All language subtitles for Wicked (2021)eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,385 --> 00:00:30,592 Sometimes I wonder what it would be like... 2 00:00:32,196 --> 00:00:35,272 to be like everyone walking up and down the street... 3 00:00:36,409 --> 00:00:38,716 living in blissful ignorance... 4 00:00:40,788 --> 00:00:47,174 having friends where memories instead of secrets linked us together. 5 00:00:49,749 --> 00:00:52,223 If I had been born to any other family, 6 00:00:53,159 --> 00:00:55,198 so many things would be different. 7 00:00:57,071 --> 00:01:01,083 But as my foster mom used to say, 8 00:01:01,150 --> 00:01:04,827 "If wishes were fishes, we'd all cast nets." 9 00:01:36,221 --> 00:01:37,224 Give me. 10 00:01:37,291 --> 00:01:39,330 I believe the correct response is: 11 00:01:39,397 --> 00:01:41,136 I love you so much for getting me iced coffee, 12 00:01:43,109 --> 00:01:45,918 You know I could totally just ninja kick your ass and take the coffee. 13 00:01:46,921 --> 00:01:47,990 But you'd never do such a thing 14 00:01:48,057 --> 00:01:51,266 'cause I'm your best-est friend-est in the world-est. 15 00:01:51,333 --> 00:01:55,178 Okay, so, I have a hot date Saturday night, 16 00:01:55,245 --> 00:01:56,516 Well, hopefully, a hot date, 17 00:01:56,583 --> 00:01:59,792 but David has me on the schedule to work the Quarter, 18 00:01:59,859 --> 00:02:01,163 so... 19 00:02:01,230 --> 00:02:03,002 You want me to take your shift in the Quarter? 20 00:02:03,069 --> 00:02:05,008 - Mm-hm. - On a Saturday? 21 00:02:05,075 --> 00:02:06,411 Smack dab in tourist hell? 22 00:02:07,081 --> 00:02:08,251 Pretty please? 23 00:02:09,655 --> 00:02:10,625 Sure. Not like a I have a hot date. 24 00:02:12,096 --> 00:02:15,506 I mean you could if you went out more than once a year. 25 00:02:15,573 --> 00:02:18,749 I'd totally do you. You know I swing both ways. 26 00:02:18,816 --> 00:02:20,253 I like boys... 27 00:02:20,320 --> 00:02:22,961 and can we not talk about them or swinging? 28 00:02:23,029 --> 00:02:27,007 This conversation is gonna lead me to dwell on the severe 29 00:02:27,074 --> 00:02:28,679 lack of orgasms in my life. 30 00:02:28,745 --> 00:02:32,958 Fine, I don’t know, I don’t get why you’re going to college. 31 00:02:33,025 --> 00:02:36,803 I mean, you already have a job that pays extraordinarily well, 32 00:02:36,870 --> 00:02:40,213 even if it does have the shortest life span of any job out there, 33 00:02:40,280 --> 00:02:45,663 but it's just like, another reason not to waste your time on... that. 34 00:02:46,900 --> 00:02:48,772 Okay, how about a friendly wager? 35 00:02:49,608 --> 00:02:50,845 On? 36 00:02:50,912 --> 00:02:54,155 Most kills by one in the morning. 37 00:02:55,158 --> 00:02:57,699 Deal, what do I get when I win? 38 00:02:57,766 --> 00:02:58,134 If you win. 39 00:02:59,304 --> 00:03:00,875 I'll bring you iced coffee for a week, 40 00:03:01,611 --> 00:03:03,382 and if I win... 41 00:03:17,491 --> 00:03:19,029 Fucking fae. 42 00:03:20,133 --> 00:03:22,139 That one's mine. Thanks for Saturday. 43 00:03:22,206 --> 00:03:24,914 I'll get laid and you can live vicariously through me. 44 00:03:24,980 --> 00:03:25,950 Peace out. 45 00:04:20,079 --> 00:04:21,583 Your whole world is about to end. 46 00:04:27,601 --> 00:04:29,072 As last words go, I've heard better. 47 00:04:30,008 --> 00:04:30,978 I'm sure you have. 48 00:04:37,264 --> 00:04:38,702 Kind of tacky to bring a gun to a knife fight. 49 00:04:39,872 --> 00:04:41,610 And stupid to let you walk up behind me 50 00:04:41,677 --> 00:04:44,652 and stab me in the back like the last one just did. 51 00:04:45,120 --> 00:04:46,224 Good point. 52 00:04:47,796 --> 00:04:48,932 You're not a normal fae. 53 00:04:49,667 --> 00:04:51,673 And you're not a stupid cow. 54 00:04:52,443 --> 00:04:54,783 Oh... Wait. I know what you are. 55 00:04:56,321 --> 00:04:57,291 A dead fae. 56 00:05:02,372 --> 00:05:04,746 How weak do you think I am, cow? 57 00:05:29,687 --> 00:05:31,827 Come on, David, come on. 58 00:05:33,867 --> 00:05:37,444 Your call has been forwarded to an automatic voice message system. 59 00:05:38,547 --> 00:05:40,052 Someone's triggered the alarm. 60 00:05:40,118 --> 00:05:41,723 Someone's down on the stairs. 61 00:05:43,329 --> 00:05:44,332 She's alive. 62 00:05:49,948 --> 00:05:52,422 And she's staring at me really intensely. 63 00:05:55,230 --> 00:05:56,033 Who is it? 64 00:05:57,203 --> 00:05:59,310 She kinda looks like she's from that movie Brave. 65 00:06:00,380 --> 00:06:01,383 The one with the curly, red hair. 66 00:06:02,786 --> 00:06:05,395 Shit! That'll be Ivy Morgan. 67 00:06:07,266 --> 00:06:09,908 Don't... touch me! 68 00:06:13,352 --> 00:06:15,157 That's not what I usually hear from the ladies. 69 00:06:16,728 --> 00:06:19,202 - Doc. - What happened to you, girl? 70 00:06:19,269 --> 00:06:20,473 A fae shot me. 71 00:06:21,543 --> 00:06:24,552 Girl, fae don't use guns. 72 00:06:24,619 --> 00:06:28,196 It was a fae. A fae that didn't need glamour to hide its identity. 73 00:06:28,262 --> 00:06:30,235 - What? - That can't be true. 74 00:06:30,302 --> 00:06:34,080 This fae didn't have silver skin, but it had fae eyes. 75 00:06:34,715 --> 00:06:36,488 And it conjured a gun... 76 00:06:36,554 --> 00:06:39,463 - out of thin air. - I'm thinking you might've hit your head, girl. 77 00:06:39,530 --> 00:06:43,375 - Let's get you upstairs. - No, I'm telling you... 78 00:06:57,551 --> 00:06:59,958 I'm assuming this is why you called me last night? 79 00:07:01,830 --> 00:07:06,143 Would've answered, but... well, Laurie would be downright pissed 80 00:07:06,210 --> 00:07:08,182 if I let her hanging if you get my drift. 81 00:07:09,787 --> 00:07:11,358 I talked to Doc Harris. 82 00:07:11,426 --> 00:07:14,234 He said it was just a flesh wound that bled a lot. 83 00:07:14,300 --> 00:07:16,240 Probably made worse by your running. 84 00:07:16,306 --> 00:07:17,309 I didn't run because I'm a coward. 85 00:07:17,376 --> 00:07:18,881 I didn't say you are were coward. 86 00:07:18,948 --> 00:07:20,653 That man had a gun, you can't fight a bullet. 87 00:07:20,720 --> 00:07:23,194 I'm gonna pull you off rotation until next Wednesday. 88 00:07:23,261 --> 00:07:24,732 But I'm working for Val this Saturday. 89 00:07:26,403 --> 00:07:29,914 - I know what you told Harris and Ren... - Ren? 90 00:07:29,981 --> 00:07:31,318 Who's Ren? 91 00:07:31,385 --> 00:07:32,221 Ren Owens. 92 00:07:32,288 --> 00:07:34,394 Transferred to our sect from Colorado. 93 00:07:36,668 --> 00:07:38,239 Are you sure it was a fae, Ivy? 94 00:07:40,847 --> 00:07:43,922 It didn't look like a regular fae, but it made a gun appear out of thin air. 95 00:07:43,990 --> 00:07:45,963 - Possible. - I know what I saw. 96 00:07:46,029 --> 00:07:47,133 And you know me. 97 00:07:47,199 --> 00:07:49,139 Never once have you ever had to question me. 98 00:07:49,205 --> 00:07:50,676 Except for the time you ended up in jail. 99 00:07:50,743 --> 00:07:54,990 Except that one time, but what I'm telling you is the truth. 100 00:07:55,056 --> 00:07:57,296 And if hitting a fae with iron does nothing to them, 101 00:07:57,363 --> 00:07:58,968 then they would be unstoppable. 102 00:07:59,035 --> 00:08:02,444 No. They would be an ancient. 103 00:08:10,503 --> 00:08:11,104 I thought they were all sealed in the Otherworld. 104 00:08:13,077 --> 00:08:18,226 It's possible that a few could've remained here undetected, but it is highly unlikely. 105 00:08:18,627 --> 00:08:20,165 I saw it. 106 00:08:20,232 --> 00:08:22,304 We don't know what you really saw. 107 00:08:23,675 --> 00:08:24,578 We don't, Ivy. 108 00:08:25,681 --> 00:08:27,453 I'm gonna contact the other sects. 109 00:08:27,521 --> 00:08:29,827 See if they have any experiences like this, 110 00:08:29,894 --> 00:08:31,298 but until I hear back from them, 111 00:08:31,365 --> 00:08:32,468 you need to keep this quiet. 112 00:08:33,304 --> 00:08:34,642 We can't tell anyone. 113 00:08:35,711 --> 00:08:37,116 Not even Val. 114 00:08:37,182 --> 00:08:38,352 Do you understand me? 115 00:08:39,289 --> 00:08:40,458 I understand, David. 116 00:08:42,030 --> 00:08:44,404 Did the fae say anything to you? 117 00:08:44,470 --> 00:08:47,513 Just the same old "your world is about to end " crap. 118 00:09:05,735 --> 00:09:08,342 Guess who got shot last night by some punk? 119 00:09:08,409 --> 00:09:09,813 You must've been off your game. 120 00:09:10,716 --> 00:09:13,357 Yeah. And I have bad news. 121 00:09:14,628 --> 00:09:16,199 Well, worse than getting shot by some punk? 122 00:09:16,934 --> 00:09:18,774 I can't work Saturday night. 123 00:09:18,840 --> 00:09:20,211 David pulled me. 124 00:09:20,278 --> 00:09:22,819 Honey, that is the last thing you should be worried about. 125 00:09:23,689 --> 00:09:24,157 Want me to swing by? 126 00:09:25,260 --> 00:09:28,569 Nah, I'm just gonna get cleaned up and sleep. 127 00:09:29,272 --> 00:09:31,010 Be careful, please. 128 00:09:31,077 --> 00:09:32,548 You promised me that, okay? 129 00:09:33,150 --> 00:09:34,520 I'm always careful. 130 00:10:34,065 --> 00:10:36,774 Bite me and I will bury you alive in a shoe box. 131 00:10:36,841 --> 00:10:37,977 Where have you been? 132 00:10:38,044 --> 00:10:40,117 You didn't come home. I thought you were dead. 133 00:10:40,184 --> 00:10:43,494 No one knows about me, and I would just be left here, forgotten. 134 00:10:43,561 --> 00:10:44,731 I'd starve, Ivy, starve. 135 00:10:44,798 --> 00:10:46,436 Doesn't look like you were starving. 136 00:10:46,503 --> 00:10:48,844 I had to eat to get through the stress of being abandoned. 137 00:10:48,910 --> 00:10:49,913 I knew where you were. 138 00:10:49,980 --> 00:10:52,186 And you don't engage in any bow-chick a-wow-wee. 139 00:10:52,254 --> 00:10:53,724 You always come home. 140 00:10:55,764 --> 00:10:56,466 So... 141 00:10:57,134 --> 00:10:58,305 where were you, Ivy Divy? 142 00:10:58,372 --> 00:10:59,642 I got shot last night. 143 00:10:59,709 --> 00:11:03,287 What? You got shot? Where? How? By who? 144 00:11:03,354 --> 00:11:07,599 Did you cry? I would've cried. A lot, like, a river of motherfucking tears. 145 00:11:07,666 --> 00:11:10,708 - A fae shot me. - When did they start using guns? 146 00:11:10,776 --> 00:11:13,484 And the fae didn't have silver skin either. 147 00:11:13,551 --> 00:11:16,091 And it conjured a gun out of thin air. 148 00:11:16,158 --> 00:11:20,103 And I stabbed him with an iron stake and it did nothing. 149 00:11:20,170 --> 00:11:21,541 - Sound like an... - Ancient? 150 00:11:21,608 --> 00:11:23,882 Oh, they're badass. 151 00:11:23,949 --> 00:11:25,018 Scary. 152 00:11:25,085 --> 00:11:26,623 I've never seen an ancient here. 153 00:11:26,690 --> 00:11:29,298 Exactly how long have you been in this world, Tink? 154 00:11:29,365 --> 00:11:32,073 I hate it when you call me Tink, evil woman. 155 00:11:35,884 --> 00:11:38,124 Well, you won't tell me your real name. 156 00:11:38,191 --> 00:11:40,030 It's a good thing you hate the fae as much as the Order does 157 00:11:40,097 --> 00:11:42,604 or I may not have rescued you and harbored you. 158 00:11:42,671 --> 00:11:44,644 I've seen the ancients in the Otherworld. 159 00:11:44,710 --> 00:11:46,181 I've even seen the prince. 160 00:11:46,248 --> 00:11:48,756 He's dreamy, but really scary. 161 00:11:48,823 --> 00:11:50,561 Do you know anything about the ancients being here? 162 00:11:50,829 --> 00:11:52,334 No. 163 00:11:52,401 --> 00:11:55,242 What about why an ancient would suddenly make his presence known? 164 00:11:55,309 --> 00:11:56,078 I have no clue. 165 00:11:57,248 --> 00:12:00,223 You wouldn't lie to me, would you, Tink? 166 00:12:00,290 --> 00:12:02,664 No. You have Amazon Prime. 167 00:12:03,701 --> 00:12:04,972 Good to know how I can secure your loyalty. 168 00:12:06,911 --> 00:12:09,317 By the way, while you were passed out, there were deliveries for you. 169 00:12:09,385 --> 00:12:09,987 I put them on the counter. 170 00:12:11,156 --> 00:12:12,862 Why did you wait until now to tell me? 171 00:12:13,530 --> 00:12:14,600 But you're okay, right? 172 00:12:14,667 --> 00:12:16,406 You're not gonna die on me while you sleep? 173 00:12:16,473 --> 00:12:18,880 No one knows about me so no one will know to come looking for me. 174 00:12:18,947 --> 00:12:21,286 You know, I already ate the marshmallows out of the Lucky Charms. 175 00:12:21,353 --> 00:12:22,524 I'm fine! 176 00:13:01,373 --> 00:13:02,276 Tink, I'm heading out. 177 00:13:03,547 --> 00:13:04,750 You're not going out to work, are you? 178 00:13:05,352 --> 00:13:06,589 I'm just going out. 179 00:13:07,258 --> 00:13:08,227 I won't be late. 180 00:13:08,294 --> 00:13:09,865 I don't believe you. 181 00:13:10,635 --> 00:13:11,939 You're up to shenanigans. 182 00:13:12,006 --> 00:13:13,610 You want me to bring you back some beignets? 183 00:13:13,677 --> 00:13:15,048 Would you? For me? 184 00:13:15,115 --> 00:13:16,786 A whole plate for me, all mine, not yours? 185 00:13:17,154 --> 00:13:18,090 Yes. 186 00:13:18,157 --> 00:13:20,096 Then get the hell out of my face and get going. 187 00:13:22,036 --> 00:13:23,005 You're welcome. 188 00:13:29,625 --> 00:13:31,831 - Ivy! - Trent. 189 00:13:31,898 --> 00:13:32,667 Didn't you get shot? 190 00:13:33,570 --> 00:13:36,345 Yeah, but it was just flesh wound. 191 00:13:36,411 --> 00:13:37,214 Nothing big. 192 00:13:38,451 --> 00:13:40,958 - I'm not working. - Then why you're here? 193 00:13:42,296 --> 00:13:43,166 Why are you here? 194 00:13:43,867 --> 00:13:44,803 I wanted to see the score. 195 00:13:46,308 --> 00:13:48,916 I caught of couple of fae coming out of this bar over the last week. 196 00:13:48,982 --> 00:13:49,985 I wanted to check it out. 197 00:13:50,053 --> 00:13:51,925 I saw fae out here last night. 198 00:13:53,062 --> 00:13:54,800 Thought you said you weren't working. 199 00:13:54,867 --> 00:13:57,308 Just because I'm checking something out doesn't mean I'm working. 200 00:13:57,374 --> 00:13:59,013 Heard you said a fae shot you? 201 00:13:59,080 --> 00:14:00,283 This wasn't a normal fae, Trent. 202 00:14:01,554 --> 00:14:04,028 I stabbed him with iron and it did nothing. 203 00:14:04,797 --> 00:14:07,003 That sounds batshit crazy. 204 00:14:07,973 --> 00:14:09,510 Like as crazy as Merle sounds. 205 00:14:09,578 --> 00:14:12,386 Merle was a member of the Order and you should respect everything 206 00:14:12,453 --> 00:14:14,024 that woman has sacrificed. 207 00:14:14,092 --> 00:14:16,833 I knew it was a bad idea when the Order started allowing females in. 208 00:14:16,900 --> 00:14:18,003 You just can't handle... 209 00:14:18,639 --> 00:14:21,079 Handle that, asshole. 210 00:14:37,596 --> 00:14:38,765 I wouldn't do that! 211 00:14:39,500 --> 00:14:39,969 I'm gonna put you down. 212 00:14:41,206 --> 00:14:42,978 And you're not gonna punch me or kick me. 213 00:14:43,044 --> 00:14:44,950 Nod your head if you feel me. 214 00:14:50,935 --> 00:14:52,907 I'm sorry for snatching you off the street, Merida, 215 00:14:52,974 --> 00:14:54,479 but you were about to make another big mistake 216 00:14:54,545 --> 00:14:55,916 like the one you got you shot. 217 00:14:55,983 --> 00:14:58,089 I didn't make a mistake last night, I was doing my job. 218 00:14:58,157 --> 00:14:59,862 The moment you thought you could engage that fae 219 00:14:59,928 --> 00:15:01,701 you made a mistake. 220 00:15:01,768 --> 00:15:02,937 And you're about to do it again. 221 00:15:03,004 --> 00:15:04,910 I just saved your life, sweetness. 222 00:15:06,716 --> 00:15:10,059 Wow, you're so incredibly modest. 223 00:15:10,795 --> 00:15:12,166 Can I make you some cookies? 224 00:15:12,232 --> 00:15:14,138 And you're a one bundle of kickass hotness. 225 00:15:15,408 --> 00:15:18,551 But you're not ready to face off with an ancient, Ivy. 226 00:15:22,296 --> 00:15:23,967 What makes you say that's an ancient? 227 00:15:24,034 --> 00:15:26,006 - David said... - Let me guess. 228 00:15:26,073 --> 00:15:28,481 David said it was highly unlikely. 229 00:15:28,547 --> 00:15:29,985 None have been seen in decades. 230 00:15:34,465 --> 00:15:35,736 Go home. 231 00:15:35,803 --> 00:15:38,879 Otherwise I'm gonna tell David you were out hunting. 232 00:15:39,882 --> 00:15:40,383 You're a dick. 233 00:15:41,620 --> 00:15:43,426 - Where are you going? - Get some beignets. 234 00:15:48,942 --> 00:15:51,048 - Hi. - Hey. 235 00:15:55,127 --> 00:15:56,298 You look like crap. 236 00:15:56,364 --> 00:15:59,072 Thanks. I feel even better now. 237 00:15:59,139 --> 00:16:00,109 Seriously, are you feeling well? 238 00:16:01,379 --> 00:16:03,118 I think I might've had a stomach bug yesterday. 239 00:16:03,184 --> 00:16:03,887 Do you need anything? 240 00:16:04,990 --> 00:16:07,498 I can make a mean bowl of chicken noodle soup. 241 00:16:07,564 --> 00:16:08,935 Straight out of the can. 242 00:16:12,111 --> 00:16:12,446 - Hi! - Jo Ann! 243 00:16:13,282 --> 00:16:15,187 You seriously need to talk to him. 244 00:16:15,255 --> 00:16:18,564 I can't. You just saw that. It happens every time I try to talk to them. 245 00:16:18,631 --> 00:16:19,400 I sound like Beaker. 246 00:16:20,805 --> 00:16:23,077 Oh, my God, you totally did just sound like Beaker. 247 00:16:26,555 --> 00:16:27,524 We'll be late for class. 248 00:16:34,746 --> 00:16:35,983 Hey, Jerome. 249 00:16:51,028 --> 00:16:51,296 Look. It's the crazy bitch. 250 00:16:52,131 --> 00:16:54,170 I'm surprised you're walking today. 251 00:16:54,237 --> 00:16:58,049 I'm surprised they still allowed in the Order after you spotted that crazy shit. 252 00:16:58,818 --> 00:17:00,222 Everything okay, Ivy? 253 00:17:03,833 --> 00:17:05,203 Everything is peachy. 254 00:17:05,839 --> 00:17:07,009 Doesn't seem like it. 255 00:17:16,771 --> 00:17:17,307 It's nothing. 256 00:17:18,544 --> 00:17:19,279 Sounds like it might be more than nothing. 257 00:17:21,018 --> 00:17:23,359 Especially since Trent was just talking about what you said you saw. 258 00:17:24,428 --> 00:17:25,798 David and most of the Order were listening. 259 00:17:27,537 --> 00:17:30,212 I don't think you should speak so openly about what you saw. 260 00:17:30,647 --> 00:17:31,449 Thanks. 261 00:17:31,516 --> 00:17:32,452 But I didn't ask for your opinion. 262 00:17:33,689 --> 00:17:34,525 You don't need to be at this meeting, Ivy. 263 00:17:36,063 --> 00:17:39,239 I told you to keep your mouth shut, you did not do that. 264 00:17:39,306 --> 00:17:40,677 I only said something because Trent... 265 00:17:40,743 --> 00:17:41,111 I didn't ask for an excuse. 266 00:17:42,950 --> 00:17:44,789 You know he's full of shit half of the time. You should've left it at that. 267 00:17:44,856 --> 00:17:47,397 Seems like that issue is with Trent and not Ivy. 268 00:17:47,464 --> 00:17:49,102 I didn't ask for your opinion. 269 00:17:49,169 --> 00:17:51,108 Half of the Order thinks Ivy got a screw loose. 270 00:17:51,175 --> 00:17:52,813 The other half thinks we got a fucking ancient running around. 271 00:17:54,819 --> 00:17:58,296 Trent wouldn't have said shit if Ivy hadn't bruised his balls literally. 272 00:17:58,363 --> 00:17:59,800 He wanted to file a complaint against you. 273 00:18:00,871 --> 00:18:02,108 You're damn lucky I hate paperwork 274 00:18:02,174 --> 00:18:03,679 and already had to file one on your ass this week. 275 00:18:03,746 --> 00:18:07,123 Because I got shot since maybe we do have an ancient on the streets. 276 00:18:08,494 --> 00:18:11,803 You, on the other hand, do need to get your ass over there. 277 00:18:12,940 --> 00:18:14,412 The other sect members need to know you 278 00:18:14,478 --> 00:18:16,518 so they don't end up accidently trying to kill you. 279 00:18:16,584 --> 00:18:18,490 I know I pulled you off rotation, 280 00:18:18,557 --> 00:18:19,159 but I can't spare anyone else. 281 00:18:20,563 --> 00:18:22,836 So I'm gonna have to have you show him around town. 282 00:18:22,904 --> 00:18:25,845 You won't be hunting. If you do happen to cross a fae, 283 00:18:25,913 --> 00:18:29,457 he will handle it. You don't have a say in this, Ivy. 284 00:18:30,325 --> 00:18:31,696 You let that sink in for a second 285 00:18:31,763 --> 00:18:33,802 before you continue with whatever you're about to say. 286 00:18:33,869 --> 00:18:34,805 - Got it. - Good. 287 00:18:35,875 --> 00:18:36,811 Meet me back here tomorrow at five. 288 00:18:37,748 --> 00:18:38,917 You no longer need him now. 289 00:18:49,550 --> 00:18:51,689 You were shot by an ancient? Thought it was a thug. 290 00:18:53,294 --> 00:18:55,902 You need to call me girl, bc every1 is saying cray cray shit. 291 00:18:58,276 --> 00:19:01,886 DON'T FEED THE TROLLS! 292 00:19:13,555 --> 00:19:15,661 Stop leaving these things around the house. 293 00:19:15,728 --> 00:19:16,999 It's weird. 294 00:19:17,066 --> 00:19:17,534 I did no such thing. 295 00:19:19,005 --> 00:19:22,081 I told you what they do. They come alive when I'm sleeping. 296 00:19:22,147 --> 00:19:23,317 It's not my fault. 297 00:19:25,090 --> 00:19:26,794 How was your day, honey? 298 00:19:28,834 --> 00:19:30,172 Not the greatest. 299 00:19:30,238 --> 00:19:32,211 You wanna tell Dr. Tink all about it? 300 00:19:32,278 --> 00:19:34,350 I thought you didn't like to be called Tink. 301 00:19:34,417 --> 00:19:36,290 Don't question my inconsistencies. 302 00:19:36,356 --> 00:19:37,761 I don't wanna talk about it. 303 00:19:38,129 --> 00:19:39,098 But... 304 00:19:40,870 --> 00:19:42,107 I have pralines. 305 00:19:52,271 --> 00:19:53,407 You do this a lot? 306 00:19:53,474 --> 00:19:55,447 This "stare at me and not speak" kind of thing? 307 00:19:58,857 --> 00:19:59,827 Oh. 308 00:20:03,739 --> 00:20:05,645 If you don't let me go, I swear to God... 309 00:20:05,711 --> 00:20:08,486 I didn't come here to fight you. I need to talk to you. 310 00:20:08,552 --> 00:20:10,492 You could've tried it, I don't know... calling me. 311 00:20:10,558 --> 00:20:12,732 I did. You didn't answer. 312 00:20:16,343 --> 00:20:17,313 How'd you get in here? 313 00:20:17,379 --> 00:20:18,449 Your windows were unlocked, 314 00:20:18,516 --> 00:20:21,124 which I discovered after scaling the vines. 315 00:20:21,191 --> 00:20:23,999 You broke into my place and watched me sleep? 316 00:20:24,066 --> 00:20:25,738 That's got creep factor written all over you. 317 00:20:30,218 --> 00:20:32,056 Are you... talking to someone? 318 00:20:36,068 --> 00:20:37,339 You really are Merida. 319 00:20:37,406 --> 00:20:39,412 Who in hell is this Merida? 320 00:20:39,479 --> 00:20:41,083 The chick from the movie Brave. 321 00:20:41,151 --> 00:20:42,756 Frizzy red hair. Got it. 322 00:20:42,822 --> 00:20:44,127 I'm seriously gonna stab you. 323 00:20:44,193 --> 00:20:45,831 She could kick ass. She was hot. 324 00:20:45,898 --> 00:20:47,536 This conversation is taking a weird turn. 325 00:20:47,603 --> 00:20:50,145 And if you slide an inch or so down, things are gonna get real awkward. 326 00:20:52,284 --> 00:20:53,722 Why do you need to talk to me? 327 00:20:55,593 --> 00:20:56,062 I know you're pissed. 328 00:20:57,232 --> 00:20:57,934 You made me look like a fool to David. 329 00:20:59,539 --> 00:21:02,046 I told you David wouldn't think that there was an ancient here. 330 00:21:02,113 --> 00:21:04,187 I know you don't have a reason to trust me, Ivy, but... 331 00:21:05,089 --> 00:21:06,593 you should. 332 00:21:12,277 --> 00:21:13,247 See something you like? 333 00:21:14,417 --> 00:21:16,323 I bet your boyfriend is one happy man. 334 00:21:16,390 --> 00:21:17,794 My boyfriend's dead. 335 00:21:19,064 --> 00:21:20,000 I'm sorry. 336 00:21:20,669 --> 00:21:22,073 Was he part of the Order? 337 00:21:23,210 --> 00:21:24,146 But I doubt that's relevant to why you're here. 338 00:21:25,650 --> 00:21:29,295 I'm here because I know there are ancients in New Orleans. 339 00:21:29,362 --> 00:21:30,365 I'm hunting them. 340 00:21:32,136 --> 00:21:35,714 I'm part of a secret organization within the Order that hunts them. 341 00:21:35,781 --> 00:21:37,653 David doesn't even know about us. 342 00:21:38,656 --> 00:21:41,231 Look, I'm starving. 343 00:21:41,298 --> 00:21:44,207 Can you grab something to eat with me? I'll explain everything, 344 00:21:44,273 --> 00:21:46,848 and you can tell me exactly what happened the other night. 345 00:21:57,914 --> 00:21:59,786 Do you want some extra coffee with your sugar? 346 00:22:01,591 --> 00:22:02,862 I like things sweet. 347 00:22:17,138 --> 00:22:20,415 Well, secret organization within the Order. 348 00:22:24,928 --> 00:22:27,837 The only reason I'm telling you is because, well, 349 00:22:27,904 --> 00:22:30,177 we're sorta stuck together the next couple of days, 350 00:22:30,244 --> 00:22:32,919 and I can't afford to waste time by keeping you in the dark. 351 00:22:34,155 --> 00:22:36,329 Gee, thanks. 352 00:22:36,998 --> 00:22:39,405 I belong to the Elite. 353 00:22:39,472 --> 00:22:40,207 Never heard of it. 354 00:22:41,478 --> 00:22:42,314 It's existed since the beginning of the Order. 355 00:22:43,684 --> 00:22:45,858 Just like the Order, the members are generational, 356 00:22:45,925 --> 00:22:47,629 runs in the family. 357 00:22:47,696 --> 00:22:51,073 We hunt fae like everyone else, but we're trained to handle the ancients. 358 00:22:52,009 --> 00:22:54,249 Did you manage to stab that ancient? 359 00:22:54,317 --> 00:22:55,353 I did. 360 00:22:56,356 --> 00:22:57,426 But it didn't do anything to him. 361 00:22:57,492 --> 00:22:59,432 It just pulled the stake out and tossed it aside. 362 00:23:01,036 --> 00:23:04,347 If people in the Order, people like you, know about the ancients, 363 00:23:04,413 --> 00:23:05,516 why isn't it common knowledge? 364 00:23:06,386 --> 00:23:07,890 Not knowing is dangerous. 365 00:23:09,495 --> 00:23:10,765 The ancients are rare. 366 00:23:11,668 --> 00:23:13,807 They don't usually engage the Order. 367 00:23:14,710 --> 00:23:15,914 But how do you kill them? 368 00:23:22,869 --> 00:23:24,039 Thank you. 369 00:23:28,852 --> 00:23:30,591 There's only on thing that will kill them. 370 00:23:31,962 --> 00:23:33,935 A stake fashioned from a thorn birch tree 371 00:23:34,002 --> 00:23:35,305 that grows in the Otherworld. 372 00:23:36,509 --> 00:23:38,950 Yeah, so you can imagine getting that shit isn't easy. 373 00:23:40,621 --> 00:23:42,326 I have one. 374 00:23:43,062 --> 00:23:44,366 That ancient conjured a gun. 375 00:23:44,433 --> 00:23:47,274 As long as they touch something, they can conjure. 376 00:23:48,479 --> 00:23:48,879 They are powerful, Ivy. 377 00:23:50,485 --> 00:23:53,226 You're damn lucky you got away from them with just a flesh wound. 378 00:23:54,897 --> 00:23:57,506 The fact this one was out on the street and hunted you down means something. 379 00:23:58,776 --> 00:24:01,383 We've lost three skilled Order members since May. 380 00:24:04,894 --> 00:24:06,666 We've been tracking movement of the fae, 381 00:24:06,733 --> 00:24:08,605 at least a hundred have ended up here. 382 00:24:13,520 --> 00:24:16,463 There's a gateway to the Otherworld in New Orleans. 383 00:24:17,466 --> 00:24:17,933 How do you know that? 384 00:24:18,902 --> 00:24:20,273 The Elite knows cities the gates are in, 385 00:24:21,778 --> 00:24:24,219 but we don't know the exact location or who guards them. 386 00:24:25,222 --> 00:24:27,061 You don't happen to guard a gate, do you? 387 00:24:28,532 --> 00:24:31,039 'Cause that would make my job so much easier. 388 00:24:38,161 --> 00:24:40,200 Do you ever wonder what it would be like to be one of them? 389 00:24:40,668 --> 00:24:41,638 No. 390 00:24:43,009 --> 00:24:44,179 They're lucky. 391 00:24:46,018 --> 00:24:47,254 We never had a chance. 392 00:24:47,321 --> 00:24:49,127 We were born into this. 393 00:24:53,005 --> 00:24:54,543 You know what's coming up, right? 394 00:24:54,610 --> 00:24:55,646 The fall equinox. 395 00:24:56,783 --> 00:24:59,224 The gates are always weaker during the equinox. 396 00:24:59,290 --> 00:25:00,561 The fae, the ancients coming here, 397 00:25:00,628 --> 00:25:02,433 they could be gearing up for something to do with it. 398 00:25:03,202 --> 00:25:04,172 Do you believe me now? 399 00:25:04,940 --> 00:25:07,047 I might believe you, 400 00:25:07,114 --> 00:25:09,087 but that doesn't mean you can steal my bacon. 401 00:25:11,861 --> 00:25:13,299 I wanna show you something. 402 00:25:16,876 --> 00:25:18,347 What are you trying to show me? 403 00:25:20,253 --> 00:25:21,558 If you don't let me go, so help me God... 404 00:25:21,624 --> 00:25:24,299 You're so full of threats. 405 00:25:24,365 --> 00:25:25,536 Look... 406 00:25:25,603 --> 00:25:26,573 Watch that car. 407 00:25:30,317 --> 00:25:32,624 That better Theo James or Jensen Ackles getting out. 408 00:25:54,489 --> 00:25:56,495 - Don't. - We have to do something, Ren. 409 00:25:58,066 --> 00:26:00,775 I know how hard it is to stand here and let that happen, 410 00:26:02,981 --> 00:26:05,522 He'll put you down and glamour everyone into thinking someone else killed you. 411 00:26:05,588 --> 00:26:08,999 - Who's this guy? - I cannot stress enough 412 00:26:09,066 --> 00:26:12,610 how dangerous ancients are and you're not ready to fight one. 413 00:26:13,512 --> 00:26:15,218 How did you know he would be here? 414 00:26:17,056 --> 00:26:17,491 I've been in town for about a week. 415 00:26:19,665 --> 00:26:23,209 And before that suspicious look on your face grows into a "lets-stab Ren" look, 416 00:26:23,275 --> 00:26:27,321 I checked in with David the moment my fine ass stepped foot in this city. 417 00:26:28,457 --> 00:26:30,630 I found that bastard last night, did some research. 418 00:26:32,001 --> 00:26:35,445 He's registered in this hotel as a Marlon St. Cyres. 419 00:26:36,148 --> 00:26:36,649 Wait... that name. 420 00:26:37,919 --> 00:26:39,792 He's some kind of huge developer in the city. 421 00:26:40,460 --> 00:26:41,931 Yeah, he is. 422 00:26:41,998 --> 00:26:43,302 Holy shit. 423 00:26:45,040 --> 00:26:49,320 The fae masquerade as humans all the time, but never in such a public position? 424 00:26:49,387 --> 00:26:52,764 They fae don't age so existing in the public eye is risky for them. 425 00:26:53,299 --> 00:26:54,469 What the hell? 426 00:26:55,238 --> 00:26:56,608 You look like you could use one. 427 00:26:56,676 --> 00:26:58,314 I look like I could use a kiss on the cheek? 428 00:26:59,785 --> 00:27:00,721 You are bizarre. 429 00:27:01,891 --> 00:27:03,295 I think you kinda like my bizarreness. 430 00:27:12,054 --> 00:27:13,225 You know I kill fae for a living. 431 00:27:13,994 --> 00:27:15,331 You didn't have to walk me home. 432 00:27:15,933 --> 00:27:17,271 Call me chivalrous. 433 00:28:37,912 --> 00:28:40,353 I was wondering if you were gonna show up. 434 00:28:40,420 --> 00:28:41,823 Not sure what I'm supposed to do with you 435 00:28:41,891 --> 00:28:43,227 since you already know your way around the city. 436 00:28:43,294 --> 00:28:45,768 I'm sure there are places you can show me. 437 00:28:51,753 --> 00:28:53,525 You don't get out much, do you? 438 00:29:03,287 --> 00:29:04,792 - Did you hear that? - Yeah. 439 00:29:28,464 --> 00:29:29,500 What in the hell? 440 00:29:29,567 --> 00:29:31,105 She took a bite out of that guy. 441 00:29:32,576 --> 00:29:35,685 She was fae food, that's why she went nuts. 442 00:29:35,752 --> 00:29:37,591 She'll be dead by midnight. 443 00:29:47,219 --> 00:29:48,189 You got this? 444 00:29:50,061 --> 00:29:52,334 Hey, don't forget, we need to talk. 445 00:29:53,004 --> 00:29:53,973 Yeah. 446 00:30:10,790 --> 00:30:12,094 It doesn't get any easier... 447 00:30:21,890 --> 00:30:23,294 Oh, my God, I almost got taken out by a moped. 448 00:30:24,965 --> 00:30:27,674 Good thing you have me around saving you from crazy moped drivers. 449 00:30:30,716 --> 00:30:32,388 - Ivy? - Yeah? 450 00:30:34,360 --> 00:30:36,801 I mean, you don't have to, but if you keep tugging it like that, 451 00:30:36,868 --> 00:30:38,206 I'm gonna get all kinds of ideas. 452 00:30:43,956 --> 00:30:46,898 We should probably clear the area, there'll be cops. 453 00:30:48,871 --> 00:30:50,041 Do you have a girlfriend? 454 00:30:59,904 --> 00:31:02,077 Hey! You're back, and you didn't get shot. 455 00:31:02,144 --> 00:31:03,916 - You weren't shot again, right? - Nope. 456 00:31:03,982 --> 00:31:05,821 You know what I've been thinking? 457 00:31:05,888 --> 00:31:09,031 That guy that was in here last night? I think you wanna get it on with him. 458 00:31:09,332 --> 00:31:10,736 What? 459 00:31:10,803 --> 00:31:12,006 You left the house with him after he obviously broke in. 460 00:31:13,679 --> 00:31:17,523 I'm telling you what, you females are freaks. Females of my kind? 461 00:31:17,591 --> 00:31:21,301 If you broke in, they'd eat you for dinner. And not in the fun way. 462 00:31:21,368 --> 00:31:23,742 Firstly, I don't think breaking into someone's apartment 463 00:31:23,809 --> 00:31:27,018 is something to swoon about. And secondly, Ren didn't break in 464 00:31:27,086 --> 00:31:29,425 because someone left the window unlocked. 465 00:31:29,492 --> 00:31:30,863 I did no such thing. 466 00:31:32,066 --> 00:31:34,474 Okay, I might've done that, but he climbed a a wall 467 00:31:34,540 --> 00:31:38,152 and that's kind of... Actually, that's kind of impressive. 468 00:31:38,219 --> 00:31:40,325 I bet that means he could pick you up and... 469 00:31:40,392 --> 00:31:43,200 Oh ,my God, Tink, really? 470 00:31:43,267 --> 00:31:46,109 He's a member of the Order and I'm not talking about sex with you. 471 00:31:46,611 --> 00:31:48,182 Sex is good. 472 00:31:48,249 --> 00:31:49,252 Shut up, Tink. 473 00:31:49,319 --> 00:31:50,155 Sex is fun. 474 00:31:50,221 --> 00:31:52,127 Sex is best when it's one on one! 475 00:31:53,665 --> 00:31:55,069 Isn't that a George Michael song? 476 00:31:55,136 --> 00:31:57,844 Maybe. But he was wrong. I like to think sex is best 477 00:31:57,911 --> 00:32:00,853 when it's three on three or something. Seems more adventurous. 478 00:32:00,920 --> 00:32:02,090 Good night, Tink! 479 00:32:16,868 --> 00:32:18,038 Hey! 480 00:32:19,575 --> 00:32:23,922 Hey! You got me worried, Ivy. People are talking... 481 00:32:23,989 --> 00:32:25,527 And they're saying I'm crazy. 482 00:32:26,663 --> 00:32:29,172 Trent said you told David that it was an ancient? 483 00:32:29,238 --> 00:32:30,442 And he's not the only one. 484 00:32:34,052 --> 00:32:36,125 I saw another ancient in the Warehouse District. 485 00:32:36,193 --> 00:32:38,064 Marlon St. Cyers, a huge developer. 486 00:32:39,067 --> 00:32:41,006 Fae don't make themselves public like that. 487 00:32:42,110 --> 00:32:43,581 Okay, so, I mean, why do you think they're here? 488 00:32:44,985 --> 00:32:47,292 I think they may be planning something with the gates. 489 00:32:48,027 --> 00:32:50,000 I don't know what, but I... 490 00:32:51,371 --> 00:32:52,039 What? 491 00:32:53,277 --> 00:32:55,951 What I'm about to tell you can't go any further, okay? 492 00:32:56,018 --> 00:32:58,158 Honey, I am a vault of secrets. 493 00:33:00,766 --> 00:33:03,674 Ren knows about the ancients. He's part of the Elite. 494 00:33:04,745 --> 00:33:06,984 What in the fuckity fuck is the Elite? 495 00:33:07,051 --> 00:33:09,090 A secret branch in the Order that fights the ancients. 496 00:33:10,027 --> 00:33:11,498 That's why he's here in New Orleans. 497 00:33:12,802 --> 00:33:14,273 Okay, so what's the plan? 498 00:33:15,343 --> 00:33:17,114 I was thinking about seeing Merle today. 499 00:33:17,181 --> 00:33:18,652 If anyone knows about the gates, it's her. 500 00:33:21,026 --> 00:33:25,005 The last time you visited Merle with me, she called you a harlot and the slut of Satan. 501 00:33:25,573 --> 00:33:27,546 The slut of Satan? 502 00:33:29,117 --> 00:33:30,388 That's actually an impressive title. 503 00:33:31,525 --> 00:33:34,199 All right, fine, so is Renny boy going with you? 504 00:33:35,370 --> 00:33:37,376 No. I haven't told him about her yet. 505 00:33:38,980 --> 00:33:41,521 My momma always used to talk about the ancients all the time. 506 00:33:41,588 --> 00:33:44,497 She said that they ran the courts in the Otherworld. 507 00:33:44,564 --> 00:33:48,241 She said there was a prince, a princess, a king and queen, 508 00:33:48,309 --> 00:33:50,381 and that they controlled the knights. 509 00:33:50,448 --> 00:33:54,527 What if the ancients here wanna open the gates for them? 510 00:33:56,700 --> 00:33:58,238 That would be very bad. 511 00:33:59,508 --> 00:34:00,478 Yeah. 512 00:34:38,358 --> 00:34:39,896 Hi, you've reached Brighton, leave a message. 513 00:34:39,963 --> 00:34:44,342 Hey Brighton, it's Ivy. I'm here at your place looking for your mom. 514 00:34:44,410 --> 00:34:46,716 Give me a call back when you get this. Thanks. 515 00:35:00,758 --> 00:35:02,329 - For you. - Why? 516 00:35:02,396 --> 00:35:04,002 I saw this on my way here and thought of you. 517 00:35:06,776 --> 00:35:09,418 This is the part where you take the rose from me. 518 00:35:11,156 --> 00:35:12,561 Thanks. 519 00:35:15,368 --> 00:35:16,539 What did you do today? 520 00:35:18,980 --> 00:35:19,882 It's just a simple question. 521 00:35:21,053 --> 00:35:23,059 I bought beignets and staked out the hotel 522 00:35:23,126 --> 00:35:24,395 we'd seen the ancient go into. 523 00:35:27,138 --> 00:35:28,943 What do you carry around in that bag pack? 524 00:35:29,010 --> 00:35:30,815 Textbooks. Notebooks. 525 00:35:30,882 --> 00:35:31,952 Textbooks? 526 00:35:33,222 --> 00:35:34,527 I'm going to college. Majoring in Sociology. 527 00:35:36,031 --> 00:35:38,705 You do that and this? Do you plan on leaving the Order? 528 00:35:40,343 --> 00:35:42,349 I'm pretty sure the only way you leave the Order is in a body bag. 529 00:35:43,386 --> 00:35:44,924 People have left the Order, Ivy. 530 00:35:46,161 --> 00:35:47,766 I don't wanna leave, I just wanna do more. 531 00:35:48,502 --> 00:35:49,905 I wanna be a social worker. 532 00:35:51,744 --> 00:35:53,884 I don't think I've ever met anyone like you. 533 00:35:53,951 --> 00:35:55,055 Ivy! 534 00:35:56,124 --> 00:35:57,596 Is that how you talk to a lady? 535 00:35:57,662 --> 00:35:59,167 Who in the hell do you think you are? 536 00:35:59,234 --> 00:36:01,608 It's okay. He's a jerk to everyone. 537 00:36:02,109 --> 00:36:03,112 Not everyone. 538 00:36:03,179 --> 00:36:03,614 Your dog doesn't count. 539 00:36:04,984 --> 00:36:07,592 You owe me. This is the first time you've forgotten. 540 00:36:09,197 --> 00:36:10,333 Forgot what? 541 00:36:10,701 --> 00:36:11,604 Cake. 542 00:36:11,671 --> 00:36:13,075 The best damn chocolate cake I've ever had. 543 00:36:14,245 --> 00:36:15,950 That girl brings it to me every Monday. 544 00:36:16,018 --> 00:36:18,525 I'm sorry. I'll bring it to you tomorrow. Okay? 545 00:36:19,027 --> 00:36:19,995 You'd better. 546 00:36:25,145 --> 00:36:26,916 And why haven't I been offered any? 547 00:36:26,983 --> 00:36:29,390 You're gonna have to get to know me better before you taste my cake. 548 00:36:30,260 --> 00:36:31,864 Was that an invitation? 549 00:36:31,931 --> 00:36:33,737 That's not what I meant! 550 00:36:36,311 --> 00:36:37,549 We got work to do, come on. 551 00:36:51,624 --> 00:36:53,061 You expect me to get on that? 552 00:36:53,630 --> 00:36:54,900 That is a Ducati. 553 00:37:00,618 --> 00:37:04,529 Look, I got a job to do that doesn't include tracking normal fae. 554 00:37:08,441 --> 00:37:09,778 I don't think I like you. 555 00:37:11,216 --> 00:37:12,419 I bet your taste is as sweet 556 00:37:12,486 --> 00:37:14,693 as one of those beignets you've got me addicted to. 557 00:37:15,763 --> 00:37:18,939 But you got one hell of a kick. You like me. 558 00:37:19,006 --> 00:37:20,978 You're just not ready to admit it yet. 559 00:37:28,267 --> 00:37:29,237 You're coming or not? 560 00:37:34,653 --> 00:37:36,191 You're gonna have to hold on, sweetness. 561 00:37:56,083 --> 00:37:58,089 I've been keeping an eye on our friend. 562 00:37:58,156 --> 00:38:00,330 At night he leaves the hotel and goes to this club. 563 00:38:04,442 --> 00:38:05,512 Ever been in there? 564 00:38:05,578 --> 00:38:05,846 I don't go to a lot of clubs. 565 00:38:07,584 --> 00:38:11,764 I did the partying thing before I turned 21, drove my parents crazy. 566 00:38:12,433 --> 00:38:13,602 Your parents still alive? 567 00:38:14,070 --> 00:38:14,907 Yeah. Yours? 568 00:38:15,943 --> 00:38:17,581 My real parents died when I was just a baby 569 00:38:17,648 --> 00:38:22,629 and my adopted parents... they're gone, too. 570 00:38:24,803 --> 00:38:27,277 That's him. The fae who shot me. 571 00:38:33,529 --> 00:38:35,235 You think that alley runs behind the club? 572 00:38:36,003 --> 00:38:37,307 Only one way to find out... 573 00:38:51,550 --> 00:38:53,757 Stay back. You're not supposed to hunt. 574 00:38:55,461 --> 00:38:56,431 Hey. 575 00:38:58,236 --> 00:39:00,410 The Order. Must be getting desperate. 576 00:39:06,227 --> 00:39:08,199 Take him out, we don't have time for this. 577 00:39:21,506 --> 00:39:22,676 Really? 578 00:39:42,904 --> 00:39:45,110 Well... that was fun. 579 00:39:45,177 --> 00:39:46,849 I thought I told you to stay back! 580 00:39:46,916 --> 00:39:49,322 I wanted to keep at least one of them alive to, you know, question it. 581 00:39:50,493 --> 00:39:52,532 I saw that. You flinched. Let me see, Ivy. 582 00:39:52,599 --> 00:39:54,538 I'm fine. Jesus. 583 00:39:54,605 --> 00:39:57,246 How would you like it if I ran around pulling your shirt up? 584 00:39:57,313 --> 00:39:58,350 I'd fucking love it. 585 00:40:07,310 --> 00:40:08,279 Oh, no. 586 00:40:13,127 --> 00:40:14,966 - Do you see Val? - No. 587 00:40:18,242 --> 00:40:19,212 Hey. 588 00:40:24,495 --> 00:40:25,364 We lost Trent tonight. 589 00:40:26,468 --> 00:40:29,810 He was found just outside of St. Louis Cemetery. 590 00:40:29,877 --> 00:40:33,455 His neck... was broken. 591 00:40:34,625 --> 00:40:35,762 Amongst other things. 592 00:40:35,828 --> 00:40:36,397 He was tortured. 593 00:40:37,567 --> 00:40:39,005 He's the fourth to die in five months. 594 00:40:39,673 --> 00:40:40,476 Were the others tortured? 595 00:40:40,743 --> 00:40:42,449 No. 596 00:40:42,516 --> 00:40:48,166 From now until further notice, you all will be working in groups of two. 597 00:40:49,537 --> 00:40:50,506 No one hunts alone. 598 00:40:52,011 --> 00:40:53,682 Stay safe out there. 599 00:40:55,320 --> 00:40:56,290 Ivy. 600 00:41:01,305 --> 00:41:02,642 Where were you tonight? 601 00:41:02,709 --> 00:41:04,682 - I was out with Ren. - Where? 602 00:41:04,748 --> 00:41:06,186 We started out by Jackson Square 603 00:41:06,253 --> 00:41:07,457 and then headed down to the Business District. 604 00:41:08,292 --> 00:41:10,065 We ran into three fae. 605 00:41:10,132 --> 00:41:13,307 So you weren't in the Quarter tonight except for the beginning of your shift? 606 00:41:13,374 --> 00:41:16,484 No. Why are you asking me this? 607 00:41:16,551 --> 00:41:17,621 Just checking. 608 00:41:18,590 --> 00:41:19,560 That's all. 609 00:41:26,881 --> 00:41:28,219 I gotta go too. 610 00:41:31,428 --> 00:41:32,732 - I'll call you tomorrow. - Okay. 611 00:41:37,614 --> 00:41:38,416 You and Val are close? 612 00:41:39,854 --> 00:41:41,491 She's the first person I made when I moved down here. 613 00:41:43,064 --> 00:41:45,805 Every one of those members killed could've been guards of the gate. 614 00:41:46,774 --> 00:41:48,647 They were all highly skilled. 615 00:41:48,714 --> 00:41:51,956 If the fae knew to target them then that means someone within the Order 616 00:41:52,024 --> 00:41:53,194 could be assisting the fae. 617 00:41:56,103 --> 00:41:59,078 How is your stomach? No bullshit. 618 00:42:00,348 --> 00:42:02,388 It's a little tender, but it's not a big deal. 619 00:42:04,360 --> 00:42:05,698 How are you... up here? 620 00:42:08,506 --> 00:42:10,947 Trent wasn't always easy to get along with, 621 00:42:11,013 --> 00:42:12,251 but I'd never wish him dead. 622 00:42:13,822 --> 00:42:16,330 You think David knows more than what he's putting out there? 623 00:42:17,132 --> 00:42:18,469 Everything has to be connected. 624 00:42:18,536 --> 00:42:21,511 The fae migrating here, club FLUX. 625 00:42:21,579 --> 00:42:23,785 Something's going down. We need to get in there. 626 00:42:29,903 --> 00:42:32,544 Hi, Ivy. It's Brighton. I got your message. 627 00:42:32,612 --> 00:42:33,381 I can't believe what happened to Trent. 628 00:42:34,785 --> 00:42:36,924 We're in Texas now, but we'll be home tomorrow. 629 00:42:36,991 --> 00:42:38,329 And please be careful! 630 00:42:42,441 --> 00:42:43,511 You look like you're going out trolling for sex. 631 00:42:45,216 --> 00:42:48,426 Like the dirty, nasty kind that ends up with a wide array of STDs. 632 00:42:49,061 --> 00:42:49,830 Thanks for the input. 633 00:42:50,766 --> 00:42:51,168 Are you sure this is smart? 634 00:42:52,772 --> 00:42:54,510 If there are ancients there, Ivy, you shouldn't be near them. 635 00:42:56,985 --> 00:42:58,957 It's the best chance we have of finding out what they're up to. 636 00:43:00,629 --> 00:43:02,134 Ren's here and he can't see you. 637 00:43:02,201 --> 00:43:02,736 I'm not afraid of him. 638 00:43:03,872 --> 00:43:05,176 I didn't say you were afraid of him. 639 00:43:06,613 --> 00:43:07,717 Behave. 640 00:43:08,252 --> 00:43:09,555 Don't I always? 641 00:43:19,720 --> 00:43:20,588 This is wrong. 642 00:43:21,893 --> 00:43:24,968 It's the only dress I could wear. Val made me get it, 643 00:43:25,035 --> 00:43:26,540 I've never worn it before. 644 00:43:26,606 --> 00:43:27,543 Oh, sweetness. 645 00:43:29,282 --> 00:43:30,986 You did wrong in all the right ways. 646 00:43:32,156 --> 00:43:33,862 How in the world am I gonna pay attention 647 00:43:33,929 --> 00:43:34,898 when you look like that? 648 00:43:38,275 --> 00:43:39,780 You are absolutely beautiful, Ivy. 649 00:43:43,959 --> 00:43:45,028 What was that? 650 00:43:45,095 --> 00:43:45,630 I... I have a cat. 651 00:43:46,768 --> 00:43:48,138 It probably knocked something over. 652 00:43:48,205 --> 00:43:49,777 It's old, and annoying. Gonna die soon. 653 00:43:49,843 --> 00:43:50,946 We should get going. 654 00:44:05,323 --> 00:44:06,493 You are carrying, right? 655 00:44:08,466 --> 00:44:10,305 Damn. That's what fantasies are made of. 656 00:44:12,210 --> 00:44:13,380 You ready? 657 00:44:14,149 --> 00:44:15,320 Are you? 658 00:44:48,552 --> 00:44:49,890 You're seeing what I'm seeing? 659 00:44:51,561 --> 00:44:53,767 I've never seen so many humans and fae together. 660 00:44:57,245 --> 00:44:58,415 Shit! 661 00:45:04,266 --> 00:45:05,370 What are you doing? 662 00:45:07,174 --> 00:45:08,612 He's by the dance floor. 663 00:45:10,385 --> 00:45:12,791 What do we do now since this was your genius idea? 664 00:45:13,360 --> 00:45:14,195 We just blend in. 665 00:45:14,262 --> 00:45:15,667 Blending in means having sex, 666 00:45:15,733 --> 00:45:18,274 or haven't you noticed that's what's happening around us? 667 00:45:18,342 --> 00:45:21,050 Oh, I've noticed. Dance, Ivy. 668 00:45:27,569 --> 00:45:29,977 You're doing good, but I know you can do better. 669 00:45:31,581 --> 00:45:32,952 Try to keep an eye on the ancient. 670 00:46:25,443 --> 00:46:29,287 Careful. I know damn well he hasn't forgotten that face of yours. 671 00:46:59,512 --> 00:47:04,894 Tell me yes... and I'll do anything... anything you want. 672 00:47:09,675 --> 00:47:11,714 Marlon is here. We need to get up there. 673 00:47:12,316 --> 00:47:14,055 It's too dangerous. 674 00:47:14,122 --> 00:47:16,763 If he suspects you're with the Order, I won't be able to get to you in time. 675 00:47:17,532 --> 00:47:19,270 I don't need your permission. 676 00:47:20,373 --> 00:47:21,410 Oh, I know what you need. 677 00:47:27,863 --> 00:47:30,370 That's good. How many will that make, Roman? 678 00:47:31,340 --> 00:47:33,011 Five, once it's carried out... 679 00:47:33,079 --> 00:47:36,221 We don't have much more time. We cannot let him down. 680 00:47:36,288 --> 00:47:40,601 We know the location, the bastard broke. 681 00:47:40,668 --> 00:47:42,273 We will not fail this time. 682 00:47:51,166 --> 00:47:53,205 Little one, you look a bit lost. 683 00:47:54,342 --> 00:47:56,013 I was just looking for the restroom. 684 00:47:56,616 --> 00:47:57,719 Do you know where it is? 685 00:47:57,786 --> 00:48:01,396 This is not the restroom. What is your name? 686 00:48:02,166 --> 00:48:02,433 Anna. 687 00:48:03,904 --> 00:48:08,484 A silly little name. Perfect for a silly little human. 688 00:48:22,727 --> 00:48:25,435 You pulled the fire alarm? I totally had it under control. 689 00:48:25,502 --> 00:48:28,110 Sure you did. It looked like you were about to be his pop tart. 690 00:48:28,177 --> 00:48:29,547 I think they know where the gate is. 691 00:48:30,685 --> 00:48:32,556 If they do and we don't, we are fucked. 692 00:48:32,624 --> 00:48:33,727 Can't we go to David? 693 00:48:33,794 --> 00:48:35,030 What if David is the one working with them? 694 00:48:35,800 --> 00:48:37,438 Are you serious? It could be me. 695 00:48:37,504 --> 00:48:40,781 They shot you. I don't think they'd shoot the person helping them. 696 00:48:40,848 --> 00:48:42,519 I don't trust any other member of the Order, 697 00:48:42,586 --> 00:48:43,589 except maybe Jerome. 698 00:48:43,657 --> 00:48:44,827 Jerome has been deemed trustworthy? 699 00:48:44,893 --> 00:48:47,267 He's too damn mean to be influenced by the fae. 700 00:48:47,334 --> 00:48:49,072 I guess tonight wasn't a total bust. 701 00:48:49,140 --> 00:48:52,349 You're right, it wasn't. Because I'm awesome. 702 00:48:52,416 --> 00:48:55,625 Like I put the awe with the some. Admit it. 703 00:48:56,696 --> 00:48:57,665 You know what I'll admit? 704 00:48:57,732 --> 00:48:59,035 Waiting. 705 00:48:59,102 --> 00:49:01,410 I'll admit you felt sweet as silk against my fingers 706 00:49:01,476 --> 00:49:02,947 when I had my hand between those thighs... 707 00:49:03,014 --> 00:49:06,090 I was acting, you arrogant, self-important, mother... 708 00:49:06,157 --> 00:49:10,069 Bullshit! You're acting like nothing happened between us. 709 00:49:10,135 --> 00:49:12,409 You lit up for me like a goddamn firework. 710 00:49:13,379 --> 00:49:17,090 What is the deal? Do you still love him? 711 00:49:17,759 --> 00:49:18,895 Your ex? 712 00:49:19,832 --> 00:49:23,409 A part of me... always will, but no. 713 00:49:26,786 --> 00:49:27,454 I don't get it then. 714 00:49:28,657 --> 00:49:32,068 Why do you want me? You barely know me. 715 00:49:33,439 --> 00:49:37,986 What I know is that if you want something, you go for it. 716 00:49:38,052 --> 00:49:41,162 I wanna know your story. I wanna know you. 717 00:49:41,229 --> 00:49:43,636 I want... oh, fuck it! 718 00:50:17,103 --> 00:50:18,374 Let's not rush forward. 719 00:50:20,045 --> 00:50:22,653 But don't let us take three steps back from this, okay? 720 00:50:36,561 --> 00:50:39,337 - Can't make our coffee morning date, sorry. - Okay. 721 00:50:42,512 --> 00:50:45,053 - Ivy, let's get together. - Can you meet me for coffee? 722 00:50:45,120 --> 00:50:46,290 So? 723 00:50:48,129 --> 00:50:49,600 I met a guy. 724 00:50:49,667 --> 00:50:50,904 You did? 725 00:50:50,971 --> 00:50:52,542 - He works with me. - Is he cute? 726 00:50:54,080 --> 00:50:57,925 I don't think cute is a strong enough word to describe him. 727 00:50:57,992 --> 00:50:59,630 So he's hot. And you like him. 728 00:51:01,068 --> 00:51:03,609 I have a mad case of insta-lust when it comes to him, 729 00:51:03,676 --> 00:51:06,384 but in a way, we're kind of strangers. 730 00:51:07,821 --> 00:51:10,128 You know, people usually are strangers when they meet 731 00:51:10,195 --> 00:51:12,602 and then they get to know each other through, I don't know, dating. 732 00:51:14,174 --> 00:51:18,219 I don't know if he's interested in dating or just hooking up. 733 00:51:18,286 --> 00:51:19,724 I don't even know if I'm interested in dating. 734 00:51:19,790 --> 00:51:22,632 Then what's the problem? If you both want it, go for it. 735 00:51:26,678 --> 00:51:30,390 The last guy I dated, the only guy I've been with... 736 00:51:32,596 --> 00:51:33,632 he died. 737 00:51:36,073 --> 00:51:37,243 What? 738 00:51:37,778 --> 00:51:38,747 He... 739 00:51:40,921 --> 00:51:44,565 He died with my adoptive parents in a car accident. 740 00:51:44,632 --> 00:51:47,607 I get it, you're not entirely ready to move on. 741 00:51:47,674 --> 00:51:52,388 I think I'm ready to move on, but is that wrong? 742 00:51:52,456 --> 00:51:54,996 Am I somehow betraying him? 743 00:51:55,063 --> 00:51:56,835 Oh honey, that is not betraying him. 744 00:51:56,901 --> 00:51:58,874 If he cared for you, he wouldn't want you 745 00:51:58,942 --> 00:52:02,017 to never go out with another guy or fall in love again. 746 00:52:02,084 --> 00:52:06,698 Moving on is the right thing to do... but do you trust him? 747 00:52:08,069 --> 00:52:10,610 Yeah... I trust him. 748 00:52:12,883 --> 00:52:13,953 See ya in class. 749 00:52:15,290 --> 00:52:17,864 - And thank you for the coffee. - You're welcome. 750 00:52:30,770 --> 00:52:32,408 - Ivy? - That would be me. 751 00:52:33,411 --> 00:52:35,016 I'm just surprised you're calling me. 752 00:52:35,852 --> 00:52:36,821 Are you busy? 753 00:52:57,951 --> 00:52:58,921 Get used to it. 754 00:53:01,161 --> 00:53:02,464 My friend Brighton lives here. 755 00:53:02,532 --> 00:53:04,037 Her mom Merle used to work for the Order. 756 00:53:04,103 --> 00:53:07,346 She was pretty high up. She might know where the gate is. 757 00:53:08,617 --> 00:53:10,856 You've known that this woman could tell us the location? 758 00:53:10,923 --> 00:53:12,996 Yes. But I didn't exactly trust you. 759 00:53:14,100 --> 00:53:15,470 So you're saying you trust me now? 760 00:53:20,886 --> 00:53:21,856 Merle was caught by the fae once. 761 00:53:23,227 --> 00:53:25,635 They fed off of her, she was never the same since. 762 00:53:27,106 --> 00:53:31,184 Sometimes doesn't act right. She could be completely normal or... 763 00:53:32,321 --> 00:53:33,859 Hey, Brighton! Thanks for seeing me. 764 00:53:34,895 --> 00:53:37,336 This is Ren. He's part of the Order. 765 00:53:37,403 --> 00:53:38,674 You're new. 766 00:53:38,740 --> 00:53:41,683 Yes ma'am. I'm from Colorado. Just transferred here. 767 00:53:42,418 --> 00:53:43,421 You're a long way from home. 768 00:53:43,487 --> 00:53:44,625 That I am. 769 00:53:44,692 --> 00:53:45,962 May I ask what you'd like to see my mom about? 770 00:53:47,499 --> 00:53:50,810 We've lost four Order members in a short time, and we think... 771 00:53:50,876 --> 00:53:51,578 they may have been guardians of the gate. 772 00:53:53,217 --> 00:53:55,055 We think the fae are trying to open the gate here on the equinox. 773 00:53:56,226 --> 00:53:57,831 What does David have to say about this? 774 00:54:00,238 --> 00:54:01,141 We haven't told him yet. 775 00:54:02,311 --> 00:54:03,982 If the members killed were guardians, 776 00:54:04,049 --> 00:54:06,289 then someone within the Order has to be feeding names to the fae. 777 00:54:07,761 --> 00:54:09,833 And you wanna talk to my mom about the location of the gate? 778 00:54:11,204 --> 00:54:14,180 Even if there's a slim chance she could tell us... 779 00:54:17,589 --> 00:54:18,760 She's in the garden. 780 00:54:23,942 --> 00:54:26,984 - Mama... - I know. We have company, sweetheart. 781 00:54:27,051 --> 00:54:30,228 I may have a few bats in the belfry, but I'm not deaf. 782 00:54:31,733 --> 00:54:36,279 Well, hello there. It's been a while since I've seen you. 783 00:54:36,346 --> 00:54:39,589 And you brought someone other than that hussy with you. 784 00:54:40,258 --> 00:54:42,231 Val. Merle, this is Ren. 785 00:54:42,297 --> 00:54:45,173 I know who he is. Renald Owens. 786 00:54:46,744 --> 00:54:47,714 Your full name is Renald? 787 00:54:48,649 --> 00:54:51,926 Why do you think I go by Ren? Ma'am... 788 00:54:51,993 --> 00:54:55,603 Ooh, call me Merle, sweetheart. 789 00:54:55,670 --> 00:54:57,576 Mama, they're here to ask you something important. 790 00:54:57,643 --> 00:55:01,923 I know they are. Why don't you two take a seat? 791 00:55:01,989 --> 00:55:02,959 Cop a squat. 792 00:55:04,530 --> 00:55:05,835 I'll get us some tea. 793 00:55:13,524 --> 00:55:14,694 We're here... 794 00:55:14,761 --> 00:55:18,672 Like I said, darling, I know why you're here. 795 00:55:18,740 --> 00:55:20,678 It has to do with the Elite. 796 00:55:20,746 --> 00:55:25,527 I know all about them. If you're here... 797 00:55:25,593 --> 00:55:27,967 that means the ancients are up to no good. 798 00:55:29,572 --> 00:55:30,073 You know about the ancients? 799 00:55:31,411 --> 00:55:34,085 I know that not all fae wish for the same thing. 800 00:55:35,523 --> 00:55:39,201 Son, I also know why you're really here. 801 00:55:40,471 --> 00:55:41,943 The Elite hunt the ancients, 802 00:55:43,112 --> 00:55:44,952 but that's not the only duty you have. 803 00:55:48,061 --> 00:55:50,133 What do you wanna know, doll? 804 00:55:50,200 --> 00:55:51,271 They wanna know where the gate is here. 805 00:55:52,541 --> 00:55:56,353 I used to be a guardian. I know about everything. 806 00:55:58,124 --> 00:56:01,100 The wards used to seal up the gates, 807 00:56:02,437 --> 00:56:04,175 the blood required to open them, 808 00:56:06,416 --> 00:56:07,452 the crystal that heals. 809 00:56:10,795 --> 00:56:12,334 Then I met my match. 810 00:56:14,707 --> 00:56:16,111 So they say. 811 00:56:17,716 --> 00:56:19,087 I really don't recall that day. 812 00:56:19,154 --> 00:56:20,458 Mama, do you know where the gate is? 813 00:56:21,896 --> 00:56:27,813 My darling girl, there isn't only one gate in our city. 814 00:56:27,880 --> 00:56:29,250 There are two. 815 00:56:31,791 --> 00:56:36,005 Are you sure? I've never heard of two doors being in one city. 816 00:56:37,576 --> 00:56:38,479 One is in the sanctuary, 817 00:56:40,117 --> 00:56:45,433 and the other is in a place where the atmosphere is so unsettled 818 00:56:46,670 --> 00:56:49,712 not even the humans or the spirits can rest. 819 00:56:51,986 --> 00:56:54,125 Oh, it's pretty simple, girl, I don't know how much clearer I can be. 820 00:56:54,192 --> 00:56:57,134 But back to the more important thing. Have you found it yet? 821 00:56:58,237 --> 00:56:59,274 You're gonna need to find it. 822 00:57:00,745 --> 00:57:03,620 You know what will happen if they come through that gate. 823 00:57:05,325 --> 00:57:06,830 I know. 824 00:57:06,897 --> 00:57:10,976 If the prince comes through, or the princess, and they find it, 825 00:57:11,043 --> 00:57:13,316 it'll all be undone, Renald. Everything. 826 00:57:14,352 --> 00:57:15,355 Mama, what are you talking about? 827 00:57:15,423 --> 00:57:18,297 I fear those gates will break this time, Renald. 828 00:57:18,364 --> 00:57:19,635 It's in the wind. 829 00:57:19,702 --> 00:57:23,982 It's in the very song of the birds. It's in the soil. 830 00:57:24,683 --> 00:57:26,489 Everything will be undone. 831 00:57:27,426 --> 00:57:28,729 You must find the halfling. 832 00:57:28,796 --> 00:57:29,933 Halfling? Mama, what are you talking about? 833 00:57:30,000 --> 00:57:33,176 Because it's a threat to it all. To everything. 834 00:57:33,644 --> 00:57:34,680 Everything! 835 00:57:34,747 --> 00:57:35,917 Mama! 836 00:57:37,254 --> 00:57:39,963 I'm sorry, but you two need to go. 837 00:57:41,266 --> 00:57:42,269 Mama... 838 00:57:43,874 --> 00:57:45,613 A halfling? What... 839 00:57:46,315 --> 00:57:48,020 We should leave. 840 00:57:48,087 --> 00:57:50,327 I'm not going anywhere until you tell me what the hell is really going on. 841 00:57:51,664 --> 00:57:53,704 I'll tell you everything, I'm not gonna do it here. 842 00:57:57,014 --> 00:57:58,952 I like seeing you in my place. 843 00:57:59,020 --> 00:58:00,290 Start with the halflings. 844 00:58:03,634 --> 00:58:04,435 Good choice. 845 00:58:05,506 --> 00:58:07,178 A halfling is a child of a human and a fae. 846 00:58:08,482 --> 00:58:11,423 There used to be thousands, but now there's only a few left. 847 00:58:12,092 --> 00:58:13,029 Why are there so few now? 848 00:58:14,299 --> 00:58:17,141 Our job, the Elite's, is not just to hunt down ancients. 849 00:58:17,208 --> 00:58:20,685 We're also given the duty of hunting down the halflings. 850 00:58:21,621 --> 00:58:23,025 As in killing them? 851 00:58:25,498 --> 00:58:28,274 When the gates of the Otherworld were created with magic, 852 00:58:28,341 --> 00:58:32,754 they were done so with the ability to be closed and opened. 853 00:58:32,821 --> 00:58:36,599 However, there is a loophole, 854 00:58:36,666 --> 00:58:40,545 one act that could open all doorways and we would never be able to close them. 855 00:58:42,349 --> 00:58:44,924 If the prince or princess were to procreate with a halfling, 856 00:58:44,990 --> 00:58:48,769 the child resulting from such a union would undo the original spells 857 00:58:48,835 --> 00:58:50,040 creating the doorways. 858 00:58:50,106 --> 00:58:51,276 Holy shit. 859 00:58:52,747 --> 00:58:53,516 It's like the apocalypse baby. 860 00:58:54,887 --> 00:58:57,194 We have evidence there is a halfling in New Orleans. 861 00:58:58,364 --> 00:59:01,073 The person probably has no idea what they are. 862 00:59:03,880 --> 00:59:07,258 The fae can't even sniff out a halfling, unless they get near their blood. 863 00:59:07,324 --> 00:59:08,427 How do you find them? 864 00:59:10,032 --> 00:59:12,106 Well, most of them are in the Order. 865 00:59:13,276 --> 00:59:14,947 You mean an Order member had sex with a fae 866 00:59:15,014 --> 00:59:16,351 knowing what they were? 867 00:59:16,418 --> 00:59:19,828 Another constant among halflings is that they are adopted. 868 00:59:20,631 --> 00:59:21,566 I'm adopted. 869 00:59:22,737 --> 00:59:23,406 You're not one of them, Ivy. 870 00:59:23,472 --> 00:59:24,977 How do you know? 871 00:59:25,044 --> 00:59:30,527 Your real mom and dad were happily married before they were killed. 872 00:59:32,098 --> 00:59:34,740 Plus, when you were shot, that ancient likely would've sensed 873 00:59:34,807 --> 00:59:35,776 if you were a halfling. 874 00:59:37,615 --> 00:59:39,287 We're reviewing members of your Order now, 875 00:59:39,354 --> 00:59:44,737 so far we've learned that Miles is adopted and there's at least one more. 876 00:59:45,940 --> 00:59:47,478 And when you find this person... 877 00:59:49,250 --> 00:59:50,855 you're gonna kill them, aren't you? 878 00:59:52,025 --> 00:59:53,396 That's part of my job, Ivy. 879 01:00:04,027 --> 01:00:05,231 My best friend... 880 01:00:06,936 --> 01:00:11,918 His name was Noah Cobb. We grew up together, like brothers. 881 01:00:13,957 --> 01:00:14,927 What happened? 882 01:00:16,899 --> 01:00:17,969 He was raised in the Order. 883 01:00:20,008 --> 01:00:22,751 From what we gathered, it was a one night stand, 884 01:00:22,817 --> 01:00:23,787 his father and the fae. 885 01:00:25,124 --> 01:00:26,461 She brought the child to him. 886 01:00:27,899 --> 01:00:32,412 The woman his father married accepted Noah as her own. 887 01:00:33,549 --> 01:00:35,756 But they had no idea what being a halfling meant. 888 01:00:39,166 --> 01:00:40,703 He knew what I was being trained to do. 889 01:00:44,215 --> 01:00:45,418 There were no secrets between us. 890 01:00:49,162 --> 01:00:50,333 It was an accident. 891 01:00:53,877 --> 01:00:55,047 But it was my fault... 892 01:01:05,712 --> 01:01:07,317 I brought out a thorn stake. 893 01:01:10,360 --> 01:01:12,834 We were in our backyard screwing around. 894 01:01:12,901 --> 01:01:16,678 My dad was there, and so was another member of the Elite, Kyle. 895 01:01:17,548 --> 01:01:19,420 I let Noah pick up the thorn stake. 896 01:01:21,928 --> 01:01:22,897 And he cut himself. 897 01:01:24,669 --> 01:01:29,216 When a thorn stake cuts a halfling, their blood bubbles. 898 01:01:29,283 --> 01:01:30,687 Noah's blood bubbled. 899 01:01:32,794 --> 01:01:35,970 My dad saw it and... so did Kyle. 900 01:01:40,818 --> 01:01:41,786 Noah left... 901 01:01:44,528 --> 01:01:48,206 And I just stood there... in that damn backyard. 902 01:01:50,580 --> 01:01:51,750 And then Kyle left. 903 01:01:53,990 --> 01:01:56,230 I wanted to go after them, but my dad stopped me. 904 01:01:59,841 --> 01:02:01,078 And Noah never made it home. 905 01:02:03,987 --> 01:02:04,588 Ren, I'm so sorry. 906 01:02:06,461 --> 01:02:10,238 To this day, I think about all the things that I could've done differently. 907 01:02:10,305 --> 01:02:12,612 Like, if I never told him about the Elite, 908 01:02:12,679 --> 01:02:16,624 then I never would've had that thorn stake out there. 909 01:02:17,594 --> 01:02:18,664 He never would've cut himself. 910 01:02:18,731 --> 01:02:20,837 What happened to him wasn't your fault. 911 01:02:22,843 --> 01:02:24,582 I didn't stop them from killing him! 912 01:02:24,649 --> 01:02:26,488 What happened was terrible, 913 01:02:27,992 --> 01:02:30,400 and there are a lot of things that could've been done differently, 914 01:02:30,466 --> 01:02:32,606 but I doubt it would've changed the outcome. 915 01:02:36,919 --> 01:02:37,922 I let him die. 916 01:02:46,146 --> 01:02:48,687 I don't ever wanna be in that situation again. 917 01:04:11,903 --> 01:04:13,675 I like the way you look at me... 918 01:05:07,001 --> 01:05:08,339 Bake some brownies 919 01:05:09,041 --> 01:05:10,010 I'm a brownie 920 01:05:10,378 --> 01:05:11,949 Tink? 921 01:05:12,016 --> 01:05:15,828 You're interrupting my me time. And you know baking is my me time. 922 01:05:15,895 --> 01:05:18,202 When I found you by the cemetery, how far away from the gate you were? 923 01:05:19,640 --> 01:05:22,247 I told you, I don't even remember coming through the gate. 924 01:05:22,314 --> 01:05:24,420 Did you know there were two gates in the city? 925 01:05:26,092 --> 01:05:28,399 No. There've never been two gates. 926 01:05:29,670 --> 01:05:31,809 Merle said there were two gates in the city, 927 01:05:31,876 --> 01:05:33,514 one in an old sanctuary, 928 01:05:33,581 --> 01:05:36,590 and the other in a place where "no spirits or humans could rest." 929 01:05:36,657 --> 01:05:38,429 Two gates would be very bad. 930 01:05:38,797 --> 01:05:40,201 Yeah. 931 01:05:43,845 --> 01:05:45,115 Do you know about halflings? 932 01:05:46,854 --> 01:05:47,423 Why haven't you told me about them before? 933 01:05:49,127 --> 01:05:51,167 Having that kind of information would've been very helpful 934 01:05:51,234 --> 01:05:53,174 since I'm assuming you're aware of what could happen 935 01:05:53,240 --> 01:05:54,978 if the prince or princess gets a hold of a halfling. 936 01:05:55,045 --> 01:05:56,951 I had one job and I failed. 937 01:05:57,018 --> 01:05:58,857 You're not an internet meme. 938 01:05:58,924 --> 01:06:00,963 My job was to destroy the gate in New Orleans. 939 01:06:01,264 --> 01:06:03,136 What? 940 01:06:03,204 --> 01:06:06,580 If the blood of an ancient is shed on the doorway from inside the Otherworld, 941 01:06:06,646 --> 01:06:08,319 it destroys the door. 942 01:06:08,385 --> 01:06:11,361 If the blood of an ancient is shed on the outside, it opens the door. 943 01:06:12,598 --> 01:06:14,872 We destroyed all the gates in the Otherworld 944 01:06:14,938 --> 01:06:16,711 by luring ancients to them and killing them. 945 01:06:16,778 --> 01:06:18,917 Are you saying all the gates have been rendered useless? 946 01:06:19,920 --> 01:06:20,355 We had no idea there were two gates here. 947 01:06:22,427 --> 01:06:25,771 That's why I've never been too concerned about what the ancients are up to, 948 01:06:25,838 --> 01:06:26,673 but if they have discovered a second gate, 949 01:06:28,211 --> 01:06:30,217 they'll open it, and the knights will come through. 950 01:06:30,285 --> 01:06:32,524 They'll bring the princess and prince and you... 951 01:06:33,427 --> 01:06:35,199 you do not want that to happen. 952 01:06:39,044 --> 01:06:41,351 Everything's fine, babe. 953 01:06:42,889 --> 01:06:47,168 Oh, I have to go. Yeah, no. I'll call you and let you know. 954 01:06:48,305 --> 01:06:49,275 Bye. 955 01:06:50,378 --> 01:06:52,049 I am so sorry about blowing you off yesterday. 956 01:06:52,919 --> 01:06:54,490 Were you with the guy you're seeing? 957 01:06:54,557 --> 01:06:58,803 Okay, actually I needed to sleep in, because he blew my back out... 958 01:06:58,870 --> 01:06:59,973 I get the picture. 959 01:07:00,040 --> 01:07:02,381 - I get it, that's enough. - He blew it out. 960 01:07:02,447 --> 01:07:05,390 Like, I have no more back. Back is gone, but... 961 01:07:14,750 --> 01:07:15,620 Wow. 962 01:07:16,556 --> 01:07:18,027 I think I just got pregnant. 963 01:07:19,365 --> 01:07:21,538 I've been waiting all day for you to text or call me. 964 01:07:22,942 --> 01:07:24,747 It's okay, you're out of practice, 965 01:07:24,815 --> 01:07:27,656 but I want to hear from you day, night, morning. 966 01:07:27,723 --> 01:07:29,495 And I've got no problem with anyone knowing 967 01:07:29,562 --> 01:07:31,368 what you and I both got going on. 968 01:07:33,206 --> 01:07:35,245 David, you got a minute? 969 01:07:36,315 --> 01:07:37,987 Do I wanna have a minute? 970 01:07:38,054 --> 01:07:39,692 Yes. Yes, you do. 971 01:07:42,199 --> 01:07:42,434 What are you doing? 972 01:07:44,005 --> 01:07:47,683 We need to talk to him. I found some stuff out. Trust me. 973 01:08:03,430 --> 01:08:04,767 I didn't invite you. 974 01:08:06,305 --> 01:08:08,512 Whatever is said in this room goes no further. 975 01:08:08,579 --> 01:08:10,083 Hot and obvious. 976 01:08:10,150 --> 01:08:11,521 Make this quick. 977 01:08:14,830 --> 01:08:17,271 And they're planning on opening the gate on the equinox on Wednesday. 978 01:08:17,739 --> 01:08:18,274 In two days. 979 01:08:19,310 --> 01:08:21,518 She's not bullshitting you. They're here. 980 01:08:21,584 --> 01:08:23,891 They've been in a club downtown that caters to fae. 981 01:08:23,958 --> 01:08:26,699 I'm surprised you've actually seen a fae since you've been here, 982 01:08:26,766 --> 01:08:28,973 because I'm pretty sure the only thing you've been concentrating on 983 01:08:29,040 --> 01:08:30,445 is how to get in that girl's pants. 984 01:08:30,511 --> 01:08:33,687 That's an unjust observation, David. I can multitask. 985 01:08:35,793 --> 01:08:38,802 The ancients are going to open the gate and we know there are two in the city. 986 01:08:40,173 --> 01:08:42,447 And the one by the cemetery isn't working anymore. 987 01:08:42,514 --> 01:08:44,820 How the hell do you know the location of that gate? 988 01:08:44,887 --> 01:08:47,361 Does it matter? I also know about the halflings 989 01:08:47,428 --> 01:08:49,869 and what will happen if the prince or princess comes through the gate 990 01:08:49,935 --> 01:08:51,106 and gets their hands on one. 991 01:08:51,173 --> 01:08:52,878 Halfling? What the hell are you talking about? 992 01:08:52,945 --> 01:08:56,623 A half human, half fae. If you don't listen to me 993 01:08:56,689 --> 01:08:59,297 and put every member you have on the other gate in this city, 994 01:08:59,364 --> 01:08:59,865 they're going to get through, 995 01:09:01,136 --> 01:09:02,941 and whether you believe in halflings or not, 996 01:09:03,009 --> 01:09:04,513 we're gonna have a huge friggin' mess on our hands. 997 01:09:05,683 --> 01:09:07,054 If she's saying that there are two gates 998 01:09:07,121 --> 01:09:08,191 and that one of them isn't working, 999 01:09:08,257 --> 01:09:10,330 you need to tell me where that gate is. 1000 01:09:10,397 --> 01:09:13,005 Pull your fucking resources, and get it guarded now. 1001 01:09:14,108 --> 01:09:17,017 Everyone but you... out of the room. 1002 01:09:34,369 --> 01:09:36,074 You know what the really bad thing is? 1003 01:09:37,646 --> 01:09:39,919 Someone in the Order is working with the fae. 1004 01:09:40,922 --> 01:09:42,493 It's the only thing that makes sense. 1005 01:09:43,396 --> 01:09:44,465 How does that make sense? 1006 01:09:45,703 --> 01:09:48,077 All the members who've been killed were guardians. 1007 01:09:49,949 --> 01:09:53,492 There's this club where I overheard an ancient say 1008 01:09:53,560 --> 01:09:55,098 they know the location of the gate. 1009 01:09:57,071 --> 01:09:58,040 Holy crap. 1010 01:10:01,684 --> 01:10:04,492 I have to go, but... I'll call you later? 1011 01:10:17,431 --> 01:10:18,835 You know we found Trent's phone. 1012 01:10:20,675 --> 01:10:23,583 There's pictures of you and Ren, by Jackson Square, 1013 01:10:23,650 --> 01:10:25,221 looking mighty close. 1014 01:10:26,325 --> 01:10:27,494 Well, that's kind of creepy. 1015 01:10:27,561 --> 01:10:28,999 That was the night he was killed. 1016 01:10:30,771 --> 01:10:32,944 You know why he was taking those pictures? 1017 01:10:34,148 --> 01:10:34,717 He didn't trust you. 1018 01:10:36,020 --> 01:10:41,336 He was worried that you'd become... influenced by the fae. 1019 01:10:41,403 --> 01:10:43,008 Why the hell would he think that? 1020 01:10:44,077 --> 01:10:45,716 I'd have to be without my clover for that. 1021 01:10:46,518 --> 01:10:48,659 Something about your past, Ivy, 1022 01:10:48,725 --> 01:10:51,868 pointed out things that just didn't add up. 1023 01:10:53,506 --> 01:10:56,615 Miles, I need to see you. Now. 1024 01:11:03,704 --> 01:11:04,907 Where are we going? 1025 01:11:08,685 --> 01:11:11,259 Holding hands is something that people do when they like each other, Ivy. 1026 01:11:14,670 --> 01:11:17,110 David will have both gates guarded. 1027 01:11:17,177 --> 01:11:18,815 He doesn't believe that one isn't working 1028 01:11:18,882 --> 01:11:21,758 and isn't willing to risk leaving the other one unguarded. 1029 01:11:21,824 --> 01:11:23,128 Where did you hear about the other gate not working? 1030 01:11:24,064 --> 01:11:27,307 I... saw Merle this morning. 1031 01:11:27,374 --> 01:11:29,547 She said the gate by the cemetery wasn't working anymore. 1032 01:11:29,614 --> 01:11:33,994 And that all the gates had been destroyed except for the second one. 1033 01:11:34,060 --> 01:11:35,063 Did David tell you where it is? 1034 01:11:36,201 --> 01:11:37,337 We're standing right in front of it. 1035 01:11:47,434 --> 01:11:48,671 Come home with me, Ivy. 1036 01:11:51,613 --> 01:11:52,851 I don't know... 1037 01:11:52,917 --> 01:11:54,923 I'm not gonna take you to my place and ravish you. 1038 01:11:56,127 --> 01:11:57,832 If you don't want that from me, then... 1039 01:11:57,899 --> 01:11:59,838 I do want that from you. Always. 1040 01:12:01,844 --> 01:12:05,220 Hell, it's all I've been thinking about since the first time you took a swing at me. 1041 01:12:08,564 --> 01:12:10,035 But it's not the only thing I want. 1042 01:12:21,168 --> 01:12:23,877 There's something I wanna show you, give you. 1043 01:12:28,757 --> 01:12:32,736 It's a thorn stake, so you can kill an ancient. 1044 01:12:37,451 --> 01:12:41,296 I can't say a guy has ever given me a weapon of stabby awesome before. 1045 01:12:45,007 --> 01:12:48,450 For tonight, let's just be... normal. 1046 01:12:49,587 --> 01:12:51,326 Like those people we saw in the diner. 1047 01:12:56,741 --> 01:12:58,414 We should probably put this away then. 1048 01:13:42,446 --> 01:13:43,415 Ready for bed? 1049 01:13:45,220 --> 01:13:48,363 It's really late. I'm not suggesting anything, 1050 01:13:48,430 --> 01:13:49,935 just stay with me. 1051 01:13:51,573 --> 01:13:52,341 In your bed? 1052 01:13:53,812 --> 01:13:56,956 It's a big bed. Like three people could sleep in there. 1053 01:13:57,992 --> 01:14:00,165 And I have a shirt if you wanna change into. 1054 01:14:20,693 --> 01:14:23,602 Wearing my shirt might not have been one of my brightest ideas. 1055 01:14:25,775 --> 01:14:28,450 I'm guessing you've never worn a guy's clothes before? 1056 01:14:29,487 --> 01:14:32,562 Shaun and I... we never got to that point. 1057 01:14:36,273 --> 01:14:39,115 Make yourself comfortable, I'll be right out. 1058 01:15:15,056 --> 01:15:16,561 I'm happy you're here. 1059 01:15:18,366 --> 01:15:19,335 Are you? 1060 01:15:19,770 --> 01:15:20,773 Yeah. 1061 01:15:38,894 --> 01:15:40,666 That's all I wanted to hear. 1062 01:16:05,641 --> 01:16:06,576 What are you doing? 1063 01:16:07,279 --> 01:16:08,617 Waking you up. 1064 01:16:10,455 --> 01:16:12,461 You were all tangled up with me. 1065 01:16:14,267 --> 01:16:15,671 You're a cuddler. 1066 01:16:15,738 --> 01:16:16,874 Nuh-uh. 1067 01:17:10,033 --> 01:17:11,204 God, you're beautiful. 1068 01:18:09,512 --> 01:18:10,715 Can I keep you? 1069 01:18:22,517 --> 01:18:23,822 Hey, what's wrong? 1070 01:18:24,523 --> 01:18:25,393 I have to go. 1071 01:18:26,028 --> 01:18:27,900 Whoa. Ivy, talk to me. 1072 01:18:30,441 --> 01:18:33,885 Did we move too fast? Did I hurt you? 1073 01:18:34,922 --> 01:18:38,900 No. You didn't hurt me... Not yet. 1074 01:18:40,772 --> 01:18:41,708 Not yet? 1075 01:18:42,344 --> 01:18:43,547 You wouldn't mean to. 1076 01:18:43,614 --> 01:18:44,583 You'll promise me everything will be okay, 1077 01:18:45,955 --> 01:18:48,061 and then it won't be because you can't control it. 1078 01:18:48,127 --> 01:18:50,668 Let me get dressed though. I'll take you home. 1079 01:18:50,735 --> 01:18:53,711 No. I don't need you to do anything. 1080 01:18:54,848 --> 01:18:58,291 You're a great guy, but this, whatever this is, 1081 01:18:58,359 --> 01:19:00,297 isn't going any further. 1082 01:19:00,365 --> 01:19:01,534 This was a mistake. 1083 01:19:26,141 --> 01:19:29,117 Hi, this is Val. Leave me a message after the beep. 1084 01:19:44,697 --> 01:19:47,706 EMERGENCY MEETING OF THE ORDER 1085 01:19:52,854 --> 01:19:53,624 Oh, my God, what happened? 1086 01:19:55,128 --> 01:19:57,836 I ran into a fae last night. It didn't wanna go down easy. 1087 01:20:02,985 --> 01:20:03,854 Odd. 1088 01:20:04,222 --> 01:20:04,690 What? 1089 01:20:05,693 --> 01:20:07,364 Yesterday you and Ren were locking lips, 1090 01:20:07,431 --> 01:20:08,735 and today he's standing over there, 1091 01:20:08,802 --> 01:20:10,741 looking like he wants to put his fist through the wall. 1092 01:20:10,808 --> 01:20:13,817 It's a long story. I tried calling you earlier. 1093 01:20:14,553 --> 01:20:17,863 Yeah... I'm sorry. 1094 01:20:26,355 --> 01:20:30,033 We now know that tomorrow night, 1095 01:20:30,100 --> 01:20:33,911 on the equinox, could very well be the fae apocalypse. 1096 01:20:35,816 --> 01:20:37,756 We could be facing the ultimate fight. 1097 01:20:39,294 --> 01:20:42,269 We cannot allow an ancient near the gate. 1098 01:20:43,406 --> 01:20:44,409 Their blood will open it. 1099 01:20:46,381 --> 01:20:48,387 We need to keep them back, no matter what. 1100 01:20:50,060 --> 01:20:55,108 With all that being said, there will be no patrols tonight. 1101 01:20:56,211 --> 01:20:59,487 If you have family, I suggest you go home, 1102 01:20:59,555 --> 01:21:00,523 spend time with them. 1103 01:21:01,761 --> 01:21:03,266 If you don't have anyone special, 1104 01:21:04,335 --> 01:21:05,840 I suggest you use tonight to find someone. 1105 01:21:07,044 --> 01:21:10,053 Some of you will not be coming home tomorrow night. 1106 01:21:11,724 --> 01:21:12,894 That's all. 1107 01:21:16,238 --> 01:21:19,748 Got plans for tonight? I can't guarantee you'll get laid though. 1108 01:21:20,985 --> 01:21:25,532 Hmm... I think I'm gonna go see my parents, okay? 1109 01:21:48,401 --> 01:21:50,173 For someone who is so strong and brave, 1110 01:21:51,243 --> 01:21:52,781 I never would've thought you'd be such a coward 1111 01:21:52,847 --> 01:21:53,917 when it really counts. 1112 01:21:53,984 --> 01:21:55,923 You have no idea what you're talking about. 1113 01:21:56,491 --> 01:21:59,267 Then tell me, Ivy. 1114 01:22:46,441 --> 01:22:48,514 All of us have lost someone, Ivy. 1115 01:22:50,587 --> 01:22:52,091 Make me understand. 1116 01:23:09,377 --> 01:23:11,516 If you tell me to leave, I'll walk away. I swear. 1117 01:23:13,857 --> 01:23:15,461 I’m not going down without trying. 1118 01:23:27,966 --> 01:23:30,340 Ivy, talk to me. 1119 01:23:35,187 --> 01:23:37,193 I had just taken the mark of the Order. 1120 01:23:38,965 --> 01:23:44,247 I was... supposed to meet Shaun at this restaurant in the city 1121 01:23:45,351 --> 01:23:48,092 and I dressed up for it. 1122 01:23:51,971 --> 01:23:53,509 I put on this... 1123 01:23:56,083 --> 01:23:57,822 silver chain 1124 01:23:57,889 --> 01:23:59,460 because it matched the dress. 1125 01:24:03,606 --> 01:24:04,609 I... 1126 01:24:07,016 --> 01:24:09,690 took off my protective clover. 1127 01:24:15,073 --> 01:24:16,478 I was at the metro and I saw a fae. 1128 01:24:20,423 --> 01:24:22,295 She must've recognized me 1129 01:24:22,362 --> 01:24:28,414 because all I remember is her making a beeline for me, 1130 01:24:29,617 --> 01:24:30,820 right in public. 1131 01:24:32,994 --> 01:24:34,465 Before I could do anything... 1132 01:24:36,371 --> 01:24:37,674 The fae compelled you. 1133 01:24:39,747 --> 01:24:42,589 I don't remember her telling me to take her to my house. 1134 01:24:48,540 --> 01:24:52,920 I just remember... being home... 1135 01:24:55,762 --> 01:24:56,865 in my living room. 1136 01:25:02,181 --> 01:25:03,920 I remember... 1137 01:25:05,057 --> 01:25:08,901 seeing my dad... lying on the floor. 1138 01:25:11,643 --> 01:25:15,287 His stake... 1139 01:25:17,059 --> 01:25:18,831 was in his chest. 1140 01:25:23,947 --> 01:25:26,755 And the fae, she practically put me through a wall. 1141 01:25:30,365 --> 01:25:32,271 My mom tried to help... 1142 01:25:36,016 --> 01:25:37,687 but the fae snapped her neck. 1143 01:25:44,407 --> 01:25:46,380 And then Shaun showed up... 1144 01:25:50,125 --> 01:25:51,061 looking for me. 1145 01:25:56,243 --> 01:26:00,923 She didn't... outright kill him. 1146 01:26:02,896 --> 01:26:07,644 No. She toyed with him. 1147 01:26:14,264 --> 01:26:15,433 It’s my fault. 1148 01:26:16,704 --> 01:26:18,877 I'm responsible for all their deaths! 1149 01:26:18,944 --> 01:26:19,980 Ivy, no... 1150 01:26:20,048 --> 01:26:22,021 That fae fed on me too... 1151 01:26:23,625 --> 01:26:25,898 would have drained me if another Order member hadn't shown up. 1152 01:26:27,303 --> 01:26:29,743 They couldn't figure out how the fae got in the house. 1153 01:26:31,616 --> 01:26:33,454 I could never tell them the truth. 1154 01:26:41,646 --> 01:26:44,320 I don't even know why I'm telling you all this. 1155 01:26:44,387 --> 01:26:50,238 It's not... justification for how I behaved. 1156 01:26:50,305 --> 01:26:52,177 It's not an excuse. 1157 01:26:52,244 --> 01:26:53,782 I know you're not making excuses. 1158 01:26:55,520 --> 01:26:57,493 You made a shit choice when you were young. 1159 01:26:58,162 --> 01:26:59,633 God knows I understand. 1160 01:27:00,502 --> 01:27:01,973 It's not the same. 1161 01:27:03,043 --> 01:27:07,256 It's not? My best friend was killed 1162 01:27:07,323 --> 01:27:08,827 and I did next to nothing to stop it. 1163 01:27:11,000 --> 01:27:13,140 You can't tell me I can't feel guilt over what happened. 1164 01:27:15,045 --> 01:27:19,459 Maybe neither of us can truly forgive ourselves. 1165 01:27:20,595 --> 01:27:22,769 The only thing we can do is learn from our mistakes 1166 01:27:24,173 --> 01:27:24,942 and not make them again. 1167 01:27:26,279 --> 01:27:30,592 I've lost everyone I loved. I've lost everyone. 1168 01:27:30,660 --> 01:27:32,231 You haven't lost me. 1169 01:27:32,297 --> 01:27:33,702 But what if? 1170 01:27:40,221 --> 01:27:41,826 Tomorrow we could die... 1171 01:27:43,597 --> 01:27:47,176 or we could live. 1172 01:27:47,242 --> 01:27:48,612 But we're both here, right now. 1173 01:28:41,371 --> 01:28:42,608 I want you. 1174 01:30:17,626 --> 01:30:18,595 Is this okay? 1175 01:31:08,947 --> 01:31:10,585 You really are wicked. 1176 01:31:33,520 --> 01:31:34,455 Someone's hungry. 1177 01:31:34,824 --> 01:31:36,061 Maybe. 1178 01:31:54,182 --> 01:31:56,221 You owned me with just one kiss. 1179 01:32:01,804 --> 01:32:03,242 I'm getting us breakfast. 1180 01:32:16,048 --> 01:32:17,251 I wasn't doing anything! 1181 01:32:17,318 --> 01:32:19,057 You were in her kitchen. Eating her Frosted Flakes. 1182 01:32:19,123 --> 01:32:20,527 What in the actual fuck? 1183 01:32:20,595 --> 01:32:23,837 I always eat her cereal, and you're naked, completely naked! 1184 01:32:23,904 --> 01:32:26,545 I can explain, Ren, but I need you to let him go. 1185 01:32:26,613 --> 01:32:27,582 You heard the woman. 1186 01:32:28,952 --> 01:32:30,123 You want me to let this thing go? 1187 01:32:30,190 --> 01:32:33,332 He's my thing, I mean, he's not a thing. 1188 01:32:33,399 --> 01:32:35,138 He's a brownie, and he's okay. 1189 01:32:35,205 --> 01:32:36,576 He's not gonna hurt anything. 1190 01:32:36,643 --> 01:32:38,715 What do you mean he's yours? I come into the kitchen 1191 01:32:38,782 --> 01:32:42,359 and he's sitting in a bowl of Frosted Flakes like a talking rat. 1192 01:32:42,426 --> 01:32:44,633 - I'm not a rat, you overgrown... - Tink! 1193 01:32:45,936 --> 01:32:47,040 His name is Tink? 1194 01:32:47,107 --> 01:32:48,879 Well, that's what I call him. 1195 01:32:50,985 --> 01:32:53,927 Am I high? I gotta be high. 1196 01:32:55,833 --> 01:32:57,204 Is he wearing doll pants? 1197 01:32:57,271 --> 01:32:58,441 What's it to you? 1198 01:32:58,507 --> 01:33:00,781 I'm sorry. I should've warned you... 1199 01:33:00,848 --> 01:33:02,085 You should've warned me. 1200 01:33:02,152 --> 01:33:04,525 I'm the one who had to see his dong swinging around. 1201 01:33:04,592 --> 01:33:08,371 Tink! Okay. I can explain everything, 1202 01:33:08,437 --> 01:33:11,413 but I need you to let him go, 1203 01:33:11,480 --> 01:33:15,592 and... you should probably put something on. 1204 01:33:20,741 --> 01:33:21,711 Oh, my God! 1205 01:33:33,880 --> 01:33:36,120 What were you doing? You had to know he was here. 1206 01:33:36,188 --> 01:33:39,664 Oh I know. I heard. I didn't think he'd stay the night. 1207 01:33:39,732 --> 01:33:41,303 One night stands don't stay the night. 1208 01:33:41,369 --> 01:33:42,439 Not a one night stand, asshole! 1209 01:33:43,910 --> 01:33:47,956 Him? Really? You decide to dust the cobwebs off with him? 1210 01:33:48,022 --> 01:33:50,263 Nothing is wrong with him, you little jackass. 1211 01:33:52,236 --> 01:33:54,542 No one knows about him. Not even Val. 1212 01:33:55,545 --> 01:33:57,551 He's a creature of the Otherworld, Ivy. 1213 01:33:57,618 --> 01:34:00,660 I found him a couple of years ago, badly hurt, by the cemetery. 1214 01:34:00,728 --> 01:34:02,466 I'd never seen a brownie before 1215 01:34:02,533 --> 01:34:04,438 and even though I was supposed to finish him off, 1216 01:34:04,505 --> 01:34:06,445 I took him home and healed him. 1217 01:34:07,381 --> 01:34:09,119 You know how powerful brownies can be? 1218 01:34:09,186 --> 01:34:10,657 He's good at cleaning the house. 1219 01:34:13,265 --> 01:34:14,736 So you basically have a pet brownie? 1220 01:34:15,906 --> 01:34:17,946 I wouldn't necessarily call him a pet. 1221 01:34:18,012 --> 01:34:19,584 Then what do you call him? 1222 01:34:19,650 --> 01:34:22,659 I call him... Tink. He's my friend. 1223 01:34:24,164 --> 01:34:24,967 And I protect her. 1224 01:34:25,836 --> 01:34:26,806 I wouldn't go that far. 1225 01:34:28,577 --> 01:34:31,085 Brownies hate the fae, Ren. 1226 01:34:31,151 --> 01:34:32,389 They aren't the enemy. 1227 01:34:32,456 --> 01:34:34,262 The brownies have destroyed almost all the gates 1228 01:34:34,328 --> 01:34:35,498 from inside the Otherworld. 1229 01:34:37,103 --> 01:34:39,945 That's how I know about the gates being destroyed. 1230 01:34:40,881 --> 01:34:44,325 Merle didn't tell me. It was Tink. 1231 01:34:44,392 --> 01:34:45,695 Please don't tell anyone about him. 1232 01:34:46,999 --> 01:34:51,613 I don't trust the little shit, but I respect your decision. 1233 01:34:52,850 --> 01:34:55,926 Well, I don't trust you either, so what-the-fuck-ever. 1234 01:34:57,063 --> 01:35:00,172 You gave Tink a scarf. Tink is free! 1235 01:35:01,509 --> 01:35:04,685 Jesus. A fucking brownie. I was not expecting that. 1236 01:35:11,439 --> 01:35:14,682 Listen, tonight's gonna be hard. 1237 01:35:15,920 --> 01:35:17,825 I just wanna make today special for you. 1238 01:36:28,604 --> 01:36:29,740 Don't go tonight. 1239 01:36:30,710 --> 01:36:32,883 I have to. It's my job, you know that. 1240 01:36:33,852 --> 01:36:37,764 Ivy, please be careful, because there... 1241 01:36:37,831 --> 01:36:41,041 There are worse things than death if that gate opens. 1242 01:37:05,413 --> 01:37:07,319 You make sure you walk back down those stairs, Ivy. 1243 01:37:08,724 --> 01:37:09,894 You, too. 1244 01:37:18,687 --> 01:37:19,255 Thank you for today. 1245 01:37:20,660 --> 01:37:25,340 It was probably my favorite day in... well, forever. 1246 01:37:26,310 --> 01:37:27,279 Me too. 1247 01:37:29,720 --> 01:37:32,696 So... where's the gate? 1248 01:37:32,762 --> 01:37:33,999 It's in the master bedroom. 1249 01:37:50,382 --> 01:37:51,753 Oh, my God. 1250 01:37:55,765 --> 01:37:57,035 That is crazy. 1251 01:38:03,287 --> 01:38:05,360 We can't let an ancient near the door. 1252 01:38:05,427 --> 01:38:07,968 If one happens to get close, do not cut it, 1253 01:38:08,034 --> 01:38:11,211 their blood opens the gate. Push them back. 1254 01:38:16,426 --> 01:38:17,396 It's time! 1255 01:38:45,547 --> 01:38:46,516 They're here. 1256 01:38:53,136 --> 01:38:54,106 Hold! 1257 01:39:22,859 --> 01:39:24,029 Ivy! 1258 01:39:52,347 --> 01:39:53,317 Ren! 1259 01:39:54,554 --> 01:39:55,590 Hello there! 1260 01:39:58,031 --> 01:40:00,070 Guess what? You failed! 1261 01:40:22,404 --> 01:40:23,574 Val! No! 1262 01:41:14,895 --> 01:41:16,131 It's the prince! 1263 01:41:39,970 --> 01:41:40,939 Doc! 1264 01:41:42,979 --> 01:41:43,948 Valerie! 1265 01:41:44,850 --> 01:41:46,623 - Ivy... - Why? 1266 01:41:47,726 --> 01:41:50,635 I wish it hadn't been you that chased after me. 1267 01:41:59,462 --> 01:42:03,306 Your hair. It's the color of fire. 1268 01:42:05,045 --> 01:42:07,351 It's rather... abrasive. 1269 01:42:08,655 --> 01:42:10,561 I'm not here to talk about my hair. 1270 01:42:11,330 --> 01:42:12,534 You're here to fight me then? 1271 01:42:13,136 --> 01:42:14,507 I'm here to end you. 1272 01:42:15,408 --> 01:42:20,257 You humor me. I'm feeling... kind. 1273 01:42:21,426 --> 01:42:22,965 I shall let you live. 1274 01:42:28,549 --> 01:42:30,588 A thorn birch stake from the Otherworld, I presume? 1275 01:42:30,989 --> 01:42:32,393 You betcha. 1276 01:42:32,460 --> 01:42:34,600 And you think that you can use it successfully against me? 1277 01:42:35,736 --> 01:42:37,843 That is silly. 1278 01:42:39,180 --> 01:42:40,417 You talk too much. 1279 01:42:41,554 --> 01:42:43,326 I do not wish to harm a female, 1280 01:42:43,392 --> 01:42:46,368 but my kindness is rapidly diminishing. 1281 01:42:48,140 --> 01:42:49,812 I give you one last chance. 1282 01:42:49,879 --> 01:42:54,025 But you will not like how this ends, my lovely little bird. 1283 01:42:54,092 --> 01:42:56,933 I'm not your anything, buddy. 1284 01:43:01,948 --> 01:43:02,717 What did you do to Val? 1285 01:43:03,921 --> 01:43:09,270 I did nothing. I think she is, perhaps, intelligent? 1286 01:43:09,337 --> 01:43:10,675 She knows we cannot be stopped. 1287 01:43:11,978 --> 01:43:15,556 No. She would never willingly help your kind. 1288 01:43:15,623 --> 01:43:17,094 If that makes you feel better. 1289 01:43:19,735 --> 01:43:20,738 Too slow. 1290 01:43:21,908 --> 01:43:24,482 You cannot fight me, little bird. 1291 01:43:33,175 --> 01:43:37,656 I no longer have any patience or kindness left in me. 1292 01:43:44,007 --> 01:43:45,145 Fly, little birdie. 1293 01:44:16,505 --> 01:44:18,945 You should've left when you had the chance, little birdie. 1294 01:44:25,766 --> 01:44:26,836 No! 1295 01:44:30,480 --> 01:44:31,651 Halfling. 1296 01:44:39,039 --> 01:44:40,008 Ivy! 1297 01:44:43,185 --> 01:44:44,255 Ivy! 1298 01:44:45,291 --> 01:44:46,261 Ivy, stay with me. 1299 01:44:48,702 --> 01:44:51,142 Ivy! Stay with me. 1300 01:45:12,707 --> 01:45:13,977 Hey there, sleepy-butt. 1301 01:45:15,315 --> 01:45:16,351 Hey. 1302 01:45:23,539 --> 01:45:24,709 I thought... 1303 01:45:26,013 --> 01:45:27,317 when I saw you in that room... 1304 01:45:30,895 --> 01:45:35,308 I'm okay... I think. 1305 01:45:39,152 --> 01:45:44,067 The knights... the prince, they got out. 1306 01:45:46,374 --> 01:45:49,149 Strangely, it wasn't the giant apocalypse we thought it would be. 1307 01:45:50,420 --> 01:45:51,389 The Order... 1308 01:45:53,429 --> 01:45:56,070 or what's left of the Order, has been on patrol. 1309 01:45:57,106 --> 01:45:58,845 We haven't seen a single knight or that... 1310 01:46:06,735 --> 01:46:09,175 David and a few are heading to Flux tonight, 1311 01:46:09,242 --> 01:46:11,817 but I have a feeling they aren't gonna find anything. 1312 01:46:13,689 --> 01:46:15,294 We managed to get the gates closed again. 1313 01:46:19,239 --> 01:46:20,343 Have you found Val? 1314 01:46:20,410 --> 01:46:21,379 No. 1315 01:46:22,817 --> 01:46:24,990 No one's seen her, not even her family. 1316 01:46:26,795 --> 01:46:28,801 She was carrying something, Ren. 1317 01:46:29,972 --> 01:46:33,382 She went to the headquarters for a reason. 1318 01:46:35,053 --> 01:46:36,090 I know. 1319 01:46:45,953 --> 01:46:48,360 That was crazy going after the prince. 1320 01:46:50,633 --> 01:46:51,836 You could've died. 1321 01:46:54,612 --> 01:46:55,815 I don't know what I would've done. 1322 01:46:56,216 --> 01:46:57,353 I'm here. 1323 01:47:02,402 --> 01:47:03,872 How bad do I look? 1324 01:47:05,979 --> 01:47:07,484 You've never looked better. 1325 01:47:18,216 --> 01:47:19,887 I'm gonna have to go back to the Order. 1326 01:48:03,919 --> 01:48:05,423 Aren't you supposed to be at work? 1327 01:48:06,059 --> 01:48:07,429 You're not my keeper. 1328 01:48:17,259 --> 01:48:20,001 I just wanted to stop by real quick. Make sure you're okay. 1329 01:48:20,068 --> 01:48:21,371 You could've texted me. 1330 01:48:22,876 --> 01:48:24,047 Wait. 1331 01:48:25,016 --> 01:48:26,955 What's that smell? 1332 01:48:34,444 --> 01:48:35,013 I really don't like that thing. 1333 01:48:36,618 --> 01:48:39,693 I'm sure the feeling is mutual, but thank you for the beignets. 1334 01:48:42,368 --> 01:48:44,440 It was really just an excuse to come see you. 1335 01:48:46,113 --> 01:48:47,751 I hate the idea of leaving you alone right now. 1336 01:48:48,452 --> 01:48:50,091 I'm not alone. 1337 01:48:50,158 --> 01:48:51,228 That little freak doesn't count. 1338 01:48:51,295 --> 01:48:53,301 Hey, he's my freak. 1339 01:48:57,814 --> 01:48:59,152 Are you sure you're okay? 1340 01:49:00,288 --> 01:49:02,629 I'm okay. I swear. 1341 01:49:04,032 --> 01:49:05,805 I plan on showering, crashing on the couch 1342 01:49:05,871 --> 01:49:10,085 and then hopefully, if Tink doesn't devour them all, 1343 01:49:10,151 --> 01:49:13,026 eating sugary goodness until I pass out. 1344 01:49:15,901 --> 01:49:17,273 I'll be home as soon as I can. 1345 01:50:00,635 --> 01:50:03,511 When a thorn stake cuts a halfling, their blood bubbles. 1346 01:50:10,933 --> 01:50:12,237 What are you doing? 1347 01:50:13,307 --> 01:50:14,712 The prince was gonna kill me. 1348 01:50:16,183 --> 01:50:19,392 But he healed me, and he said halfling. 1349 01:50:22,267 --> 01:50:23,905 When I was bleeding... 1350 01:50:26,078 --> 01:50:28,920 he said... halfling. 1351 01:50:30,693 --> 01:50:31,394 Ivy. 1352 01:50:32,631 --> 01:50:35,172 Brownies have always been able to sense the Otherworld 1353 01:50:35,240 --> 01:50:38,014 in other creatures, no matter how minimal. 1354 01:50:40,790 --> 01:50:44,433 It wasn't a coincidence that I found you, was it? 1355 01:50:45,805 --> 01:50:46,941 Don't do it, Ivy. 1356 01:51:00,047 --> 01:51:01,718 And when you find this person... 1357 01:51:06,333 --> 01:51:08,071 you're gonna kill them, aren't you? 1358 01:51:10,143 --> 01:51:11,113 Oh, my God. 1359 01:51:27,128 --> 01:51:28,732 That's part of my job, Ivy. 1360 01:51:36,222 --> 01:51:37,726 I told you not to do it. 1361 01:51:41,036 --> 01:51:42,006 No! 1362 01:51:45,683 --> 01:51:49,495 to be continued.... 98558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.