All language subtitles for The.Saint.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,383 --> 00:00:52,969 Simon Magus was a magician and a sorcerer in... 2 00:00:56,557 --> 00:00:58,934 In Sumeria. 3 00:00:59,727 --> 00:01:02,604 And what happened to Simon Magus, Bartolo? 4 00:01:03,022 --> 00:01:08,235 Jesus' disciples performed miracles. When Simon Magus saw the miracles 5 00:01:08,402 --> 00:01:11,279 he offered Peter gold for God's powers. 6 00:01:12,156 --> 00:01:14,199 And how did Peter respond? 7 00:01:15,326 --> 00:01:17,077 John Rossi? 8 00:01:19,121 --> 00:01:20,372 Stand up. 9 00:01:26,420 --> 00:01:28,713 Answer my question, John Rossi. 10 00:01:30,091 --> 00:01:32,175 That's not my name. 11 00:01:32,885 --> 00:01:36,805 You and all the other bastards lucky enough to be here, 12 00:01:36,973 --> 00:01:43,395 children of sin, spawn of the damned, are all named for saints! 13 00:01:44,313 --> 00:01:46,898 Saints who were disciplined. 14 00:01:46,983 --> 00:01:48,900 Saints who were chaste. 15 00:01:50,278 --> 00:01:52,988 You were named for John Baptist Rossi, 16 00:01:53,197 --> 00:01:56,825 a Capuchin priest who gave away all his possessions. 17 00:01:59,036 --> 00:02:01,871 A man who had nothing, like you. 18 00:02:02,957 --> 00:02:07,585 Now what is your name, you ungrateful cur? 19 00:02:19,765 --> 00:02:22,350 Your name, boy! 20 00:02:24,395 --> 00:02:29,065 Have you lost your tongue? What is your name? 21 00:02:36,365 --> 00:02:41,661 All the girls will remain locked in their dormitory 22 00:02:41,829 --> 00:02:44,622 and no food will be served to any boy 23 00:02:45,291 --> 00:02:50,086 until you acknowledge your namesake before God. 24 00:03:13,319 --> 00:03:14,903 Food, food, food! 25 00:04:03,661 --> 00:04:07,747 They should name you Simon Magus, the magician. 26 00:04:07,915 --> 00:04:11,709 No. Simon Templar. 27 00:04:23,097 --> 00:04:24,681 Agnes! 28 00:04:26,225 --> 00:04:27,976 Agnes! 29 00:04:34,150 --> 00:04:36,359 Agnes! 30 00:04:45,411 --> 00:04:47,745 - What are you doing? - Agnes! 31 00:04:54,962 --> 00:04:57,172 When they catch you, they'll cane you. 32 00:04:57,256 --> 00:04:59,549 It won't happen, because we're leaving tonight, 33 00:04:59,758 --> 00:05:02,218 this hardy brotherhood, on a crusade. 34 00:05:02,386 --> 00:05:06,431 That's why I risked everything, Agnes, my love, to bid you farewell. 35 00:05:06,515 --> 00:05:09,726 I can't leave you behind without a kiss, can I? 36 00:05:09,810 --> 00:05:11,895 Hey, watch this. 37 00:05:28,412 --> 00:05:31,831 We've lost some girls! The girls are missing! 38 00:05:32,374 --> 00:05:35,335 There are girls missing! Come on, boys, hurry up. 39 00:05:35,461 --> 00:05:38,004 Hurry up! Come on, hurry! 40 00:05:44,512 --> 00:05:47,180 Wait, John Rossi, my kiss. 41 00:05:53,479 --> 00:05:55,688 There he is! Get him! 42 00:06:14,542 --> 00:06:18,211 October 3rd, entering foyer of Tretiak Industries. 43 00:06:18,796 --> 00:06:22,966 Heavy security in the elevators. Guards in uniform. 44 00:06:23,133 --> 00:06:26,761 Elevator to vault on 26th floor requires separate pass key. 45 00:06:27,888 --> 00:06:31,391 Maybe use stairs. No traffic there. 46 00:06:33,060 --> 00:06:36,479 October 4th. Personal tidbits. 47 00:06:36,981 --> 00:06:40,233 Tretiak's former partner died suddenly in 1995. 48 00:06:40,651 --> 00:06:44,195 It left Tretiak the sole owner of gas and oil empire. 49 00:06:45,781 --> 00:06:49,492 Tretiak's first son killed in car crash five years ago. 50 00:06:50,828 --> 00:06:52,328 Who are you? 51 00:06:52,496 --> 00:06:55,957 Vehicle was driven by younger son, Ilya, now 27. 52 00:06:56,125 --> 00:07:00,086 Wife now lives in Geneva following an assassination attempt in 1996. 53 00:07:00,170 --> 00:07:03,298 - I'm Ivan Ivanovich. - No other children. 54 00:07:03,424 --> 00:07:08,261 October 5th. llya spent most of today in Cafe Eldorado with Bandido buddies. 55 00:07:08,345 --> 00:07:11,556 Gangster rap coffee flirting with teenage girls. 56 00:07:11,724 --> 00:07:14,684 Small firearms in coats, machine pistols in cars. 57 00:07:14,893 --> 00:07:18,438 ...compulsory military service. 58 00:07:19,189 --> 00:07:22,859 Family company employs all four as fix-it guys... 59 00:08:34,181 --> 00:08:39,310 There were three great empires that dominated the world, 60 00:08:39,478 --> 00:08:42,438 both culturally and militarily: 61 00:08:43,107 --> 00:08:47,527 Rome, Constantinople and Russia. 62 00:08:47,695 --> 00:08:52,990 All three have fallen. Only one can be restored. 63 00:08:53,325 --> 00:08:56,703 And only one man can restore it: 64 00:08:56,870 --> 00:09:00,373 Ivan Petrovich Tretiak! 65 00:09:23,647 --> 00:09:28,484 Friends. Countrymen. Russians! 66 00:09:36,034 --> 00:09:39,912 You people here in this room... 67 00:09:40,622 --> 00:09:43,166 are the cream of Russia. 68 00:09:43,751 --> 00:09:48,379 And the whole nation is listening with us. 69 00:09:48,547 --> 00:09:52,049 But why do you all listen to me rave? 70 00:09:52,217 --> 00:09:56,763 Set aside my oil company, forget about my best-selling book, 71 00:09:56,930 --> 00:10:03,770 And all I am is a lunatic haunted by the fantasy 72 00:10:03,937 --> 00:10:10,151 of an empire that reclaims her former might, her former size. 73 00:10:14,072 --> 00:10:20,203 All I am is a poet spinning rhymes of Russia 74 00:10:20,370 --> 00:10:25,291 not cut off at the knees, but armed to the teeth! 75 00:10:27,878 --> 00:10:31,923 Not ridiculed, but revered! 76 00:10:33,717 --> 00:10:38,429 No, more than revered. Feared! 77 00:10:47,606 --> 00:10:53,152 But who am I to dazzle you with this dream? All I've done... 78 00:10:53,320 --> 00:10:58,407 How does it look for the leader's son to walk out when the leader speaks? 79 00:10:59,034 --> 00:11:03,538 You'd prefer the leader's son to piss his pants on live TV? 80 00:11:05,499 --> 00:11:09,544 And still the people freeze to death! 81 00:11:27,604 --> 00:11:29,397 I love this country. 82 00:13:43,699 --> 00:13:45,324 I don't speak Russian. 83 00:13:45,909 --> 00:13:50,746 In that case, stand up, put your hands behind your head 84 00:13:50,914 --> 00:13:53,666 and turn around slowly. 85 00:13:58,088 --> 00:14:01,382 Wrong place for a condom. Take it off. 86 00:14:07,973 --> 00:14:13,144 Listen, if I give this to you, you're gonna give it to your daddy. 87 00:14:13,979 --> 00:14:17,231 And what's he gonna give you? Not even a Christmas bonus. 88 00:14:17,399 --> 00:14:20,317 The guy I'm stealing this for will give me a million dollars. 89 00:14:20,485 --> 00:14:22,820 If we partner, we'll split 50-50, 90 00:14:22,904 --> 00:14:24,739 that's half a million in hard currency. 91 00:14:24,948 --> 00:14:27,575 Think of the drugs you could buy with that much cake. 92 00:14:27,743 --> 00:14:30,578 You'll be discoing for a decade in Moscow, mate. 93 00:14:30,871 --> 00:14:35,291 I don't need your small change. That's your first problem. 94 00:14:36,209 --> 00:14:37,793 Here is your second. 95 00:14:38,670 --> 00:14:41,589 Microchip, please. 96 00:14:43,216 --> 00:14:47,303 - Freeze! - Sorry. Guns make me nervous. 97 00:14:47,763 --> 00:14:50,806 Suck me sideways. 98 00:15:26,384 --> 00:15:27,927 My eyes! 99 00:15:48,824 --> 00:15:50,032 Give it up! 100 00:15:55,997 --> 00:15:57,915 You've got no place to go! 101 00:16:12,305 --> 00:16:13,764 A goddamn button! 102 00:16:23,191 --> 00:16:25,484 Back of the building! Come on! 103 00:16:38,373 --> 00:16:42,251 - Where's the body? - No body. Just some guy in rags. 104 00:17:47,150 --> 00:17:50,778 As the bitter chill of winter descends on Moscow, 105 00:17:50,946 --> 00:17:53,364 Russians are warming to the angry rhetoric 106 00:17:53,448 --> 00:17:55,908 of former communist boss Ivan Tretiak. 107 00:17:56,451 --> 00:18:00,537 Now, a billionaire oil magnate and leader of his own political party, 108 00:18:00,705 --> 00:18:04,208 Tretiak predicted that the civil unrest engulfing Russia 109 00:18:04,292 --> 00:18:08,754 will only worsen unless reformist President Karpov can overcome 110 00:18:08,838 --> 00:18:13,384 the heating oil shortage that has already killed scores of Russians. 111 00:18:13,551 --> 00:18:17,888 In his speech today, Tretiak called on elements of the Russian army 112 00:18:18,056 --> 00:18:21,809 who are opposed to the elected government, to seize control 113 00:18:21,977 --> 00:18:24,103 and end the heating oil crisis... 114 00:18:24,229 --> 00:18:25,646 What beautiful work. 115 00:18:25,814 --> 00:18:29,817 ...angry siege at the American embassy. 116 00:18:29,985 --> 00:18:35,239 Fired by Tretiak's attacks on U. S. foreign policy, the protesters... 117 00:18:35,407 --> 00:18:38,534 Cloisonn�. It is old. 118 00:18:38,702 --> 00:18:41,495 Yes. It belonged to my grandmother. 119 00:18:44,833 --> 00:18:46,250 Please. 120 00:18:51,214 --> 00:18:55,009 Tonight I feel like the oldest person on this plane. 121 00:18:56,303 --> 00:18:58,971 My husband, he's sending me to England 122 00:18:59,055 --> 00:19:01,640 to live until things change. 123 00:19:01,808 --> 00:19:05,102 You are married not even a year 124 00:19:05,770 --> 00:19:08,647 and already this bastard has a girlfriend! 125 00:19:09,357 --> 00:19:12,192 I'm sorry, it's not my business. 126 00:19:15,322 --> 00:19:18,449 How come you know so much about me? 127 00:19:19,159 --> 00:19:20,617 It is a gift. 128 00:19:22,620 --> 00:19:25,372 I am Martin de Porres. 129 00:19:25,457 --> 00:19:28,542 I'm from Spain, but I'm named for a Peruvian saint 130 00:19:28,626 --> 00:19:33,213 who could cure the sick or the injured by the laying of hands. 131 00:19:46,770 --> 00:19:50,481 He's the same build as the description the Russians gave us, 132 00:19:50,565 --> 00:19:52,649 but he doesn't sound like an Aussie. 133 00:19:56,696 --> 00:19:58,447 He could be faking it. 134 00:20:05,997 --> 00:20:10,209 X- rays are clear, he hasn't swallowed the microchip. Anything? 135 00:20:10,377 --> 00:20:14,171 You English with your fish and chips. On the plane I have chicken. 136 00:20:14,339 --> 00:20:18,842 Van Gogh theft, Netherlands, last year. Same eyes. 137 00:20:18,968 --> 00:20:20,386 Different chin. 138 00:21:03,930 --> 00:21:06,223 Halcyon Hotel, sir. 139 00:21:14,858 --> 00:21:18,569 Stand up! What is your name? 140 00:21:18,736 --> 00:21:20,571 Answer the question! 141 00:21:22,407 --> 00:21:25,367 What is your name... Name... Name... 142 00:21:30,665 --> 00:21:34,376 Hey, Lou. The microchip arrived. I put the dough in your Swiss account. 143 00:21:34,461 --> 00:21:36,295 Sorry I didn't get back to you about the diamonds. 144 00:21:36,379 --> 00:21:38,046 But Moscow's like Dodge City now. 145 00:21:38,173 --> 00:21:40,382 All them greedy commies have turned into capitalists. 146 00:21:40,467 --> 00:21:42,301 It's disgusting. It's made them sloppy. 147 00:21:43,303 --> 00:21:46,346 One or two more easy score, I top 50 mill, I'm out of the game. 148 00:21:46,431 --> 00:21:48,599 - Yeah, I heard that before. - Not from me. 149 00:21:48,766 --> 00:21:51,518 I don't know nothing. If you don't believe me, try and find me. 150 00:21:51,603 --> 00:21:53,520 - Fuck you, Lou! - Cheers. 151 00:21:58,818 --> 00:22:00,903 I can't seem to break 50. 152 00:22:52,372 --> 00:22:55,874 "One million U.S. dollars, non-refundable... 153 00:22:56,042 --> 00:23:00,837 "reserves you a quiet table at a romantic little spot in Berlin 154 00:23:01,005 --> 00:23:05,759 "called Templehof, which has a cozy transit lounge. 155 00:23:06,427 --> 00:23:08,929 "To get inside, you walk through the metal detectors, 156 00:23:09,097 --> 00:23:11,139 "and I walk through the metal detectors. 157 00:23:11,307 --> 00:23:15,269 "And since you know I'm not armed and I know you're not armed, 158 00:23:15,436 --> 00:23:18,480 "we can both fall in love and nobody gets hurt. " 159 00:23:31,911 --> 00:23:35,372 - I can't see him. - Then look for him. 160 00:23:36,040 --> 00:23:41,545 You have a long, beautiful cane. Along with your beautiful eyes. 161 00:23:44,173 --> 00:23:46,842 That photograph doesn't do you justice. 162 00:23:47,010 --> 00:23:49,886 - Who are you? - My name is Bruno Hautenfaust. 163 00:23:50,054 --> 00:23:53,223 I was named for a saint who was a very wealthy man. 164 00:23:53,391 --> 00:23:56,852 Had the wine, the women, the songs, and then, inexplicably, 165 00:23:57,020 --> 00:23:59,396 took a vow of poverty and became a hermit 166 00:23:59,480 --> 00:24:02,482 went off to live in the forest, in the nude. 167 00:24:02,609 --> 00:24:04,234 Please leave. 168 00:24:05,695 --> 00:24:08,322 I represent the professional you hired. 169 00:24:08,489 --> 00:24:11,867 I'm his business manager. I speak for him. 170 00:24:12,452 --> 00:24:16,121 We don't deal with underlings. Come on, Father, let's go. 171 00:24:17,749 --> 00:24:20,917 Wait, sit down. Listen and learn. 172 00:24:21,085 --> 00:24:22,502 Youth. 173 00:24:27,133 --> 00:24:32,262 Who runs this thief? CIA? MI-6? Libya? 174 00:24:32,347 --> 00:24:35,891 He's not a race car, nobody runs him. He's an independent contractor. 175 00:24:36,142 --> 00:24:39,436 Good. Then no one will mind if I kill him. 176 00:24:40,313 --> 00:24:45,484 Yes, I can have a man killed and stroll away like that. 177 00:24:45,652 --> 00:24:49,905 Even with metal detectors. Even in this transit lounge. 178 00:24:52,992 --> 00:24:57,037 It's so early. You guys want to get some coffee or something? 179 00:24:58,498 --> 00:24:59,956 Sure. 180 00:25:03,586 --> 00:25:05,420 Be quiet. 181 00:25:05,546 --> 00:25:08,131 What is it you request of my employer? 182 00:25:08,299 --> 00:25:12,052 - Do you know what cold fusion is? - Of course. 183 00:25:12,762 --> 00:25:16,807 It's the theory of nuclear fusion at room temperature. 184 00:25:16,974 --> 00:25:19,726 - Free energy forever. - Yes. 185 00:25:23,356 --> 00:25:27,192 As far as science goes, it ranks just above astrology. 186 00:25:27,360 --> 00:25:29,319 Those who claim to have achieved it, 187 00:25:29,404 --> 00:25:31,613 have never been able to duplicate it. 188 00:25:31,781 --> 00:25:33,240 Until now. 189 00:25:34,784 --> 00:25:38,662 There is an electrochemist working at Oxford. 190 00:25:39,080 --> 00:25:44,084 We believe that this good lady made a breakthrough in cold fusion. 191 00:25:44,377 --> 00:25:48,338 Your employer will obtain the formula for me. 192 00:25:48,506 --> 00:25:51,717 He's very busy. And you're very boring. 193 00:25:52,260 --> 00:25:54,052 Your offer must inspire him. 194 00:25:54,679 --> 00:25:56,930 This woman has repeatedly avoided 195 00:25:57,014 --> 00:26:00,308 my agents' attempts to find the formula. 196 00:26:00,601 --> 00:26:03,061 She's cagey, difficult. 197 00:26:03,980 --> 00:26:06,898 Maybe your agents are stupid. 198 00:26:10,737 --> 00:26:15,115 I think this inspiration would cost you three million dollars. 199 00:26:16,075 --> 00:26:18,368 - Ridiculous. - Why? 200 00:26:18,494 --> 00:26:21,621 You'll have the world market in energy. 201 00:26:21,706 --> 00:26:26,001 Cost you a nickel for every million you make. His deposit should go... 202 00:26:26,669 --> 00:26:30,297 It is not for me. It is for Mother Russia. 203 00:26:30,965 --> 00:26:34,301 But you want Mother Russia too, Mr. Tretiak. 204 00:26:34,469 --> 00:26:38,847 Three million on deposit in a bank account in Zurich. Agreed? 205 00:26:40,308 --> 00:26:41,725 Yes. 206 00:26:42,477 --> 00:26:47,397 And how long to get your employer's agreement? 207 00:26:47,565 --> 00:26:48,774 I'll ask. 208 00:27:03,998 --> 00:27:06,792 Your offer has inspired her. I'll do it. 209 00:27:08,544 --> 00:27:11,296 Bank account number in Zurich. 210 00:27:12,882 --> 00:27:15,509 - Bye, sonny. - Bye-bye. 211 00:27:16,886 --> 00:27:19,554 I really love this guy. 212 00:27:24,268 --> 00:27:28,230 - Too bad we have to kill him. - Yeah, too bad. 213 00:27:43,120 --> 00:27:48,458 When the electro-chemists Hans and Fleischman announced in 1989 214 00:27:48,626 --> 00:27:51,503 that they had discovered cold fusion, 215 00:27:51,921 --> 00:27:55,465 a revolutionary process of generating energy, 216 00:27:56,175 --> 00:27:59,719 They were at first acclaimed as geniuses, 217 00:27:59,887 --> 00:28:02,430 and then condemned as charlatans. 218 00:28:03,766 --> 00:28:06,643 The protocols of cold fusion... 219 00:28:06,811 --> 00:28:08,854 What are those? Drugs? 220 00:28:09,021 --> 00:28:13,483 Can I have one? My head is pounding. She's boring the life out of me. 221 00:28:15,361 --> 00:28:17,153 They're for my heart. 222 00:28:18,698 --> 00:28:22,534 You have very pretty eyes. Pretty lady. 223 00:28:22,702 --> 00:28:24,327 - Who are you? - Me? 224 00:28:24,495 --> 00:28:26,913 I'm here to do an interview with that Dr. Russell. 225 00:28:27,081 --> 00:28:29,624 I'm gonna expose her as a fraud. 226 00:28:29,792 --> 00:28:33,295 You don't put any stock in this cold fusion mumbo-jumbo, do you? 227 00:28:33,462 --> 00:28:34,880 - Actually, I do. - Really? 228 00:28:35,047 --> 00:28:37,674 Dr. Emma Russell! 229 00:28:51,147 --> 00:28:56,610 Well, I didn't prepare any formal remarks. 230 00:28:57,445 --> 00:29:00,822 I'm more interested in what questions you all have 231 00:29:00,907 --> 00:29:02,324 about cold fusion. 232 00:29:02,491 --> 00:29:06,119 So I thought we would start with those. Any questions? 233 00:29:09,373 --> 00:29:12,167 - Please? - Yeah, I have, Dr. Russell. 234 00:29:12,752 --> 00:29:17,380 Can you explain the actual process of fusion? You know, the theory? 235 00:29:18,215 --> 00:29:20,300 Yes. There it is. 236 00:29:21,302 --> 00:29:23,720 This is the apparatus. 237 00:29:24,472 --> 00:29:28,892 And very simply, when positively charged deuterons 238 00:29:29,060 --> 00:29:31,478 are attracted to the palladium cathode, 239 00:29:31,979 --> 00:29:33,521 they cram together. 240 00:29:33,606 --> 00:29:38,109 There are millions and millions of them getting closer and closer, 241 00:29:38,277 --> 00:29:43,114 and then they fuse. And they create energy in the form of helium. 242 00:29:43,199 --> 00:29:47,327 But I read that the experiment couldn't be replicated. So... 243 00:29:47,954 --> 00:29:51,373 - How do we know it works? - Well, we don't. 244 00:29:52,291 --> 00:29:53,708 Not yet. 245 00:29:54,669 --> 00:29:59,547 But if you remember, Einstein knew the theory of relativity to be true 246 00:29:59,632 --> 00:30:03,218 long before he could prove it. He felt the truth. 247 00:30:03,928 --> 00:30:08,306 And some of us feel the same way about cold fusion. 248 00:30:08,474 --> 00:30:10,725 Because it's there, it's in nature, 249 00:30:10,893 --> 00:30:15,271 the raw, natural power just waiting to be harnessed. 250 00:30:15,439 --> 00:30:20,110 And when we ignite that cold fusion fire, 251 00:30:20,194 --> 00:30:22,696 I mean, just imagine... 252 00:30:23,531 --> 00:30:27,158 There's more energy in one cubic mile of sea water 253 00:30:27,326 --> 00:30:30,328 than in all the known oil reserves on Earth. 254 00:30:30,955 --> 00:30:37,085 You could drive your car 55 million miles on a gallon of heavy water. 255 00:30:37,461 --> 00:30:42,799 It would be the end of pollution. Warmth for the whole world. 256 00:30:44,301 --> 00:30:47,554 So why don't I demonstrate for you 257 00:30:48,097 --> 00:30:51,891 why other people in the past have been so unsuccessful? 258 00:30:53,561 --> 00:30:54,978 They use very complex... 259 00:30:56,772 --> 00:30:59,190 November 17th, 11. 30 a. m. 260 00:30:59,358 --> 00:31:03,778 Entering flat of Dr. Emma Russell, High Street, Oxford. 261 00:31:04,363 --> 00:31:07,240 No alarms on outer doors. Strange. 262 00:31:07,408 --> 00:31:09,325 No messages. 263 00:31:14,331 --> 00:31:16,041 Shelley monument. 264 00:31:18,544 --> 00:31:20,128 Entering bathroom. 265 00:31:20,755 --> 00:31:22,213 Books. 266 00:31:24,717 --> 00:31:26,426 More books. 267 00:31:29,847 --> 00:31:32,766 Walls covered with reminder notes. 268 00:31:34,727 --> 00:31:36,144 Poetry. 269 00:31:51,077 --> 00:31:52,202 Dad. 270 00:32:24,360 --> 00:32:29,364 "Stop and talk to Shelley every day. How can I love a man named Percy? 271 00:32:33,244 --> 00:32:37,247 "Isn't there someone in the world who can consume me like that? 272 00:32:38,290 --> 00:32:40,708 "Magic. Romantic. " 273 00:32:48,884 --> 00:32:51,886 No recent applications. Cold fusion notes. 274 00:33:03,649 --> 00:33:05,483 "Although I pass the Shelley monument every day, 275 00:33:05,651 --> 00:33:08,027 "its sadness strikes me every time. 276 00:33:09,113 --> 00:33:12,282 "For some reason, I feel a very personal loss when I look at it. 277 00:33:12,533 --> 00:33:14,742 "So much pain and so much passion. " 278 00:33:20,124 --> 00:33:22,584 "To give light to them that sit in darkness, 279 00:33:22,751 --> 00:33:25,211 "and in the shadow of death. 280 00:33:26,255 --> 00:33:28,673 "Luke 1, Verse 79." 281 00:33:29,675 --> 00:33:32,093 Tretiak's wrong, she's not cagey. 282 00:33:33,012 --> 00:33:37,182 She's not difficult, she's just eccentric. 283 00:33:38,017 --> 00:33:39,684 She's innocent. 284 00:33:46,400 --> 00:33:48,401 Maybe it's in her head. 285 00:33:49,778 --> 00:33:51,571 She needs a poet. 286 00:33:52,239 --> 00:33:53,531 An artist. 287 00:33:54,700 --> 00:33:59,412 Someone who understands truth. 288 00:34:07,087 --> 00:34:08,338 She needs Thomas Moore. 289 00:34:55,803 --> 00:34:57,387 Do you like it? 290 00:34:59,932 --> 00:35:03,726 - What? - The sculpture. Do you like it? 291 00:35:06,939 --> 00:35:08,481 Yes. 292 00:35:08,774 --> 00:35:10,984 What do you love about it? 293 00:35:20,369 --> 00:35:24,872 The way it... glows. 294 00:35:26,625 --> 00:35:32,046 And how the light holds him in silence, 295 00:35:33,465 --> 00:35:35,550 taking care of him. 296 00:35:37,177 --> 00:35:39,595 Yeah, that's what I like about it. 297 00:35:43,392 --> 00:35:45,810 - Are you an artist? - No. 298 00:35:46,312 --> 00:35:50,481 Just a traveler searching for purity. 299 00:35:51,567 --> 00:35:54,193 - What do you search for? - Energy. 300 00:35:54,361 --> 00:35:55,570 Yes. 301 00:35:58,824 --> 00:36:01,743 Have you ever been on a long journey? 302 00:36:01,910 --> 00:36:04,495 No, not really. 303 00:36:06,332 --> 00:36:10,335 Perhaps I'll take you to my home in Africa. 304 00:36:11,712 --> 00:36:16,507 You should experience the energy of where all life began. 305 00:36:21,638 --> 00:36:24,974 Sorry, I'm not very good with people. 306 00:36:29,229 --> 00:36:30,897 Me neither. 307 00:36:59,635 --> 00:37:02,387 "I see my angel for the first time. 308 00:37:02,554 --> 00:37:05,848 "Know my purpose, feel my birth. 309 00:37:06,725 --> 00:37:10,144 "Hear, at first faintly, then distinctly, 310 00:37:10,312 --> 00:37:13,731 "The sweet strains of our union, 311 00:37:13,899 --> 00:37:17,485 "Our love heats up the cold universe 312 00:37:17,653 --> 00:37:20,655 "And gives my tired, desperate heart... " 313 00:37:23,158 --> 00:37:26,160 ...are eternally healed. 314 00:37:28,247 --> 00:37:31,707 - Do you like it? - Who did you write it for? 315 00:37:32,292 --> 00:37:33,793 You. 316 00:37:34,128 --> 00:37:37,630 You're following me or it's destiny. 317 00:37:37,798 --> 00:37:42,135 - Either way, it's weird. - Very weird. 318 00:37:44,263 --> 00:37:45,972 Destiny, then. 319 00:37:56,984 --> 00:37:58,943 This must look strange. 320 00:38:00,154 --> 00:38:04,407 It's something that I'm working on. 321 00:38:04,992 --> 00:38:09,704 A formula for creating energy. 322 00:38:10,497 --> 00:38:12,915 That you carry around in your underwear? 323 00:38:14,251 --> 00:38:17,670 Yeah. I do. 324 00:38:30,767 --> 00:38:32,727 How did you do that? 325 00:38:34,313 --> 00:38:35,563 Magic. 326 00:38:36,440 --> 00:38:37,857 Give it back. 327 00:38:38,817 --> 00:38:41,777 - It looks like Sanskrit. - Give it back. 328 00:38:44,490 --> 00:38:47,366 I'm sorry. I just wanted to watch you put it away. 329 00:38:49,953 --> 00:38:53,998 - What else do you keep in there? - Nothing. 330 00:38:54,166 --> 00:38:55,917 That's not true. 331 00:38:57,085 --> 00:38:59,795 Can I get you anything else? 332 00:39:02,090 --> 00:39:03,424 Drink your wine. 333 00:39:04,176 --> 00:39:06,469 Latour '57. 334 00:39:08,180 --> 00:39:11,849 The Latour, sir, is 400 pounds a bottle. 335 00:39:16,063 --> 00:39:18,189 Then we'll have two bottles. 336 00:39:21,568 --> 00:39:23,402 There, you count it. 337 00:39:29,952 --> 00:39:33,037 All these little tubes and microbes. 338 00:39:33,455 --> 00:39:36,624 - And molecules. - Those too. 339 00:39:36,792 --> 00:39:41,963 - Can I tell you something? - What? You must. Everything. 340 00:39:42,047 --> 00:39:45,341 - It's a secret. - What? 341 00:39:47,135 --> 00:39:48,719 I'm done. 342 00:39:51,348 --> 00:39:55,059 My energy research, I'm finished. 343 00:39:55,310 --> 00:39:57,895 I still have some sequencing to work out 344 00:39:58,063 --> 00:40:02,108 to make sure that it's safe, but I did it. 345 00:40:02,693 --> 00:40:05,528 It's been you against the whole world, hasn't it? 346 00:40:06,446 --> 00:40:08,656 How have you done it and stayed so positive? 347 00:40:08,740 --> 00:40:11,075 The gift of faith. 348 00:40:12,619 --> 00:40:14,954 To see... 349 00:40:16,290 --> 00:40:21,669 Well, to believe in something that's all around us 350 00:40:22,254 --> 00:40:25,089 but hidden from our sight. 351 00:40:26,216 --> 00:40:28,384 It's a beautiful thought. 352 00:40:28,468 --> 00:40:30,636 I can't believe I'm telling you all this. 353 00:40:31,763 --> 00:40:33,764 I don't even know your name. 354 00:40:34,808 --> 00:40:36,767 My name is... 355 00:40:37,686 --> 00:40:41,397 I don't want to tell you my name. No, I don't want to do that. 356 00:40:43,275 --> 00:40:46,402 I don't want to do that. What difference does it make? 357 00:40:48,530 --> 00:40:51,866 - What's your name? - Emma. 358 00:40:52,034 --> 00:40:55,786 Emma. Now I know everything about you. 359 00:40:57,414 --> 00:40:59,999 You're a genius. 360 00:41:02,586 --> 00:41:04,420 You have a weak heart. 361 00:41:07,507 --> 00:41:09,925 You have beautiful dreams. 362 00:41:10,093 --> 00:41:11,927 Great courage. 363 00:41:12,721 --> 00:41:15,139 Unafraid in this world. 364 00:41:15,307 --> 00:41:17,350 You get that from your father. 365 00:41:19,436 --> 00:41:22,271 You can't cook to save your life. 366 00:41:23,315 --> 00:41:24,899 And you love fish. 367 00:41:27,235 --> 00:41:29,111 I do love fish. 368 00:41:29,738 --> 00:41:31,572 That's weird. 369 00:41:32,157 --> 00:41:34,742 - I want to try that. - No. 370 00:41:34,910 --> 00:41:38,037 - Yes. - I don't want you to. Drink your wine. 371 00:41:39,998 --> 00:41:44,043 Yes, I do. What's your name? 372 00:41:45,295 --> 00:41:47,755 My name is Thomas Moore. 373 00:41:47,923 --> 00:41:51,550 I was named after a saint... 374 00:41:52,719 --> 00:41:56,472 who died for his faith. 375 00:41:58,392 --> 00:42:00,059 Okay. 376 00:42:02,145 --> 00:42:03,854 Your work... 377 00:42:04,731 --> 00:42:08,567 is very dangerous and alive. 378 00:42:09,611 --> 00:42:13,698 And I love your poems. They move me. 379 00:42:15,492 --> 00:42:18,160 But that's not who you really are. 380 00:42:19,121 --> 00:42:24,500 You're running away from your past and your pain 381 00:42:25,252 --> 00:42:29,255 and yet you keep it so close to you. 382 00:42:32,342 --> 00:42:35,845 You don't have to be afraid of who you are... 383 00:42:37,389 --> 00:42:39,807 because you're beautiful. 384 00:43:38,492 --> 00:43:39,742 What are you doing? 385 00:43:57,636 --> 00:44:02,264 Oh, my God, you're bleeding! What happened? 386 00:44:02,432 --> 00:44:07,520 I don't know, I was weeping and I slipped. 387 00:44:07,854 --> 00:44:10,189 I was thinking of you, I don't know... 388 00:44:10,357 --> 00:44:14,401 Well, I live right down the street, I could clean you up. 389 00:44:16,071 --> 00:44:17,571 Why do you cover your mouth when you laugh? 390 00:44:17,739 --> 00:44:19,281 - I don't know. - Wait. 391 00:44:23,662 --> 00:44:28,666 I'm glad that it stopped bleeding. You don't need stitches. 392 00:44:35,298 --> 00:44:37,216 We have to disinfect it, though. 393 00:44:38,218 --> 00:44:39,927 You really are an angel. 394 00:44:41,179 --> 00:44:42,596 You are. 395 00:44:45,517 --> 00:44:47,268 This is gonna hurt. 396 00:44:49,396 --> 00:44:51,105 I'm sorry. 397 00:44:53,316 --> 00:44:57,027 - I'm sorry. Are you all right? - Yeah. 398 00:44:58,280 --> 00:45:00,656 I'm sorry, I was just joking. 399 00:45:01,741 --> 00:45:05,494 - I should go. - No. 400 00:45:05,662 --> 00:45:08,080 Yes, you... I... 401 00:45:08,957 --> 00:45:12,251 - Take off your pants. - Pardon? 402 00:45:12,419 --> 00:45:14,211 I mean, your sweater. 403 00:45:17,549 --> 00:45:20,509 There's blood on it. I'll wash it. 404 00:45:25,181 --> 00:45:26,849 You're very domestic. 405 00:45:28,560 --> 00:45:32,104 There's blood on your blouse as well. 406 00:45:34,482 --> 00:45:36,108 I'll wash it. 407 00:45:50,582 --> 00:45:52,124 Do you have any wine? 408 00:46:04,888 --> 00:46:09,141 I'm so overwhelmed that you even noticed me. 409 00:46:10,226 --> 00:46:12,269 How could I not? 410 00:46:13,605 --> 00:46:16,231 You make me feel so good. 411 00:46:16,399 --> 00:46:17,942 I wish... 412 00:46:18,902 --> 00:46:21,028 I wish you could understand. 413 00:46:22,614 --> 00:46:24,865 I want you to know who I am. 414 00:46:42,425 --> 00:46:44,259 Oh, my heart. 415 00:46:45,011 --> 00:46:48,097 Don't disappear, I'll be right back. 416 00:47:20,005 --> 00:47:23,173 You can't do this. She's so great. 417 00:47:23,341 --> 00:47:27,219 I can't believe this is happening. I can't believe this is happening. 418 00:47:53,997 --> 00:47:55,539 Hi. 419 00:48:12,265 --> 00:48:17,478 "To Spider. Must fly. Have better offer. " 420 00:48:17,771 --> 00:48:20,522 Greedy Westerner. Wants more money. 421 00:48:20,690 --> 00:48:24,568 Who cares? Can't spend hard currency in hell. 422 00:48:26,821 --> 00:48:32,076 Send this message: "Fly. Don't buzz off. 423 00:48:33,369 --> 00:48:35,621 "I'll double your fee. 424 00:48:36,915 --> 00:48:41,543 "Or send my own boys to take care of the woman. " 425 00:48:49,302 --> 00:48:50,886 Are you okay? 426 00:48:54,182 --> 00:48:57,476 I just want to lie here. 427 00:49:00,146 --> 00:49:02,856 Can we just be like this tonight? 428 00:49:04,692 --> 00:49:06,860 Is that what you want? 429 00:49:07,487 --> 00:49:09,404 It's so magic. 430 00:49:15,078 --> 00:49:17,412 It just feels so perfect. 431 00:49:48,069 --> 00:49:50,612 It's 7:00 a. m. and here are the news headlines... 432 00:49:59,664 --> 00:50:01,290 Thomas? 433 00:51:17,909 --> 00:51:22,037 - Lev Naumovitch! It's here. - It's revolutionary, sir. 434 00:51:22,205 --> 00:51:25,165 She's boldly cast aside a slew of stale ideas. 435 00:51:25,333 --> 00:51:28,877 But I think the formula is incomplete. It will take months... 436 00:51:29,045 --> 00:51:30,379 But that won't do. 437 00:51:30,463 --> 00:51:33,298 Now that the people are beginning to freeze, 438 00:51:33,383 --> 00:51:37,135 Tretiak must swoop in from the wings with a miracle to save them. 439 00:51:37,303 --> 00:51:40,389 - How high do you want it? - To the top. 440 00:51:40,932 --> 00:51:43,100 - Good morning, Yuri. - Good morning. 441 00:51:43,601 --> 00:51:47,896 Perhaps I can confirm the validity of this formula more quickly 442 00:51:48,189 --> 00:51:51,566 if I dispense with certain protocols. But... 443 00:51:51,734 --> 00:51:55,946 How long, Dr. Botvin, since you received your last salary check 444 00:51:56,030 --> 00:51:58,699 from Moscow University? 445 00:51:59,117 --> 00:52:01,868 Ukrainian Independence Day. 446 00:52:02,912 --> 00:52:04,288 Last August. 447 00:52:06,499 --> 00:52:08,959 Ivan, he's online. 448 00:52:11,296 --> 00:52:12,421 Do it. 449 00:52:16,426 --> 00:52:20,679 "To Spider. You've got the recipe... " 450 00:52:20,847 --> 00:52:24,391 - "Where's my dough?" - "To Human Fly. 451 00:52:25,351 --> 00:52:31,148 "Recipe incomplete. The cake won't rise. 452 00:52:31,316 --> 00:52:33,817 "Hence, no dough. " 453 00:52:40,908 --> 00:52:45,245 - "I'm not the baker. " - "Don't make me the butcher. " 454 00:52:47,582 --> 00:52:49,416 I like this guy. 455 00:52:53,671 --> 00:52:56,548 "No play, no pay. 456 00:52:56,716 --> 00:53:00,177 "I'm certain you kept the cookbook. " 457 00:53:08,936 --> 00:53:09,978 Holland Park. 458 00:53:25,703 --> 00:53:29,081 I'll check that for you. Yes, that seems to be fine. One moment. 459 00:53:39,759 --> 00:53:41,551 He's keeping me online. 460 00:53:51,562 --> 00:53:53,063 You wait here. 461 00:54:36,357 --> 00:54:39,317 You! Beside the car! 462 00:54:39,902 --> 00:54:43,780 Now turn around! Step away from the vehicle! 463 00:54:43,948 --> 00:54:45,282 He's armed! 464 00:55:08,473 --> 00:55:09,973 Come on, drive! 465 00:55:19,275 --> 00:55:21,651 Go the other way! Go! 466 00:55:34,624 --> 00:55:35,957 What about him? 467 00:55:44,091 --> 00:55:46,009 What about this one? 468 00:55:50,306 --> 00:55:52,599 Yeah, that... 469 00:55:52,767 --> 00:55:56,061 You see, we believe they're all the same villain. 470 00:56:00,775 --> 00:56:02,359 Oh, my God. 471 00:56:04,612 --> 00:56:08,198 - They're all him? - We believe so. 472 00:56:08,783 --> 00:56:11,952 He eluded a hit squad this morning in Holland Park. 473 00:56:13,579 --> 00:56:15,914 Then he fled the U K out of Heathrow. 474 00:56:16,082 --> 00:56:18,625 We've got a handful of false identities used on 475 00:56:18,793 --> 00:56:21,378 visas, passports, leases... 476 00:56:22,880 --> 00:56:25,632 Nicholas Owen. Louis Guanella. 477 00:56:26,050 --> 00:56:27,592 Peter Damian. 478 00:56:28,803 --> 00:56:30,470 Charles Borromeo. 479 00:56:31,639 --> 00:56:33,306 Of course. 480 00:56:34,058 --> 00:56:38,645 Thomas Moore. All the names of Catholic saints. 481 00:56:42,233 --> 00:56:47,779 Can you access Heathrow's passenger lists for the last... eight hours? 482 00:56:48,447 --> 00:56:51,241 - I think it might be possible. - Good. 483 00:57:19,228 --> 00:57:21,354 Yes! 484 00:57:32,199 --> 00:57:33,199 Yes! 485 00:57:45,463 --> 00:57:50,008 See, my friends, you back the biggest rat. 486 00:58:16,744 --> 00:58:20,330 Out! Out! Freeloaders, out! 487 00:58:20,706 --> 00:58:24,292 I want to drink alone. Close the curtain! 488 00:58:47,191 --> 00:58:49,109 - What? - What? 489 00:58:50,986 --> 00:58:52,612 Don't look down. 490 00:58:53,781 --> 00:58:57,117 - Do you know who I am? - No. 491 00:58:57,910 --> 00:59:00,620 I'm the thief you tried to cheat. 492 00:59:01,497 --> 00:59:03,915 And this is your accountant. 493 00:59:06,460 --> 00:59:07,877 Talk to him. 494 00:59:10,923 --> 00:59:13,508 The phone goes the other way, you moron. 495 00:59:16,762 --> 00:59:20,098 Hello? Tretiak speaking. 496 00:59:21,016 --> 00:59:25,186 That money to Zurich, send it now. 497 00:59:25,604 --> 00:59:27,313 I said now. 498 00:59:28,607 --> 00:59:29,899 Yeah. 499 00:59:32,528 --> 00:59:33,945 Thank you. 500 00:59:34,989 --> 00:59:38,199 Do you know what the hardest part about being you is? 501 00:59:38,784 --> 00:59:41,536 Pretending to be so bad in bed. 502 00:59:43,330 --> 00:59:45,540 You son of a bitch! 503 00:59:46,417 --> 00:59:48,752 There is an impostor in there! Get him out! 504 00:59:48,919 --> 00:59:51,337 Hey, hey. Hey. 505 00:59:51,505 --> 00:59:55,175 Take your hands off me, you idiots! 506 00:59:55,342 --> 01:00:00,138 Are you crazy? It's me! Go! Get him! Go! 507 01:00:00,598 --> 01:00:02,557 Ilya, get the bastard! 508 01:00:25,164 --> 01:00:27,373 Fifty million. I'm out. 509 01:00:30,294 --> 01:00:34,088 Mr. Ferrer, checking out. 510 01:00:44,266 --> 01:00:46,100 I'll have one too. 511 01:00:48,145 --> 01:00:50,063 - Emma. - Hi. 512 01:00:51,732 --> 01:00:54,734 I am... I'm overwhelmed. 513 01:00:56,570 --> 01:00:59,197 - You found me. - It wasn't very hard. 514 01:01:00,574 --> 01:01:03,660 Two men with saints' names flew into Moscow yesterday. 515 01:01:04,537 --> 01:01:08,331 Isadore Bakanja is a short, bald African. 516 01:01:08,624 --> 01:01:10,500 Whereas Vincent Ferrer... 517 01:01:10,668 --> 01:01:13,002 Named after a saint who betrayed his best friend. 518 01:01:13,128 --> 01:01:14,921 How could you do it? 519 01:01:15,798 --> 01:01:20,260 Emma, I had to. 520 01:01:21,637 --> 01:01:24,722 - I'm a thief. - I want my cards back. 521 01:01:25,266 --> 01:01:27,600 You flew all this way because you want your cards? 522 01:01:27,685 --> 01:01:30,937 - Yes, I did. - No. It's because you're in love. 523 01:01:35,150 --> 01:01:37,735 - I rest my case. - Who are you? 524 01:01:37,862 --> 01:01:40,238 No one has a clue, least of all me. 525 01:01:41,240 --> 01:01:46,077 And why would you steal cold fusion? It's free. 526 01:01:47,538 --> 01:01:49,205 Why would you do that? 527 01:01:50,749 --> 01:01:54,919 - Eight million reasons. - Eight million? Is that all? 528 01:01:56,839 --> 01:02:01,968 I would have given them to you if you'd only asked. 529 01:02:08,392 --> 01:02:09,851 You've got to get away from me. 530 01:02:09,935 --> 01:02:13,229 I'm not going anywhere until you tell me why you lied to me. 531 01:02:13,314 --> 01:02:15,940 - You lied to me. - I lied to you? 532 01:02:16,025 --> 01:02:18,693 You almost got me killed. The guy I stole it for says it doesn't work. 533 01:02:18,777 --> 01:02:22,447 - Well, screw him! - I don't think you'd enjoy that. 534 01:02:23,157 --> 01:02:25,450 Yeah, you're right, I don't think I would. 535 01:02:32,750 --> 01:02:35,835 Emma, you don't know what you're dealing with here. 536 01:02:47,556 --> 01:02:51,017 - They took my pills. - No, I palmed them from your purse. 537 01:02:51,352 --> 01:02:56,689 I need one or two, I need... I have a bad heart and... 538 01:02:56,857 --> 01:02:59,651 - I know. - It's starting to pound. 539 01:02:59,818 --> 01:03:04,989 It's okay, I've got your pills. I've got two in my hand. 540 01:03:05,157 --> 01:03:08,284 - I'm gonna pass out. - Sit down on the floor. 541 01:03:10,496 --> 01:03:13,164 Just get down on the floor. That's right. 542 01:03:13,332 --> 01:03:16,709 That's right, eat two out of my hand. That's right. 543 01:03:17,252 --> 01:03:18,670 Okay? 544 01:03:19,505 --> 01:03:21,297 While you're down there... 545 01:03:23,926 --> 01:03:26,386 Get the pocketknife out of my boot. 546 01:03:28,514 --> 01:03:32,350 This formula makes certain assumptions 547 01:03:32,476 --> 01:03:36,646 which contradict all we know about cold fusion cathodes. 548 01:03:36,814 --> 01:03:41,317 Testing at any level becomes futile without any further information. 549 01:03:41,485 --> 01:03:42,777 Mr. Tretiak. 550 01:03:42,945 --> 01:03:47,490 Don't despair, Dr. Botvin. Help is here. 551 01:03:58,794 --> 01:04:01,004 The two came very quietly. 552 01:04:09,513 --> 01:04:12,515 And they left even more quietly. 553 01:04:14,018 --> 01:04:17,186 Close the city. Kill him. 554 01:04:17,646 --> 01:04:20,606 And bring her alive. 555 01:04:35,080 --> 01:04:37,790 Why are they after me? 556 01:04:37,875 --> 01:04:42,045 Tretiak, the guy I worked for, owns this city. Cops and all. 557 01:04:42,171 --> 01:04:45,840 We have to convince him there's nothing more he wants from you. 558 01:04:46,717 --> 01:04:48,593 What do you want from me? 559 01:04:55,225 --> 01:04:58,144 - Everything's on those cards? - Yes. 560 01:04:58,312 --> 01:05:02,106 - So the formula works? - Kiss me again. 561 01:05:04,735 --> 01:05:07,487 - No. - Make up your mind. 562 01:05:07,654 --> 01:05:12,492 I... I have to figure out the order before the formula works. 563 01:05:12,659 --> 01:05:15,787 - I'm not gonna give it to him. - Tretiak will find you. 564 01:05:15,954 --> 01:05:19,082 - No. - He found me, and that's very hard. 565 01:05:19,249 --> 01:05:22,710 - I found you. - Yes, you did. 566 01:05:24,046 --> 01:05:25,546 What do you need? 567 01:05:29,134 --> 01:05:32,512 I need some time, and I need... 568 01:05:35,015 --> 01:05:36,849 I need a place to work. 569 01:05:40,771 --> 01:05:44,273 - Where's everyone going? - To their country relatives. 570 01:05:45,025 --> 01:05:48,069 To cut firewood. There's no heat in this city. 571 01:05:58,122 --> 01:06:00,414 How long will it take you to finish the formula? 572 01:06:00,582 --> 01:06:01,874 I don't know. 573 01:06:01,959 --> 01:06:06,295 - Two hours maybe. I don't know. - It should be enough time... 574 01:06:06,755 --> 01:06:10,258 to get our passports together and for us to get married. 575 01:06:10,884 --> 01:06:13,010 - We're getting married? - Yes. 576 01:06:14,763 --> 01:06:18,015 I want you to be Mrs. Martin de Porres. 577 01:06:21,979 --> 01:06:24,397 - You're not Martin. - No. 578 01:06:25,899 --> 01:06:27,441 Who are you? 579 01:06:30,529 --> 01:06:32,071 I don't have a name. 580 01:06:33,657 --> 01:06:35,116 Sad. 581 01:06:35,284 --> 01:06:39,370 - Will you have one when we get home? - I don't have a home. 582 01:06:40,038 --> 01:06:43,332 When we get back, you do the science, I'll do the math. 583 01:06:43,417 --> 01:06:47,378 We'll market your formula around the world, we'll make a fortune. 584 01:06:48,005 --> 01:06:51,465 And then... we'll see. 585 01:07:03,562 --> 01:07:05,062 Emma! 586 01:07:22,497 --> 01:07:24,707 No trouble, okay? 587 01:07:28,128 --> 01:07:31,088 If you want to live, never leave my side. 588 01:09:37,966 --> 01:09:39,592 I've got you. 589 01:09:45,432 --> 01:09:46,849 Come on. 590 01:09:51,480 --> 01:09:53,022 Here we go. 591 01:09:56,610 --> 01:09:58,652 Now we've got to get you warm. 592 01:10:07,329 --> 01:10:09,038 Come on, almost there. 593 01:10:33,438 --> 01:10:36,816 Come on, come on. 594 01:10:43,448 --> 01:10:46,242 You'll wait till Christ comes to Moscow. 595 01:10:46,868 --> 01:10:51,288 Elevator was made of mahogany. Tenants used it for firewood. 596 01:10:51,456 --> 01:10:56,377 We need your help. He fell in the river. He's freezing. 597 01:10:56,545 --> 01:10:59,505 - We're just people who... - You're not people. 598 01:11:00,340 --> 01:11:02,883 - You're Americans. - Yes. 599 01:11:03,051 --> 01:11:05,719 But we ran into trouble with your Mafia. 600 01:11:37,461 --> 01:11:41,505 She disapproves of what I do, but eats the bread it buys. 601 01:11:44,301 --> 01:11:48,179 No heat for sale, but these clothes will make you warm. 602 01:11:54,186 --> 01:11:58,564 I said "Mashenka, go back to bed. " She's always puttering around. 603 01:12:02,068 --> 01:12:04,904 It's here. Built to escape... 604 01:12:05,739 --> 01:12:08,240 the Secret Police. In you go. 605 01:12:22,506 --> 01:12:24,465 You've got hypothermia. 606 01:12:24,799 --> 01:12:27,718 We've have to get these wet clothes off... 607 01:12:28,512 --> 01:12:30,179 and keep you warm. 608 01:12:30,805 --> 01:12:33,265 They must be in one of these buildings. 609 01:12:33,350 --> 01:12:35,017 Check every apartment. 610 01:12:36,811 --> 01:12:40,272 How are you doing? Talk to me. 611 01:12:40,440 --> 01:12:42,733 Snug as a bug in a rug. 612 01:12:52,619 --> 01:12:59,041 We're gonna have to do this before your body temperature falls 613 01:12:59,209 --> 01:13:01,377 below 95 degrees. 614 01:13:14,349 --> 01:13:17,268 Two kids talking about foreigners. 615 01:13:26,152 --> 01:13:28,571 Listen to me, tenants! 616 01:13:28,905 --> 01:13:34,368 Show me where the Americans are. You'll be paid in American dollars. 617 01:13:35,120 --> 01:13:38,247 Five hundred bucks reward. 618 01:13:40,375 --> 01:13:43,419 Have you seen by chance two Americans? 619 01:13:43,587 --> 01:13:49,383 Just one American and one polar bear. Do I get 250? 620 01:14:09,904 --> 01:14:11,405 We'll check upstairs. 621 01:14:23,793 --> 01:14:25,669 What's your name? 622 01:14:28,089 --> 01:14:30,215 Who are you really? 623 01:14:31,968 --> 01:14:34,762 - Simon. - Simon? 624 01:14:35,388 --> 01:14:40,351 - So you were named for a saint. - No, Simon the magician. 625 01:14:41,102 --> 01:14:44,688 I did tricks. Tricks for Agnes. 626 01:14:45,774 --> 01:14:49,026 That's how I got things. Priests took everything. 627 01:14:49,361 --> 01:14:54,156 Took Agnes. Dog's too big... Teeth... 628 01:14:56,368 --> 01:14:59,703 She fell. I escaped. 629 01:15:00,955 --> 01:15:02,748 I always escape. 630 01:15:03,541 --> 01:15:06,043 I don't believe in magic anymore. 631 01:15:07,587 --> 01:15:09,254 I do. 632 01:15:11,675 --> 01:15:14,343 I've never felt like this before. 633 01:15:15,762 --> 01:15:17,137 How? 634 01:15:18,098 --> 01:15:19,682 I'm freezing. 635 01:15:24,229 --> 01:15:28,649 These are here! These Americans are here! 636 01:15:30,860 --> 01:15:32,820 These are here! 637 01:15:33,321 --> 01:15:37,241 We've got to get out of here. Are you okay? They're coming. 638 01:15:39,035 --> 01:15:42,037 The Americans are here! 639 01:15:42,205 --> 01:15:44,540 Hurry, put this on. 640 01:15:50,463 --> 01:15:51,964 Here they are! 641 01:16:05,228 --> 01:16:06,520 Upstairs! 642 01:16:24,914 --> 01:16:26,540 Maybe we can jump. 643 01:16:27,333 --> 01:16:28,709 Let's jump. 644 01:16:33,298 --> 01:16:34,590 Run! 645 01:17:18,676 --> 01:17:20,511 We need her alive, idiot! 646 01:17:23,181 --> 01:17:25,182 The embassy's east of here. 647 01:17:44,077 --> 01:17:48,497 You're late. Where have you been? I've been waiting two hours. 648 01:17:48,665 --> 01:17:53,836 I've got some beautiful paintings for you to buy. In here, come on. 649 01:17:58,800 --> 01:18:01,802 Don't fret, it's just my curator, Toli. 650 01:18:02,095 --> 01:18:03,554 I'm Alexa Frankievitch. 651 01:18:03,972 --> 01:18:06,723 But being you're Americans, you can call me Frankie. 652 01:18:06,808 --> 01:18:10,352 - Okay, I've got money. We want... - I know. 653 01:18:10,645 --> 01:18:13,021 The icon of the Virgin of the Don. 654 01:18:13,189 --> 01:18:15,399 - Are those maps of the tunnels? - Yes. 655 01:18:15,483 --> 01:18:18,318 We're not here to buy art. Take us to the American embassy. 656 01:18:18,486 --> 01:18:21,864 Right. I need 10,000 dollars up front. 657 01:18:21,948 --> 01:18:22,948 No. 658 01:18:23,032 --> 01:18:27,369 Okay, 7,000, and not a penny less. 659 01:18:36,921 --> 01:18:40,090 - Police? - No. Tretiak's goons. 660 01:18:49,934 --> 01:18:53,395 - Wait! - Sasha, go east, to the embassy. 661 01:18:53,479 --> 01:18:55,606 - Are we lost? - What's wrong? 662 01:18:55,690 --> 01:18:58,775 You're in Russia. Everything's complicated. 663 01:18:59,110 --> 01:19:02,237 - But you know the way? - Like the face of a... 664 01:19:02,405 --> 01:19:04,364 Bulgari chronograph. 665 01:19:13,750 --> 01:19:15,876 I remember. This way. 666 01:19:20,632 --> 01:19:26,136 At last, water main. They shut it down each afternoon in winter. 667 01:19:26,304 --> 01:19:30,432 - What time do they turn it back on? - You have five minutes. 668 01:19:30,600 --> 01:19:32,476 - Plus or minus. - Plus or minus? 669 01:19:32,644 --> 01:19:35,228 It means several minutes earlier or later. 670 01:19:35,313 --> 01:19:38,649 Don't worry. Third opening is under your embassy. 671 01:19:56,459 --> 01:19:58,251 Quick, someone's coming. 672 01:20:04,300 --> 01:20:06,927 Come on, come on. 673 01:20:15,269 --> 01:20:18,814 Here's the second one. Embassy's next. 674 01:20:22,110 --> 01:20:25,737 - About two more minutes. - Yeah, unless it's minus. 675 01:20:29,659 --> 01:20:32,661 Damn! It's sealed. 676 01:20:33,246 --> 01:20:36,873 - We'll have to go back. - Come on. 677 01:21:01,482 --> 01:21:02,941 Hurry! 678 01:21:12,243 --> 01:21:13,618 Up you go! 679 01:21:44,817 --> 01:21:47,652 The embassy's only about a hundred yards away. 680 01:21:47,779 --> 01:21:49,029 There's a car right above us. 681 01:21:50,490 --> 01:21:51,865 Watch your head. 682 01:22:25,108 --> 01:22:29,778 I'll create a diversion. Should take you ten seconds to run to the gates. 683 01:22:29,946 --> 01:22:31,822 They'll open them when they see you coming. 684 01:22:33,116 --> 01:22:35,826 - Okay, I can do that. - You can do it. 685 01:22:36,786 --> 01:22:40,580 Wait. When am I gonna see you? 686 01:22:40,665 --> 01:22:43,416 I'll find you. You found me. 687 01:22:43,501 --> 01:22:45,043 Yeah, I did. 688 01:23:47,315 --> 01:23:51,651 I'm an American! Open the gate! Open the gate. 689 01:23:54,280 --> 01:23:57,115 Back off from the gate! Back off! 690 01:23:57,200 --> 01:23:59,618 I said back off! 691 01:24:00,703 --> 01:24:03,413 Stand back from the gate. 692 01:24:05,666 --> 01:24:07,584 I said back off! 693 01:24:19,972 --> 01:24:23,225 She out-ran you? How humiliating. 694 01:24:27,730 --> 01:24:30,815 One shot left. 695 01:24:32,777 --> 01:24:36,655 Can't come all the way to Russia and not play Russian roulette. 696 01:24:37,531 --> 01:24:40,659 Before you shoot me, don't you want to know where all the money's hidden? 697 01:24:41,911 --> 01:24:44,496 - Whose money? - Tretiak's, yours. 698 01:24:44,705 --> 01:24:47,207 He treats you like dirt. You could have it all. 699 01:24:47,375 --> 01:24:51,044 - What are you saying? - Your father's stashed billions. 700 01:24:51,212 --> 01:24:54,005 And I know where it's hidden. Let's make a deal. 701 01:24:55,466 --> 01:24:57,968 Where are all those hidden billions? 702 01:24:58,719 --> 01:25:00,178 I know. 703 01:25:01,138 --> 01:25:03,181 But I don't think I'm gonna tell you. 704 01:25:35,131 --> 01:25:39,384 You're worse than all the others. However, the burns will heal. 705 01:25:40,177 --> 01:25:45,807 Maybe a little chance of scarring. But I'd say he's a very lucky boy. 706 01:25:45,891 --> 01:25:51,062 Lucky? Look at me, I'm a damn devil. 707 01:25:56,944 --> 01:26:01,323 I have run every test on this cold fusion formula, 708 01:26:01,407 --> 01:26:08,079 and must conclude that it is not merely incomplete, but impossible. 709 01:26:08,289 --> 01:26:12,375 You may as well try to create perpetual motion, Mr. Tretiak. 710 01:26:13,002 --> 01:26:15,337 I invest millions, 711 01:26:17,048 --> 01:26:19,883 and you can't make it work! 712 01:26:23,596 --> 01:26:26,306 What are you doing with my money? 713 01:26:28,809 --> 01:26:34,272 Do you think it comes so easy? No! 714 01:26:34,440 --> 01:26:40,153 Sir, I have been working for nearly two weeks without sleep. 715 01:26:41,113 --> 01:26:45,450 At first blush, the theorem appears quite impressive. Convincing. 716 01:26:45,534 --> 01:26:47,035 It does? 717 01:26:51,749 --> 01:26:55,794 Yes, it does. 718 01:26:56,629 --> 01:27:00,548 Good man. We can use it to destroy our enemies. 719 01:27:02,426 --> 01:27:05,804 Only Dr. Russell can spoil my plan. 720 01:27:05,971 --> 01:27:08,807 If she gets back to London and speaks to the press. 721 01:27:08,891 --> 01:27:14,104 From here to the airport are three army checkpoints, all loyal to us. 722 01:27:14,563 --> 01:27:19,651 Make sure they all get the message. She doesn't leave Moscow alive. 723 01:27:22,154 --> 01:27:26,533 Mr. President, as former Vice Minister of Energy and Power, 724 01:27:27,034 --> 01:27:31,704 I hear all manner of schemes that provide cheaper energy. 725 01:27:31,872 --> 01:27:34,916 And as our countrymen freeze to death, 726 01:27:35,626 --> 01:27:39,003 I've become aware of a marvelous new technology, 727 01:27:39,171 --> 01:27:44,634 about which I'm hopelessly out of my league from a scientific viewpoint. 728 01:27:44,927 --> 01:27:47,846 That's why I brought our eminent physicist here, 729 01:27:48,013 --> 01:27:51,349 Dr. Lev Botvin from the University of Moscow. 730 01:27:51,517 --> 01:27:56,729 Before we are dazzled by the good news, let's dispense with the bad. 731 01:27:56,897 --> 01:27:58,982 What is the price of this marvel? 732 01:27:59,150 --> 01:28:02,485 The cost of research and development are there, 733 01:28:02,570 --> 01:28:04,946 which is all you are asked to defray. 734 01:28:11,245 --> 01:28:14,038 Ten billion in hard currency? 735 01:28:14,123 --> 01:28:18,293 I can't even pay my teachers, my miners, my doctors. 736 01:28:26,010 --> 01:28:27,886 Where are you heading? 737 01:28:28,387 --> 01:28:31,598 I thought we'd drink some vodka to get warmer. 738 01:28:36,187 --> 01:28:42,192 Like the miracle of socialism, our miracle of cold fusion failed. 739 01:28:42,359 --> 01:28:47,780 But no matter. We have sold cold fusion to President Karpov. 740 01:28:47,948 --> 01:28:51,409 We will use the scandal of his failure to destroy him. 741 01:28:51,577 --> 01:28:54,245 The army must be mobilized by midnight tomorrow. 742 01:28:54,330 --> 01:28:57,999 You're in a hurry, Ivan Petrovich. That's one day. 743 01:28:58,209 --> 01:29:00,460 Not now, old witch, we're working. 744 01:29:01,629 --> 01:29:08,051 Think of it. In one day you can be proud again to be a Russian general. 745 01:29:08,928 --> 01:29:12,764 With a big nuclear missile where your prick used to be. 746 01:29:13,724 --> 01:29:15,892 You have to fill out a form before we put you on a flight. 747 01:29:16,060 --> 01:29:17,852 Medical problems, that sort of thing. 748 01:29:18,020 --> 01:29:21,981 - I have a heart condition. - Do you need any medication? 749 01:29:23,025 --> 01:29:27,195 Well, I haven't needed a pill. That's strange. 750 01:29:27,363 --> 01:29:30,532 Get a form from down the corridor. I'll be back in ten. 751 01:29:30,699 --> 01:29:34,202 - I'll be by your side to the airport. - Thank you. 752 01:29:36,705 --> 01:29:38,498 ...where overnight a mob attacked 753 01:29:38,582 --> 01:29:41,376 several companies with ties to America. 754 01:29:41,544 --> 01:29:45,380 Apparently, four U. S. citizens were badly injured in the attack. 755 01:29:45,548 --> 01:29:49,926 I'm told that American citizens are asked to report to the U. S. embassy 756 01:29:50,094 --> 01:29:52,679 for immediate evacuation... 757 01:29:52,846 --> 01:29:56,599 - Excuse me, lady, you look lost. - No, I'm fine. 758 01:29:56,767 --> 01:30:02,438 May I help you? Allow me to introduce myself. My name is August Christopher, 759 01:30:02,606 --> 01:30:06,067 I was named after Saint Augustin, who coined my favorite phrase: 760 01:30:06,235 --> 01:30:10,321 "Give me chastity and constancy, but do not give it yet. " 761 01:30:15,369 --> 01:30:18,621 Simon, I'm on the next flight out of here. 762 01:30:19,164 --> 01:30:20,623 Are you coming with me? 763 01:30:20,708 --> 01:30:23,501 No. But they are. 764 01:30:29,925 --> 01:30:33,720 I need you to develop a sudden fear of flying. 765 01:30:33,804 --> 01:30:38,808 Find a quiet room, finish the formula and fax it back to me. 766 01:30:39,059 --> 01:30:40,435 My number's on the back. 767 01:30:40,519 --> 01:30:44,564 I don't understand. Why are you keeping my cards? 768 01:30:44,898 --> 01:30:48,026 We've got to do a deal with the Russians or you'll never be safe. 769 01:30:48,360 --> 01:30:49,902 Be good at school. 770 01:30:51,071 --> 01:30:52,363 Wait! 771 01:30:54,158 --> 01:30:56,951 - Don't you trust me, darling? - Trust who? 772 01:30:58,078 --> 01:31:01,080 - That hurts, Emma. - I'm serious. 773 01:31:01,248 --> 01:31:05,126 - What's your name? - My name is August Christopher. 774 01:31:05,294 --> 01:31:08,171 Of course I trust you, August Christopher. 775 01:31:08,255 --> 01:31:10,423 I mean, Vincent Ferrer. 776 01:31:10,507 --> 01:31:12,800 I mean, Martin de Porres. 777 01:31:13,969 --> 01:31:15,803 Thomas Moore. 778 01:31:17,014 --> 01:31:19,849 After all, you are my personal saint. 779 01:31:20,768 --> 01:31:26,022 You have to be very good and usually very dead to become a saint. 780 01:31:26,106 --> 01:31:29,192 And more importantly, you have to work three miracles. 781 01:31:29,860 --> 01:31:33,946 Now get to work. Who's that man? 782 01:31:34,531 --> 01:31:37,200 You're leaving on the transport at 9 o'clock, ma'am? 783 01:31:37,451 --> 01:31:41,496 Probably your last chance out of here. Hurry, it's leaving. 784 01:31:43,957 --> 01:31:46,626 The troops will depose the President 785 01:31:46,710 --> 01:31:49,921 and install Ivan Tretiak as leader of Russia. 786 01:31:50,089 --> 01:31:54,342 Moscow must be ringed with tanks by early evening. 787 01:31:54,718 --> 01:31:59,806 Don't worry, the people will follow me. They'll be crying for revolution. 788 01:31:59,973 --> 01:32:01,724 Still no one's guessed 789 01:32:01,809 --> 01:32:04,936 the simple truth of where the heating oil went. 790 01:32:08,774 --> 01:32:14,570 Who would believe the sea of oil was hidden under this very building? 791 01:32:16,573 --> 01:32:19,117 Yuri, I understand your Natalia is... 792 01:32:19,243 --> 01:32:21,661 Francis, you devil. 793 01:32:21,829 --> 01:32:23,996 I heard you came down here and you didn't call me. 794 01:32:25,582 --> 01:32:27,458 Give me a ring, Charles... 795 01:32:27,710 --> 01:32:30,503 Lou, I've heard on the grapevine 796 01:32:30,629 --> 01:32:33,715 that you're brokering a revolutionary new energy source. 797 01:32:34,842 --> 01:32:37,093 If it's as good as it's cracked up to be, 798 01:32:37,177 --> 01:32:40,054 I have friends who can double your best offer. 799 01:32:40,431 --> 01:32:45,351 On deposit, in Zurich, within one hour of delivery and confirmation. 800 01:32:46,103 --> 01:32:47,729 I'll be waiting. 801 01:33:08,667 --> 01:33:12,462 The work could be here. This machine could work, couldn't it? 802 01:33:15,132 --> 01:33:16,841 Who are you? 803 01:33:17,009 --> 01:33:20,344 - A friend of Dr. Russell's. - Dr. Russell... 804 01:33:22,389 --> 01:33:25,975 What's this equation? It's so simple, it's... 805 01:33:27,561 --> 01:33:31,022 - The key to Dr. Russell's formula. - Yes. 806 01:33:32,733 --> 01:33:35,151 The alarm! You had better go. 807 01:33:35,611 --> 01:33:39,197 I need a miracle. You've got 12 hours. 808 01:33:40,908 --> 01:33:47,371 - But Mr. Tretiak's rally is tonight. - Can you make it work? Make it work. 809 01:33:52,169 --> 01:33:54,921 - What is wrong here? - It's the alarm. 810 01:34:00,177 --> 01:34:01,886 I tripped. 811 01:34:10,229 --> 01:34:12,396 You are Nikolai Petrovich. 812 01:34:14,149 --> 01:34:17,652 You are Nikolai Protrovich... Petrovich. 813 01:34:28,080 --> 01:34:30,581 Tunnel built by KGB. 814 01:34:32,626 --> 01:34:34,877 Leads to machine room in Kremlin. 815 01:34:35,045 --> 01:34:38,464 Great. Do you happen to know where the President's quarters are? 816 01:34:39,258 --> 01:34:43,177 President Karpov is... there. 817 01:34:43,804 --> 01:34:46,264 But there are many guards. 818 01:34:46,598 --> 01:34:49,350 - So I suggest... - An alternate route? 819 01:34:49,560 --> 01:34:52,353 Money. Now. 820 01:34:54,273 --> 01:34:56,232 Oh, ye of little faith. 821 01:34:59,778 --> 01:35:04,407 Russia stands tonight on the brink of a second revolution 822 01:35:04,575 --> 01:35:07,118 as the number of deaths from freezing mounts, 823 01:35:07,286 --> 01:35:10,746 hundreds of thousands ofprotestors have taken to the streets. 824 01:35:10,914 --> 01:35:14,876 Even as Russian President Karpov is promising a mysterious solution 825 01:35:15,043 --> 01:35:17,044 to the crippling heating oil shortage, 826 01:35:17,212 --> 01:35:21,549 troops opposed to the elected government led by General Leo Sklarov, 827 01:35:21,717 --> 01:35:24,427 have begun to ring the Russian capital city. 828 01:35:24,595 --> 01:35:26,554 Angry, frightened citizens 829 01:35:26,638 --> 01:35:29,265 are gathering outside the Kremlin in Red Square. 830 01:35:29,474 --> 01:35:33,352 But they're not braving the cold for yet another a political rally. 831 01:35:33,520 --> 01:35:36,606 They've been drawn here by the promise of a revelation, 832 01:35:36,773 --> 01:35:38,190 whatever that may be, 833 01:35:38,358 --> 01:35:40,568 in what's become a life and death struggle 834 01:35:40,736 --> 01:35:43,821 for the future of democracy in Russia. 835 01:36:59,815 --> 01:37:03,150 - Mr. President, I'm your friend. - What do you want? 836 01:37:05,904 --> 01:37:10,908 I want to help you to destroy Tretiak. I need you to listen for 30 seconds. 837 01:37:13,078 --> 01:37:15,538 I'm all right! Stay outside. 838 01:37:15,706 --> 01:37:17,790 Please, continue. 839 01:37:17,874 --> 01:37:21,085 Tonight you're going to stand trial on Red Square before the world. 840 01:37:21,169 --> 01:37:24,505 Whatever Tretiak accuses you of, I need you to admit to it. 841 01:37:24,965 --> 01:37:29,593 - Agree with this criminal? - If you want to destroy Tretiak, yes. 842 01:37:46,153 --> 01:37:50,448 Gruschev, take Mr. Karpov downstairs. The wife stays here. 843 01:37:51,825 --> 01:37:55,536 Hands off! What you are doing is illegal. 844 01:37:55,704 --> 01:37:59,165 - The people won't stand for it! - They are too cold to stop it. 845 01:37:59,249 --> 01:38:00,833 Who are you? 846 01:38:33,200 --> 01:38:38,996 Friends! Countrymen! Russians! 847 01:38:49,091 --> 01:38:53,427 You heard about this morning's sensational event. 848 01:38:53,595 --> 01:38:58,933 Shocking documents were recovered from the president's secret files, 849 01:38:59,101 --> 01:39:01,644 locked within his private safe. 850 01:39:02,395 --> 01:39:06,607 The documents, which will be published in today's papers, 851 01:39:06,691 --> 01:39:13,197 prove that the traitor Karpov was about to steal 852 01:39:13,365 --> 01:39:17,618 over 40 trillion of our precious Russian rubles 853 01:39:17,702 --> 01:39:21,413 in a reckless scheme to save his hide! 854 01:39:22,499 --> 01:39:27,962 To add insult, millions of dollars were to be paid 855 01:39:28,046 --> 01:39:30,422 to this international criminal! 856 01:39:37,973 --> 01:39:43,853 And for what was your president hoping to bankrupt our national treasury? 857 01:39:44,020 --> 01:39:49,233 What you see is the fairy tale called cold fusion. 858 01:39:49,901 --> 01:39:54,321 You pass electric current into the machine, 859 01:39:54,406 --> 01:39:58,450 and there is supposed to be a chemical reaction! 860 01:39:58,535 --> 01:40:03,747 Watch! It can't even light up a tiny light-bulb! 861 01:40:03,957 --> 01:40:06,542 Do you dare deny this, Mr. Karpov? 862 01:40:06,626 --> 01:40:10,880 Absolutely not. I proudly admit it! 863 01:40:11,673 --> 01:40:16,886 But enough puny failure! Failure is in the past! 864 01:40:16,970 --> 01:40:19,889 Begging is behind us! 865 01:40:20,265 --> 01:40:23,767 The balance of power is about to shift! 866 01:40:57,260 --> 01:40:59,011 Miracle one. 867 01:41:03,934 --> 01:41:08,312 Karpov! Karpov! Karpov! 868 01:41:31,753 --> 01:41:34,922 - Ilya! - Go! Go, go, go! 869 01:41:37,634 --> 01:41:41,804 I order all troops loyal to Mother Russia 870 01:41:41,888 --> 01:41:45,266 to seize the criminal Tretiak! 871 01:41:50,939 --> 01:41:52,648 A thousand apologies, Mr. President. 872 01:41:52,732 --> 01:41:55,985 There was a miscommunication somewhere in the chain of command. 873 01:42:02,409 --> 01:42:03,492 Miracle two. 874 01:42:04,327 --> 01:42:09,581 The billionaire industrialist and his son llya were taken to Lubyanka prison 875 01:42:09,666 --> 01:42:14,253 where they await trial along with fellow conspirator General Sklarov. 876 01:42:14,421 --> 01:42:17,756 Moscow woke today to the forgotten sensation of warmth, 877 01:42:17,924 --> 01:42:19,842 as millions of gallons of heating oil 878 01:42:19,926 --> 01:42:24,013 flowed from a storage depot discovered beneath Tretiak's riverside mansion. 879 01:42:24,180 --> 01:42:28,392 - He made no threat to contact you? - He never had the chance. 880 01:42:28,560 --> 01:42:31,145 - You'll tell us if he does? - Yes. 881 01:42:31,229 --> 01:42:35,357 Which he may well do. He's a proper rogue, you see. 882 01:42:35,942 --> 01:42:39,445 He charms women, this so-called saint. 883 01:42:39,612 --> 01:42:42,406 It seems it's his stock-in-trade. No offense. 884 01:42:42,574 --> 01:42:48,537 I am offended. All I got from this saint was near-death experiences. 885 01:42:48,913 --> 01:42:50,581 Count yourself lucky. 886 01:42:50,749 --> 01:42:54,084 I have an important conference to prepare for. 887 01:42:54,252 --> 01:42:56,253 We understand. You have a life. 888 01:42:57,297 --> 01:43:00,299 - We appreciate you taking the time. - No problem. 889 01:43:07,015 --> 01:43:08,766 She's in love with him. 890 01:44:19,003 --> 01:44:21,296 I wanted to call and tell you everything. 891 01:44:21,881 --> 01:44:25,592 - It just hasn't been safe. - I couldn't stop thinking about you. 892 01:44:27,929 --> 01:44:32,516 So, have you... been busy? 893 01:44:33,017 --> 01:44:37,229 Yeah, I've been working real hard. Thank God I have my cards back. 894 01:44:38,273 --> 01:44:41,525 You don't believe in that cold fusion mumbo-jumbo, do you? 895 01:44:42,235 --> 01:44:44,361 You're a very pretty lady. 896 01:44:44,737 --> 01:44:48,323 Oh, my God! That was you? 897 01:44:49,451 --> 01:44:51,785 That's who I thought Dr. Russell would like. 898 01:44:52,912 --> 01:44:55,372 I thought you were an old biddy, 899 01:44:55,457 --> 01:44:58,125 not a gorgeous soon-to-be trillionaire. 900 01:44:58,585 --> 01:45:01,628 You know you're gonna be the richest woman in the world? 901 01:45:02,046 --> 01:45:05,215 - I am? - Why do you think I'm hanging around? 902 01:45:12,682 --> 01:45:13,682 - Emma? - Yeah? 903 01:45:13,850 --> 01:45:15,726 My life is very strange. 904 01:45:16,394 --> 01:45:17,769 I just... 905 01:45:21,858 --> 01:45:25,027 I don't do anything normal. I... I can't... 906 01:45:25,111 --> 01:45:26,945 I know. 907 01:45:27,614 --> 01:45:29,323 I know you. 908 01:45:30,158 --> 01:45:31,867 I know your life. 909 01:45:32,619 --> 01:45:35,537 - What do you want? - I want you. 910 01:45:35,872 --> 01:45:39,249 - For how long? - It doesn't matter. 911 01:45:46,382 --> 01:45:47,883 Tell me you love me. 912 01:45:50,303 --> 01:45:51,637 I love you. 913 01:45:52,722 --> 01:45:54,223 Simon... 914 01:45:55,183 --> 01:45:57,351 I love you, Simon. 915 01:45:58,811 --> 01:46:00,354 Miracle three. 916 01:46:24,254 --> 01:46:29,675 Dear Simon, the pin is something I've kept for years, God knows why. 917 01:46:30,176 --> 01:46:32,844 A graduation gift from Catholic school. 918 01:46:33,012 --> 01:46:35,347 But don't worry, you don't have to wear it. 919 01:46:35,682 --> 01:46:39,851 Ijust wanted you to have something I loved. 920 01:46:40,353 --> 01:46:43,272 Simon, I've seen it requires three miracles, 921 01:46:43,356 --> 01:46:45,899 then I'd say, you've made it, my love. 922 01:46:46,276 --> 01:46:48,485 And so I hope you'll understand. 923 01:46:48,611 --> 01:46:52,364 Last night, it became clear to me what I have to do this morning. 924 01:46:52,448 --> 01:46:55,576 You see, I'm going to give cold fusion to the world. 925 01:46:55,743 --> 01:46:58,453 It's the only way, if we're ever together again, 926 01:46:58,621 --> 01:47:01,707 that I'll know it's for you and you'll know it's for me. 927 01:47:02,375 --> 01:47:06,837 If cold fusion is free, then you and I, Simon, will be free too. 928 01:47:07,463 --> 01:47:10,549 Listen. If you think giving away everything in front of the world, 929 01:47:10,633 --> 01:47:14,678 preventing us from making a fortune, will accomplish anything, 930 01:47:16,097 --> 01:47:17,764 you're absolutely right. 931 01:47:19,684 --> 01:47:21,643 Simon, what are you doing here? 932 01:47:22,854 --> 01:47:27,316 - There are police everywhere. - I wouldn't miss it for the world. 933 01:47:28,401 --> 01:47:31,028 - You wore the pin. - Of course. 934 01:47:35,450 --> 01:47:36,908 You'd better go. 935 01:47:50,048 --> 01:47:52,090 How am I gonna find you? 936 01:47:53,635 --> 01:47:56,136 I'll find you. You found me. 937 01:48:23,539 --> 01:48:27,084 Although our next speaker requires no introduction 938 01:48:27,585 --> 01:48:30,587 after last week's Moscow fireworks, 939 01:48:32,131 --> 01:48:35,676 please let me welcome Dr. E.J. Russell... 940 01:48:35,843 --> 01:48:38,428 Excuse me, is this seat taken? 941 01:48:40,181 --> 01:48:41,640 No. 942 01:48:43,017 --> 01:48:44,559 Dr. Russell. 943 01:48:53,736 --> 01:48:57,364 You don't believe in this cold fusion mumbo-jumbo, do you? 944 01:48:58,074 --> 01:48:59,074 No. 945 01:48:59,701 --> 01:49:05,956 Well, we all know that cold fusion has had a difficult childhood. 946 01:49:06,999 --> 01:49:11,253 Those of us in the field are orphans, bastards at best. 947 01:49:11,838 --> 01:49:15,882 But difficult childhoods, I believe, make the most interesting adults. 948 01:49:18,469 --> 01:49:21,388 I know that most of you thought... 949 01:49:21,556 --> 01:49:24,975 I'm her biggest fan. I think she's a fox. 950 01:49:26,728 --> 01:49:32,357 Some may feel that its practical application is still speculative. 951 01:49:33,067 --> 01:49:38,363 But I want to share with you how that dream is slowly becoming reality. 952 01:49:41,617 --> 01:49:43,869 Look at the time. Got to go. 953 01:49:46,789 --> 01:49:50,167 With your help, we can all work towards making the... 954 01:49:52,044 --> 01:49:56,339 dream of cold fusion finally come true. 955 01:50:28,831 --> 01:50:30,874 Got you, you slippery son of a... 956 01:50:30,958 --> 01:50:32,417 What's going on here? 957 01:50:38,841 --> 01:50:40,091 Damn! 958 01:50:46,724 --> 01:50:49,684 Donations totaling three billion dollars were made today to 959 01:50:49,769 --> 01:50:54,314 the Red Cross, The Salvation Army, and the United Nations' Children's Fund. 960 01:50:54,482 --> 01:50:58,944 The funds were wired from the account ofjailed Russian tycoon Ivan Tretiak. 961 01:50:59,111 --> 01:51:03,156 In other philanthropic news, a non-prof it research foundation 962 01:51:03,324 --> 01:51:07,327 has been established to develop cold fusion technology, 963 01:51:07,578 --> 01:51:09,663 funded with an anonymous donation 964 01:51:09,872 --> 01:51:13,291 and to be headed by Russian physicist, Dr. Lev Botvin. 965 01:51:13,751 --> 01:51:16,169 The E.J. Russell Foundation... 75070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.