All language subtitles for The.Flash.S07E09.HDTV.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,191 --> 00:00:04,236 She's dead. 2 00:00:04,280 --> 00:00:05,977 You killed Alexa. 3 00:00:06,020 --> 00:00:07,805 Nora: Barry and I did it together. 4 00:00:07,848 --> 00:00:09,111 That was the only way. 5 00:00:09,154 --> 00:00:11,330 She was the strongest. 6 00:00:11,374 --> 00:00:13,115 I needed every ounce of power, 7 00:00:13,158 --> 00:00:14,638 including your strength, to kill her. 8 00:00:14,681 --> 00:00:17,510 I'm supposed to protect lives, not destroy them! 9 00:00:17,554 --> 00:00:19,382 I'm helping you clean up your mess, Barry. 10 00:00:19,425 --> 00:00:21,123 This is your fault. 11 00:00:21,166 --> 00:00:24,474 The night you brought me back, you created these monsters. 12 00:00:25,344 --> 00:00:27,172 You and your lightning rod. 13 00:00:29,914 --> 00:00:31,481 When you regained your speed, 14 00:00:31,524 --> 00:00:34,440 I wasn't the only thing you two willed into existence. 15 00:00:34,484 --> 00:00:37,400 - That's impossible. - Really? 16 00:00:38,488 --> 00:00:42,144 Alexa was afraid to come here, but she trusted you. 17 00:00:43,754 --> 00:00:44,972 Why? 18 00:00:46,539 --> 00:00:49,412 Because deep down, she could feel a connection with you. 19 00:00:49,455 --> 00:00:52,154 The same connection that you feel with me now. 20 00:00:52,197 --> 00:00:54,112 But, these new forces? 21 00:00:54,156 --> 00:00:56,767 The way they've merged with the people they chose as avatars? 22 00:00:56,810 --> 00:00:59,900 It's corrupted them because it's unnatural. 23 00:01:01,293 --> 00:01:03,165 But once the other two are gone-- 24 00:01:03,208 --> 00:01:05,123 I won't help you kill again. 25 00:01:05,167 --> 00:01:06,777 Oh... 26 00:01:08,257 --> 00:01:10,476 My beautiful boy. 27 00:01:11,956 --> 00:01:14,437 You have no choice. 28 00:01:14,480 --> 00:01:16,003 Because if you don't, 29 00:01:16,047 --> 00:01:20,225 those things will kill everyone you've sworn to keep safe. 30 00:01:20,269 --> 00:01:22,184 Is that what you want? 31 00:01:24,403 --> 00:01:27,885 Then, please, Barry... 32 00:01:27,928 --> 00:01:29,408 help me. 33 00:01:33,282 --> 00:01:34,674 No. 34 00:01:34,718 --> 00:01:37,155 You have to help me, damn it! 35 00:01:37,199 --> 00:01:39,288 Nora, stop. 36 00:01:42,726 --> 00:01:45,337 I will destroy those other forces, Barry, 37 00:01:45,381 --> 00:01:48,558 with or without your help. 38 00:01:48,601 --> 00:01:50,864 Then you'll see that I'm right. 39 00:02:18,283 --> 00:02:19,893 What a day. 40 00:02:19,937 --> 00:02:22,592 First, Frost is sent to Iron Heights for life, 41 00:02:22,635 --> 00:02:25,029 and now Alexa's dead. 42 00:02:25,072 --> 00:02:27,031 I can't let this happen again. 43 00:02:27,074 --> 00:02:28,946 I'll get to work. I need to figure out 44 00:02:28,989 --> 00:02:31,209 how Nora was able to... 45 00:02:31,253 --> 00:02:32,689 Kill a god? 46 00:02:32,732 --> 00:02:34,256 She could because she had help. 47 00:02:34,299 --> 00:02:36,083 Barry, she tricked you. 48 00:02:36,127 --> 00:02:37,346 No, she manipulated me, 49 00:02:37,389 --> 00:02:38,825 just like she's been doing the whole time. 50 00:02:38,869 --> 00:02:42,002 Honey, I know how you feel,but... 51 00:02:42,046 --> 00:02:43,917 not everything she did and said was a lie. 52 00:02:43,961 --> 00:02:45,745 I mean, there were moments that felt real too. 53 00:02:45,789 --> 00:02:46,746 That must mean-- 54 00:02:46,790 --> 00:02:49,271 Iris, we can't trust her anymore. 55 00:02:52,230 --> 00:02:53,927 What about what Nora said 56 00:02:53,971 --> 00:02:56,843 about you two creating the other forces? 57 00:02:57,366 --> 00:02:59,019 I mean, there's no proof. 58 00:02:59,063 --> 00:03:02,501 Well, what if we find out if Nora's telling the truth? 59 00:03:02,545 --> 00:03:04,590 If she is, then that means the other forces 60 00:03:04,634 --> 00:03:06,505 would have been born the same day she was. 61 00:03:06,549 --> 00:03:07,854 I'll pull satellite scans 62 00:03:07,898 --> 00:03:09,247 from the night we fought Mirror Monarch. 63 00:03:09,291 --> 00:03:11,728 Please, and thank you. 64 00:03:14,818 --> 00:03:17,821 Okay, you see that cluster of kinetic energy readings? 65 00:03:17,864 --> 00:03:20,302 Pretty sure that's the Speed Force 66 00:03:20,345 --> 00:03:22,608 being reborn in the Speed Lab. 67 00:03:22,652 --> 00:03:25,350 Whoa. There they are. 68 00:03:25,394 --> 00:03:28,701 Three brand-spanking-new isotopic signatures. 69 00:03:30,486 --> 00:03:33,227 Nora was right. 70 00:03:33,271 --> 00:03:36,796 We created the forces. 71 00:03:39,930 --> 00:03:41,366 Fuerza's dead. 72 00:03:41,410 --> 00:03:43,150 Nora killed her. 73 00:03:43,194 --> 00:03:45,239 She killed the Strength Force? 74 00:03:45,283 --> 00:03:48,765 And now she wants to kill the other two forces. 75 00:03:48,808 --> 00:03:52,159 Maybe I should go to San Francisco. 76 00:03:52,203 --> 00:03:53,857 What? 77 00:03:53,900 --> 00:03:56,207 My series of photos on Eva's attacks 78 00:03:56,250 --> 00:03:57,948 got accepted at a gallery there. 79 00:03:57,991 --> 00:03:59,253 Babe, congrats! 80 00:03:59,297 --> 00:04:01,299 Well, I was thinking of going 81 00:04:01,343 --> 00:04:03,083 to help them install the exhibition. 82 00:04:03,127 --> 00:04:06,652 I'd ask you to come, but I know you have your perfect job 83 00:04:06,696 --> 00:04:09,002 at S.T.A.R. Labs and your amazing friends. 84 00:04:09,046 --> 00:04:11,831 I mean...you're an OG member of Team Flash. 85 00:04:15,052 --> 00:04:17,141 You okay? 86 00:04:17,184 --> 00:04:18,360 Yeah... 87 00:04:18,403 --> 00:04:20,710 Yeah, I'm fine. 88 00:04:20,753 --> 00:04:24,017 This is an isotopic scanning lens. 89 00:04:24,061 --> 00:04:26,759 It can detect the signatures of all four forces, 90 00:04:26,803 --> 00:04:29,632 even kinetic signatures from Speed Force Nora. 91 00:04:29,675 --> 00:04:31,155 And if one's nearby-- 92 00:04:31,198 --> 00:04:33,810 It lights up like an overexposed landscape. 93 00:04:33,853 --> 00:04:36,552 In which case, you run the other way. 94 00:04:36,595 --> 00:04:39,598 Okay? I'm serious. 95 00:04:40,425 --> 00:04:42,775 I just want you to be safe. 96 00:04:44,603 --> 00:04:46,736 Are you sure you're okay? 97 00:04:50,740 --> 00:04:52,132 Ohh, it's Barry. 98 00:04:52,176 --> 00:04:54,570 I gotta get back--they could have found Nora... 99 00:04:54,613 --> 00:04:56,746 or worse, she's come back on her own. 100 00:05:00,227 --> 00:05:01,403 How bad is it? 101 00:05:01,446 --> 00:05:03,187 Okay--did Nora kill somebody else? 102 00:05:03,230 --> 00:05:05,407 No, and I have a way to make sure she never does. 103 00:05:05,450 --> 00:05:07,321 Okay, how? 104 00:05:07,365 --> 00:05:08,888 I'm here. 105 00:05:08,932 --> 00:05:10,673 What's going on? 106 00:05:10,716 --> 00:05:12,631 I spent all night 107 00:05:12,675 --> 00:05:14,546 coming up with a way to fix all this. 108 00:05:14,590 --> 00:05:17,114 Okay, what's the solve? 109 00:05:17,157 --> 00:05:20,422 We need to wipe the new forces out of existence. 110 00:05:20,465 --> 00:05:21,901 Barry, what are you saying? 111 00:05:21,945 --> 00:05:25,514 I want to go back in time... and uncreate them. 112 00:05:32,016 --> 00:05:35,364 Barry, you're talking about creating another Flashpoint. 113 00:05:35,408 --> 00:05:36,801 You know we can't do that. 114 00:05:36,844 --> 00:05:38,454 Not if I can figure out a way to go back 115 00:05:38,498 --> 00:05:40,108 that doesn't affect the timeline. 116 00:05:40,152 --> 00:05:42,023 - Which would be impossible. - Barry, look. 117 00:05:42,067 --> 00:05:44,722 I know that you're devastated about Alexa. 118 00:05:44,765 --> 00:05:47,638 But uncreating forces? 119 00:05:47,681 --> 00:05:49,074 That crosses a line. 120 00:05:49,117 --> 00:05:51,337 I convinced Alexa to come here. 121 00:05:51,380 --> 00:05:53,295 Her death is my fault. 122 00:05:53,339 --> 00:05:55,776 If we don't get these new forces out of Psych and Deon, 123 00:05:55,820 --> 00:05:58,474 Nora will kill them, too, so it's on us to fix this. 124 00:05:58,518 --> 00:06:00,999 - By killing Deon and Psych? - No, I'm not killing them. 125 00:06:01,042 --> 00:06:03,567 I'm saving them from the forces that took over their lives. 126 00:06:03,610 --> 00:06:04,959 Whoever they were before this, they can 127 00:06:05,003 --> 00:06:06,657 go back to being those same people again. 128 00:06:06,700 --> 00:06:09,355 And what about the other force that was born that night? 129 00:06:09,398 --> 00:06:11,749 Nora. If you uncreate her-- - We're only gonna target 130 00:06:11,792 --> 00:06:14,055 the new forces, not Nora. That's the plan. 131 00:06:14,099 --> 00:06:15,840 But if something goes wrong, 132 00:06:15,883 --> 00:06:17,842 Barry, you might lose your speed. 133 00:06:17,885 --> 00:06:20,105 Then I lose my speed. All right? 134 00:06:20,148 --> 00:06:22,847 It's--it's worth the risk to keep everyone safe. 135 00:06:22,890 --> 00:06:24,805 And what about the risk to Nora? 136 00:06:24,849 --> 00:06:26,720 Does her life not matter at all any-- 137 00:06:26,764 --> 00:06:30,332 Nora's not a person, Iris. 138 00:06:30,376 --> 00:06:32,900 She never was. 139 00:06:32,944 --> 00:06:35,990 Look, if we uncreate these forces, 140 00:06:36,034 --> 00:06:38,689 we can put everything back to normal. 141 00:06:38,732 --> 00:06:40,560 Hopefully that'll fix her too. 142 00:06:40,604 --> 00:06:42,910 Hopefully? 143 00:06:42,954 --> 00:06:45,086 Barry, do you hear yourself right now? 144 00:06:45,130 --> 00:06:48,437 Iris, I'm trying to save people. 145 00:06:48,481 --> 00:06:51,919 How--how do you not see this is the right thing to do? 146 00:06:51,963 --> 00:06:53,747 The right thing to do 147 00:06:53,791 --> 00:06:55,923 would be trying to get through to Nora. 148 00:06:55,967 --> 00:06:57,403 Just like how we beat Eva, 149 00:06:57,446 --> 00:06:59,100 just like how we talked down Abra Kadabra. 150 00:06:59,144 --> 00:07:02,103 That is what we do. - We tried talking to her. 151 00:07:02,147 --> 00:07:04,236 All Nora did was double down. 152 00:07:04,279 --> 00:07:06,978 There's no reaching her. 153 00:07:07,021 --> 00:07:09,110 Obviously we disagree on this. 154 00:07:09,154 --> 00:07:12,157 Yes, we do. 155 00:07:12,200 --> 00:07:13,637 I have to do it. 156 00:07:17,945 --> 00:07:22,123 Then you'll be doing it without me. 157 00:07:28,521 --> 00:07:31,959 Wait...you want to go after a force of nature? 158 00:07:32,003 --> 00:07:34,832 Yeah, if I can convince Nora not to kill Deon and Psych, 159 00:07:34,875 --> 00:07:37,965 then...Barry will see that she can be reasoned with. 160 00:07:38,009 --> 00:07:39,358 But, how do we find her? 161 00:07:39,401 --> 00:07:41,447 I mean, she's the freakin' Speed Force. 162 00:07:41,490 --> 00:07:42,709 Well, if she finds us first, 163 00:07:42,753 --> 00:07:46,147 at least we'll know she's coming. 164 00:07:46,191 --> 00:07:49,020 Holy crap...you guys gotta see this. 165 00:07:51,239 --> 00:07:53,502 You see that bright spot at the center of you? 166 00:07:53,546 --> 00:07:56,201 I think that's kinetic energy. 167 00:07:56,244 --> 00:07:58,377 Guys, this is gonna sound really wild, but... 168 00:07:58,420 --> 00:08:01,467 Yeah, 'cause a ghost-hunting lens isn't weird enough... 169 00:08:01,510 --> 00:08:04,035 But, if Barry and I created these forces, 170 00:08:04,078 --> 00:08:06,820 what if there's a little bit of each of them inside of us? 171 00:08:06,864 --> 00:08:09,910 Like you're all connected? 172 00:08:09,954 --> 00:08:11,912 Wait, Iris... when you're over by the door, 173 00:08:11,956 --> 00:08:13,392 your glow was brighter. 174 00:08:13,435 --> 00:08:15,002 Like there's something in that direction 175 00:08:15,046 --> 00:08:16,787 that was intensifying it. 176 00:08:16,830 --> 00:08:19,441 - What if... - That something is Nora? 177 00:08:20,181 --> 00:08:24,664 Guys, we can use me as a divining rod to track her down. 178 00:08:24,708 --> 00:08:27,928 Yup, that's weirder. 179 00:08:29,930 --> 00:08:31,715 Elemental Force Particles? 180 00:08:31,758 --> 00:08:33,978 They're the particles that created the new forces. 181 00:08:34,021 --> 00:08:35,893 The lightning bolt that rebirthed the Speed Force 182 00:08:35,936 --> 00:08:37,938 was full of them. - Now if we can extract 183 00:08:37,982 --> 00:08:39,548 a sample of these force particles 184 00:08:39,592 --> 00:08:40,854 from the lightning, 185 00:08:40,898 --> 00:08:42,943 then we can send out an electromagnetic pulse 186 00:08:42,987 --> 00:08:44,858 that'll seek out those same particles, 187 00:08:44,902 --> 00:08:46,512 wherever they may be along the temporal spectrum. 188 00:08:46,555 --> 00:08:50,298 And you can erase the new forces from existence. 189 00:08:50,342 --> 00:08:52,257 That's not bad. 190 00:08:52,300 --> 00:08:53,824 Small detail, though. 191 00:08:53,867 --> 00:08:56,043 How in the world are you supposed to 192 00:08:56,087 --> 00:09:00,134 extract these particles from a giant bolt of lightning? 193 00:09:00,178 --> 00:09:02,920 A few weeks ago when Barry was Spock-Flash, 194 00:09:02,963 --> 00:09:05,313 he modified the Tachyon Enhancer to siphon 195 00:09:05,357 --> 00:09:07,315 Mirror Monarch's dark matter photons. 196 00:09:07,359 --> 00:09:09,404 So all we have to do is tweak the Enhancer 197 00:09:09,448 --> 00:09:12,364 to siphon Force Particles instead of photons. 198 00:09:13,800 --> 00:09:15,454 Tweaking the Tachyon Enhancer... 199 00:09:15,497 --> 00:09:18,631 and then send out an EMP to eighty-six the forces. 200 00:09:18,674 --> 00:09:21,765 That's genius. I mean it's foolproof, even. 201 00:09:23,810 --> 00:09:27,771 But it still doesn't answer how we're supposed to do this 202 00:09:27,814 --> 00:09:30,817 and protect the timeline. 203 00:09:30,861 --> 00:09:33,341 I'll figure out. Somehow, I will. 204 00:09:33,385 --> 00:09:34,908 I'll figure it out. 205 00:09:34,952 --> 00:09:37,911 Man, I wish Nash Wells was here. 206 00:09:37,955 --> 00:09:39,957 I mean, he came up with most of these equations 207 00:09:40,000 --> 00:09:41,306 for the A.S.F. Machine. 208 00:09:41,349 --> 00:09:44,657 I feel like he'd crack this easy peasy. 209 00:09:45,571 --> 00:09:47,225 Modify the Particle Harness Collector. 210 00:09:47,268 --> 00:09:48,922 I'll be back as soon as I can. 211 00:09:48,966 --> 00:09:52,186 Roger that, but where are you going? 212 00:09:52,230 --> 00:09:55,146 To get the one person that can help us pull this off. 213 00:10:01,152 --> 00:10:04,285 Oh, no...Tess. 214 00:10:04,329 --> 00:10:06,505 President Bartlett just mixed up his meds. 215 00:10:06,548 --> 00:10:09,682 That's not gonna be good, but...great TV. 216 00:10:09,725 --> 00:10:11,815 Whoa! 217 00:10:14,818 --> 00:10:17,864 Allen. Allen. 218 00:10:19,823 --> 00:10:21,781 I'm guessing this isn't a social call? 219 00:10:21,825 --> 00:10:24,871 Not exactly. We need your help. 220 00:10:24,915 --> 00:10:26,612 How bad is it? 221 00:10:26,655 --> 00:10:28,527 - That depends. - On... 222 00:10:28,570 --> 00:10:31,878 Whether or not you can help us do the impossible. 223 00:10:45,936 --> 00:10:50,157 Well, well, well. Honey, I'm home. 224 00:10:50,201 --> 00:10:53,987 Holy deus ex machina... Timeless Wells. 225 00:10:56,207 --> 00:10:58,165 - Perfect timing. - Always. 226 00:10:58,209 --> 00:11:00,646 So, apparently, there's danger in Central City. 227 00:11:00,689 --> 00:11:02,996 - Apparently. - Well, let's get busy. 228 00:11:03,040 --> 00:11:04,432 Well, you really think 229 00:11:04,476 --> 00:11:07,044 we can do this without affecting the timeline? 230 00:11:07,087 --> 00:11:08,697 I know we can. 231 00:11:08,741 --> 00:11:10,743 As long as we use me as your guide. 232 00:11:10,786 --> 00:11:12,527 Harrison was there when the forces were created. 233 00:11:12,571 --> 00:11:14,529 So if we used the other "him" from that night 234 00:11:14,573 --> 00:11:15,966 as a beacon to lock onto-- 235 00:11:16,009 --> 00:11:19,056 Hopefully I can go back to that exact moment, 236 00:11:19,099 --> 00:11:20,927 also bring Allen along for the ride, 237 00:11:20,971 --> 00:11:22,886 and he'll collect the particles. 238 00:11:22,929 --> 00:11:26,367 Oof, wait, so you can travel through time with a plus one? 239 00:11:26,411 --> 00:11:28,369 It should work... 240 00:11:28,413 --> 00:11:30,850 When Allen and I go back to that exact moment 241 00:11:30,894 --> 00:11:33,809 that those dangerous forces were created 17 days ago, 242 00:11:33,853 --> 00:11:37,770 I will--I will create a protective-time bubble 243 00:11:37,813 --> 00:11:40,512 from that moment until now, 244 00:11:40,555 --> 00:11:42,906 preserving those days in this timeline, 245 00:11:42,949 --> 00:11:47,562 and preventing anything from changing. 246 00:11:47,606 --> 00:11:51,958 Which would also allow us to wipe out the new forces 247 00:11:52,002 --> 00:11:54,830 without altering any of the events 248 00:11:54,874 --> 00:11:56,049 that have happened since then-- 249 00:11:56,093 --> 00:11:59,400 Yo! That is--that is trippy. 250 00:11:59,444 --> 00:12:01,141 Cisco, this will work. 251 00:12:01,185 --> 00:12:02,751 What about Iris? 252 00:12:02,795 --> 00:12:05,493 When she sees everyone safe, she'll come around. 253 00:12:05,537 --> 00:12:06,842 She has to. 254 00:12:06,886 --> 00:12:09,889 You're not convinced. I wasn't either, 255 00:12:09,933 --> 00:12:12,631 when Allen told me about this, I thought of Tess. 256 00:12:13,893 --> 00:12:17,375 I thought of my wife, and how my future with Tess was... 257 00:12:17,418 --> 00:12:19,333 ripped from me. 258 00:12:19,377 --> 00:12:21,031 Until this gift... 259 00:12:21,074 --> 00:12:26,427 which has allowed me to relive every single day with Tess, 260 00:12:26,471 --> 00:12:29,256 but only... 261 00:12:29,300 --> 00:12:30,649 because I took a chance. 262 00:12:40,615 --> 00:12:42,356 All right. 263 00:12:42,400 --> 00:12:44,489 I'm in. 264 00:12:49,842 --> 00:12:52,105 It's brighter. We must be getting close. 265 00:12:55,848 --> 00:12:57,981 She should be here. 266 00:12:58,024 --> 00:13:00,853 Maybe it was a false positive. 267 00:13:02,289 --> 00:13:04,117 Maybe since Nora is the Speed Force, 268 00:13:04,161 --> 00:13:06,685 her isotopic signature is all over the city by now. 269 00:13:06,728 --> 00:13:08,730 - So what do we do? - I don't know. 270 00:13:08,774 --> 00:13:10,819 But we are running out of time. 271 00:13:10,863 --> 00:13:12,865 Well, Cisco always says you can't solve a problem 272 00:13:12,908 --> 00:13:14,432 till you're asking the right question. 273 00:13:14,475 --> 00:13:17,174 Isn't "Where's Nora's kinetic energy leading us" 274 00:13:17,217 --> 00:13:19,611 the right question? 275 00:13:19,654 --> 00:13:21,047 No. 276 00:13:21,091 --> 00:13:23,832 The right question is "Where's Nora?" 277 00:13:23,876 --> 00:13:25,704 We've been trying to find the Speed Force 278 00:13:25,747 --> 00:13:28,794 when we should be looking for... the person. 279 00:13:28,837 --> 00:13:32,624 So where would the real Nora Allen go? 280 00:13:32,667 --> 00:13:34,582 Home. 281 00:13:34,626 --> 00:13:36,106 Come on. 282 00:13:39,979 --> 00:13:42,721 Harness modifications complete. 283 00:13:42,764 --> 00:13:45,202 Let's get some time particles. 284 00:13:46,812 --> 00:13:48,770 Actually, you know what? Um... 285 00:13:48,814 --> 00:13:51,208 Let me run just one more diagnostic 286 00:13:51,251 --> 00:13:53,079 on the collection disc. 287 00:13:53,123 --> 00:13:56,952 I just need one more, just one more... 288 00:14:03,742 --> 00:14:07,224 Oh, frak. 289 00:14:07,267 --> 00:14:09,530 Yo, yo, Deon. 290 00:14:09,574 --> 00:14:10,966 What's--what's uh... 291 00:14:11,010 --> 00:14:14,057 What's good, man? - You tell me. 292 00:14:15,406 --> 00:14:17,930 Something drew me here. 293 00:14:18,670 --> 00:14:20,367 Was it you? 294 00:14:20,411 --> 00:14:21,847 I'm--I don't think it was... 295 00:14:21,890 --> 00:14:25,372 Who's this? I'm sorry, who are you? 296 00:14:25,416 --> 00:14:27,026 Who am I? Who are you? 297 00:14:27,070 --> 00:14:28,506 Who is he? 298 00:14:28,549 --> 00:14:30,769 Look, guys, all's good in the hood. 299 00:14:30,812 --> 00:14:32,336 All right, look. 300 00:14:32,379 --> 00:14:34,729 Barry, this is Deon. 301 00:14:34,773 --> 00:14:37,645 Still Force. 302 00:14:37,689 --> 00:14:39,386 And--and Deon, this is Barry, 303 00:14:39,430 --> 00:14:41,562 who's actually-- 304 00:14:41,606 --> 00:14:46,611 owner of this, uh, fine establishment. 305 00:14:47,438 --> 00:14:49,744 - So you're the landlord. 306 00:14:49,788 --> 00:14:52,486 What's that got to do with anything? 307 00:14:52,530 --> 00:14:54,575 Deon... 308 00:14:54,619 --> 00:14:56,403 it's good to meet you. 309 00:14:56,447 --> 00:14:57,970 Actually, you remember me? 310 00:14:58,013 --> 00:14:59,798 I was with him, you called us one of the Urkels. 311 00:14:59,841 --> 00:15:01,756 Oh, yeah...the cornballs. 312 00:15:01,800 --> 00:15:04,716 Cornball. He's so funny. 313 00:15:05,673 --> 00:15:07,110 Who's the egghead? 314 00:15:08,676 --> 00:15:10,591 Harrison Wells. 315 00:15:10,635 --> 00:15:12,332 I'm a fellow-- 316 00:15:13,899 --> 00:15:17,120 Uh, visitor to Barry's place. 317 00:15:18,338 --> 00:15:22,081 You know, y'all are being real friendly right now. 318 00:15:22,125 --> 00:15:24,779 But I think-- 319 00:15:24,823 --> 00:15:26,433 I think y'all are acting like that 320 00:15:26,477 --> 00:15:28,827 because you're afraid of me. 321 00:15:30,611 --> 00:15:32,178 Now why is that? - No, we're just... 322 00:15:32,222 --> 00:15:34,659 we're just making a--we're just doing an experiment-- 323 00:15:34,702 --> 00:15:36,356 Shut up! 324 00:15:52,459 --> 00:15:54,461 Now... 325 00:15:54,505 --> 00:15:59,162 why do I get the feeling... 326 00:15:59,205 --> 00:16:01,773 you're reason I'm this way? 327 00:16:04,341 --> 00:16:07,474 Because that's true. 328 00:16:07,518 --> 00:16:09,563 And I'm sorry. 329 00:16:09,607 --> 00:16:12,175 I never meant for this to happen. 330 00:16:12,218 --> 00:16:15,439 So please let me fix it. - Fix it? 331 00:16:15,482 --> 00:16:17,876 Fix it? So I'm a mistake? 332 00:16:17,919 --> 00:16:21,227 - I didn't say that-- - You didn't have to. 333 00:16:22,881 --> 00:16:25,710 I can feel it. 334 00:16:29,888 --> 00:16:33,674 You want to destroy me. - No, I want to save you. 335 00:16:33,718 --> 00:16:36,068 Deon....Deon. 336 00:16:37,896 --> 00:16:40,638 There are three other forces-- people like you. 337 00:16:40,681 --> 00:16:45,338 One of them? She wants to kill you. 338 00:16:45,382 --> 00:16:48,211 Now, she's already killed one of the other forces-- 339 00:16:48,254 --> 00:16:50,778 the Strength Force, and she didn't care 340 00:16:50,822 --> 00:16:55,566 when the person containing that force died too. 341 00:16:55,609 --> 00:17:00,875 So I need to make it so the Still Force never found you. 342 00:17:00,919 --> 00:17:03,487 It's the only way to keep you safe. 343 00:17:06,925 --> 00:17:10,189 Nah. 344 00:17:10,233 --> 00:17:12,235 I like being me. 345 00:17:19,894 --> 00:17:21,505 Oh, I get it. 346 00:17:23,246 --> 00:17:25,509 Oh, I get it. - Yeah? 347 00:17:25,552 --> 00:17:27,032 No, I get it. I get it. 348 00:17:27,075 --> 00:17:28,860 This is what you're gonna use to do it, huh? 349 00:17:28,903 --> 00:17:30,078 This is what you're gonna use 350 00:17:30,122 --> 00:17:31,254 to make it like I neverexisted? 351 00:17:31,297 --> 00:17:33,560 Not you, just the force inside-- 352 00:17:33,604 --> 00:17:36,128 Man, I am that force! 353 00:17:37,956 --> 00:17:39,262 Do you have any idea what it's like 354 00:17:39,305 --> 00:17:41,829 to be told that you shouldn't be here? 355 00:17:45,137 --> 00:17:49,097 I never asked to be born. 356 00:17:49,141 --> 00:17:50,708 Deon, listen to me. 357 00:17:50,751 --> 00:17:53,058 Look at what you're doing. 358 00:17:53,101 --> 00:17:55,539 Okay, you--you don't understand what you are. 359 00:17:55,582 --> 00:17:59,325 Yeah, I do. 360 00:18:00,935 --> 00:18:04,069 I'm a god. 361 00:18:04,112 --> 00:18:06,593 Maybe it's time you understood that. 362 00:18:06,637 --> 00:18:07,899 Deon, wait-- 363 00:18:13,513 --> 00:18:15,472 Time to bounce. 364 00:18:16,386 --> 00:18:18,170 ...right? 365 00:18:22,174 --> 00:18:24,394 What the hell just happened? 366 00:18:29,312 --> 00:18:31,923 I think your friend Deon just stopped time. 367 00:18:31,966 --> 00:18:33,794 Yeah, he does that. 368 00:18:33,838 --> 00:18:36,231 Why'd he leave? 369 00:18:36,275 --> 00:18:38,582 Because I couldn't stop him. 370 00:18:42,593 --> 00:18:44,951 Deon just aged the harness a thousand years. 371 00:18:44,994 --> 00:18:48,650 - How bad is it? - Pretty bad. 372 00:18:48,694 --> 00:18:51,087 But not hopeless. 373 00:18:51,131 --> 00:18:54,351 See I figured if we can find some way to-- 374 00:18:54,395 --> 00:18:57,050 somehow create some sort of... 375 00:18:59,966 --> 00:19:02,490 I was working on the collection disc when Deon showed up. 376 00:19:02,534 --> 00:19:04,623 I figured I better hide it just in case. 377 00:19:04,666 --> 00:19:06,668 Chester. 378 00:19:06,712 --> 00:19:07,756 You're a lifesaver. 379 00:19:07,800 --> 00:19:10,324 As for the vest, 380 00:19:10,367 --> 00:19:12,282 I'm used to working with junk. 381 00:19:12,326 --> 00:19:14,371 I'll just need a bunch of replacement parts 382 00:19:14,415 --> 00:19:16,591 from my garage and she'll be up and running in no time. 383 00:19:16,635 --> 00:19:20,377 With a little help, that is. - I'm with you. 384 00:19:27,036 --> 00:19:28,647 What's up? 385 00:19:30,170 --> 00:19:32,477 I think Deon's right. 386 00:19:32,520 --> 00:19:34,174 We can't just... 387 00:19:34,217 --> 00:19:37,525 uncreate these forces like that. 388 00:19:38,352 --> 00:19:40,223 Uh--so what, we--we... 389 00:19:40,267 --> 00:19:43,009 we should just give up? 390 00:19:43,052 --> 00:19:44,793 On this? Yeah, we give up. 391 00:19:44,837 --> 00:19:47,666 Doesn't that feel like the right thing to do? 392 00:19:50,973 --> 00:19:53,280 Cisco, Nora will kill him 393 00:19:53,323 --> 00:19:55,717 if I don't do something to prevent it. 394 00:19:55,761 --> 00:19:57,632 Just like she killed Alexa. 395 00:19:57,676 --> 00:20:00,113 'Cause she's not gonna stop until all the forces-- 396 00:20:00,156 --> 00:20:03,464 and the people connected to them--are dead. 397 00:20:03,508 --> 00:20:05,510 Why can't you see? I'm trying to save him. 398 00:20:05,553 --> 00:20:08,164 He doesn't want to be saved by you! 399 00:20:08,208 --> 00:20:11,516 He just wants to be given the chance to be himself. 400 00:20:13,822 --> 00:20:15,650 And Iris understood that. 401 00:20:15,694 --> 00:20:19,349 Look, every second that we leave these forces 402 00:20:19,393 --> 00:20:21,917 inside Deon and Psych, people are in danger. 403 00:20:21,961 --> 00:20:24,180 It's only a matter of time before someone dies 404 00:20:24,224 --> 00:20:25,747 in one of Psych's nightmares 405 00:20:25,791 --> 00:20:28,576 or gets killed by some kind of Deon time anomaly. 406 00:20:28,620 --> 00:20:31,361 Not to mention Nora declared war. 407 00:20:31,405 --> 00:20:33,363 She doesn't care how many people she kills 408 00:20:33,407 --> 00:20:35,104 as long as the forces die. 409 00:20:35,148 --> 00:20:37,672 You're right. Yes, you're absolutely right. 410 00:20:37,716 --> 00:20:39,848 And something needs to be done about that. 411 00:20:39,892 --> 00:20:42,242 And I don't have all the answers. 412 00:20:42,285 --> 00:20:45,201 All I know is... 413 00:20:45,245 --> 00:20:48,204 this can't be it. 414 00:20:52,992 --> 00:20:55,211 You guys understand, right? 415 00:20:55,255 --> 00:20:58,563 I--I have to uncreate these forces. 416 00:21:00,260 --> 00:21:04,090 Like I said, I am--I'm Team Flash all the way. 417 00:21:05,744 --> 00:21:07,441 But... 418 00:21:07,484 --> 00:21:10,313 Cisco has a point, man. 419 00:21:13,969 --> 00:21:15,188 Harrison? 420 00:21:15,231 --> 00:21:17,407 If uncreating these forces is 421 00:21:17,451 --> 00:21:19,061 what you feel in your heart is right, 422 00:21:19,105 --> 00:21:21,237 I'll take that voyage with you. 423 00:21:21,281 --> 00:21:26,155 But all I ask is that you think--truly think 424 00:21:26,199 --> 00:21:28,854 about the choice you're making. 425 00:21:37,514 --> 00:21:39,778 Please fix the harness. 426 00:21:43,825 --> 00:21:46,828 Good luck. 427 00:21:56,229 --> 00:21:57,622 Iris, you were right. 428 00:21:57,665 --> 00:22:00,712 These isotopic readings are off the chart. 429 00:22:00,755 --> 00:22:02,844 Where are we? 430 00:22:02,888 --> 00:22:04,367 The old Allen house. 431 00:22:04,411 --> 00:22:08,197 This is where Barry's mom was killed. 432 00:22:08,241 --> 00:22:11,636 He also said this is where the Speed Force went when she died. 433 00:22:13,855 --> 00:22:17,293 Whoa. That old car is hella vintage. 434 00:22:17,337 --> 00:22:19,469 Almost looks brand new. 435 00:22:20,166 --> 00:22:22,647 Must be a collector or something. 436 00:22:22,690 --> 00:22:24,692 We can ask him when we're done. 437 00:22:24,736 --> 00:22:26,694 Assuming we survive. 438 00:22:32,744 --> 00:22:35,834 Caitlin called me about Alexa. 439 00:22:36,922 --> 00:22:38,750 So it turns out, 440 00:22:38,793 --> 00:22:42,275 when Iris and I brought back the Speed Force, 441 00:22:42,318 --> 00:22:46,583 we also created three new forces. 442 00:22:47,759 --> 00:22:51,719 It's our fault that they're out in the world hurting people. 443 00:22:51,763 --> 00:22:53,721 Killing them. 444 00:22:53,765 --> 00:22:55,680 So I feel like... 445 00:22:55,723 --> 00:22:58,900 I have to be the one to take them out. 446 00:22:58,944 --> 00:23:01,294 These forces. 447 00:23:01,337 --> 00:23:04,993 You think they're above saving, too? 448 00:23:05,037 --> 00:23:10,346 I think it would be safer for everybody if they didn't exist. 449 00:23:11,173 --> 00:23:13,959 You remember when Wally first showed up? 450 00:23:14,002 --> 00:23:17,092 Man, it wasn't just that I'd found out I have a son. 451 00:23:17,136 --> 00:23:18,703 I found out 452 00:23:18,746 --> 00:23:23,403 I have a son who kept getting his butt in trouble. 453 00:23:23,446 --> 00:23:26,754 Boy, he was mad at the world. 454 00:23:26,798 --> 00:23:28,713 There was one point 455 00:23:28,756 --> 00:23:32,629 he said to me that he wished he had never been born. 456 00:23:33,326 --> 00:23:38,374 So I tried to get close. 457 00:23:38,418 --> 00:23:40,420 And he pushed me away. 458 00:23:40,463 --> 00:23:43,031 I tried to give him space, 459 00:23:43,075 --> 00:23:45,207 then he felt abandoned. 460 00:23:45,251 --> 00:23:47,209 No parent is perfect. 461 00:23:47,253 --> 00:23:50,996 But one thing I never stopped doing 462 00:23:51,039 --> 00:23:52,867 was trying. 463 00:23:52,911 --> 00:23:55,304 And look at the man he grew up to be. 464 00:23:55,348 --> 00:23:59,831 Strong. Kind. Good. 465 00:23:59,874 --> 00:24:03,399 Yeah I get it, I--I do,but... 466 00:24:03,443 --> 00:24:05,401 I mean, these forces? 467 00:24:05,445 --> 00:24:08,056 They're not my children. - You sure? 468 00:24:08,100 --> 00:24:10,755 You said it yourself. 469 00:24:10,798 --> 00:24:13,540 You brought them into this world. 470 00:24:13,583 --> 00:24:18,240 Look, I know they've all done terrible things. 471 00:24:18,284 --> 00:24:20,852 But what if they could change? 472 00:24:20,895 --> 00:24:27,423 You never judge your kids for who they are now. 473 00:24:27,467 --> 00:24:29,904 You help them become... 474 00:24:29,948 --> 00:24:35,605 who they know they can be when they grow up. 475 00:24:35,649 --> 00:24:38,913 So lead with love. 476 00:24:39,392 --> 00:24:44,310 After that, it is up to them. 477 00:25:02,502 --> 00:25:04,460 This is Barry's old room. 478 00:25:25,873 --> 00:25:27,353 Nora? 479 00:25:38,320 --> 00:25:39,669 Psych. 480 00:25:44,849 --> 00:25:46,024 Hi, Mom. 481 00:25:56,948 --> 00:25:58,993 Esperanza, don't kill me! 482 00:25:59,037 --> 00:26:00,995 They're everywhere. We need to keep them out. 483 00:26:01,039 --> 00:26:03,389 Psych, stop. You're hurting them--please. 484 00:26:03,432 --> 00:26:05,304 Oh, they're hurting themselves. 485 00:26:05,347 --> 00:26:06,871 Sure, I pull back the curtain. 486 00:26:06,914 --> 00:26:08,568 But what they see is up to them. 487 00:26:08,611 --> 00:26:11,005 Now, before I show you your worst fear, 488 00:26:11,049 --> 00:26:12,528 why were you looking for me? 489 00:26:12,572 --> 00:26:13,790 I wasn't. 490 00:26:13,834 --> 00:26:15,053 No... 491 00:26:15,096 --> 00:26:18,360 You're looking for the Speed Force? 492 00:26:18,404 --> 00:26:20,188 Nora. Why? 493 00:26:20,232 --> 00:26:21,668 Why are you so desperate to find her? 494 00:26:21,711 --> 00:26:23,061 Is it to hurt her? 495 00:26:23,104 --> 00:26:24,889 I want to talk to her so I can help her. 496 00:26:24,932 --> 00:26:27,021 Are you sure? Because I am 497 00:26:27,065 --> 00:26:30,677 feeling the pain that she has inflicted upon you. 498 00:26:30,720 --> 00:26:33,462 How deeply she's torn apart your relationships. 499 00:26:33,506 --> 00:26:34,724 Your whole life. 500 00:26:34,768 --> 00:26:36,944 Actually, the suffering she's caused is 501 00:26:36,988 --> 00:26:38,946 - ... quite beautiful. - That wasn't Nora. 502 00:26:38,990 --> 00:26:40,948 She's lost control. Just like you have. 503 00:26:40,992 --> 00:26:43,081 But if you let me, I can help you both. 504 00:26:43,124 --> 00:26:44,734 I don't need your help. 505 00:26:44,778 --> 00:26:48,173 Besides, I can feel what you fear the most. 506 00:26:48,216 --> 00:26:51,263 It's the person you seek. 507 00:26:51,306 --> 00:26:53,961 Well, your wish is my command. 508 00:27:10,282 --> 00:27:12,327 Sweet dreams, my beautiful boy. 509 00:27:16,723 --> 00:27:18,203 You'll never measure up. 510 00:27:22,685 --> 00:27:24,339 Okay. It's working. 511 00:27:24,383 --> 00:27:26,994 Now, when you're close enough to cycle particles, 512 00:27:27,038 --> 00:27:28,996 the disc will light up. 513 00:27:29,040 --> 00:27:31,216 Guys, I appreciate you helping me. 514 00:27:31,259 --> 00:27:33,435 Make sure the proton collection housing's 515 00:27:33,479 --> 00:27:35,524 double-fused. 516 00:27:35,568 --> 00:27:37,831 We did. 517 00:27:37,874 --> 00:27:40,138 And it's good to see you. 518 00:27:40,181 --> 00:27:41,922 What changed your mind? 519 00:27:41,966 --> 00:27:43,880 Look, this is dangerous. 520 00:27:43,924 --> 00:27:46,100 And it doesn't feel right. 521 00:27:48,189 --> 00:27:51,627 But I'm always gonna have your back. 522 00:27:51,671 --> 00:27:52,977 No matter what. 523 00:27:56,937 --> 00:27:58,808 Chester. Let's get it going. 524 00:27:58,852 --> 00:28:00,506 Okay, so. Barry. 525 00:28:00,549 --> 00:28:02,638 All you need to do is get close enough to the 526 00:28:02,682 --> 00:28:06,077 Speed Force lightning to collect a sample of each force. 527 00:28:06,120 --> 00:28:11,212 The PHC and Timeless Wells' time bubble should do the rest. 528 00:28:11,256 --> 00:28:13,388 Theoretically. 529 00:28:15,434 --> 00:28:16,739 Ready? 530 00:28:26,140 --> 00:28:27,924 Nothing's happening. 531 00:28:27,968 --> 00:28:30,710 - You gonna-- - Wait for it. 532 00:28:30,753 --> 00:28:31,841 Wait for it. 533 00:28:40,067 --> 00:28:42,026 Incredible. 534 00:28:42,069 --> 00:28:44,028 We're at 100% organic speed. 535 00:28:44,071 --> 00:28:45,812 We need you... 536 00:28:45,855 --> 00:28:47,161 I need you. 537 00:29:04,396 --> 00:29:06,789 I remember this moment. 538 00:29:06,833 --> 00:29:09,575 This is where it all started. 539 00:29:15,798 --> 00:29:17,974 We should get to the roof. 540 00:29:47,352 --> 00:29:50,094 You think you can be a good wife? 541 00:29:50,137 --> 00:29:52,096 Good mother? 542 00:29:52,139 --> 00:29:54,359 But you never will. 543 00:29:54,402 --> 00:29:58,189 Everything you do pales in comparison to me. 544 00:29:58,232 --> 00:30:01,583 Besides... how could you be a good mother 545 00:30:01,627 --> 00:30:04,934 if you never even had one? - I'm not listening to you. 546 00:30:04,978 --> 00:30:06,371 You don't have to. 547 00:30:06,414 --> 00:30:07,372 You already know it's the truth. 548 00:30:07,415 --> 00:30:09,287 No. You're not real. 549 00:30:09,330 --> 00:30:11,506 There's no escaping your own fear. 550 00:30:11,550 --> 00:30:14,335 I know you're still here, Psych. 551 00:30:15,162 --> 00:30:17,773 Very good. Mm. 552 00:30:17,817 --> 00:30:19,340 It is not every day that 553 00:30:19,384 --> 00:30:22,256 somebody can sense my presence in their nightmare. 554 00:30:22,300 --> 00:30:25,216 I'm not just someone. We have a connection. 555 00:30:25,259 --> 00:30:26,956 I know you can feel that too. 556 00:30:27,000 --> 00:30:29,785 Perhaps. It's not going to help you, though. 557 00:30:29,829 --> 00:30:32,527 Escape one nightmare and I'll just serve up another. 558 00:30:32,571 --> 00:30:36,183 Because there's always more terror to unlock. 559 00:30:43,582 --> 00:30:45,018 But before you had those powers, 560 00:30:45,061 --> 00:30:48,282 before you became a force. You were a person. 561 00:30:48,326 --> 00:30:50,980 I'm talking to that person right now. 562 00:30:51,024 --> 00:30:52,634 I have friends. I have a team. 563 00:30:52,678 --> 00:30:55,202 They can help you fight this monster that's inside of you. 564 00:30:55,246 --> 00:30:57,422 We can help you regain control of your body. 565 00:30:57,465 --> 00:31:00,599 What makes you think I'm not in control? 566 00:31:00,642 --> 00:31:03,732 I know you didn't... choose to have these powers. 567 00:31:03,776 --> 00:31:06,387 And you shouldn't have to go through this alone. 568 00:31:06,431 --> 00:31:08,607 I know that we're not flesh and blood. 569 00:31:08,650 --> 00:31:10,913 But in a way... 570 00:31:10,957 --> 00:31:14,308 I'm--I'm like a parent. 571 00:31:16,354 --> 00:31:19,705 So please let me help you. 572 00:31:44,904 --> 00:31:47,863 Well, then there's something I should tell you, Mother. 573 00:31:47,907 --> 00:31:50,039 I hated my parents. 574 00:32:14,412 --> 00:32:16,544 The isotopic energy readings are going down. 575 00:32:16,588 --> 00:32:18,720 The forces are dying. 576 00:32:25,249 --> 00:32:26,554 These fools gonna learn. 577 00:32:26,598 --> 00:32:28,600 You mess with Deon. You get dealt with. 578 00:32:37,391 --> 00:32:40,525 Another 20 seconds, and they'll be gone forever. 579 00:32:41,265 --> 00:32:44,268 Barry did it. 580 00:32:44,311 --> 00:32:46,270 Okay. 581 00:32:46,313 --> 00:32:48,315 Wait...wait. 582 00:32:48,359 --> 00:32:50,491 What is that? 583 00:32:55,235 --> 00:32:59,979 I think that is an act of creation. 584 00:33:03,504 --> 00:33:05,637 I have the particles. 585 00:33:05,680 --> 00:33:07,682 Shouldn't the forces be dying? 586 00:33:07,726 --> 00:33:11,295 Perhaps they are. Somewhere. 587 00:33:11,338 --> 00:33:15,429 In time, but right here? Right now? 588 00:33:15,473 --> 00:33:18,084 They're being born. 589 00:33:32,185 --> 00:33:33,795 What are you doing to me? 590 00:33:33,839 --> 00:33:35,580 I wasn't able to get through to him. 591 00:33:35,623 --> 00:33:38,539 And now it's too late. - Boss, we can't stay here. 592 00:33:52,118 --> 00:33:53,685 Allen. 593 00:33:53,728 --> 00:33:55,817 You okay? 594 00:33:55,861 --> 00:34:01,606 Never judge your kids for who they are now. 595 00:34:01,649 --> 00:34:08,439 You help them become who they know they can be. 596 00:34:08,482 --> 00:34:10,354 They're almost gone. 597 00:34:10,397 --> 00:34:11,833 5%. 598 00:34:11,877 --> 00:34:12,965 4... 599 00:34:16,011 --> 00:34:17,099 3%... 600 00:34:20,886 --> 00:34:22,366 2%... 601 00:34:55,529 --> 00:34:56,704 What's happening? 602 00:34:56,748 --> 00:34:58,663 Everything just stopped. 603 00:34:58,706 --> 00:35:00,708 The numbers are going back up. 604 00:35:00,752 --> 00:35:03,494 It's as if the forces are still here... 605 00:35:07,585 --> 00:35:09,195 Iris was right. 606 00:35:09,238 --> 00:35:11,458 You all were. 607 00:35:11,502 --> 00:35:14,722 I-- 608 00:35:14,766 --> 00:35:16,289 I couldn't do it. 609 00:35:30,231 --> 00:35:33,190 Iris... 610 00:35:33,234 --> 00:35:34,191 I'm sorry. 611 00:35:34,235 --> 00:35:35,279 Yeah, me too. 612 00:35:43,113 --> 00:35:44,854 Barry, I--um... 613 00:35:44,898 --> 00:35:46,595 I went looking for Nora. 614 00:35:46,639 --> 00:35:48,945 I thought that if I could just talk to her, 615 00:35:48,989 --> 00:35:51,382 that I could fix everything. 616 00:35:51,426 --> 00:35:53,036 But, um. 617 00:35:53,080 --> 00:35:56,562 I ended up finding Psychinstead. 618 00:35:56,605 --> 00:35:57,737 You were right. 619 00:35:57,780 --> 00:35:59,565 I couldn't get through to him. 620 00:35:59,608 --> 00:36:03,438 And it probably would have been the same with Nora. 621 00:36:03,481 --> 00:36:04,874 I should have listened to you. 622 00:36:04,918 --> 00:36:07,877 No, I'm the one who should have listened. 623 00:36:10,271 --> 00:36:12,708 Harrison told me about the birth of the forces. 624 00:36:12,752 --> 00:36:15,319 Sounds incredible. 625 00:36:15,363 --> 00:36:17,234 It was. 626 00:36:18,409 --> 00:36:21,587 Can't believe how close I came to erasing them. 627 00:36:21,630 --> 00:36:25,591 - What changed your mind? - You. 628 00:36:25,634 --> 00:36:28,419 Joe. Everyone. 629 00:36:28,463 --> 00:36:31,597 Even the forces themselves. 630 00:36:31,640 --> 00:36:33,076 I could... 631 00:36:33,120 --> 00:36:37,472 I could feel how they would affect the future. 632 00:36:37,515 --> 00:36:40,649 All the speedsters' and heroes' lives they'd shape. 633 00:36:40,693 --> 00:36:44,131 Some of them were family, Iris. 634 00:36:44,174 --> 00:36:47,308 Our family. 635 00:36:47,351 --> 00:36:49,745 Barry, we both know how dangerous these forces can be. 636 00:36:49,789 --> 00:36:51,181 I mean, if you couldn't uncreate them, 637 00:36:51,225 --> 00:36:54,097 and I couldn't get through toPsych... 638 00:36:54,141 --> 00:36:56,534 What are we supposed to do? - Try again. 639 00:36:56,578 --> 00:36:58,580 Together this time. 640 00:36:58,624 --> 00:37:01,452 Joe helped me realize that we can't judge 641 00:37:01,496 --> 00:37:04,934 Psych and Deon for who they are now. 642 00:37:04,978 --> 00:37:08,068 We have to help them become who they can grow up to be. 643 00:37:08,111 --> 00:37:10,244 'Cause that's what parents do. 644 00:37:17,294 --> 00:37:18,295 Alexa. 645 00:37:23,779 --> 00:37:25,694 - What happened? - There was a tremor. 646 00:37:25,738 --> 00:37:28,436 And Alexa sat up and looked at me. 647 00:37:28,479 --> 00:37:30,003 Alexa's alive? 648 00:37:30,046 --> 00:37:33,310 She was for a second, but she's not anymore. 649 00:37:33,354 --> 00:37:37,140 Which doesn't make any sense, medically speaking. 650 00:37:37,184 --> 00:37:38,968 What if us being back in sync 651 00:37:39,012 --> 00:37:40,840 is what woke her up for the moment? 652 00:37:40,883 --> 00:37:43,843 And then she reconnected with the Strength Force. 653 00:37:43,886 --> 00:37:49,413 Is it crazy to think that we did this? 654 00:37:49,457 --> 00:37:51,067 No. 655 00:37:51,111 --> 00:37:52,982 'Cause we're all connected. 656 00:37:53,026 --> 00:37:55,158 And if we woke her up once. 657 00:37:55,202 --> 00:37:58,988 Then we could bring her back permanently? 658 00:38:40,987 --> 00:38:43,293 Why is everyone looking at me? 659 00:38:51,171 --> 00:38:54,130 Listen. I'd ask you to say, but... 660 00:38:54,174 --> 00:38:55,828 I already know the answer. 661 00:38:55,871 --> 00:38:58,395 A man's gotta be where his heart lies. 662 00:38:59,832 --> 00:39:04,750 He's just gotta learn to listen to it. 663 00:39:11,017 --> 00:39:14,716 One more thing before I go. 664 00:39:14,760 --> 00:39:17,197 Whether it's me... 665 00:39:17,240 --> 00:39:23,246 or any of the many Wells predecessors, 666 00:39:23,290 --> 00:39:26,989 I want you to know that you taught us 667 00:39:27,033 --> 00:39:30,863 every inch as much as we taught you. 668 00:39:30,906 --> 00:39:32,603 Maybe more. 669 00:39:45,965 --> 00:39:48,794 Yeah, I'm never gonna get used to that. 670 00:39:52,885 --> 00:39:56,497 You okay? 671 00:39:56,540 --> 00:39:58,891 Yeah. 672 00:39:58,934 --> 00:40:01,458 For the first time in a long while. 673 00:40:01,502 --> 00:40:03,809 Yeah, I feel okay. 674 00:40:05,158 --> 00:40:06,376 Good. 675 00:40:06,420 --> 00:40:08,291 Um...'cause I've been thinking about something. 676 00:40:08,335 --> 00:40:12,861 And after tonight, I know I have to do it. 677 00:40:12,905 --> 00:40:15,211 Okay, that's just weird. 678 00:40:15,255 --> 00:40:21,087 I was literally about to say the exact same thing to you. 679 00:40:21,130 --> 00:40:23,829 I have to leave Central City. 680 00:40:26,483 --> 00:40:28,050 Thank God. 681 00:40:28,094 --> 00:40:31,010 Are you kidding me? 682 00:40:31,053 --> 00:40:32,576 Oh, my God. 683 00:40:32,620 --> 00:40:35,971 Babe, what are you gonna tell Team Citizen? 684 00:40:36,015 --> 00:40:38,844 What are you gonna tell Team Flash? 685 00:41:06,262 --> 00:41:08,961 You're the one who's after me? 686 00:41:09,004 --> 00:41:11,180 You don't look so tough. 687 00:41:19,972 --> 00:41:21,495 What are you? 688 00:41:21,538 --> 00:41:23,758 A reckoning. 48794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.