All language subtitles for After.Youre.Gone.2016.RUSSIAN.1080p.WEBRip.x264-VXT
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,984 --> 00:00:42,264
DON'T GIVE UP ON YOURSELF UNTIL
THE DAY YOU DIE.
2
00:00:42,344 --> 00:00:46,624
YOUR ATTITUDE IS YOUR FATE.
-MAYA PLISETSKAYA
3
00:01:37,104 --> 00:01:39,824
DAY
4
00:01:40,544 --> 00:01:41,944
I don't understand…
5
00:01:42,184 --> 00:01:45,424
Cancer at this age. Out of the blue?
6
00:01:45,504 --> 00:01:48,584
Keep the collar on,
so, she doesn't scratch. Good girl!
7
00:01:48,744 --> 00:01:49,584
One second…
8
00:01:49,664 --> 00:01:52,544
Why are you so worried?
There are treatments…
9
00:01:58,144 --> 00:01:59,664
Aleksey, hello!
10
00:02:00,864 --> 00:02:03,184
Sorry for approaching you
in the street.
11
00:02:03,304 --> 00:02:05,224
Your neighbors said you were here.
12
00:02:05,344 --> 00:02:07,024
I'm from
The Week magazine.
13
00:02:07,104 --> 00:02:10,744
Can we interview you before your birthday?
14
00:02:10,904 --> 00:02:14,664
It won't take long. Just a few minutes.
15
00:02:14,744 --> 00:02:17,144
I have prepared a few questions…
16
00:02:17,224 --> 00:02:23,184
Aleksey, do you agree that your jumps
are still the highest in the world?
17
00:02:23,344 --> 00:02:24,904
Go to hell.
18
00:03:02,104 --> 00:03:04,184
Polly, here!
19
00:03:14,824 --> 00:03:18,584
Sorry it took so long.
I had to change the vacuum filter…
20
00:03:57,544 --> 00:04:04,544
This is all that will remain
After I'm gone
21
00:04:10,464 --> 00:04:17,224
This is all that will remain
After I'm gone
22
00:04:17,664 --> 00:04:20,344
-Hello?
-You called?
23
00:04:20,424 --> 00:04:22,984
What the hell? You blocked my car in!
24
00:04:23,104 --> 00:04:27,304
Yes. I have this friend who's opening
a dog beauty salon in your area.
25
00:04:27,384 --> 00:04:30,464
Young man! I'm talking to you!
26
00:04:30,584 --> 00:04:31,824
Can you help her?
27
00:04:33,184 --> 00:04:36,224
-Don't tap on the car, it's expensive.
-Who are you talking to?
28
00:04:38,344 --> 00:04:42,304
Just make an appearance
as a local celebrity, with your dog.
29
00:04:42,424 --> 00:04:46,344
The first dog beauty salon
in the town of Klin.
30
00:04:47,424 --> 00:04:52,104
Have your students perform.
What are they called? "Steps"?
31
00:04:52,184 --> 00:04:54,304
A beauty salon for dogs?
32
00:04:55,104 --> 00:04:56,144
Well, yeah.
33
00:04:56,664 --> 00:04:59,104
Dogs around here already look good…
34
00:05:00,064 --> 00:05:02,024
Doesn't matter to me, or to you.
35
00:05:02,104 --> 00:05:05,504
Lika's opposite me,
watching me with spaniel eyes.
36
00:05:05,624 --> 00:05:08,304
As is her spaniel.
37
00:05:08,504 --> 00:05:10,344
Please, man, I really need this.
38
00:05:10,424 --> 00:05:13,384
You're the most famous person in Klin.
39
00:05:13,464 --> 00:05:17,344
Did you know I get a Shevchuk song
when I call you?
40
00:05:18,384 --> 00:05:20,024
So, what? It's a good song…
41
00:05:20,144 --> 00:05:21,744
I'll call you back.
42
00:05:46,504 --> 00:05:49,504
A.TEMNIKOV'S STUDIO
43
00:06:05,824 --> 00:06:08,504
One and two… Three and four…
44
00:06:08,584 --> 00:06:09,864
Hey, pawn and bishop!
45
00:06:09,944 --> 00:06:11,184
Go on, get lost!
46
00:06:12,504 --> 00:06:14,104
Little perverts…
47
00:06:14,824 --> 00:06:18,424
One and two… Three and four…
48
00:06:21,304 --> 00:06:24,864
…five, six, seven, eight…
49
00:06:25,224 --> 00:06:26,624
One and two…
50
00:06:26,984 --> 00:06:28,264
What's this?
51
00:06:28,824 --> 00:06:30,864
Alisa… Alisa!
52
00:06:31,704 --> 00:06:33,664
Keep going, I'll be right back.
53
00:06:36,504 --> 00:06:38,664
What are those?
54
00:06:38,744 --> 00:06:42,144
Those are… plants. Flowers.
55
00:06:42,344 --> 00:06:43,824
I brought them to--
56
00:06:43,904 --> 00:06:47,024
-I meant the curtains.
-I meant the Kasparovs.
57
00:06:47,104 --> 00:06:49,464
That wasn't me, and the curtains--
58
00:06:49,584 --> 00:06:51,304
Here's the deal with that…
59
00:06:52,584 --> 00:06:54,784
The room was empty, right? Right.
60
00:06:54,864 --> 00:06:57,864
You told me to rent it out.
61
00:06:57,944 --> 00:07:00,384
"For winter crops," you said.
62
00:07:00,464 --> 00:07:03,944
You didn't seem to care much.
So, now, there's… a chess club.
63
00:07:04,024 --> 00:07:06,064
You don't mind, do you?
64
00:07:06,144 --> 00:07:07,544
Why are you so angry?
65
00:07:25,544 --> 00:07:26,504
Hi.
66
00:07:30,784 --> 00:07:33,224
Who let you in?
67
00:07:33,304 --> 00:07:35,144
I made a copy of your key.
68
00:07:36,064 --> 00:07:37,304
Give it to me.
69
00:07:38,384 --> 00:07:39,544
The key.
70
00:07:43,224 --> 00:07:45,224
And quit eating. You're fat.
71
00:07:46,584 --> 00:07:49,544
Bananas are a fruit.
And I'm not fat, I'm pregnant.
72
00:07:49,744 --> 00:07:51,504
Is your ass also pregnant?
73
00:07:55,224 --> 00:07:57,464
Bananas contain starch and fructose.
74
00:07:58,344 --> 00:08:02,624
A man who doesn't eat bananas is a queer.
75
00:08:02,904 --> 00:08:04,464
Clearly, by looking at you.
76
00:08:04,584 --> 00:08:07,144
-A queer all the same.
-Shut up, you shrew.
77
00:08:07,304 --> 00:08:10,504
Aleksey… Why do you
always call me a shrew?
78
00:08:13,424 --> 00:08:16,344
I need money for an ultrasound.
Nine thousand.
79
00:08:16,984 --> 00:08:18,584
All right. Which clinic?
80
00:08:19,104 --> 00:08:20,704
Same one as always.
81
00:08:26,344 --> 00:08:27,504
Aleksey…
82
00:08:29,504 --> 00:08:31,344
Stop eating!
83
00:08:35,744 --> 00:08:38,424
Third trimester, 2,500.
84
00:08:39,424 --> 00:08:42,024
Actually 2,430. I rounded up.
85
00:08:45,024 --> 00:08:47,184
Nothing fits us.
86
00:08:47,264 --> 00:08:49,424
We need new clothes again.
87
00:08:52,144 --> 00:08:53,904
I shouldn't have said that.
88
00:08:54,664 --> 00:08:56,144
Of course…
89
00:08:56,224 --> 00:09:00,704
I'm not stingy,
but I see a vicious circle.
90
00:09:01,784 --> 00:09:04,144
You buy clothes that fit,
91
00:09:04,224 --> 00:09:07,504
use the change to get bananas,
then eat the bananas,
92
00:09:07,584 --> 00:09:09,424
and need new clothes again.
93
00:09:10,704 --> 00:09:13,584
I give cash, you keep the change.
94
00:09:13,664 --> 00:09:15,944
They must love you at the market.
95
00:09:17,144 --> 00:09:18,744
Thank you, darling.
96
00:09:19,424 --> 00:09:21,344
I might come by tonight.
97
00:09:23,544 --> 00:09:24,544
Aleksey…
98
00:09:25,544 --> 00:09:26,624
marry me.
99
00:09:30,624 --> 00:09:31,624
Please.
100
00:09:33,424 --> 00:09:37,024
Pretty, pretty please.
101
00:09:37,144 --> 00:09:38,544
See you tonight.
102
00:09:55,504 --> 00:09:59,384
VIP - CLASSES OF ALEKSEY TEMNIKOV
103
00:10:39,944 --> 00:10:41,504
Your VIP class.
104
00:10:42,904 --> 00:10:44,024
I remember.
105
00:10:48,344 --> 00:10:51,384
Have all the VIP barges steamed in?
106
00:10:51,584 --> 00:10:53,544
And moored.
107
00:10:53,624 --> 00:10:57,864
Listen to me carefully now,
and hear my words.
108
00:10:57,944 --> 00:11:00,024
The mayor's wife is there, too.
109
00:11:00,264 --> 00:11:01,904
-Alina?
-What Alina?
110
00:11:02,104 --> 00:11:05,704
-Albina. Quit calling her Alina!
-Come on. She likes it.
111
00:11:05,944 --> 00:11:10,384
Administration called, she doesn't.
Is it so hard to remember? Albina!
112
00:11:10,784 --> 00:11:14,944
Albino, albatross, Ali Baba…
Muhammad Ali.
113
00:11:15,264 --> 00:11:17,704
Why are you so happy? Got a full house?
114
00:11:17,944 --> 00:11:19,304
Four of a kind!
115
00:11:23,264 --> 00:11:25,744
-Hello.
-Hello.
116
00:11:28,664 --> 00:11:30,584
You and you are new.
117
00:11:32,544 --> 00:11:35,464
Here to immerse yourselves
in the art of ballet?
118
00:11:37,864 --> 00:11:40,264
To the barre, then. Start by stretching.
119
00:11:40,504 --> 00:11:42,744
New girls, repeat after the others.
120
00:11:45,584 --> 00:11:50,464
Alina, grand-plié, as deep as possible.
121
00:11:52,944 --> 00:11:55,304
BALLERINA 2
122
00:11:59,504 --> 00:12:02,704
PATERNITY TEST
123
00:12:04,424 --> 00:12:06,104
99.9% DNA MATCH
124
00:12:23,064 --> 00:12:24,504
Got a good enough look?
125
00:12:24,944 --> 00:12:25,904
Quite.
126
00:12:27,264 --> 00:12:28,224
So…
127
00:12:28,904 --> 00:12:30,704
she's sitting over there.
128
00:12:30,784 --> 00:12:32,824
Her name is Chiara.
129
00:12:32,984 --> 00:12:36,744
You and I won't meet again, thank God.
We'll manage ourselves.
130
00:12:36,984 --> 00:12:38,504
She's grown up already.
131
00:12:40,784 --> 00:12:42,144
You're scum!
132
00:12:45,384 --> 00:12:47,104
A real scumbag!
133
00:12:48,264 --> 00:12:52,024
You demanded a DNA test! Seriously?
Anything else you need?
134
00:12:56,944 --> 00:13:01,064
Have I ever asked you for money?
Have I ever even called you?
135
00:13:01,144 --> 00:13:04,624
Had she not wanted to see you,
you would've never met her!
136
00:13:04,704 --> 00:13:05,864
Scumbag!
137
00:13:06,864 --> 00:13:08,864
You need a DNA test! Proof!
138
00:13:11,544 --> 00:13:13,664
Don't drink that coffee in my face!
139
00:13:13,864 --> 00:13:16,184
What's her name? Chiara?
140
00:13:16,264 --> 00:13:18,944
Was this perversion your idea?
141
00:13:22,944 --> 00:13:25,104
You know, "Chiara" means "light."
142
00:13:25,184 --> 00:13:26,904
The opposite of Temnikov…
143
00:13:29,224 --> 00:13:31,424
You vile cloud of darkness.
144
00:13:34,704 --> 00:13:36,784
That's for the coffee.
145
00:13:36,864 --> 00:13:37,824
Moron.
146
00:14:10,264 --> 00:14:12,584
Write your name, in capital letters.
147
00:14:23,464 --> 00:14:24,864
Chiara…
148
00:14:25,544 --> 00:14:28,824
-Mom said you were a jerk.
-Chiara, right?
149
00:14:28,904 --> 00:14:30,944
An unusual and beautiful name.
150
00:14:31,624 --> 00:14:34,064
-Chiara?
-Everyone envies me.
151
00:14:36,704 --> 00:14:38,064
What are you doing?
152
00:14:38,144 --> 00:14:41,904
I want to know
which IKEA chair she named you after.
153
00:14:43,624 --> 00:14:46,784
So… Chiara has Greek roots.
154
00:14:48,584 --> 00:14:50,624
Perverted form of the name Clara.
155
00:14:50,784 --> 00:14:54,344
-It doesn't say "perverted."
-No, I added that myself.
156
00:14:55,344 --> 00:14:58,624
I don't like Clara either,
but it's better.
157
00:14:58,704 --> 00:15:00,544
I'll call you "Clara."
158
00:15:00,624 --> 00:15:02,224
That's not my name.
159
00:15:03,304 --> 00:15:06,464
I had a friend named Clara.
She was nice.
160
00:15:06,544 --> 00:15:08,424
Very talented. Chinese.
161
00:15:08,504 --> 00:15:10,904
Marcello Mastroianni's
daughter's name is Chiara.
162
00:15:10,984 --> 00:15:13,744
That's an idea! I'll call you "Marcello."
163
00:15:13,824 --> 00:15:14,984
Clara was better.
164
00:15:18,784 --> 00:15:22,064
Why do you need a car like this?
There's nowhere to go.
165
00:15:22,144 --> 00:15:24,304
We're going to the pharmacy.
166
00:15:26,744 --> 00:15:29,024
I think it's ridiculous
167
00:15:29,224 --> 00:15:34,344
when people in small towns
without an IKEA or a McDonald's
168
00:15:35,104 --> 00:15:37,264
buy such expensive cars.
169
00:15:37,344 --> 00:15:39,264
Life moves on foot here.
170
00:15:39,344 --> 00:15:42,904
The pharmacy's over there.
See you there, if you make it.
171
00:15:48,184 --> 00:15:50,184
Some great teacher you are.
172
00:17:06,984 --> 00:17:09,464
-There you go. That, too?
-No thanks.
173
00:17:15,144 --> 00:17:19,304
Can I get one of those
with hazelnuts? Two. No, three.
174
00:17:20,664 --> 00:17:25,344
What's it called? Cyclamonoferon?
175
00:17:25,424 --> 00:17:27,184
Cycloferon, perhaps?
176
00:17:28,944 --> 00:17:30,424
Thank you.
177
00:17:37,784 --> 00:17:39,744
And that, please. Three.
178
00:17:50,664 --> 00:17:52,824
-That's all, thanks.
-No problem.
179
00:18:05,344 --> 00:18:06,664
You're greedy.
180
00:18:08,024 --> 00:18:11,224
You said I could take
anything I want for free.
181
00:18:13,344 --> 00:18:16,424
Do you own anything else?
A clothing store?
182
00:18:16,624 --> 00:18:19,264
No. Only a local pharmacy chain.
183
00:18:20,424 --> 00:18:21,504
Boring.
184
00:18:21,664 --> 00:18:24,224
But the dance school is cool.
185
00:18:24,344 --> 00:18:27,064
A school won't pay
for a car like that.
186
00:18:28,304 --> 00:18:32,024
But people always get sick
and die in small towns.
187
00:18:32,104 --> 00:18:34,504
It's a very reliable business plan.
188
00:18:35,784 --> 00:18:37,464
I want a bicycle.
189
00:18:40,184 --> 00:18:43,224
-Can we go already?
-Not yet. Ten more minutes.
190
00:18:44,664 --> 00:18:48,464
I don't understand
a damn thing in these documents.
191
00:18:48,544 --> 00:18:52,664
So, I pretend to read them thoroughly,
and scare everyone.
192
00:18:53,224 --> 00:18:54,744
It's best to keep quiet.
193
00:18:55,224 --> 00:18:57,064
It's the wisest thing to do.
194
00:18:57,144 --> 00:19:00,264
All actors and dancers are idiots.
195
00:19:01,384 --> 00:19:03,384
I'm not an actress or a dancer.
196
00:19:04,704 --> 00:19:06,824
-How old are you?
-Twelve.
197
00:19:07,904 --> 00:19:08,864
Old.
198
00:19:09,704 --> 00:19:13,104
The pretty ones should
keep quiet, too. You're pretty.
199
00:19:14,944 --> 00:19:16,784
That's Mom. You like?
200
00:19:17,984 --> 00:19:20,704
-Your mom?
-The music! It's my favorite.
201
00:19:21,264 --> 00:19:23,584
My heart skipped a beat…
202
00:19:23,664 --> 00:19:24,504
Turn it off.
203
00:19:24,584 --> 00:19:27,704
My heart stopped…
204
00:19:27,784 --> 00:19:28,624
Turn it off!
205
00:19:28,704 --> 00:19:32,664
My heart skipped a beat, my heart…
206
00:19:48,024 --> 00:19:52,184
You can restore the SIM card
in any phone store on the way home.
207
00:19:53,304 --> 00:19:54,544
Now, listen to me.
208
00:19:54,864 --> 00:19:56,224
Never again,
209
00:19:56,384 --> 00:19:59,664
whether in my car, at work, at home,
or anywhere I am
210
00:19:59,864 --> 00:20:02,624
will you call anything music
that isn't music.
211
00:20:04,704 --> 00:20:07,344
Take off your glasses, I'm talking to you.
212
00:20:09,144 --> 00:20:11,864
-But that's my favorite music--
-Clara!
213
00:20:12,784 --> 00:20:15,464
Music's not just an arrangement of sounds.
214
00:20:15,584 --> 00:20:20,144
It is an artistic representation
of sounds.
215
00:20:20,224 --> 00:20:24,384
I have no interest in anyone
who doesn't understand or hear music.
216
00:20:24,664 --> 00:20:25,664
Got it?
217
00:20:35,184 --> 00:20:39,304
Take your phone, and go to school.
218
00:20:41,064 --> 00:20:42,664
It's the weekend.
219
00:20:42,744 --> 00:20:44,224
And?
220
00:20:44,304 --> 00:20:45,704
School's closed.
221
00:20:47,624 --> 00:20:49,024
Fair enough.
222
00:20:51,944 --> 00:20:53,264
Can I dance for you?
223
00:20:53,464 --> 00:20:54,944
Mom gave me lessons.
224
00:20:55,184 --> 00:20:59,264
In figure skating, though,
but I practiced at home.
225
00:20:59,424 --> 00:21:02,064
Just raise your hand.
226
00:21:02,144 --> 00:21:03,984
Naturally, how you would normally do so.
227
00:21:05,144 --> 00:21:06,144
Yes?
228
00:21:07,464 --> 00:21:10,424
Aleksey… You're busy.
229
00:21:10,584 --> 00:21:13,304
-I'll come back.
-Give me that and go.
230
00:21:13,864 --> 00:21:16,184
-Are you okay?
-Just a bit unwell.
231
00:21:16,864 --> 00:21:19,064
Birds of a feather flocking together?
232
00:21:19,144 --> 00:21:21,464
No. Just sleeping together.
233
00:21:21,664 --> 00:21:23,104
I'm only 12, you know.
234
00:21:27,304 --> 00:21:28,584
Congrats.
235
00:21:30,984 --> 00:21:33,704
-So, how's it going?
-Going strong.
236
00:21:33,784 --> 00:21:35,144
But you have a problem.
237
00:21:35,224 --> 00:21:38,424
Go deal with it, then.
Shut the door, I feel a draft.
238
00:21:38,544 --> 00:21:39,744
There's a woman.
239
00:21:39,864 --> 00:21:42,424
Woman there, man here,
woman there…
240
00:21:42,504 --> 00:21:46,064
Men and women everywhere.
That's not a problem, is it?
241
00:21:46,304 --> 00:21:50,064
But if you don't come to the woman,
the woman comes to you.
242
00:21:50,784 --> 00:21:53,064
-Stepan!
-Aleksey!
243
00:21:53,624 --> 00:21:54,784
Follow me, dear.
244
00:21:55,824 --> 00:21:58,264
-You remember Roma?
-No, I don't.
245
00:21:58,424 --> 00:21:59,984
Always a joker.
246
00:22:00,264 --> 00:22:01,864
He practiced dances here.
247
00:22:02,104 --> 00:22:04,104
Dances? What, like folk dances?
248
00:22:05,304 --> 00:22:09,064
Still joking. You must recognize Roma.
He's very gifted.
249
00:22:09,304 --> 00:22:11,624
Right, sure. The gifted Roma. And?
250
00:22:11,904 --> 00:22:14,344
-See? Come closer.
-Yes, I see.
251
00:22:14,544 --> 00:22:17,664
Believe it or not,
he passed a TV audition
252
00:22:17,904 --> 00:22:20,624
to be on a dance show. Soon to air.
253
00:22:20,864 --> 00:22:23,584
-Congratulations.
-Wait, listen.
254
00:22:23,664 --> 00:22:25,784
You need to review his routine.
255
00:22:25,864 --> 00:22:28,744
Direct it, correct it,
work it out together.
256
00:22:28,944 --> 00:22:31,064
"Need to?" Who needs to?
257
00:22:32,704 --> 00:22:34,344
Everyone, including you.
258
00:22:34,824 --> 00:22:36,864
I work for the local government…
259
00:22:37,104 --> 00:22:40,504
If you ever need anything,
you'll have someone there.
260
00:22:40,664 --> 00:22:42,344
Helpful, right?
261
00:22:42,424 --> 00:22:44,184
We must support the arts.
262
00:22:49,304 --> 00:22:50,744
Get a manicure.
263
00:22:56,704 --> 00:23:00,904
They want to dance here.
They want to dance there.
264
00:23:02,944 --> 00:23:04,504
Check and mate.
265
00:23:06,864 --> 00:23:08,424
Water the dill.
266
00:23:15,944 --> 00:23:18,104
Dad, are you all right?
267
00:23:18,384 --> 00:23:20,664
I'm fine. Just say I'm not here.
268
00:23:20,744 --> 00:23:23,824
And I never was. Okay?
Then go to the dance room.
269
00:23:31,664 --> 00:23:32,744
-Hello.
-Hello.
270
00:23:32,824 --> 00:23:35,264
-Looking for Aleksey?
-Yes.
271
00:23:35,384 --> 00:23:37,464
He's… not here.
272
00:23:38,744 --> 00:23:40,424
He's on sick leave.
273
00:23:40,504 --> 00:23:42,104
What? He was just…
274
00:23:43,864 --> 00:23:46,384
I'd leave, if I were you.
275
00:23:46,464 --> 00:23:50,744
He's got a very serious virus,
they're going to sterilize the place.
276
00:23:53,904 --> 00:23:56,304
Tell him to call me, okay?
277
00:23:56,584 --> 00:23:58,344
-When he is back.
-Sure.
278
00:24:05,704 --> 00:24:08,824
Damn… Can you smell it on me?
279
00:24:08,904 --> 00:24:11,104
Spit out the gum. It smells stronger.
280
00:24:11,224 --> 00:24:12,344
Come on.
281
00:24:12,584 --> 00:24:14,384
Now, what? Is it really bad?
282
00:24:14,504 --> 00:24:15,664
It's bad!
283
00:24:16,544 --> 00:24:19,384
I only had a bit of cognac
to calm my nerves.
284
00:24:19,504 --> 00:24:21,024
You with those curtains!
285
00:24:21,264 --> 00:24:23,384
Are you nuts? A bit of cognac? Here?
286
00:24:24,424 --> 00:24:28,584
He's 20 years sober.
He'll sniff it a mile away.
287
00:24:28,664 --> 00:24:31,304
-Don't yell at me!
-I haven't started yet.
288
00:24:31,544 --> 00:24:33,144
I sense your tone!
289
00:24:34,144 --> 00:24:37,144
Here, some candy to mask the smell.
290
00:24:37,224 --> 00:24:38,744
Maybe he won't notice.
291
00:24:41,224 --> 00:24:42,304
It's not fair.
292
00:24:42,424 --> 00:24:45,864
My dear, life is generally unfair.
293
00:24:45,944 --> 00:24:50,504
Someone hit the bottle so hard
20 years ago in New York,
294
00:24:50,584 --> 00:24:53,144
that now, nobody wants to drink.
295
00:24:53,224 --> 00:24:57,024
I'm afraid to touch a drink here.
I always think he's watching me.
296
00:24:57,224 --> 00:25:00,384
If you think someone's watching you,
you're paranoid.
297
00:25:03,584 --> 00:25:04,624
Good afternoon.
298
00:25:04,744 --> 00:25:06,224
Hello.
299
00:25:11,264 --> 00:25:12,264
Stop!
300
00:25:13,064 --> 00:25:16,224
I already told you
about the music, didn't I?
301
00:25:16,304 --> 00:25:18,704
But I practiced to this music.
302
00:25:18,784 --> 00:25:19,864
Don't.
303
00:25:24,024 --> 00:25:26,384
Go ahead, dance.
304
00:25:26,584 --> 00:25:27,904
It's the same rhythm.
305
00:26:07,664 --> 00:26:10,704
You almost hear the music. But…
306
00:26:11,544 --> 00:26:13,584
You have no technical talent.
307
00:26:15,424 --> 00:26:16,984
Too bad.
308
00:26:17,144 --> 00:26:19,544
I will work hard!
309
00:26:19,824 --> 00:26:23,464
I'll work hard
and be like Maya Plisetskaya.
310
00:26:23,544 --> 00:26:27,584
-I hear the music. That's the key.
-Only for those who can dance.
311
00:26:27,744 --> 00:26:31,384
You'll never be able to dance.
You're wasting time.
312
00:26:34,104 --> 00:26:37,224
Technique is essential,
like brushing your teeth.
313
00:26:37,424 --> 00:26:41,504
Go hear music at the conservatory.
I'll buy you a ticket.
314
00:26:42,104 --> 00:26:44,864
Only there's no conservatory in this town…
315
00:26:46,104 --> 00:26:48,384
so, you'll have to just look at it.
316
00:26:55,944 --> 00:26:57,584
When the waterworks stop,
317
00:26:57,704 --> 00:27:00,624
get a rag from the bathroom
and wipe up your tears.
318
00:27:00,704 --> 00:27:03,904
Someone may slip and get injured.
319
00:27:37,104 --> 00:27:38,904
Dad!
320
00:27:39,224 --> 00:27:41,264
Help!
321
00:27:47,064 --> 00:27:49,384
Aleksey, come with me.
322
00:27:52,384 --> 00:27:55,064
I saw your refusal to be hospitalized.
323
00:27:55,184 --> 00:27:58,264
This is why you need to stay. Take a look.
324
00:27:58,344 --> 00:28:02,064
That's your pin, clearly visible there.
325
00:28:02,264 --> 00:28:05,424
But the problem actually lies elsewhere.
326
00:28:06,664 --> 00:28:11,664
After any fixation,
the load shifts to the other vertebrae.
327
00:28:11,744 --> 00:28:14,984
-As a result of the operation--
-I know all this.
328
00:28:18,944 --> 00:28:21,064
It's called spondylolisthesis.
329
00:28:22,024 --> 00:28:23,304
See that?
330
00:28:23,624 --> 00:28:27,544
These two vertebra are displaced
relative to each other.
331
00:28:27,624 --> 00:28:30,104
The condition develops around your age.
332
00:28:30,224 --> 00:28:34,864
A slight injury is enough for that.
And your back was already vulnerable.
333
00:28:34,944 --> 00:28:37,784
Maybe you fell somewhere,
or jumped awkwardly.
334
00:28:37,944 --> 00:28:41,784
-Sometimes, when a bus hits a bump--
-I don't ride the bus.
335
00:28:44,184 --> 00:28:46,784
I looked at your X-rays from last year.
336
00:28:48,864 --> 00:28:52,064
They're fine.
So, things are progressing fast.
337
00:28:52,144 --> 00:28:53,984
Given the displacement,
338
00:28:54,144 --> 00:28:58,104
in about six months, the vertebrae
will press on the spinal cord,
339
00:28:58,184 --> 00:29:02,024
resulting in lower limb paralysis.
340
00:29:06,664 --> 00:29:10,584
I understand. So, what can I do?
341
00:29:11,344 --> 00:29:14,024
Always be sure to wear a corset.
342
00:29:14,104 --> 00:29:16,104
Take the medication I prescribe.
343
00:29:16,184 --> 00:29:21,584
There's a special mattress
developed by NASA, made in America.
344
00:29:21,704 --> 00:29:24,984
-It conforms to your body.
-Will it help?
345
00:29:25,064 --> 00:29:28,664
No. But it will ease the pain
and slow down the process.
346
00:29:30,584 --> 00:29:33,024
Unfortunately, paralysis is inevitable.
347
00:29:35,944 --> 00:29:36,944
Surgery?
348
00:29:37,264 --> 00:29:40,784
Surgery can be an option in 99% of cases.
349
00:29:40,984 --> 00:29:42,584
But not in yours.
350
00:29:44,744 --> 00:29:49,024
The nature of the displacement,
and proximity to the spinal cord…
351
00:30:03,224 --> 00:30:04,984
Go to hell. You're useless.
352
00:30:07,824 --> 00:30:09,824
You can get a second opinion in Moscow.
353
00:30:11,024 --> 00:30:12,464
If you wish.
354
00:30:20,584 --> 00:30:22,104
Aleksey, wait!
355
00:30:22,304 --> 00:30:24,824
Where are you running off to?
356
00:30:24,904 --> 00:30:29,144
Aleksey! What's your problem?
What do you think you're doing?
357
00:30:29,464 --> 00:30:31,984
Who's the doctor here, you or me?
358
00:30:32,064 --> 00:30:36,264
If I say, go to the hospital, you go.
No discussion.
359
00:30:36,344 --> 00:30:39,944
If you don't value my opinion,
why the hell are you here?
360
00:30:40,944 --> 00:30:42,744
Here, take this.
361
00:30:42,824 --> 00:30:45,824
Sign the consent and go.
362
00:30:48,464 --> 00:30:50,104
Great, that's all I need.
363
00:30:51,544 --> 00:30:53,744
Aleksey, you kidding me?
364
00:30:53,824 --> 00:30:56,264
Is that addressed to me? Is it?
365
00:30:57,544 --> 00:30:59,024
"Good health to you!"
366
00:30:59,224 --> 00:31:01,984
Think it's funny? I don't.
I've saved you once.
367
00:31:02,104 --> 00:31:06,584
Remember how you were when they
brought you from New York 20 years ago?
368
00:31:06,704 --> 00:31:09,904
No? I remember. My Dodik was just born.
369
00:31:09,984 --> 00:31:12,944
I dropped everything,
and met you at the airport.
370
00:31:13,064 --> 00:31:16,264
And then there was
a nine-hour operation!
371
00:31:16,424 --> 00:31:18,704
Sleepless nights! You forgot all that?
372
00:31:18,824 --> 00:31:22,344
You've seven children.
Thank me for the time off from them.
373
00:31:22,464 --> 00:31:24,024
What do you want from me?
374
00:31:24,704 --> 00:31:27,184
I've written here all I want.
375
00:31:27,264 --> 00:31:28,904
All you need to do.
376
00:31:29,024 --> 00:31:30,904
Do everything. No choosing.
377
00:31:31,184 --> 00:31:35,664
Do it and buy yourself six months.
If not, you'll be paralyzed in two.
378
00:31:35,984 --> 00:31:37,504
-Get it?
-Yes.
379
00:31:37,584 --> 00:31:42,144
Become disabled after two months
of walking, or six, lying in the hospital.
380
00:31:43,784 --> 00:31:47,544
Aleksey, wait!
Listen to my medical opinion.
381
00:31:48,504 --> 00:31:51,904
Those six months give you a chance.
382
00:31:52,904 --> 00:31:57,864
No one will give you a guarantee.
But I know things.
383
00:31:57,944 --> 00:32:02,904
People lie in the hospital for months.
No one even comes to visit,
384
00:32:03,024 --> 00:32:04,784
and then… Remission!
385
00:32:05,104 --> 00:32:06,984
How? No one knows. Fate!
386
00:32:07,064 --> 00:32:10,544
I'm begging you, give fate a chance.
387
00:32:10,624 --> 00:32:12,824
Don't destroy yourself!
388
00:32:14,024 --> 00:32:16,944
-I told you to wait in the car.
-I locked it.
389
00:32:17,224 --> 00:32:19,064
Stop! You can't!
390
00:32:19,184 --> 00:32:21,224
Pick that up, please, young lady.
391
00:32:22,024 --> 00:32:26,464
You have a serious displacement.
It pressures the spine when you sit.
392
00:32:26,584 --> 00:32:30,944
You cannot let that happen.
The spine gets to be like this.
393
00:32:31,024 --> 00:32:33,104
Aleksey, you need to listen to me.
394
00:32:33,264 --> 00:32:36,744
Here, I've written down
what you can and cannot do.
395
00:32:37,064 --> 00:32:40,664
Under no circumstances
are you to sit down.
396
00:32:40,864 --> 00:32:44,984
Walk, stand, lie down, but never sit!
397
00:32:45,144 --> 00:32:47,304
Especially in cars. Give me the keys.
398
00:32:47,384 --> 00:32:48,864
Where are you parked?
399
00:32:49,824 --> 00:32:53,624
In our lot?
It's a good, secure lot. No worries.
400
00:32:53,704 --> 00:32:57,224
Ask someone to come and get it later.
Right, we're done.
401
00:32:58,184 --> 00:32:59,144
Here.
402
00:33:01,104 --> 00:33:02,584
Take it.
403
00:33:04,384 --> 00:33:06,784
I will do what I can.
404
00:33:07,504 --> 00:33:08,504
Let's go.
405
00:33:09,144 --> 00:33:12,344
Do you have anyone to take care of you?
406
00:33:12,624 --> 00:33:15,704
-Take the injections!
-My regards to the family.
407
00:33:15,824 --> 00:33:19,024
Come see me in a week!
I'll call you over the weekend.
408
00:33:36,904 --> 00:33:40,504
-Where are we going so quickly?
-To the Bolshoi Theatre.
409
00:33:40,784 --> 00:33:41,784
On foot.
410
00:33:41,864 --> 00:33:43,264
-Easy English classes.
-Thank you very much.
411
00:33:51,824 --> 00:33:53,184
Maybe on the bus?
412
00:33:54,944 --> 00:33:58,184
-Will this one do?
-Yes.
413
00:34:08,864 --> 00:34:11,144
Wait, we should get in at the front.
414
00:34:22,424 --> 00:34:23,504
Five, please.
415
00:34:26,784 --> 00:34:28,744
-Put it on the circle.
-Where?
416
00:34:28,864 --> 00:34:29,944
The circle.
417
00:34:35,584 --> 00:34:37,344
What did the doctor say?
418
00:35:22,904 --> 00:35:25,784
Dad, why are we going
to the Bolshoi Theatre?
419
00:35:26,344 --> 00:35:28,304
To watch
Swan Lake.
420
00:35:29,624 --> 00:35:31,784
Funny. But seriously?
421
00:35:32,984 --> 00:35:36,544
What's funny, huh? Have you ever seen it?
422
00:35:37,104 --> 00:35:40,184
Heard the music?
Or be able to tell me what it's about?
423
00:35:40,904 --> 00:35:43,664
Have you ever seen a whole ballet?
424
00:35:43,784 --> 00:35:45,904
Not clips on YouTube.
425
00:35:47,064 --> 00:35:48,944
And you want to be a ballerina.
426
00:35:57,504 --> 00:36:00,344
How I hate this provincial snobbery.
427
00:36:00,424 --> 00:36:04,024
Nobody knows anything,
only superficial bits and pieces.
428
00:36:04,104 --> 00:36:07,264
Yet they judge everyone and everything.
429
00:36:08,344 --> 00:36:14,264
While they remain cowardly,
malicious, insecure amateurs.
430
00:36:14,344 --> 00:36:15,864
Judging…
431
00:36:15,944 --> 00:36:18,944
Having done nothing themselves!
432
00:36:20,264 --> 00:36:24,944
Living in constant fear of failure.
"I would try, but what if I fail?"
433
00:36:25,024 --> 00:36:27,704
Then you're a clown to everyone!
434
00:36:29,624 --> 00:36:32,784
Only the desperate achieve things.
435
00:36:34,024 --> 00:36:36,064
Dad, what are you talking about?
436
00:36:40,664 --> 00:36:43,944
To achieve anything,
you have to be either born desperate
437
00:36:44,104 --> 00:36:47,544
or be faced with
desperate circumstances.
438
00:38:03,464 --> 00:38:06,024
So, where's the Bolshoi Theatre?
439
00:38:07,264 --> 00:38:11,424
Help Aleksey Temnikov find the Bolshoi.
440
00:38:14,024 --> 00:38:15,784
There it is.
441
00:38:17,864 --> 00:38:18,864
Let's go.
442
00:38:29,144 --> 00:38:31,384
Twenty years have passed.
443
00:38:31,464 --> 00:38:34,424
Such young, bright faces.
444
00:38:34,504 --> 00:38:38,304
Nice to see that ballet
moves forward, the bar set higher…
445
00:38:39,704 --> 00:38:40,784
-Yeah.
-What?
446
00:38:40,984 --> 00:38:43,344
A bunch of queers,
one and the same…
447
00:38:43,624 --> 00:38:44,624
Vlad!
448
00:38:46,264 --> 00:38:48,664
You owe me money. Remember?
449
00:38:49,264 --> 00:38:50,504
Twenty dollars.
450
00:38:50,904 --> 00:38:51,944
Aleksey?
451
00:38:54,024 --> 00:38:55,784
What brings you here?
452
00:38:55,864 --> 00:38:59,744
I haven't seen you in 18 years.
453
00:39:00,184 --> 00:39:04,304
I came to get my 20.
In rubles. With inflation.
454
00:39:05,824 --> 00:39:08,504
-Are you kidding me?
-Come on.
455
00:39:12,344 --> 00:39:13,304
Fine.
456
00:39:19,344 --> 00:39:20,424
Is that all?
457
00:39:21,224 --> 00:39:23,744
I need to have a word.
458
00:39:23,824 --> 00:39:28,464
Get me inside.
To see your cult idol. At the temple.
459
00:39:28,544 --> 00:39:30,584
-Martynov?
-Yes, Martynov.
460
00:39:30,664 --> 00:39:32,544
How come? The girl?
461
00:39:32,864 --> 00:39:34,224
-Do you dance?
-No.
462
00:39:34,384 --> 00:39:38,024
Doesn't talk to strangers, either.
Especially to perverts.
463
00:39:41,984 --> 00:39:47,264
If the child wasn't here, I would…
People don't change.
464
00:39:47,464 --> 00:39:51,224
Neither do ridiculous shoes
with turned-up toes, apparently.
465
00:39:52,384 --> 00:39:56,784
I suppose once you met a genie
on the street and made a wish…
466
00:39:57,104 --> 00:40:00,544
"Shazam! I want the same shoes as you."
467
00:40:08,784 --> 00:40:10,904
Why do you do that in front of me?
468
00:40:10,984 --> 00:40:13,944
Not just in front of you,
I do it all the time.
469
00:40:14,744 --> 00:40:16,784
Wolves are keepers of the forest.
470
00:40:19,264 --> 00:40:20,984
Temnikov?
471
00:40:21,304 --> 00:40:23,064
You here to see me?
472
00:40:24,424 --> 00:40:27,104
But of course.
473
00:40:28,544 --> 00:40:32,144
I thought of you. Just yesterday.
474
00:40:33,184 --> 00:40:36,544
So, you stutter? That's so sexy.
475
00:40:36,704 --> 00:40:38,384
Been stuttering…
476
00:40:38,744 --> 00:40:40,664
since I saw you last.
477
00:40:41,664 --> 00:40:44,544
Thought maybe seeing you would fix it.
478
00:40:45,864 --> 00:40:46,944
And?
479
00:40:48,744 --> 00:40:50,744
Deduction… No.
480
00:40:51,624 --> 00:40:53,424
Can you get me in?
481
00:41:45,984 --> 00:41:48,024
Symphony in Three Movements.
482
00:41:49,744 --> 00:41:52,264
Stravinsky's music is pure ballet.
483
00:41:52,344 --> 00:41:55,464
Staged as I see it,
it'll be a new
Rite of Spring.
484
00:41:55,544 --> 00:41:56,544
No doubt.
485
00:41:56,784 --> 00:42:00,264
The libretto is about
the hero's struggle with destiny.
486
00:42:02,424 --> 00:42:06,944
You know, Temnikov, this sounds big.
Brilliant as always.
487
00:42:07,024 --> 00:42:10,344
And who will put up this heroic struggle?
488
00:42:10,424 --> 00:42:14,584
No. There's no role for you.
489
00:42:15,144 --> 00:42:17,544
I can get everything ready in a month.
490
00:42:17,664 --> 00:42:19,824
But you know what it's like here.
491
00:42:19,904 --> 00:42:23,744
You know how repertoires are built
and seasons planned.
492
00:42:23,984 --> 00:42:28,184
It's all laid out for the next
ten months, let alone one month.
493
00:42:28,504 --> 00:42:30,144
Yes, I saw.
494
00:42:31,144 --> 00:42:33,064
The Sleeping Beauty.
495
00:42:35,064 --> 00:42:39,984
The smell of mothballs hits me right here.
496
00:42:40,984 --> 00:42:42,224
This is a hit.
497
00:42:43,224 --> 00:42:44,824
Has your scar healed?
498
00:42:45,984 --> 00:42:47,864
We both know that scar
499
00:42:47,984 --> 00:42:51,104
was the biggest moment
in your performing career.
500
00:42:51,184 --> 00:42:53,264
You want to keep it that way?
501
00:42:54,944 --> 00:42:56,304
You know, Temnikov…
502
00:42:57,464 --> 00:43:01,944
There are people around
and I run the place.
503
00:43:03,584 --> 00:43:06,624
It would be indecent of me
to fight the disabled.
504
00:43:08,024 --> 00:43:11,224
But I would love to hit
that smug face of yours.
505
00:43:11,304 --> 00:43:13,704
Want to hit me? Go ahead.
506
00:43:14,104 --> 00:43:19,064
I'm only talking to you because
you have talent, and a good instinct.
507
00:43:20,184 --> 00:43:22,744
Here's the deal.
I've worked it all out.
508
00:43:22,904 --> 00:43:25,704
Every note. Every step. Every movement.
509
00:43:26,104 --> 00:43:27,304
All in my head.
510
00:43:27,504 --> 00:43:28,944
Watch, I'll show you now.
511
00:43:29,224 --> 00:43:31,704
Then pick up an eraser,
go round the city
512
00:43:31,784 --> 00:43:34,944
and erase
The Sleeping Beauty
from every poster.
513
00:43:35,544 --> 00:43:38,584
Then write on top…
"Premiere. Stravinsky.
514
00:43:38,864 --> 00:43:42,384
Symphony in Three Movements.
Choreography by A. Temnikov."
515
00:43:44,104 --> 00:43:45,944
Premiere with an "e."
516
00:43:48,184 --> 00:43:50,104
Sivaev, come over here please.
517
00:43:51,584 --> 00:43:53,344
The lighting designer.
518
00:43:53,824 --> 00:43:55,704
-Hello.
-What's on the stage?
519
00:43:55,824 --> 00:43:57,984
We're putting up
Spartacus now.
520
00:43:58,704 --> 00:44:01,184
Spartacus… Must be fate.
521
00:44:02,664 --> 00:44:06,144
-There are people at work here.
-They won't disturb me.
522
00:44:06,744 --> 00:44:08,304
Just watch.
523
00:44:10,224 --> 00:44:12,024
Excuse us for the interruption.
524
00:44:14,024 --> 00:44:16,224
-You remember the way?
-Yes.
525
00:44:46,024 --> 00:44:49,944
This is how it'll be.
A screen will cover the stage.
526
00:44:50,544 --> 00:44:51,744
Part One.
527
00:44:51,864 --> 00:44:55,264
A giant protoplasmic mass pulsates
in the semi-dark silence.
528
00:44:55,664 --> 00:44:58,704
After the first chord,
this mass disintegrates.
529
00:44:58,784 --> 00:45:02,184
Three female figures appear.
The goddesses of Fate.
530
00:45:02,304 --> 00:45:03,784
They're on a big chair.
531
00:45:03,984 --> 00:45:06,744
I came up with that to symbolize
532
00:45:07,464 --> 00:45:11,064
a throne, pedestal, prison,
refuge, and so on.
533
00:45:11,984 --> 00:45:16,384
The first goddess
draws a particle from the mass.
534
00:45:16,464 --> 00:45:17,664
That's our hero.
535
00:45:17,864 --> 00:45:20,224
The second spins the thread of his life.
536
00:45:20,504 --> 00:45:23,464
It unfolds in Part Two
when he meets his love.
537
00:45:23,664 --> 00:45:25,064
Part Three brings…
538
00:45:25,744 --> 00:45:30,184
punishment against our hero
who dares to assert individuality.
539
00:45:30,904 --> 00:45:34,584
The masses kill her at the end…
540
00:45:35,384 --> 00:45:37,704
and kill the hero.
541
00:45:40,384 --> 00:45:41,624
Well, then…
542
00:45:42,624 --> 00:45:43,904
Astonish me.
543
00:46:23,424 --> 00:46:25,064
WEEK
544
00:46:25,304 --> 00:46:26,304
No.
545
00:46:29,144 --> 00:46:30,664
It won't work.
546
00:46:32,544 --> 00:46:35,224
-Why not?
-All the tickets have been sold.
547
00:46:35,464 --> 00:46:36,944
Long ago.
548
00:46:37,184 --> 00:46:39,504
To the whole mothball affair.
549
00:46:39,704 --> 00:46:40,984
Nothing personal.
550
00:46:43,264 --> 00:46:45,144
Why not try the Mariinsky Theatre?
551
00:46:45,544 --> 00:46:47,024
That's right…
552
00:46:47,624 --> 00:46:50,104
It was all personal there.
553
00:46:50,304 --> 00:46:51,824
Incredibly so.
554
00:46:52,664 --> 00:46:55,064
I doubt they'd be happy to see you.
555
00:46:56,424 --> 00:46:58,064
No theaters in your small town?
556
00:47:01,664 --> 00:47:04,504
Martynov killed the poet Lermontov.
557
00:47:57,304 --> 00:48:01,904
Nikolai Martynov's injury was serious
enough to require two stitches.
558
00:48:02,104 --> 00:48:04,864
Nevertheless, he plans
to go on stage tomorrow.
559
00:48:04,984 --> 00:48:07,864
Theater management
had no comments on the incident,
560
00:48:07,944 --> 00:48:10,664
except to call it "an accident."
561
00:48:10,904 --> 00:48:13,544
However, as has been reported to us,
562
00:48:13,624 --> 00:48:16,664
Mr. Temnikov will be dismissed
as a principal dancer
563
00:48:16,744 --> 00:48:19,024
immediately after the American tour.
564
00:48:19,184 --> 00:48:22,184
Patience seems to have run out,
and not surprisingly,
565
00:48:22,304 --> 00:48:24,464
considering that only last week,
566
00:48:24,544 --> 00:48:27,824
Temnikov was at the center
of yet another scandal.
567
00:48:27,904 --> 00:48:30,864
Last week, during a performance,
568
00:48:30,944 --> 00:48:33,984
the public and the female dancers
were horrified
569
00:48:34,064 --> 00:48:38,584
by his shameless behavior
which was not in the script.
570
00:48:38,944 --> 00:48:41,704
Temnikov claimed it was because,
and I quote,
571
00:48:41,944 --> 00:48:45,464
"They don't hear the music,
just stand there like dolls
572
00:48:45,664 --> 00:48:48,984
and I wanted to inject
some life into them."
573
00:48:49,224 --> 00:48:50,264
So what?
574
00:48:50,824 --> 00:48:52,224
He was young.
575
00:48:56,384 --> 00:48:59,064
You only met him yesterday. Already a fan?
576
00:49:00,424 --> 00:49:01,904
I'm not a fan.
577
00:49:01,984 --> 00:49:03,464
Chiara…
578
00:49:05,944 --> 00:49:11,224
He'll spend time with you,
and then disappear for six months, a year.
579
00:49:14,144 --> 00:49:16,344
He doesn't care, believe me.
580
00:49:19,024 --> 00:49:20,784
To you and me…
581
00:49:23,464 --> 00:49:25,064
he's a stranger.
582
00:49:26,104 --> 00:49:28,984
Please don't get used to him.
583
00:49:29,064 --> 00:49:30,984
Don't get attached.
584
00:49:53,944 --> 00:49:57,424
You know, we took the train back.
585
00:49:57,984 --> 00:49:59,504
He's not supposed to drive.
586
00:50:01,504 --> 00:50:03,504
And he felt so bad…
587
00:50:05,064 --> 00:50:07,144
so miserable there…
588
00:50:09,544 --> 00:50:11,464
that I felt sorry for him.
589
00:50:12,704 --> 00:50:14,144
He needs me, you know?
590
00:50:17,024 --> 00:50:18,024
I know…
591
00:50:20,264 --> 00:50:25,304
I know that it's you who needs him.
He needs no one.
592
00:50:25,664 --> 00:50:27,264
Only his beloved self.
593
00:51:36,584 --> 00:51:38,224
Shit.
594
00:51:52,664 --> 00:51:53,624
Polly!
595
00:51:58,664 --> 00:51:59,664
Polly!
596
00:52:23,384 --> 00:52:24,384
Polly.
597
00:52:27,184 --> 00:52:28,184
Polly!
598
00:52:33,064 --> 00:52:34,064
Polly.
599
00:53:21,384 --> 00:53:22,344
Polly…
600
00:53:24,264 --> 00:53:27,624
Come out, my little Noah.
601
00:53:42,184 --> 00:53:43,864
With the walls, it's clear.
602
00:53:44,024 --> 00:53:48,144
The floors…
must be replaced, stripped.
603
00:53:49,504 --> 00:53:51,864
How long will it take?
604
00:53:53,704 --> 00:53:56,144
Four or five days, approximately.
605
00:53:58,024 --> 00:53:59,744
Do you have a place to stay?
606
00:54:08,904 --> 00:54:11,344
Hey. Look what I brought.
607
00:54:11,424 --> 00:54:12,304
You understand, huh?
608
00:54:13,584 --> 00:54:16,304
A sound system on the ceiling.
Take a look.
609
00:54:16,504 --> 00:54:17,904
I'm not ready now.
610
00:54:18,504 --> 00:54:21,224
What do you mean, "not ready"?
611
00:54:21,784 --> 00:54:22,824
Get lost.
612
00:54:25,504 --> 00:54:27,504
Fine, I'll be back tomorrow.
613
00:54:27,584 --> 00:54:30,104
I'll count everything up,
and come back.
614
00:54:33,944 --> 00:54:35,464
A NIGHT AT CLAIRE'S
615
00:55:10,784 --> 00:55:13,024
Clara, I have a question.
616
00:55:13,704 --> 00:55:15,304
Could you Clara-fy…
617
00:55:15,624 --> 00:55:19,824
Do you play the Clara-net?
618
00:55:32,104 --> 00:55:34,944
Clara, I have a question.
619
00:55:35,144 --> 00:55:37,464
Could you Clara-fy…
620
00:55:38,304 --> 00:55:42,104
Do you play the Clara-net?
621
00:55:53,464 --> 00:55:57,064
Chiara, I thought
of a proper name for you.
622
00:55:57,824 --> 00:55:58,824
Claire.
623
00:56:23,784 --> 00:56:27,584
Bend your back, hands at the waist…
624
00:56:30,384 --> 00:56:34,664
And a-one, back, and a-two, return.
625
00:56:35,024 --> 00:56:40,184
And a-one, back, and a-two, return.
626
00:56:40,344 --> 00:56:42,104
Don't move your feet.
627
00:56:42,464 --> 00:56:45,664
And one, and two…
628
00:56:48,864 --> 00:56:50,904
Good morning.
629
00:56:52,104 --> 00:56:53,424
Better luck next time.
630
00:56:53,664 --> 00:56:55,304
Damn it…
631
00:56:58,224 --> 00:57:00,944
Decided you need a throne for the win?
632
00:57:01,704 --> 00:57:04,664
-I have no office.
-What's your post here?
633
00:57:05,584 --> 00:57:06,624
Director…
634
00:57:07,704 --> 00:57:08,784
Lend me some money.
635
00:57:12,304 --> 00:57:15,504
And a-one,
and two… stop…
636
00:57:15,984 --> 00:57:17,824
One, and…
637
00:57:17,904 --> 00:57:19,024
Good morning.
638
00:57:19,104 --> 00:57:23,384
Again, and one, pull up… Two…
639
00:57:23,744 --> 00:57:26,184
Sit, and bend down.
640
00:57:26,424 --> 00:57:29,384
And legs straight…
641
00:57:30,024 --> 00:57:34,584
Down, good. Keep your back straight,
watch the knees.
642
00:57:34,704 --> 00:57:38,144
And one, point down, back straight.
643
00:57:38,624 --> 00:57:39,784
And two.
644
00:57:39,864 --> 00:57:43,184
And one, and two.
645
00:57:43,584 --> 00:57:48,784
And well done!
Stretch, stretch and reach…
646
00:57:49,024 --> 00:57:50,624
What's his name?
647
00:57:52,024 --> 00:57:53,464
That's Tolya.
648
00:57:53,624 --> 00:57:55,464
Tolya, stand up.
649
00:57:57,544 --> 00:57:59,384
Legs apart, down on the elbows.
650
00:57:59,864 --> 00:58:01,304
Do the splits. Come on!
651
00:58:01,384 --> 00:58:03,664
-I can't!
-You can.
652
00:58:03,744 --> 00:58:06,144
-It hurts! I can't!
-Heels!
653
00:58:06,224 --> 00:58:08,064
Slide your heels!
654
00:58:08,144 --> 00:58:09,624
-I can't!
-You can!
655
00:58:09,704 --> 00:58:11,784
No crying! Useless.
656
00:58:15,144 --> 00:58:16,184
Can I?
657
00:58:22,424 --> 00:58:23,384
Well?
658
00:58:27,824 --> 00:58:29,304
Checkmate.
659
00:58:34,704 --> 00:58:37,944
You like to play?
Want to become a chess player?
660
00:58:38,584 --> 00:58:40,264
Not really.
661
00:58:41,024 --> 00:58:43,344
-And you?
-Nope.
662
00:58:43,944 --> 00:58:45,504
Why play then?
663
00:58:46,744 --> 00:58:49,424
To cultivate the mind.
664
00:58:50,344 --> 00:58:51,424
Cultivate the mind?
665
00:58:53,544 --> 00:58:56,904
Does anyone here plan on
being a chess player?
666
00:58:56,984 --> 00:58:58,664
In life, as a profession?
667
00:59:00,184 --> 00:59:01,664
Anyone?
668
00:59:03,104 --> 00:59:04,104
…seven, eight…
669
00:59:07,064 --> 00:59:09,784
Does anyone here
want to be a ballet dancer?
670
00:59:10,824 --> 00:59:12,504
As a profession?
671
00:59:14,104 --> 00:59:15,184
…five, six…
672
00:59:15,264 --> 00:59:17,144
Stop! Attention!
673
00:59:18,904 --> 00:59:21,024
Anyone here want to be a ballerina?
674
00:59:23,624 --> 00:59:25,704
A real ballerina?
675
00:59:26,664 --> 00:59:28,464
You? No?
676
00:59:28,664 --> 00:59:30,824
Maybe you? You?
677
00:59:31,944 --> 00:59:33,504
A real ballerina?
678
00:59:34,704 --> 00:59:38,504
-May we continue the class?
-What for? For whom?
679
00:59:40,024 --> 00:59:43,584
You being here or not
with your… Chopin!
680
00:59:45,464 --> 00:59:49,064
You know what, Aleksey,
don't talk to me like that.
681
00:59:49,544 --> 00:59:51,864
I'm a woman, older than you,
682
00:59:52,104 --> 00:59:55,064
-a distinguished teacher…
-What teacher?
683
00:59:56,384 --> 00:59:57,624
Distinguished!
684
00:59:58,624 --> 01:00:03,224
I used to teach kindergarten,
and I know you look down on that.
685
01:00:03,544 --> 01:00:06,664
But children are pure, innocent souls!
686
01:00:06,984 --> 01:00:09,784
Of course it's not the Bolshoi Theatre…
687
01:00:09,904 --> 01:00:13,144
You fool! The Bolshoi isn't kindergarten!
688
01:00:14,504 --> 01:00:15,744
Please leave!
689
01:00:16,704 --> 01:00:18,664
You have no right!
690
01:00:19,104 --> 01:00:23,144
-No right…
-Get out! All of you!
691
01:01:23,584 --> 01:01:27,424
STUDENT REVIEW
TUESDAY AT 12:00
692
01:01:29,584 --> 01:01:31,544
But you don't like Chopin.
693
01:01:33,504 --> 01:01:37,064
I hate him. Play it, we'll have fun.
694
01:01:39,064 --> 01:01:40,984
Who am I dancing for?
695
01:01:51,144 --> 01:01:52,304
Next.
696
01:01:57,544 --> 01:01:58,544
Next.
697
01:02:05,224 --> 01:02:06,384
Next.
698
01:02:16,024 --> 01:02:19,944
Is this ballroom dance Argentine Tango?
699
01:02:20,784 --> 01:02:21,784
Yes.
700
01:02:23,304 --> 01:02:24,464
Goodbye.
701
01:02:32,264 --> 01:02:33,344
Stop!
702
01:02:33,944 --> 01:02:37,704
That's Ekaterina Strelnikova,
a core member of "Steps."
703
01:02:38,184 --> 01:02:40,264
Step out, Ekaterina.
704
01:02:41,584 --> 01:02:44,664
Are 134 to 151 all from "Steps"?
705
01:02:46,704 --> 01:02:48,264
Yes, they are.
706
01:02:48,584 --> 01:02:52,664
Let them do a number. All together.
707
01:03:17,744 --> 01:03:21,024
-Hello.
-Where are you from?
708
01:03:21,104 --> 01:03:22,824
I don't know her.
709
01:03:23,424 --> 01:03:25,744
I do. We're finished here.
710
01:03:26,464 --> 01:03:28,864
Not fair, Dad! I'm here, too.
711
01:03:29,144 --> 01:03:31,184
I waited an hour and a half!
712
01:03:31,904 --> 01:03:34,224
-Dad?
-Dad?
713
01:03:34,824 --> 01:03:36,024
Yes, Dad. Dad.
714
01:03:36,104 --> 01:03:38,464
Claire, wait in my office.
715
01:03:44,424 --> 01:03:48,064
Tell me, what would happen now
in a bad American movie?
716
01:03:51,744 --> 01:03:54,184
A knock on the door. "Come in!"
717
01:03:54,424 --> 01:03:56,384
A young genius comes in late.
718
01:03:56,584 --> 01:04:00,144
I teach him everything,
and die in the light of his glory.
719
01:04:00,264 --> 01:04:02,264
Because here… We have no one.
720
01:04:14,104 --> 01:04:16,624
I was worried for a moment. Get out.
721
01:04:17,424 --> 01:04:18,824
Essential life truths.
722
01:04:20,224 --> 01:04:22,584
So, this won't do at all.
723
01:04:23,584 --> 01:04:25,504
Classes are full of failure.
724
01:04:26,384 --> 01:04:29,064
We'll disband "Steps"
and make a new group.
725
01:04:29,664 --> 01:04:32,824
Let them practice,
if they want, and audition again.
726
01:04:32,984 --> 01:04:33,984
That's all.
727
01:04:39,264 --> 01:04:40,344
Exactly.
728
01:04:43,464 --> 01:04:45,184
I bought you a present.
729
01:04:46,384 --> 01:04:47,344
What's that?
730
01:04:47,504 --> 01:04:50,464
The Best of Prokofiev.
I was told it's good.
731
01:04:50,824 --> 01:04:52,184
Prokofiev… the best?
732
01:04:52,544 --> 01:04:54,584
Yeah… Greatest hits.
733
01:04:55,824 --> 01:04:59,104
Prokofiev's hits? All on one disk?
Who performed it?
734
01:04:59,544 --> 01:05:03,064
I don't know. I just wanted
to do something nice for you.
735
01:05:03,224 --> 01:05:05,704
-What's the difference?
-The difference?
736
01:05:06,344 --> 01:05:07,544
You're right.
737
01:05:07,664 --> 01:05:10,184
My heart skipped a beat
738
01:05:10,264 --> 01:05:12,744
Dad, stop, what are you doing?
739
01:05:13,224 --> 01:05:15,824
My heart skipped a beat, my heart!
740
01:05:15,904 --> 01:05:19,984
What? You like that song.
Who cares who performs it?
741
01:05:20,064 --> 01:05:24,984
My heart skipped a beat, my heart stopped!
742
01:05:25,064 --> 01:05:29,344
Now, never forget,
the performance is vital.
743
01:05:29,584 --> 01:05:35,064
If some idiot ruins Mozart,
Mozart's not the one to blame.
744
01:05:38,984 --> 01:05:39,984
Let's go.
745
01:05:40,424 --> 01:05:42,704
Enough! Mom was right.
746
01:05:43,424 --> 01:05:45,824
Yes, I remember that I'm a jerk.
747
01:05:46,904 --> 01:05:50,864
No, a self-centered moron
who doesn't need anyone.
748
01:05:51,304 --> 01:05:52,544
Including me!
749
01:05:52,784 --> 01:05:54,904
Know what? I don't need you either!
750
01:05:55,064 --> 01:05:58,624
You are… a stranger to me!
751
01:05:58,704 --> 01:06:02,024
And I don't need a cell phone.
Forgot to give it to you.
752
01:06:04,384 --> 01:06:06,904
Thanks, Dad! Thank you!
753
01:06:06,984 --> 01:06:11,544
-Sold out for a cell phone?
-No. It's nice, but no.
754
01:06:11,864 --> 01:06:13,464
-Sure.
-No, really!
755
01:06:13,544 --> 01:06:16,104
It means that you thought about me.
756
01:06:17,664 --> 01:06:19,304
-Fine, take it back.
-Okay.
757
01:06:19,384 --> 01:06:21,224
No, no, I was kidding!
758
01:06:22,024 --> 01:06:23,944
Silly girl. All right.
759
01:06:24,264 --> 01:06:27,424
Let's go, Claire, have an eclair.
760
01:06:59,304 --> 01:07:01,464
Mom wasn't sure which you prefer.
761
01:07:11,104 --> 01:07:14,224
It's not for you. It's for your dog.
762
01:07:18,264 --> 01:07:21,344
Why are you stuttering?
I'm the one who stutters.
763
01:07:21,544 --> 01:07:25,384
We're full.
And so are all the ballet companies.
764
01:07:26,544 --> 01:07:28,464
-Here, Polly.
-Aleksey…
765
01:07:30,944 --> 01:07:32,664
Let me tell you everything.
766
01:07:33,184 --> 01:07:34,544
You see, my mom…
767
01:07:39,824 --> 01:07:41,584
What about your mom?
768
01:07:41,664 --> 01:07:44,184
Mom… She…
769
01:07:46,544 --> 01:07:47,584
You know…
770
01:07:49,144 --> 01:07:50,224
Works a lot…
771
01:07:50,784 --> 01:07:52,424
Times are tough…
772
01:07:55,544 --> 01:07:57,584
Help me, please.
773
01:07:58,944 --> 01:08:02,584
I really want… to dance.
774
01:08:05,344 --> 01:08:06,704
You're patient.
775
01:08:12,904 --> 01:08:15,704
What do you think? Stiff, right?
776
01:08:17,704 --> 01:08:20,984
Look, it's the rusty Tin Man!
777
01:08:22,264 --> 01:08:25,344
Very average.
But even averageness can be decent.
778
01:08:25,944 --> 01:08:26,904
Stop!
779
01:08:34,344 --> 01:08:35,904
Again from the balance.
780
01:08:41,544 --> 01:08:44,184
What's that? You waving down a taxi?
781
01:08:44,344 --> 01:08:46,184
Taxi!
782
01:08:46,504 --> 01:08:48,984
Think about what you're doing! Think!
783
01:09:00,624 --> 01:09:02,504
I can take a pinch of rice…
784
01:09:04,344 --> 01:09:06,464
…out of a bowl…
785
01:09:07,424 --> 01:09:09,824
Bring it up to my mouth…
786
01:09:09,944 --> 01:09:12,424
And there will be dance in that.
And meaning.
787
01:09:12,704 --> 01:09:13,984
Continue.
788
01:09:14,104 --> 01:09:16,384
-Give me a second.
-No, now!
789
01:09:17,824 --> 01:09:19,104
Come on!
790
01:09:30,184 --> 01:09:31,224
Useless!
791
01:09:35,464 --> 01:09:36,984
Open up, homo ballerina!
792
01:09:42,464 --> 01:09:44,344
Here! I'm suing you, asshole!
793
01:09:44,744 --> 01:09:45,744
What the--
794
01:09:48,944 --> 01:09:50,064
Son of a bitch!
795
01:09:53,984 --> 01:09:56,344
See you in court, asshole!
796
01:10:16,504 --> 01:10:17,504
Damn…
797
01:11:38,824 --> 01:11:39,664
DANCING SHOW
798
01:11:48,704 --> 01:11:50,184
Tell us, Roma…
799
01:11:50,544 --> 01:11:54,584
Is it true that your choreographer
is Aleksey Temnikov?
800
01:11:55,784 --> 01:11:57,144
Yes, it's true.
801
01:11:57,464 --> 01:12:00,264
Do you know
why he stopped performing?
802
01:12:01,264 --> 01:12:05,424
-He got injured.
-Do you know how?
803
01:12:05,704 --> 01:12:08,064
He went on stage drunk and fell.
804
01:12:09,584 --> 01:12:12,984
And do you think that was rude or stupid?
805
01:12:13,224 --> 01:12:16,064
Because what I just saw
was both in my view.
806
01:12:18,504 --> 01:12:19,544
Roma…
807
01:12:20,144 --> 01:12:23,304
You know, you have very nice sunglasses.
808
01:12:23,584 --> 01:12:26,904
It's just that I wanted
to start with a compliment.
809
01:12:27,024 --> 01:12:30,664
Your shades are nice, Roma,
but the number fell short.
810
01:12:30,744 --> 01:12:34,664
Look, I like you,
appreciate your talent…
811
01:12:35,904 --> 01:12:38,664
I'm not sure if that's enough
for our show.
812
01:12:38,744 --> 01:12:40,584
But here's the thing…
813
01:12:40,664 --> 01:12:43,864
I, personally,
had no interest in seeing more.
814
01:12:44,224 --> 01:12:46,424
What does this move mean?
815
01:12:48,544 --> 01:12:50,344
Well… Aleksey said
816
01:12:51,024 --> 01:12:54,424
that even the simplest motion
817
01:12:54,944 --> 01:12:56,304
can still be…
818
01:12:56,624 --> 01:13:00,824
Even eating rice… can be a dance.
819
01:13:02,184 --> 01:13:03,944
Eating rice is lunch.
820
01:13:05,024 --> 01:13:08,504
Why show through dance
how you eat hot dogs and porridge?
821
01:13:08,864 --> 01:13:12,424
And declaring yourself
a choreographer, not smart either.
822
01:13:12,504 --> 01:13:16,544
I really hope that this so-called
choreographer is watching.
823
01:13:16,624 --> 01:13:19,864
Excuse me! Wait, please, I'm sorry…
824
01:13:21,464 --> 01:13:24,024
Don't touch me please,
I'm all right.
825
01:13:24,344 --> 01:13:26,304
You know, I've seen the show.
826
01:13:26,504 --> 01:13:28,664
That's not the way things are done.
827
01:13:28,944 --> 01:13:31,264
You haven't even taken a look.
828
01:13:32,664 --> 01:13:34,344
Just let him dance…
829
01:13:34,504 --> 01:13:36,664
Call the director! Turn the music on!
830
01:13:37,864 --> 01:13:39,584
Roma dear, come on…
831
01:13:40,744 --> 01:13:44,344
You shouldn't have cancelled.
Getting injections at least?
832
01:13:44,984 --> 01:13:48,264
Do the tests and visit me.
In two days. No discussion!
833
01:13:48,464 --> 01:13:50,904
And, Aleksey, you must avoid stress.
834
01:13:51,264 --> 01:13:54,224
Don't upset yourself.
No one watches TV now.
835
01:13:54,304 --> 01:13:59,424
-Dodik showed me online.
-It's already online?
836
01:13:59,504 --> 01:14:02,584
I don't give a damn
that he failed on that show.
837
01:14:03,144 --> 01:14:05,264
But look! I lost almost six kilos.
838
01:14:06,104 --> 01:14:07,624
Class dismissed.
839
01:14:08,704 --> 01:14:11,264
Poor guy.
They didn't even let him dance.
840
01:14:11,744 --> 01:14:14,224
Imagine how awful he must be feeling.
841
01:14:14,304 --> 01:14:17,784
The whole town saw it.
He turned so red…
842
01:14:39,624 --> 01:14:41,744
Not as smart as you look, are you?
843
01:14:42,624 --> 01:14:44,344
You're not allowed.
844
01:14:44,624 --> 01:14:46,624
What will happen?
845
01:14:48,544 --> 01:14:50,144
What?
846
01:14:51,464 --> 01:14:55,664
When I die, they'll make
a pathetic documentary about me.
847
01:14:56,144 --> 01:14:59,224
You'll give a pathetic interview.
848
01:14:59,304 --> 01:15:03,864
And this pathetic lump will be
all that remains after I'm gone…
849
01:15:05,704 --> 01:15:08,024
I wouldn't tell them anything.
850
01:15:08,144 --> 01:15:11,784
You would, like everyone else.
Nothing but lies.
851
01:15:11,864 --> 01:15:15,224
Objective truth is
how I jumped when I was 20
852
01:15:15,704 --> 01:15:18,144
and the kind of ballet I could perform.
853
01:15:19,384 --> 01:15:21,584
There's no truth without ballet.
854
01:15:27,984 --> 01:15:31,864
All you need to know about my life
is that I was a genius.
855
01:15:32,784 --> 01:15:36,344
And then I became like damned Salieri.
856
01:15:36,544 --> 01:15:38,504
Was Mozart, and became Salieri.
857
01:15:39,024 --> 01:15:40,744
Was Mozart…
858
01:15:40,944 --> 01:15:45,304
Was a genius, and became a being
who knows what genius means.
859
01:15:45,384 --> 01:15:50,824
Salieri couldn't endure being
in the presence of a genius.
860
01:15:52,344 --> 01:15:55,944
And I have been enduring
the genius within for 20 years.
861
01:15:56,344 --> 01:16:00,664
You won't understand. Look at me!
Here I am! A genius.
862
01:16:01,384 --> 01:16:04,024
Who won't leave anything after he's gone.
863
01:16:04,304 --> 01:16:07,304
I was…
864
01:16:08,944 --> 01:16:13,784
humiliated, discarded,
punished and laughed at.
865
01:16:16,584 --> 01:16:17,624
By whom?
866
01:16:23,144 --> 01:16:24,104
God.
867
01:16:27,104 --> 01:16:31,304
But everyone says that
in New York you were…
868
01:16:31,744 --> 01:16:34,904
I'm not accusing you, I'm just…
869
01:16:35,424 --> 01:16:36,864
I wasn't drunk, Claire.
870
01:16:38,184 --> 01:16:39,264
I wasn't drunk.
871
01:16:39,704 --> 01:16:41,584
But I saw the interview.
872
01:16:41,744 --> 01:16:45,264
What did you see exactly?
What did you see?
873
01:16:45,584 --> 01:16:51,064
You were slurring your words,
as though you were drunk.
874
01:16:51,224 --> 01:16:53,144
Right…
875
01:16:54,304 --> 01:16:55,544
Drunk at an interview.
876
01:16:56,024 --> 01:16:59,424
Linear logic, easy to follow.
Temnikov was drunk.
877
01:16:59,504 --> 01:17:02,424
Took to the stage drunk,
fell, and hurt himself.
878
01:17:02,504 --> 01:17:05,384
Everyone thought so
because they are idiots.
879
01:17:05,464 --> 01:17:09,384
And you, with 99% DNA certainty,
are the same as everyone.
880
01:17:21,984 --> 01:17:25,824
I was slurring because
I'd been given painkiller injections.
881
01:17:27,664 --> 01:17:29,184
-Painkillers?
-Yes.
882
01:17:30,544 --> 01:17:32,624
-Why?
-So I could dance.
883
01:17:33,504 --> 01:17:35,904
I got injured before the performance.
884
01:17:38,744 --> 01:17:39,704
How?
885
01:17:39,784 --> 01:17:42,904
Doesn't matter how.
It only matters when. Before!
886
01:17:42,984 --> 01:17:45,064
Before the performance, before…
887
01:17:47,024 --> 01:17:49,904
-Why didn't you tell anyone?
-Because…
888
01:17:51,544 --> 01:17:54,864
Then I went out and destroyed myself.
889
01:17:55,424 --> 01:17:57,024
Idiot.
890
01:18:09,544 --> 01:18:10,944
The shrew's calling.
891
01:18:13,784 --> 01:18:16,024
SHREW
892
01:18:20,304 --> 01:18:22,144
-Hello?
-At last.
893
01:18:22,384 --> 01:18:26,664
His Majesty answered the phone.
Been trying to reach you for a week.
894
01:18:27,344 --> 01:18:28,984
I was busy.
895
01:18:29,544 --> 01:18:32,144
Yeah… I saw that.
896
01:18:34,624 --> 01:18:36,784
-How are you?
-You know…
897
01:18:37,344 --> 01:18:39,624
still pregnant.
898
01:18:39,864 --> 01:18:41,224
If you're interested.
899
01:18:42,664 --> 01:18:45,464
-Suppose I am.
-Suppose?
900
01:18:46,984 --> 01:18:49,784
You… Can we meet tomorrow?
901
01:18:50,464 --> 01:18:53,544
Yes. When and where?
902
01:18:58,464 --> 01:19:02,984
Before we begin, I'd like to say
a few words, now that Daddy's here,
903
01:19:03,104 --> 01:19:06,224
and I've not yet had
the pleasure of meeting him!
904
01:19:08,784 --> 01:19:10,384
Daddy Aleksey.
905
01:19:11,424 --> 01:19:14,264
Soon, a brand new being
that didn't exist before
906
01:19:14,344 --> 01:19:15,984
will come into our world.
907
01:19:16,424 --> 01:19:20,984
A being that didn't exist before?
Like a beaver-rabbit hybrid?
908
01:19:21,064 --> 01:19:24,704
A child is what will remain
after you're gone.
909
01:19:24,984 --> 01:19:28,824
Well, not "what" but "who."
And now we'll find out who exactly.
910
01:19:28,944 --> 01:19:31,464
You told me not to find out the sex.
911
01:19:31,584 --> 01:19:34,544
But you're here,
so, now's a good time. You okay?
912
01:19:36,224 --> 01:19:39,064
I'm thirsty.
I'll be at the water cooler.
913
01:19:40,584 --> 01:19:44,384
Then I'll have
a surprise for you, too…
914
01:20:00,504 --> 01:20:04,784
What about surgery somewhere?
In Israel? No?
915
01:20:15,264 --> 01:20:17,784
-Maybe alternative…
-Music?
916
01:20:22,944 --> 01:20:24,064
Medicine…
917
01:20:53,144 --> 01:20:57,584
Aleksey, you may not want
to hear this now.
918
01:20:58,424 --> 01:21:01,664
But… people live with it.
919
01:21:02,544 --> 01:21:04,664
If you can't walk, that's okay.
920
01:21:05,024 --> 01:21:07,544
It's not cancer, you won't die.
921
01:21:08,024 --> 01:21:12,184
You can still work,
do all sorts of things, and…
922
01:21:14,424 --> 01:21:16,264
We have a baby…
923
01:21:17,184 --> 01:21:18,304
on the way.
924
01:21:18,984 --> 01:21:20,664
And that's…
925
01:21:21,784 --> 01:21:24,824
Don't you think?
926
01:21:25,424 --> 01:21:27,104
Accept it.
927
01:21:28,344 --> 01:21:30,784
-You can do it.
-I know.
928
01:21:31,544 --> 01:21:34,224
-And I'll be there for you.
-Let's go.
929
01:21:40,464 --> 01:21:42,104
Will you marry me?
930
01:21:45,184 --> 01:21:46,184
What?
931
01:21:47,864 --> 01:21:49,064
I'm…
932
01:21:53,864 --> 01:21:57,544
It seems I'm…
asking you to marry me.
933
01:22:00,944 --> 01:22:03,704
I decline. And don't…
934
01:22:04,744 --> 01:22:08,104
Don't spoil everything,
as you so skillfully do.
935
01:22:09,184 --> 01:22:11,584
I wanted to put a ring on you myself.
936
01:22:11,664 --> 01:22:15,704
If it fits your fat finger,
which I doubt, then it's meant to be.
937
01:22:20,504 --> 01:22:21,984
You're not kidding?
938
01:22:23,944 --> 01:22:25,344
God, why are you crying?
939
01:22:28,504 --> 01:22:29,544
You're serious?
940
01:22:30,824 --> 01:22:34,584
And you'll tell everyone?
And introduce me to your parents?
941
01:22:34,744 --> 01:22:36,424
Take off the shoe covers.
942
01:22:37,304 --> 01:22:41,144
"Come noon they attack
Shouting cries of war!
943
01:22:41,224 --> 01:22:43,784
Young lives thrown into the onslaught
944
01:22:44,544 --> 01:22:50,584
Tell me, ye common soldiers
Who led you to battle, to naught?
945
01:22:50,784 --> 01:22:53,984
Who'll tell your wife that she lost you?
946
01:22:54,304 --> 01:22:57,824
That you've fallen
under a cold hail of lead?
947
01:22:58,344 --> 01:23:02,344
But your mother will know and remember
948
01:23:03,064 --> 01:23:07,184
That a son follows his father's stead!"
949
01:23:09,064 --> 01:23:11,024
-Wonderful!
-By H. Temnikov!
950
01:23:11,104 --> 01:23:12,984
Thoughts, feelings, and Poetry.
951
01:23:13,064 --> 01:23:16,024
Would you like a copy? I'll sign it.
952
01:23:17,984 --> 01:23:19,064
Aleksey…
953
01:23:20,944 --> 01:23:23,024
-Is it good poetry?
-Excellent.
954
01:23:23,664 --> 01:23:25,544
I found them.
955
01:23:25,664 --> 01:23:27,824
I danced Odette-Odile in them.
956
01:23:28,024 --> 01:23:30,904
-May I see?
-Yes, but please be careful.
957
01:23:31,624 --> 01:23:36,104
When I found out about Aleksey, I left.
958
01:23:37,184 --> 01:23:39,264
Just as you left your kindergarten.
959
01:23:40,064 --> 01:23:43,344
Not left, but were kicked out by…
960
01:23:45,464 --> 01:23:47,864
-What's his name?
-Dear, don't start.
961
01:23:48,064 --> 01:23:50,144
-Here!
-There's always an agenda.
962
01:23:50,304 --> 01:23:52,384
-Sure!
-Please.
963
01:23:54,864 --> 01:23:57,184
Mom, pass the salad, please.
964
01:23:58,264 --> 01:24:00,584
Have you seen Aleksey's collection?
965
01:24:00,904 --> 01:24:03,024
I noticed it right away. Lovely.
966
01:24:03,184 --> 01:24:05,344
-It's mayonnaise!
-I'm living it up.
967
01:24:05,624 --> 01:24:07,904
Domestic Odil-lic harmony.
968
01:24:09,104 --> 01:24:11,224
Very rich in calories, Mom.
969
01:24:11,664 --> 01:24:15,424
And here we have
Aleksey's baby tooth.
970
01:24:15,904 --> 01:24:19,224
Yes. It fell out when he was five.
971
01:24:20,704 --> 01:24:24,624
I suggest we stop here before I throw up.
972
01:24:25,984 --> 01:24:30,224
-Possibly from the mayonnaise.
-Relax, Aleksey.
973
01:24:31,064 --> 01:24:32,824
Soon, you'll understand.
974
01:24:33,464 --> 01:24:34,904
Your first child is…
975
01:24:35,384 --> 01:24:36,424
Not first.
976
01:24:37,184 --> 01:24:39,464
I have a daughter, 12 years old.
977
01:24:49,984 --> 01:24:51,384
I'll introduce you.
978
01:24:55,184 --> 01:24:58,344
How about some poetry, Dad,
to lighten things up?
979
01:24:58,624 --> 01:25:01,344
Bunin perhaps? Or something modern?
980
01:25:01,624 --> 01:25:03,824
Baudelaire.
The Flowers of Evil!
981
01:25:03,904 --> 01:25:08,584
Let's do without the drama.
Something light and life-affirming.
982
01:25:09,024 --> 01:25:10,424
My telephone rang.
983
01:25:10,784 --> 01:25:14,824
-Hello, who's speaking?
-The elephant…
984
01:25:15,024 --> 01:25:17,264
She does work in a kindergarten.
985
01:25:17,464 --> 01:25:19,144
Where do you happen to be?
986
01:25:21,704 --> 01:25:22,864
On Camel-Street 3.
987
01:25:23,104 --> 01:25:24,584
What do you need?
988
01:25:25,104 --> 01:25:26,424
Some chocolate, sweet.
989
01:25:26,704 --> 01:25:29,224
To give my sonny a bit of a treat.
990
01:25:30,024 --> 01:25:33,384
My sonny.
991
01:25:33,704 --> 01:25:35,944
I love symbolism.
992
01:25:40,424 --> 01:25:44,384
So, thank you
for the belated congratulations.
993
01:25:45,184 --> 01:25:46,624
And, sorry, but…
994
01:25:46,784 --> 01:25:53,264
By golly, it's really a job
to pull the hippo out of the bog.
995
01:25:55,544 --> 01:25:57,304
Let's eat already.
996
01:26:05,464 --> 01:26:09,944
Dad… I watched
Swan Lake.
997
01:26:10,424 --> 01:26:14,584
-Congratulations. Tchaikovsky's?
-Are there other versions?
998
01:26:17,144 --> 01:26:22,424
-No, it's Tchaikovsky. How was it?
-Well… maybe I don't understand.
999
01:26:23,144 --> 01:26:27,024
-I may be an amateur, but…
-Thought it was crap, huh?
1000
01:26:28,464 --> 01:26:30,704
I can't stand it myself.
1001
01:26:31,904 --> 01:26:35,824
But you should always judge
for yourself, agreed?
1002
01:26:38,864 --> 01:26:42,224
You're wrong,
the ballet didn't upset me.
1003
01:26:42,984 --> 01:26:46,744
I wasn't given a chance to stage it,
but it's for the best.
1004
01:26:47,224 --> 01:26:51,024
To gain fame nowadays,
a ballet must be shown on national TV.
1005
01:26:51,384 --> 01:26:55,744
For my ballet to be on national TV,
either a revolution has to happen,
1006
01:26:56,024 --> 01:26:57,224
or I have to die…
1007
01:26:57,864 --> 01:27:01,104
So, everything turned out
for the best… Fate.
1008
01:27:06,544 --> 01:27:09,104
Hey, do you know
how to choose tomatoes?
1009
01:27:09,624 --> 01:27:11,144
Let me teach you.
1010
01:27:11,304 --> 01:27:13,104
No vine here, too bad.
1011
01:27:18,664 --> 01:27:19,864
It shouldn't be dry.
1012
01:27:20,064 --> 01:27:24,704
Aleksey! This big and light one
has been over-fertilized.
1013
01:27:32,904 --> 01:27:34,584
How much are the tomatoes?
1014
01:27:35,704 --> 01:27:37,384
-Hello?
-Aleksey?
1015
01:27:37,784 --> 01:27:39,864
-Yes.
-It's the Mariinsky Theater.
1016
01:27:40,024 --> 01:27:43,184
-Yes?
-On behalf of Valery Gergiev.
1017
01:27:43,464 --> 01:27:45,784
He heard about your production.
1018
01:27:45,864 --> 01:27:46,864
Everything's ready.
1019
01:27:47,304 --> 01:27:48,384
Aleksey…
1020
01:27:48,824 --> 01:27:50,664
If so, he requested a meeting.
1021
01:27:50,744 --> 01:27:52,584
-I'm ready.
-Excellent.
1022
01:27:52,664 --> 01:27:55,624
How about tonight?
Are you in St. Petersburg?
1023
01:27:56,104 --> 01:27:59,184
-No, but I will be.
-See you tonight, then.
1024
01:28:01,704 --> 01:28:06,464
MONTH
1025
01:28:08,024 --> 01:28:09,944
To hell with you and your tomatoes!
1026
01:28:14,864 --> 01:28:15,904
Aleksey!
1027
01:28:17,624 --> 01:28:19,544
It doesn't have to be pasta!
1028
01:28:22,224 --> 01:28:23,584
ALEKSEY G. TEMNIKOV
1029
01:28:29,264 --> 01:28:30,824
The scenery is simulated.
1030
01:28:30,904 --> 01:28:33,584
We have three areas
for multimedia projections.
1031
01:28:33,664 --> 01:28:35,304
The only movable scenery…
1032
01:28:35,384 --> 01:28:38,424
We use both frontal and rear projections.
1033
01:28:38,504 --> 01:28:43,824
-Costumes are in black and white.
-Our box set comes up…
1034
01:28:44,544 --> 01:28:46,544
AUDITION
WEDNESDAY, 12:00
1035
01:28:51,624 --> 01:28:54,104
Open your ears! Hear the music!
1036
01:28:54,624 --> 01:28:56,984
It's the same for everyone!
1037
01:28:59,824 --> 01:29:01,864
-What's his name?
-Smekalov.
1038
01:29:19,864 --> 01:29:23,624
TEMNIKOV'S AN ASSHOLE!
1039
01:29:23,704 --> 01:29:26,224
Welcome to the ladies' realm.
1040
01:29:28,584 --> 01:29:31,224
I wanted it to look back-to-front.
1041
01:29:31,344 --> 01:29:34,584
That produces a straitjacket effect.
1042
01:29:35,544 --> 01:29:37,104
Forcibly grab the leg.
1043
01:29:37,224 --> 01:29:41,824
Throw it forward.
Turn, and grab it again.
1044
01:29:41,904 --> 01:29:46,424
Once turned,
immediately grab it and swing.
1045
01:29:46,824 --> 01:29:49,024
As if throwing it out. One!
1046
01:30:22,104 --> 01:30:24,504
Stop the music! Stop!
1047
01:30:25,824 --> 01:30:27,064
What's so funny?
1048
01:30:27,304 --> 01:30:29,464
Go laugh outside, then come back.
1049
01:30:29,944 --> 01:30:32,584
If you think it's funny. Go!
1050
01:30:32,984 --> 01:30:34,144
You, take her place.
1051
01:30:34,224 --> 01:30:35,704
Get out, I said!
1052
01:30:36,824 --> 01:30:40,344
Couch folds out, cooker works,
buy the food yourself.
1053
01:30:40,784 --> 01:30:44,744
Don't approach me at the theater,
I better not see or hear you.
1054
01:30:45,544 --> 01:30:47,904
When's your return flight?
1055
01:30:47,984 --> 01:30:50,544
Dad, I just got here.
1056
01:30:50,624 --> 01:30:55,384
I want to see you work.
Mom let me go. It's school holidays.
1057
01:30:55,824 --> 01:30:57,664
Can we at least go to a cafe?
1058
01:30:58,264 --> 01:31:00,344
Talk like before?
1059
01:31:00,824 --> 01:31:02,304
A cafe.
1060
01:31:03,104 --> 01:31:07,704
The poet Sergey Yesenin died here,
and they called the cafe "Happiness."
1061
01:31:10,144 --> 01:31:14,144
SERGEY YESENIN
DIED HERE ON DECEMBER 28, 1925
1062
01:31:54,424 --> 01:31:56,024
I want to hear the sound.
1063
01:31:56,784 --> 01:31:59,384
Come on, louder!
1064
01:31:59,624 --> 01:32:01,904
Yes, come on, join in.
1065
01:32:02,024 --> 01:32:03,424
Everyone!
1066
01:32:35,744 --> 01:32:38,944
The load on the chair
will be quite heavy.
1067
01:32:39,264 --> 01:32:41,384
-Can you put on supports?
-Yes.
1068
01:32:41,504 --> 01:32:43,584
-Like this?
-Yes, right here.
1069
01:32:45,024 --> 01:32:46,624
This one is good.
1070
01:32:50,064 --> 01:32:51,464
-Yes?
-I…
1071
01:32:51,784 --> 01:32:52,904
Quick, I'm busy.
1072
01:32:52,984 --> 01:32:55,344
I wanted to ask when to set the wedding.
1073
01:32:55,424 --> 01:32:57,184
Never. It's off.
1074
01:32:58,024 --> 01:32:59,424
Yes, this one works.
1075
01:32:59,824 --> 01:33:03,824
SYMPHONY IN THREE MOVEMENTS
1076
01:33:06,784 --> 01:33:09,024
I want to hear… One, two, three.
1077
01:33:12,384 --> 01:33:13,864
Please. Three, four…
1078
01:33:17,464 --> 01:33:19,704
No. Especially horns three and four.
1079
01:33:19,824 --> 01:33:22,904
Two shots! Individually.
1080
01:33:25,304 --> 01:33:26,584
Three-four!
1081
01:33:26,784 --> 01:33:29,744
Dad, may I sit closer,
and not at the very…
1082
01:33:34,624 --> 01:33:38,864
Stravinsky wrote in Italian
"forte espressivo." What is it?
1083
01:33:41,904 --> 01:33:44,024
It is "to express." Express what?
1084
01:33:44,304 --> 01:33:48,504
Stravinsky wrote this work
to convey the feeling of World War II.
1085
01:33:48,624 --> 01:33:51,584
Everyone has their own war
to fight in life.
1086
01:33:51,904 --> 01:33:55,504
I want you to think
about a heavy march,
1087
01:33:55,864 --> 01:33:57,984
and the sound of boots.
1088
01:33:58,064 --> 01:34:00,824
The energy of aggression, right?
1089
01:34:00,904 --> 01:34:03,304
That's what the movement must convey.
1090
01:34:10,824 --> 01:34:13,264
KLIN
1091
01:34:22,744 --> 01:34:24,224
SERGE DOCTOR
1092
01:34:24,304 --> 01:34:26,344
Hey, Aleksey, have you gone crazy?
1093
01:34:26,464 --> 01:34:31,304
The TV says you'll dance
"for the first time in 20 years."
1094
01:34:31,704 --> 01:34:33,664
And it will be the last time, too.
1095
01:34:33,744 --> 01:34:39,304
The last minutes of your life.
Hello, do you hear me?
1096
01:34:44,024 --> 01:34:49,064
Maestro, I wanted
to thank you for calling.
1097
01:34:49,384 --> 01:34:53,864
I hate sounding like a sentimental idiot.
1098
01:34:53,984 --> 01:34:56,584
But I seem to believe in providence.
1099
01:35:05,824 --> 01:35:07,464
Get me Sivaev, please.
1100
01:35:10,824 --> 01:35:13,344
"It unfolds in Part Two, when…"
1101
01:35:13,504 --> 01:35:15,344
I recorded it at the Bolshoi.
1102
01:35:18,104 --> 01:35:20,624
Not providence, but Sivaev.
1103
01:35:28,984 --> 01:35:33,424
The documents are ready,
the school, apartment, pharmacies.
1104
01:35:34,264 --> 01:35:36,584
You just need to sign them.
1105
01:35:36,664 --> 01:35:40,384
Then I can take them to the notary
with Marina and your parents.
1106
01:35:40,504 --> 01:35:46,104
I'm calling to ask again,
are you sure about this?
1107
01:35:46,584 --> 01:35:47,864
Don't bother.
1108
01:35:47,944 --> 01:35:51,344
I'll be in Moscow tomorrow
at the TV studio. Coming?
1109
01:35:51,464 --> 01:35:54,864
What do you mean?
Isn't your premiere in two days?
1110
01:36:18,544 --> 01:36:20,144
Thank you for coming.
1111
01:36:20,264 --> 01:36:23,104
We know that you refuse to do talk shows.
1112
01:36:23,424 --> 01:36:24,584
Here's our director.
1113
01:36:24,824 --> 01:36:27,064
Nice to meet you. I'm also Aleksey.
1114
01:36:27,744 --> 01:36:29,624
It's the standard format.
1115
01:36:30,184 --> 01:36:34,024
The host asks questions, you answer.
Everything as usual.
1116
01:36:34,104 --> 01:36:38,064
Since this episode will focus
on your biography,
1117
01:36:38,504 --> 01:36:42,544
there will be videos and comments
from your colleagues and friends.
1118
01:36:42,624 --> 01:36:44,264
I have no friends.
1119
01:36:44,504 --> 01:36:46,264
Splendid. Tell us about that.
1120
01:36:46,504 --> 01:36:53,344
We've also been saying all week
that you'll dance after a long break.
1121
01:36:53,664 --> 01:36:55,064
You will dance, right?
1122
01:36:57,224 --> 01:36:58,544
Let's go, Alexander.
1123
01:37:03,064 --> 01:37:06,744
His rebellious nature has attracted
constant media attention.
1124
01:37:06,864 --> 01:37:09,944
His name was associated
with the new Russia.
1125
01:37:10,264 --> 01:37:12,584
The world's most handsome bachelor.
1126
01:37:12,824 --> 01:37:17,984
His career ended tragically
after an injury, and he disappeared.
1127
01:37:18,104 --> 01:37:23,304
Tonight he will return for one night
to dance after 20 years.
1128
01:37:23,384 --> 01:37:25,584
Please welcome Aleksey Temnikov!
1129
01:37:40,184 --> 01:37:42,104
Hello, Aleksey.
1130
01:37:43,664 --> 01:37:45,664
We'll look at the most vivid
1131
01:37:45,744 --> 01:37:48,984
and also tragic moments
of the great dancer's life.
1132
01:37:49,704 --> 01:37:53,824
In the studio with us are
Anastasia Shukina, prima ballerina…
1133
01:37:54,904 --> 01:37:58,824
…we came to the school,
and he was already famous…
1134
01:38:00,584 --> 01:38:02,784
His attitude to the public was,
1135
01:38:02,944 --> 01:38:05,864
I'm sorry to say,
disrespectful and dismissive.
1136
01:38:06,864 --> 01:38:10,504
Please let me finish
what I was saying about his attitude!
1137
01:38:10,824 --> 01:38:13,984
He acted like a lord
would to his servants.
1138
01:38:14,664 --> 01:38:17,624
Has Temnikov himself
ever supported anyone?
1139
01:38:18,104 --> 01:38:19,264
Why are you so rude?
1140
01:38:19,384 --> 01:38:22,424
If you like to be
groped on stage, then fine!
1141
01:38:23,184 --> 01:38:27,544
Let's take a short break and think
about the idea of PR. Stay with us.
1142
01:38:28,424 --> 01:38:30,104
Everything okay? Need anything?
1143
01:38:32,664 --> 01:38:34,624
Aleksey, need a glass of water?
1144
01:38:35,784 --> 01:38:37,824
…found rare footage…
1145
01:38:38,064 --> 01:38:39,264
…he's no artist.
1146
01:38:39,384 --> 01:38:43,704
He was talked about, was on
magazine covers. It was so cheap.
1147
01:38:43,824 --> 01:38:46,504
In every interview,
nothing but "me, me, me."
1148
01:38:46,624 --> 01:38:49,384
I would've sued him again,
if I could…
1149
01:38:49,664 --> 01:38:51,824
He could walk out of rehearsals.
1150
01:38:51,904 --> 01:38:54,584
Why? Why was there such disrespect?
1151
01:38:55,744 --> 01:38:59,184
What gives him the right?
I'd never act like that.
1152
01:38:59,424 --> 01:39:02,504
Last month, there was
a premiere on a dance show.
1153
01:39:02,704 --> 01:39:06,024
-Anything to say?
-I'd say there was no premiere.
1154
01:39:06,224 --> 01:39:09,064
The boy wasn't even given
the chance to dance.
1155
01:39:09,344 --> 01:39:11,864
The uninspired choreography was obvious.
1156
01:39:12,304 --> 01:39:16,144
Aleksey… You said that
you'd show us everything yourself.
1157
01:39:21,144 --> 01:39:26,784
I guess I will, especially because
that's what I promised.
1158
01:39:28,304 --> 01:39:32,424
-Give him a round of applause!
-Alexander, are the lights ready?
1159
01:39:32,744 --> 01:39:34,504
Can we move the sofas?
1160
01:39:34,944 --> 01:39:37,424
Yes, of course! The sofas please!
1161
01:42:51,104 --> 01:42:54,184
Aleksey? Aleksey, can you hear me?
1162
01:42:54,624 --> 01:42:57,104
Can you hear me? Answer me!
1163
01:42:57,224 --> 01:42:59,064
-Can you hear me?
-Call an ambulance!
1164
01:42:59,784 --> 01:43:04,904
ETERNITY TELEVISION COMPANY
PRESENTS
1165
01:43:04,984 --> 01:43:09,864
A PRODUCTION FOR CHANNEL ONE
1166
01:43:09,944 --> 01:43:12,504
A FILM BY NIKOLAY AND SVETLANA ZVONAREV
1167
01:43:15,904 --> 01:43:19,904
Klin, Moscow Region.
One of Russia's oldest towns.
1168
01:43:19,984 --> 01:43:24,184
Home to such figures as
Dmitri Mendeleev, Pyotr Tchaikovsky
1169
01:43:24,264 --> 01:43:26,584
and radio pioneer Aleksandr Popov.
1170
01:43:26,664 --> 01:43:32,424
Also here, to the family
of an officer and former ballerina,
1171
01:43:32,504 --> 01:43:37,144
someone destined to shine on the
leading stages of the world was born.
1172
01:43:37,224 --> 01:43:41,424
ALEKSEY TEMNIKOV:
REBEL AND GENIUS
1173
01:43:41,664 --> 01:43:44,344
Here's Aleksey's collection.
1174
01:43:45,824 --> 01:43:51,864
He brought this one back
from his first tour.
1175
01:43:51,944 --> 01:43:53,184
LYUBOV TEMNIKOVA,
ALEKSEY'S MOTHER
1176
01:43:53,264 --> 01:43:57,944
He was embarrassed to be
an adult collecting little elephants.
1177
01:43:58,184 --> 01:44:02,304
Clearly, Aleksey liked the idea
of something big becoming small.
1178
01:44:02,464 --> 01:44:05,664
In life, too, everything
complex was simple for him.
1179
01:44:09,504 --> 01:44:11,864
His love for ballet
came from his mother.
1180
01:44:11,944 --> 01:44:12,784
FOOTAGE FROM THE DOCUMENTARY
"BORIS LOMOV, THE GENIOUS TEACHER"
1181
01:44:12,864 --> 01:44:14,944
He started practicing
at home when he was two,
1182
01:44:15,064 --> 01:44:18,464
and later, took the train
every day to study in Moscow.
1183
01:44:18,584 --> 01:44:22,264
At the age of 13, he transferred
to the Vaganova Ballet Academy.
1184
01:44:22,744 --> 01:44:27,304
The charismatic Aleksey was
remembered not only for his talent,
1185
01:44:27,704 --> 01:44:31,344
but also for his cutting and,
at times, shocking remarks.
1186
01:44:31,784 --> 01:44:34,424
Your jumps are now
the highest in the world.
1187
01:44:34,544 --> 01:44:37,344
Do you need a special
mind-set for that?
1188
01:44:37,544 --> 01:44:39,864
Those who need that,
can't dance. I do.
1189
01:44:39,944 --> 01:44:40,784
ARCHIVAL FOOTAGE OF 1995
1190
01:44:40,864 --> 01:44:44,184
For many, dance is a profession,
but do you like the ballet?
1191
01:44:44,504 --> 01:44:47,264
-Do you like giving blowjobs?
-What?
1192
01:44:47,344 --> 01:44:52,264
Only damned fools ask such questions.
That's all, thank you.
1193
01:44:52,864 --> 01:44:55,184
What a rebel! And still so young.
1194
01:44:55,544 --> 01:44:59,224
Many years later,
that rebel would find domestic bliss.
1195
01:44:59,304 --> 01:45:02,664
Not in Paris, or London,
but in his hometown…
1196
01:45:02,744 --> 01:45:03,584
MARINA KUZNETSOVA AND ALEKSEY TEMNIKOV JR.
ALEKSEY'S PARTNER AND HIS SON
1197
01:45:03,664 --> 01:45:07,784
This was his apartment.
I haven't changed anything…
1198
01:45:08,304 --> 01:45:11,064
I only gave away the dog.
I'm allergic, you see.
1199
01:45:12,024 --> 01:45:15,904
Symphony in Three Movements
premiered last year,
1200
01:45:16,024 --> 01:45:18,264
but it has already
been on the biggest stages…
1201
01:45:18,344 --> 01:45:19,184
TEMNIKOV'S BALLET PREMIERE
AT THE MARIINSKY THEATER
1202
01:45:19,264 --> 01:45:22,904
The Lincoln Center, Covent Garden,
the Paris National Opera…
1203
01:45:22,984 --> 01:45:25,744
It has won the Golden Mask,
many foreign awards,
1204
01:45:25,824 --> 01:45:30,384
widespread recognition,
and above all, genuine public interest.
1205
01:46:19,264 --> 01:46:21,944
It's a rare thing indeed
when a talented dancer…
1206
01:46:22,024 --> 01:46:22,864
NIKOLAY MARTYNOV
BALLET COMPANY MANAGER
1207
01:46:22,944 --> 01:46:25,264
…turns out to be a talented director.
1208
01:46:26,904 --> 01:46:29,504
Aleksey didn't have many friends, and I…
1209
01:46:30,264 --> 01:46:32,144
I was glad to be one of them.
1210
01:46:32,344 --> 01:46:35,184
I was the first
to learn about the production.
1211
01:46:36,184 --> 01:46:37,464
And I regret…
1212
01:46:37,584 --> 01:46:40,864
Really regret that it went
to the Mariinsky Theatre.
1213
01:46:41,184 --> 01:46:44,224
Of course, I did want it
to be staged at the Bolshoi.
1214
01:46:44,464 --> 01:46:48,064
As a young man, Aleksey won
many international awards
1215
01:46:48,184 --> 01:46:51,224
and later, all the most
prestigious competitions.
1216
01:46:51,384 --> 01:46:55,384
At 19, he was the youngest principal
in the Bolshoi's history.
1217
01:46:55,624 --> 01:46:59,944
In the following years, he was invited
by the leading theaters of the world.
1218
01:47:00,424 --> 01:47:03,344
The country was proud of him,
as were his parents.
1219
01:47:03,424 --> 01:47:04,264
HERMAN TEMNIKOV
ALEKSEY'S FATHER
1220
01:47:04,344 --> 01:47:09,384
Unfortunately, after a stroke,
his father never fully recovered.
1221
01:47:09,464 --> 01:47:11,184
And couldn't talk to us.
1222
01:47:11,504 --> 01:47:14,424
Aleksey's eldest daughter
refused to speak to us…
1223
01:47:14,504 --> 01:47:15,344
CLAIRE
ALEKSEY'S DAUGHTER
1224
01:47:15,424 --> 01:47:18,864
Tell us what it's like to be
the daughter of someone so famous.
1225
01:47:19,144 --> 01:47:21,144
You must be so proud.
1226
01:47:23,624 --> 01:47:24,744
Go to hell.
1227
01:47:26,064 --> 01:47:27,104
Excuse me.
1228
01:47:27,224 --> 01:47:28,544
Just like her father…
1229
01:47:28,664 --> 01:47:32,064
The same young rebel
we see before us. It will pass…
1230
01:47:35,344 --> 01:47:38,864
And this was New York. In 1998.
1231
01:47:39,184 --> 01:47:42,904
Here are the dramatic moments
which went around the world.
1232
01:47:42,984 --> 01:47:46,224
In an instant, a great dancer
disappears forever…
1233
01:47:46,424 --> 01:47:50,144
so that a choreographer
could be born 18 years later.
1234
01:48:30,584 --> 01:48:35,784
I have always admired
muscle strength fixed in time.
1235
01:48:35,864 --> 01:48:39,984
When you can see every muscle,
when you see how they work.
1236
01:48:40,064 --> 01:48:40,904
MARC BONNEVILLE
PHOTOGRAPHER
1237
01:48:40,984 --> 01:48:45,304
I love to photograph the ballet,
and horses.
1238
01:48:45,824 --> 01:48:50,304
Both are like a whirlwind.
1239
01:48:53,944 --> 01:48:58,224
How precise is the eye of an artist.
How accurate are his words.
1240
01:48:59,264 --> 01:49:05,544
How, if not as a whirlwind,
should Temnikov's life be described?
1241
01:50:04,344 --> 01:50:09,664
How often do we wonder at what price
does the lightness and the applause come?
1242
01:50:09,784 --> 01:50:14,784
All real ballet stars
are dancing cripples. They're devoted.
1243
01:50:14,864 --> 01:50:20,784
But sometimes that devotion leads to
very serious and even tragic results,
1244
01:50:20,864 --> 01:50:22,344
as in the case of Aleksey Temnikov.
1245
01:50:22,424 --> 01:50:23,264
DR. ARKADIY SHEVCHENKO
SURGEON
1246
01:50:23,784 --> 01:50:26,744
His death was certainly very premature.
1247
01:50:27,264 --> 01:50:29,784
That's him at the academy…
1248
01:50:35,424 --> 01:50:37,424
And this was in kindergarten…
1249
01:50:39,064 --> 01:50:40,064
I'm sorry.
1250
01:50:50,704 --> 01:50:57,504
"DON QUIXOTE"
BOLSHOI THEATRE - 1996
1251
01:51:40,944 --> 01:51:45,344
IN MEMORY OF ALEKSEY TEMNIKOV
(1976-2016)
1252
01:51:45,584 --> 01:51:50,344
WATCH "SYMPHONY IN THREE MOVEMENTS"
STRAIGHT AFTER THE NEWS
87589