All language subtitles for Trainwreck.2015.UNRATED.BRRip.XviD.AC3-RARBG SDH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,237 --> 00:00:16,237
Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick
2
00:00:28,238 --> 00:00:31,283
Girls, your mother and
I are getting divorced.
3
00:00:31,783 --> 00:00:34,994
Don't cry. I know you're
upset, I know you're confused.
4
00:00:35,078 --> 00:00:36,830
I don't know what
your mother told you,
5
00:00:36,913 --> 00:00:38,540
but let me explain it
from my side,
6
00:00:38,623 --> 00:00:41,000
in terms you can understand.
7
00:00:44,462 --> 00:00:45,714
You got your doll, right?
8
00:00:45,797 --> 00:00:46,756
You got your doll there.
9
00:00:46,840 --> 00:00:47,799
Yeah.
10
00:00:47,924 --> 00:00:49,968
You got your doll, you like
your doll, right? Yes.
11
00:00:50,051 --> 00:00:51,553
You love your doll. Yeah.
12
00:00:51,636 --> 00:00:53,221
Yes, you love the doll.
13
00:00:53,304 --> 00:00:55,557
But what if I told you
14
00:00:55,640 --> 00:00:57,183
that was the only doll
you're allowed to play with
15
00:00:57,267 --> 00:00:58,768
the rest of your life?
16
00:00:59,477 --> 00:01:00,812
How would you feel?
17
00:01:01,604 --> 00:01:02,605
Sad.
18
00:01:02,689 --> 00:01:04,357
You'd feel sad! Of course!
19
00:01:04,441 --> 00:01:06,192
Because there's a lot of
other dolls on your shelves.
20
00:01:06,276 --> 00:01:07,569
And if you play
with the other dolls,
21
00:01:07,652 --> 00:01:08,987
you can't have
that doll anymore.
22
00:01:09,154 --> 00:01:10,238
Even though that
doll doesn't really
23
00:01:10,321 --> 00:01:11,823
want to play with
you at this point.
24
00:01:11,990 --> 00:01:13,992
You're both living a lie!
25
00:01:14,200 --> 00:01:15,910
There's other dolls you like,
26
00:01:15,994 --> 00:01:17,704
and they're making
new dolls every year.
27
00:01:17,787 --> 00:01:18,913
You want a stewardess doll?
28
00:01:18,997 --> 00:01:20,081
BOTH: Yeah.
29
00:01:20,165 --> 00:01:22,083
What about a slightly overweight
cocktail waitress doll?
30
00:01:22,167 --> 00:01:23,126
BOTH: Yeah.
31
00:01:23,209 --> 00:01:24,586
What about a doll
who happens to be
32
00:01:24,669 --> 00:01:26,087
best friends
with your main doll?
33
00:01:26,171 --> 00:01:27,172
BOTH: Yeah.
34
00:01:27,255 --> 00:01:28,882
It could happen, right?
BOTH: Yeah.
35
00:01:29,007 --> 00:01:31,760
What about a doll you only play
with one day and never see again?
36
00:01:31,926 --> 00:01:33,011
BOTH:
(EMPHATICALLY) Yeah!
37
00:01:33,094 --> 00:01:35,263
What about a doll where your
friend's playing with the doll,
38
00:01:35,346 --> 00:01:39,058
and he needs you to kind of
man up with the other doll.
39
00:01:39,142 --> 00:01:40,268
You don't even want
to play with that doll,
40
00:01:40,351 --> 00:01:42,187
but you do it because your
friend's playing with that doll.
41
00:01:42,270 --> 00:01:44,439
You don't wanna sit there and
leave the other doll unattended.
42
00:01:44,522 --> 00:01:45,565
BOTH: Yeah.
43
00:01:46,024 --> 00:01:48,526
So that's why me and Mom
are getting divorced.
44
00:01:48,818 --> 00:01:51,362
Monogamy isn't realistic!
45
00:01:51,446 --> 00:01:54,157
BOTH: Monogamy isn't realistic!
46
00:01:54,365 --> 00:01:55,533
Again!
47
00:01:55,617 --> 00:01:57,827
BOTH: Monogamy isn't realistic.
48
00:01:57,911 --> 00:01:58,912
Again!
49
00:02:01,164 --> 00:02:02,457
(KISSING)
50
00:02:02,540 --> 00:02:03,792
(MOANING)
51
00:02:03,875 --> 00:02:07,712
AMY: I never do this.
This is so weird for me.
52
00:02:09,547 --> 00:02:11,007
(BREATHING HEAVILY)
53
00:02:14,385 --> 00:02:16,763
I really like these ones.
54
00:02:16,846 --> 00:02:18,306
Oh, no!
55
00:02:19,140 --> 00:02:22,477
Shit! That's your dick? Uh-huh!
56
00:02:22,560 --> 00:02:25,897
Too big! Your dick doesn't end.
57
00:02:26,648 --> 00:02:28,983
Why doesn't your dick end?
(CHUCKLES)
58
00:02:29,067 --> 00:02:31,444
Have you ever
fucked someone before?
59
00:02:31,528 --> 00:02:32,862
Where is she buried?
60
00:02:33,905 --> 00:02:36,574
That looks like the whole
cast of Game of Thrones.
61
00:02:37,659 --> 00:02:38,868
Come here.
62
00:02:42,997 --> 00:02:44,249
You know what?
63
00:02:44,582 --> 00:02:46,918
I'm, like, really shy, Uh-huh.
64
00:02:47,001 --> 00:02:48,837
So we should probably
do this first
65
00:02:48,920 --> 00:02:50,797
so I feel comfortable with you.
66
00:02:50,922 --> 00:02:52,423
Yeah, all right.
67
00:02:53,591 --> 00:02:56,344
A little warm-up. I know.
Yeah, a little warm-up.
68
00:02:56,427 --> 00:02:57,428
You taste like mango.
69
00:02:57,512 --> 00:03:00,014
Just stop talking, okay?
Just, like...
70
00:03:00,557 --> 00:03:02,684
Just do the alphabet.
71
00:03:02,934 --> 00:03:03,893
Just hang up at the top.
72
00:03:03,977 --> 00:03:06,020
Everything important
is up at the top.
73
00:03:06,104 --> 00:03:07,272
Yeah, that's good.
74
00:03:07,939 --> 00:03:08,940
Okay.
75
00:03:10,358 --> 00:03:11,818
(INHALING SHARPLY)
76
00:03:14,737 --> 00:03:15,947
(MOANS)
77
00:03:16,030 --> 00:03:17,448
(SNORING)
78
00:03:18,616 --> 00:03:19,868
MAN: Hey, you like that, right?
79
00:03:22,620 --> 00:03:23,621
(WHISPERS) Amy?
80
00:03:24,539 --> 00:03:25,540
Hey.
81
00:03:26,457 --> 00:03:27,750
I think it's my turn, baby.
82
00:03:28,960 --> 00:03:30,712
Amy, seriously, my turn.
83
00:03:31,921 --> 00:03:34,382
Muffin, remember you
said you were gonna...
84
00:03:34,465 --> 00:03:36,426
(CONTINUES SNORING)
85
00:03:38,636 --> 00:03:39,846
MAN: Okay.
86
00:03:45,643 --> 00:03:49,814
AMY: Hey, guys, I'm Amy.
Don't judge me, fuckers!
87
00:03:49,898 --> 00:03:51,858
I'm just a sexual girl, okay?
88
00:03:51,941 --> 00:03:54,819
I am fine. I am in control.
89
00:03:55,236 --> 00:03:58,323
This is clearly
not my first rodeo.
90
00:03:58,489 --> 00:04:01,743
The key is to never
ever let them sleep over.
91
00:04:01,910 --> 00:04:04,913
I got a couple of ticks
to The Black Keys,
92
00:04:04,996 --> 00:04:06,080
Thursday, if you want... Ooh...
93
00:04:06,164 --> 00:04:08,458
Thanks. Bye!
94
00:04:09,167 --> 00:04:10,835
AMY: All right, good night.
95
00:04:11,836 --> 00:04:13,254
All right, bye. Good night.
96
00:04:13,338 --> 00:04:14,339
Oh...
97
00:04:15,757 --> 00:04:17,634
I guess I do love pussy.
(CHUCKLES)
98
00:04:20,345 --> 00:04:23,932
AMY: Look, I have a great job
and my apartment is sick,
99
00:04:24,015 --> 00:04:25,725
and my friends and
family are awesome,
100
00:04:25,808 --> 00:04:27,852
and I'm sort of seeing someone.
101
00:04:28,019 --> 00:04:30,021
This dude is not him.
102
00:04:32,190 --> 00:04:35,485
This guy is who
I'm seeing. Kind of.
103
00:04:35,652 --> 00:04:37,362
He's hot, right?
104
00:04:37,528 --> 00:04:40,990
He is great, but it is like
fucking an ice sculpture.
105
00:04:41,115 --> 00:04:42,492
(SNORING)
106
00:04:45,203 --> 00:04:47,705
Okay, so I broke
the sleepover rule.
107
00:04:47,789 --> 00:04:49,207
Where am I?
108
00:04:49,374 --> 00:04:51,292
Scarface poster. Ugh!
109
00:04:51,376 --> 00:04:53,586
Please don't be a dorm room.
Please don't be a dorm room.
110
00:04:53,670 --> 00:04:56,047
There she is.
Buenos dÃas, baby.
111
00:04:56,172 --> 00:04:57,840
Oh, my God!
112
00:04:57,924 --> 00:04:59,342
You look like an angel.
113
00:04:59,425 --> 00:05:00,677
What time is it?
114
00:05:00,760 --> 00:05:02,595
MAN: It's like 7:30
in the morning.
115
00:05:02,720 --> 00:05:04,472
I didn't know if I should
let you sleep or not.
116
00:05:04,555 --> 00:05:05,723
Or make you breakfast.
117
00:05:05,807 --> 00:05:06,975
I chose breakfast.
118
00:05:07,058 --> 00:05:08,226
Where am I?
119
00:05:08,851 --> 00:05:10,561
Oh, you're in
Staten Island, sugar!
120
00:05:10,645 --> 00:05:11,688
What?
121
00:05:12,980 --> 00:05:14,023
AMY: Fuck!
122
00:05:15,108 --> 00:05:16,984
Hey, so when do you think
I'm gonna see you again?
123
00:05:17,068 --> 00:05:18,569
Soon. Like, really, really soon.
124
00:05:18,653 --> 00:05:20,238
Hey, hey, hey.
You don't gotta rush off.
125
00:05:20,405 --> 00:05:21,406
Oh.
126
00:05:22,365 --> 00:05:23,741
My God, you're stunning.
127
00:05:24,367 --> 00:05:25,368
Thank you.
128
00:05:25,702 --> 00:05:26,703
Hey, so Saturday...
129
00:05:27,203 --> 00:05:30,373
Saturday, my aunt is getting married, and
she's having a little barbecue beforehand,
130
00:05:30,456 --> 00:05:32,500
and I would love it
if you were my date, baby.
131
00:05:32,583 --> 00:05:35,169
Like, if I walked in with you?
Oh, my God.
132
00:05:35,253 --> 00:05:39,757
Johnny would be like,
"Yo! Oli, what's up, kid?
133
00:05:40,091 --> 00:05:43,094
Like, "Who's that piece?"
You know? "She's bodied down."
134
00:05:43,177 --> 00:05:48,015
Right, I don't know what that means, but,
like, I can't do that because, like,
135
00:05:48,099 --> 00:05:50,309
you and I won't ever
see each other again.
136
00:05:50,601 --> 00:05:54,272
I didn't think you were gonna, like,
follow up so quick about hanging out,
137
00:05:54,355 --> 00:05:56,023
but this is it for us.
138
00:05:56,107 --> 00:05:58,192
Well, but... Our journey's over.
139
00:05:58,484 --> 00:06:01,195
I could just say I'd see ya...
Till Saturday.
140
00:06:01,612 --> 00:06:04,073
Our journey's over now because
I probably won't see you,
141
00:06:04,157 --> 00:06:08,453
because I gotta get to work, and
you gotta go be foine as hell.
142
00:06:09,245 --> 00:06:12,707
Okay, bye.
I got Bikram yoga, so...
143
00:06:12,790 --> 00:06:15,334
Hey, you can say whatever you
want, baby, but hips don't lie.
144
00:06:15,710 --> 00:06:17,962
Hey, check your Twitter,
I might direct message you.
145
00:06:18,045 --> 00:06:19,130
Might DM.
146
00:06:19,964 --> 00:06:20,965
Yes, sir!
147
00:06:21,924 --> 00:06:22,925
Yes, sir!
148
00:07:09,138 --> 00:07:11,766
NOAM: What's up, buddy?
Help me out, dude. Come on.
149
00:07:11,849 --> 00:07:13,643
Noam, watch out. Good morning.
150
00:07:13,726 --> 00:07:14,936
On! Amy!
151
00:07:15,019 --> 00:07:16,479
There she is, my princess.
152
00:07:16,646 --> 00:07:18,314
What happened? Did
church let out early?
153
00:07:18,397 --> 00:07:19,899
Ha-ha.
(CHUCKLES)
154
00:07:19,982 --> 00:07:21,734
NOAM: Hey! Amy,
where are you going?
155
00:07:21,818 --> 00:07:23,486
This isn't Planned Parenthood.
156
00:07:30,159 --> 00:07:31,953
Oh, my God. Shut up!
157
00:07:32,036 --> 00:07:33,746
You have to tell me
everything about last night.
158
00:07:33,830 --> 00:07:37,291
I went on your Instagram.
That guy is like, so hot.
159
00:07:37,416 --> 00:07:39,627
He looks kind of like
a white Drake. No.
160
00:07:39,710 --> 00:07:41,295
He was like
a Puerto Rican Gollum.
161
00:07:41,379 --> 00:07:42,505
I'm not talking about it.
162
00:07:42,588 --> 00:07:44,674
AMY: Do you have to pee?
Yeah, totally.
163
00:07:44,841 --> 00:07:46,342
(TINKLING)
164
00:07:46,425 --> 00:07:48,386
AMY: Did you hear Johnny Depp is
coming into the office today?
165
00:07:48,469 --> 00:07:49,846
NIKKI: Oh, yeah.
I'm all over that.
166
00:07:50,137 --> 00:07:51,931
Which version of Johnny Depp
167
00:07:52,014 --> 00:07:53,099
would you most
wanna have sex with?
168
00:07:53,182 --> 00:07:54,725
Which one does it
for you the most?
169
00:07:54,809 --> 00:07:56,269
Because I can't
stop thinking about it.
170
00:07:56,352 --> 00:07:57,645
For me, it's
Pirates of the Caribbean.
171
00:07:57,728 --> 00:08:00,648
I love a fully
made up, long hair,
172
00:08:00,731 --> 00:08:02,567
almost feminine-looking
Johnny Depp.
173
00:08:02,650 --> 00:08:05,570
Not almost. He looks like a
beautiful woman in that movie.
174
00:08:05,653 --> 00:08:07,405
Yeah. Who would be yours?
175
00:08:07,488 --> 00:08:10,449
I'm thinking, like, an Edward
Scissorhands Johnny Depp.
176
00:08:10,533 --> 00:08:12,118
You would get totally cut up.
177
00:08:12,201 --> 00:08:14,161
Yeah, but he'd feel
so bad about it
178
00:08:14,245 --> 00:08:15,621
that he'd be like,
"I'll never leave you."
179
00:08:15,705 --> 00:08:17,748
And I would get,
like, a sick haircut.
180
00:08:17,832 --> 00:08:18,833
Yeah. Yeah.
181
00:08:18,916 --> 00:08:21,919
But also, guess what?
Willy Wonka, bring it on.
182
00:08:22,003 --> 00:08:23,462
Oh, my God, totally. Right?
183
00:08:23,546 --> 00:08:25,089
Yeah. I would fuck the shit
184
00:08:25,172 --> 00:08:27,133
out of Willy Wonka Johnny Depp.
185
00:08:27,717 --> 00:08:29,802
DIANNA: Okay, my babes,
I want your undivided.
186
00:08:30,386 --> 00:08:32,013
I've been looking
at your pitches
187
00:08:32,096 --> 00:08:33,222
and these are my thoughts.
188
00:08:33,639 --> 00:08:34,891
Nikki.
189
00:08:35,766 --> 00:08:37,059
Why are you smiling?
190
00:08:37,393 --> 00:08:39,770
I'm not smiling,
I'm just very nervous.
191
00:08:39,854 --> 00:08:41,898
DIANNA: Stop smiling.
Stop smiling.
192
00:08:42,648 --> 00:08:44,775
That's even more. Nikki.
193
00:08:44,859 --> 00:08:47,236
The more nervous I get,
the more I smile, so...
194
00:08:47,320 --> 00:08:48,571
Stop smiling.
195
00:08:49,196 --> 00:08:50,865
Stop it. Stop it.
196
00:08:51,699 --> 00:08:54,285
Nikki, shut it down. Come on.
Bring it down, bring it down.
197
00:08:55,077 --> 00:08:56,078
That's it.
198
00:08:56,412 --> 00:08:58,164
I'm sick of your
ginger nonsense.
199
00:08:58,247 --> 00:09:00,917
I don't wanna see
those gnashers. No.
200
00:09:01,208 --> 00:09:02,501
Stop it. What's this?
201
00:09:02,585 --> 00:09:04,420
BRYSON: That's our
new intern, Donald.
202
00:09:04,503 --> 00:09:06,505
I thought we were getting
a chick, but he's here.
203
00:09:06,589 --> 00:09:08,591
Okay. Welcome, Donald.
204
00:09:08,674 --> 00:09:11,010
Welcome to S'nuff where we are
teaching the strong-willed man
205
00:09:11,093 --> 00:09:12,970
how to dress, think, eat, fuck.
206
00:09:13,054 --> 00:09:14,764
Do you like the
magazine, Donald?
207
00:09:14,931 --> 00:09:17,266
Oh, yeah, it's pretty much all I read.
Good answer.
208
00:09:17,350 --> 00:09:20,895
Look, this is ours. This is ours.
Right? We made this.
209
00:09:21,187 --> 00:09:22,813
What's our demographic?
210
00:09:22,897 --> 00:09:24,857
ALL: Every-fucking-one.
211
00:09:25,942 --> 00:09:27,193
Thank you. You can go now.
212
00:09:27,276 --> 00:09:29,862
Yeah, thank you.
It's a big opportunity.
213
00:09:30,571 --> 00:09:34,033
Right, pitch me.
Pitch me hard. Schultz?
214
00:09:34,200 --> 00:09:35,785
So I was thinking
of something called
215
00:09:35,868 --> 00:09:37,828
the "S'nuff Guide to
Beating Off at Work."
216
00:09:37,912 --> 00:09:39,413
Where to do it, how to do it,
217
00:09:39,497 --> 00:09:40,831
how not to get caught.
218
00:09:40,915 --> 00:09:42,166
How to get caught.
219
00:09:42,249 --> 00:09:43,417
SCHULTZ: Makes it more fun.
220
00:09:43,501 --> 00:09:45,670
I already started
the research, you guys.
221
00:09:45,753 --> 00:09:47,213
(CHUCKLING)
222
00:09:47,296 --> 00:09:48,881
DIANNA: Bryson? Okay, I got one.
223
00:09:48,965 --> 00:09:50,967
"You're not gay. She's boring."
224
00:09:51,050 --> 00:09:52,051
DIANNA: Good. Yeah?
225
00:09:52,134 --> 00:09:53,928
Fantastic! I can see it.
Thank you.
226
00:09:54,136 --> 00:09:55,763
Okay. I have another to pitch.
227
00:09:55,846 --> 00:09:57,556
Maybe a cover, I don't know.
228
00:09:57,640 --> 00:09:58,683
Uh...
229
00:09:58,766 --> 00:10:00,601
"You call those tits?"
230
00:10:00,685 --> 00:10:02,019
That's good. Yeah.
231
00:10:02,103 --> 00:10:04,313
And then maybe like a
"Where are they now?" piece
232
00:10:04,397 --> 00:10:07,233
about the kids Michael
Jackson gave settlements to.
233
00:10:07,316 --> 00:10:08,526
DIANNA: Good. Ooh...
234
00:10:08,609 --> 00:10:09,652
I want to know.
235
00:10:09,735 --> 00:10:10,736
That's good, yeah.
236
00:10:10,820 --> 00:10:12,989
I play ice hockey with one of them.
I'll get an email.
237
00:10:13,072 --> 00:10:14,156
DIANNA: Yeah, that's good.
238
00:10:14,240 --> 00:10:15,658
Right. So, assignments.
239
00:10:15,741 --> 00:10:18,661
Schultz, you're on
the Ryan Phillippe piece.
240
00:10:18,744 --> 00:10:19,787
Oh! What?
241
00:10:19,870 --> 00:10:20,871
Yes! Crash was epic.
242
00:10:20,955 --> 00:10:23,624
I was thinking I would take a
stab at the Phillippe piece.
243
00:10:23,708 --> 00:10:26,335
No. Ryan, I tell you, he's
in a major funk right now,
244
00:10:26,419 --> 00:10:28,212
and he will respond much better
245
00:10:28,295 --> 00:10:30,840
to a male who is neither
attractive nor masculine.
246
00:10:30,923 --> 00:10:33,092
Blam! That's me right here.
247
00:10:33,175 --> 00:10:35,594
Bryson, I've got
a red mark by your name.
248
00:10:35,678 --> 00:10:36,929
Why would that be? Yes, okay.
249
00:10:37,013 --> 00:10:39,682
I am pitching Dr. Aaron Conners.
250
00:10:39,765 --> 00:10:41,100
He works with
some of the Knicks.
251
00:10:41,183 --> 00:10:44,937
He's this incredible, young
sports physician on the rise,
252
00:10:45,021 --> 00:10:46,814
and he just created
this revolutionary
253
00:10:46,897 --> 00:10:49,108
knee insert that cuts
recovery time in half.
254
00:10:49,191 --> 00:10:51,277
He's about to perform it
on Amar'e Stoudemire.
255
00:10:51,360 --> 00:10:53,612
It will be the first time it's
ever been done on a pro athlete.
256
00:10:53,696 --> 00:10:55,239
If we get this,
we'll have access
257
00:10:55,322 --> 00:10:56,741
to the biggest names in sports.
258
00:10:56,824 --> 00:10:59,368
LeBron, Durant, Blake Griffin.
259
00:10:59,452 --> 00:11:02,079
I've heard of this guy. He did
D'Brickashaw Ferguson's knee, right?
260
00:11:02,163 --> 00:11:03,289
Yes.
261
00:11:03,372 --> 00:11:04,498
Yeah, and Metta
World Peace's too.
262
00:11:04,582 --> 00:11:07,251
Yeah. Thabo Sefolosha owes his
whole career to this guy.
263
00:11:07,334 --> 00:11:08,794
Are these real names?
264
00:11:08,878 --> 00:11:10,713
What's that, Amy? Your thoughts?
265
00:11:10,796 --> 00:11:11,922
AMY: I'm sorry, I just...
266
00:11:12,631 --> 00:11:14,925
I don't know why we treat
these athletes like heroes
267
00:11:15,009 --> 00:11:16,844
just because they can skate fast
268
00:11:16,927 --> 00:11:18,387
or kick a ball in a net.
269
00:11:18,471 --> 00:11:20,014
I just think it's weird.
No offense.
270
00:11:20,097 --> 00:11:23,017
I just think that
sports are stupid,
271
00:11:23,100 --> 00:11:24,977
and anyone who likes them
272
00:11:25,061 --> 00:11:28,230
is just, like, a lesser person.
273
00:11:28,731 --> 00:11:30,566
And has a small intellect.
274
00:11:34,570 --> 00:11:37,364
Killer. I want you
to write the piece.
275
00:11:37,823 --> 00:11:39,241
What? What?
276
00:11:39,325 --> 00:11:41,744
Oh, no, I literally
can't stomach sports.
277
00:11:41,827 --> 00:11:43,996
Yeah, I know. Your
opposition is perfection.
278
00:11:44,246 --> 00:11:45,831
This really feels
like a Bryson article.
279
00:11:45,915 --> 00:11:48,209
Yeah, this feels like a "me" article.
I pitched it.
280
00:11:48,292 --> 00:11:49,794
Yeah, you pitched it.
I'm giving it to Amy.
281
00:11:49,877 --> 00:11:51,504
What are you saying? You
giving me some attitude here?
282
00:11:51,587 --> 00:11:53,464
This isn't a fucking
medical journal.
283
00:11:53,547 --> 00:11:55,341
I can do opposition,
I can do sexy.
284
00:11:55,424 --> 00:11:58,177
I want that. I want that hatred.
285
00:11:58,260 --> 00:11:59,345
I'm giving it to Amy.
286
00:11:59,428 --> 00:12:01,347
Don't sulk at me.
I'm not sulking.
287
00:12:01,430 --> 00:12:03,307
This is my decision.
I'm giving it to Amy.
288
00:12:03,390 --> 00:12:04,934
Sure. Fine.
289
00:12:07,103 --> 00:12:08,562
BRYSON: I can do sexy though.
Sorry?
290
00:12:08,646 --> 00:12:11,107
Huh? Nothing. I'm fine.
DIANNA: What?
291
00:12:12,024 --> 00:12:13,692
I'm just having fun.
(CHUCKES DRYLY)
292
00:12:15,236 --> 00:12:17,530
DIANNA: Nikki,
I want you to research
293
00:12:17,613 --> 00:12:20,032
whether garlic makes semen
taste any different.
294
00:12:20,658 --> 00:12:22,076
Oh... Um...
295
00:12:22,118 --> 00:12:24,578
How am I supposed to get the...
DIANNA: Thank you.
296
00:12:24,662 --> 00:12:26,372
You inspire me.
297
00:12:28,791 --> 00:12:30,292
It tastes the same.
298
00:12:32,211 --> 00:12:33,587
Amy.
299
00:12:35,047 --> 00:12:36,632
I'm not trying to punish you.
300
00:12:36,715 --> 00:12:38,217
Does it feel a little like I am?
301
00:12:38,300 --> 00:12:40,594
No, no, I appreciate the...
302
00:12:40,678 --> 00:12:42,888
I know you want to branch
out and cover more,
303
00:12:42,972 --> 00:12:45,015
and you do know
I'm looking for a new
304
00:12:45,099 --> 00:12:46,767
executive editor, don't you?
305
00:12:46,851 --> 00:12:49,019
I do know that, and I'm
very, very interested.
306
00:12:49,103 --> 00:12:50,980
Hmm. I'd love to be considered.
307
00:12:51,313 --> 00:12:54,066
Especially my dad's
house isn't selling
308
00:12:54,150 --> 00:12:55,776
and my sister and I
just had to put him
309
00:12:55,860 --> 00:12:57,736
in this assisted living place,
310
00:12:57,820 --> 00:13:00,364
and you would think it was like
the Waldorf. It's so expensive.
311
00:13:00,447 --> 00:13:02,074
Is this your one-woman
show right now?
312
00:13:02,158 --> 00:13:03,742
Because I ain't got a ticket.
313
00:13:06,620 --> 00:13:08,330
You know, just
eviscerate the piece.
314
00:13:08,455 --> 00:13:10,583
I'm giving you an assignment.
Right, yeah.
315
00:13:10,666 --> 00:13:15,963
Hmm? And, Amy, if you would
teach this about this.
316
00:13:19,341 --> 00:13:22,428
So, does she have
a foreign accent
317
00:13:22,511 --> 00:13:23,929
or is she just awesome?
318
00:13:25,848 --> 00:13:27,600
Don't talk to me for two weeks.
319
00:13:30,436 --> 00:13:33,731
AMY: That's my sister Kim.
She's cute, right?
320
00:13:33,814 --> 00:13:37,526
Well, back off! She's
totally married as fuck!
321
00:13:38,194 --> 00:13:39,820
Our dad's MS has
gotten really bad,
322
00:13:39,904 --> 00:13:41,614
so he can't live
by himself anymore.
323
00:13:41,697 --> 00:13:43,490
We're cleaning out his house.
324
00:13:44,116 --> 00:13:45,284
KIM: There's your box.
325
00:13:45,367 --> 00:13:47,119
That stuff's Goodwill,
that stuff's eBay,
326
00:13:47,203 --> 00:13:48,621
and the stuff up front is trash.
327
00:13:48,704 --> 00:13:51,123
AMY: This stuff's eBay?
KIM: Yeah.
328
00:13:51,207 --> 00:13:52,958
I wanna go through this.
329
00:13:53,042 --> 00:13:54,168
No, don't go through it.
330
00:13:54,251 --> 00:13:56,086
That's stuff we can
make money off of.
331
00:13:57,213 --> 00:13:58,714
Why are they here?
332
00:13:59,506 --> 00:14:00,883
KIM: They're picking me up.
333
00:14:01,050 --> 00:14:03,302
Hey, Mother, look,
we got a croquet set!
334
00:14:03,385 --> 00:14:04,720
Great job, sweetpea!
335
00:14:05,387 --> 00:14:07,097
He calls you Mother?
That's not creepy.
336
00:14:07,181 --> 00:14:08,182
Yeah, it's his choice.
337
00:14:08,307 --> 00:14:09,642
Have him call you Stepmother.
338
00:14:09,725 --> 00:14:10,935
It's more accurate.
339
00:14:11,018 --> 00:14:12,311
I've raised that child!
340
00:14:12,394 --> 00:14:13,604
Mom, I found a glove.
341
00:14:13,687 --> 00:14:15,689
Hey, buddy, how you doing? Good.
342
00:14:15,773 --> 00:14:17,733
What are you studying in school?
343
00:14:17,816 --> 00:14:19,151
I'm learning about space
344
00:14:19,235 --> 00:14:21,570
and all the celestial objects
345
00:14:21,654 --> 00:14:22,780
and how there are
346
00:14:22,863 --> 00:14:24,573
planets and solar systems,
347
00:14:24,657 --> 00:14:27,826
and sometimes there could
be multiple universes
348
00:14:27,910 --> 00:14:29,620
but people don't know
how to describe that yet,
349
00:14:29,703 --> 00:14:30,788
but it's a new theory,
350
00:14:30,871 --> 00:14:33,582
and I'm so excited to see if
they figure it out or not.
351
00:14:34,750 --> 00:14:35,918
Great.
352
00:14:37,169 --> 00:14:38,254
See you around.
353
00:14:39,755 --> 00:14:40,756
Okay.
354
00:14:43,050 --> 00:14:44,677
Why is he dressed
like Colonel Sanders?
355
00:14:44,760 --> 00:14:46,303
He got to dress himself
and that's what he chose.
356
00:14:46,428 --> 00:14:48,764
That's what the inside of his
heart looks like. Be nice.
357
00:14:48,847 --> 00:14:50,099
Can you just be
real for a second?
358
00:14:50,182 --> 00:14:53,352
If you just met
that dude at a CVS,
359
00:14:53,435 --> 00:14:54,770
you'd have a real
problem with him.
360
00:14:55,187 --> 00:14:56,480
Can you just
pretend to like him?
361
00:14:56,563 --> 00:14:57,773
I am pretending.
362
00:14:59,108 --> 00:15:00,651
Ooh, I like Tom's sweater.
363
00:15:00,943 --> 00:15:03,529
He's doing the
To Catch a Predator look.
364
00:15:03,612 --> 00:15:04,863
Amy! What?
365
00:15:04,947 --> 00:15:06,198
TOM: Amy, what's up?
366
00:15:06,282 --> 00:15:08,117
Hey! Looking sharp.
367
00:15:08,617 --> 00:15:10,661
Looking sharp, rnan. Thanks.
368
00:15:10,744 --> 00:15:12,246
TOM: Nice to see you.
AMY: Nice to see you.
369
00:15:12,329 --> 00:15:13,372
I was reading your article about
370
00:15:13,455 --> 00:15:15,457
how to talk your girlfriend
into a three-way.
371
00:15:15,582 --> 00:15:16,875
You read that one? Yeah.
372
00:15:16,959 --> 00:15:17,960
Wow!
373
00:15:18,043 --> 00:15:19,044
No. Would you do that?
374
00:15:19,128 --> 00:15:20,129
No.
375
00:15:20,212 --> 00:15:21,297
That got off the table quick.
376
00:15:21,380 --> 00:15:22,381
Yeah.
377
00:15:22,464 --> 00:15:23,465
Let him do what he wants.
378
00:15:23,549 --> 00:15:24,550
You guys should make a sex tape.
379
00:15:24,633 --> 00:15:26,051
I would. Uh...
380
00:15:26,135 --> 00:15:27,386
I did high school theater.
381
00:15:27,469 --> 00:15:29,805
I think I'd be pretty good.
(LAUGHING)
382
00:15:30,431 --> 00:15:32,474
AMY: This nursing home is nice.
KIM: Yeah.
383
00:15:32,891 --> 00:15:34,727
It's too nice and
it's too expensive
384
00:15:34,810 --> 00:15:36,854
and we should've
put him in a shithole.
385
00:15:36,937 --> 00:15:38,981
We did. I mean, it's a shithole.
386
00:15:39,064 --> 00:15:41,525
It's just the nicest shithole.
Yeah.
387
00:15:41,942 --> 00:15:45,612
Places where the nurses don't
fuck the patients are expensive.
388
00:15:45,696 --> 00:15:46,780
That's what you're paying for.
389
00:15:46,864 --> 00:15:48,032
It's not the food, sister.
390
00:15:48,198 --> 00:15:49,491
Ew!
391
00:15:49,575 --> 00:15:51,910
"Condoms ribbed
for his pleasure"?
392
00:15:51,994 --> 00:15:52,953
Ew!
(GASPS)
393
00:15:53,037 --> 00:15:54,079
I better hold on to these.
394
00:15:54,163 --> 00:15:55,873
Is this coke?
395
00:15:55,956 --> 00:15:57,249
No. Dad didn't love coke.
396
00:15:57,333 --> 00:15:59,501
He was just a
full-blown alcoholic.
397
00:15:59,585 --> 00:16:01,003
(SNORTING) (GASPS)
398
00:16:01,128 --> 00:16:03,964
No. It must just be from
a Halloween costume. Oh.
399
00:16:06,800 --> 00:16:07,801
Whoa, whoa, whoa!
400
00:16:07,885 --> 00:16:08,969
KIM: Moving on.
AMY: Let's just...
401
00:16:09,053 --> 00:16:10,054
Amy, don't touch it.
402
00:16:10,137 --> 00:16:11,430
These are his memories.
403
00:16:11,513 --> 00:16:13,932
No, don't do that! Toss it away.
404
00:16:14,016 --> 00:16:15,392
What? He needs his wallet.
405
00:16:15,476 --> 00:16:17,978
We've got so much stuff to go through.
Please stop...
406
00:16:19,813 --> 00:16:21,732
Oh! He loves that poster.
407
00:16:21,815 --> 00:16:23,192
I know.
408
00:16:24,318 --> 00:16:28,030
Kimberly! Stop it!
Stop it! Girl!
409
00:16:28,530 --> 00:16:30,449
Come on! Not cool, girl!
410
00:16:30,532 --> 00:16:31,950
That felt good.
411
00:16:33,285 --> 00:16:34,286
It's not right.
412
00:16:34,370 --> 00:16:35,371
Alaska.
413
00:16:35,454 --> 00:16:36,997
No. Don't throw
away his snow globes.
414
00:16:37,081 --> 00:16:39,792
These are his memories. He got
one of these everywhere he went.
415
00:16:40,125 --> 00:16:41,293
Does he have one for every
one of our teachers?
416
00:16:41,377 --> 00:16:42,503
I don't see them.
417
00:16:42,586 --> 00:16:43,837
He didn't fuck all our teachers.
418
00:16:43,921 --> 00:16:45,130
He fucked all of my teachers.
419
00:16:45,214 --> 00:16:47,216
No, he never fucked Mr. Hecht.
420
00:16:48,175 --> 00:16:49,426
I did.
421
00:16:49,510 --> 00:16:50,511
I'm just kidding.
(LAUGHS)
422
00:16:50,594 --> 00:16:51,804
You know, he wouldn't, but...
423
00:16:52,930 --> 00:16:53,931
Where's that?
424
00:16:55,432 --> 00:16:56,683
Hamburg?
425
00:16:56,767 --> 00:16:58,310
Auschwitz.
426
00:16:58,394 --> 00:16:59,478
What?
427
00:17:00,604 --> 00:17:02,523
I guess they have a gift shop.
428
00:17:02,815 --> 00:17:03,941
(GASPS)
429
00:17:04,024 --> 00:17:06,443
Oh, man! Look at this.
430
00:17:11,365 --> 00:17:12,866
AMY: Mom was so fuckable then.
431
00:17:13,951 --> 00:17:15,536
She had the best tits.
432
00:17:16,203 --> 00:17:19,081
When she would lay down,
they would just stay put.
433
00:17:19,164 --> 00:17:20,624
Mine are just like, "See ya!"
434
00:17:20,707 --> 00:17:21,708
(CHUCKLES)
435
00:17:21,792 --> 00:17:23,627
My titties are like, "Peace!"
436
00:17:26,380 --> 00:17:27,965
KIM: Dad was such a dick.
437
00:17:29,716 --> 00:17:30,884
(SIGHS)
438
00:17:30,968 --> 00:17:33,554
I don't really see it that way.
439
00:17:44,022 --> 00:17:45,107
Can we mix it up a little bit?
440
00:17:45,190 --> 00:17:46,859
Will you talk dirty to me?
441
00:17:47,985 --> 00:17:49,194
Come on. Come on!
442
00:17:49,278 --> 00:17:51,155
Amy, no. It's not
something I do well.
443
00:17:51,238 --> 00:17:52,364
I'm not really verbal, okay?
444
00:17:52,448 --> 00:17:54,283
I'm more physical
in how I communicate.
445
00:17:54,366 --> 00:17:55,826
You're gonna be great at it.
I'm gonna sound stupid.
446
00:17:55,868 --> 00:17:57,619
I don't wanna sound stupid.
You're not gonna sound stupid.
447
00:17:57,703 --> 00:18:00,122
Clear your mind and say
whatever pops in it, okay?
448
00:18:00,205 --> 00:18:02,583
Just try it. Say anything.
449
00:18:03,083 --> 00:18:04,209
All right.
450
00:18:05,419 --> 00:18:07,171
I'm gonna give you
my full pecker. Yeah.
451
00:18:07,254 --> 00:18:08,672
Okay.
452
00:18:08,755 --> 00:18:10,215
Because of the pecs,
453
00:18:10,299 --> 00:18:12,426
but "pecker" is
kind of like my dick.
454
00:18:12,551 --> 00:18:15,220
Yeah, I got it. I understood
what you meant by "pecker."
455
00:18:15,471 --> 00:18:18,348
(GRUNTING) I'm gonna
fill you with protein.
456
00:18:18,724 --> 00:18:20,142
I'm gonna give you
the protein you need
457
00:18:20,225 --> 00:18:22,102
to survive when
you're making muscles.
458
00:18:22,394 --> 00:18:23,645
I'm gonna put my
green drink in you.
459
00:18:23,729 --> 00:18:26,940
Yeah. Beta-carotene
and vegetable mix.
460
00:18:27,065 --> 00:18:28,400
Can it not be about protein
461
00:18:28,484 --> 00:18:30,652
or energy or nutrition?
462
00:18:30,736 --> 00:18:33,030
Can you just talk
about sex stuff?
463
00:18:35,073 --> 00:18:37,576
All right. Yes. Just sexy stuff.
464
00:18:39,036 --> 00:18:40,245
Talk to me.
465
00:18:40,871 --> 00:18:43,165
There's no "I" in "team"
466
00:18:43,248 --> 00:18:44,750
but there's an "I" in "win."
467
00:18:45,459 --> 00:18:49,505
Can't spell "victory"
without "T-R-Y."
468
00:18:49,630 --> 00:18:52,466
Winning isn't everything.
It's the only thing.
469
00:18:52,549 --> 00:18:55,511
Okay, these are
just sports phrases.
470
00:18:55,594 --> 00:18:57,721
Are these Nike slogans?
Please just...
471
00:18:57,888 --> 00:18:59,389
You want the "Just do it"?
Do you want that one?
472
00:18:59,473 --> 00:19:02,726
No! Just have sex with me
and say some dirty shit.
473
00:19:04,353 --> 00:19:06,438
(SPEAKING IN MANDARIN)
474
00:19:06,522 --> 00:19:07,523
What is that?
475
00:19:07,606 --> 00:19:09,691
Talking to you dirty in Chinese.
That's what I'm doing.
476
00:19:10,275 --> 00:19:11,944
What? I've been studying
Mandarin in my off time.
477
00:19:12,027 --> 00:19:13,487
(SPEAKING IN MANDARIN)
478
00:19:13,570 --> 00:19:15,113
"Do you need to go
to the bathroom?"
479
00:19:15,197 --> 00:19:17,366
Please don't speak Chinese
or whatever during sex.
480
00:19:17,449 --> 00:19:18,534
Okay, no problem.
481
00:19:18,617 --> 00:19:21,119
I'm sorry. I don't mean
to be so picky.
482
00:19:21,203 --> 00:19:23,247
You look discouraged
and you're doing great.
483
00:19:23,330 --> 00:19:24,581
I told you I wasn't
gonna be any good at this.
484
00:19:24,665 --> 00:19:25,832
Can we try something else?
485
00:19:26,583 --> 00:19:30,963
Yeah. Talk about
the first time you saw me.
486
00:19:32,589 --> 00:19:33,590
Okay?
487
00:19:34,508 --> 00:19:36,677
That's easy. I remember
it like it was yesterday.
488
00:19:36,760 --> 00:19:38,178
Yeah?
489
00:19:38,262 --> 00:19:39,638
I was just getting
done in the gym.
490
00:19:40,305 --> 00:19:41,682
You were leaving that
pizza place, remember?
491
00:19:41,765 --> 00:19:42,766
Yeah.
492
00:19:42,849 --> 00:19:44,977
And you were holding on to that box.
(MOANING) Mmm-hmm.
493
00:19:45,394 --> 00:19:48,230
And you walked out. You
were wearing those jeans.
494
00:19:48,313 --> 00:19:50,440
Oh, God! They looked
so good from behind.
495
00:19:50,524 --> 00:19:51,817
Uh-huh! Oh!
496
00:19:51,900 --> 00:19:53,902
From behind... Yeah, yeah.
497
00:19:53,986 --> 00:19:55,529
You looked like a dude. What?
498
00:19:55,821 --> 00:19:57,030
Oh!
499
00:19:57,155 --> 00:19:58,407
(GRUNTING)
500
00:20:06,790 --> 00:20:09,751
Don't move! Don't move at all!
Anything!
501
00:20:09,835 --> 00:20:11,378
Ah! You're moving your arm.
502
00:20:14,673 --> 00:20:17,384
Fudge ripple ice cream!
503
00:20:17,843 --> 00:20:18,844
Ah!
504
00:20:20,887 --> 00:20:22,097
(GRUNTS)
505
00:20:22,180 --> 00:20:23,807
Oh! Yeah!
506
00:20:24,850 --> 00:20:25,851
(EXHALES DEEPLY)
507
00:20:29,021 --> 00:20:30,063
Oh...
508
00:20:30,147 --> 00:20:31,940
That was great.
509
00:20:32,649 --> 00:20:34,610
We gotta make that part of our program.
For sure.
510
00:20:34,693 --> 00:20:36,069
Really onto something.
511
00:20:45,495 --> 00:20:46,496
(SIGHS)
512
00:20:47,664 --> 00:20:49,666
STEVEN: Amy, don't forget
to hydrate, babe.
513
00:20:52,711 --> 00:20:54,296
We went verbal!
514
00:20:54,379 --> 00:20:56,256
The boys make the noise!
515
00:20:58,425 --> 00:21:00,510
NOAM: What's up, brother?
Yes, I'm loving it.
516
00:21:00,594 --> 00:21:04,723
Rastaman! Digging it with the rolling bag.
Mixed messages.
517
00:21:05,057 --> 00:21:07,309
Come back over here.
I love you on Glee.
518
00:21:07,434 --> 00:21:09,478
How's it going? Amy,
what's happening?
519
00:21:09,561 --> 00:21:10,729
You got a new sign?
520
00:21:10,812 --> 00:21:13,899
Yeah, I'm working
a couple of ideas out.
521
00:21:13,982 --> 00:21:16,234
Yeah. I'm going to visit my dad.
522
00:21:16,318 --> 00:21:17,736
Oh. How is he?
523
00:21:18,153 --> 00:21:20,197
We put him in an assisted
living facility.
524
00:21:20,280 --> 00:21:22,074
I don't know how
nice it is, actually.
525
00:21:22,491 --> 00:21:24,826
Oh. I know exactly how you feel.
526
00:21:24,910 --> 00:21:26,078
The car I take a shit in,
527
00:21:26,161 --> 00:21:27,412
they towed it.
528
00:21:27,913 --> 00:21:28,955
Yeah.
529
00:21:29,039 --> 00:21:31,500
Sucks. Sorry, man.
All right. I'll see you later.
530
00:21:31,583 --> 00:21:33,001
I'll see you later.
I'll be here.
531
00:21:33,085 --> 00:21:35,337
Hey, I'm digging
that back camel toe.
532
00:21:36,046 --> 00:21:37,839
NORMAN: What a
ridiculous statement!
533
00:21:37,923 --> 00:21:41,843
You're talking about the most
talented player on all levels.
534
00:21:41,927 --> 00:21:44,763
None of these bums
are the equal of Babe Ruth.
535
00:21:44,888 --> 00:21:47,557
Norman, Babe Ruth was awful.
Stop it!
536
00:21:47,641 --> 00:21:49,017
How can you negate facts?
537
00:21:49,101 --> 00:21:50,143
Just be nice to him.
538
00:21:50,227 --> 00:21:52,521
I am nice to him.
He's not nice to me.
539
00:21:52,604 --> 00:21:55,691
Babe Ruth was a superhero.
He was Superman!
540
00:21:55,774 --> 00:21:57,901
Easy to be a Superman when
you never played against
541
00:21:57,984 --> 00:21:59,111
a black guy your whole life.
542
00:22:00,070 --> 00:22:02,280
What does white/black
got to do with it?
543
00:22:02,364 --> 00:22:04,366
Every 12-year-old kid in the
Dominican Republic right now
544
00:22:04,449 --> 00:22:05,534
can probably beat Babe Ruth.
545
00:22:05,617 --> 00:22:07,285
Blah, blah, blah!
546
00:22:07,369 --> 00:22:10,205
GORDON: Before 1947,
it's one big asterisk. Norman!
547
00:22:10,288 --> 00:22:14,209
Can you just keep a low
profile for two weeks, here?
548
00:22:14,292 --> 00:22:15,335
GORDON: Oh, I'm sorry.
549
00:22:15,419 --> 00:22:17,254
I don't want to offend
any of these people
550
00:22:17,337 --> 00:22:19,715
fucking each other with Viagra
day and night, God forbid.
551
00:22:19,798 --> 00:22:21,007
Can you just be
nice and make friends?
552
00:22:21,091 --> 00:22:22,217
After 7:00...
553
00:22:22,300 --> 00:22:23,719
After dinner,
554
00:22:23,802 --> 00:22:26,096
it turns into Caligula
around here. Trust me.
555
00:22:26,763 --> 00:22:28,056
Please. It's a madhouse.
556
00:22:28,140 --> 00:22:30,350
It's like the Playboy
Mansion, for Christ's sake.
557
00:22:30,434 --> 00:22:32,352
This place? Yes.
558
00:22:33,478 --> 00:22:34,479
(SIGHS)
559
00:22:35,147 --> 00:22:36,649
You got my Mets stuff?
560
00:22:37,399 --> 00:22:38,400
Yeah.
561
00:22:39,568 --> 00:22:40,569
Amy.
562
00:22:40,652 --> 00:22:41,653
I'll bring it by.
563
00:22:42,237 --> 00:22:44,573
Amy. Look at me.
564
00:22:46,700 --> 00:22:47,701
Amy?
565
00:22:47,784 --> 00:22:49,661
Kim made me throw
a lot of it away.
566
00:22:49,786 --> 00:22:51,246
Kim made you? Your little sister?
Yes.
567
00:22:51,329 --> 00:22:52,706
She's mean as a dog.
568
00:22:52,789 --> 00:22:53,915
Jesus!
569
00:22:53,999 --> 00:22:56,001
I tried. I'm so sorry.
570
00:22:57,002 --> 00:22:59,129
What do I care? It's all
memorabilia, anyway.
571
00:22:59,212 --> 00:23:00,756
I'm memorabilia at this point.
572
00:23:01,882 --> 00:23:03,175
Don't say that.
573
00:23:18,648 --> 00:23:19,900
AMY: Dr. Conners?
574
00:23:20,358 --> 00:23:22,194
Hi. Hey.
575
00:23:22,277 --> 00:23:23,320
Amy Townsend.
576
00:23:23,403 --> 00:23:24,446
Aaron Conners.
577
00:23:24,529 --> 00:23:25,947
Great to meet you.
Nice to meet you.
578
00:23:26,031 --> 00:23:27,449
Thank you so much
for letting me come in.
579
00:23:27,532 --> 00:23:28,867
No worries.
580
00:23:28,950 --> 00:23:30,911
Um, so...
581
00:23:30,994 --> 00:23:32,078
How does this work?
582
00:23:32,704 --> 00:23:34,664
Oh, uh, today is really
just to go over schedules.
583
00:23:34,748 --> 00:23:35,874
Okay.
584
00:23:35,957 --> 00:23:37,959
AMY: If that's cool.
Yeah, that's great.
585
00:23:38,043 --> 00:23:40,337
Uh, I have never
been interviewed
586
00:23:40,420 --> 00:23:41,505
for a magazine.
(KNOCKING)
587
00:23:41,588 --> 00:23:42,631
AARON: Hey, LeBron. Hey.
588
00:23:42,714 --> 00:23:43,799
Sorry, I don't mean
to interrupt.
589
00:23:43,882 --> 00:23:45,175
Did I leave my sunglasses here?
590
00:23:45,717 --> 00:23:47,636
I don't know. Did you?
591
00:23:47,719 --> 00:23:49,721
I was sitting...
Oh, here they are.
592
00:23:50,388 --> 00:23:52,307
Did you just drive
40 minutes back here
593
00:23:52,390 --> 00:23:53,433
to look for your sunglasses?
594
00:23:53,517 --> 00:23:54,810
Yeah, of course.
You think I'm gonna give.
595
00:23:54,893 --> 00:23:56,561
Sunglass Hut
another $30 for these?
596
00:23:56,645 --> 00:23:57,646
You crazy?
597
00:23:57,729 --> 00:23:59,189
Hey, how you doing?
598
00:23:59,272 --> 00:24:01,608
Wait, your watch costs
more than my apartment.
599
00:24:01,691 --> 00:24:03,026
Oh, this thing? That was a gift.
600
00:24:03,109 --> 00:24:04,611
We watching Downton Abbey later?
601
00:24:04,694 --> 00:24:07,072
Uh, if I get out of here on
time, yeah, we could watch it.
602
00:24:07,155 --> 00:24:08,782
If not, let's do it tomorrow.
LEBRON: What?
603
00:24:08,865 --> 00:24:09,866
I'm watching it tonight,
604
00:24:09,950 --> 00:24:11,535
because I'm not gonna go to
practice in the morning,
605
00:24:11,618 --> 00:24:13,787
and all the guys are talking
about it and I'm left out.
606
00:24:14,079 --> 00:24:15,664
Hey, do what you gotta do.
607
00:24:15,747 --> 00:24:17,332
Can you validate
my parking, please?
608
00:24:17,415 --> 00:24:19,501
I don't validate. You
should talk to Cheryl.
609
00:24:19,584 --> 00:24:21,127
Okay, take care.
Nice meeting you.
610
00:24:21,211 --> 00:24:22,671
AARON: Bye, LeBron.
Thanks, buddy.
611
00:24:22,754 --> 00:24:24,965
LEBRON: Cheryl, can you
validate my parking, please?
612
00:24:26,258 --> 00:24:28,009
Tall! Yeah, I know, right?
613
00:24:28,760 --> 00:24:29,845
Do you know who that was?
614
00:24:31,388 --> 00:24:32,514
A basketball player.
615
00:24:32,597 --> 00:24:35,475
He's LeBron James. He's kind
of "the" basketball player.
616
00:24:35,559 --> 00:24:37,686
Oh, yeah. I think I saw one
of his soda commercials.
617
00:24:37,769 --> 00:24:38,770
Yeah.
618
00:24:38,854 --> 00:24:39,980
Do you follow sports?
619
00:24:40,522 --> 00:24:41,898
Oh, my God.
620
00:24:41,982 --> 00:24:43,984
Sports? I love them.
621
00:24:44,067 --> 00:24:45,235
Who are your favorite teams?
622
00:24:46,528 --> 00:24:49,698
I like smaller teams.
Not the big leagues.
623
00:24:49,781 --> 00:24:52,534
I like the Long Island Mediums.
624
00:24:53,785 --> 00:24:55,954
The Acorn Pine Cones.
625
00:24:56,913 --> 00:24:59,374
Haven't heard of them. The
Fire Island Penguins.
626
00:24:59,499 --> 00:25:01,334
I like the Cincinnati
Thunder-Wizards.
627
00:25:01,418 --> 00:25:02,711
You can stop.
628
00:25:02,794 --> 00:25:04,170
The Orlando...
629
00:25:05,130 --> 00:25:06,214
Blooms.
630
00:25:06,298 --> 00:25:08,800
You can stop.
You don't follow sports.
631
00:25:09,175 --> 00:25:11,261
I'm sorry, I don't.
632
00:25:11,344 --> 00:25:12,721
I don't know
anything about sports.
633
00:25:12,804 --> 00:25:14,431
You know what? That's okay, though.
Don't be embarrassed.
634
00:25:14,472 --> 00:25:16,057
I'm sorry. No, don't
be embarrassed
635
00:25:16,141 --> 00:25:18,310
because I actually didn't follow
sports until I got this job.
636
00:25:18,393 --> 00:25:19,853
Really? Yeah.
637
00:25:19,936 --> 00:25:23,440
Oh, my God! You have no idea
what a huge relief that is.
638
00:25:23,523 --> 00:25:25,358
I was assigned this.
639
00:25:25,442 --> 00:25:26,651
This was not even my pitch.
640
00:25:27,444 --> 00:25:29,070
Right. So you're
doing the article on me?
641
00:25:29,154 --> 00:25:30,196
Mmm-hmm.
642
00:25:30,280 --> 00:25:31,239
Awesome.
643
00:25:31,323 --> 00:25:34,659
I think they're kind of weird
and it's just strange.
644
00:25:34,743 --> 00:25:37,662
Grown men wearing jerseys with
another man's name on it.
645
00:25:37,746 --> 00:25:39,247
Like, are you in jail?
Are you his bitch?
646
00:25:40,290 --> 00:25:41,541
Right. Kind of like that one?
647
00:25:47,297 --> 00:25:49,507
That's different,
because it's in a frame.
648
00:25:50,467 --> 00:25:52,218
I think sports brings
people together.
649
00:25:52,302 --> 00:25:53,678
It kind of forms a community.
650
00:25:53,762 --> 00:25:56,264
That's what I'm saying.
Right. Yeah. Obviously.
651
00:25:56,348 --> 00:25:58,266
I'll tell you another thing
that's great about this job,
652
00:25:58,350 --> 00:25:59,726
is that I get to
work with athletes,
653
00:25:59,809 --> 00:26:02,103
which means that I
work with a lot of...
654
00:26:02,228 --> 00:26:03,480
Black people? ...Injuries.
655
00:26:03,563 --> 00:26:05,482
What did you just say?
Did you say "black people"?
656
00:26:06,691 --> 00:26:07,692
No.
657
00:26:07,984 --> 00:26:09,277
Do you have a problem
with black people?
658
00:26:09,361 --> 00:26:10,946
(CHUCKLING) No.
I love black people.
659
00:26:11,029 --> 00:26:12,280
I prefer black people.
660
00:26:12,364 --> 00:26:13,406
Do you have black friends?
661
00:26:14,491 --> 00:26:15,784
Endless black friends.
662
00:26:16,076 --> 00:26:18,370
Can you show me pictures of your
black friends on your phone?
663
00:26:19,537 --> 00:26:22,207
You want to see pictures on
my phone of my black friends?
664
00:26:22,290 --> 00:26:23,667
Amy, you gotta have
a lot of them.
665
00:26:23,750 --> 00:26:26,962
I have so many. I'm deciding which
one, because there's so many.
666
00:26:27,045 --> 00:26:29,005
Oh! Here we go. Oh, great.
Let's see it.
667
00:26:29,089 --> 00:26:30,924
You're gonna be eating your words.
Oh, good.
668
00:26:31,007 --> 00:26:32,092
You ready? Yeah, I'm ready.
669
00:26:32,175 --> 00:26:35,220
Okay, get ready. Black friend.
670
00:26:36,096 --> 00:26:38,431
AARON: That is you
and a white friend,
671
00:26:38,515 --> 00:26:41,226
and that is a black
waiter pouring your water.
672
00:26:41,601 --> 00:26:44,145
Let me find another one.
Oh. My phone died.
673
00:26:44,229 --> 00:26:47,148
Um, I'm gonna let you
get back to doctoring.
674
00:26:47,232 --> 00:26:48,316
Oh, thanks.
675
00:26:48,400 --> 00:26:49,985
I'll talk to your... Cheryl.
676
00:26:50,110 --> 00:26:53,571
Cheryl about when we can meet again.
Yeah.
677
00:26:53,655 --> 00:26:54,864
Great.
678
00:27:04,165 --> 00:27:06,876
DANIEL RADCLIFFE: No,
we're not going into the park.
679
00:27:09,170 --> 00:27:10,714
We've been in the park already.
680
00:27:12,507 --> 00:27:14,009
Sorry I'm late. No, it's okay.
681
00:27:14,092 --> 00:27:16,928
It's a wonderful film
Daniel Radcliffe is in.
682
00:27:17,637 --> 00:27:19,180
What is this movie?
683
00:27:19,264 --> 00:27:20,724
Radcliffe is a dog walker,
684
00:27:21,599 --> 00:27:23,351
but he's got a chip on his
shoulder, a real edge.
685
00:27:23,435 --> 00:27:24,644
Sundance loved it.
686
00:27:24,936 --> 00:27:26,896
I need help with my dog.
687
00:27:28,356 --> 00:27:29,816
I can see that.
688
00:27:30,525 --> 00:27:33,069
I would love to be the one
to help you with your dog.
689
00:27:33,945 --> 00:27:35,655
What's your technique?
690
00:27:36,448 --> 00:27:38,825
I put them on
a leash and walk them.
691
00:27:39,659 --> 00:27:41,369
You talk a big game.
692
00:27:42,370 --> 00:27:44,539
That's because I walk a big dog.
693
00:27:46,082 --> 00:27:47,375
MARISA TOMEI:
She looks little...
694
00:27:47,876 --> 00:27:49,085
Amy.
695
00:27:50,378 --> 00:27:51,713
What's up?
696
00:27:51,796 --> 00:27:53,131
Is that wine in a box?
697
00:27:53,465 --> 00:27:54,466
Mmm-hmm.
698
00:27:54,549 --> 00:27:55,592
I have red, too.
699
00:27:55,675 --> 00:27:56,676
STEVEN: You have red, too?
700
00:27:56,801 --> 00:27:58,303
Is this guy ever gonna shut up?
701
00:27:58,720 --> 00:28:00,430
Please watch the movie.
702
00:28:01,389 --> 00:28:03,433
Stop. That's not right.
Don't do this to me.
703
00:28:03,516 --> 00:28:04,809
Why is he yelling?
704
00:28:05,643 --> 00:28:06,978
Listen, you always
do this to me.
705
00:28:07,062 --> 00:28:09,230
You show up to these places,
you put me in a situation.
706
00:28:09,314 --> 00:28:10,273
I'm a big guy.
707
00:28:10,398 --> 00:28:11,983
Everybody wants to fight the big guy.
Yeah, you are.
708
00:28:12,067 --> 00:28:14,444
Hey, Mark Wahlberg,
shut your bitch up.
709
00:28:16,196 --> 00:28:17,989
Mark Wahlberg? Me?
710
00:28:18,239 --> 00:28:20,825
Who else looks like Mark Wahlberg?
Your girl?
711
00:28:20,909 --> 00:28:24,621
Mark Wahlberg's, like, 150 pounds.
I'm 250, lean.
712
00:28:24,704 --> 00:28:27,540
I look like Mark Wahlberg
ate Mark Wahlberg!
713
00:28:27,624 --> 00:28:29,542
Your muscles aren't
the fucking problem.
714
00:28:29,626 --> 00:28:31,377
It's your yapping girlfriend.
715
00:28:31,669 --> 00:28:33,379
Just say "Fuck you" Yeah?
716
00:28:33,463 --> 00:28:34,672
I will fuck you, all right?
717
00:28:34,756 --> 00:28:36,132
I will enter you!
718
00:28:36,591 --> 00:28:38,426
You're gonna "enter" me?
719
00:28:38,510 --> 00:28:39,594
Did you hear what he said?
720
00:28:39,677 --> 00:28:41,304
What are you talking
about right now?
721
00:28:41,387 --> 00:28:42,722
(WHISPERING) I'm just
trying to intimidate him.
722
00:28:42,806 --> 00:28:44,474
You're talking about raping him.
723
00:28:44,682 --> 00:28:46,851
You're not about that life, champ.
I can see it.
724
00:28:46,976 --> 00:28:48,478
Oh, lam about that life!
MAN: No, you're not.
725
00:28:48,561 --> 00:28:50,772
No, no, no. I will get
crazy up in here.
726
00:28:50,855 --> 00:28:52,690
You like movies?
We'll make a movie.
727
00:28:52,774 --> 00:28:54,526
We'll make Mama
Said Knock You Out
728
00:28:54,609 --> 00:28:56,361
starring my fist
and your dick hole.
729
00:28:56,736 --> 00:28:57,821
MAN: Oh, shit!
730
00:28:57,904 --> 00:28:59,072
What the fuck is
wrong with this dude?
731
00:28:59,155 --> 00:29:00,240
He wants you.
732
00:29:00,323 --> 00:29:02,575
Babe, your threats, I'm telling
you, they're super gay.
733
00:29:02,659 --> 00:29:03,868
Too sexual? Yeah.
734
00:29:03,993 --> 00:29:06,788
This has to be the corniest,
muscled white dude
735
00:29:06,871 --> 00:29:08,540
I've ever seen
in my fucking life.
736
00:29:09,582 --> 00:29:11,250
Okay, Koko B. Ware,
you know what?
737
00:29:11,334 --> 00:29:13,044
You're being
an asshole, all right?
738
00:29:13,128 --> 00:29:14,838
You know what I do with assholes?
I lick them.
739
00:29:15,296 --> 00:29:16,297
What the fuck?
740
00:29:16,381 --> 00:29:17,882
He wants to fuck you.
741
00:29:25,890 --> 00:29:29,310
My pooch has been
hurt more than enough.
742
00:29:30,145 --> 00:29:33,064
I will make sure no one ever
hurts your pooch again.
743
00:29:33,857 --> 00:29:36,151
TOMEI: I like when you're
taking control of your dogs.
744
00:29:37,569 --> 00:29:39,112
RADCLIFFE: I thought you would.
745
00:29:40,155 --> 00:29:41,447
I'm back.
746
00:29:44,159 --> 00:29:45,410
What did I miss?
747
00:29:46,244 --> 00:29:47,412
Amy, what did I miss?
748
00:29:49,789 --> 00:29:51,374
They pre-butter it.
749
00:29:52,000 --> 00:29:53,209
Who's Brody?
750
00:29:55,378 --> 00:29:56,379
What?
751
00:29:56,462 --> 00:29:58,506
Who's Oli? Who's Brody?
752
00:29:59,799 --> 00:30:01,301
Why do you have my cell phone?
753
00:30:01,384 --> 00:30:02,677
Why are you smiling?
754
00:30:02,760 --> 00:30:04,387
I got a little high outside.
755
00:30:04,470 --> 00:30:06,181
Like, barely at all high.
756
00:30:07,015 --> 00:30:09,017
Okay, while you were
outside getting high,
757
00:30:09,100 --> 00:30:10,977
I was putting your phone
on silent for the movie,
758
00:30:11,060 --> 00:30:12,353
and when I did that,
I noticed you have
759
00:30:12,437 --> 00:30:13,646
all these guys in your phone.
760
00:30:13,730 --> 00:30:15,648
There's Brody. There's a guy
listed as "Hot as Balls."
761
00:30:15,732 --> 00:30:16,858
Who the fuck is "Hot as Balls"?
762
00:30:17,817 --> 00:30:19,319
Stop smiling! I'm not smiling.
763
00:30:19,402 --> 00:30:20,570
Those are guys from work.
764
00:30:22,322 --> 00:30:23,531
Can we just watch this movie?
765
00:30:23,615 --> 00:30:25,283
You know what? No, I can't.
766
00:30:25,366 --> 00:30:26,910
Because as I was
turning off your phone,
767
00:30:26,993 --> 00:30:28,494
I got a picture
of somebody's dick.
768
00:30:28,620 --> 00:30:29,871
It was mine.
769
00:30:30,705 --> 00:30:33,875
Fuck you, Tone-L You want to take
it to the parking lot? Fine!
770
00:30:33,958 --> 00:30:36,669
You can't find me? I'll be
the closest one on Grindr.
771
00:30:39,255 --> 00:30:40,381
That's gay.
772
00:30:40,965 --> 00:30:44,052
Steven, please. I am
not in shape for this.
773
00:30:44,135 --> 00:30:46,221
Stop walking like the Hulk.
I can see that you're mad.
774
00:30:46,304 --> 00:30:47,555
You are being crazy!
775
00:30:47,639 --> 00:30:50,225
Am I? Because I think you owe
me an explanation for this.
776
00:30:50,308 --> 00:30:51,976
Do I have to worry
about you with other guys?
777
00:30:52,060 --> 00:30:53,186
I'm so high right now.
778
00:30:53,269 --> 00:30:55,813
Can we please talk about this tomorrow?
I'm too fucked up.
779
00:30:55,897 --> 00:30:57,065
Amy, you're always fucked up.
780
00:30:57,815 --> 00:31:00,401
Answer the question. Are you
hooking up with other guys?
781
00:31:01,736 --> 00:31:03,404
We never said we were exclusive.
782
00:31:03,571 --> 00:31:05,865
Fuck, Amy! "Exclusive"?
It's not high school.
783
00:31:06,157 --> 00:31:09,661
You know, every single guy I
work out with, every single guy,
784
00:31:10,495 --> 00:31:12,080
says that all you're gonna do
785
00:31:12,163 --> 00:31:13,665
is mess with my
emotions and hurt me.
786
00:31:14,791 --> 00:31:16,542
You guys talk
about that at the gym?
787
00:31:16,834 --> 00:31:19,420
Fuck, Amy! Do I have to worry
about you with other guys?
788
00:31:22,507 --> 00:31:24,634
Yes, I hook up with other guys.
(GROANS)
789
00:31:24,926 --> 00:31:28,471
I don't go to
the movies with them.
790
00:31:29,305 --> 00:31:31,015
That's, like, our special thing.
791
00:31:32,267 --> 00:31:33,768
This is so fucking stupid.
792
00:31:33,851 --> 00:31:35,103
You know what the sad part is?
793
00:31:35,770 --> 00:31:36,980
I was gonna ask you to marry me.
794
00:31:39,649 --> 00:31:40,900
Really?
795
00:31:42,026 --> 00:31:44,445
I didn't even think
you liked me very much.
796
00:31:44,529 --> 00:31:46,364
Why are you making me
feel bad about this?
797
00:31:46,447 --> 00:31:47,865
You can sleep with other girls.
798
00:31:47,949 --> 00:31:49,534
It's like every guy's dream.
799
00:31:50,118 --> 00:31:51,619
It's not this guy's dream.
800
00:31:52,328 --> 00:31:53,997
Yeah, this guy's got a dream,
801
00:31:54,706 --> 00:31:57,041
and it's us making it!
802
00:31:58,042 --> 00:31:59,502
Getting married,
803
00:31:59,585 --> 00:32:01,296
moving out to the
countryside, having a family.
804
00:32:01,379 --> 00:32:03,589
Three boys and two more boys.
805
00:32:03,715 --> 00:32:05,800
Enough for a basketball team.
806
00:32:06,259 --> 00:32:08,970
And I'll develop a CrossFit
program and patent it.
807
00:32:09,053 --> 00:32:11,556
And I'll rule
the CrossFit world.
808
00:32:12,473 --> 00:32:14,142
With you by my side.
809
00:32:14,809 --> 00:32:16,811
You can be my CrossFit Queen.
810
00:32:18,229 --> 00:32:19,397
That's my dream.
811
00:32:26,904 --> 00:32:28,072
Hey.
812
00:32:29,490 --> 00:32:30,616
Hey.
813
00:32:33,202 --> 00:32:34,620
Can I leave?
814
00:32:36,331 --> 00:32:38,166
Or, like, can you leave?
815
00:32:38,249 --> 00:32:40,043
I just, like... I'm very high,
816
00:32:40,126 --> 00:32:42,295
and I just kind of need
this interaction to be over.
817
00:32:44,005 --> 00:32:45,465
You serious?
818
00:32:45,965 --> 00:32:48,551
Fuck you, Amy. You are not nice.
819
00:32:53,264 --> 00:32:54,766
I'm totally nice.
820
00:32:58,394 --> 00:33:03,399
Maybe you should consider
changing your ways.
821
00:33:03,900 --> 00:33:05,860
My "ways"? Mmm-hmm.
822
00:33:05,985 --> 00:33:07,487
You would love having a family.
823
00:33:07,570 --> 00:33:08,613
You sound like Steven.
824
00:33:08,696 --> 00:33:10,406
I wish I could
break up with you.
825
00:33:10,531 --> 00:33:12,158
Having a family is fun.
826
00:33:12,241 --> 00:33:13,785
That's fun? Yeah.
827
00:33:15,078 --> 00:33:16,120
They're having a boys' lunch.
828
00:33:16,204 --> 00:33:17,205
Here?
829
00:33:17,580 --> 00:33:19,082
AMY: Hi! Hi, ladies.
830
00:33:19,999 --> 00:33:22,794
I really like your hair. Ls that
choice, or you, like, did it?
831
00:33:23,086 --> 00:33:25,421
That's just my deal.
I'm bald, so...
832
00:33:25,755 --> 00:33:27,799
Cool. It's like...
You look like Bruce Willis.
833
00:33:27,882 --> 00:33:29,634
Like early Willis. Totally.
834
00:33:29,717 --> 00:33:30,718
Thanks.
835
00:33:31,052 --> 00:33:33,596
You know what?
We will have two mimosas.
836
00:33:34,097 --> 00:33:35,140
Mmmm-mmm.
837
00:33:35,389 --> 00:33:37,850
No, you're right. Hold the orange juice.
No orange juice.
838
00:33:37,934 --> 00:33:39,060
It's sugar.
839
00:33:39,143 --> 00:33:40,561
So, champagne?
840
00:33:41,896 --> 00:33:43,022
Ooh! Okay.
841
00:33:43,106 --> 00:33:44,690
No, no. No champagne for me.
842
00:33:44,774 --> 00:33:46,734
Uh, yeah, we'll have
two champagnes.
843
00:33:46,818 --> 00:33:48,277
Two champagnes. Thanks.
844
00:33:48,402 --> 00:33:50,238
Okay. We'll see you in a bit.
845
00:33:50,905 --> 00:33:53,533
Oh, my God. He's dying to fuck me.
Mmm-hmm.
846
00:33:53,616 --> 00:33:54,700
Wait, why aren't you drinking?
847
00:33:54,784 --> 00:33:56,160
Have a drink with me.
848
00:33:58,079 --> 00:34:00,248
Wait. NO!
849
00:34:00,456 --> 00:34:01,791
You're pregnant?
850
00:34:01,874 --> 00:34:03,126
I'm pregnant.
851
00:34:03,626 --> 00:34:04,669
Ugh!
852
00:34:04,752 --> 00:34:05,920
God!
853
00:34:06,587 --> 00:34:07,922
Tom's the father.
854
00:34:08,005 --> 00:34:09,173
Ew!
(LAUGHS)
855
00:34:12,343 --> 00:34:13,886
God. They look like
they're on a speed date.
856
00:34:13,970 --> 00:34:15,471
Say "Congratulations."
857
00:34:15,638 --> 00:34:16,722
(SCOFFS)
858
00:34:16,806 --> 00:34:17,890
We're telling Dad.
859
00:34:17,974 --> 00:34:20,518
I'll tell him at the
new nursing home.
860
00:34:20,601 --> 00:34:21,644
The one that's cheaper.
861
00:34:22,395 --> 00:34:24,397
It's not okay.
You're telling him.
862
00:34:25,356 --> 00:34:27,483
GORDON: Kim, are you serious?
863
00:34:27,567 --> 00:34:29,402
Oh, my God. Congratulations!
864
00:34:29,485 --> 00:34:31,696
You're pregnant.
(LAUGHS)
865
00:34:31,779 --> 00:34:33,489
Oh, my God.
Come here, come here.
866
00:34:34,198 --> 00:34:35,741
GORDON: Oh!
867
00:34:35,825 --> 00:34:38,661
My God! Oh, my God.
868
00:34:39,036 --> 00:34:41,414
I'm tingling right now. I feel high.
(LAUGHING)
869
00:34:41,497 --> 00:34:43,332
GORDON: I feel high!
That's incredible.
870
00:34:43,416 --> 00:34:44,917
KIM: Thank you.
871
00:34:45,001 --> 00:34:47,336
I'm finally gonna
be a grandfather.
872
00:34:48,129 --> 00:34:49,630
You're already a grandfather.
873
00:34:49,839 --> 00:34:51,090
Not yet.
874
00:34:51,174 --> 00:34:52,383
You're already a grandfather.
875
00:34:52,508 --> 00:34:54,135
Allister. What's that?
876
00:34:54,218 --> 00:34:55,386
Allister. What about him?
877
00:34:55,469 --> 00:34:56,721
That's your grandson.
878
00:34:56,804 --> 00:34:58,514
Allister?
(LAUGHS)
879
00:35:00,308 --> 00:35:03,936
No, I mean, Allister's
your step-child
880
00:35:04,020 --> 00:35:05,771
and my step-grandkid, I guess.
881
00:35:05,855 --> 00:35:07,315
But I'm talking about your kid.
882
00:35:07,398 --> 00:35:09,275
Our bloodlines! That's... Yeah.
883
00:35:09,358 --> 00:35:11,110
I was the first
person on my block
884
00:35:11,194 --> 00:35:12,695
to own a television set.
885
00:35:12,862 --> 00:35:14,739
That's really not
relevant right now, Norman.
886
00:35:14,822 --> 00:35:16,240
It's not relevant.
887
00:35:16,324 --> 00:35:17,783
Come on, that's more
like Tom's kid.
888
00:35:17,867 --> 00:35:20,203
It's Tom's kid,
who you help with.
889
00:35:20,328 --> 00:35:21,746
Dad, you love Allister.
890
00:35:21,829 --> 00:35:23,122
GORDON: I like Allister.
891
00:35:23,206 --> 00:35:25,666
I care for him, I fear for him.
892
00:35:25,750 --> 00:35:27,376
I know what happens to a kid
like that in the schoolyard.
893
00:35:27,460 --> 00:35:29,503
We had a kid like that. Stewie.
894
00:35:29,587 --> 00:35:32,048
We used to beat him mercilessly.
895
00:35:32,131 --> 00:35:33,132
Oh!
896
00:35:33,257 --> 00:35:34,842
Some of the beatings
I almost feel bad about.
897
00:35:35,259 --> 00:35:36,928
That's gonna happen to this kid.
898
00:35:37,053 --> 00:35:38,971
I'm trying to protect him, trying
to teach him how to be a man.
899
00:35:39,055 --> 00:35:40,056
I don't know what
you're talking about.
900
00:35:40,139 --> 00:35:41,515
You were the worst father ever.
901
00:35:41,933 --> 00:35:44,268
Come on. I wasn't a bad father.
902
00:35:44,352 --> 00:35:45,811
Mom did everything
when we were growing up.
903
00:35:45,895 --> 00:35:47,480
You wouldn't understand
because you weren't there.
904
00:35:47,563 --> 00:35:49,523
So, now your mother's a saint?
Of course she's a saint.
905
00:35:49,607 --> 00:35:52,151
Of course, because once you
die, everybody's a saint.
906
00:35:52,235 --> 00:35:53,486
Dad, just shut up.
907
00:35:53,569 --> 00:35:55,696
We were talking about
this yesterday, right?
908
00:35:55,780 --> 00:35:56,989
About Allister. KIM: Amy?
909
00:35:57,073 --> 00:35:59,325
No! He's lying. Amy?
910
00:35:59,408 --> 00:36:01,077
Amy, come on, you said
he's the kind of kid
911
00:36:01,160 --> 00:36:03,371
who drops his pants to the floor
912
00:36:03,454 --> 00:36:04,622
when he pees in the urinal.
913
00:36:04,705 --> 00:36:06,666
AMY: No, you said that!
GORDON: That's funny to guys.
914
00:36:06,749 --> 00:36:08,376
AMY: I said he
pees sitting down.
915
00:36:08,501 --> 00:36:10,670
(LAUGHS) That was funny.
AMY: It was a joke.
916
00:36:10,753 --> 00:36:12,630
I cannot believe that you guys
917
00:36:12,713 --> 00:36:14,090
are teaming up against me again.
918
00:36:14,465 --> 00:36:16,217
Oh! No! I'm on your side!
919
00:36:16,300 --> 00:36:18,094
I'm on your team.
You're not on my team!
920
00:36:18,177 --> 00:36:20,680
Sorry if I'm excited more about my
grandkid than some step-grandkid.
921
00:36:20,763 --> 00:36:23,057
They're both your
grandkid, God damn it!
922
00:36:23,975 --> 00:36:25,810
What the... Kimberly, come...
923
00:36:28,271 --> 00:36:29,772
ls that your wife?
924
00:36:32,942 --> 00:36:34,777
What is this speech
you have to make
925
00:36:34,860 --> 00:36:36,445
for Doctors With Borders?
926
00:36:36,612 --> 00:36:38,364
"Without." Without Borders.
927
00:36:38,447 --> 00:36:39,532
It's "Doctors Without Borders."
928
00:36:39,615 --> 00:36:40,574
Oh. Right.
929
00:36:40,658 --> 00:36:42,410
Yeah, it's Doctors
Without Borders.
930
00:36:42,493 --> 00:36:44,578
It's a really good organization.
931
00:36:44,662 --> 00:36:47,748
Basically, we go to places
with the most conflict,
932
00:36:47,832 --> 00:36:49,709
places with the
biggest disasters,
933
00:36:49,792 --> 00:36:51,502
and we go in and help people.
934
00:36:52,003 --> 00:36:53,379
So, you help people by choice,
935
00:36:53,462 --> 00:36:54,672
and that's what you like?
936
00:36:55,131 --> 00:36:58,801
Yeah. It's great work. It's very
rewarding, helping these people.
937
00:36:58,884 --> 00:36:59,969
Wow!
938
00:37:00,136 --> 00:37:02,805
What's your story? Are you a
Division One athlete or something?
939
00:37:02,888 --> 00:37:07,059
Me? No, no. I was on the
Xbox that I was playing,
940
00:37:07,143 --> 00:37:09,812
and then I got really high
and tripped on my bong.
941
00:37:10,187 --> 00:37:11,230
Are you high?
942
00:37:11,314 --> 00:37:12,315
Yeah.
943
00:37:12,398 --> 00:37:14,025
(GUFFAWS)
944
00:37:14,108 --> 00:37:15,109
Wow.
945
00:37:15,192 --> 00:37:16,652
So high.
946
00:37:17,611 --> 00:37:18,946
I think you got your
new article right here.
947
00:37:19,030 --> 00:37:20,072
Here we go.
948
00:37:20,156 --> 00:37:21,615
All right.
949
00:37:21,699 --> 00:37:24,535
So, this is our Sports Medicine
and Performance Center.
950
00:37:24,618 --> 00:37:25,578
Wow.
951
00:37:25,661 --> 00:37:26,954
This is where most
of our athletes come
952
00:37:27,038 --> 00:37:28,581
and do the rehabilitation.
953
00:37:28,664 --> 00:37:30,124
What does this do?
954
00:37:30,958 --> 00:37:32,043
Come on.
955
00:37:32,460 --> 00:37:35,129
So the HBM shows
how your muscles
956
00:37:35,212 --> 00:37:37,131
are working and moving,
957
00:37:37,214 --> 00:37:39,592
so your rehab is most effective.
958
00:37:39,675 --> 00:37:42,053
It could help you with
your gait, your posture.
959
00:37:42,136 --> 00:37:43,346
My gait?
(MACHINE BEEPS)
960
00:37:43,596 --> 00:37:45,181
Mmm-hmm. AMY: Okay.
961
00:37:45,264 --> 00:37:46,807
So, just walk
normal for a second.
962
00:37:46,891 --> 00:37:48,601
AMY: That looks pretty good.
Okay, okay.
963
00:37:48,684 --> 00:37:51,020
Just walk naturally
for one second, please.
964
00:37:51,729 --> 00:37:52,897
AMY: Like this?
965
00:37:52,980 --> 00:37:55,316
I walk like Beyoncé. People
always think I'm her.
966
00:37:55,399 --> 00:37:57,109
We share on Instagram.
967
00:37:57,193 --> 00:37:58,903
Is that how you walk down the street?
AMY: MMm-hmm.
968
00:38:00,196 --> 00:38:01,280
No, this is how I walk.
969
00:38:01,364 --> 00:38:04,200
I think the screen's doing different
stuff than what I'm doing.
970
00:38:04,367 --> 00:38:06,118
What we can do with this,
is we could show
971
00:38:06,202 --> 00:38:10,331
how you can, um, fix your
posture and your gait.
972
00:38:10,664 --> 00:38:12,708
I really wouldn't
do a Hitler march.
973
00:38:13,084 --> 00:38:15,961
Just walk the way you
walk down the street.
974
00:38:16,712 --> 00:38:18,214
AMY: Like this?
975
00:38:22,885 --> 00:38:24,261
AMY: All right.
Sorry, I'm listening.
976
00:38:24,345 --> 00:38:25,721
Okay. We good? You good?
977
00:38:25,846 --> 00:38:26,931
All right. Thank you.
978
00:38:27,014 --> 00:38:29,725
Wait, who is this? Watch the screen.
Who is this?
979
00:38:34,355 --> 00:38:36,649
Who? Kevin Spacey at end
of The Usual Suspects.
980
00:38:36,732 --> 00:38:37,817
I didn't see that movie.
981
00:38:37,900 --> 00:38:39,318
Oh. He's Keyser Söze.
982
00:38:39,402 --> 00:38:41,362
That's not important.
It's not a spoiler. Oh.
983
00:38:41,779 --> 00:38:43,322
So why don't you pick up
the speed a little bit?
984
00:38:43,406 --> 00:38:45,699
That's good. That's good.
985
00:38:46,200 --> 00:38:48,494
Get a nice jog going, there.
That's good.
986
00:38:49,120 --> 00:38:50,788
You can speed it up a little
bit faster, if you want.
987
00:38:50,871 --> 00:38:52,164
(BEEPING) AARON: Ah.
988
00:38:52,248 --> 00:38:54,583
There you go. See how that's working out?
That's great.
989
00:38:54,667 --> 00:38:57,044
See how your legs are lighting up green?
That's great.
990
00:38:57,128 --> 00:38:58,546
You can go
a little faster, actually.
991
00:38:58,712 --> 00:39:00,631
Don't lean forward like that when you run.
(CELL PHONE CHIMES)
992
00:39:00,714 --> 00:39:01,757
You want to lean
back a little bit.
993
00:39:01,841 --> 00:39:03,551
See how that's
lighting up green?
994
00:39:03,634 --> 00:39:05,845
There you go.
See, that's real nice.
995
00:39:06,762 --> 00:39:09,014
See how you're
landing on your heel.
996
00:39:09,098 --> 00:39:10,099
You're stepping too far back.
997
00:39:10,182 --> 00:39:12,977
So you want to land on
the ball of your foot.
998
00:39:13,102 --> 00:39:15,062
There you go.
See, that's real nice.
999
00:39:15,146 --> 00:39:16,188
(PANTING)
1000
00:39:16,272 --> 00:39:18,482
How do you stop? Can you
make sure this thing stops?
1001
00:39:18,566 --> 00:39:20,109
(MACHINE POWERS DOWN) Oh.
1002
00:39:20,443 --> 00:39:21,819
Whoa, whoa whoa.
1003
00:39:21,902 --> 00:39:24,864
Are you all right?
You're hyperventilating.
1004
00:39:24,989 --> 00:39:25,990
(BREATHING HEAVILY)
Can you get this off?
1005
00:39:26,073 --> 00:39:27,533
Yeah, here you go.
1006
00:39:27,616 --> 00:39:29,827
Look at me. Deep breath in.
1007
00:39:30,035 --> 00:39:31,412
Blow it out like you're blowing
out a birthday candle.
1008
00:39:31,495 --> 00:39:32,621
(EXHALES SLOWLY)
1009
00:39:32,955 --> 00:39:33,998
(BREATHING RAPIDLY)
1010
00:39:34,081 --> 00:39:36,500
That's good, that's good.
Slow it down. Slow it down.
1011
00:39:36,625 --> 00:39:38,043
(BOTH EXHALE SLOWLY)
1012
00:39:38,127 --> 00:39:39,211
You're just hyperventilating.
1013
00:39:39,295 --> 00:39:40,963
You're all right. You're okay.
1014
00:39:41,464 --> 00:39:42,798
Just take your time.
1015
00:39:43,507 --> 00:39:45,092
(EXHALES DEEPLY) You all right?
1016
00:39:46,135 --> 00:39:47,803
I'm hungry-Okay.
1017
00:39:47,887 --> 00:39:48,929
I haven't eaten much today.
1018
00:39:49,013 --> 00:39:50,014
Okay.
1019
00:39:50,097 --> 00:39:53,809
I basically had,
like, Lay's potato chips.
1020
00:39:55,144 --> 00:39:56,228
Stopped at a Starbucks,
1021
00:39:56,312 --> 00:39:59,815
had, like, one
red velvet yogurt.
1022
00:40:00,608 --> 00:40:03,486
And two scones. They
were, like, super small.
1023
00:40:04,278 --> 00:40:05,488
And then just some Chipotle,
1024
00:40:05,571 --> 00:40:07,531
but that stuff runs through you.
1025
00:40:08,866 --> 00:40:10,159
So you had breakfast,
lunch and a snack?
1026
00:40:10,242 --> 00:40:11,452
Yeah, that's it. Okay.
1027
00:40:11,535 --> 00:40:13,204
Let's go get some food.
1028
00:40:13,329 --> 00:40:14,497
Yeah. Yeah?
1029
00:40:14,580 --> 00:40:15,915
Yeah. Let's do that.
1030
00:40:15,998 --> 00:40:18,000
(JAZZ MUSIC PLAYING)
1031
00:40:27,927 --> 00:40:29,553
AARON: Um...
1032
00:40:29,637 --> 00:40:33,265
My dad, um, is a rheumatologist
1033
00:40:33,349 --> 00:40:35,226
and my mom is
a college professor.
1034
00:40:35,351 --> 00:40:37,520
They're great. They put a
lot of pressure on me.
1035
00:40:37,645 --> 00:40:39,438
I was their only child, so...
1036
00:40:39,522 --> 00:40:40,940
Or maybe they didn't
put a lot of pressure on me.
1037
00:40:41,023 --> 00:40:42,566
I just put the
pressure on myself
1038
00:40:42,650 --> 00:40:44,235
because they did so
much great stuff, but...
1039
00:40:44,818 --> 00:40:46,070
No, they put pressure on me.
1040
00:40:46,153 --> 00:40:47,821
You know what? Can we not
put this in the article?
1041
00:40:47,905 --> 00:40:49,990
Is that all right? This doesn't
need to be in the article.
1042
00:40:50,074 --> 00:40:52,076
I don't know why I'm saying any of it.
They're great.
1043
00:40:52,535 --> 00:40:54,286
They're great. They're great.
1044
00:40:54,370 --> 00:40:57,456
Aaron's parents are great.
Aaron's parents are great.
1045
00:40:57,540 --> 00:40:59,792
I won't put any of that in the
article, if you don't want.
1046
00:40:59,875 --> 00:41:01,126
Is that all right? Yeah.
1047
00:41:01,210 --> 00:41:02,253
Just off the record.
1048
00:41:02,336 --> 00:41:03,629
Okay. Um...
1049
00:41:03,712 --> 00:41:04,964
Just so you know, if you want me
1050
00:41:05,047 --> 00:41:06,632
to keep something
out of the article,
1051
00:41:06,715 --> 00:41:08,175
if you want it to
be off the record,
1052
00:41:08,259 --> 00:41:09,593
you have to tell me before.
1053
00:41:10,052 --> 00:41:11,303
Oh, really?
1054
00:41:11,387 --> 00:41:12,638
Yeah. This can be retroactive.
1055
00:41:12,721 --> 00:41:15,349
I won't put your parents
in the article. Okay.
1056
00:41:17,184 --> 00:41:19,812
This article is gonna be killer.
1057
00:41:19,895 --> 00:41:21,564
Yeah, it's gonna be a bummer.
1058
00:41:21,689 --> 00:41:22,898
(LAUGHING)
1059
00:41:24,567 --> 00:41:25,818
I read some of your stuff.
1060
00:41:25,901 --> 00:41:27,152
Oh, my God.
1061
00:41:27,236 --> 00:41:28,779
No, they were really good. No.
1062
00:41:28,862 --> 00:41:29,822
AARON: When I started reading...
1063
00:41:29,905 --> 00:41:32,324
There was one thing, and I
was, like, "I don't know."
1064
00:41:32,408 --> 00:41:33,826
And then I started reading it
and I thought it was...
1065
00:41:33,909 --> 00:41:35,786
I was, like, "This is actually
really funny and smart."
1066
00:41:35,869 --> 00:41:37,079
It's satirical.
1067
00:41:37,580 --> 00:41:38,747
Thank you.
1068
00:41:39,248 --> 00:41:40,624
It was good.
1069
00:41:40,874 --> 00:41:43,294
I have other stuff that I've
written for other places.
1070
00:41:43,377 --> 00:41:45,796
That's just the kind of stuff
they want at this magazine.
1071
00:41:45,879 --> 00:41:47,214
Can I read some of it?
1072
00:41:48,632 --> 00:41:51,427
Yeah, you can read... You
can read some of my stuff.
1073
00:41:52,761 --> 00:41:54,054
Do you want to go get a drink?
1074
00:41:54,597 --> 00:41:56,432
Yeah. Yeah? Okay.
1075
00:42:00,269 --> 00:42:02,062
Can I get the check, please?
He understood.
1076
00:42:02,146 --> 00:42:03,355
Don't do...
1077
00:42:03,439 --> 00:42:04,648
Don't do the symbol and yell.
1078
00:42:04,732 --> 00:42:06,609
Just do one or the other.
1079
00:42:06,942 --> 00:42:07,985
What do you mean?
1080
00:42:08,068 --> 00:42:09,528
You can mouth the word
"check" really loud
1081
00:42:09,612 --> 00:42:10,654
and not make noise.
1082
00:42:10,738 --> 00:42:12,239
And that's kind of the best.
1083
00:42:12,323 --> 00:42:13,782
What do I do? Watch.
1084
00:42:15,117 --> 00:42:16,619
Check.
1085
00:42:17,161 --> 00:42:18,621
Okay, let me try. Okay.
1086
00:42:19,288 --> 00:42:20,956
(YELLS) Check?
(LAUGHS) No!
1087
00:42:21,665 --> 00:42:22,750
No.
1088
00:42:23,167 --> 00:42:24,918
Am I not doing that right? No!
1089
00:42:25,002 --> 00:42:26,587
(YELLS) Check! Oh, my God!
1090
00:42:26,670 --> 00:42:27,755
Could we get the bill, please?
1091
00:42:27,838 --> 00:42:29,256
We'd like to pay for the food.
1092
00:42:36,013 --> 00:42:37,931
(BOTH LAUGHING)
1093
00:42:38,015 --> 00:42:41,268
Okay, first kiss. This girl
named Jennifer Jennifer.
1094
00:42:41,352 --> 00:42:42,519
Her name was Jennifer Jennifer?
1095
00:42:42,603 --> 00:42:43,729
Her name was Jennifer Jennifer.
1096
00:42:43,812 --> 00:42:45,147
And she was very cute.
1097
00:42:45,230 --> 00:42:47,358
It was a Halloween party,
seventh grade.
1098
00:42:47,441 --> 00:42:50,235
She was shorter than me, she had
to stand up on a stone to kiss me.
1099
00:42:50,319 --> 00:42:51,987
It was like a Norman
Rockwell painting.
1100
00:42:52,071 --> 00:42:53,155
It was very cute.
1101
00:42:53,238 --> 00:42:55,282
Oh! And you see these teeth?
Yeah.
1102
00:42:55,824 --> 00:42:57,326
Look at these teeth.
1103
00:42:57,409 --> 00:42:59,411
They're fake, they're porcelain.
1104
00:42:59,495 --> 00:43:02,581
Ron Gardner, seventh grade.
1105
00:43:02,665 --> 00:43:05,084
I got brand new Air Jordans.
He wanted them.
1106
00:43:05,167 --> 00:43:06,126
Yeah?
1107
00:43:06,210 --> 00:43:07,920
He punched me in the
face and knocked out
1108
00:43:08,003 --> 00:43:10,005
my teeth and stole my shoes.
1109
00:43:10,130 --> 00:43:11,965
You're getting a lot
of info from me. No!
1110
00:43:12,049 --> 00:43:13,509
This is all off the
record, by the way.
1111
00:43:13,550 --> 00:43:15,594
All off the record. AMY: Yeah,
off the record. Totally.
1112
00:43:15,678 --> 00:43:17,429
Hey, today was really fun.
1113
00:43:17,554 --> 00:43:19,390
Yeah, it was great. I was a
little nervous about it.
1114
00:43:19,473 --> 00:43:21,141
Yeah. But no, this
was a lot of fun.
1115
00:43:21,225 --> 00:43:22,393
No, this was great.
1116
00:43:22,476 --> 00:43:24,978
Um... If you want to maybe
come by tomorrow...
1117
00:43:25,062 --> 00:43:26,105
Are you coming?
1118
00:43:26,188 --> 00:43:27,731
Oh! You going downtown?
1119
00:43:27,856 --> 00:43:28,899
Sweet. Uh...
1120
00:43:30,317 --> 00:43:31,819
AARON: Hi. Sorry.
1121
00:43:33,195 --> 00:43:34,947
Uh, two stops.
1122
00:43:35,030 --> 00:43:36,407
Just one stop.
1123
00:43:37,199 --> 00:43:39,034
You want to give
him your address?
1124
00:43:40,244 --> 00:43:42,538
(STUTTERS)
Spring and Washington.
1125
00:43:55,509 --> 00:43:57,261
AARON: So, this is where I live.
1126
00:43:57,886 --> 00:43:58,971
Uh...
1127
00:43:59,054 --> 00:44:02,349
It's pretty sweet. Do you
want a drink or anything?
1128
00:44:02,433 --> 00:44:04,226
AMY: No, thanks.
AARON: No? All right.
1129
00:44:04,309 --> 00:44:05,310
Uh...
1130
00:44:06,103 --> 00:44:07,563
This is the kitchen.
1131
00:44:07,730 --> 00:44:09,148
Umm...
1132
00:44:09,231 --> 00:44:10,274
It's a pretty sweet place.
1133
00:44:10,357 --> 00:44:12,359
I've been here for about a year.
1134
00:44:12,443 --> 00:44:16,280
You know what? Let's get
some tunes on in this place.
1135
00:44:16,447 --> 00:44:19,324
Holy shit.
(REMOTE CLATTERS)
1136
00:44:19,408 --> 00:44:20,868
Hi. Hi.
1137
00:44:23,203 --> 00:44:24,830
(KISSING)
1138
00:44:28,792 --> 00:44:30,377
So we're gonna do this now?
1139
00:44:30,461 --> 00:44:32,171
We are gonna do this now.
1140
00:44:32,254 --> 00:44:33,338
Okay, that's...
1141
00:44:33,797 --> 00:44:34,882
Is that okay?
1142
00:44:34,965 --> 00:44:36,008
That's cool, yeah.
1143
00:44:36,091 --> 00:44:37,092
Whoa!
1144
00:44:41,305 --> 00:44:43,348
Do you own this place?
Are you renting it?
1145
00:44:43,432 --> 00:44:44,808
I own it.
1146
00:44:44,892 --> 00:44:46,602
Cool, that's really nice.
1147
00:44:52,608 --> 00:44:54,026
Oh, shit. Yeah.
1148
00:44:54,109 --> 00:44:55,444
We're doing this right now?
1149
00:44:55,527 --> 00:44:56,862
We are doing this right now.
1150
00:44:56,945 --> 00:44:58,322
We are off to the races.
1151
00:44:58,405 --> 00:45:00,449
Yeah, it's happening. Okay.
1152
00:45:00,574 --> 00:45:02,242
All right. That's nice.
1153
00:45:04,077 --> 00:45:06,330
Oh, man. Oh, God!
1154
00:45:07,623 --> 00:45:09,291
Oh, my God!
1155
00:45:09,416 --> 00:45:10,584
Good for you.
1156
00:45:10,667 --> 00:45:12,294
Yeah, thank you.
1157
00:45:12,419 --> 00:45:13,462
I didn't see this for you.
1158
00:45:13,545 --> 00:45:14,671
Oh, yeah? Mmm-hmm.
1159
00:45:16,840 --> 00:45:18,300
(BOTH SIGH)
1160
00:45:24,306 --> 00:45:25,307
Okay.
1161
00:45:26,141 --> 00:45:27,351
I'm gonna head out.
1162
00:45:27,434 --> 00:45:28,560
Oh, no.
1163
00:45:28,644 --> 00:45:29,978
Thank you.
1164
00:45:30,437 --> 00:45:32,272
Why don't you stay over?
1165
00:45:32,439 --> 00:45:35,901
Yes. No, I'm not gonna
stay here. I just...
1166
00:45:35,984 --> 00:45:37,611
You have an early day, I bet.
1167
00:45:37,694 --> 00:45:39,238
No, it's fine.
1168
00:45:47,830 --> 00:45:49,331
(EXHALES DEEPLY)
1169
00:45:52,918 --> 00:45:55,629
Are you comfortable?
No. No, I'm not.
1170
00:45:55,712 --> 00:45:57,464
I don't really like to spoon.
1171
00:45:57,548 --> 00:45:58,549
Oh.
1172
00:45:59,132 --> 00:46:01,885
Okay. Yeah, sorry. Can we...
1173
00:46:02,511 --> 00:46:03,595
If I stay here,
can we just sleep
1174
00:46:03,679 --> 00:46:05,264
in a realistic position?
1175
00:46:05,347 --> 00:46:06,932
Sure, yeah.
1176
00:46:07,015 --> 00:46:08,517
Because I'm a light sleeper,
1177
00:46:08,600 --> 00:46:12,646
and if I feel you
move or sweat or breathe,
1178
00:46:12,729 --> 00:46:14,314
I'll wake up and just lay here
1179
00:46:14,398 --> 00:46:16,483
resenting you all night.
1180
00:46:16,567 --> 00:46:17,776
So, yeah, can we...
1181
00:46:17,860 --> 00:46:19,862
Actually, could we put
this pillow in between us?
1182
00:46:19,987 --> 00:46:22,030
That'll be good. Put
the pillow between us?
1183
00:46:22,114 --> 00:46:23,407
Yeah, that's not
your main pillow
1184
00:46:23,490 --> 00:46:24,783
that you use, is it?
1185
00:46:24,867 --> 00:46:26,159
No. Okay, cool.
1186
00:46:26,243 --> 00:46:28,495
Let's kind of get that in there.
1187
00:46:28,579 --> 00:46:29,830
Thank you. Okay.
1188
00:46:30,914 --> 00:46:32,040
Yeah.
1189
00:46:35,419 --> 00:46:36,712
I'm sorry I'm nit-picking,
1190
00:46:36,795 --> 00:46:39,172
but you're breathing on me
pretty hard right now.
1191
00:46:39,256 --> 00:46:40,549
Yeah, it's like a strong wind.
1192
00:46:40,632 --> 00:46:41,800
What do you need me to do?
1193
00:46:41,884 --> 00:46:44,928
Breathe up towards the sky
and not at me.
(SIGHS)
1194
00:46:45,012 --> 00:46:46,305
Yeah, you got it.
1195
00:46:46,388 --> 00:46:47,556
Sorry, it's just a lot.
1196
00:46:49,016 --> 00:46:51,310
Like this? Are you
feeling better?
1197
00:46:51,393 --> 00:46:54,187
Let me see. Do it and I'll
tell you if I can feel it.
1198
00:46:56,148 --> 00:46:58,025
I'm still getting
a little bit of a wind.
1199
00:46:58,108 --> 00:46:59,651
Oh... Jesus.
1200
00:47:00,402 --> 00:47:01,612
Do you want me to go home?
1201
00:47:01,695 --> 00:47:02,905
I can sleep at home.
1202
00:47:02,988 --> 00:47:04,740
No, this is so worth it.
1203
00:47:04,907 --> 00:47:05,908
(SIGHS)
1204
00:47:08,785 --> 00:47:10,746
Nikki, just hurry up
and get here.
1205
00:47:12,080 --> 00:47:13,040
When you're writing an article,
1206
00:47:13,123 --> 00:47:14,625
do you always use
a tape recorder?
1207
00:47:14,708 --> 00:47:15,876
No.
1208
00:47:16,126 --> 00:47:18,003
Um, when you're
writing an article,
1209
00:47:18,086 --> 00:47:20,630
what are the 10 biggest
mistakes you could make?
1210
00:47:21,381 --> 00:47:24,760
Plagiarizing, getting
drunk, fucking someone.
1211
00:47:25,802 --> 00:47:27,846
Have you ever seen any kind
of article about a fetish
1212
00:47:27,930 --> 00:47:30,599
where guys like to
masturbate to hockey fights?
1213
00:47:31,058 --> 00:47:32,517
That's not a thing. Not a thing.
1214
00:47:32,601 --> 00:47:34,311
Then Why'd it work for me?
1215
00:47:34,937 --> 00:47:36,521
We're in the middle
of something, so...
1216
00:47:36,605 --> 00:47:38,148
Yeah. Seriously, right?
1217
00:47:38,231 --> 00:47:39,232
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1218
00:47:41,276 --> 00:47:42,527
Okay, so, that
actually brings me
1219
00:47:42,611 --> 00:47:44,363
to an interesting
line of questioning.
1220
00:47:44,446 --> 00:47:46,865
You know what? Uh, they're
gonna want you to just do
1221
00:47:46,949 --> 00:47:48,867
a bunch of web stuff
because you're younger.
1222
00:47:48,951 --> 00:47:51,328
Everyone has a boner for young
people on the Internet, okay?
1223
00:47:51,453 --> 00:47:52,788
They think you have the key to it.
DIANNA: Amy!
1224
00:47:52,871 --> 00:47:55,082
That's why we'll do anything
we can to help you here.
1225
00:47:55,165 --> 00:47:56,541
Right, but when you're
writing an article...
1226
00:47:56,625 --> 00:47:57,668
Sorry, talk to me
about it later.
1227
00:47:57,751 --> 00:47:58,710
Just write them all down.
1228
00:47:58,794 --> 00:47:59,795
I'll be helpful later.
1229
00:48:01,922 --> 00:48:02,923
Okay.
1230
00:48:03,090 --> 00:48:05,217
I like you, Amy. I do, you know?
1231
00:48:05,300 --> 00:48:07,386
You're clever, but
you're not too brainy.
1232
00:48:07,469 --> 00:48:11,056
You're pretty-ish and you're not gorgeous.
You're approachable.
1233
00:48:11,139 --> 00:48:12,224
Thank you. Yeah.
1234
00:48:12,307 --> 00:48:14,393
I want this promotion
for you, Amy, you know?
1235
00:48:14,476 --> 00:48:16,269
I want you to
help me to help you.
1236
00:48:16,353 --> 00:48:18,188
I need to go up there,
to the men upstairs.
1237
00:48:18,313 --> 00:48:20,565
I need you to provide
me with the ammo
1238
00:48:20,649 --> 00:48:23,318
to get them to know that you
can handle their workload.
1239
00:48:23,443 --> 00:48:25,195
Can you handle their load, Amy?
1240
00:48:25,320 --> 00:48:27,364
I can handle all their loads.
That's it.
1241
00:48:30,742 --> 00:48:31,743
Nikki.
1242
00:48:32,160 --> 00:48:33,870
Hey. Where have you been?
1243
00:48:33,954 --> 00:48:35,122
Sorry, I was getting a smoothie.
1244
00:48:35,205 --> 00:48:36,373
Can you sit, please?
1245
00:48:37,499 --> 00:48:39,710
I slept at the doctor's
place last night.
1246
00:48:39,835 --> 00:48:42,087
Oh, my God, because you
were blackout drunk?
1247
00:48:42,170 --> 00:48:45,882
No, that's the thing. I was dead sober.
I had like two drinks.
1248
00:48:45,966 --> 00:48:47,384
Three, max.
1249
00:48:47,467 --> 00:48:50,303
Four, now that I'm tallying.
But I was sober.
1250
00:48:50,387 --> 00:48:52,264
So you barely drank? Barely.
1251
00:48:52,347 --> 00:48:53,682
Because you're on
antibiotics or something?
1252
00:48:53,765 --> 00:48:55,684
No, I spent the
night on purpose.
1253
00:48:55,767 --> 00:48:57,644
I don't understand.
I don't understand.
1254
00:48:57,728 --> 00:48:58,812
When you think about the sex,
1255
00:48:58,895 --> 00:49:00,188
are you just kind of like...
1256
00:49:01,732 --> 00:49:03,400
No. I'm like...
1257
00:49:06,862 --> 00:49:07,863
So, you're like...
1258
00:49:09,990 --> 00:49:11,867
No, that's not what I'm doing.
(CELL PHONE RINGING)
1259
00:49:13,994 --> 00:49:15,412
Oh, my God! He's calling.
1260
00:49:15,495 --> 00:49:17,622
Why would he call?
You guys just had sex.
1261
00:49:17,706 --> 00:49:18,749
It's probably a mistake.
1262
00:49:18,832 --> 00:49:20,459
It's a mistake.
He's butt-dialing you.
1263
00:49:20,542 --> 00:49:21,626
Hello.
1264
00:49:21,710 --> 00:49:22,961
AARON: Oh.
Hey, there. It's Aaron.
1265
00:49:23,045 --> 00:49:24,713
Oh. This is Amy.
1266
00:49:24,796 --> 00:49:26,214
I think you butt-dialed me.
1267
00:49:26,298 --> 00:49:28,050
No, I dialed you
with my fingers.
1268
00:49:28,175 --> 00:49:29,551
What's she saying? What did she say?
(SHUSHING)
1269
00:49:30,677 --> 00:49:31,636
He called me on purpose.
1270
00:49:31,720 --> 00:49:34,056
Hang up. He's obviously
sick or something.
1271
00:49:34,723 --> 00:49:35,682
Yeah, what's up?
1272
00:49:35,766 --> 00:49:37,392
I was calling to say I had a
really good time last night.
1273
00:49:37,476 --> 00:49:39,728
I was wondering if you wanted
to, um, hang out again.
1274
00:49:40,687 --> 00:49:42,564
Will you say that again, please?
1275
00:49:43,190 --> 00:49:46,109
I was wondering
if I could see you again.
1276
00:49:47,027 --> 00:49:48,653
You know what? I'm
gonna call the police.
1277
00:49:48,737 --> 00:49:50,322
Hold on, hold on.
1278
00:49:50,405 --> 00:49:51,782
I'll just talk to you about it
1279
00:49:51,865 --> 00:49:53,283
tomorrow at the interview.
1280
00:49:53,366 --> 00:49:55,452
Oh, yes! She said yes! Okay?
1281
00:49:55,535 --> 00:49:56,828
Okay, bye-
1282
00:49:56,912 --> 00:49:58,413
All right, I'll
talk to you then.
1283
00:49:59,081 --> 00:50:00,415
Oh! Man!
1284
00:50:00,832 --> 00:50:02,334
That's pretty cool, man.
1285
00:50:02,417 --> 00:50:04,044
I didn't get to hear the
whole conversation, though.
1286
00:50:04,127 --> 00:50:05,837
We're gonna talk about it
1287
00:50:05,921 --> 00:50:07,089
when we see each other tomorrow.
1288
00:50:07,172 --> 00:50:08,381
That's great, man.
1289
00:50:08,465 --> 00:50:09,925
Yeah, she's got a sexy voice.
1290
00:50:10,300 --> 00:50:11,343
Did you guys make love?
1291
00:50:13,428 --> 00:50:14,429
Yeah. Oh!
1292
00:50:15,305 --> 00:50:16,306
Whoo!
1293
00:50:16,431 --> 00:50:17,766
My boy got intimate. Yeah.
1294
00:50:17,891 --> 00:50:19,101
Sexual intercourse! Whoo!
1295
00:50:19,184 --> 00:50:21,144
Do you want to just
announce it to everybody?
1296
00:50:21,228 --> 00:50:24,981
My boy got a girlfriend.
Man, it's been forever!
1297
00:50:25,065 --> 00:50:27,317
Yeah. I'm not gonna lie.
It's been a while.
1298
00:50:27,400 --> 00:50:29,820
Yeah, it's been
six years since Sheila.
1299
00:50:29,945 --> 00:50:31,822
And that only lasted five weeks.
1300
00:50:31,905 --> 00:50:32,906
There was Debbie.
1301
00:50:32,989 --> 00:50:34,866
Debbie didn't even
tell you where she lived.
1302
00:50:34,950 --> 00:50:35,951
Yeah, she thought
I was a psycho.
1303
00:50:36,034 --> 00:50:37,494
She kept calling me "Dexter."
1304
00:50:37,619 --> 00:50:38,995
What I'm saying is,
you got to go for it.
1305
00:50:39,079 --> 00:50:40,831
You need to focus if you want
to take it to the next level.
1306
00:50:40,914 --> 00:50:41,873
Right.
1307
00:50:41,957 --> 00:50:43,333
You have to. You got
to give it everything
1308
00:50:43,416 --> 00:50:44,668
if you want this one, man.
1309
00:50:44,793 --> 00:50:47,712
It like, when I lost the
Championship in 2011,
1310
00:50:47,796 --> 00:50:49,548
I worked on my
game twice as hard,
1311
00:50:49,631 --> 00:50:51,299
worked on my post-up game,
1312
00:50:51,424 --> 00:50:53,510
and we wound up winning
the Championship, twice.
1313
00:50:53,635 --> 00:50:54,719
Yeah. Yeah.
1314
00:50:54,803 --> 00:50:56,054
I don't feel like
that applies to me.
1315
00:50:56,138 --> 00:50:58,515
But I appreciate the thought.
1316
00:50:58,640 --> 00:51:01,059
Aaron, you have to take a risk.
You have to. Yeah, you're right.
1317
00:51:01,143 --> 00:51:03,228
It's like, when I decided
to go back to Cleveland,
1318
00:51:03,311 --> 00:51:05,856
I wasn't totally sure they was
gonna welcome me back, man.
1319
00:51:05,939 --> 00:51:07,399
But they did.
They welcomed me back
1320
00:51:07,482 --> 00:51:09,359
with open arms
and an open heart.
1321
00:51:09,985 --> 00:51:13,655
Yeah, they did. Again, I feel
that applies more to you.
1322
00:51:14,239 --> 00:51:16,032
I don't even live in Cleveland.
1323
00:51:16,116 --> 00:51:17,784
But, again, I
appreciate the thought.
1324
00:51:17,868 --> 00:51:18,952
Cleveland, Ohio?
1325
00:51:19,035 --> 00:51:21,079
You're talking about the home of
The Rock and Roll Hall of Fame.
1326
00:51:21,163 --> 00:51:23,290
Or maybe we go down to Canton to
the Pro Football Hall of Fame.
1327
00:51:23,373 --> 00:51:24,791
Did you know Superman
was created in Cleveland?
1328
00:51:24,875 --> 00:51:26,710
Yeah, I know Superman
was created in Cleveland.
1329
00:51:26,793 --> 00:51:28,253
You've told me that
a number of times.
1330
00:51:28,378 --> 00:51:30,130
You ever seen a Cuyahoga sunset?
No.
1331
00:51:30,213 --> 00:51:31,590
Do you know Cleveland's
great for the whole family?
1332
00:51:31,673 --> 00:51:34,384
Yes. Yes, I do. You tell
me that all the time.
1333
00:51:34,509 --> 00:51:36,553
You randomly just text me that.
And what's wrong with that?
1334
00:51:36,678 --> 00:51:39,222
Which is weird. It's weird.
I got free texting.
1335
00:51:39,306 --> 00:51:41,016
Why are you trying to always
sell me on Cleveland?
1336
00:51:41,141 --> 00:51:42,517
When are you gonna
come to Cleveland?
1337
00:51:43,476 --> 00:51:46,396
(STAMMERING) I'll come
when I have the time.
1338
00:51:46,479 --> 00:51:47,564
I just don't have
the time right now.
1339
00:51:47,689 --> 00:51:49,441
I'll come when I have the time.
I've just been really busy.
1340
00:51:49,524 --> 00:51:50,942
You visit me in
Miami all the time.
1341
00:51:51,026 --> 00:51:52,569
Yeah, but that's
Miami. I mean...
1342
00:51:53,737 --> 00:51:55,697
What's the difference between
Miami and Cleveland?
1343
00:51:55,822 --> 00:51:56,907
It's the same.
1344
00:51:58,992 --> 00:52:00,243
You're right, it's the same.
1345
00:52:00,327 --> 00:52:01,661
Exactly.
1346
00:52:03,246 --> 00:52:06,249
Okay, so you had the salmon.
That's about 14 dollars.
1347
00:52:06,374 --> 00:52:08,210
What are you doing, man?
You had two Cokes.
1348
00:52:08,335 --> 00:52:10,045
Dude, are you trying
to split the bill?
1349
00:52:10,128 --> 00:52:12,631
Look, I told you those
refills weren't free.
1350
00:52:12,714 --> 00:52:13,882
No, no, no, we're
not splitting the bill.
1351
00:52:13,965 --> 00:52:15,050
Pick up the check.
1352
00:52:15,842 --> 00:52:16,885
Why do I have to
pick up the check?
1353
00:52:16,968 --> 00:52:18,011
Because you're LeBron James.
1354
00:52:18,094 --> 00:52:19,888
Listen, don't look at
me no differently now
1355
00:52:19,971 --> 00:52:21,556
just because
I got a little money.
1356
00:52:22,015 --> 00:52:23,934
Look, I don't know how
long this could last.
1357
00:52:24,059 --> 00:52:25,518
Anything can happen. Right.
1358
00:52:25,602 --> 00:52:27,520
I'm not about to
end up like MC Hammer.
1359
00:52:27,604 --> 00:52:29,272
Listen, you owe $32.43.
1360
00:52:29,356 --> 00:52:31,149
You know what?
1361
00:52:31,233 --> 00:52:33,860
I'll pay it, but you got to pick
up a check every once in a while.
1362
00:52:33,944 --> 00:52:35,153
No, don't pay the whole thing.
1363
00:52:35,237 --> 00:52:36,363
Just pay your part.
1364
00:52:36,446 --> 00:52:39,366
It's better for our friendship.
Equals forever.
1365
00:52:39,449 --> 00:52:41,243
All right, fine. All right.
1366
00:52:41,326 --> 00:52:42,327
I'll put my credit card in.
1367
00:52:42,410 --> 00:52:44,329
Put a credit card in,
we'll split it.
1368
00:52:44,788 --> 00:52:46,414
That's what I'm talking about.
(SIGHS)
1369
00:52:47,457 --> 00:52:49,292
Fuck you. Fuck you.
1370
00:52:49,417 --> 00:52:50,669
I think I left my wallet.
Fuck you.
1371
00:52:50,752 --> 00:52:51,795
It's right in the car.
1372
00:52:52,629 --> 00:52:54,256
(UPTOWN GIRL PLAYING)
1373
00:52:56,925 --> 00:52:58,385
(AARON HUMMING)
1374
00:53:13,942 --> 00:53:15,068
No, no, no.
1375
00:53:22,575 --> 00:53:25,161
AMY: So that was disgusting.
Yeah.
1376
00:53:26,288 --> 00:53:29,207
Why Billy Joel? Why Uptown Girl?
1377
00:53:29,791 --> 00:53:31,209
I love that song.
1378
00:53:31,293 --> 00:53:33,878
That's probably the worst
Billy Joel song.
1379
00:53:33,962 --> 00:53:35,714
I'm pretty sure
Billy Joel hates that song.
1380
00:53:35,797 --> 00:53:37,465
Oh, he shouldn't. It's great.
1381
00:53:38,300 --> 00:53:39,467
Okay.
1382
00:53:39,926 --> 00:53:42,137
So, uh, off the record,
1383
00:53:44,306 --> 00:53:46,182
do you wanna maybe
go grab some dinner?
1384
00:53:46,933 --> 00:53:47,934
Um...
1385
00:53:48,018 --> 00:53:50,645
Actually, Aaron,
I think you're so great,
1386
00:53:51,646 --> 00:53:53,106
but I'm a writer.
1387
00:53:53,189 --> 00:53:55,525
I'm your writer,
you're my subject,
1388
00:53:56,693 --> 00:53:59,779
and from now on, we need to
just keep it professional.
1389
00:53:59,863 --> 00:54:00,905
Okay. You know?
1390
00:54:01,031 --> 00:54:02,282
Yeah. Okay.
1391
00:54:02,365 --> 00:54:03,700
I think we really
like each other
1392
00:54:03,783 --> 00:54:04,951
and we should start dating.
1393
00:54:07,037 --> 00:54:08,621
No, I'm saying...
1394
00:54:09,205 --> 00:54:10,290
I'm confused.
1395
00:54:10,373 --> 00:54:12,292
Am I not communicating
this right?
1396
00:54:12,375 --> 00:54:14,377
No, I hear you. I'm just
saying I disagree.
1397
00:54:14,461 --> 00:54:16,463
Do you like me? Yeah.
1398
00:54:16,546 --> 00:54:17,964
Yeah, see, I really like you.
1399
00:54:18,048 --> 00:54:19,507
So we should be a couple.
1400
00:54:20,216 --> 00:54:23,678
(STAMMERING) No! I have plans.
1401
00:54:24,220 --> 00:54:26,264
What are your plans? Dentist.
1402
00:54:26,348 --> 00:54:28,308
Is that true? No.
1403
00:54:28,475 --> 00:54:29,434
Then let's go out.
1404
00:54:29,517 --> 00:54:30,769
(CELL PHONE RINGING)
1405
00:54:31,853 --> 00:54:34,022
I'm sorry. My dad's
place is calling.
1406
00:54:34,856 --> 00:54:36,149
Hello?
1407
00:54:37,984 --> 00:54:39,319
Well, why didn't
someone help him?
1408
00:54:39,402 --> 00:54:41,029
What is it?
1409
00:54:41,112 --> 00:54:43,573
My dad fell. He lives in assisted living.
I need to change.
1410
00:54:43,656 --> 00:54:44,824
Okay, I'm on my way.
1411
00:54:44,908 --> 00:54:46,201
What hospital is he at?
1412
00:54:52,624 --> 00:54:54,542
TEMEMBE: Oh! Sit still, Gordon.
Dad!
1413
00:54:54,626 --> 00:54:55,627
GORDON: Hey, baby.
1414
00:54:55,710 --> 00:54:57,212
AMY: What happened? Nothing.
1415
00:54:57,295 --> 00:54:58,838
He's supposed to
ring his call button
1416
00:54:58,922 --> 00:55:00,465
if he wants to get
out of his chair.
1417
00:55:00,548 --> 00:55:01,508
He has fallen.
1418
00:55:01,591 --> 00:55:02,675
Where's the doctor?
1419
00:55:02,759 --> 00:55:04,094
They are ignoring my pages.
1420
00:55:04,386 --> 00:55:06,137
If I wanted, I could treat him.
1421
00:55:06,221 --> 00:55:07,931
I was a doctor in my country.
1422
00:55:08,014 --> 00:55:09,140
Yeah, I'll let you
know if the wound
1423
00:55:09,224 --> 00:55:11,309
gets invaded by evil spirits.
1424
00:55:11,393 --> 00:55:12,477
Are you in pain, Dad? No.
1425
00:55:12,560 --> 00:55:13,895
AARON: Can I take
a look at it, please?
1426
00:55:15,438 --> 00:55:17,399
Oh, God, Dad!
1427
00:55:17,524 --> 00:55:19,734
It looks a lot worse
than it actually is.
1428
00:55:19,901 --> 00:55:21,111
Who's this Moondoggie?
1429
00:55:21,194 --> 00:55:22,320
Hi, I'm Dr. Conners.
1430
00:55:22,404 --> 00:55:24,114
Your daughter and I just
officially started dating.
1431
00:55:24,239 --> 00:55:26,449
No. Not officially. Not at all.
1432
00:55:26,533 --> 00:55:28,159
Welcome to a very large club.
1433
00:55:28,243 --> 00:55:30,537
You are gonna be
getting stitches today.
1434
00:55:30,620 --> 00:55:32,372
Not a chance, Buster!
1435
00:55:32,455 --> 00:55:33,498
Dad, let him do it.
1436
00:55:33,581 --> 00:55:34,999
What's the point? Just leave it.
1437
00:55:35,083 --> 00:55:37,001
What do I have to look
like Kate Middleton for?
1438
00:55:37,085 --> 00:55:38,586
I don't give consent.
Here we go.
1439
00:55:38,711 --> 00:55:40,130
No consent! AMY: Shut up, Dad.
1440
00:55:40,255 --> 00:55:41,756
AARON: I need you
to stop moving.
1441
00:55:41,840 --> 00:55:43,299
GORDON: Ah! I feel
like a pincushion.
1442
00:55:43,466 --> 00:55:45,093
(AARON HUMMING UPTOWN GIRL)
1443
00:55:46,636 --> 00:55:47,929
What is he humming?
1444
00:55:48,388 --> 00:55:50,390
Billy Joel. Uptown Girl.
1445
00:55:50,473 --> 00:55:52,225
That's the only thing that saves you.
I like Billy Joel.
1446
00:55:52,308 --> 00:55:55,562
I saw him in Nassau Coliseum,
Nylon Curtain Tour.
1447
00:55:55,645 --> 00:55:57,105
Oh, Nylon Curtain Tour?
That's awesome.
1448
00:55:57,188 --> 00:55:59,732
I saw him with Elton John in Shea Stadium.
It was great.
1449
00:55:59,816 --> 00:56:01,067
Of course you did.
1450
00:56:01,151 --> 00:56:04,112
Nothing better than down-to-earth,
blue collar Billy Joel
1451
00:56:04,237 --> 00:56:06,573
with Elton John,
the Queen of England.
1452
00:56:06,656 --> 00:56:09,826
Hey, Amy tells me that you're a Mets fan.
Is that right?
1453
00:56:09,909 --> 00:56:12,412
I'm a supporter of the
New York Metropolitans.
1454
00:56:12,495 --> 00:56:13,663
That is correct. What about it?
1455
00:56:13,746 --> 00:56:14,873
Would you like to
hear some trivia?
1456
00:56:15,248 --> 00:56:17,083
GORDON: Distracting me
like I'm a young girl
1457
00:56:17,167 --> 00:56:18,877
getting her ears
pierced? Go ahead.
1458
00:56:18,960 --> 00:56:20,587
Can you name nine
major league teams
1459
00:56:20,670 --> 00:56:22,589
that don't end
with the letter "S"?
1460
00:56:22,964 --> 00:56:26,551
Child's play.
The Jazz. Utah Jazz.
1461
00:56:26,634 --> 00:56:28,470
You got the Miami Heat.
You got the White Sox.
1462
00:56:28,553 --> 00:56:29,846
What's up?
1463
00:56:29,929 --> 00:56:31,848
I shouldn't be telling you this,
1464
00:56:31,931 --> 00:56:34,100
but I think he's hoarding
his pain medication.
1465
00:56:34,184 --> 00:56:36,561
No, I got it.
Ease up, Martha Stewart.
1466
00:56:36,644 --> 00:56:39,647
Hey! Water aerobics. You coming?
1467
00:56:39,731 --> 00:56:42,025
Yeah, I'll be right there.
I'll be right there.
1468
00:56:42,108 --> 00:56:44,986
Meryl is wearing a two-piece.
1469
00:56:45,069 --> 00:56:46,070
(SMACKS LIPS)
1470
00:56:47,697 --> 00:56:50,283
The guy died three years ago
and nobody alerted him.
1471
00:56:53,203 --> 00:56:54,579
Thank you so much.
1472
00:56:54,662 --> 00:56:55,914
Hey, no problem.
1473
00:56:55,997 --> 00:56:57,874
My dad's really not a bad guy,
1474
00:56:57,957 --> 00:56:59,584
but you caught
him on an off day.
1475
00:56:59,667 --> 00:57:01,711
No, no, no. He was fine.
1476
00:57:02,504 --> 00:57:04,923
You know what? What I'll do is,
I'll check up on him next week.
1477
00:57:05,006 --> 00:57:06,591
And I told him about
this immune suppressant...
1478
00:57:06,674 --> 00:57:08,927
Will you please
come home with me?
1479
00:57:10,178 --> 00:57:11,179
Uh...
1480
00:57:12,472 --> 00:57:13,556
Forget it.
1481
00:57:13,681 --> 00:57:15,099
No, no, no. No! You know what?
1482
00:57:15,183 --> 00:57:17,435
Hey, you know what? Let's, um...
1483
00:57:17,519 --> 00:57:19,187
Let's get food. Do you
wanna get some food?
1484
00:57:19,479 --> 00:57:21,231
Do you wanna get some raviolis?
1485
00:57:22,232 --> 00:57:23,399
Raviolis? I'm serious.
1486
00:57:23,483 --> 00:57:24,692
Yeah. Do you wanna
get some raviolis?
1487
00:57:24,776 --> 00:57:26,361
I know a place
that's around here.
1488
00:57:26,444 --> 00:57:28,530
They have great raviolis.
1489
00:57:28,988 --> 00:57:31,032
I'd love to get raviolis.
1490
00:57:31,157 --> 00:57:32,951
Just go to the ravioli place.
Just get them.
1491
00:57:33,034 --> 00:57:34,536
Yeah. Yeah.
1492
00:57:50,718 --> 00:57:52,720
Yeah? Yeah.
1493
00:57:53,054 --> 00:57:54,097
(BREATHING SHARPLY)
1494
00:57:54,180 --> 00:57:55,139
Stop doing that.
1495
00:57:55,223 --> 00:57:56,432
Why are you breathing weird?
1496
00:57:56,516 --> 00:57:58,059
I'm not breathing weird.
1497
00:57:58,142 --> 00:57:59,143
(BREATHING SHARPLY)
1498
00:58:00,520 --> 00:58:01,729
What's going on?
1499
00:58:02,355 --> 00:58:04,107
I like him so much.
1500
00:58:05,525 --> 00:58:06,776
Yeah?
1501
00:58:06,901 --> 00:58:09,988
(STAMMERING)
Why do I feel so scared?
1502
00:58:10,071 --> 00:58:11,906
Because you've
always dated dummies
1503
00:58:11,990 --> 00:58:14,158
you weren't at risk
of actually liking.
1504
00:58:15,076 --> 00:58:16,411
No! Can we get a drink?
1505
00:58:16,536 --> 00:58:18,121
No, we can get one drink.
Stop it!
1506
00:58:18,246 --> 00:58:19,664
What? No, I...
1507
00:58:19,747 --> 00:58:21,499
I've been dating
for fucking 90 years.
1508
00:58:21,583 --> 00:58:22,667
Something always happens.
1509
00:58:22,750 --> 00:58:24,544
Why not this time
that I really care?
1510
00:58:24,627 --> 00:58:26,170
What do you think
is gonna happen?
1511
00:58:26,254 --> 00:58:27,922
What if I forget
to flush the toilet,
1512
00:58:28,590 --> 00:58:30,133
and there's a tampon in there?
1513
00:58:30,216 --> 00:58:31,175
Okay.
1514
00:58:31,259 --> 00:58:34,679
And not like a cute,
"Oh! It's the last day."
1515
00:58:34,762 --> 00:58:36,681
Like, a real tampon.
1516
00:58:36,764 --> 00:58:38,933
I'm talking, like,
a crime scene tampon.
1517
00:58:39,100 --> 00:58:42,353
Like the Red Wedding,
Game of Thrones.
1518
00:58:42,437 --> 00:58:43,479
Oh, my God!
1519
00:58:43,563 --> 00:58:46,274
It's like a Quentin
Tarantino, Django.
1520
00:58:46,357 --> 00:58:48,776
Like a real
motherfucker of a tampon.
1521
00:58:49,277 --> 00:58:50,653
There's, like, an ear on it.
1522
00:58:50,737 --> 00:58:52,322
(LAUGHING)
1523
00:58:52,405 --> 00:58:53,531
You know what I mean, though.
1524
00:58:53,615 --> 00:58:55,491
There's deal-breakers, you know?
1525
00:58:55,617 --> 00:58:57,660
I know. Why?
1526
00:58:57,744 --> 00:58:58,828
Hey, look who's here!
1527
00:58:58,953 --> 00:59:00,079
This does not seem safe.
1528
00:59:00,163 --> 00:59:01,623
Hi! Whoo!
1529
00:59:01,706 --> 00:59:04,334
Oh, my God. Always here.
1530
00:59:04,417 --> 00:59:05,710
Is Amy crying?
1531
00:59:05,793 --> 00:59:07,211
Yeah, she's in love.
1532
00:59:07,295 --> 00:59:08,880
Oh, with Steven?
1533
00:59:08,963 --> 00:59:10,006
No! No!
1534
00:59:10,089 --> 00:59:11,049
I love Steven.
1535
00:59:11,132 --> 00:59:14,052
He taught me this workout
to get me a beach bod.
1536
00:59:14,135 --> 00:59:15,511
You look amazing. TOM:
Thank you so much.
1537
00:59:15,595 --> 00:59:17,347
You'll be really ripping it up.
1538
00:59:21,976 --> 00:59:23,478
(ALL CHEERING)
1539
00:59:24,979 --> 00:59:26,105
That was cool.
1540
00:59:28,650 --> 00:59:30,068
And there he is!
1541
00:59:30,151 --> 00:59:31,361
It's LeBron. LeBron!
1542
00:59:31,486 --> 00:59:34,280
I'm LeBron James, and welcome
to the Big Apple Jam Fest.
1543
00:59:34,489 --> 00:59:36,658
(AUDIENCE CHEERING)
1544
00:59:36,824 --> 00:59:39,577
So, are you guys
ready to have some fun?
1545
00:59:39,661 --> 00:59:41,037
ALL: Yeah!
1546
00:59:43,289 --> 00:59:44,290
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1547
00:59:45,708 --> 00:59:47,335
The Knicks City Dancers!
1548
00:59:51,089 --> 00:59:52,090
Whoo!
1549
00:59:58,805 --> 01:00:00,431
They're just gyrating.
1550
01:00:00,515 --> 01:00:01,599
They're not.
1551
01:00:01,683 --> 01:00:03,685
No, no, no. These girls work really hard.
I treat them.
1552
01:00:03,768 --> 01:00:05,228
You treat them?
1553
01:00:05,311 --> 01:00:06,688
Yes, I do. I work with them.
1554
01:00:06,771 --> 01:00:08,523
They get bad injuries. I bet.
1555
01:00:08,898 --> 01:00:10,858
The pole isn't
always greased right.
1556
01:00:14,404 --> 01:00:16,280
You're gonna lose
us the right to vote!
1557
01:00:19,659 --> 01:00:21,452
How long is this?
1558
01:00:21,536 --> 01:00:23,037
I don't know.
1559
01:00:23,705 --> 01:00:25,331
I'm just asking.
Another hour, maybe.
1560
01:00:25,415 --> 01:00:26,416
Okay.
1561
01:00:30,920 --> 01:00:31,921
Whoo!
1562
01:00:33,214 --> 01:00:34,257
Dr. Conners.
1563
01:00:34,340 --> 01:00:35,591
Do you mind taking a
look at my ankle?
1564
01:00:35,675 --> 01:00:36,634
I think I rolled it.
1565
01:00:36,718 --> 01:00:38,469
Oh. Yeah. Yeah, sure.
1566
01:00:38,553 --> 01:00:40,346
I'll see you in a sec.
1567
01:00:49,105 --> 01:00:50,273
Hey! Hey.
1568
01:00:50,356 --> 01:00:51,482
You were so great.
1569
01:00:51,566 --> 01:00:53,443
Everybody flipped out
when you came out here.
1570
01:00:53,526 --> 01:00:54,861
It was really cool to see.
Thank you.
1571
01:00:57,905 --> 01:01:00,158
Seriously, what's the deal?
1572
01:01:00,241 --> 01:01:01,909
What's your intentions?
1573
01:01:03,411 --> 01:01:04,704
My intentions?
1574
01:01:04,787 --> 01:01:06,914
Yeah, with my boy.
Like, what's your plan?
1575
01:01:07,582 --> 01:01:09,459
Oh, I don't have
a plan with Aaron.
1576
01:01:09,542 --> 01:01:13,379
No, we've just been dating for six weeks.
We're just hanging out.
1577
01:01:13,963 --> 01:01:15,715
Okay. Keeping it cazh.
1578
01:01:15,798 --> 01:01:18,593
So, you get butterflies
when you hear his name?
1579
01:01:19,385 --> 01:01:20,428
Excuse me?
1580
01:01:21,429 --> 01:01:22,513
When you're looking at clouds,
1581
01:01:22,597 --> 01:01:23,848
do you see his face?
1582
01:01:26,017 --> 01:01:27,351
Do you hear his name
1583
01:01:27,435 --> 01:01:29,270
when you listen to the wind?
1584
01:01:30,188 --> 01:01:31,189
Um...
1585
01:01:32,440 --> 01:01:33,691
Yes.
1586
01:01:35,318 --> 01:01:36,903
I really have to
ask you a question.
1587
01:01:38,154 --> 01:01:39,822
Don't hurt him.
1588
01:01:47,663 --> 01:01:50,374
AMY: So we did it. Okay?
1589
01:01:50,458 --> 01:01:52,418
We fell hard for each other.
1590
01:01:53,628 --> 01:01:56,297
Welcome to the whitest
couple in America.
1591
01:01:56,714 --> 01:01:57,715
(SIGHS)
1592
01:01:57,799 --> 01:02:01,385
How did no one mug us that day?
Look at his hat.
1593
01:02:02,345 --> 01:02:03,888
Now we 're kissing on a rock.
1594
01:02:03,971 --> 01:02:05,056
Do you know how
many homeless people
1595
01:02:05,139 --> 01:02:06,599
have taken a dump on that rock?
1596
01:02:09,101 --> 01:02:10,894
Subway kissing? Ew!
1597
01:02:11,646 --> 01:02:13,731
I love how tall he is.
1598
01:02:13,815 --> 01:02:16,067
Whoa! Easy, dude.
I'm a working man, too.
1599
01:02:16,150 --> 01:02:17,276
All right, I get it.
1600
01:02:17,360 --> 01:02:18,361
Hey, Noam.
1601
01:02:18,444 --> 01:02:19,529
Hey, guys!
1602
01:02:19,612 --> 01:02:21,864
Whoa! Inside sex!
I'm digging that.
1603
01:02:22,615 --> 01:02:25,743
AMY: Even my dad likes him.
My dad doesn't like anyone.
1604
01:02:25,827 --> 01:02:28,496
He thought Mother Teresa
was full of shit.
1605
01:02:29,288 --> 01:02:33,501
That's my "Aaron's apartment" toothbrush.
I have two toothbrushes.
1606
01:02:34,377 --> 01:02:37,797
I hope this love montage
ends like Jonestown.
1607
01:02:39,340 --> 01:02:42,677
Ooh! I think this is where
Woody Allen met Soon Yi.
1608
01:02:43,678 --> 01:02:45,596
Okay, easy.
1609
01:02:45,680 --> 01:02:47,431
That was a dare, okay?
1610
01:02:47,515 --> 01:02:49,892
I was dared to do that.
1611
01:02:57,650 --> 01:02:59,318
So what's up with you and Amy?
How's that going?
1612
01:02:59,402 --> 01:03:01,529
Amy? Things are
going awesome, man.
1613
01:03:01,612 --> 01:03:03,030
Yeah? Yeah.
1614
01:03:04,156 --> 01:03:06,617
Yeah. It's going real good.
1615
01:03:06,701 --> 01:03:08,286
I mean, I really,
really like her,
1616
01:03:08,369 --> 01:03:10,746
but she's got
some issues, you know?
1617
01:03:11,706 --> 01:03:12,999
I mean, that's gonna happen.
1618
01:03:13,082 --> 01:03:14,584
AARON: Yeah.
1619
01:03:14,667 --> 01:03:16,377
Like, last night we
went out drinking.
1620
01:03:16,502 --> 01:03:18,212
You? Yeah, I went out drinking.
1621
01:03:18,296 --> 01:03:19,422
And she...
1622
01:03:24,385 --> 01:03:25,469
I don't drink. I got hammered.
1623
01:03:25,553 --> 01:03:27,889
And then she drank a lot,
but she barely got...
1624
01:03:28,764 --> 01:03:29,807
(SNEAKERS SQUEAKING)
1625
01:03:29,891 --> 01:03:31,809
But she didn't get drunk at all.
1626
01:03:40,943 --> 01:03:42,612
So how's the sex? The sex?
1627
01:03:42,695 --> 01:03:44,238
Why do you always
wanna know this stuff, man?
1628
01:03:44,322 --> 01:03:47,491
Listen, I'm a married man. I need
to live vicariously through you.
1629
01:03:47,617 --> 01:03:49,535
Just give me a couple details.
No.
1630
01:03:49,619 --> 01:03:52,079
Just like 11. Eleven details?
1631
01:03:52,204 --> 01:03:53,998
When you're married as long
as me, you'll understand.
1632
01:03:56,042 --> 01:03:59,712
She knows what she wants. It's great. The
sex is great. It's rough. It's wild.
1633
01:03:59,837 --> 01:04:01,422
I mean, if it's not wild,
it's not right.
1634
01:04:01,631 --> 01:04:05,760
Right. No, it's crazy. Like
pulling my hair and stuff.
1635
01:04:05,927 --> 01:04:08,471
We've never...
We haven't even laid down yet.
1636
01:04:08,554 --> 01:04:12,350
It's always either, like, sitting up,
or against a wall, or something.
1637
01:04:12,433 --> 01:04:14,769
I've never been on top once.
1638
01:04:14,977 --> 01:04:16,479
We have a safe word. Already?
1639
01:04:16,604 --> 01:04:18,981
Yeah, it's "calypso." Man, that's
pretty early for a safe word.
1640
01:04:19,106 --> 01:04:21,609
It is. Second date, we
had a safe word. Wow.
1641
01:04:22,777 --> 01:04:23,778
It's insane, man.
1642
01:04:24,195 --> 01:04:27,490
Ready for this? Come on, man.
I've been practicing.
1643
01:04:27,615 --> 01:04:29,784
Man, knock it off. Ready for this?
Ready for this?
1644
01:04:34,163 --> 01:04:35,164
Yeah!
1645
01:04:35,331 --> 01:04:36,749
Foul!
1646
01:04:36,999 --> 01:04:38,626
Foul? Yeah, man, you hit me.
1647
01:04:38,793 --> 01:04:39,752
No.
1648
01:04:39,835 --> 01:04:40,836
You use protection, right?
1649
01:04:40,920 --> 01:04:41,879
Yeah.
1650
01:04:41,963 --> 01:04:43,965
Yeah, yeah. She's got
little bowls of condoms
1651
01:04:44,048 --> 01:04:45,049
all around her apartment.
1652
01:04:45,132 --> 01:04:46,217
Condoms?
1653
01:04:46,300 --> 01:04:47,301
I'm not talking about condoms.
1654
01:04:47,385 --> 01:04:49,512
I'm talking about
protection, like a lawyer.
1655
01:04:49,595 --> 01:04:52,264
Like a nondisclosure
agreement, you know?
1656
01:04:52,640 --> 01:04:55,476
No penetration
without representation.
1657
01:04:56,102 --> 01:04:57,770
Yeah, you're right.
1658
01:04:58,270 --> 01:04:59,271
What happened?
1659
01:04:59,355 --> 01:05:01,065
Nothing, man.
1660
01:05:01,148 --> 01:05:02,316
Listen, I'll tell you one thing.
1661
01:05:02,400 --> 01:05:03,567
You don't wanna
have a baby mama.
1662
01:05:03,651 --> 01:05:04,777
The next thing you know,
1663
01:05:04,860 --> 01:05:05,903
you're paying for a Ferrari.
1664
01:05:05,986 --> 01:05:08,072
You're getting her a big
house, a big mansion.
1665
01:05:08,155 --> 01:05:09,573
She's gonna want to
start a jumpsuit line,
1666
01:05:09,657 --> 01:05:10,950
and you're gonna
have to pay for it.
1667
01:05:11,033 --> 01:05:12,368
You wanna go through that?
1668
01:05:12,451 --> 01:05:13,494
You gotta convince
one of your friends
1669
01:05:13,577 --> 01:05:15,454
to say he's the dad
and raise the child.
1670
01:05:15,538 --> 01:05:16,914
Who wants to go through that?
1671
01:05:16,997 --> 01:05:18,207
Kid end up being 6'7",
1672
01:05:18,332 --> 01:05:19,750
your best friend only 5'2".
Mmm-hmm.
1673
01:05:19,834 --> 01:05:21,252
Eighteen years later,
the kid comes
1674
01:05:21,335 --> 01:05:23,045
and he writes a book about you
1675
01:05:23,129 --> 01:05:24,714
saying how much of
a jackass you are.
1676
01:05:25,005 --> 01:05:26,924
Eighteen years, man. 18 years.
1677
01:05:27,007 --> 01:05:29,635
Your baby mama's car and
crib is bigger than his.
1678
01:05:29,719 --> 01:05:31,721
You could turn on
the TV any given Sunday.
1679
01:05:31,804 --> 01:05:34,724
Win the Super Bowl
and drive off in a Hyundai.
1680
01:05:34,807 --> 01:05:37,393
She was supposed to get the
shorty Tyco with your money.
1681
01:05:37,476 --> 01:05:39,770
Then she went to the doctor,
got lipo with your money.
1682
01:05:39,854 --> 01:05:41,063
What are you talking about?
1683
01:05:41,147 --> 01:05:42,940
What the fuck are
you talking about?
1684
01:05:43,023 --> 01:05:43,983
It's Kanye.
1685
01:05:44,066 --> 01:05:45,776
You're quoting Kanye West to me?
1686
01:05:45,860 --> 01:05:47,945
You know what?
Amy's not like that.
1687
01:05:48,028 --> 01:05:50,406
Amy's not like that at all.
She's awesome.
1688
01:05:50,489 --> 01:05:51,574
And this is gonna be great.
1689
01:05:51,657 --> 01:05:53,701
I think she's cool, and I don't
think I have to worry about that.
1690
01:05:53,784 --> 01:05:55,119
All right.
1691
01:05:56,036 --> 01:05:57,079
Oh!
1692
01:05:57,163 --> 01:05:58,289
Did you let me do that?
1693
01:05:58,372 --> 01:05:59,749
Did I just score on you?
1694
01:05:59,832 --> 01:06:03,210
Yes! You are my bitch,
LeBron James!
1695
01:06:03,294 --> 01:06:04,754
But not really. Not really.
1696
01:06:05,212 --> 01:06:07,256
You gotta admit, that was a good shot.
Come on, man.
1697
01:06:07,339 --> 01:06:08,799
I scored on LeBron James.
1698
01:06:08,883 --> 01:06:10,134
I'm never playing
basketball again.
1699
01:06:10,217 --> 01:06:11,802
Lunch is on you, buddy!
1700
01:06:11,886 --> 01:06:12,887
LEBRON: Where are
you going, Aaron?
1701
01:06:12,970 --> 01:06:13,971
AARON: Whoo!
1702
01:06:14,221 --> 01:06:15,389
Aaron?
1703
01:06:17,475 --> 01:06:18,684
LeBron.
1704
01:06:20,728 --> 01:06:21,729
Whoo!
1705
01:06:22,730 --> 01:06:24,064
God damn it!
1706
01:06:27,401 --> 01:06:28,903
How's work?
1707
01:06:29,904 --> 01:06:32,406
Work's great, actually.
1708
01:06:32,490 --> 01:06:34,283
I think I'm gonna
get that editor job.
1709
01:06:34,366 --> 01:06:37,453
Aaron's been kind of pushing
me to think bigger.
1710
01:06:37,536 --> 01:06:39,997
Can I just do this, please?
1711
01:06:40,080 --> 01:06:42,666
Aaron was telling me
about this acupuncturist.
1712
01:06:42,750 --> 01:06:43,834
She's supposedly amazing.
1713
01:06:43,918 --> 01:06:45,836
She helps a lot of his
patients with pain management.
1714
01:06:45,920 --> 01:06:48,297
I really want her to take a look at you.
Will you do that?
1715
01:06:48,380 --> 01:06:50,341
I have no desire
for an Oriental woman
1716
01:06:50,424 --> 01:06:51,926
to touch me above the waist.
1717
01:06:53,177 --> 01:06:54,512
Don't say that.
That's disgust...
1718
01:06:54,595 --> 01:06:55,721
It's Asian. Just say Asian.
1719
01:06:55,805 --> 01:06:58,307
Why does Aaron all of a sudden
1720
01:06:58,390 --> 01:06:59,767
know everything
about everything?
1721
01:07:00,434 --> 01:07:02,561
He's a doctor.
He knows something.
1722
01:07:02,645 --> 01:07:05,022
He's a sports doctor. He's not
a real doctor, let's face it.
1723
01:07:05,105 --> 01:07:07,483
A real doctor
tries to cure diseases.
1724
01:07:07,566 --> 01:07:09,860
He's trying to get court
side seats for the playoffs.
1725
01:07:09,944 --> 01:07:11,987
You're saying sports doctors
aren't real doctors?
1726
01:07:12,071 --> 01:07:13,656
Yeah. When they say, "What
do you wanna focus on?"
1727
01:07:13,739 --> 01:07:15,366
"I wanna focus on MS."
1728
01:07:15,449 --> 01:07:17,701
"What do you wanna focus on?"
"I wanna focus on cancer."
1729
01:07:17,785 --> 01:07:18,828
"What about you?"
1730
01:07:18,911 --> 01:07:21,664
"Whatever gets me closest
to men's locker rooms."
1731
01:07:21,747 --> 01:07:22,706
Okay.
1732
01:07:22,790 --> 01:07:26,544
"I want giant, athletic
penises close to my face,"
1733
01:07:26,627 --> 01:07:28,379
"while I'm pretending
to look at their knees."
1734
01:07:28,462 --> 01:07:29,672
He's a good doctor,
1735
01:07:29,755 --> 01:07:30,881
and he does a lot with
Doctors Without Borders.
1736
01:07:30,965 --> 01:07:32,007
He's a great guy.
1737
01:07:32,091 --> 01:07:34,593
I'm not saying
he's not a good guy,
1738
01:07:34,677 --> 01:07:36,095
but he's got about a month left
1739
01:07:36,178 --> 01:07:38,097
before you give
him the boot, right?
1740
01:07:38,931 --> 01:07:39,890
What does that mean?
1741
01:07:39,974 --> 01:07:42,768
He's a reaction from the
muscle-bound Knucklehead,
1742
01:07:42,852 --> 01:07:44,687
so now you go for
the nerdy brainiac.
1743
01:07:44,770 --> 01:07:46,897
I know the way your
pattern works, Amy.
1744
01:07:46,981 --> 01:07:48,190
It's my pattern.
1745
01:07:48,274 --> 01:07:49,859
No, Dad, I really like him.
1746
01:07:49,942 --> 01:07:52,319
I want you to be nice to him, and
I want you to take it seriously.
1747
01:07:52,403 --> 01:07:53,404
Will you do that?
1748
01:07:53,487 --> 01:07:54,947
I think we have a real shot.
1749
01:07:55,030 --> 01:07:56,031
That's great.
1750
01:07:56,115 --> 01:07:57,700
You sound like a Lifetime movie.
1751
01:07:58,117 --> 01:08:00,077
One of the happy ones,
not the murder ones.
1752
01:08:00,160 --> 01:08:02,121
Don't you want
me to be happy? I mean...
1753
01:08:02,204 --> 01:08:05,165
You're building him up, and you're
gonna let yourself in for a big fall.
1754
01:08:06,709 --> 01:08:08,002
He's gonna break your heart.
1755
01:08:09,712 --> 01:08:10,754
I'm leaving.
1756
01:08:11,380 --> 01:08:12,965
AMY: I'll talk to you later.
1757
01:08:13,048 --> 01:08:14,633
I'll tell Temembe
to come get you.
1758
01:08:14,717 --> 01:08:17,553
GORDON: Amy,
don't leave like this.
1759
01:08:18,137 --> 01:08:21,265
I don't like it when you don't
talk to me for a while.
1760
01:08:29,815 --> 01:08:31,400
Thank you so much
for doing this with me.
1761
01:08:31,483 --> 01:08:33,652
No, I wanna be
doing this with you.
1762
01:08:34,361 --> 01:08:36,280
It's the only one I've ever
done that we've framed.
1763
01:08:36,363 --> 01:08:37,615
WENDY: It looks great.
1764
01:08:37,698 --> 01:08:38,866
It seems like a regional thing.
1765
01:08:39,199 --> 01:08:40,200
Girl!
1766
01:08:40,284 --> 01:08:42,786
Hey. Hi.
1767
01:08:42,870 --> 01:08:44,246
Hi. Hey, I'm Aaron.
1768
01:08:44,330 --> 01:08:45,956
I'm Kim. So nice to meet you.
1769
01:08:46,040 --> 01:08:47,041
It's really nice to meet you.
1770
01:08:47,166 --> 01:08:48,918
You're Tom? Pleasure
to meet you.
1771
01:08:49,001 --> 01:08:51,253
Hey, Amy. How are you?
1772
01:08:51,337 --> 01:08:53,964
Congrats on trapping my
sister with your seed.
1773
01:08:54,048 --> 01:08:56,634
Well, not all sex ends with a
flush and a cry.
(CHUCKLES)
1774
01:08:56,717 --> 01:08:58,802
Sometimes you get this.
(LAUGHS)
1775
01:08:59,136 --> 01:09:00,137
That's killer.
1776
01:09:00,220 --> 01:09:01,972
This is Wendy and Kyle.
1777
01:09:02,097 --> 01:09:03,223
Hello. Hi.
1778
01:09:03,307 --> 01:09:04,350
It's great to see you.
1779
01:09:04,433 --> 01:09:06,226
(SPEAKING PORTUGUESE)
1780
01:09:07,478 --> 01:09:08,479
Nice. Very good.
1781
01:09:08,562 --> 01:09:11,273
And what does that mean?
Welcome to our party.
1782
01:09:11,815 --> 01:09:13,692
It's Portuguese.
Realm's teaching me.
1783
01:09:14,443 --> 01:09:17,905
That's our son, Realm. We adopted
him about six months ago.
1784
01:09:17,988 --> 01:09:20,991
Yeah, we've been teaching him. But
really he's been teaching us.
1785
01:09:21,075 --> 01:09:25,287
Yeah. How to protect ourselves,
how to stand up for ourselves.
1786
01:09:25,371 --> 01:09:26,330
He has night terrors.
1787
01:09:26,413 --> 01:09:28,332
WENDY: Lot of lessons,
really quick.
1788
01:09:28,415 --> 01:09:31,669
He's a very strong
presence in our house.
1789
01:09:31,752 --> 01:09:33,170
We love you.
1790
01:09:35,923 --> 01:09:36,924
Yeah, a lot of lessons.
1791
01:09:37,049 --> 01:09:42,429
How to get along with essentially a
stranger who refuses to learn English.
1792
01:09:42,513 --> 01:09:43,514
He doesn't know his birthday.
1793
01:09:43,681 --> 01:09:46,976
He says around eight, but the
dentist said he was 12 at least.
1794
01:09:47,059 --> 01:09:49,645
TOM: They know.
Yeah, he's through puberty.
1795
01:09:49,770 --> 01:09:50,771
For sure.
1796
01:09:52,147 --> 01:09:56,986
Yeah. He was so small in the
email, but he's shot up.
1797
01:09:57,569 --> 01:10:00,114
Come on in the party.
There's drinks on the deck,
1798
01:10:00,197 --> 01:10:02,408
and there's food in
the kitchen over here.
1799
01:10:02,658 --> 01:10:05,035
And just make yourself
something to drink.
1800
01:10:05,119 --> 01:10:06,495
KIM: There's every snack
you've ever loved.
1801
01:10:06,578 --> 01:10:08,205
I haven't been to
a baby shower in years.
1802
01:10:08,288 --> 01:10:09,331
We're so glad you made it.
1803
01:10:09,415 --> 01:10:11,041
Yeah. Hey, congratulations, man.
1804
01:10:11,125 --> 01:10:14,211
Sol hear that you
work with athletes.
1805
01:10:14,294 --> 01:10:16,255
Yeah, I'm a physician
and a surgeon.
1806
01:10:16,338 --> 01:10:18,215
Mostly work with
the Knicks right now.
1807
01:10:18,298 --> 01:10:20,009
ALL: Ooh. TIM: That
sounds very cool.
1808
01:10:20,092 --> 01:10:21,719
Yeah, yeah.
1809
01:10:21,802 --> 01:10:23,637
And other athletes.
1810
01:10:23,887 --> 01:10:26,098
Really? Like, which ones?
1811
01:10:26,181 --> 01:10:28,559
Specifically, which athletes?
1812
01:10:28,892 --> 01:10:30,144
Uh... Tom Brady.
1813
01:10:30,227 --> 01:10:31,437
(ALL EXCLAIM)
1814
01:10:31,520 --> 01:10:32,938
Yeah.
1815
01:10:33,022 --> 01:10:35,274
Any other athletes
that you, uh, work with?
1816
01:10:35,524 --> 01:10:37,359
Uh... Jay Cutler.
1817
01:10:37,443 --> 01:10:40,154
ALL: Whoa! Yeah,
I work with him.
1818
01:10:40,237 --> 01:10:41,363
Do you guys follow tennis?
1819
01:10:41,447 --> 01:10:42,448
ALL: Yeah.
1820
01:10:42,531 --> 01:10:43,657
Roger Federer.
1821
01:10:43,741 --> 01:10:45,492
Whoa!
1822
01:10:45,784 --> 01:10:47,119
Robert Griffin.
1823
01:10:47,244 --> 01:10:48,829
Whoa!
1824
01:10:48,912 --> 01:10:50,372
Chris Paul. CP3.
1825
01:10:50,456 --> 01:10:51,457
(ALL LAUGHING)
1826
01:10:51,582 --> 01:10:52,666
Alex Rodriguez.
1827
01:10:52,750 --> 01:10:53,751
Fuck that guy!
1828
01:10:54,293 --> 01:10:55,878
TOM: I agree. KEVIN: Yeah.
1829
01:10:56,628 --> 01:10:57,796
KEVIN: Fuck him.
1830
01:10:57,880 --> 01:10:59,089
TOM: Piece of shit.
1831
01:11:02,551 --> 01:11:03,886
Clayton Kershaw.
1832
01:11:03,969 --> 01:11:05,512
ALL: On!
(LAUGH)
1833
01:11:05,596 --> 01:11:07,389
Amy, he's great.
1834
01:11:07,473 --> 01:11:09,516
LISA: Yeah, where
did you find him?
1835
01:11:09,600 --> 01:11:10,684
(STAMMERS) Work.
1836
01:11:10,768 --> 01:11:13,854
Well, you two are
really cute together.
1837
01:11:13,937 --> 01:11:16,398
You two would have
the most perfect babies.
1838
01:11:16,482 --> 01:11:18,650
I could just eat you up.
You know?
1839
01:11:18,734 --> 01:11:20,736
Yeah, it seems a little early
for this kind of talk.
1840
01:11:20,819 --> 01:11:21,862
It's not.
1841
01:11:21,945 --> 01:11:23,072
If anything, it's late.
1842
01:11:23,155 --> 01:11:27,326
My life did not begin
until I had kids.
1843
01:11:27,409 --> 01:11:28,827
Your life has not begun.
1844
01:11:28,911 --> 01:11:32,206
Yeah, you know, I'm pretty
happy right now, so...
1845
01:11:32,289 --> 01:11:33,999
LISA: Aaron, do you
want a family?
1846
01:11:34,374 --> 01:11:36,043
Um... Yeah.
1847
01:11:36,126 --> 01:11:37,211
I think I'd like
to have two kids
1848
01:11:37,294 --> 01:11:39,046
by the time I'm
40 at least, right?
1849
01:11:39,129 --> 01:11:40,089
Yeah. Oh, that's great.
1850
01:11:40,172 --> 01:11:42,049
Two is tight. It's tight.
1851
01:11:42,132 --> 01:11:43,717
WENDY: If I were you,
I would start thinking
1852
01:11:43,801 --> 01:11:45,385
about having them
as soon as possible.
1853
01:11:45,469 --> 01:11:47,179
Just breathe. Just breathe.
It's fine.
1854
01:11:47,262 --> 01:11:48,472
He wants to have kids. Amy.
1855
01:11:48,555 --> 01:11:49,890
Right now. People
talk about that.
1856
01:11:49,973 --> 01:11:51,100
Not really. It's fine.
1857
01:11:51,183 --> 01:11:52,392
I don't know anyone
that talks about that.
1858
01:11:52,476 --> 01:11:54,061
He's great. It's normal.
1859
01:11:54,144 --> 01:11:55,604
I think Aaron's great.
I really like him.
1860
01:11:55,687 --> 01:11:57,689
Can you tell the members of
Heaven's Gate in there to relax?
1861
01:11:57,773 --> 01:11:59,358
No, he's too nice.
He's not too nice.
1862
01:11:59,441 --> 01:12:01,026
Yes, he is. He's too nice for me.
You know it.
1863
01:12:01,110 --> 01:12:02,236
No, Amy.
1864
01:12:02,319 --> 01:12:03,737
He's the perfect amount
of nice that you deserve.
1865
01:12:03,821 --> 01:12:05,864
Yeah, but there's deal-breakers
across the board with him.
1866
01:12:05,948 --> 01:12:08,242
Like the sex is good.
It's really good.
1867
01:12:08,325 --> 01:12:10,869
It's great, but it's not the
best I've ever had. You know?
1868
01:12:11,662 --> 01:12:14,456
Right. You don't want
best-sex-that-you've-ever-had guy.
1869
01:12:14,540 --> 01:12:17,209
No, you wanna stay with the
best-you've-ever-had guy.
1870
01:12:17,292 --> 01:12:18,669
No, you don't.
That's a creepy guy.
1871
01:12:18,752 --> 01:12:19,753
You don't wanna
be with that guy.
1872
01:12:19,837 --> 01:12:22,589
Best-sex-that-you've-
ever-had guy is in jail.
1873
01:12:22,673 --> 01:12:23,841
You know what I mean?
1874
01:12:23,924 --> 01:12:25,050
Yeah.
1875
01:12:25,134 --> 01:12:27,010
But I've been thinking about
maybe reaching out to him.
1876
01:12:27,094 --> 01:12:28,095
(LAUGHS) Stop.
1877
01:12:28,178 --> 01:12:29,930
Amy, breathe. It's fine.
He's great.
1878
01:12:30,013 --> 01:12:31,014
You're ridiculous.
1879
01:12:31,098 --> 01:12:32,182
ALLISTER: Mother.
I'm not ready for...
1880
01:12:32,808 --> 01:12:34,560
If I kiss the belly hard enough,
1881
01:12:34,643 --> 01:12:36,228
will the baby feel it?
1882
01:12:37,855 --> 01:12:39,189
You wanna try?
1883
01:12:41,024 --> 01:12:43,360
I think that the
baby did feel it.
1884
01:12:46,697 --> 01:12:47,698
No.
1885
01:12:48,699 --> 01:12:49,783
Kim's great, man.
1886
01:12:49,867 --> 01:12:51,451
Oh, yeah. She's really awesome.
1887
01:12:51,535 --> 01:12:52,619
Kim's the best.
1888
01:12:52,703 --> 01:12:54,121
I'm glad I finally
got to meet her.
1889
01:12:54,204 --> 01:12:57,499
Yeah, and Amy's great,
too, by the way.
1890
01:12:57,875 --> 01:12:59,793
I just love her.
1891
01:12:59,877 --> 01:13:01,628
But keep her away
from those pro athletes.
1892
01:13:01,712 --> 01:13:03,463
You know what I mean?
(LAUGHING)
1893
01:13:03,547 --> 01:13:05,174
Wait, what does that mean?
1894
01:13:05,340 --> 01:13:06,633
Um...
1895
01:13:06,717 --> 01:13:08,427
No. It was a joke.
1896
01:13:08,510 --> 01:13:10,304
Like, that she'd
sleep with them.
1897
01:13:10,387 --> 01:13:11,889
I don't get the joke angle.
1898
01:13:12,931 --> 01:13:14,975
No, not that she would, but...
1899
01:13:15,058 --> 01:13:17,477
Those are the kinds
of jokes she tells.
1900
01:13:17,561 --> 01:13:20,063
Like, "I'm loose! I'm a
whore!" or whatever.
1901
01:13:20,147 --> 01:13:21,148
That's my girlfriend.
1902
01:13:21,231 --> 01:13:23,775
No! I know. It's not my joke.
1903
01:13:23,859 --> 01:13:25,652
Those are the kind
of jokes she tells,
1904
01:13:25,736 --> 01:13:27,863
which I'm not for at all.
1905
01:13:27,946 --> 01:13:29,823
I'm always like, "Don't
tell these kinds of jokes."
1906
01:13:29,907 --> 01:13:31,658
And then she does, and I'm like,
1907
01:13:31,742 --> 01:13:33,410
"There she goes again."
1908
01:13:33,493 --> 01:13:34,828
But I'm just like...
1909
01:13:34,912 --> 01:13:35,913
Just forget I said this.
1910
01:13:35,996 --> 01:13:37,456
Just drag that one to the trash
1911
01:13:37,539 --> 01:13:40,000
and empty the trash.
1912
01:13:46,089 --> 01:13:48,133
The game is "Skeletons
in the Closet."
1913
01:13:48,217 --> 01:13:49,218
Okay.
1914
01:13:49,301 --> 01:13:50,886
We all have to admit things
1915
01:13:50,969 --> 01:13:52,888
we've never told anyone before.
1916
01:13:52,971 --> 01:13:54,181
KAT: No! Wendy!
1917
01:13:54,264 --> 01:13:55,641
Yes! Yes, we have to.
1918
01:13:56,266 --> 01:13:58,018
WENDY: We have to do it.
KAT: Okay, okay.
1919
01:13:58,101 --> 01:14:01,521
Sometimes, after
Kyle falls asleep,
1920
01:14:01,605 --> 01:14:03,273
I get up and eat Skinny
Cow ice cream pops.
1921
01:14:03,357 --> 01:14:04,358
No!
1922
01:14:04,441 --> 01:14:06,318
LISA: No, you don't.
You should be asleep!
1923
01:14:06,401 --> 01:14:08,862
I know! Sometimes
I have the whole box.
1924
01:14:08,946 --> 01:14:10,030
LISA: What?
1925
01:14:10,113 --> 01:14:13,742
That's like a whole regular-size ice
cream if you eat the whole box.
1926
01:14:13,825 --> 01:14:15,869
I know. Your turn.
1927
01:14:15,953 --> 01:14:17,704
Okay. Um...
1928
01:14:17,788 --> 01:14:22,251
Last week, I let my
six-year-old watch Glee.
1929
01:14:22,334 --> 01:14:23,543
(ALL GASP) LISA: I know. I know.
1930
01:14:23,627 --> 01:14:24,753
Too soon!
1931
01:14:24,836 --> 01:14:26,213
KIM: That show is very racy.
1932
01:14:26,296 --> 01:14:29,049
There were some homosexual undertones.
I will say that.
1933
01:14:29,132 --> 01:14:31,760
There were two girls
kissing in this episode.
1934
01:14:31,843 --> 01:14:34,596
And I haven't even explained
to them what gay people are.
1935
01:14:34,930 --> 01:14:36,098
Uh, they're people.
1936
01:14:36,515 --> 01:14:39,476
Okay, okay. Amy, your turn.
1937
01:14:39,685 --> 01:14:40,894
Um...
1938
01:14:40,978 --> 01:14:43,730
I don't know how I'm gonna follow these.
They were so good.
1939
01:14:43,814 --> 01:14:45,274
You guys are really brave.
1940
01:14:45,941 --> 01:14:46,984
Thanks for trusting.
1941
01:14:47,651 --> 01:14:48,735
Um...
1942
01:14:48,819 --> 01:14:52,114
One time, I had
sex with this guy,
1943
01:14:52,197 --> 01:14:53,782
and we couldn't find the condom.
1944
01:14:53,865 --> 01:14:58,704
So, three days later, I found out
it was attached to my cervix.
1945
01:14:58,787 --> 01:15:00,914
It had been kind of
pounded up there.
1946
01:15:01,498 --> 01:15:04,251
And so I googled
what do I do, right?
1947
01:15:04,334 --> 01:15:07,004
So it said just
kind of bear down.
1948
01:15:07,838 --> 01:15:09,006
Just fish it out.
1949
01:15:09,798 --> 01:15:11,758
Make your finger a hook.
1950
01:15:12,467 --> 01:15:14,177
So I just hooked
my finger like this,
1951
01:15:14,261 --> 01:15:16,054
and then just
kind of beared down,
1952
01:15:16,138 --> 01:15:18,181
and just got it out of there.
1953
01:15:24,813 --> 01:15:28,567
I let Tim and his brothers tag
team me on Christmas morning.
1954
01:15:28,900 --> 01:15:31,695
And you know what?
It was wonderful.
1955
01:15:34,156 --> 01:15:35,532
I like her.
1956
01:15:42,789 --> 01:15:44,666
(CELL PHONE RINGING)
1957
01:15:47,252 --> 01:15:48,253
AMY: Hi. Hi.
1958
01:15:48,337 --> 01:15:49,338
How are you?
1959
01:15:49,421 --> 01:15:50,505
Can you come over?
1960
01:15:50,589 --> 01:15:51,631
No, I'm working.
1961
01:15:51,715 --> 01:15:52,716
Is this about the baby shower?
1962
01:15:52,799 --> 01:15:54,259
'Cause I'm sorry I wasn't nicer
1963
01:15:54,343 --> 01:15:56,595
to The Real Housewives of Hell.
1964
01:15:56,678 --> 01:15:59,264
No, it's fine. It's fine.
It's not about that.
1965
01:15:59,348 --> 01:16:00,682
What's up?
1966
01:16:01,016 --> 01:16:02,017
Um...
1967
01:16:02,893 --> 01:16:05,103
Dad died.
1968
01:16:05,187 --> 01:16:08,940
He was hoarding his medication
and his heart gave out.
1969
01:16:12,110 --> 01:16:13,195
Amy?
1970
01:16:15,197 --> 01:16:16,698
Are you there?
1971
01:16:19,701 --> 01:16:23,455
NOAM: A little change? A penny?
A nickel? A ruble?
1972
01:16:23,538 --> 01:16:26,083
Crowdfund this.
Come on, help me out.
1973
01:16:28,418 --> 01:16:30,003
(TALKING INDISTINCTLY)
1974
01:16:34,466 --> 01:16:35,509
Thank you.
1975
01:16:52,484 --> 01:16:55,278
(STAMMERING)
I had a black boyfriend once.
1976
01:16:56,029 --> 01:16:58,073
Your mother must be proud.
1977
01:17:00,534 --> 01:17:02,035
Yep.
1978
01:17:03,453 --> 01:17:05,497
And I'd do it again.
1979
01:17:06,581 --> 01:17:08,375
AMY:
(CLEARS THROAT) Hello.
1980
01:17:09,334 --> 01:17:11,294
Thank you for coming.
1981
01:17:15,006 --> 01:17:17,634
Gordon David Townsend.
1982
01:17:19,636 --> 01:17:22,013
Not that great of a guy.
1983
01:17:23,181 --> 01:17:25,600
He was kind of racist,
1984
01:17:26,393 --> 01:17:28,895
and homophobic.
1985
01:17:28,979 --> 01:17:30,814
He was a drunk.
1986
01:17:33,150 --> 01:17:35,235
He was a drunk.
1987
01:17:35,318 --> 01:17:36,611
He once apologized to me
1988
01:17:36,695 --> 01:17:38,530
for missing a volleyball game
1989
01:17:38,613 --> 01:17:40,365
that he was at.
1990
01:17:41,241 --> 01:17:44,911
He had made signs
with my name on them.
1991
01:17:47,789 --> 01:17:49,040
When I was 11,
1992
01:17:49,124 --> 01:17:51,585
this kid, Brandon Lipinsky...
1993
01:17:51,668 --> 01:17:52,669
Remember Brandon?
1994
01:17:52,752 --> 01:17:54,379
He stole my bike.
1995
01:17:56,173 --> 01:17:57,674
And he maybe was
just borrowing it,
1996
01:17:57,757 --> 01:17:59,009
but our dad went over there
1997
01:17:59,092 --> 01:18:01,178
and beat the shit
out of Brandon's dad,
1998
01:18:01,261 --> 01:18:02,971
and his grandpa,
1999
01:18:03,054 --> 01:18:04,681
and Brandon.
2000
01:18:04,764 --> 01:18:05,765
(ALL CHUCKLING)
2001
01:18:08,852 --> 01:18:10,187
I bet he personally offended
2002
01:18:10,270 --> 01:18:11,897
everyone here. Right?
2003
01:18:11,980 --> 01:18:14,524
Raise your hand if our
dad ever offended you.
2004
01:18:19,279 --> 01:18:21,031
(LAUGHING)
2005
01:18:21,114 --> 01:18:22,616
Yeah.
2006
01:18:22,699 --> 01:18:25,035
He was an asshole.
2007
01:18:25,118 --> 01:18:26,620
When I asked him
to tell me the story
2008
01:18:26,703 --> 01:18:28,497
of how he proposed to our mom,
2009
01:18:29,414 --> 01:18:30,665
his response was.
2010
01:18:31,374 --> 01:18:32,792
"Who?"
2011
01:18:32,876 --> 01:18:33,877
(ALL CHUCKLE)
2012
01:18:35,587 --> 01:18:36,880
I know he was joking,
2013
01:18:36,963 --> 01:18:39,341
he loved her a lot. But...
2014
01:18:46,264 --> 01:18:50,268
He was really sick
for a really long time.
2015
01:18:52,270 --> 01:18:53,939
Which isn't fair
2016
01:18:54,773 --> 01:18:55,982
because I don't
think anyone else
2017
01:18:56,066 --> 01:18:59,528
was more alive than him
when he was younger.
2018
01:19:01,988 --> 01:19:05,492
He thought it was payback.
He thought it was karma.
2019
01:19:05,575 --> 01:19:06,785
And that's why he got sick,
2020
01:19:06,868 --> 01:19:08,245
but I don't think so.
2021
01:19:10,914 --> 01:19:13,750
I think he was the greatest dad.
2022
01:19:13,833 --> 01:19:17,712
He always made me
feel loved and important.
2023
01:19:18,797 --> 01:19:21,341
I know he fucked up.
(SHUDDERS)
2024
01:19:21,424 --> 01:19:24,094
I know he probably
hurt everyone here.
2025
01:19:25,220 --> 01:19:27,889
But raise your hand if he was
one of your favorite people.
2026
01:19:33,103 --> 01:19:35,564
He was my favorite person.
2027
01:19:43,113 --> 01:19:44,447
Thank you.
2028
01:19:52,497 --> 01:19:54,082
You all right?
2029
01:19:56,793 --> 01:20:00,130
This makes me wish they'd
found my father's remains.
2030
01:20:11,933 --> 01:20:12,934
Hey.
2031
01:20:20,609 --> 01:20:23,194
Mother, can we go
to La Poubelle now?
2032
01:20:23,278 --> 01:20:24,446
Yeah. Sure, honey.
2033
01:20:24,529 --> 01:20:26,323
How about a piece of pizza?
2034
01:20:26,406 --> 01:20:28,867
So Mom doesn't have to take
you to a French restaurant.
2035
01:20:28,950 --> 01:20:30,327
Pizza has gluten in it.
2036
01:20:30,410 --> 01:20:31,536
Who gives a shit?
2037
01:20:31,620 --> 01:20:34,164
I'm sorry. I'm just kidding.
We're just...
2038
01:20:34,372 --> 01:20:36,708
I'll put Allister in the car.
2039
01:20:40,086 --> 01:20:41,963
Can we have one second?
2040
01:20:42,047 --> 01:20:43,715
I'm joking.
2041
01:20:45,008 --> 01:20:46,509
I'm not in the mood today.
2042
01:20:46,593 --> 01:20:49,137
I'm not in the mood
for the jokes today.
2043
01:20:49,804 --> 01:20:50,972
Thought you'd be
in a great mood.
2044
01:20:51,056 --> 01:20:53,433
You don't have to pay for
Dad's nursing home anymore.
2045
01:20:54,893 --> 01:20:56,102
What are you doing?
2046
01:20:56,186 --> 01:20:57,187
What?
2047
01:20:57,270 --> 01:20:58,730
Don't push me away today.
2048
01:20:58,813 --> 01:21:00,231
I'm pushing you away?
2049
01:21:00,315 --> 01:21:01,983
Yes.
2050
01:21:02,067 --> 01:21:05,612
You've been running away from
this fucking family forever.
2051
01:21:05,695 --> 01:21:07,656
Amy, I am not a crazy person
2052
01:21:07,739 --> 01:21:08,782
because I got married,
2053
01:21:08,865 --> 01:21:10,575
and got pregnant with a child.
2054
01:21:10,659 --> 01:21:11,993
That's what people do.
2055
01:21:12,077 --> 01:21:14,245
Why are you even here?
You didn't even like him.
2056
01:21:14,329 --> 01:21:15,413
I did everything.
2057
01:21:15,497 --> 01:21:17,999
You don't get to pretend
today like you gave a fuck.
2058
01:21:18,083 --> 01:21:20,251
I think that's
enough for today, Amy.
2059
01:21:20,335 --> 01:21:21,836
We ought to go.
2060
01:21:25,090 --> 01:21:27,050
Hey. Hey-
2061
01:21:28,301 --> 01:21:29,344
You Okay?
2062
01:21:29,427 --> 01:21:30,553
Yeah, I'm good.
2063
01:21:30,637 --> 01:21:31,680
You ready to go?
2064
01:21:31,763 --> 01:21:32,806
Yeah, let's go.
2065
01:21:32,889 --> 01:21:35,725
I just want you to know,
I really care about you, okay?
2066
01:21:36,559 --> 01:21:38,395
And I love you. Thank you.
2067
01:21:38,478 --> 01:21:39,854
What?
2068
01:21:39,938 --> 01:21:41,815
Are you seriously
saying that to me today?
2069
01:21:41,898 --> 01:21:43,483
You're gonna say
that to me, seriously,
2070
01:21:43,566 --> 01:21:44,984
for the first time right now?
2071
01:21:45,068 --> 01:21:47,987
They're putting dirt on
my dad's body behind you.
2072
01:21:48,071 --> 01:21:50,782
Today is the day
you say that? Let's go.
2073
01:21:51,491 --> 01:21:52,659
Is that bad? Yes, that's bad.
2074
01:21:52,742 --> 01:21:53,910
Bad timing.
2075
01:21:53,993 --> 01:21:55,745
Sorry about that. Sorry.
2076
01:21:55,829 --> 01:21:56,996
Is this us?
2077
01:21:57,080 --> 01:21:58,206
We're way down there.
2078
01:21:59,749 --> 01:22:00,792
Is this us?
2079
01:22:00,875 --> 01:22:02,252
No.
2080
01:22:03,670 --> 01:22:04,713
Can he pull up?
2081
01:22:04,796 --> 01:22:06,131
Do we have his number?
Is this us?
2082
01:22:06,214 --> 01:22:07,966
Sorry about that. Sorry.
2083
01:22:35,535 --> 01:22:37,036
(SIGHING)
2084
01:22:43,918 --> 01:22:45,003
Hey.
2085
01:22:45,086 --> 01:22:47,005
How's it going, sweetheart?
2086
01:22:47,797 --> 01:22:49,758
I'm getting by. Mmm-hmm.
2087
01:22:49,841 --> 01:22:52,594
Thank you for coming the other day.
That was really nice.
2088
01:22:52,677 --> 01:22:54,512
I can't believe he's gone.
2089
01:22:54,596 --> 01:22:55,722
I'm literally just sitting here
2090
01:22:55,805 --> 01:22:56,931
waiting for him to call.
2091
01:22:57,015 --> 01:23:00,059
It feels like
a dream or something.
2092
01:23:00,143 --> 01:23:01,728
Are we still talking about this?
2093
01:23:03,605 --> 01:23:05,398
That was eight days ago.
2094
01:23:06,107 --> 01:23:07,150
I'm over it.
2095
01:23:07,776 --> 01:23:10,153
It was hard, but I'm over it.
2096
01:23:10,236 --> 01:23:11,362
All right.
2097
01:23:11,446 --> 01:23:13,740
Best way to grieve...
2098
01:23:13,823 --> 01:23:15,700
Don't do it.
2099
01:23:16,951 --> 01:23:17,911
Don't.
2100
01:23:17,994 --> 01:23:19,037
Do not grieve? No.
2101
01:23:20,205 --> 01:23:22,081
I've got good news for you.
2102
01:23:22,165 --> 01:23:25,835
You know that story, that Mr.
Doctor Boring Sports Guy?
2103
01:23:25,919 --> 01:23:27,128
Well, I cut it.
2104
01:23:27,212 --> 01:23:29,547
I know you weren't in love
with that piece anyway.
2105
01:23:29,631 --> 01:23:31,549
No, no, no. I was very
in love with that.
2106
01:23:31,633 --> 01:23:32,926
I love that piece.
2107
01:23:33,009 --> 01:23:34,511
There's nothing happening.
There's no tension.
2108
01:23:34,594 --> 01:23:37,013
There's no sex appeal.
He's a bore.
2109
01:23:37,096 --> 01:23:40,517
Did you see the pictures?
We did a photo shoot.
2110
01:23:40,600 --> 01:23:41,643
Look at him.
2111
01:23:41,726 --> 01:23:44,938
Personally, I don't
like his odd bird face,
2112
01:23:45,021 --> 01:23:46,105
but we tried everything.
2113
01:23:46,189 --> 01:23:47,357
We tried a ball.
2114
01:23:47,440 --> 01:23:48,441
He's supposed to
be a sports guy.
2115
01:23:48,525 --> 01:23:49,818
I don't think he'd ever
touched a ball before.
2116
01:23:49,901 --> 01:23:51,152
Not that kind, anyway.
2117
01:23:51,236 --> 01:23:52,779
And there he is. Look
at him standing there,
2118
01:23:52,862 --> 01:23:53,947
stiff as a scarecrow.
2119
01:23:54,030 --> 01:23:55,365
These guys, they're hot, right?
2120
01:23:55,907 --> 01:23:58,451
We even got him wet!
Would you fuck that?
2121
01:23:58,535 --> 01:23:59,536
Sure.
2122
01:23:59,619 --> 01:24:01,621
You would? I wouldn't
fuck that with your dick.
2123
01:24:01,704 --> 01:24:03,289
No. We decided to go with.
2124
01:24:03,373 --> 01:24:05,250
"Ugliest Celebrity
Kids Under 6."
2125
01:24:05,333 --> 01:24:07,085
Let's get this done, Amy.
2126
01:24:07,168 --> 01:24:09,379
Or we are not talking promotion.
2127
01:24:09,462 --> 01:24:10,797
MMm-hmm. Good girl.
2128
01:24:15,969 --> 01:24:17,136
Almost ready?
2129
01:24:17,220 --> 01:24:18,721
AMY: Yeah, I need two seconds.
2130
01:24:19,264 --> 01:24:21,516
How you feeling about
Amar'e's surgery tomorrow?
2131
01:24:21,599 --> 01:24:23,101
I don't feel any
pressure at all, you know?
2132
01:24:23,184 --> 01:24:25,103
If it doesn't work, it's
just the end of his career.
2133
01:24:25,186 --> 01:24:27,230
But
(CLICKS TONGUE) I feel fine.
2134
01:24:28,231 --> 01:24:29,482
I can't breathe in this.
2135
01:24:29,566 --> 01:24:30,608
AARON: You look great.
2136
01:24:30,692 --> 01:24:31,734
Yeah? Yeah.
2137
01:24:32,068 --> 01:24:33,069
Thanks.
2138
01:24:33,194 --> 01:24:35,488
Is that a formal dress?
Or what is it?
2139
01:24:36,656 --> 01:24:38,199
Yeah. It's like...
2140
01:24:39,284 --> 01:24:42,787
There's flowers on it.
It's shiny, kind of...
2141
01:24:42,871 --> 01:24:44,038
ls it too short?
2142
01:24:44,122 --> 01:24:45,874
No, no, no.
2143
01:24:46,875 --> 01:24:49,836
These people...
They're real conservative.
2144
01:24:51,087 --> 01:24:52,046
AMY: Okay, so...
2145
01:24:52,130 --> 01:24:53,423
It's like more gown...
2146
01:24:53,506 --> 01:24:54,757
Oh, yeah. A gown?
2147
01:24:54,841 --> 01:24:57,135
Do you want me to just
go into my gown closet?
2148
01:24:57,218 --> 01:24:58,428
No, no.
2149
01:24:59,053 --> 01:25:01,723
AMY: Would you grab my tiara?
It's right next to my pearls.
2150
01:25:01,806 --> 01:25:03,391
Forget I said anything.
Forget I said anything.
2151
01:25:03,474 --> 01:25:05,143
I didn't mean anything.
I know nothing about fashion.
2152
01:25:05,226 --> 01:25:06,185
You look beautiful.
2153
01:25:06,269 --> 01:25:07,979
You're crazy hot. Let's go.
2154
01:25:11,024 --> 01:25:12,609
(JAZZ MUSIC PLAYING)
2155
01:25:15,653 --> 01:25:16,863
AARON: You look beautiful.
2156
01:25:16,946 --> 01:25:19,616
I look like a dickhead. Why didn't
you tell me this was so fancy?
2157
01:25:19,699 --> 01:25:22,785
Come on, it's nice. You look really nice.
I'm serious.
2158
01:25:23,453 --> 01:25:24,537
Congratulations.
2159
01:25:24,621 --> 01:25:26,581
Maybe we can talk a little
later about another charity.
2160
01:25:26,664 --> 01:25:27,957
Yeah. Yes, please.
2161
01:25:28,041 --> 01:25:29,375
It's Arnold, from Somalia.
2162
01:25:29,459 --> 01:25:30,710
Good to see you, Arnold.
2163
01:25:30,793 --> 01:25:32,337
Do we need a... Right, tables.
2164
01:25:32,420 --> 01:25:33,421
Enjoy the day. You've earned it.
2165
01:25:33,504 --> 01:25:35,340
Oh! Thank you, buddy. Thanks.
2166
01:25:36,174 --> 01:25:37,884
Dr. Conners, welcome.
2167
01:25:37,967 --> 01:25:39,218
Hi. How are you?
2168
01:25:39,302 --> 01:25:41,930
Do you mind if I grab you just for
a minute? To go over some things.
2169
01:25:42,013 --> 01:25:43,264
I'll be right back, okay?
2170
01:25:43,348 --> 01:25:44,933
Okay.
2171
01:25:45,058 --> 01:25:46,809
Yeah, yeah. I'm fine. Okay.
2172
01:26:03,785 --> 01:26:04,911
WAITER: Would you
like some more wine?
2173
01:26:04,994 --> 01:26:06,579
AMY: Yeah, that'd be great.
2174
01:26:06,663 --> 01:26:07,914
Hey, it's a luncheon.
2175
01:26:08,831 --> 01:26:09,958
It's wine.
2176
01:26:10,041 --> 01:26:11,584
I'll have some more.
2177
01:26:11,668 --> 01:26:12,669
(APPLAUSE)
2178
01:26:15,505 --> 01:26:16,589
TONY ROMO: Thank you.
2179
01:26:16,673 --> 01:26:18,424
Thanks, everyone.
2180
01:26:18,508 --> 01:26:19,926
I'm Tony Romo.
2181
01:26:22,595 --> 01:26:24,222
Soccer? Football.
2182
01:26:24,305 --> 01:26:26,224
Tell you what, I don't get
cheered in New York very often,
2183
01:26:26,307 --> 01:26:28,476
so this is a rare
treat for me this evening.
2184
01:26:28,559 --> 01:26:30,687
AMAR'E: Dallas suck!
(ALL LAUGHING)
2185
01:26:31,062 --> 01:26:32,772
That's Amar'e Stoudemire
if you guys do not know.
2186
01:26:32,855 --> 01:26:34,148
He's been following
me around all week.
2187
01:26:35,775 --> 01:26:40,530
Anyway, we're here today to talk
about our esteemed recipient.
2188
01:26:40,863 --> 01:26:42,699
No athlete wants to
go under the knife,
2189
01:26:42,782 --> 01:26:46,285
but when you do, you feel
comfortable with Dr. Conners.
2190
01:26:46,369 --> 01:26:48,121
He's not just changing
professional athletes
2191
01:26:48,204 --> 01:26:49,497
and the way they
look at medicine,
2192
01:26:49,580 --> 01:26:52,125
he's also changing the world.
And he's helping everybody.
2193
01:26:52,208 --> 01:26:54,627
From pandemics,
to war-torn regions,
2194
01:26:54,711 --> 01:26:56,879
to extreme poverty situations,
2195
01:26:56,963 --> 01:26:58,881
they feel safe in his hands.
2196
01:26:58,965 --> 01:27:01,050
To our MVP and
to my good friend,
2197
01:27:01,134 --> 01:27:03,094
(EXHALES HEAVILY)
Dr. Aaron Conners.
2198
01:27:04,887 --> 01:27:06,097
Good luck.
2199
01:27:16,065 --> 01:27:17,442
AARON: Hey, look at this.
2200
01:27:21,446 --> 01:27:23,031
Look at this. Very nice.
2201
01:27:23,531 --> 01:27:25,700
Very nice of you guys.
2202
01:27:25,783 --> 01:27:27,368
It's very sharp.
2203
01:27:27,452 --> 01:27:31,122
I'll be doing the surgery
tomorrow with this, Amar'e.
2204
01:27:31,205 --> 01:27:33,708
And, remember, don't eat
anything after midnight.
2205
01:27:33,791 --> 01:27:35,710
I'm hungry!
2206
01:27:37,211 --> 01:27:38,421
But I really...
2207
01:27:38,504 --> 01:27:39,505
(CHUCKLES LIGHTLY)
2208
01:27:39,589 --> 01:27:42,091
I really want to thank the actual
heroes from Doctors Without Borders.
2209
01:27:42,175 --> 01:27:43,760
(CELL PHONE CHIMES) Sorry.
2210
01:27:43,843 --> 01:27:46,179
Mark Twain said, "Be careful
about reading health books."
2211
01:27:46,262 --> 01:27:48,473
"You may die of a misprint."
(RINGING)
2212
01:27:48,556 --> 01:27:49,640
Shit.
2213
01:27:50,808 --> 01:27:51,851
Hello?
2214
01:27:51,934 --> 01:27:53,519
DIANNA: Amy, it's Dianna.
Hi, Dianna.
2215
01:27:53,603 --> 01:27:55,396
We really need to talk.
2216
01:27:55,480 --> 01:27:57,523
Actually, it's a really bad time.
Is there any chance...
2217
01:27:57,607 --> 01:27:59,901
No, I don't want to
hear that it's a
bad time.
2218
01:27:59,984 --> 01:28:01,486
Yeah, but maybe in an hour?
2219
01:28:01,569 --> 01:28:04,864
You can be replaced within
the hour by 90 other girls,
2220
01:28:04,947 --> 01:28:07,950
who graduated from places better
than whatever state school
2221
01:28:08,034 --> 01:28:10,078
you blew your way through.
(SIGHS)
2222
01:28:10,161 --> 01:28:11,162
I'm stepping out.
2223
01:28:11,245 --> 01:28:12,497
Thank you very much.
2224
01:28:12,580 --> 01:28:14,373
For fuck's sake!
2225
01:28:14,582 --> 01:28:15,583
AARON: Um...
2226
01:28:16,876 --> 01:28:18,753
This...
2227
01:28:20,129 --> 01:28:22,090
This organization came
into my life at a time
2228
01:28:22,173 --> 01:28:24,217
when I was looking to
truly make a difference.
2229
01:28:24,300 --> 01:28:26,010
DIANNA: Which of these
can we live without?
2230
01:28:26,094 --> 01:28:28,429
"We Forgive You,
Lance Armstrong",
2231
01:28:28,554 --> 01:28:30,139
"The inventor of the
Pussy Magnet", Mmm-hmm.
2232
01:28:30,223 --> 01:28:33,518
And "Are you Gay or
is She Just Boring?"
2233
01:28:33,601 --> 01:28:35,186
What do you think?
(SIGHS)
2234
01:28:35,269 --> 01:28:36,562
is a family.
2235
01:28:36,646 --> 01:28:39,315
And it's a family that I'm very,
very happy to be a part of.
2236
01:28:39,398 --> 01:28:42,193
Thank you guys very much.
It's very nice of you.
2237
01:28:43,194 --> 01:28:44,654
Thank you.
2238
01:28:47,448 --> 01:28:48,950
Thank you.
2239
01:28:59,043 --> 01:29:00,086
Hey!
2240
01:29:02,046 --> 01:29:04,382
Hey. I was just
coming in to watch you.
2241
01:29:04,465 --> 01:29:05,550
Yeah, you missed it.
2242
01:29:06,008 --> 01:29:07,844
Shit. I got a phone call.
How'd it go?
2243
01:29:07,927 --> 01:29:09,637
Look, Amy, I know you're going
through a lot right now,
2244
01:29:09,720 --> 01:29:12,306
(STAMMERING) but I really
needed you in there.
2245
01:29:12,390 --> 01:29:14,392
Instead, you're out here,
smoking weed.
2246
01:29:14,475 --> 01:29:17,478
No, I didn't come out here to smoke pot.
I came out because...
2247
01:29:17,562 --> 01:29:19,021
Because Dianna called.
2248
01:29:19,105 --> 01:29:20,982
Amy, I really, really
needed you out there.
2249
01:29:21,065 --> 01:29:22,608
You were my lifeline.
You knew that.
2250
01:29:22,692 --> 01:29:24,485
I really can't take you seriously
when you're holding that.
2251
01:29:24,569 --> 01:29:26,529
Why did you carry
your award out here?
2252
01:29:26,612 --> 01:29:27,613
You don't have
to carry it around
2253
01:29:27,697 --> 01:29:28,948
like Anne Hathaway
at an Oscar party.
2254
01:29:29,031 --> 01:29:30,116
Can you put it down? So I can...
2255
01:29:30,199 --> 01:29:32,118
That's crazy, Amy.
2256
01:29:32,201 --> 01:29:34,370
You knew I wanted to
do that speech to you!
2257
01:29:34,704 --> 01:29:36,080
(SIGHS) Yeah, I'm so sorry.
2258
01:29:36,164 --> 01:29:37,456
I really didn't want to miss it,
2259
01:29:37,540 --> 01:29:39,792
but I'm afraid I'm gonna
lose my job right now.
2260
01:29:39,876 --> 01:29:41,002
But it doesn't matter!
2261
01:29:41,085 --> 01:29:42,170
You shouldn't have your phone on
2262
01:29:42,253 --> 01:29:43,754
in the middle of
my speech anyway.
2263
01:29:43,838 --> 01:29:45,840
That was just so
disrespectful, Amy.
2264
01:29:46,382 --> 01:29:47,341
All right, goodbye.
2265
01:29:47,425 --> 01:29:49,385
No, Amy! Whoa, whoa, whoa! What
are you talking about, "goodbye"?
2266
01:29:49,468 --> 01:29:50,720
What? I'm leaving!
2267
01:29:50,803 --> 01:29:52,847
We're fighting. We're not
gonna talk for a while.
2268
01:29:52,930 --> 01:29:54,140
That's how this works.
2269
01:29:54,223 --> 01:29:55,683
What are you talking about?
2270
01:29:55,766 --> 01:29:57,351
No! We're just having a fight.
2271
01:29:57,435 --> 01:30:00,062
What are we doing?
What do you want?
2272
01:30:00,146 --> 01:30:01,439
Why are you with me?
2273
01:30:01,522 --> 01:30:02,690
I love you.
2274
01:30:02,773 --> 01:30:04,066
Why do you keep saying that?
2275
01:30:04,150 --> 01:30:06,152
Because I mean it! I love you!
I'm crazy about you!
2276
01:30:06,235 --> 01:30:07,445
What do you want me to say?
2277
01:30:07,528 --> 01:30:10,406
We're just having a fight.
You insulted me,
2278
01:30:10,489 --> 01:30:12,241
and we'll talk about it,
and we'll work through it.
2279
01:30:12,325 --> 01:30:14,577
What's wrong with you
that you want to be with me?
2280
01:30:14,660 --> 01:30:15,953
I'm a drinker.
2281
01:30:16,037 --> 01:30:17,205
I don't care!
2282
01:30:17,288 --> 01:30:18,497
I've been with a lot of guys.
2283
01:30:18,581 --> 01:30:20,583
I don't care!
2284
01:30:20,666 --> 01:30:21,667
How many?
2285
01:30:21,751 --> 01:30:22,835
I don't know.
2286
01:30:23,711 --> 01:30:25,421
How many girls
have you slept with?
2287
01:30:25,504 --> 01:30:26,672
I've slept with three women.
2288
01:30:26,756 --> 01:30:27,757
Me, too.
2289
01:30:27,840 --> 01:30:29,926
I have slept with
three women, too.
2290
01:30:30,760 --> 01:30:31,886
How many guys?
2291
01:30:32,386 --> 01:30:33,346
What, this year?
2292
01:30:33,429 --> 01:30:34,639
This year?
2293
01:30:34,722 --> 01:30:36,265
Fuck this. I'm not
talking about this.
2294
01:30:36,349 --> 01:30:37,475
Come on. Don't say "fuck this."
2295
01:30:37,558 --> 01:30:39,101
Don't follow me. Amy!
2296
01:30:39,185 --> 01:30:41,687
I'm tired. I wanna go to sleep.
2297
01:30:41,771 --> 01:30:44,106
You can go to your apartment.
It's nicer than mine.
2298
01:30:44,190 --> 01:30:46,984
No.Look, my parents had a saying,
"Don't go to bed angry."
2299
01:30:47,068 --> 01:30:49,362
We're angry, let's resolve this.
Okay?
2300
01:30:49,445 --> 01:30:50,696
Your parents weren't that happy.
2301
01:30:50,780 --> 01:30:51,948
They're very happy.
2302
01:30:52,031 --> 01:30:53,115
Fine. You wanna talk about it?
2303
01:30:53,199 --> 01:30:54,450
You want to get into it? Yes!
2304
01:30:54,533 --> 01:30:55,868
Let's get into all of it right now.
Yes, please.
2305
01:30:55,952 --> 01:30:57,203
Okay, let's do it. Okay.
2306
01:30:57,286 --> 01:30:58,329
I'll start.
2307
01:30:58,412 --> 01:30:59,956
You go down on me too much.
2308
01:31:00,289 --> 01:31:01,332
What? Yeah.
2309
01:31:01,415 --> 01:31:02,375
It's selfish.
2310
01:31:02,458 --> 01:31:04,335
No, it is actually selfish,
because you act...
2311
01:31:04,418 --> 01:31:05,544
Don't look like I'm crazy.
2312
01:31:05,628 --> 01:31:07,088
You act like it's for me,
2313
01:31:07,171 --> 01:31:09,298
but really, it's just to
show how great you are.
2314
01:31:09,382 --> 01:31:10,925
Like, you're always
helping people.
2315
01:31:11,008 --> 01:31:12,510
So I shouldn't go
down on you as much?
2316
01:31:12,593 --> 01:31:13,886
Don't try and spin this as a way
2317
01:31:13,970 --> 01:31:14,971
to not go down on me as much.
2318
01:31:15,054 --> 01:31:16,222
That's ridiculous.
2319
01:31:16,305 --> 01:31:18,349
Of course, I want you to
go down on me that much.
2320
01:31:18,432 --> 01:31:19,558
So take it down a notch?
2321
01:31:19,642 --> 01:31:21,102
No, keep going down on me.
2322
01:31:21,185 --> 01:31:23,271
Forget this whole part
of the argument, okay?
2323
01:31:23,354 --> 01:31:24,480
Forget that.
2324
01:31:27,191 --> 01:31:28,818
I'm so glad you apologized.
2325
01:31:28,901 --> 01:31:30,236
I didn't apologize!
2326
01:31:31,320 --> 01:31:32,363
Wow!
2327
01:31:32,446 --> 01:31:33,489
I did not apologize.
2328
01:31:33,572 --> 01:31:35,241
Are you serious right now?
2329
01:31:35,324 --> 01:31:37,368
I've been through
a lot this year,
2330
01:31:37,451 --> 01:31:40,079
and of course I'm gonna have
some ups and downs,
2331
01:31:40,162 --> 01:31:42,290
but that's why I need
to stop and then say,
2332
01:31:42,373 --> 01:31:43,749
"Am I gonna just
follow the river"
2333
01:31:43,833 --> 01:31:45,459
"or am I gonna make
decisions in my..."
2334
01:31:45,543 --> 01:31:46,794
You're sleeping!
2335
01:31:47,712 --> 01:31:49,005
You were just asleep.
2336
01:31:49,088 --> 01:31:50,840
No, I wasn't. Okay, good.
2337
01:31:50,923 --> 01:31:52,883
Because I am not even close to done.
Okay.
2338
01:31:52,967 --> 01:31:55,219
I have a lot of thoughts and I'm
thinking very clearly right now.
2339
01:31:55,303 --> 01:31:58,556
I'm so glad that I feel comfortable
enough with you to talk like this.
2340
01:31:58,639 --> 01:32:00,016
This is the time
when you have to look
2341
01:32:00,099 --> 01:32:01,183
at yourself and say...
(SNORING)
2342
01:32:01,267 --> 01:32:02,727
"Am I living the
best life I could?"
2343
01:32:02,810 --> 01:32:04,520
"Am I the best version of myself"
2344
01:32:04,603 --> 01:32:06,147
"that I could possibly be?"
2345
01:32:06,230 --> 01:32:07,940
That's why I need
to stop and then say,
2346
01:32:08,024 --> 01:32:10,693
"Am I gonna just follow the
river or am I gonna..."
2347
01:32:10,776 --> 01:32:12,486
Wake up, Aaron!
2348
01:32:12,570 --> 01:32:14,322
You're totally sleeping! Mmm-mm.
2349
01:32:14,405 --> 01:32:15,448
You said we were gonna stay up
2350
01:32:15,531 --> 01:32:17,241
until we figure it out,
like your parents.
2351
01:32:17,325 --> 01:32:18,451
I'm listening.
2352
01:32:18,534 --> 01:32:19,827
AMY: What did I just say?
2353
01:32:19,910 --> 01:32:21,704
You said, "Wake up."
2354
01:32:35,384 --> 01:32:37,053
Amar'e. What's up, Doc?
2355
01:32:37,178 --> 01:32:38,721
How you feeling, buddy? Good.
2356
01:32:38,763 --> 01:32:40,348
You ready to do this? Yeah.
2357
01:32:40,431 --> 01:32:41,682
We're gonna do this.
It's gonna be great.
2358
01:32:41,766 --> 01:32:42,767
Awesome.
2359
01:32:42,850 --> 01:32:44,060
You met Rachel? Yes.
2360
01:32:44,143 --> 01:32:45,770
We've been acquainted.
2361
01:32:45,895 --> 01:32:47,605
Okay. What do we have here?
2362
01:32:47,688 --> 01:32:49,940
This is just a little more
sedative to relax you.
2363
01:32:50,024 --> 01:32:51,192
Hey, the good stuff.
2364
01:32:51,275 --> 01:32:52,485
Yeah.
2365
01:32:52,568 --> 01:32:53,861
Okay. Oh, whoa!
2366
01:32:54,487 --> 01:32:55,696
All right, buddy.
2367
01:32:55,780 --> 01:32:59,408
Okay. So, we're gonna be replacing
your cruciate ligament.
2368
01:32:59,867 --> 01:33:00,868
And, um...
2369
01:33:02,370 --> 01:33:05,331
Uh, do you want a coffee?
Hey, could we get a coffee?
2370
01:33:05,414 --> 01:33:07,083
I can't. I'm not supposed
to drink before...
2371
01:33:07,166 --> 01:33:08,250
Right. Don't worry about it.
2372
01:33:08,334 --> 01:33:10,586
Just one coffee, for me. Um...
2373
01:33:11,295 --> 01:33:12,380
Are you okay, Doc?
2374
01:33:12,463 --> 01:33:15,174
Me? I'm great. I'm great. Yeah.
2375
01:33:15,257 --> 01:33:16,717
Me and Amy got into
a little bit of an argument,
2376
01:33:16,801 --> 01:33:19,095
but I think I'm doing okay.
2377
01:33:19,178 --> 01:33:20,888
Yeah, this is gonna
go really well.
2378
01:33:20,971 --> 01:33:22,932
She really lit
into me last night.
2379
01:33:23,391 --> 01:33:25,601
Wow. AARON: Like really...
2380
01:33:25,684 --> 01:33:27,436
A side of her I've
never seen before.
2381
01:33:28,437 --> 01:33:29,730
It got dark, fast.
2382
01:33:29,814 --> 01:33:30,940
It really fucked me up.
2383
01:33:31,023 --> 01:33:32,024
Are you sure you're okay?
2384
01:33:32,108 --> 01:33:33,317
AARON: I'm good, I'm good.
2385
01:33:33,401 --> 01:33:34,402
We're gonna get this going.
2386
01:33:34,485 --> 01:33:36,112
AMAR'E: Okay. Perfect.
2387
01:33:36,946 --> 01:33:37,988
(CLATTERING)
2388
01:33:38,072 --> 01:33:42,034
I'm gonna mark the knee that we're
gonna do the surgery on, all right?
2389
01:33:42,118 --> 01:33:43,202
Doc, this is the wrong knee.
2390
01:33:43,285 --> 01:33:44,995
I'm marking this as
not the knee to do.
2391
01:33:45,079 --> 01:33:48,582
This is not the knee.
2392
01:33:48,666 --> 01:33:50,167
Not this knee.
2393
01:33:51,502 --> 01:33:52,503
Not this knee.
2394
01:33:52,586 --> 01:33:53,712
Are you sure you're okay, Doc?
2395
01:33:53,796 --> 01:33:55,047
Amar'e, I'm great.
2396
01:33:55,131 --> 01:33:58,467
This is gonna go great. This is the
bad boy we're gonna split open.
2397
01:33:58,551 --> 01:34:00,052
You know what?
This is a bad idea.
2398
01:34:00,803 --> 01:34:03,681
Amar'e, you're nervous.
Everyone gets nervous.
2399
01:34:03,764 --> 01:34:04,849
I don't think you get it, Doc.
2400
01:34:04,932 --> 01:34:05,933
We need to reschedule this.
2401
01:34:06,016 --> 01:34:07,059
AARON: No, no, no.
2402
01:34:07,143 --> 01:34:09,019
We're not doing that. I'm gonna
get you back out on the court.
2403
01:34:09,103 --> 01:34:10,438
We gotta get you
back out on the court.
2404
01:34:10,521 --> 01:34:11,647
I wanna see you play. Okay?
2405
01:34:11,772 --> 01:34:13,524
I'm here for you, okay?
2406
01:34:13,607 --> 01:34:15,359
You're nervous, I'm nervous.
2407
01:34:15,443 --> 01:34:17,945
Amy was acting like
a psycho last night.
2408
01:34:18,028 --> 01:34:19,613
I don't know what I did.
2409
01:34:19,989 --> 01:34:23,033
I really, really like her,
2410
01:34:23,784 --> 01:34:25,911
but she's like a fucking demon.
2411
01:34:26,871 --> 01:34:29,123
She's like the fucking Exorcist.
2412
01:34:29,206 --> 01:34:32,751
I said, "You gotta let me go to sleep.
I have a surgery."
2413
01:34:32,835 --> 01:34:34,003
And you know what she said?
She said,
2414
01:34:34,086 --> 01:34:35,129
(MIMICKING DEMONIC VOICE) "No!"
2415
01:34:35,212 --> 01:34:36,714
I'm taking a rain check.
No, no, no.
2416
01:34:36,797 --> 01:34:38,090
I'm out of here. No, no, no.
2417
01:34:38,841 --> 01:34:40,384
(SPITTING)
(HEART MONITOR FLATLINES)
2418
01:34:40,468 --> 01:34:42,094
Hey, Amar'e.
2419
01:34:42,178 --> 01:34:43,804
Mr. Stoudemire,
where are you going?
2420
01:34:43,888 --> 01:34:46,140
I've gotta get out of here.
I've gotta get out of here.
2421
01:34:48,017 --> 01:34:49,810
RACHEL: Amar'e! Watch your head.
2422
01:34:50,519 --> 01:34:51,520
Oh!
(THUDDING)
2423
01:34:51,604 --> 01:34:53,147
(METALLIC CLATTERING) Oh, shit!
2424
01:34:55,983 --> 01:34:57,693
(DOOR OPENS)
2425
01:35:01,489 --> 01:35:02,656
Hey. AARON: Hey.
2426
01:35:02,740 --> 01:35:03,949
How'd it go?
2427
01:35:05,534 --> 01:35:07,703
Have you just been watching
TV and smoking pot all day?
2428
01:35:08,078 --> 01:35:11,832
No. I got up and
had some cereal.
2429
01:35:11,916 --> 01:35:13,042
At some point.
2430
01:35:15,878 --> 01:35:18,214
They canceled my surgery today.
2431
01:35:19,215 --> 01:35:21,008
Amar'e didn't feel comfortable
with me performing it
2432
01:35:21,091 --> 01:35:22,635
because I was too tired,
2433
01:35:22,718 --> 01:35:25,804
so he fled.
2434
01:35:25,888 --> 01:35:27,932
He was on a lot
of anesthesia. He fell.
2435
01:35:29,475 --> 01:35:31,560
And when I tried to help
him, he called me a witch.
2436
01:35:32,436 --> 01:35:33,562
Is he okay?
2437
01:35:35,064 --> 01:35:38,150
You know, and it was because
of all this shit last night.
2438
01:35:38,234 --> 01:35:39,818
Which was crazy.
2439
01:35:40,236 --> 01:35:41,654
It was bad.
2440
01:35:41,737 --> 01:35:42,905
Yeah.
2441
01:35:45,449 --> 01:35:47,159
You know, I've been
thinking about all that
2442
01:35:47,243 --> 01:35:49,662
and I was walking over here,
2443
01:35:51,163 --> 01:35:53,707
and I was just thinking, maybe...
(CHUCKLES NERVOUSLY)
2444
01:35:53,791 --> 01:35:55,626
Can I say something?
2445
01:35:56,752 --> 01:36:00,381
(STAMMERS) It does bother
me that you smoke pot,
2446
01:36:00,464 --> 01:36:02,341
and that you drink a lot,
2447
01:36:02,424 --> 01:36:05,052
and I do care that you
slept with a lot of guys.
2448
01:36:05,135 --> 01:36:06,679
It makes me feel
unsafe or something.
2449
01:36:06,762 --> 01:36:08,514
Okay, yeah.
2450
01:36:08,597 --> 01:36:11,141
Yeah, you should be with a
girl who you feel safe with.
2451
01:36:11,225 --> 01:36:13,727
That's not what I'm saying.
That's not what I'm saying.
2452
01:36:13,811 --> 01:36:16,730
It's very clear. That's fine.
It's obvious.
2453
01:36:16,814 --> 01:36:18,566
You should be with one
of those cheerleaders.
2454
01:36:18,649 --> 01:36:20,067
Amy, that's not what I'm saying.
2455
01:36:20,150 --> 01:36:21,235
Just go be with
that kind of girl.
2456
01:36:21,318 --> 01:36:24,530
A little Texan with
huge hair and big tits.
2457
01:36:24,613 --> 01:36:25,656
And then, when you get married,
2458
01:36:25,739 --> 01:36:27,533
she wants to be
more conservative,
2459
01:36:27,616 --> 01:36:30,202
so she just gets
smaller fake tits put in,
2460
01:36:30,286 --> 01:36:32,621
but they still look amazing.
2461
01:36:32,997 --> 01:36:34,415
The thing about
cheerleaders is that
2462
01:36:34,498 --> 01:36:35,958
they bring people together
2463
01:36:36,041 --> 01:36:37,376
and they make people happy.
2464
01:36:37,459 --> 01:36:40,713
Unlike you and your
friends at your magazine
2465
01:36:40,796 --> 01:36:44,550
who sit there and judge
people from afar
2466
01:36:44,633 --> 01:36:47,636
because if you don't try,
then you can't fail.
2467
01:36:47,720 --> 01:36:49,722
That's why you're
threatened by cheerleaders.
2468
01:36:49,805 --> 01:36:51,140
That's me.
2469
01:36:51,724 --> 01:36:53,017
You really got me.
2470
01:36:53,642 --> 01:36:54,643
(SIGHS)
2471
01:36:56,687 --> 01:36:58,814
All right. You know what, Amy?
2472
01:36:58,897 --> 01:36:59,898
Um...
2473
01:37:00,983 --> 01:37:02,860
You know what? We're...
2474
01:37:03,360 --> 01:37:05,112
I have to do the
surgery in two days.
2475
01:37:05,195 --> 01:37:07,448
Let's just take
those two days off.
2476
01:37:07,531 --> 01:37:09,408
And then...
2477
01:37:09,491 --> 01:37:11,827
I'll do the surgery and then we'll
come back and we'll work this out.
2478
01:37:11,910 --> 01:37:13,829
I think you're right.
That's good.
2479
01:37:15,247 --> 01:37:16,498
I know we're done here.
2480
01:37:17,249 --> 01:37:18,751
"We're done"? What are
you talking about?
2481
01:37:18,834 --> 01:37:19,918
Amy, that's not what I'm saying.
2482
01:37:20,002 --> 01:37:21,003
And you know what? It's fine.
2483
01:37:21,086 --> 01:37:22,588
It's not fine. It's
fine that we're done.
2484
01:37:22,671 --> 01:37:24,214
Because don't need to
talk to you anymore,
2485
01:37:24,298 --> 01:37:25,633
because the interview is over.
2486
01:37:25,716 --> 01:37:28,010
Because your
article got canceled.
2487
01:37:29,178 --> 01:37:31,263
My boss said you
were too boring.
2488
01:37:36,685 --> 01:37:37,686
(CHUCKLES)
2489
01:37:37,770 --> 01:37:38,937
All right.
2490
01:37:39,021 --> 01:37:40,022
You win.
2491
01:37:47,613 --> 01:37:48,614
(DOOR CLOSES)
2492
01:37:58,540 --> 01:38:00,584
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2493
01:38:22,356 --> 01:38:23,649
Hey.
2494
01:38:24,191 --> 01:38:25,317
Hey.
2495
01:38:25,401 --> 01:38:26,860
How you doing?
2496
01:38:26,944 --> 01:38:28,153
So great.
2497
01:38:28,237 --> 01:38:29,321
It's fun, right?
2498
01:38:29,405 --> 01:38:31,949
This is the best. I love this.
2499
01:38:32,741 --> 01:38:38,163
So, are you gonna work at the
magazine after the internship?
2500
01:38:38,247 --> 01:38:39,206
Honestly?
2501
01:38:39,289 --> 01:38:40,374
Yeah.
2502
01:38:40,457 --> 01:38:42,084
Probably not.
2503
01:38:42,167 --> 01:38:45,045
Why? You're so good
and you have energy.
2504
01:38:45,129 --> 01:38:46,338
Yeah, I know, but being around
2505
01:38:46,422 --> 01:38:48,757
all these photographs,
2506
01:38:48,841 --> 01:38:52,094
I think I wanna do photography.
2507
01:38:52,678 --> 01:38:56,390
Yeah, I can see that for you.
Pictures and...
2508
01:38:56,473 --> 01:38:59,852
I love that stuff, like the
photo shoots for... Yeah.
2509
01:38:59,935 --> 01:39:03,689
BARTENDER: Hey!
Last call for alcohol!
2510
01:39:03,772 --> 01:39:05,691
I gotta get out of here.
2511
01:39:05,774 --> 01:39:08,318
Oh. You wanna get out of here?
2512
01:39:10,446 --> 01:39:12,614
Yeah, okay. Let's go.
2513
01:39:13,949 --> 01:39:15,784
Let's go. Okay.
2514
01:39:15,868 --> 01:39:16,869
(GLASSES CLINK)
2515
01:39:16,952 --> 01:39:18,454
Cool.
2516
01:39:25,961 --> 01:39:27,296
Shit, Donald.
2517
01:39:40,976 --> 01:39:43,562
It's so nice to hang with
you outside the office.
2518
01:39:43,645 --> 01:39:44,646
This is great.
2519
01:39:44,730 --> 01:39:45,939
I really like you.
2520
01:39:46,023 --> 01:39:47,733
I really like you.
2521
01:39:47,816 --> 01:39:49,318
You're great.
2522
01:39:55,824 --> 01:39:56,825
(MOANING SOFTLY)
2523
01:40:05,083 --> 01:40:08,712
Okay, maybe let's
next-phase it up, you know?
2524
01:40:08,796 --> 01:40:09,838
Okay.
2525
01:40:10,339 --> 01:40:12,174
I know just what you mean.
2526
01:40:13,592 --> 01:40:14,593
Ooh.
2527
01:40:15,886 --> 01:40:16,929
Oh!
2528
01:40:17,012 --> 01:40:18,055
Hey.
2529
01:40:18,514 --> 01:40:19,765
When did you get here?
2530
01:40:21,725 --> 01:40:23,602
Yeah, let's get that going.
2531
01:40:24,853 --> 01:40:25,854
(DONALD MOANS SOFTLY)
2532
01:40:28,106 --> 01:40:30,025
Shit.
2533
01:40:30,108 --> 01:40:31,360
Shit.
2534
01:40:31,443 --> 01:40:33,111
Yeah. Shit!
2535
01:40:33,195 --> 01:40:34,571
Just feel me. Feel me.
2536
01:40:34,655 --> 01:40:35,697
Okay.
2537
01:40:35,781 --> 01:40:37,032
Feel me.
2538
01:40:37,574 --> 01:40:38,867
You like that? Grab my tits.
2539
01:40:38,951 --> 01:40:40,369
Grab them, feel them.
2540
01:40:40,452 --> 01:40:41,954
I feel like I'm the
one with the tits
2541
01:40:42,037 --> 01:40:43,914
in the equation,
but this is cool.
2542
01:40:43,997 --> 01:40:45,457
You wanna lick them?
2543
01:40:45,541 --> 01:40:47,584
You wanna lick them? Yes, you do.
You wanna lick them.
2544
01:40:48,085 --> 01:40:49,127
Are you there?
2545
01:40:49,211 --> 01:40:50,295
Yeah. Now I'm there.
2546
01:40:50,379 --> 01:40:51,380
Yeah, suckle it.
2547
01:40:52,047 --> 01:40:53,298
(MOANING)
2548
01:40:53,382 --> 01:40:54,383
Shit.
2549
01:40:55,133 --> 01:40:56,593
I don't have a good angle.
2550
01:41:05,602 --> 01:41:06,812
What?
2551
01:41:06,895 --> 01:41:09,314
DONALD: You're just gonna stay
really still for me, okay?
2552
01:41:09,398 --> 01:41:11,191
Stay really still. Yeah?
2553
01:41:11,275 --> 01:41:12,317
What is that?
2554
01:41:12,818 --> 01:41:13,819
(MOANS)
2555
01:41:14,152 --> 01:41:15,404
(SNORTING)
2556
01:41:15,737 --> 01:41:17,781
Ah!
2557
01:41:18,574 --> 01:41:19,950
Yeah. What is that?
2558
01:41:20,033 --> 01:41:21,743
It's Adderall. I have ADHD,
2559
01:41:21,827 --> 01:41:23,412
so it just helps me
with my education.
2560
01:41:25,122 --> 01:41:26,123
AMY: Oh, Okay.
2561
01:41:26,790 --> 01:41:29,001
Okay, this so great, but...
2562
01:41:29,501 --> 01:41:30,919
Cradle my bonch!
2563
01:41:31,003 --> 01:41:32,504
Your what? Cradle my bonch!
2564
01:41:32,588 --> 01:41:34,673
I'm gonna take a rain
check, but how about...
2565
01:41:34,756 --> 01:41:36,884
You wanna get on top?
You wanna take charge, Daddy?
2566
01:41:36,967 --> 01:41:39,011
You wanna take charge, Daddy?
2567
01:41:39,094 --> 01:41:40,846
I think it's Mama's turn.
2568
01:41:40,929 --> 01:41:42,097
Sure, Daddy.
2569
01:41:42,806 --> 01:41:43,891
DONALD: Yeah.
2570
01:41:43,974 --> 01:41:45,517
All right, this is great.
2571
01:41:45,601 --> 01:41:47,227
I just want you to know
2572
01:41:47,311 --> 01:41:48,937
my safe word is "pineapple."
2573
01:41:49,021 --> 01:41:50,939
All right. Got it.
2574
01:41:51,690 --> 01:41:53,108
(MOANING)
2575
01:41:53,191 --> 01:41:54,318
AMY: Okay.
2576
01:41:55,277 --> 01:41:56,320
Hit me.
2577
01:41:56,862 --> 01:41:57,863
Hit you?
2578
01:41:57,946 --> 01:41:59,031
Yeah, I want you to hit me.
2579
01:41:59,114 --> 01:42:00,157
Okay.
2580
01:42:02,367 --> 01:42:03,577
Are you serious?
2581
01:42:03,660 --> 01:42:04,870
In the face!
2582
01:42:06,538 --> 01:42:08,540
Hit me! I'm hitting you!
2583
01:42:08,624 --> 01:42:10,292
Hit me hard.
2584
01:42:10,876 --> 01:42:12,753
Oh! Fucking do it already!
2585
01:42:12,836 --> 01:42:14,212
Hit me! I'm hitting you!
2586
01:42:14,296 --> 01:42:16,465
Why don't you take a little
arthritis medication
2587
01:42:16,548 --> 01:42:18,091
and then try again?
2588
01:42:19,468 --> 01:42:21,553
You pathetic childless MILF.
2589
01:42:21,637 --> 01:42:22,804
Hit me like this!
2590
01:42:23,138 --> 01:42:24,306
Ow!
2591
01:42:24,890 --> 01:42:25,891
(GRUNTS)
2592
01:42:25,974 --> 01:42:27,017
Fuck!
2593
01:42:27,100 --> 01:42:28,060
Shit!
2594
01:42:28,143 --> 01:42:29,895
Pineapple! Pineapple!
2595
01:42:29,978 --> 01:42:31,647
Donny, what's going
on back here?
2596
01:42:32,314 --> 01:42:33,440
Mommy!
2597
01:42:33,523 --> 01:42:34,566
"Mommy"?
2598
01:42:34,650 --> 01:42:35,943
Mommy, my eye-
2599
01:42:36,026 --> 01:42:38,153
He is 16 years old!
2600
01:42:38,236 --> 01:42:39,738
Fuck!
2601
01:42:42,532 --> 01:42:43,617
So,
2602
01:42:44,826 --> 01:42:46,578
you had quite a night.
2603
01:42:46,662 --> 01:42:47,913
I'm so...
2604
01:42:50,207 --> 01:42:51,583
Amy.
2605
01:42:51,667 --> 01:42:54,002
Listen, we've all been there.
2606
01:42:55,212 --> 01:42:56,380
Oh, yeah.
(CHUCKLES)
2607
01:42:57,339 --> 01:43:00,425
I once fucked three-quarters
of Pink Floyd.
2608
01:43:01,134 --> 01:43:02,094
Yeah.
2609
01:43:02,177 --> 01:43:04,721
Dark side of all their moons.
2610
01:43:05,889 --> 01:43:07,099
Amy.
2611
01:43:08,517 --> 01:43:10,852
You're a very strong writer.
2612
01:43:10,936 --> 01:43:12,270
I will go so far as to say
2613
01:43:12,354 --> 01:43:14,398
that you are my
most valuable writer.
2614
01:43:16,733 --> 01:43:17,943
Thank you.
2615
01:43:18,026 --> 01:43:21,321
I reread your latest draft of the Dr.
Conners piece,
2616
01:43:21,405 --> 01:43:23,448
and I have to confess,
I spoke too soon.
2617
01:43:23,532 --> 01:43:25,117
It is very good.
2618
01:43:25,450 --> 01:43:26,952
Really? It really is.
2619
01:43:27,035 --> 01:43:28,412
Really? Yeah, it's very good.
2620
01:43:28,495 --> 01:43:31,331
Thank you. You won't
regret this, Dianna.
2621
01:43:31,415 --> 01:43:32,916
I know you said, don't...
2622
01:43:33,000 --> 01:43:34,376
I won't regret what?
2623
01:43:34,459 --> 01:43:35,752
I'm not gonna publish it here.
2624
01:43:35,836 --> 01:43:38,130
No, no, no. Amy, you're fired.
2625
01:43:38,213 --> 01:43:40,215
Amy, how could you not get that?
2626
01:43:40,298 --> 01:43:42,050
You are so fired.
2627
01:43:42,134 --> 01:43:45,554
My love, I can't have
one of my employees
2628
01:43:45,637 --> 01:43:48,140
having sex with someone underage
2629
01:43:48,223 --> 01:43:49,516
and beating them up.
2630
01:43:49,599 --> 01:43:51,143
You know? One or the other,
2631
01:43:51,226 --> 01:43:52,394
but not the combo.
2632
01:43:52,477 --> 01:43:53,729
See what I'm saying?
2633
01:43:53,812 --> 01:43:55,355
Hey, Dianna, we just, um...
2634
01:43:55,439 --> 01:43:56,440
Oh...
2635
01:43:56,815 --> 01:43:57,899
You're doing it now?
2636
01:43:58,400 --> 01:44:01,236
Sorry. Should we come back,
or did it already happen?
2637
01:44:02,487 --> 01:44:03,572
Everyone knows?
2638
01:44:03,655 --> 01:44:05,157
Did what already happen?
2639
01:44:05,240 --> 01:44:06,241
Amy fucked Donald.
2640
01:44:06,283 --> 01:44:09,077
I didn't fuck Donald.
I tried... Amy...
2641
01:44:10,078 --> 01:44:11,371
You tried? He's 16.
2642
01:44:11,455 --> 01:44:12,664
Oh, my God!
2643
01:44:12,748 --> 01:44:15,000
Can you get out,
you guys? Go, please.
2644
01:44:15,083 --> 01:44:16,668
BRYSON: His safe
word is "pineapple."
2645
01:44:16,752 --> 01:44:18,503
Fuck you! Fuck you, Schultz!
2646
01:44:18,628 --> 01:44:20,839
Can you go? You want to line
up the winners you fucked?
2647
01:44:20,922 --> 01:44:22,215
Hey, congrats. Nice.
2648
01:44:22,299 --> 01:44:24,342
AMY: The girl you fucked
while she was quarantined
2649
01:44:24,426 --> 01:44:25,844
for we don't even know what.
2650
01:44:25,927 --> 01:44:27,846
I'm sorry about that.
That's so inappropriate.
2651
01:44:27,929 --> 01:44:30,557
Anyway, nice news. I know
you're close with Nikki.
2652
01:44:30,640 --> 01:44:32,601
She got the
Executive Editor position.
2653
01:44:34,019 --> 01:44:35,228
Oh, that's great.
2654
01:44:35,604 --> 01:44:37,522
NIKKI: Thanks, Amy.
That means the world.
2655
01:44:38,774 --> 01:44:41,359
Although, I can
turn down the position
2656
01:44:41,443 --> 01:44:43,570
if you want me to.
2657
01:44:43,653 --> 01:44:45,739
AMY: Okay, yeah.
Please don't take it.
2658
01:44:45,822 --> 01:44:46,948
I'm serious.
2659
01:44:47,991 --> 01:44:49,034
I'm kidding.
2660
01:44:51,536 --> 01:44:53,288
NIKKI: You're funny.
Congratulations.
2661
01:44:53,371 --> 01:44:54,873
You scared me.
2662
01:44:55,332 --> 01:44:56,333
(CHUCKLES LIGHTLY)
2663
01:44:58,627 --> 01:45:00,712
She's great. I mean she's...
2664
01:45:00,796 --> 01:45:03,048
She looks like an idiot.
2665
01:45:07,969 --> 01:45:09,012
Okay.
2666
01:45:09,096 --> 01:45:10,639
Go. I'll go.
2667
01:46:18,707 --> 01:46:20,667
(WHISPERING) Amar'e. Hey, buddy.
2668
01:46:20,750 --> 01:46:21,793
Hey, Doc.
2669
01:46:21,877 --> 01:46:23,170
Hey.
2670
01:46:23,253 --> 01:46:24,462
How'd we do?
2671
01:46:24,546 --> 01:46:25,589
We did great.
2672
01:46:26,590 --> 01:46:27,966
You get some sleep.
2673
01:46:28,049 --> 01:46:29,634
Did it go Tom Brady good?
2674
01:46:29,718 --> 01:46:31,469
It went better than Brady good.
2675
01:46:31,553 --> 01:46:32,971
Have you seen his wife, Gisele?
2676
01:46:33,054 --> 01:46:34,389
Yeah, I have.
2677
01:46:34,472 --> 01:46:35,473
She's hot.
2678
01:46:35,557 --> 01:46:36,892
Look, you're on a
lot of medication right now,
2679
01:46:36,975 --> 01:46:39,144
so why don't you just
get some sleep, all right?
2680
01:46:39,227 --> 01:46:41,479
Isn't she like a
Victoria's Secret model?
2681
01:46:41,563 --> 01:46:43,607
I don't know. I think so. Yeah.
2682
01:46:44,232 --> 01:46:47,319
I'm gonna be right here.
I'm gonna be on this floor.
2683
01:46:47,402 --> 01:46:50,322
So, if you need anything,
you let me know, okay?
2684
01:46:50,405 --> 01:46:51,656
I follow her on Instagram.
2685
01:46:51,740 --> 01:46:52,866
Okay.
2686
01:46:52,949 --> 01:46:54,784
You should go to sleep.
Okay, buddy?
2687
01:46:54,868 --> 01:46:55,869
Oh!
2688
01:46:57,078 --> 01:46:58,830
AARON: Are we
gonna do this again?
2689
01:46:58,914 --> 01:46:59,998
All right.
2690
01:47:00,081 --> 01:47:01,041
Yeah.
2691
01:47:01,124 --> 01:47:02,167
AMAR'E: I love you.
2692
01:47:02,250 --> 01:47:04,252
AARON: Oh, I love you too, man.
It went great.
2693
01:47:04,336 --> 01:47:05,545
(SNORING) AARON: Okay.
2694
01:47:06,254 --> 01:47:08,173
Okay. And he's asleep.
2695
01:47:11,259 --> 01:47:12,886
(DOG WHIMPERING OVER TELEVISION)
2696
01:47:14,846 --> 01:47:18,558
Everybody's left
a
dog in a
hot car
2697
01:47:18,642 --> 01:47:20,602
at some point in their lives.
2698
01:47:21,436 --> 01:47:23,188
I don't think that's true.
2699
01:47:24,522 --> 01:47:26,483
I trust you with my hot doggie.
2700
01:47:26,566 --> 01:47:28,109
(CELL PHONE RINGING)
2701
01:47:34,324 --> 01:47:35,367
Hello.
2702
01:47:35,450 --> 01:47:37,160
LEBRON: Hey, Aaron, this is LeBron.
I'm at the gym, man.
2703
01:47:37,244 --> 01:47:39,204
I think I pulled something.
You pulled something?
2704
01:47:39,287 --> 01:47:40,956
You need to come down.
2705
01:47:41,039 --> 01:47:42,707
It hurts like a mother.
2706
01:47:42,791 --> 01:47:44,542
Yeah, hey. I'll be right over.
2707
01:47:44,626 --> 01:47:46,670
Hurry up! Just sit tight,
I'll be right over.
2708
01:47:49,798 --> 01:47:51,383
LeBron!
2709
01:47:53,260 --> 01:47:54,302
Hey.
2710
01:47:57,389 --> 01:47:58,473
You Okay?
2711
01:47:59,140 --> 01:48:01,768
I'm not okay, Aaron.
I'm concerned about you.
2712
01:48:01,851 --> 01:48:03,103
So you're not hurt?
2713
01:48:03,186 --> 01:48:04,229
LEBRON: NO.
2714
01:48:04,646 --> 01:48:06,273
This is your intervention.
2715
01:48:06,356 --> 01:48:08,566
What? My intervention?
2716
01:48:08,650 --> 01:48:09,693
For what?
2717
01:48:10,652 --> 01:48:12,112
You ruined things with Amy.
2718
01:48:12,195 --> 01:48:13,738
This is about Amy?
2719
01:48:13,822 --> 01:48:15,031
LEBRON: You've
been so sad lately.
2720
01:48:15,115 --> 01:48:16,283
It's scaring me.
2721
01:48:16,825 --> 01:48:18,118
BRODERICK: Aaron.
2722
01:48:18,201 --> 01:48:19,661
We're concerned about you.
2723
01:48:19,744 --> 01:48:21,538
You've helped us, and now
we're gonna help you.
2724
01:48:21,621 --> 01:48:23,581
Come on, man. Sit down.
2725
01:48:25,375 --> 01:48:28,586
MARV: It started and it is on.
2726
01:48:29,796 --> 01:48:31,047
I'm sorry I'm late.
2727
01:48:31,131 --> 01:48:32,549
Did I miss anything?
2728
01:48:32,632 --> 01:48:35,802
Now, I know that relationships
can be terrifying,
2729
01:48:35,885 --> 01:48:38,430
but you don't just bail out
at the first sign of trouble.
2730
01:48:38,513 --> 01:48:40,515
It's obvious. Aaron, choking
2731
01:48:40,598 --> 01:48:42,267
under intense pressure.
2732
01:48:42,350 --> 01:48:43,435
I did not choke, Marv.
2733
01:48:43,518 --> 01:48:46,980
You know what? Thanks for that, Matthew, but,
you know, you like a charmed life, okay?
2734
01:48:47,063 --> 01:48:48,606
My situation's much more
complicated, you know.
2735
01:48:48,690 --> 01:48:53,111
Not all of us can be Ferris Bueller and
marry the star of Sex and the City.
2736
01:48:53,194 --> 01:48:55,196
Why not? I did.
2737
01:48:55,447 --> 01:48:58,700
Yeah. You did. You married the
star of Sex and the City.
2738
01:48:58,783 --> 01:49:00,660
There's three other ladies
on that show.
2739
01:49:00,869 --> 01:49:02,954
Yeah, one's a lesbian. Now.
2740
01:49:03,121 --> 01:49:05,999
Matthew, it's not helpful.
We want him to stay with Amy.
2741
01:49:06,291 --> 01:49:09,544
Look, if he's not happy and she's
not the right one for him,
2742
01:49:09,627 --> 01:49:11,921
then, obviously,
it's just not meant to be.
2743
01:49:12,005 --> 01:49:16,718
Sometimes, the right person happens
to be sitting right in front of you.
2744
01:49:16,801 --> 01:49:19,554
Chris Evert
hitting on Aaron hard.
2745
01:49:19,637 --> 01:49:21,056
LEBRON: Chris,
don't hit on Aaron.
2746
01:49:21,139 --> 01:49:23,725
LeBron, don't be a cock-blocker.
2747
01:49:23,808 --> 01:49:25,810
Evert is still
at it and, frankly,
2748
01:49:25,894 --> 01:49:27,395
it's making me uncomfortable.
2749
01:49:28,063 --> 01:49:29,981
(GROANS) BRODERICK: You know
what I think the issue might be?
2750
01:49:30,065 --> 01:49:32,233
You're probably focusing
on her problems
2751
01:49:32,317 --> 01:49:33,568
instead of looking
in the mirror.
2752
01:49:33,651 --> 01:49:35,862
Aaron is playing the blame game.
2753
01:49:35,945 --> 01:49:36,988
Thank you, Marv.
2754
01:49:37,072 --> 01:49:38,281
BRODERICK: I bet you're
not the easiest person
2755
01:49:38,365 --> 01:49:39,491
to have a relationship with.
2756
01:49:39,574 --> 01:49:41,826
Broderick, cutting
deep with his insights.
2757
01:49:41,910 --> 01:49:43,286
He is on fire.
2758
01:49:43,370 --> 01:49:45,121
His best work since WarGames.
2759
01:49:45,205 --> 01:49:46,247
AARON: You guys
don't understand.
2760
01:49:46,331 --> 01:49:48,583
I tried. She didn't
want to be a part of it.
2761
01:49:48,666 --> 01:49:49,876
You can't just run
when you get scared.
2762
01:49:49,959 --> 01:49:51,086
AARON: She pushed me away.
2763
01:49:51,169 --> 01:49:53,588
Aaron is fearing
engulfment and intimacy.
2764
01:49:53,671 --> 01:49:54,714
You know what?
2765
01:49:54,798 --> 01:49:57,425
You're not helpful, you're not
helpful, you're not helpful.
2766
01:49:57,509 --> 01:50:00,678
And you are really not helpful, Marv.
Really not helpful!
2767
01:50:00,762 --> 01:50:02,764
Marv Albert apologizes.
2768
01:50:02,847 --> 01:50:05,225
All right. BRODERICK: Wait a minute.
No, wait, wait. Wait, Aaron.
2769
01:50:05,642 --> 01:50:08,853
Before you go, can you
take a look at my hip?
2770
01:50:09,020 --> 01:50:10,814
Are you serious?
There's a popping sound,
2771
01:50:10,939 --> 01:50:12,524
and it doesn't go away.
(POPS)
2772
01:50:12,607 --> 01:50:14,651
Yeah, when I walk.
Anytime I walk.
2773
01:50:15,068 --> 01:50:16,569
I can hear it. I'll see you
at the office, all right?
2774
01:50:16,653 --> 01:50:17,612
Bye.
2775
01:50:17,695 --> 01:50:19,406
LEBRON: Aaron. Goodbye, LeBron.
2776
01:50:19,489 --> 01:50:20,532
Aaron!
2777
01:50:20,698 --> 01:50:22,826
I thought you said he
would look at my hip.
2778
01:50:22,909 --> 01:50:24,702
Yeah, if things
would've went better.
2779
01:50:27,580 --> 01:50:28,581
(DOORBELL RINGING)
2780
01:50:41,427 --> 01:50:42,470
Hi.
2781
01:50:43,555 --> 01:50:44,764
Hey.
2782
01:50:47,725 --> 01:50:50,228
KIM: This isn't working
for you anymore.
2783
01:50:52,313 --> 01:50:53,314
I know.
2784
01:50:54,440 --> 01:50:55,942
I'm sorry.
2785
01:50:57,443 --> 01:50:59,237
I know you're sorry.
2786
01:50:59,737 --> 01:51:00,780
No.
2787
01:51:01,322 --> 01:51:03,116
No, I'm really sorry.
2788
01:51:05,618 --> 01:51:10,123
I want you to know that I act
2789
01:51:11,416 --> 01:51:12,917
like everything
you do in your life
2790
01:51:13,001 --> 01:51:15,628
is so wrong and stupid.
2791
01:51:16,629 --> 01:51:20,216
But it's just because I don't
think that I can have that.
2792
01:51:22,177 --> 01:51:23,970
I'm not okay.
2793
01:51:25,180 --> 01:51:26,472
I'm not okay, Kim.
2794
01:51:27,932 --> 01:51:30,059
I know what I am,
2795
01:51:30,143 --> 01:51:31,519
I know who I am,
2796
01:51:34,647 --> 01:51:36,858
and I'm broken.
2797
01:51:38,318 --> 01:51:40,653
Mother, Dad needs you.
2798
01:51:40,737 --> 01:51:42,655
KIM: We're talking
right now. What's going on?
2799
01:51:42,739 --> 01:51:44,741
I don't know, he's just yelling.
2800
01:51:45,491 --> 01:51:47,827
KIM: Okay. Ls it okay?
2801
01:51:47,952 --> 01:51:49,454
Yeah.
2802
01:51:58,880 --> 01:52:00,840
What you got there?
2803
01:52:01,841 --> 01:52:03,676
My drawings for Minecraft.
2804
01:52:05,845 --> 01:52:06,846
For what?
2805
01:52:06,930 --> 01:52:07,931
Minecraft.
2806
01:52:08,014 --> 01:52:12,268
It's a game where you can
build a whole virtual world,
2807
01:52:12,352 --> 01:52:13,978
and put whatever you want in it,
2808
01:52:14,062 --> 01:52:19,317
and make it big or
small or whatever.
2809
01:52:19,400 --> 01:52:21,236
Let me see. Yeah.
2810
01:52:21,319 --> 01:52:23,446
AMY: If it's a video game,
why is it in a notebook?
2811
01:52:23,529 --> 01:52:27,242
Oh, I draw it out
first to plan it,
2812
01:52:27,325 --> 01:52:30,954
so I know what to build
and what to put in it
2813
01:52:31,037 --> 01:52:33,039
instead of just winging it.
2814
01:52:34,707 --> 01:52:35,792
What's this?
2815
01:52:36,251 --> 01:52:37,669
Oh, this is our house.
2816
01:52:37,752 --> 01:52:41,631
Here's my bedroom,
here's the baby's room.
2817
01:52:41,714 --> 01:52:43,466
What's that rectangle?
2818
01:52:43,549 --> 01:52:46,886
It's the mattress for you and Aaron
to stay in once the baby's born.
2819
01:52:49,847 --> 01:52:51,432
That's for me?
2820
01:52:51,516 --> 01:52:54,310
You and Aaron. Yeah.
2821
01:52:54,394 --> 01:52:55,937
That's really cool, Allister.
2822
01:52:56,020 --> 01:52:57,522
Thank you.
2823
01:52:57,605 --> 01:52:58,690
But you know what? I don't think.
2824
01:52:58,773 --> 01:53:00,483
Aaron's gonna be
around much anymore.
2825
01:53:00,566 --> 01:53:02,151
So...
2826
01:53:02,235 --> 01:53:05,238
Oh. You don't like him anymore.
2827
01:53:06,239 --> 01:53:07,657
I like him more than anybody.
2828
01:53:07,740 --> 01:53:10,076
He's my best friend.
2829
01:53:10,159 --> 01:53:11,744
Then we should
have him come over.
2830
01:53:17,458 --> 01:53:19,460
Yeah. Yeah.
2831
01:53:20,253 --> 01:53:21,587
We should.
2832
01:53:25,258 --> 01:53:27,218
The baby's room is pink.
2833
01:53:27,969 --> 01:53:29,595
It's a girl?
2834
01:53:30,596 --> 01:53:32,390
It's a girl!
(LAUGHING)
2835
01:53:32,473 --> 01:53:34,684
That's amazing.
2836
01:53:34,767 --> 01:53:36,853
Congrats. That's so cool.
2837
01:53:36,936 --> 01:53:38,187
No, it's not.
2838
01:53:38,271 --> 01:53:40,565
It's not. It's the worst
thing in the world.
2839
01:53:40,648 --> 01:53:42,859
It really sucks. She's doomed.
2840
01:53:42,942 --> 01:53:44,527
No, she'll be fine.
2841
01:53:45,278 --> 01:53:47,822
She's got us. She'll be fine.
2842
01:53:48,906 --> 01:53:50,575
I miss Dad, too.
2843
01:53:51,617 --> 01:53:54,287
I know that. Come here.
2844
01:53:57,123 --> 01:53:58,124
AMY: I got you.
2845
01:53:59,709 --> 01:54:01,377
(KIM AND AMY LAUGHING)
2846
01:54:01,461 --> 01:54:04,005
AMY: I'm uncomfortable.
2847
01:54:04,088 --> 01:54:05,089
(ALL LAUGHING)
2848
01:54:05,173 --> 01:54:06,215
KIM: Receive.
2849
01:54:06,299 --> 01:54:07,342
Receive the love.
2850
01:54:07,425 --> 01:54:09,552
Get out of here!
2851
01:54:09,635 --> 01:54:11,095
Too much intimacy.
2852
01:54:11,179 --> 01:54:12,472
Love overload.
2853
01:54:12,597 --> 01:54:14,307
I'm exiting this hug.
2854
01:54:28,029 --> 01:54:29,280
NOAM: Urban Outfitter,
help me out.
2855
01:54:29,364 --> 01:54:30,698
AMY: Hey, Noam.
2856
01:54:30,782 --> 01:54:32,408
NOAM: What's up, Amy?
AMY: A gift.
2857
01:54:32,492 --> 01:54:36,079
Booze, pot, drugs,
and a place to live!
2858
01:54:36,162 --> 01:54:38,456
Amy, you are the best.
2859
01:54:38,539 --> 01:54:39,540
You got it, man.
2860
01:54:39,624 --> 01:54:40,917
Oh, God, I gotta
give you something.
2861
01:54:41,000 --> 01:54:42,460
How about a reach-around?
No, it's okay.
2862
01:54:42,543 --> 01:54:44,462
Oh, I don't need a reach-around.
Thanks, man.
2863
01:54:45,296 --> 01:54:48,591
"The most important play of the
season is about to take place"
2864
01:54:48,674 --> 01:54:51,677
"and there isn't a scoreboard,
fan, or cheerleader in sight."
2865
01:54:52,512 --> 01:54:55,098
"The man on the spot
is Aaron Conners."
2866
01:54:55,181 --> 01:54:57,141
"And his arena
is a silent, antiseptic"
2867
01:54:57,225 --> 01:54:59,644
"operating room on
a Tuesday morning"
2868
01:54:59,727 --> 01:55:01,813
"where he's about to sew
Amar'e Stoudemire's"
2869
01:55:01,896 --> 01:55:04,399
"battered $20 million
knee together."
2870
01:55:05,358 --> 01:55:06,734
"Time is ticking."
2871
01:55:06,818 --> 01:55:09,695
"Pressure builds
and he goes for it."
2872
01:55:09,779 --> 01:55:11,447
"I, on the other hand,
just woke up."
2873
01:55:11,531 --> 01:55:14,283
"Still drunk with dried
cheese under my fingernails"
2874
01:55:14,367 --> 01:55:16,160
"leading me to believe
that I ordered fries"
2875
01:55:16,244 --> 01:55:18,204
"before passing
out on the floor."
2876
01:55:20,039 --> 01:55:21,249
"Life hurts."
2877
01:55:21,332 --> 01:55:22,583
"But spending time
with Dr. Conners"
2878
01:55:22,667 --> 01:55:24,460
"showed me that you
can't play scared."
2879
01:55:24,544 --> 01:55:26,671
"And maybe every drunken night,"
2880
01:55:26,754 --> 01:55:29,173
"accidental ride on
the Staten Island Ferry"
2881
01:55:29,257 --> 01:55:32,760
"and awkward sexual encounter
were just practice for this..."
2882
01:55:32,844 --> 01:55:35,263
"The main event."
2883
01:55:37,932 --> 01:55:39,517
MARV: Since the beginning
of training camp,
2884
01:55:39,600 --> 01:55:40,977
Knick fans have wondered
2885
01:55:41,060 --> 01:55:43,479
when do they get back
their number one?
2886
01:55:43,563 --> 01:55:45,481
Well, the answer is tonight.
2887
01:55:45,565 --> 01:55:49,569
Amar'e Stoudemire is back
in action for the Knicks.
2888
01:55:56,325 --> 01:55:57,743
Hi, everybody. I'm Marv Albert
2889
01:55:57,827 --> 01:56:00,788
and welcome to sold-out
Madison Square Garden
2890
01:56:00,872 --> 01:56:02,790
where Knicks fans are
holding their breath
2891
01:56:02,874 --> 01:56:04,459
to see if Amar'e Stoudemire's
2892
01:56:04,542 --> 01:56:07,336
surgically repaired knee
will bring new hope
2893
01:56:07,420 --> 01:56:09,797
as they tip off another season
2894
01:56:09,881 --> 01:56:12,800
looking to get back
into the playoff picture.
2895
01:56:12,884 --> 01:56:17,180
It's the Knicks and the Nets,
coming up next.
2896
01:56:17,263 --> 01:56:18,931
How you doing, man?
You doing good?
2897
01:56:19,015 --> 01:56:20,141
I'm gonna ask you a question.
2898
01:56:20,224 --> 01:56:21,684
How are you feeling?
How's the knee feeling?
2899
01:56:21,767 --> 01:56:23,019
Feels good. Feels great.
2900
01:56:23,102 --> 01:56:24,353
It's okay? It's awesome.
2901
01:56:24,437 --> 01:56:26,564
Taxi!
2902
01:56:29,025 --> 01:56:30,485
Taxi!
2903
01:56:30,568 --> 01:56:31,569
What is going on?
2904
01:56:31,652 --> 01:56:34,447
MARV: Amar'e Stoudemire
is checking in.
2905
01:56:34,530 --> 01:56:37,617
And it is a standing ovation.
2906
01:56:37,700 --> 01:56:41,162
(AUDIENCE CHEERING) ANNOUNCER:
Introducing, for the Knicks
2907
01:56:41,245 --> 01:56:42,872
number one...
2908
01:56:42,955 --> 01:56:45,625
Amar'e Stoudemire.
2909
01:57:01,432 --> 01:57:02,433
(BRAKES SCREECH)
2910
01:57:06,479 --> 01:57:08,064
Why are we stopped?
2911
01:57:08,147 --> 01:57:10,233
Sometimes on these
short trains, you know,
2912
01:57:10,316 --> 01:57:12,068
it doesn't touch
that third rail.
2913
01:57:12,151 --> 01:57:13,528
You know, where
the electricity is?
2914
01:57:13,611 --> 01:57:14,946
So the red signal comes on
2915
01:57:15,029 --> 01:57:16,239
and the power just shuts off.
2916
01:57:16,322 --> 01:57:17,323
Really?
2917
01:57:17,406 --> 01:57:18,908
No, not really.
I don't fucking know.
2918
01:57:18,991 --> 01:57:20,993
Do I look like I work for MTA?
2919
01:57:21,118 --> 01:57:22,161
I don't know.
2920
01:57:22,245 --> 01:57:23,746
What, I got MetroCards
in my fucking purse now?
2921
01:57:23,829 --> 01:57:24,997
What the fuck, man?
2922
01:57:25,081 --> 01:57:26,999
You ask me some stupid shit.
2923
01:57:27,083 --> 01:57:28,501
I'm sorry. I don't work here.
2924
01:57:28,584 --> 01:57:29,794
Don't lean into me.
2925
01:57:30,169 --> 01:57:31,837
MA RV: Pierce, off the drive.
2926
01:57:31,921 --> 01:57:34,257
It is blocked by Stoudemire!
2927
01:57:34,340 --> 01:57:35,925
And he comes up with the ball.
2928
01:57:36,008 --> 01:57:37,927
Under four to play
here in the first.
2929
01:57:38,511 --> 01:57:41,347
Smith. Finding Stoudemire!
2930
01:57:41,430 --> 01:57:44,767
Beautiful play!
That gets the crowd going.
2931
01:58:01,158 --> 01:58:02,285
Hey, Dr. Conners.
2932
01:58:02,368 --> 01:58:03,411
Oh. Hey.
2933
01:58:03,494 --> 01:58:04,620
Amar'e looked great tonight.
2934
01:58:04,704 --> 01:58:06,205
Yeah, he did. I'm happy for him.
2935
01:58:06,289 --> 01:58:07,456
Actually, he's looking for you.
2936
01:58:07,540 --> 01:58:08,624
He said to meet
him out on court.
2937
01:58:08,708 --> 01:58:09,792
On court? Yeah.
2938
01:58:09,875 --> 01:58:11,294
Right now? Right now.
2939
01:58:11,377 --> 01:58:12,420
Okay.
2940
01:58:29,979 --> 01:58:31,480
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2941
01:58:48,539 --> 01:58:49,582
Amy?
2942
01:59:29,038 --> 01:59:30,206
You're really good!
2943
01:59:45,471 --> 01:59:47,139
(UPTOWN GIRL PLAYING)
2944
02:00:21,841 --> 02:00:23,008
Hey.
2945
02:00:30,015 --> 02:00:31,600
(MOUTHING)
2946
02:00:48,033 --> 02:00:49,034
Come here.
2947
02:00:49,827 --> 02:00:50,953
Hey. Hi.
2948
02:00:51,036 --> 02:00:52,079
I'm sorry.
2949
02:00:52,163 --> 02:00:53,414
No. No, no, no. I'm sorry.
2950
02:00:53,497 --> 02:00:55,291
You were really, really good.
2951
02:00:55,374 --> 02:00:57,793
As it turns out, lam in
terrible physical shape.
2952
02:00:57,877 --> 02:00:59,754
Yeah, I saw that.
Could you see that?
2953
02:00:59,837 --> 02:01:02,465
I am sweating more than
I am proud of. Yeah.
2954
02:01:02,548 --> 02:01:03,966
No, no. I know. Hey.
2955
02:01:04,049 --> 02:01:05,134
What?
2956
02:01:05,217 --> 02:01:07,178
I really missed you.
I missed you.
2957
02:01:08,554 --> 02:01:09,555
(SONG CHANGES)
2958
02:01:09,638 --> 02:01:11,640
Oh, shit. I have to dance more.
2959
02:01:11,724 --> 02:01:12,933
What?
2960
02:01:13,017 --> 02:01:14,477
Amy, you really
don't need to do that.
2961
02:01:15,895 --> 02:01:17,062
Why is there a mat?
2962
02:01:18,564 --> 02:01:19,732
Oh, shit. These guys.
2963
02:01:25,529 --> 02:01:27,031
Jeez!
2964
02:01:29,784 --> 02:01:30,785
AARON: NO.
2965
02:01:30,868 --> 02:01:32,661
No, no, no. Amy! Amy!
2966
02:01:32,745 --> 02:01:33,829
Bad idea!
2967
02:01:37,249 --> 02:01:40,169
AARON: Honey! Honey! No! No!
2968
02:01:40,419 --> 02:01:41,796
No! Amy!
2969
02:01:41,879 --> 02:01:43,339
No!
2970
02:01:46,509 --> 02:01:47,510
(MUSIC STOPS)
2971
02:01:50,429 --> 02:01:53,182
Amy? Amy? Amy.
2972
02:01:53,265 --> 02:01:54,850
Honey. You okay?
(GASPS)
2973
02:01:54,934 --> 02:01:56,018
Did I get it?
2974
02:01:56,101 --> 02:01:57,102
Did you get the basket?
2975
02:01:57,186 --> 02:01:58,187
Did it go in?
2976
02:01:58,270 --> 02:01:59,688
Oh, of course not.
2977
02:01:59,772 --> 02:02:01,023
You didn't get enough height.
2978
02:02:01,106 --> 02:02:02,525
No? No.
2979
02:02:02,608 --> 02:02:03,859
I thought I got a lot of height.
2980
02:02:03,943 --> 02:02:05,653
No, no. Zero height.
2981
02:02:05,736 --> 02:02:06,821
No height, huh?
2982
02:02:06,904 --> 02:02:09,532
Usually when people hit
trampolines they go high,
2983
02:02:09,615 --> 02:02:11,200
but, for some reason,
you went down.
2984
02:02:11,283 --> 02:02:13,702
You went straight down. Hard.
2985
02:02:13,786 --> 02:02:15,204
I really wanted to impress you.
2986
02:02:15,287 --> 02:02:16,288
Yeah? Yeah.
2987
02:02:16,372 --> 02:02:17,873
I wanted to show
you I can work hard
2988
02:02:17,957 --> 02:02:19,917
and put myself
out there, you know?
2989
02:02:20,000 --> 02:02:21,001
I got that.
2990
02:02:21,085 --> 02:02:22,127
And not be afraid to fail.
2991
02:02:22,211 --> 02:02:23,587
No. I got the metaphor.
2992
02:02:23,671 --> 02:02:25,840
'Cause with the dance,
I wanted to show you us.
2993
02:02:25,923 --> 02:02:27,007
Yeah, I got the metaphor.
2994
02:02:27,091 --> 02:02:28,968
It's like I really wanna try.
Yeah.
2995
02:02:29,051 --> 02:02:30,469
I wanna try with you.
2996
02:02:32,137 --> 02:02:33,639
I wanna try, too.
2997
02:02:34,473 --> 02:02:36,058
I love you.
2998
02:02:36,141 --> 02:02:37,309
Yeah?
2999
02:02:37,393 --> 02:02:38,894
Yeah.
3000
02:02:38,978 --> 02:02:41,146
I love you, too, Amy.
3001
02:02:45,484 --> 02:02:46,485
CHEERLEADERS: Aw!
3002
02:02:46,569 --> 02:02:47,903
(ALL CHEERING)
3003
02:02:47,927 --> 02:03:03,927
(ENGLISH - US - SDH - BOZXPHD)
222774