond Nonnatus?
434
00:25:12,075 --> 00:25:15,953
Of course, yes.
I recognise the habit.
435
00:25:15,955 --> 00:25:17,553
I would describe this
436
00:25:17,555 --> 00:25:20,353
as a fairly typical
Lisbon Buildings apartment,
437
00:25:20,355 --> 00:25:22,393
although it does have
its own sink,
438
00:25:22,395 --> 00:25:24,635
which is relatively unusual.
439
00:25:29,475 --> 00:25:31,113
A woman gave birth
440
00:25:31,115 --> 00:25:33,793
to her second child
in here this week,
441
00:25:33,795 --> 00:25:36,113
attended by Nurse Franklin.
442
00:25:36,115 --> 00:25:39,473
This is the only home
the woman knows.
443
00:25:39,475 --> 00:25:42,915
And she will share that bed
with both children.
444
00:25:45,315 --> 00:25:47,155
It's... It's damp.
445
00:25:48,635 --> 00:25:51,393
I...can see it's damp
from here.
446
00:25:51,395 --> 00:25:53,155
Is there not anywhere
you can...
447
00:25:54,195 --> 00:25:56,113
..air the sheets and blankets?
448
00:25:56,115 --> 00:25:58,073
This building is rotting
449
00:25:58,075 --> 00:26:01,433
from the foundations up
and the roof down.
450
00:26:01,435 --> 00:26:04,233
The moisture oozes out
from the walls!
451
00:26:04,235 --> 00:26:07,153
I've seen funguses
the size of cauliflowers.
452
00:26:07,155 --> 00:26:08,393
And there are some flats
453
00:26:08,395 --> 00:26:10,873
where you don't know
if you're looking at mould
454
00:26:10,875 --> 00:26:13,033
or a pattern on the paper.
455
00:26:13,035 --> 00:26:17,433
I took the liberty of bringing
a copy of the latest survey
456
00:26:17,435 --> 00:26:19,073
by the Medical Officer.
457
00:26:19,075 --> 00:26:22,393
It describes the borough's
extermination policies
458
00:26:22,395 --> 00:26:27,433
and incidences of flea, louse
and cockroach infestation
459
00:26:27,435 --> 00:26:29,313
throughout all buildings
460
00:26:29,315 --> 00:26:32,233
declared unfit for
human habitation,
461
00:26:32,235 --> 00:26:34,955
including this one.
462
00:27:04,395 --> 00:27:07,393
I will make sure to speak
to the tenant landlords.
463
00:27:07,395 --> 00:27:11,713
The sublessees
deserve better than this.
464
00:27:11,715 --> 00:27:12,873
Thank you.
465
00:27:12,875 --> 00:27:14,475
SISTER HILDA SCOFFS
466
00:27:15,755 --> 00:27:19,113
And that, it would appear,
is the end of the consultation.
467
00:27:19,115 --> 00:27:21,155
No, it isn't!
468
00:27:22,155 --> 00:27:24,153
How dare you walk away?!
469
00:27:24,155 --> 00:27:26,153
How dare you?!
How else should I respond?
470
00:27:26,155 --> 00:27:29,433
If you're in need of guidance,
may I suggest, 1, remorse,
471
00:27:29,435 --> 00:27:32,193
2, an apology
and, 3, a plan of action.
472
00:27:32,195 --> 00:27:34,313
I feel so sick,
I hardly know where to start!
473
00:27:34,315 --> 00:27:37,033
I'm sorry, but that's just
plain self-indulgence.
474
00:27:37,035 --> 00:27:39,153
Do you know
what makes me feel sick?
475
00:27:39,155 --> 00:27:41,473
The rattle of bugs
in these filthy walls!
476
00:27:41,475 --> 00:27:45,315
The smell of rodents' urine
on this baby's toy!
477
00:27:53,195 --> 00:27:54,913
Do you intend for me
to take this home,
478
00:27:54,915 --> 00:27:56,593
keep it as a souvenir?
479
00:27:56,595 --> 00:27:58,673
Oh, it's hardly going to look
the part in your son's
480
00:27:58,675 --> 00:28:00,075
immaculate nursery.
481
00:28:01,235 --> 00:28:03,555
Besides, it belongs
to another child...
482
00:28:08,835 --> 00:28:10,955
..and they might miss it.
483
00:28:13,195 --> 00:28:15,755
RAIN POURS
484
00:28:19,355 --> 00:28:21,155
Where are we going now?
485
00:28:24,395 --> 00:28:28,195
We're going to carry on
with our adventure. Come on.
486
00:28:43,515 --> 00:28:45,113
Are you all tucked up
487
00:28:45,115 --> 00:28:46,995
nice and warm?
488
00:28:50,875 --> 00:28:52,555
Oh!
489
00:28:53,715 --> 00:28:55,355
Gawd love you.
490
00:28:57,235 --> 00:28:59,155
Gawd love you.
491
00:29:00,795 --> 00:29:03,875
I don't know who you look like.
I don't.
492
00:29:06,235 --> 00:29:09,155
But there's no way
you look like a Justin to me.
493
00:29:10,795 --> 00:29:12,235
Come here.
494
00:29:13,195 --> 00:29:14,955
Come here.
495
00:29:25,675 --> 00:29:27,915
THUNDER RUMBLES
496
00:29:29,595 --> 00:29:31,473
PHONE RINGS
Good morning.
497
00:29:31,475 --> 00:29:33,273
Nonnatus House.
Midwife speaking.
498
00:29:33,275 --> 00:29:35,275
Nurse Franklin?
It's Matthew Aylward.
499
00:29:36,235 --> 00:29:37,275
I see.
500
00:29:38,515 --> 00:29:41,753
I'm afraid we didn't part
on the best of terms yesterday.
501
00:29:41,755 --> 00:29:43,593
I'd like to offer
to make amends.
502
00:29:43,595 --> 00:29:45,673
To the people who live
in that squalid tenement?
503
00:29:45,675 --> 00:29:47,193
Well...
504
00:29:47,195 --> 00:29:50,235
Because they are the ones
who deserve an apology, not me.
505
00:29:53,715 --> 00:29:55,595
KNOCK ON DOOR
Nancy?
506
00:29:59,995 --> 00:30:02,073
She will have gone to her child,
507
00:30:02,075 --> 00:30:04,755
to the font of all
her grief and trouble...
508
00:30:05,715 --> 00:30:09,433
..to the source of
the only love she feels.
509
00:30:09,435 --> 00:30:13,033
I spoke to the police. Other than
taking her description
510
00:30:13,035 --> 00:30:14,753
and a report of her last known
movements,
511
00:30:14,755 --> 00:30:17,113
they say there's little more
they can do.
512
00:30:17,115 --> 00:30:19,673
I, meanwhile, have spoken
to Sister Paul
513
00:30:19,675 --> 00:30:22,713
at the convent where
Nancy used to lodge.
514
00:30:22,715 --> 00:30:26,953
The conversation was, er,
best described as "frosty",
515
00:30:26,955 --> 00:30:29,393
and she ended by saying,
516
00:30:29,395 --> 00:30:31,833
"Try Fatima Lodge."
517
00:30:31,835 --> 00:30:34,835
She will have gone
to her child.
518
00:30:37,875 --> 00:30:40,553
Fatima Lodge is an orphanage.
519
00:30:40,555 --> 00:30:42,715
It belongs to the same order.
520
00:30:46,475 --> 00:30:49,073
Miss Corrigan took
her daughter with her,
521
00:30:49,075 --> 00:30:51,313
without our permission,
522
00:30:51,315 --> 00:30:53,193
without so much
as a change of clothes!
523
00:30:53,195 --> 00:30:54,993
Did she say
where she was going?
524
00:30:54,995 --> 00:30:57,393
She intimated that she had
all manner of plans
525
00:30:57,395 --> 00:30:59,593
for herself
and, indeed, for the child.
526
00:30:59,595 --> 00:31:02,153
But as far as we can tell, she took
absolutely nothing with her
527
00:31:02,155 --> 00:31:03,593
when she left here yesterday.
528
00:31:03,595 --> 00:31:05,513
Once again,
she has put herself at risk.
529
00:31:05,515 --> 00:31:08,873
And once again, she has done
what she has always done -
530
00:31:08,875 --> 00:31:12,635
she has gone in pursuit
of the things that she desires!
531
00:31:16,275 --> 00:31:17,955
KNOCK ON DOOR
532
00:31:20,475 --> 00:31:24,433
And if the day is not already
sufficiently replete with woe,
533
00:31:24,435 --> 00:31:27,153
Sister Frances has brought
bedbugs back
534
00:31:27,155 --> 00:31:29,033
from Doreen Norris's delivery.
535
00:31:29,035 --> 00:31:30,593
I've told her to strip her bed,
536
00:31:30,595 --> 00:31:33,113
strip herself
and get in an antiseptic bath.
537
00:31:33,115 --> 00:31:37,233
Oh, I should not care to report
this catalogue of grief
538
00:31:37,235 --> 00:31:40,355
to Sister Julienne
when she returns.
539
00:31:41,795 --> 00:31:43,555
THUNDER RUMBLES
540
00:31:44,595 --> 00:31:47,433
Can we go to the fair again? Er...
541
00:31:47,435 --> 00:31:50,233
We'll stay in the hotel
till it stops raining,
542
00:31:50,235 --> 00:31:52,435
and then we'll go
feed the ducks.
543
00:31:57,475 --> 00:31:59,393
You wanted this baby
for nine months, Sylvia,
544
00:31:59,395 --> 00:32:00,553
and I don't want him now -
545
00:32:00,555 --> 00:32:03,153
is that what you're trying
to force me to say?
546
00:32:03,155 --> 00:32:05,513
Ladies, nobody is trying to
force anybody
547
00:32:05,515 --> 00:32:06,953
to say or do anything.
548
00:32:06,955 --> 00:32:09,553
And it's completely
understandable
549
00:32:09,555 --> 00:32:11,033
that you're both upset.
550
00:32:11,035 --> 00:32:14,673
I'm not upset, Nurse Crane.
I'm angry, but I'm not upset.
551
00:32:14,675 --> 00:32:17,515
She's not thinking straight.
He'll have to go in a home.
552
00:32:19,355 --> 00:32:22,515
The only home that he
is going into is mine.
553
00:32:24,115 --> 00:32:27,793
You look at him,
this beautiful, helpless baby,
554
00:32:27,795 --> 00:32:30,715
and all you see is
what you're afraid of!
555
00:32:37,115 --> 00:32:38,793
Here you go, Tim.
556
00:32:38,795 --> 00:32:40,473
The little ones are in bed.
557
00:32:40,475 --> 00:32:42,793
A nice civilised dinner
with the grown-ups
558
00:32:42,795 --> 00:32:44,795
and your first glass of wine.
559
00:32:46,955 --> 00:32:49,913
Not my first glass of wine.
Oh, yes?
560
00:32:49,915 --> 00:32:52,153
A boy named Partridge
smuggled some
561
00:32:52,155 --> 00:32:53,753
into the dormitory at school.
562
00:32:53,755 --> 00:32:56,633
I'm glad I didn't hear
about that at the time.
563
00:32:56,635 --> 00:33:00,233
I didn't get very far with it.
There was a picture of a nun
564
00:33:00,235 --> 00:33:02,913
in a blue habit on
the side of the bottle.
565
00:33:02,915 --> 00:33:04,793
I kept thinking
of how disappointed
566
00:33:04,795 --> 00:33:06,315
they would all be
at Nonnatus House.
567
00:33:10,515 --> 00:33:12,033
What's this?
568
00:33:12,035 --> 00:33:14,273
Courgettes in a cream sauce.
569
00:33:14,275 --> 00:33:16,593
It's a new French vegetable.
570
00:33:16,595 --> 00:33:18,633
Fred's had a glut
on his allotment.
571
00:33:18,635 --> 00:33:20,833
There are also cutlets.
572
00:33:20,835 --> 00:33:22,195
Ah!
573
00:33:25,915 --> 00:33:27,075
Hm!
574
00:33:28,035 --> 00:33:29,553
Liebfraumilch.
575
00:33:29,555 --> 00:33:32,035
Oh, that's rather refreshing!
576
00:33:38,035 --> 00:33:41,313
You can hardly tell I've had
to turn the sleeves up at all.
577
00:33:41,315 --> 00:33:42,793
How does he look?
578
00:33:42,795 --> 00:33:44,675
He looks about 30.
579
00:33:45,995 --> 00:33:48,393
He's got his new duffel coat
for outerwear.
580
00:33:48,395 --> 00:33:51,353
That will keep him
looking up to date.
581
00:33:51,355 --> 00:33:54,595
Come on now,
time for the big event!
582
00:34:07,195 --> 00:34:09,473
It's too long. They wear them
shorter on the wards.
583
00:34:09,475 --> 00:34:11,473
I saw
when I went for the interview.
584
00:34:11,475 --> 00:34:13,873
I'm taking the hem up
to allow for growing room.
585
00:34:13,875 --> 00:34:16,993
Boys can carry on growing
till they're 21, Tim.
586
00:34:16,995 --> 00:34:19,193
You might end up six foot six!
587
00:34:19,195 --> 00:34:20,713
BOTH CHUCKLE
588
00:34:20,715 --> 00:34:22,313
I'll have you know
589
00:34:22,315 --> 00:34:25,873
I'm quite the needlewoman when
it comes to medical garments.
590
00:34:25,875 --> 00:34:27,073
When your father and I
591
00:34:27,075 --> 00:34:29,233
were only professionally
acquainted...
592
00:34:29,235 --> 00:34:31,353
Do you mean
when you were still a nun?
593
00:34:31,355 --> 00:34:32,753
..he once lost a button
594
00:34:32,755 --> 00:34:35,873
off his white coat,
and I secretly sewed it back on
595
00:34:35,875 --> 00:34:38,513
to prevent him looking unkempt
to patients.
596
00:34:38,515 --> 00:34:40,953
Yes, and look what that started!
Ohh!
597
00:34:40,955 --> 00:34:42,515
BOTH LAUGH
598
00:35:00,155 --> 00:35:02,113
No, no, no, no, no, no, no.
599
00:35:02,115 --> 00:35:05,593
It's a jolly good job we had a
rehearsal with Sister Frances.
600
00:35:05,595 --> 00:35:09,753
We have plenty of disinfectant,
and the whole bally lot can go
601
00:35:09,755 --> 00:35:11,233
in the copper for a boil wash.
602
00:35:11,235 --> 00:35:14,033
And you mustn't forget
things like your slippers.
603
00:35:14,035 --> 00:35:15,553
Bedbugs lay their eggs everywhere.
604
00:35:15,555 --> 00:35:18,753
My slippers aren't slippers!
They're boudoir mules,
605
00:35:18,755 --> 00:35:20,833
and they're trimmed
with ostrich feather.
606
00:35:20,835 --> 00:35:23,433
They are not going
anywhere near a boil wash!
607
00:35:23,435 --> 00:35:27,233
Your separates are
absolutely crawling.
608
00:35:27,235 --> 00:35:28,873
And whisper it,
609
00:35:28,875 --> 00:35:30,553
but I just saw something jump.
610
00:35:30,555 --> 00:35:32,073
Stop it!
611
00:35:32,075 --> 00:35:36,473
Stop it! There's only one
viable course of action.
612
00:35:36,475 --> 00:35:39,513
Every single item goes
to the council fumigator
613
00:35:39,515 --> 00:35:41,555
to be stoved.
614
00:35:43,235 --> 00:35:44,635
SHE CRIES OUT
615
00:35:46,115 --> 00:35:48,713
Oh, he's a bonny little thing!
616
00:35:48,715 --> 00:35:51,553
Have you decided what
you're going to call him yet?
617
00:35:51,555 --> 00:35:53,113
I've settled on Robert.
618
00:35:53,115 --> 00:35:55,393
Ah! Hello, Robert.
619
00:35:55,395 --> 00:35:57,593
All the time I carried him,
620
00:35:57,595 --> 00:36:00,993
I worried about what would happen
when my milk came in,
621
00:36:00,995 --> 00:36:02,755
how I'd get rid of it.
622
00:36:03,995 --> 00:36:05,753
I never thought about
what would happen
623
00:36:05,755 --> 00:36:07,473
when the love came in.
624
00:36:07,475 --> 00:36:12,393
Mm. Love is a very, very hard thing
to get rid of
625
00:36:12,395 --> 00:36:16,475
or hold back
once it starts to flow.
626
00:36:18,395 --> 00:36:21,433
If there's one thing
I've seen time and time again,
627
00:36:21,435 --> 00:36:24,315
it's that you can't dry it up
with Epsom salts...
628
00:36:25,555 --> 00:36:27,275
..or willpower.
629
00:36:31,595 --> 00:36:34,595
Doctor will bring your husband in
as soon as you're ready.
630
00:36:37,235 --> 00:36:39,115
I'm ready now.
631
00:36:47,875 --> 00:36:50,633
He looks like any other baby.
632
00:36:50,635 --> 00:36:52,275
In many ways, he is.
633
00:36:53,435 --> 00:36:57,353
He'll be slower to walk
and talk than the average child.
634
00:36:57,355 --> 00:37:01,355
But he will walk
and he will talk.
635
00:37:02,315 --> 00:37:04,833
And children
with Down's syndrome can be
636
00:37:04,835 --> 00:37:07,353
so rewarding to care for.
637
00:37:07,355 --> 00:37:10,513
They're known for being
happy and affectionate.
638
00:37:10,515 --> 00:37:12,753
He won't get...put away?
639
00:37:12,755 --> 00:37:15,833
No! Not put away.
640
00:37:15,835 --> 00:37:18,115
And not hidden away either!
641
00:37:19,115 --> 00:37:21,393
You've seen that boy
down the paper shop.
642
00:37:21,395 --> 00:37:23,113
What, that red-headed lad?
643
00:37:23,115 --> 00:37:25,515
Reggie? Reggie's lovely.
644
00:37:28,035 --> 00:37:31,155
You're his mother -
what do you want?
645
00:37:35,635 --> 00:37:36,995
Him.
646
00:37:38,275 --> 00:37:39,875
I want him, Walter.
647
00:37:44,475 --> 00:37:46,595
I just never knew how much.
648
00:37:55,115 --> 00:37:56,513
I love him.
649
00:37:56,515 --> 00:37:57,913
I just love him.
650
00:37:57,915 --> 00:37:59,033
I love his little lips
651
00:37:59,035 --> 00:38:01,593
and his little fingers
and everything.
652
00:38:01,595 --> 00:38:03,633
Are we really going to
get to take him home?
653
00:38:03,635 --> 00:38:06,073
You did hear what I said,
didn't you?
654
00:38:06,075 --> 00:38:09,193
You do understand
that Robert is special?
655
00:38:09,195 --> 00:38:10,833
That's not his fault.
656
00:38:10,835 --> 00:38:15,353
I reckon your dad needs another man
about the house, anyway.
657
00:38:15,355 --> 00:38:17,675
Even things up a bit.
658
00:38:25,075 --> 00:38:27,355
The clutch bag's crawling!
659
00:38:30,075 --> 00:38:32,473
I look like a librarian.
660
00:38:32,475 --> 00:38:35,113
I was a librarian in Jamaica.
Me never dressed like that.
661
00:38:35,115 --> 00:38:36,713
DOORBELL RINGS
662
00:38:36,715 --> 00:38:40,233
I can go if you'd rather hide
in here. No.
663
00:38:40,235 --> 00:38:44,715
It's an exercise in humility,
if nothing else.
664
00:38:48,595 --> 00:38:49,835
Afternoon.
665
00:38:51,195 --> 00:38:52,635
You look...nice.
666
00:38:54,835 --> 00:38:56,633
If this is a formal visit,
667
00:38:56,635 --> 00:38:58,713
I imagine you're calling
to see Sister Hilda.
668
00:38:58,715 --> 00:39:01,995
No. As a matter of fact,
I'm calling to see you...
669
00:39:03,035 --> 00:39:04,195
..to apologise.
670
00:39:05,755 --> 00:39:08,393
A lady always accepts
an apology.
671
00:39:08,395 --> 00:39:11,235
And a gentleman always knows
when he's in the wrong.
672
00:39:13,155 --> 00:39:15,635
My family have been in the wrong
for about 100 years.
673
00:39:17,475 --> 00:39:21,035
Please, will you at least give me
the chance to have a conversation?
674
00:39:23,715 --> 00:39:27,035
Very well, but not here and...
675
00:39:28,235 --> 00:39:30,115
..not today.
676
00:39:33,035 --> 00:39:37,393
It's beautiful. You didn't need to
buy him a present, Mrs Buckle.
677
00:39:37,395 --> 00:39:42,433
As soon as your girls came into the
shop and told me, I knew I did.
678
00:39:42,435 --> 00:39:46,073
The Duchess of Kent favours
that clothing manufacturer
679
00:39:46,075 --> 00:39:48,075
for the little Earl of St Andrews.
680
00:39:49,435 --> 00:39:51,073
Ohhh!
681
00:39:51,075 --> 00:39:55,035
It's like having a...
a missing piece of a jigsaw.
682
00:39:56,475 --> 00:39:59,075
I never knew Reggie
when he was a newborn...
683
00:40:00,035 --> 00:40:02,433
..or even a child.
684
00:40:02,435 --> 00:40:05,233
His mother was Fred's cousin,
and, erm...
685
00:40:05,235 --> 00:40:07,513
..well, by the time that she died
and we took him in,
686
00:40:07,515 --> 00:40:09,875
he was already quite grown up!
687
00:40:11,555 --> 00:40:13,595
Oh, look at that face!
688
00:40:18,355 --> 00:40:21,353
Not many people are going to
say this to you, Blanche,
689
00:40:21,355 --> 00:40:23,035
but I hope I can.
690
00:40:24,675 --> 00:40:28,435
You are a very lucky woman.
691
00:40:35,715 --> 00:40:37,155
Goodnight. Yes. Goodnight.
692
00:40:38,275 --> 00:40:40,633
Goodnight, Pastor. Pastor Robinson?
693
00:40:40,635 --> 00:40:44,073
That was a beautiful memorial
meeting for your grandfather.
694
00:40:44,075 --> 00:40:46,273
Thank you for coming
and for your testimony.
695
00:40:46,275 --> 00:40:47,553
Good evening.
696
00:40:47,555 --> 00:40:49,075
Goodnight now.
697
00:40:51,395 --> 00:40:53,673
Has Mrs Wallace gone?
698
00:40:53,675 --> 00:40:55,913
I rinsed out her Pyrex dish,
and she's forgotten it.
699
00:40:55,915 --> 00:40:58,795
She's gone. Hmm.
And the dish will keep.
700
00:40:59,755 --> 00:41:05,035
So many things in life won't
or are just too hard to wait for.
701
00:41:06,795 --> 00:41:09,153
If you're thinking of kissing me
out here in the street,
702
00:41:09,155 --> 00:41:12,073
Cyril Robinson,
I advise you against it.
703
00:41:12,075 --> 00:41:13,673
This is a busy thoroughfare.
704
00:41:13,675 --> 00:41:16,153
I was thinking something else.
705
00:41:16,155 --> 00:41:20,035
Kissing comes into it,
but it isn't everything.
706
00:41:21,595 --> 00:41:24,273
Do your backs
as well as the fronts.
707
00:41:24,275 --> 00:41:26,873
You've been eating sweets for
breakfast, lunch and dinner.
708
00:41:26,875 --> 00:41:28,875
KNOCK ON DOOR
709
00:41:32,835 --> 00:41:34,835
Money's due.
710
00:41:36,835 --> 00:41:38,713
Go over the landing
to the bathroom,
711
00:41:38,715 --> 00:41:41,195
brush your teeth in there.
712
00:41:46,195 --> 00:41:48,113
I don't have any money.
713
00:41:48,115 --> 00:41:50,393
I've taken leave from my job.
714
00:41:50,395 --> 00:41:51,913
I've spent what I had.
715
00:41:51,915 --> 00:41:54,555
So I don't know when I can pay you,
but I will.
716
00:41:55,955 --> 00:41:58,915
It's hard to be alone
and with a child.
717
00:42:04,955 --> 00:42:06,673
I will wait.
718
00:42:06,675 --> 00:42:08,273
You will?
719
00:42:08,275 --> 00:42:10,115
I'm kind.
720
00:42:12,155 --> 00:42:14,035
You can be kind, too.
721
00:42:15,595 --> 00:42:17,275
SHE GROANS
722
00:42:18,475 --> 00:42:20,075
HE GROANS
723
00:42:30,795 --> 00:42:32,393
DOOR OPENS
724
00:42:32,395 --> 00:42:34,033
Your face is bleeding.
725
00:42:34,035 --> 00:42:37,075
Oh, come on back in, quick,
before you catch your death!
726
00:42:43,755 --> 00:42:45,833
You're actually going to
get married here?
727
00:42:45,835 --> 00:42:47,395
And soon.
728
00:42:48,595 --> 00:42:51,673
At Christmas. Oh, I hope people
don't start gossiping!
729
00:42:51,675 --> 00:42:53,833
I... I deem it unlikely,
730
00:42:53,835 --> 00:42:59,033
when we have before us a couple
of such shining virtue.
731
00:42:59,035 --> 00:43:02,033
Lucille and I are
from different countries
732
00:43:02,035 --> 00:43:04,713
as far away from each other
as they are from here,
733
00:43:04,715 --> 00:43:07,793
at least in terms of our relatives
getting from one to the other
734
00:43:07,795 --> 00:43:10,395
and all the saving up
we'd have to do.
735
00:43:11,555 --> 00:43:14,433
Sometimes I think we just need
to look at
736
00:43:14,435 --> 00:43:17,035
where the Lord has put us and why...
737
00:43:18,115 --> 00:43:19,315
..and with who...
738
00:43:20,275 --> 00:43:23,235
..and do things his way.
739
00:43:43,435 --> 00:43:45,755
You should
have come straight here.
740
00:43:46,955 --> 00:43:49,553
You've put yourself
and your little girl in danger,
741
00:43:49,555 --> 00:43:52,233
you've had two orders of nuns
at each other's throats
742
00:43:52,235 --> 00:43:55,873
and everybody here
beside themselves with worry.
743
00:43:55,875 --> 00:43:59,995
The litany of her misdemeanours
has been recited oft...
744
00:44:01,155 --> 00:44:03,433
..and not with mercy.
745
00:44:03,435 --> 00:44:06,955
She has borne a child
beyond the bounds of wedlock.
746
00:44:08,035 --> 00:44:11,313
If that consigns her
to the margins,
747
00:44:11,315 --> 00:44:13,995
the margins are
where we dwell...
748
00:44:14,955 --> 00:44:17,235
..and do his work.
749
00:44:18,475 --> 00:44:20,833
So, what do you think
we should do?
750
00:44:20,835 --> 00:44:25,155
Ask her what it is
that she desires.
751
00:44:26,595 --> 00:44:29,513
You mean...ask me what I want?
752
00:44:29,515 --> 00:44:30,995
Yes.
753
00:44:36,515 --> 00:44:37,915
Er...
754
00:44:39,435 --> 00:44:41,595
..I want to qualify as a midwife.
755
00:44:43,355 --> 00:44:46,313
I want to make a home
for Colette
756
00:44:46,315 --> 00:44:49,475
and be free to tell her who she
is to me and why I love her.
757
00:44:50,675 --> 00:44:54,515
I want to have no secrets,
to be trusted...
758
00:44:55,595 --> 00:44:57,275
..to belong.
759
00:45:01,155 --> 00:45:06,075
And for us to live a life where
there are no bruises.
760
00:45:14,235 --> 00:45:18,313
We own warehouses all the way
up the river to Rotherhithe.
761
00:45:18,315 --> 00:45:20,473
The covered markets
and tenement blocks
762
00:45:20,475 --> 00:45:22,873
were just a sideline,
a strategic investment
763
00:45:22,875 --> 00:45:25,073
when Queen Victoria
was new to widow's weeds.
764
00:45:25,075 --> 00:45:28,913
And now we're...
five monarchs further on,
765
00:45:28,915 --> 00:45:32,995
and no-one should be living
in 19th-century conditions. No.
766
00:45:33,955 --> 00:45:35,635
They shouldn't.
767
00:45:37,555 --> 00:45:41,555
I intend to change that.
It's the proper thing to do.
768
00:45:43,155 --> 00:45:47,075
I also need to do
something forward-looking...
769
00:45:48,635 --> 00:45:50,993
..something that leads
to something new.
770
00:45:50,995 --> 00:45:52,595
I'm still...just...
771
00:45:54,235 --> 00:45:56,915
..trying to scramble
my way through this, er...
772
00:45:59,595 --> 00:46:01,115
Grief.
773
00:46:05,075 --> 00:46:06,395
Yes.
774
00:46:08,315 --> 00:46:09,995
I just don't know how.
775
00:46:13,515 --> 00:46:14,993
But I do know
that living in the past
776
00:46:14,995 --> 00:46:17,355
will not help me to move forward.
777
00:46:24,955 --> 00:46:26,555
DOOR OPENS
778
00:46:27,515 --> 00:46:30,873
Evening, Bert!
Our usual beverage, please.
779
00:46:30,875 --> 00:46:33,395
Back again?
You're like a bad penny.
780
00:46:34,995 --> 00:46:38,033
You, er... You going to be repeating
the pickled egg experiment?
781
00:46:38,035 --> 00:46:39,753
HE LAUGHS
782
00:46:39,755 --> 00:46:40,993
No!
783
00:46:40,995 --> 00:46:42,595
It was horrible!
784
00:46:59,515 --> 00:47:01,553
Fred! What about the beer?
785
00:47:01,555 --> 00:47:02,953
We can have a beer another time.
786
00:47:02,955 --> 00:47:04,833
Walt, wait.
787
00:47:04,835 --> 00:47:08,915
Walt, are you not feeling
too good, pal? Eh?
788
00:47:11,115 --> 00:47:12,953
Oh, mate.
789
00:47:12,955 --> 00:47:14,673
It's all right, mate.
790
00:47:14,675 --> 00:47:16,555
Come on, come home with us.
791
00:47:21,275 --> 00:47:22,995
Matthew?
792
00:47:25,195 --> 00:47:27,835
Have you...
read Fiona's letter yet?
793
00:47:30,955 --> 00:47:31,995
No.
794
00:47:33,795 --> 00:47:35,473
All I did was take dictation,
795
00:47:35,475 --> 00:47:39,555
but Fiona put so much love
onto that page.
796
00:47:48,515 --> 00:47:50,953
Take your pick, Walter.
It's a full tin
797
00:47:50,955 --> 00:47:54,753
of luxury teatime assorted
on account of Reggie being home.
798
00:47:54,755 --> 00:47:56,633
Yeah, if you'd have come yesterday,
799
00:47:56,635 --> 00:47:59,433
there would have been a load of
misshapes from the cash-and-carry.
800
00:47:59,435 --> 00:48:01,753
Fred! Do you take any sugar?
801
00:48:01,755 --> 00:48:04,595
Yes, please. Just one.
802
00:48:09,595 --> 00:48:11,073
Thank you.
803
00:48:11,075 --> 00:48:12,795
I appreciate it.
804
00:48:17,115 --> 00:48:20,393
Mr Dellow's had
a very busy week, Reggie.
805
00:48:20,395 --> 00:48:22,355
His wife has just had
a new baby.
806
00:48:23,635 --> 00:48:25,555
You're a bit old.
807
00:48:27,275 --> 00:48:29,353
Well, can't argue with that!
808
00:48:29,355 --> 00:48:32,033
Will you be allowed
to push the pram?
809
00:48:32,035 --> 00:48:34,873
Oh, men don't push the pram, Reg.
810
00:48:34,875 --> 00:48:37,153
I would, if somebody would let me.
811
00:48:37,155 --> 00:48:38,915
Mm!
812
00:48:41,155 --> 00:48:43,273
Ladies and gentlemen,
813
00:48:43,275 --> 00:48:45,513
we are here today
to celebrate
814
00:48:45,515 --> 00:48:49,273
our big brother Timothy getting
into medical school.
815
00:48:49,275 --> 00:48:52,233
He will help babies be born,
816
00:48:52,235 --> 00:48:55,113
like our mummy and daddy,
817
00:48:55,115 --> 00:48:59,273
and we hope that he will not...
818
00:48:59,275 --> 00:49:01,075
ALL: ..drop them!
819
00:49:02,715 --> 00:49:05,833
He will be far away,
820
00:49:05,835 --> 00:49:13,035
but he will always ring us up
on Sundays.
821
00:49:13,955 --> 00:49:17,913
The word for a family of lions
is a pride,
822
00:49:17,915 --> 00:49:22,033
and Teddy has put
his lion costume on
823
00:49:22,035 --> 00:49:26,515
to show the pride
our family has for Timothy.
824
00:49:27,635 --> 00:49:29,793
Come on, Teddy, your turn!
825
00:49:29,795 --> 00:49:31,553
HE ROARS
826
00:49:31,555 --> 00:49:32,913
APPLAUSE
827
00:49:32,915 --> 00:49:33,995
Take a bow!
828
00:49:38,275 --> 00:49:39,755
Whoo!
829
00:49:41,755 --> 00:49:44,275
Oh, I'm going to have to
stop for a minute...
830
00:49:45,835 --> 00:49:47,673
..catch me breath.
831
00:49:47,675 --> 00:49:52,313
I'd be as slinky as a whippet
if the lift was out that often.
832
00:49:52,315 --> 00:49:54,953
Can't smell anything untoward
on me now, can you, Fred?
833
00:49:54,955 --> 00:49:57,553
I don't want Blanche thinking
that I've turned to drink.
834
00:49:57,555 --> 00:50:00,275
What, cos of the kiddie?
Because of the kiddie being...
835
00:50:01,235 --> 00:50:03,035
..the way that he is.
836
00:50:04,195 --> 00:50:05,875
WALTER GROANS
837
00:50:07,875 --> 00:50:09,753
All the rest of it -
838
00:50:09,755 --> 00:50:11,673
him coming along unannounced
839
00:50:11,675 --> 00:50:14,353
and all the carry-on,
it was nothing.
840
00:50:14,355 --> 00:50:16,073
I said nothing.
841
00:50:16,075 --> 00:50:19,155
And I'm not going to
say anything, even now.
842
00:50:20,155 --> 00:50:22,235
Do you want to say something?
843
00:50:24,635 --> 00:50:26,155
I want to say...
844
00:50:27,435 --> 00:50:29,555
..that I'm not at ease with this.
845
00:50:31,035 --> 00:50:33,355
I want to say, "Blanche,
this is going to be hard!"
846
00:50:34,875 --> 00:50:36,353
I want to say that
this is a road
847
00:50:36,355 --> 00:50:38,033
I never thought I'd go down.
848
00:50:38,035 --> 00:50:40,155
It's a road
I never thought I'd go down.
849
00:50:42,475 --> 00:50:44,433
People like my Reggie
and your Robert,
850
00:50:44,435 --> 00:50:47,953
when we were growing up,
the only time you ever saw them
851
00:50:47,955 --> 00:50:51,313
was when they were being led
down the road by a matron
852
00:50:51,315 --> 00:50:53,913
on an outing
from some sort of home.
853
00:50:53,915 --> 00:50:55,995
They weren't
with their families.
854
00:50:57,195 --> 00:51:01,113
What did you think...
when you saw 'em?
855
00:51:01,115 --> 00:51:03,195
HE SIGHS
856
00:51:04,155 --> 00:51:07,195
Well, I'd like to say
I don't remember, but I do.
857
00:51:12,915 --> 00:51:15,555
I threw stones at a boy
that was simple once.
858
00:51:17,675 --> 00:51:19,715
I was only joining in
with the others, but...
859
00:51:21,035 --> 00:51:22,875
..I threw 'em.
860
00:51:24,315 --> 00:51:27,513
He thought we wanted
to play with him.
861
00:51:27,515 --> 00:51:30,073
He was running towards us.
862
00:51:30,075 --> 00:51:32,235
We hurt him, Fred!
863
00:51:36,435 --> 00:51:39,273
We were kids,
and we were ignorant.
864
00:51:39,275 --> 00:51:42,353
Some folk stay ignorant
all their lives.
865
00:51:42,355 --> 00:51:45,033
But I can't, and you can't now.
866
00:51:45,035 --> 00:51:47,115
Reggie was an education.
867
00:51:48,195 --> 00:51:49,595
In what way?
868
00:51:50,835 --> 00:51:53,675
He taught me...
how to love more.
869
00:51:56,155 --> 00:51:58,875
And that's what
your Robert's doing for you.
870
00:52:00,155 --> 00:52:02,195
Does loving more always...
871
00:52:03,515 --> 00:52:05,835
..hurt like this?
872
00:52:07,795 --> 00:52:09,635
Once in a while, pal...
873
00:52:11,515 --> 00:52:13,035
..but not always.
874
00:52:21,755 --> 00:52:24,593
I've been ticking things off lists
for weeks.
875
00:52:24,595 --> 00:52:28,633
Now, the day after tomorrow,
Timothy will be gone.
876
00:52:28,635 --> 00:52:31,113
I don't want
to put a tick against that.
877
00:52:31,115 --> 00:52:34,113
Not tonight. Not ever.
878
00:52:34,115 --> 00:52:38,073
We'll be doing it for all of them,
one by one.
879
00:52:38,075 --> 00:52:40,673
He's the first.
880
00:52:40,675 --> 00:52:42,673
And I keep thinking,
if there was only
881
00:52:42,675 --> 00:52:44,433
just one last little thing
882
00:52:44,435 --> 00:52:47,713
I could do for him, one last
little thing that shows
883
00:52:47,715 --> 00:52:49,393
how much he means to us
884
00:52:49,395 --> 00:52:52,195
and, "Fly, fly
as high as you can..."
885
00:52:53,915 --> 00:52:56,475
But I can't think
of what it might be.
886
00:52:59,835 --> 00:53:01,355
I can.
887
00:53:02,755 --> 00:53:04,753
The sisters in Cork
used to tell me
888
00:53:04,755 --> 00:53:06,553
that want must be my master.
889
00:53:06,555 --> 00:53:09,073
Passion seems to be dyed into me,
and I can't wash it out.
890
00:53:09,075 --> 00:53:10,953
I can't help it.
891
00:53:10,955 --> 00:53:13,475
Well, that doesn't mean
we can't help you.
892
00:53:14,755 --> 00:53:18,673
You may continue to live here
and resume your training.
893
00:53:18,675 --> 00:53:23,153
We will vouch for you
and provide honest references.
894
00:53:23,155 --> 00:53:26,193
You'll have to tell people
I'm an unmarried mother.
895
00:53:26,195 --> 00:53:29,593
11% of babies born in
this district are illegitimate.
896
00:53:29,595 --> 00:53:32,273
Even before the war, it was 10%.
897
00:53:32,275 --> 00:53:36,593
I'm no longer entirely sure
it's right to set ourselves apart.
898
00:53:36,595 --> 00:53:39,273
Does Sister Julienne
know you've said that?
899
00:53:39,275 --> 00:53:41,913
We spoke on the telephone
before she left the Mother House
900
00:53:41,915 --> 00:53:44,113
at the end of her retreat.
901
00:53:44,115 --> 00:53:46,913
She's also agreed
that we should find
902
00:53:46,915 --> 00:53:51,713
a suitable local foster family
to take care of Colette
903
00:53:51,715 --> 00:53:55,995
until you've finished your training.
Local to here? Yes.
904
00:53:57,675 --> 00:54:00,153
Can I tell her I'm her mother?
905
00:54:00,155 --> 00:54:04,235
I'd beg you wait just a little
while, until she's more settled...
906
00:54:05,235 --> 00:54:07,555
..and so are you.
907
00:54:09,395 --> 00:54:11,235
Go and get your coats.
908
00:54:13,395 --> 00:54:16,913
Are you ready to go
for that walk, love? Aw!
909
00:54:16,915 --> 00:54:19,273
I like his face.
910
00:54:19,275 --> 00:54:25,715
# Don't let the sun
catch you crying
911
00:54:27,795 --> 00:54:36,315
# The night's the time
for all your tears
912
00:54:37,715 --> 00:54:41,233
# Your heart may be broken tonight
913
00:54:41,235 --> 00:54:45,993
# But tomorrow in the morning light
914
00:54:45,995 --> 00:54:52,435
# Don't let the sun catch you crying
915
00:54:55,835 --> 00:55:02,195
# We know that crying's
not a bad thing
916
00:55:04,235 --> 00:55:12,035
# But stop your crying
when the birds sing... #
917
00:55:20,035 --> 00:55:24,873
"Dearest Matthew, if I had written
this letter a year ago,
918
00:55:24,875 --> 00:55:27,515
"it would have been
all about my love for you.
919
00:55:28,995 --> 00:55:32,115
"It would have been
all about my fears for you.
920
00:55:34,155 --> 00:55:37,633
"I would have put the recipe in it
for my special bread sauce,
921
00:55:37,635 --> 00:55:41,673
"so you'd never have to go without
bread sauce at Christmas.
922
00:55:41,675 --> 00:55:43,913
"You're going to have
such a lot of Christmases
923
00:55:43,915 --> 00:55:45,393
"without me, darling Matt..."
924
00:55:45,395 --> 00:55:46,835
Fiona loved Christmas.
925
00:55:49,675 --> 00:55:54,473
The tragedy is, we only ever
spent three together.
926
00:55:54,475 --> 00:55:58,875
And they just marked me
for a lifetime.
927
00:56:07,275 --> 00:56:10,235
It was bloody magnificent
bread sauce.
928
00:56:12,115 --> 00:56:15,433
"But we have had a baby.
929
00:56:15,435 --> 00:56:18,673
"Nothing is ever going to be
all about you again.
930
00:56:18,675 --> 00:56:22,233
"And once all of this rather
tiresome departure business
931
00:56:22,235 --> 00:56:26,075
"is over, not much is going to
be all about me.
932
00:56:27,995 --> 00:56:30,473
"It's all right, my love.
933
00:56:30,475 --> 00:56:32,955
"You have to write
Jonathan's story now.
934
00:56:35,755 --> 00:56:38,035
"People will say
that Jonathan is my legacy...
935
00:56:39,675 --> 00:56:43,153
"..that he is the thing
I left behind.
936
00:56:43,155 --> 00:56:46,795
"But I want him to be
the thing that grows...
937
00:56:47,755 --> 00:56:49,915
"..that runs ahead
into the future.
938
00:56:51,355 --> 00:56:53,635
"Find some other way
to remember me.
939
00:56:55,195 --> 00:56:57,913
"And if all else fails and you
really can't think of anything
940
00:56:57,915 --> 00:57:02,795
"to do but put a picture of me
in a silver frame, that's fine.
941
00:57:04,595 --> 00:57:07,915
"Just make sure I'm smiling,
darling."
942
00:57:17,915 --> 00:57:20,073
Mr Aylward, you made
a very kind donation
943
00:57:20,075 --> 00:57:22,155
to our order only recently.
944
00:57:25,515 --> 00:57:27,993
Well, this is almost too kind.
945
00:57:27,995 --> 00:57:30,873
I am personally pledging
this amount to you,
946
00:57:30,875 --> 00:57:35,395
to the order and to Nonnatus
House on an annual basis...
947
00:57:37,035 --> 00:57:39,835
..for as long as your work
in the East End continues.
948
00:57:41,155 --> 00:57:43,075
Please accept it, Sister Julienne.
949
00:57:44,315 --> 00:57:46,673
How could I refuse
when it secures our future?
950
00:57:46,675 --> 00:57:50,155
Your future
in reparation for our past.
951
00:57:51,795 --> 00:57:54,995
And in memory of
someone very precious.
952
00:57:58,675 --> 00:58:02,673
MATURE JENNIFER:
We can choose where we live
953
00:58:02,675 --> 00:58:06,313
and where we hope to flourish.
954
00:58:06,315 --> 00:58:12,073
We can choose to be good,
to be brave,
955
00:58:12,075 --> 00:58:13,915
to endure...
956
00:58:16,475 --> 00:58:19,753
..but not the place to which
our hearts run,
957
00:58:19,755 --> 00:58:23,593
nor what our souls
may find along the way.
958
00:58:23,595 --> 00:58:26,673
Love is its own force,
959
00:58:26,675 --> 00:58:30,675
the fruit that we give
and we receive.
960
00:58:31,875 --> 00:58:36,193
It is the crop
that seeds itself
961
00:58:36,195 --> 00:58:38,555
and waters its own shoots.
962
00:58:41,795 --> 00:58:45,635
Love is our harvest.
963
00:58:46,995 --> 00:58:49,195
Let us fill our barns with it.
964
00:58:50,755 --> 00:58:53,713
There will never be enough love
965
00:58:53,715 --> 00:58:56,115
and there cannot be too much.
118081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.