All language subtitles for les_join_25fps_nOCR_yRECAL_FINAL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,800 --> 00:00:44,500 Шеф КГБ спрашивает офицера сколько евреев в Советском Союзе 2 00:00:44,500 --> 00:00:50,400 примерно 68 млн сколько уедут если мы откроем границу примерно 3 00:00:50,400 --> 00:02:06,000 20-25 млн Советский анекдот друзья из Франции Париж 1979 4 00:02:23,300 --> 00:03:00,800 Извини короче я тебя носила я тебя уже полчаса жду у меня 5 00:03:00,800 --> 00:03:52,900 для тебя сюрприз Вот это тебе приготовьтесь давайте мне я 6 00:03:52,900 --> 00:04:07,500 пошла Здравствуйте у вас есть книги? 7 00:04:09,600 --> 00:04:18,000 книг у вас нет Мистер беркович беркович поляк что ли Нет 8 00:04:18,000 --> 00:04:28,500 французских вы говорите по-русски багаж антисоветская, литература 9 00:04:28,500 --> 00:04:42,600 книги запрещённые газеты порнография наркотики, Ну это что 10 00:04:42,600 --> 00:05:31,000 раз-два-три-четыре-пять Five Blue Jeans вот прошу друзья 11 00:05:31,000 --> 00:05:41,200 Приветствую вас Меня зовут Извините за задержку но как я 12 00:05:41,200 --> 00:05:45,800 хотел сказать нашим опоздавшему здесь лучше воспринимать 13 00:05:45,800 --> 00:05:52,800 бюрократию с улыбкой и как советские граждане Но это моё 14 00:05:52,800 --> 00:06:18,700 личное мнение можно сказать я тут наблюдала за вами и немного 15 00:06:18,700 --> 00:06:28,000 как бы это сказать на вас приятно смотреть И я преподаватель 16 00:06:28,000 --> 00:06:34,900 преподаю русский не многие студенты ездят Как вы на каникулы 17 00:06:34,900 --> 00:06:42,100 в СССР это его идея особенно после нашей помолвки мои поздравления 18 00:06:45,600 --> 00:06:59,100 не Танцуйте попозже налей вина пожалуйста тебе сколько лет 19 00:06:59,100 --> 00:07:16,200 А тебе сколько 19 меня зовут Король Охламон мне 15 что там 20 00:07:16,200 --> 00:07:21,400 произошло Мне же интересно они расспрашивали о тебе они всё 21 00:07:21,400 --> 00:07:28,000 знают что наказаны Ну откуда знают они даже то что ты экзамен 22 00:07:28,000 --> 00:07:36,300 назвала серьёзно Да это невозможно. 23 00:07:38,300 --> 00:07:39,600 Да я пошутил. 24 00:08:05,400 --> 00:08:37,000 что расселся поторопись Ну что начнём сегодня микрофон улыбка 25 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 непринужденность и Всем доволен 26 00:08:41,600 --> 00:08:46,400 Великая Отечественная война была самые тяжёлые Кровавый в 27 00:08:46,400 --> 00:08:53,300 истории нашей страны память о событиях произошедших пройдёмте 28 00:08:53,300 --> 00:08:59,700 подожди Хотел тебя попросить купишь мне в гостинице бутылка 29 00:08:59,700 --> 00:09:05,500 водки Конечно нет Почему Потому что не могу я утром пока 30 00:09:05,500 --> 00:09:13,400 не продали Даже не проси 4:00 лёту ради этой ерунды Ну вы 31 00:09:13,400 --> 00:09:20,900 даёте надо было потратить медовый месяц на эту туфту Я вас 32 00:09:20,900 --> 00:09:28,900 не понимаю молодожёны из нас хуже некуда Не разводиться же 33 00:09:28,900 --> 00:09:33,200 нам сейчас чем мы занимаемся приехали к сквознякам отели 34 00:09:33,200 --> 00:09:37,800 в гостинице так Никуда не годится думаешь нас прослушивает 35 00:09:38,200 --> 00:09:45,700 Ты просто Параноик зачем ты приехал Если не хочешь никого 36 00:09:45,700 --> 00:09:54,200 видеть тебе нужен переводчик и Телохранитель ты говорила 37 00:10:17,700 --> 00:10:27,900 Алло друзья из Франции Увидимся вечером вы не останетесь 38 00:10:27,900 --> 00:10:31,400 на концертную программу у нас вместо концерта романтическая 39 00:10:31,400 --> 00:11:09,500 прогулка Ну как хотите Нет не здесь позвони Натан преловский 40 00:11:25,400 --> 00:11:39,900 Я король Я король А это мой кузен Джером он говорит по-русски 41 00:11:39,900 --> 00:11:49,300 А я немного говорю на иврите туфли пожалуйста они уже здесь 42 00:11:49,300 --> 00:11:53,800 ну пожалуйста Ну выйди Голова болит я таблеток напилась Ну 43 00:11:53,800 --> 00:11:59,200 что Ну посмотри какие молоденькие пришли Извините Моя жена 44 00:11:59,200 --> 00:12:07,300 ты устала благодарю мы везли джинсы для вас у меня их отняли 45 00:12:07,300 --> 00:12:15,300 на таможне на таможне у тебя сожалею Да ну вот Трудный был 46 00:12:15,300 --> 00:12:20,200 день до завтра будет лучше ничего у тебя лучше не будет завтра 47 00:12:20,200 --> 00:12:23,400 не ври пожалуйста я тебе это гарантирую лучше завтра ничего 48 00:12:23,400 --> 00:12:30,800 не будет у тебя Авизо как? 49 00:12:30,800 --> 00:12:32,100 Как долго вы ждете? 50 00:12:32,100 --> 00:12:39,300 Я не знаю сколько лет 5five уже 5 лет, скорее, дождёмся миссию, 51 00:12:39,300 --> 00:12:43,000 чем я и не знал, что ты такая верующая. 52 00:12:43,000 --> 00:12:44,600 Я же такая глупая. 53 00:12:44,600 --> 00:12:46,400 Давай улыбнись. 54 00:12:46,400 --> 00:12:48,700 Ну давай давай. 55 00:12:50,100 --> 00:12:57,200 никакого повода улыбаться нет а ты всё равно Улыбнись Что 56 00:12:57,200 --> 00:12:57,500 за человек? 57 00:13:11,400 --> 00:13:22,500 Соня вы не хотите вы хотите чтобы я рассказал об Израиле 58 00:13:22,500 --> 00:13:28,400 нас спросили рассказать вам и я там была летом и я могу рассказать 59 00:13:28,400 --> 00:13:38,800 как живут и Да нет не надо лучше Париже вашей жизни в Париже 60 00:13:44,100 --> 00:13:45,700 Ты бы хоть что-то сказал? 61 00:13:46,300 --> 00:13:50,700 а Чего ты ждала что я должен был им сказать Израиля Это круто 62 00:13:50,700 --> 00:13:56,900 море пальмы песочек там выстреливают палестинцы Ну и что 63 00:13:56,900 --> 00:14:26,900 Зато Это рай а пижама как в детстве твоей мамы в одной кровати 64 00:14:26,900 --> 00:14:36,300 помнишь ночёвку в Горном приюте нет на итальянской Ривьере 65 00:14:36,300 --> 00:14:40,200 с твоими родителями Конечно помню помню как воняло твоих 66 00:14:40,200 --> 00:14:48,900 ног от тебя воняло Нет меня я слушаю Ты меняешь Понюхай Ну 67 00:14:48,900 --> 00:15:14,300 нюхал пахнет хорошо помолвкой это ещё далеко не повод мы 68 00:15:14,300 --> 00:15:37,700 не обязаны доводить до детей а как вы познакомились мы готовились 69 00:15:37,700 --> 00:15:44,800 к экзаменам вышивали в школу а там учиться он беседует вы 70 00:15:44,800 --> 00:15:49,100 утром пробовали кофе в нем плавали черенки так неприятно 71 00:15:49,100 --> 00:15:56,600 мерзкое ощущение что делали вчера вечером мы гуляли Будьте 72 00:15:56,600 --> 00:16:00,500 осторожны и видите ли право не участвовать в вечерних мероприятиях 73 00:16:00,500 --> 00:16:13,600 группы воспринимается здесь как вольность 11 56 да меня я 74 00:16:13,600 --> 00:16:22,500 все номера получил наизусть соединили. 75 00:16:24,700 --> 00:16:35,500 Алло друзья из Франции Увидимся вечером вы Виктор Рыбак понял 76 00:16:46,200 --> 00:16:58,900 город будто мертвый хотела сказать Я уже давно думаю, со 77 00:16:58,900 --> 00:16:59,300 дня приезда. 78 00:17:01,300 --> 00:17:14,900 может ну есть одна идея Я хочу написать рассказ очерк рассказать 79 00:17:14,900 --> 00:17:19,500 про нашу поездку, как хорошая идея. 80 00:17:20,100 --> 00:17:25,700 Ну а ты Потом проверишь для публикации в издании. 81 00:17:26,900 --> 00:17:29,500 Интересно как думаешь? 82 00:17:56,500 --> 00:18:17,800 Можно сесть неопасные здесь говорить нас прослушивает прослушивают 83 00:18:17,800 --> 00:18:23,000 Да вполне И что мне бояться нечего Ты можешь увидеться хоть 84 00:18:23,000 --> 00:18:31,800 сейчас если боишься Извините извиняйся Не за что извиняться 85 00:18:31,800 --> 00:18:33,000 Ни тебе ни мне. 86 00:18:33,300 --> 00:18:50,800 понял понял Мы привезли вам книгу по физике или карты и шоколад 87 00:18:50,800 --> 00:19:14,800 от нас подарок спасибо ривка здесь в Ашкелоне кто рифка жена 88 00:19:16,300 --> 00:19:28,800 а ещё Иван наш сын они в Ашкелоне давно 10 лет они уехали, 89 00:19:28,800 --> 00:19:32,200 а мне отказали. 90 00:19:35,600 --> 00:19:43,800 я была в Израиле летом могу вам рассказать на примере Барселоне 91 00:19:43,800 --> 00:19:56,600 это порт с одной стороны Виски с другой стороны море очень 92 00:19:56,600 --> 00:20:02,800 красивый курорт это город контрастов а политики говорят всё 93 00:20:02,800 --> 00:20:31,800 время все со всеми даже незнакомыми ухватит любовь жизнь 94 00:20:31,800 --> 00:20:43,000 нетороплива Надежда как нетерпеливо Пусть бьют часы приходит 95 00:20:43,000 --> 00:20:59,700 ночь Я остаюсь дни мчатся красиво а это кто брала да здесь 96 00:20:59,700 --> 00:21:07,000 ты выпил всё нельзя аллергия аллергия у меня аллергия на 97 00:21:07,000 --> 00:21:19,100 шоколад и такое бывает я был физиком раньше до подачи документов 98 00:21:19,100 --> 00:21:24,600 на выезд жену с сыном выпустили меня оставили эта душевная 99 00:21:24,600 --> 00:21:40,100 травма его Воспоминания письмо Ну я смотрю у тебя иногда 100 00:21:40,100 --> 00:21:51,400 Откуда ты по-русски так понимаешь учил в школе русскому меня 101 00:21:51,400 --> 00:21:58,400 учил дед затейник вроде вас он весельчак Как вы он родился 102 00:21:58,400 --> 00:22:09,700 во Львове и он в начале двадцатых приехал в Париж я был коммунистом 103 00:22:09,700 --> 00:22:14,400 он Нет он был слишком большим пессимистом ты не знаешь о 104 00:22:14,400 --> 00:22:38,100 чём ты говоришь А я вот был коммунистом они наверняка знают 105 00:22:38,100 --> 00:22:46,800 что вы здесь вы серьёзно Конечно нет я могу пройти в туалет 106 00:22:59,700 --> 00:23:04,100 Слушай я это хочу передать тебе. 107 00:23:06,300 --> 00:23:09,800 Да тебе Сохрани его. 108 00:23:13,800 --> 00:23:19,200 нет-нет-нет, нет-нет-нет, не очень хорошая мысль увезти это 109 00:23:19,200 --> 00:23:26,300 из России если меня поймают посадят в тюрьму А ты постарайся 110 00:23:26,300 --> 00:23:42,400 чтобы тебя не поймали Хорошо я на тебя рассчитываю СССР это 111 00:23:42,400 --> 00:23:46,000 как любой тоталитаризм столько глупости больше глупости, 112 00:23:46,000 --> 00:23:46,600 чем ужасы. 113 00:23:49,900 --> 00:24:45,000 что он тебе рассказывал монетку оставил Смывайся Что такое 114 00:24:46,100 --> 00:26:24,900 поехали позная поехали фольклорный Вечер удался несмотря 115 00:26:24,900 --> 00:26:51,500 на ваше отсутствие потанцуем Привет я провёл прекрасный вечер 116 00:26:53,300 --> 00:28:10,700 а вы что делали ничего особенного Алло мы хотим задать Вам 117 00:28:10,700 --> 00:28:11,100 несколько вопросов. 118 00:28:13,100 --> 00:28:20,900 Вы меня слышите, Тогда до встречи, До встречи. 119 00:28:20,900 --> 00:28:36,100 Откройте дверь господин такой вечер. 120 00:28:41,600 --> 00:28:58,200 не думал что ты купишь ся Я могу зайти надо поговорить не 121 00:28:58,200 --> 00:29:09,900 утруждайся двигать сама откроется что это мой праздник да 122 00:29:09,900 --> 00:29:41,900 по поводу ареста Виктора Я на щелкала куча фотографий наливай 123 00:29:41,900 --> 00:29:56,900 Давай чтобы всё у тебя получилось шутки у тебя дурацкие но 124 00:29:56,900 --> 00:30:03,800 всю ночь напролёт до зари Я читаю стихи проституткам и с 125 00:30:03,800 --> 00:30:11,000 бандюгами жарю спирт сердце бьется все чаще и чаще ты знаешь 126 00:30:11,000 --> 00:30:19,800 что Виктор переставали что-нибудь нашли такого ещё ничего 127 00:30:19,800 --> 00:30:26,400 не знаю ты видишь вот это жиром хочешь выйти за свои мигрени 128 00:30:26,400 --> 00:30:35,700 давайте я ещё здесь побуду загнутый всё дровах превосходно 129 00:30:35,700 --> 00:30:45,900 Давидом Садам из Парижа Привет пожаром берковича из Парижа 130 00:30:47,100 --> 00:30:56,800 Привет когда приехал 3 дня назад всё в порядке привезли Вере 131 00:30:56,800 --> 00:30:59,000 учебники по ивриту и ручки. 132 00:30:59,800 --> 00:31:07,600 вы сфотографировали арест Виктора Вера сказала мне знаешь 133 00:31:07,600 --> 00:31:20,700 что бывает за это А если бы тебя арестовали арестовали Не 134 00:31:20,700 --> 00:31:27,000 волнуйся мы снова подойди в конце концов ты уедешь когда-нибудь 135 00:31:27,000 --> 00:31:34,000 все встретимся в Израиле мечты во Франции антисемитизм возрождается 136 00:31:34,000 --> 00:31:39,200 из пепла ассимиляции работает евреи это видит это пустые 137 00:31:39,200 --> 00:31:45,200 слова антисемитизм возрождается во Франции вы это правда 138 00:31:45,200 --> 00:31:52,100 я называю это пропагандой ну да Опять этот культ мученика 139 00:31:52,100 --> 00:31:57,900 если тебя не преследуют значит и не еврей тогда Ну хорошо 140 00:31:58,700 --> 00:32:05,500 а зачем же ты тогда сюда приехал Посмотри на этих ребят верующих 141 00:32:05,500 --> 00:32:10,500 ивриту Хотя это здесь запрещено ты не знаешь но в них тут 142 00:32:10,500 --> 00:32:17,400 пальто надето Я почему они готовятся к лагерям зачем тогда 143 00:32:17,400 --> 00:32:22,300 посылать сюда таких придурков как я объясню чтобы рассказывать 144 00:32:22,300 --> 00:32:28,200 эти матка в Израиле ты хочешь знать Зачем Израиль отели для 145 00:32:28,200 --> 00:32:35,900 визы цель Америка вот эта стратегия, Помоги мне, пожалуйста, 146 00:32:35,900 --> 00:32:53,900 он вообще ни слова по-английски в этом году не холодно приятно 147 00:32:53,900 --> 00:33:01,500 Ты часто здесь бываешь точно каждый год год уже 10 лет что 148 00:33:01,500 --> 00:33:06,800 делаешь желающему ехать на ложевой родственные связи если 149 00:33:06,800 --> 00:33:14,700 их нет придумываем только так уезжает или через Enigma Я 150 00:33:14,700 --> 00:33:29,600 на русский теперь развод и женюсь на тебе Я сказал, что ты 151 00:33:29,600 --> 00:34:30,700 Патриот Ты чего сидишь в темноте всё в порядке знаешь что 152 00:34:30,700 --> 00:34:39,300 уже за полночь на меня никто не видел такая история мы были 153 00:34:39,300 --> 00:34:45,500 у Виктора с Давидом надо было найти одну вещь дневник перерыли 154 00:34:45,500 --> 00:34:55,500 весь дом наверное КГБ забрала Фотографировала всё это прекрасно 155 00:34:55,500 --> 00:35:06,300 может возьмёт Еврейской трибуна ты считаешь что спасаешь 156 00:35:06,300 --> 00:35:11,600 мир Ты хоть знаешь зачем тебе сюда прислали Нет я же безмозглый 157 00:35:11,600 --> 00:35:17,300 Идиотка А я скажу мы лишь пешки и нами манипулируют с меня 158 00:35:17,300 --> 00:35:23,200 достаточно наигрались дальше Вы сами это всерьёз что случилось 159 00:35:23,200 --> 00:35:28,900 Мы приехали сюда чтобы людям помочь пока что мы рассказываем 160 00:35:28,900 --> 00:35:32,600 как ты провела свои каникулы Я не очень-то уверен что этим 161 00:35:32,600 --> 00:35:44,100 людям нужна помощь такого рода Ты просто меня ревнуешь. 162 00:35:53,100 --> 00:36:04,900 это пройдёт Не злись через 3 дня вернемся в Париж и Всё забудется 163 00:36:10,100 --> 00:36:11,800 Я тебя люблю, как брата. 164 00:36:42,700 --> 00:37:21,700 жду тебя засели сейчас на друг Виктора Как тебе мой новый 165 00:37:21,700 --> 00:37:34,400 шарфик выйду один ты куда Пойду повешусь. 166 00:37:49,200 --> 00:38:07,500 красное чёрное платье чёрные платья красное платье а вы все-таки 167 00:38:07,500 --> 00:38:14,700 надели чёрное платье Плохо она лучше чем Красная милая спасибо 168 00:38:30,600 --> 00:39:06,000 Привет Здравствуй ты меня не узнал проходи садись мне много 169 00:39:06,000 --> 00:39:17,900 паникале завтра буду ответа последней репетиции О ну забыл, 170 00:39:17,900 --> 00:39:29,800 Ну что нового уже выпустили? 171 00:39:31,000 --> 00:39:38,900 так быстро нервничай за ней хватает всех без разбора Ну как 172 00:39:38,900 --> 00:39:39,300 у тебя дела? 173 00:39:39,300 --> 00:39:41,000 Ты неважно выглядишь. 174 00:39:42,100 --> 00:40:04,800 я Да нет всё в порядке Ты прочитал не заинтересовала меня 175 00:40:04,800 --> 00:40:24,700 не просили читать тебе нужно разрешение хач принесёшь мне 176 00:40:24,700 --> 00:40:41,900 его перед отъездом понял что это кровь Виктор твой дядя Новатэк 177 00:40:41,900 --> 00:41:01,100 Волгоград А ты ему нравишься садись Давай садись ну что Ты 178 00:41:01,100 --> 00:41:01,700 пришёл один. 179 00:41:04,800 --> 00:41:17,600 король красивое Это она тебя так Давай снимай рубашку. 180 00:41:18,300 --> 00:41:21,900 Ну же Раздевайся дам тебе другую рубашку. 181 00:41:33,100 --> 00:42:57,100 сладко тебя любят комары да не бойся Антон ты красивый а 182 00:42:57,100 --> 00:43:05,400 король что король Ты любишь её то что она моя Кузина И что 183 00:43:05,400 --> 00:43:12,300 все мы немного кузены что же тогда нужно открыть общий генофонд, 184 00:43:12,300 --> 00:43:22,300 Что ты думаешь про всех евреев, которые живут в Израиле хотелось 185 00:43:22,300 --> 00:43:43,600 бы жить в Израиле мне нет слишком много комаров Почему ты 186 00:43:43,600 --> 00:43:55,900 издеваешься? Я не издеваюсь ты ничего не понимаешь я здесь 187 00:43:55,900 --> 00:44:06,400 гибну я гибну А тебе наплевать Женись на мне забери меня 188 00:44:06,400 --> 00:45:04,700 отсюда. стой нет стоит странно он на нас смотрит чтобы тебя 189 00:45:04,700 --> 00:45:23,200 Ты что за мной погнался что ты здесь делаешь Я жду тебя. 190 00:45:24,600 --> 00:45:32,000 а ну иди сюда Что такие нервы а Ну вали отсюда в отель я 191 00:45:32,000 --> 00:45:38,900 не знаю как доехать до отеля и деньги у меня кончились Вы 192 00:45:38,900 --> 00:45:43,400 каждый день встречаетесь на кого работаете на американцев 193 00:45:43,400 --> 00:45:52,500 Алло друзья из Франции давно следишь за нами просто подслушал 194 00:45:52,500 --> 00:45:59,300 тебе чего-то не хватает друзей Мне просто скучно Мне тоже 195 00:45:59,300 --> 00:46:04,900 ничем помочь не могу Неужели Кому ты звонишь если у тебя 196 00:46:04,900 --> 00:46:15,700 нет друзей а Рыбак разве не твой друг этот Виктор Рыбак жив 197 00:46:15,700 --> 00:46:32,000 или уже умер Где ты это взял выпала из старой куртки в холле 198 00:46:32,000 --> 00:46:38,400 отеля Почему раньше не принёс я хотел снова стал читать и 199 00:46:38,400 --> 00:47:39,000 улегся, он пишет Правда А что ты хочешь Кто вы такие Антон 200 00:47:39,000 --> 00:47:40,400 эй 201 00:48:18,200 --> 00:48:29,000 13 марта первые дни первые заботы бритье головы лица санитары 202 00:48:29,000 --> 00:48:35,400 уголовники на Мне они срывают свою злобу мои безволосый яйца 203 00:48:35,400 --> 00:48:45,100 их очень забавляет я восьмилетний старик 31 марта 31 Март 204 00:48:45,100 --> 00:48:51,500 стихи убийцы параноики стихи убийцы параноики рефка моя новая 205 00:48:51,500 --> 00:48:56,700 резиденция люкс для врагов и народа психиатр улыбается при 206 00:48:56,700 --> 00:49:00,100 больной только больной захочет бежать из Советского района 207 00:49:01,200 --> 00:49:05,000 откажешься от выезда означает вылечился вернешь себе дом 208 00:49:05,000 --> 00:49:15,400 работа А как же жена и сын придётся 3:00 1 января Они убили 209 00:49:15,400 --> 00:49:17,000 Олега закололи соль по венам. 210 00:49:18,000 --> 00:49:23,600 он выл от боли три дня я всё нарисовал санитары не пришли 211 00:49:23,600 --> 00:49:29,400 он умер сегодня утром официально суицид он был физиком как 212 00:49:29,400 --> 00:49:38,200 я 18 февраля Пономарев убил жену. 213 00:49:39,400 --> 00:49:45,300 настоящий сумасшедший всё время смеются Я надел ему на голову 214 00:49:45,300 --> 00:49:50,200 ночной горшок я бил его чтобы он мог но когда он умолк Я 215 00:49:50,200 --> 00:49:54,400 продолжал его бить я бы не остановился даже если бы он умер 216 00:49:55,900 --> 00:50:00,900 мне сделали укол чтобы я заснул но едва не уйдут я за кормлю 217 00:50:00,900 --> 00:50:15,900 его Деймон 21 апреля Я сплю драчу и сплю моя милая рифка 218 00:50:15,900 --> 00:50:21,100 мой цветок молюсь чтобы увидеть тебя вновь В этом синем платье 219 00:50:28,900 --> 00:50:37,000 21 июня проснулся ночью я забыл твоё лицо забыл твои груди 220 00:50:37,000 --> 00:50:45,500 твои нежные ягодицы твой силуэт раз твоё имя стерто Я молил 221 00:50:45,500 --> 00:50:51,100 Бога чтобы он вернул мне тебя он тебя не нашёл я потёр свой 222 00:50:51,100 --> 00:50:57,900 член Он не встал и подумалось я умер раз тебя нет в моих 223 00:50:57,900 --> 00:51:28,700 домах не понимаю не понимаю, почему она не вернулась, наверное, 224 00:51:28,700 --> 00:51:34,300 что-то случилось в Одессе можно из-за гулять она с Антоном 225 00:51:35,500 --> 00:51:40,900 стенка играл на гитаре Ну хватит. 226 00:51:41,700 --> 00:51:50,700 только ради тебя вы мне оба надоели один тут собрался умирать 227 00:51:50,700 --> 00:51:56,000 во второй двоюродная сестра из головы не идёт история всех 228 00:51:56,000 --> 00:52:01,900 патриархов все патриархи на своих сестрах женаты уже они 229 00:52:01,900 --> 00:52:07,900 все были многоженцы Ты же не многоженец ещё это наверное 230 00:52:07,900 --> 00:52:12,900 Давид Скажи ему, пусть подождёт хорошо? 231 00:52:32,300 --> 00:52:52,700 я прочел это как-то это по-дурацки не знаю но я вас благодарю 232 00:52:55,500 --> 00:52:58,100 Я рад, что ты прочитала. 233 00:52:59,600 --> 00:53:04,900 я этот держи написал она ничего этого не знает Они хотят 234 00:53:04,900 --> 00:53:08,900 это публиковать чтобы нажать понимаешь чтобы меня выпустили 235 00:53:08,900 --> 00:53:15,600 они правы не хочу физика всё равно не пускает почему бы это 236 00:53:15,600 --> 00:53:22,100 не опубликовать не хочу я не хочу Я для неё это писал там 237 00:53:22,100 --> 00:53:29,400 много таких записей ты сам читал моя жизнь по-любому кончена 238 00:53:29,400 --> 00:53:34,700 и здесь родился здесь умру Это всё, что после меня останется. 239 00:53:38,100 --> 00:53:40,500 Это только для рефки. 240 00:53:45,200 --> 00:53:46,700 Я отвезу хотите. 241 00:54:02,000 --> 00:54:15,300 передай что эти десять лет я ты Только ради неё Ну ты в моём 242 00:54:15,300 --> 00:54:16,600 сердце, как сын останешься. 243 00:54:27,400 --> 00:54:32,400 подожди Послушай я тебе расскажу как пройти таможню надолго 244 00:54:32,400 --> 00:54:47,500 уезжаешь на полгода что тебе попрощаться мои выезжаем завтра 245 00:54:47,500 --> 00:54:54,100 багаж упаковал Смотри не возьми лишнего лишний вес может 246 00:54:54,100 --> 00:55:01,700 дорого стоить не понимаю смотри сам пока я думаю что становлюсь 247 00:55:01,700 --> 00:55:06,000 антисемитом растешь на глазах да перестаньте же Давид заходи 248 00:55:06,000 --> 00:55:13,700 он тебя ждёт держи Это тебе вытяжением не за то что ты ночью 249 00:55:13,700 --> 00:56:28,900 сбежал давай уходи ботинки жру сердишься прошу не надо что-то 250 00:56:28,900 --> 00:56:41,800 делала Где была сейчас развлекалась Антоном Да Неужели трудно 251 00:56:41,800 --> 00:56:45,400 собрать Чёрт бы тебя побрал не хочу давай что-нибудь правдивое 252 00:56:45,400 --> 00:56:53,400 И что тогда ты меня задушишь Нет я слишком хочу тебя. 253 00:58:31,300 --> 00:58:33,500 Мне нравится твоя кожа. 254 00:58:34,700 --> 00:58:43,100 нравится твой запах каждую ночь он мне дал не спать честно 255 00:58:43,100 --> 00:59:14,000 Ну конечно что я сожалеешь издеваешься Что ты делаешь, Что 256 00:59:14,000 --> 00:59:42,700 ты задумал, что это дневник Виктора так это даёт его искал 257 00:59:42,700 --> 00:59:47,600 но Давида он мне отдаст Виктор против публикации он хочет 258 00:59:47,600 --> 00:59:52,800 чтобы я отвез это диникеева жене Это для неё я его прочел 259 00:59:52,800 --> 00:59:58,600 великолепно куда он у тебя он сам мне его отдал Ну когда 260 00:59:58,600 --> 01:00:07,400 дома и Что в дневнике что ты не повезешь его это запрещено 261 01:00:07,400 --> 01:00:15,900 спятил вспомни как тебя обыскивали при въезде друзья, мои, 262 01:00:15,900 --> 01:00:23,000 дорогие друзья всё хорошее всегда заканчивается Надеюсь путешествие 263 01:00:23,000 --> 01:00:28,100 Вам понравилось и вы возвращаетесь с чудными впечатлениями 264 01:00:28,100 --> 01:00:34,900 а также я надеюсь вы развили некоторые предрассудки Иначе 265 01:00:34,900 --> 01:00:55,900 зачем это всё народами за дружбу спасибо за дружба Леон Леон 266 01:00:55,900 --> 01:01:04,700 фото на память Нет я не хочу жеромом хорошо? 267 01:01:09,100 --> 01:01:42,200 так вот так прекрасна жиром умеет улыбаться король Эй Кароль 268 01:01:42,200 --> 01:01:45,300 ты там Подожди 5 секунд. 269 01:01:49,000 --> 01:01:50,300 Считай до 5. 270 01:01:58,000 --> 01:02:35,400 раз-два-три-четыре-пять я тебя люблю а ты меня любишь я становлюсь 271 01:02:35,400 --> 01:03:03,600 Я люблю тебя Я тебе не верю больше всего населения паспорт 272 01:03:09,600 --> 01:04:08,200 багаж курить запрещено откуда снимает свою снимай рубашку 273 01:04:08,200 --> 01:04:27,700 рубашку снимает быстрее говорю ещё быстрее что ты такого 274 01:04:27,700 --> 01:04:44,400 пола ну-ка подними что издеваешься над нами что это за ерунда 275 01:05:35,900 --> 01:05:40,000 Надо было дать мне. 276 01:05:41,600 --> 01:06:46,400 я несовершеннолетний я бы не обыскивали его посадят Ну как 277 01:06:46,800 --> 01:06:49,000 Давай сюда Нет спасибо. 278 01:06:50,500 --> 01:06:56,500 Сочувствую Мы каждый день звонили посольство русские были 279 01:06:56,500 --> 01:07:03,500 в бешенстве из-за того что вот так поэтому тебя держали в 280 01:07:03,500 --> 01:07:11,000 итоге всё утихло само собой Где денег с король Она летит 281 01:07:11,000 --> 01:07:21,500 с ним в Израиле смотри эта статья в нью-йорк таймс другая 282 01:07:21,500 --> 01:07:25,900 в журнале Time через месяц выйдет книга если этого не выпустят 283 01:07:27,200 --> 01:07:38,300 Маришка она прочла согласна она больная не прочтет А что 284 01:07:38,300 --> 01:07:53,900 с ней у неё коллектор он знает, Нет Зачем всё это было затевать, 285 01:07:53,900 --> 01:08:02,700 что будет делать M1 Хотя тебе это не волнует, результат ещё 286 01:08:02,700 --> 01:08:09,700 один еврей в Израиле Да ещё один и его не буду преследовать. 287 01:08:11,000 --> 01:08:16,400 Найди Аню тебя дневник Виктора убрали А ты бы сейчас сидел 288 01:08:16,400 --> 01:08:46,400 благодари король жрём это король она ждёт Он спит вечером 289 01:08:46,400 --> 01:08:52,100 вечером всю ночь не спала да Поэтому да страшного Новалис 290 01:08:52,100 --> 01:09:15,900 Ну всё позади передам целую Почему ты не хочешь поговорить 291 01:09:15,900 --> 01:09:16,400 с ней? 292 01:09:16,400 --> 01:09:20,300 Она тоже переживала звонила каждый день. 293 01:09:27,400 --> 01:09:46,500 что у тебя за каракули нужно будешь публиковать Не буду я 294 01:09:46,500 --> 01:09:59,700 ничего публиковать Ты прочтёшь я прочитал моя тронуто А какое 295 01:09:59,700 --> 01:10:13,600 будет название дневник придурка хорошее название Боже ну 296 01:10:13,600 --> 01:10:22,400 и вид у тебя когда ты улыбаешься это опять она иди поговорим 297 01:10:33,200 --> 01:11:14,800 прошло 10 лет Алло привет Да Да я не спала всю ночь. 298 01:11:17,400 --> 01:11:24,600 Я думала ты отправляешь его в Берлин Я бы хотела туда. 299 01:11:27,200 --> 01:11:29,800 Да но у меня сын на этой неделе. 300 01:11:38,700 --> 01:11:49,900 не спишь Мне снилось путешествие. 301 01:11:50,500 --> 01:12:09,300 со мной лжец обманщик лжец мне снился аэропорт мы летели 302 01:12:09,300 --> 01:12:21,400 на юг и во время посадки Мы оба залезли в чемоданы знаешь, 303 01:12:21,400 --> 01:12:30,500 мне звонили из Израиля поедем вместе или опять только ты 304 01:12:34,500 --> 01:12:35,800 Я без тебя скучаю. 305 01:12:45,700 --> 01:13:02,800 до сих пор не верится кажется это мистификация Я только что 306 01:13:02,800 --> 01:13:22,700 говорил с Иваном он застрял в Монреале не приедет жаль Здравствуйте 307 01:13:22,700 --> 01:13:28,000 друзья я хочу вам сказать несколько слов давно праздника 308 01:13:28,000 --> 01:13:34,500 и я рада что вы все смогли прийти я с трудом уговорила Виктора 309 01:13:34,500 --> 01:13:40,000 отпраздновать день рождения он считает что что День рождения 310 01:13:40,000 --> 01:13:59,800 это изобретение капиталистов Я хочу сказать несколько слов 311 01:13:59,800 --> 01:14:07,900 авиктори я познакомилась с Виктором 10 лет назад я приезжала 312 01:14:07,900 --> 01:14:15,300 на каникулы в СССР он был Без семьи совсем один не нужен 313 01:14:15,300 --> 01:14:20,900 этой стране но СССР уже не существует и теперь его друзья 314 01:14:20,900 --> 01:14:27,000 здесь и во всём мире они свободны Да встречи с Виктором и 315 01:14:27,000 --> 01:14:28,300 его женой гифкой. 316 01:14:28,300 --> 01:14:30,800 Я встретилась с ней перед самой смертью. 317 01:14:31,900 --> 01:14:43,800 я я я не представляла что такое свобода Итак за тебя Виктор 318 01:14:43,800 --> 01:15:04,300 за здоровье Я расскажу вам притчу лежат Двое в больнице в 319 01:15:04,300 --> 01:15:10,900 одной палате один прикован к постели лежит у стены а второй 320 01:15:10,900 --> 01:15:16,500 около окна целыми днями смотрит в окно и рассказывает первому 321 01:15:16,500 --> 01:15:21,400 о том чего тот не видит Ну во всех подробностях какой двор 322 01:15:21,400 --> 01:15:26,400 больничный красивый медсёстры молоденькие вставляют лицо 323 01:15:26,400 --> 01:15:32,600 Солнцу бегают в одних халате как без белья под дождём тамрико 324 01:15:32,600 --> 01:15:38,800 вдали Дети купаются брызгаются и первой его закрытыми глазами 325 01:15:38,800 --> 01:15:45,300 вся его жизнь теперь только ради этих мгновений И вот однажды 326 01:15:45,300 --> 01:15:52,100 тот который лежал около окна умер первый тут же просится 327 01:15:52,100 --> 01:15:58,400 на его место хочется заглянуть в это заветное окно и полюбоваться 328 01:15:58,400 --> 01:16:07,200 видом И что же он там видит сианну огромную чёрную грязную 329 01:16:07,200 --> 01:16:13,400 стену в конечном итоге единственная Свобода которая у нас 330 01:16:13,400 --> 01:16:35,700 есть это свобода выбора кровати у двери или окна пойдём поздороваемся 331 01:16:35,700 --> 01:16:54,200 надо 1 я пойду спасибо, не ожидал встретить тебя Я тебя прекрасно 332 01:16:54,200 --> 01:17:09,300 выглядишь И ты что-то не так немного погода удручает но кондиционер 333 01:17:09,300 --> 01:17:13,200 вроде справляется с этим прохладнее чем на улице а недорого 334 01:17:13,200 --> 01:18:10,100 пока я могу себе позволить виниловый Непара пока-пока Это 335 01:18:10,100 --> 01:18:11,900 всё, что у вас есть сказать После стольких лет. 336 01:18:13,200 --> 01:18:29,000 вы смотрите на меня Я так рад что ты приехал здесь тебя ждут 337 01:18:29,000 --> 01:18:44,200 жиром давай-давай Я есть хочу И кто почему с двоюродным братом 338 01:18:44,200 --> 01:19:06,200 Антуан сын король Да Казань Сколько тебе лет 9 половиной 339 01:19:06,200 --> 01:19:24,800 почти? хороший вышел вечер возможно но по мне так очень мило 340 01:19:24,800 --> 01:19:29,700 глисты надоели Мог бы и держаться. 341 01:19:29,700 --> 01:19:33,000 Мы все старались, чтобы было весело празднично. 342 01:19:33,000 --> 01:19:38,700 Мне понравилось и бегай. 343 01:19:38,700 --> 01:19:51,800 Спасибо мальчик Антон Антон И что Только не говори, что я 344 01:19:51,800 --> 01:19:52,800 сказал что-то новое. 345 01:19:57,000 --> 01:20:11,200 Ты ошибаешься нет Антона инио Давида повернитесь, оба семейные 346 01:20:11,200 --> 01:20:42,700 фотография нужен улыбка, Я загляну Короче я же не идиот. 347 01:20:50,300 --> 01:20:51,700 У него твоя улыбка. 348 01:20:53,900 --> 01:21:04,200 этого не может быть когда кинула сразу же почему промолчала 349 01:21:04,200 --> 01:21:13,600 не смогла я бы мог об этом не узнать а твой сын тоже не знает 350 01:21:15,900 --> 01:21:46,000 Ты ему тоже соберёшь это тайна только мы Иди ко мне. 351 01:22:01,500 --> 01:22:10,000 ты меня бросила, Почему Я не бросал, Я с тобой живу с тобой. 352 01:22:10,000 --> 01:22:11,200 Смотрю когда зайдёшь. 353 01:22:18,100 --> 01:22:38,000 ты сказал Вере что мы женаты навеки Мама ты где сейчас будем 354 01:22:38,000 --> 01:23:15,900 задавать встречи Давай потом, Ну как вы знакомы Виктор сказал, 355 01:23:15,900 --> 01:23:22,700 что я могу Подожди встречи, наверное туда. 356 01:23:26,900 --> 01:23:40,400 наверху Подожди меня ну как жизнь пойду-ка я апреля gallucci 357 01:23:55,300 --> 01:24:06,700 а где мама может занята Мне кажется что она сердится хотела 358 01:24:06,700 --> 01:24:23,700 чтобы вечер получился мой сын Иван Он вообще никогда не приезжает 359 01:24:24,600 --> 01:24:30,200 за последние десять лет видел его только 2 Так что если бы 360 01:24:30,200 --> 01:25:26,100 не она мама фильм дублирован на студии бакборт Cinema по 361 01:25:26,100 --> 01:25:31,000 заказу творческого производственного объединения рок в 2014 362 01:25:31,000 --> 01:25:36,800 году режиссер дубляжа Светлана Климович режиссёр перезаписи 363 01:25:36,800 --> 01:25:41,600 Вячеслав Иванов звукорежиссер перезаписи Даниил просто лупов 364 01:25:41,600 --> 01:25:47,000 перевод Валерий Кислов Сергей Афонин автор синхронного текста 365 01:25:47,000 --> 01:25:53,300 Вячеслав Иванов роли дублировали Вадим Прохоров Аделина Червякова 366 01:25:53,300 --> 01:25:59,900 Сергей куприянов стрелков Наталья дороничева Станислав войнич 367 01:25:59,900 --> 01:26:05,800 Юлия Рудина Сергей Дьячков Светлана шейченко Игорь Сергеев 50373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.