All language subtitles for The Flash 710 Family Matters, Part 1 By GoldBerg_44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,170 [TENSE MUSIC] 2 00:00:05,220 --> 00:00:11,660 3 00:00:11,700 --> 00:00:14,490 Back off, lady. 4 00:00:14,530 --> 00:00:16,230 Oh, Deon. 5 00:00:16,270 --> 00:00:19,970 Past, present or future, you can't run from me. 6 00:00:20,020 --> 00:00:22,280 Who said I'm gonna run? 7 00:00:24,800 --> 00:00:28,590 Maybe I could just snap my fingers, 8 00:00:28,630 --> 00:00:32,160 send you back a thousand years in time. 9 00:00:32,200 --> 00:00:33,770 By the time you get back, 10 00:00:33,810 --> 00:00:35,810 oh, I'll be long gone. 11 00:00:35,860 --> 00:00:38,420 12 00:00:38,470 --> 00:00:41,820 Now, that is no way to treat your big sister. 13 00:00:41,860 --> 00:00:44,520 I don't have a sister. 14 00:00:44,560 --> 00:00:46,480 Yes, you do. 15 00:00:46,520 --> 00:00:48,520 Look inside yourself. 16 00:00:48,570 --> 00:00:51,520 Your stillness knows my speed, little brother. 17 00:00:51,570 --> 00:00:53,790 We're connected, you and I. 18 00:00:53,830 --> 00:00:55,310 I know you can feel it. 19 00:00:58,270 --> 00:01:01,190 Okay, m-m-maybe we are the same. 20 00:01:01,230 --> 00:01:02,450 Okay, who cares? 21 00:01:02,490 --> 00:01:04,450 - I don't know you. - Yes you do. 22 00:01:04,490 --> 00:01:06,190 We were born at the same time. 23 00:01:06,240 --> 00:01:08,190 What? Lady, you're nuts. 24 00:01:08,240 --> 00:01:09,850 First, you show up trying to kill me. 25 00:01:09,890 --> 00:01:12,070 Now you want to chat like we're in Sunday school? 26 00:01:12,110 --> 00:01:13,590 Nah. [CHUCKLES] 27 00:01:13,630 --> 00:01:14,900 I ain't falling for that. 28 00:01:14,940 --> 00:01:17,590 Oh, Deon. 29 00:01:17,640 --> 00:01:19,340 We may have come into this world together, 30 00:01:19,380 --> 00:01:22,160 but this isn't my first time 31 00:01:22,210 --> 00:01:24,380 which means... 32 00:01:24,430 --> 00:01:27,560 I could kill you at any moment. 33 00:01:27,600 --> 00:01:29,350 And I still might. 34 00:01:29,390 --> 00:01:33,390 Then do it or get out of my face. 35 00:01:33,440 --> 00:01:36,130 [SUSPENSEFUL MUSIC] 36 00:01:36,180 --> 00:01:38,180 You're right. 37 00:01:38,220 --> 00:01:41,310 I don't want you dead. 38 00:01:41,360 --> 00:01:44,100 But I do want your help. 39 00:01:46,190 --> 00:01:48,020 You and I have a common enemy. 40 00:01:48,060 --> 00:01:51,850 Our father, Barry Allen, rejected me, 41 00:01:51,890 --> 00:01:53,630 just like he rejected you. 42 00:01:56,550 --> 00:01:59,110 Tell me something... 43 00:02:01,940 --> 00:02:04,340 How does that make you feel? 44 00:02:04,380 --> 00:02:07,340 [DRAMATIC MUSIC] 45 00:02:07,380 --> 00:02:10,430 46 00:02:10,430 --> 00:02:20,430 - Sync and corrections by M_I_S - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 47 00:02:23,440 --> 00:02:24,840 Wait, let me get this straight. 48 00:02:24,880 --> 00:02:27,790 I'm a force of nature? 49 00:02:27,840 --> 00:02:29,100 Barry's The Flash, 50 00:02:29,140 --> 00:02:31,410 and you two birthed me? 51 00:02:31,450 --> 00:02:32,890 [LAUGHS] That makes you, what? 52 00:02:32,930 --> 00:02:35,060 My parents? 53 00:02:35,110 --> 00:02:36,720 Something like that. 54 00:02:38,500 --> 00:02:41,070 And I have three siblings? 55 00:02:41,110 --> 00:02:43,250 One who just tried to kill me. 56 00:02:43,290 --> 00:02:45,380 Technically, Alexa, she did kill you. 57 00:02:45,420 --> 00:02:47,730 But your biometrics are stable. 58 00:02:47,770 --> 00:02:49,510 So I think you're fine. 59 00:02:49,560 --> 00:02:51,990 Wait, how did you bring me back anyway? 60 00:02:52,040 --> 00:02:55,870 61 00:02:55,910 --> 00:02:57,910 We don't actually know. 62 00:02:57,960 --> 00:03:00,610 But according to my initial tests, 63 00:03:00,650 --> 00:03:02,180 the three of you share the same 64 00:03:02,220 --> 00:03:04,090 bio-kinetic genome sequence. 65 00:03:04,140 --> 00:03:05,480 Kind of like how a parent 66 00:03:05,530 --> 00:03:07,440 and their child share the same DNA. 67 00:03:07,490 --> 00:03:10,970 Exactly, except we're talking about cosmic DNA. 68 00:03:11,010 --> 00:03:14,060 So you can sense their cells on a quantum level 69 00:03:14,100 --> 00:03:15,360 and vice versa. 70 00:03:15,410 --> 00:03:17,150 So they can sense one another? 71 00:03:17,190 --> 00:03:19,630 That is so damn cute. 72 00:03:19,670 --> 00:03:21,280 Wait, if we're all connected, 73 00:03:21,330 --> 00:03:24,200 can't the other forces sense each other, too? 74 00:03:24,240 --> 00:03:26,030 If Nora finds them before we do... 75 00:03:26,070 --> 00:03:27,770 She's gonna kill them. 76 00:03:27,810 --> 00:03:29,030 All right, well, where are we 77 00:03:29,070 --> 00:03:30,680 with finding Deon and Psych? 78 00:03:30,730 --> 00:03:32,230 Chester and I are working on a tracking system 79 00:03:32,250 --> 00:03:33,860 to locate Deon's temporal isotopes 80 00:03:33,900 --> 00:03:35,170 across timelines. 81 00:03:35,210 --> 00:03:36,730 I'm monitoring the data, 82 00:03:36,780 --> 00:03:38,560 while he's out there setting up the sensors. 83 00:03:38,600 --> 00:03:40,350 And The Citizen is looking into Psych. 84 00:03:40,390 --> 00:03:42,610 We're gonna see if we can ID his human identity. 85 00:03:42,650 --> 00:03:44,220 We do that, we can find him. 86 00:03:44,260 --> 00:03:46,700 Well, we better do it fast. 87 00:03:46,740 --> 00:03:48,790 I've been seeing intermittent spikes 88 00:03:48,830 --> 00:03:51,970 of Nora's isotopic signature all across the city. 89 00:03:52,010 --> 00:03:53,750 And there's been a ton of reports 90 00:03:53,790 --> 00:03:56,540 of spontaneous lightning. 91 00:03:56,580 --> 00:03:57,930 Your firstborn is pissed. 92 00:03:57,970 --> 00:03:59,410 She's gonna come after me again. 93 00:03:59,450 --> 00:04:01,450 And if she does, we will protect you. 94 00:04:01,500 --> 00:04:03,630 - How? - You couldn't the last time. 95 00:04:03,670 --> 00:04:06,330 She's not going to this time. 96 00:04:06,370 --> 00:04:09,720 We're gonna train you to control your powers. 97 00:04:09,770 --> 00:04:11,770 Wait, you want me to control that monster? 98 00:04:11,810 --> 00:04:13,290 Think about it. 99 00:04:13,340 --> 00:04:15,860 Nora needed me to help to take you down. 100 00:04:15,900 --> 00:04:18,250 If you could control your powers, 101 00:04:18,300 --> 00:04:19,840 I don't think she'd be able to hurt you again. 102 00:04:19,860 --> 00:04:21,600 What if I hurt you 103 00:04:21,650 --> 00:04:24,960 or kill someone else during this training? 104 00:04:25,000 --> 00:04:26,740 [GROANS] 105 00:04:26,780 --> 00:04:29,440 I can't hurt anyone else. 106 00:04:29,480 --> 00:04:33,010 We'll... we'll make sure you don't. 107 00:04:33,050 --> 00:04:35,230 Let us help you. 108 00:04:35,270 --> 00:04:41,620 109 00:04:41,670 --> 00:04:43,020 You leaving? 110 00:04:43,060 --> 00:04:45,240 Yeah, Iris put me on Psych duty. 111 00:04:45,280 --> 00:04:48,540 It is an all hands on deck kind of day. 112 00:04:48,590 --> 00:04:49,980 Yeah, this, uh... 113 00:04:50,020 --> 00:04:51,220 This whole fighting Big Bads thing... 114 00:04:51,240 --> 00:04:52,640 Definitely not gonna miss it. 115 00:04:52,680 --> 00:04:54,110 [CHUCKLES] 116 00:04:54,160 --> 00:04:57,290 Hey, what do you think about Miami? 117 00:04:57,340 --> 00:05:00,470 Great mojitos, excellent NBA team... 118 00:05:00,510 --> 00:05:03,430 What, are you thinking about booking a vacation, like, now? 119 00:05:03,470 --> 00:05:06,740 No, I meant to live after we leave Central City. 120 00:05:06,780 --> 00:05:08,710 I've been submitting my work to a few art galleries, 121 00:05:08,740 --> 00:05:11,390 and this one in South Beach is interested. 122 00:05:11,440 --> 00:05:13,700 Plus, I do love a good mojito. 123 00:05:13,740 --> 00:05:15,270 You're already job hunting... 124 00:05:15,310 --> 00:05:17,180 Yeah. Aren't you? 125 00:05:17,220 --> 00:05:19,360 126 00:05:19,400 --> 00:05:20,970 Mm-hmm. 127 00:05:21,010 --> 00:05:22,450 Okay. 128 00:05:22,490 --> 00:05:24,360 Well, we should probably tell the team soon. 129 00:05:24,410 --> 00:05:26,300 I got to give Iris enough time to find a new photographer. 130 00:05:26,320 --> 00:05:28,630 - Bye. - Bye. 131 00:05:28,670 --> 00:05:35,630 132 00:05:35,680 --> 00:05:38,860 Fine, just call me when the deal's done. 133 00:05:40,680 --> 00:05:43,030 Caleb 134 00:05:43,080 --> 00:05:46,820 - [CHUCKLES] That's my name, you idiot. 135 00:05:48,080 --> 00:05:50,740 Caleb... 136 00:05:50,780 --> 00:05:53,740 [EERIE MUSIC] 137 00:05:53,780 --> 00:05:56,530 138 00:05:56,570 --> 00:05:59,400 Who said that? 139 00:05:59,440 --> 00:06:00,920 Who's here? 140 00:06:00,960 --> 00:06:02,750 Caleb. 141 00:06:02,790 --> 00:06:04,420 It seems like your short game still needs some work. 142 00:06:04,450 --> 00:06:08,230 [LAUGHS] 143 00:06:08,280 --> 00:06:10,020 Who are you? 144 00:06:10,060 --> 00:06:11,410 What do you want? 145 00:06:11,450 --> 00:06:12,890 Aw 146 00:06:12,930 --> 00:06:15,500 You don't remember me. 147 00:06:15,540 --> 00:06:17,850 Well... 148 00:06:19,070 --> 00:06:22,380 Let's see if I can't jog your memory. 149 00:06:24,340 --> 00:06:27,250 - Bashir? - How are you doing this? 150 00:06:27,290 --> 00:06:28,770 Eh, it's kind of a long story. 151 00:06:28,820 --> 00:06:30,120 To be honest with you, 152 00:06:30,170 --> 00:06:31,730 it's been a bit of a nightmare. 153 00:06:31,780 --> 00:06:34,480 How about I share it with you? 154 00:06:34,520 --> 00:06:37,480 155 00:06:37,520 --> 00:06:40,400 [SCREAMS] 156 00:06:44,490 --> 00:06:48,400 [DRAMATIC MUSIC] 157 00:06:48,450 --> 00:06:55,150 158 00:06:55,190 --> 00:06:57,080 That was Caleb Fairweather, the billionaire tech guy. 159 00:06:57,110 --> 00:06:58,590 What happenedto him? 160 00:06:58,630 --> 00:07:00,460 According to the paramedics, mental distress 161 00:07:00,500 --> 00:07:03,460 and symptoms consistent with narcolepsy. 162 00:07:03,510 --> 00:07:05,770 That was the mayor's office. 163 00:07:05,810 --> 00:07:10,250 It turns out that Caleb is the fourth billionaire today 164 00:07:10,290 --> 00:07:12,820 they found like this. 165 00:07:12,860 --> 00:07:14,300 Hold on. 166 00:07:14,340 --> 00:07:19,130 167 00:07:19,170 --> 00:07:20,480 Yeah, I'm picking up a ton 168 00:07:20,520 --> 00:07:22,740 of electrochemical isotopes in here. 169 00:07:22,790 --> 00:07:24,660 Caleb was attacked by Psych? 170 00:07:24,700 --> 00:07:26,960 I don't get it, you both were attacked by Psych, 171 00:07:27,010 --> 00:07:28,240 and you didn't end up like that. 172 00:07:28,270 --> 00:07:30,270 [CELL PHONE VIBRATES] 173 00:07:30,310 --> 00:07:32,490 I'm needed at CCPD. 174 00:07:32,530 --> 00:07:34,410 Let me know if you find out anything. 175 00:07:34,450 --> 00:07:41,460 176 00:07:49,860 --> 00:07:51,900 What are you thinking? 177 00:07:51,940 --> 00:07:53,820 Well, we both assumed that Psych had 178 00:07:53,860 --> 00:07:55,510 an axe to grind with the system 179 00:07:55,560 --> 00:07:57,780 because he was attacking banks and the stock market, 180 00:07:57,820 --> 00:07:59,560 but now he's going after individual people. 181 00:07:59,600 --> 00:08:00,950 Why the change? 182 00:08:01,000 --> 00:08:03,390 Yeah, I know, it feels personal. 183 00:08:03,430 --> 00:08:06,480 Maybe there's something here that explains the escalation. 184 00:08:10,270 --> 00:08:13,750 I'm guessing that's not Caleb's college chess club? 185 00:08:13,790 --> 00:08:15,400 No. 186 00:08:15,450 --> 00:08:18,490 More like an Ivy League society. 187 00:08:18,540 --> 00:08:20,100 Wait. 188 00:08:20,150 --> 00:08:22,630 My dad did say that four other wealthy targets 189 00:08:22,670 --> 00:08:24,370 were attacked today. 190 00:08:24,410 --> 00:08:28,330 If Psych is targeting people in this group, then... 191 00:08:28,370 --> 00:08:30,290 Start training Alexa as fast as you can. 192 00:08:30,330 --> 00:08:32,440 I'm gonna try to figure out who's next on Psych's list. 193 00:08:32,460 --> 00:08:37,210 194 00:08:37,250 --> 00:08:40,520 [DISTANT SIREN WAILING] 195 00:08:40,560 --> 00:08:43,390 [KNOCK AT DOOR] 196 00:08:43,430 --> 00:08:45,430 Kramer? 197 00:08:45,480 --> 00:08:47,130 I thought you were headed upstate. 198 00:08:47,170 --> 00:08:49,090 As a result of the Frost case, 199 00:08:49,130 --> 00:08:51,530 the governor wants me to stick around a bit longer. 200 00:08:51,570 --> 00:08:53,880 Have a seat, Captain. 201 00:08:53,920 --> 00:08:56,880 [TENSE MUSIC] 202 00:08:56,920 --> 00:08:58,490 203 00:08:58,530 --> 00:09:00,210 I'm trying to find the source of this city's 204 00:09:00,230 --> 00:09:02,670 meta-criminal problem, and I need your help. 205 00:09:02,710 --> 00:09:05,100 There seem to be a whole lot of cases 206 00:09:05,150 --> 00:09:07,370 where meta-criminals simply disappear around here. 207 00:09:07,410 --> 00:09:10,460 This Rainbow Raider 208 00:09:10,500 --> 00:09:12,370 one minute he's in CCPD custody, 209 00:09:12,420 --> 00:09:14,460 the next, missing. 210 00:09:14,510 --> 00:09:15,850 Any thoughts? 211 00:09:15,900 --> 00:09:17,680 None, whatsoever. 212 00:09:18,900 --> 00:09:20,820 Okay, then. 213 00:09:20,860 --> 00:09:23,120 Who else worked these cases? 214 00:09:23,170 --> 00:09:27,130 Patty Spivot, reassigned. 215 00:09:27,170 --> 00:09:30,300 Julian Albert, also reassigned. 216 00:09:32,650 --> 00:09:34,090 Hmm. 217 00:09:34,130 --> 00:09:37,220 Barry Allen's still here. 218 00:09:37,270 --> 00:09:39,360 Can you do me a favor? 219 00:09:39,400 --> 00:09:40,660 Send him in. 220 00:09:40,710 --> 00:09:42,930 Maybe he knows something we don't. 221 00:09:42,970 --> 00:09:45,360 He's on a case. 222 00:09:45,410 --> 00:09:49,930 223 00:09:49,980 --> 00:09:52,720 I'll see if I can pull him off. 224 00:09:52,760 --> 00:09:54,760 Thank you. 225 00:09:54,810 --> 00:10:01,860 226 00:10:03,120 --> 00:10:04,770 Don't worry. 227 00:10:04,820 --> 00:10:06,910 This force field can handle just about anything... 228 00:10:06,950 --> 00:10:10,470 Speedsters, futuristic meta-villains... 229 00:10:10,520 --> 00:10:13,220 Oh, you've done this before? 230 00:10:13,260 --> 00:10:15,220 [LAUGHING] Oh, yeah. 231 00:10:15,260 --> 00:10:17,790 But you should know I've reinforced this baby 232 00:10:17,830 --> 00:10:19,740 with inverse surge capabilities. 233 00:10:19,790 --> 00:10:21,920 The harder you push against it, 234 00:10:21,960 --> 00:10:23,790 the stronger it's gonna get. 235 00:10:23,840 --> 00:10:26,230 Even Fuerza can't fight herself, right? 236 00:10:26,270 --> 00:10:29,620 - Fuerza? - You named it "strength"? 237 00:10:32,370 --> 00:10:36,670 I guess that makes sense. [SIGHS] 238 00:10:36,720 --> 00:10:38,200 What now? 239 00:10:38,240 --> 00:10:40,200 You initiate a change. 240 00:10:40,240 --> 00:10:42,550 The key is to focus. 241 00:10:42,590 --> 00:10:45,250 Control the transformation into Fuerza from the start. 242 00:10:45,290 --> 00:10:48,290 So try to stay calm when I change? 243 00:10:48,340 --> 00:10:51,040 [SCOFFS] You gonna teach me to meditate? 244 00:10:51,080 --> 00:10:52,750 I mean, it's really just about your breathing. 245 00:10:52,780 --> 00:10:54,470 Focus on that while you transform, 246 00:10:54,520 --> 00:10:56,780 and we'll keep track of the physiological effects. 247 00:10:56,830 --> 00:10:58,440 You sure I'm ready for this? 248 00:10:58,480 --> 00:10:59,920 If Nora shows up again, 249 00:10:59,960 --> 00:11:02,660 you need to be able to protect yourself. 250 00:11:02,700 --> 00:11:04,620 We'll go slow. 251 00:11:04,660 --> 00:11:07,440 [TENSE MUSIC] 252 00:11:07,490 --> 00:11:14,540 253 00:11:19,110 --> 00:11:20,890 Yeah, I-I don't think I can do this. 254 00:11:20,940 --> 00:11:22,590 Yes, you can. 255 00:11:22,630 --> 00:11:25,200 Just try to remember how you felt the last time. 256 00:11:25,240 --> 00:11:27,640 - I can't. - Alexa, you have to. 257 00:11:27,680 --> 00:11:34,690 258 00:11:42,040 --> 00:11:43,740 Excuse me, Ms. LaSalle? 259 00:11:43,790 --> 00:11:46,220 Hi, I'm Iris West-Allen with the "Central City Citizen." 260 00:11:46,270 --> 00:11:47,980 If you're looking for a quote on our recent merger, 261 00:11:48,010 --> 00:11:49,970 you'll have to contact publicity. 262 00:11:50,010 --> 00:11:51,460 No, actually, we're here because you were 263 00:11:51,490 --> 00:11:53,710 the president of the League of Lions. 264 00:11:55,800 --> 00:11:57,970 Is this for that alumni newsletter? 265 00:11:58,020 --> 00:11:59,670 Here's a quote. 266 00:11:59,710 --> 00:12:01,890 I'm wealthier than the whole league combined now. 267 00:12:01,930 --> 00:12:03,150 Ms. LaSalle, please. 268 00:12:03,200 --> 00:12:04,460 There's a meta-human that is 269 00:12:04,500 --> 00:12:05,890 targeting members of that league. 270 00:12:05,940 --> 00:12:07,770 And four of your Richie Rich friends 271 00:12:07,810 --> 00:12:09,030 have already been attacked. 272 00:12:09,070 --> 00:12:10,310 We believe you and the other man 273 00:12:10,330 --> 00:12:11,730 in this photo are the next victims. 274 00:12:11,770 --> 00:12:13,600 If you could just tell us his name? 275 00:12:13,640 --> 00:12:15,250 Lucas Sharpe. 276 00:12:15,290 --> 00:12:17,690 He's into apps and alternative energy sources. 277 00:12:17,730 --> 00:12:19,600 Bit of a do-gooder. 278 00:12:19,650 --> 00:12:22,950 Felicitatem esse virtutem... 279 00:12:23,000 --> 00:12:26,960 Prosperity equals power. 280 00:12:27,000 --> 00:12:29,440 And judging by this empire that you've built up 281 00:12:29,480 --> 00:12:31,750 for yourself, it appears that you followed 282 00:12:31,790 --> 00:12:33,970 the League's motto to a T, Naomi. 283 00:12:34,010 --> 00:12:35,310 Congratulations. 284 00:12:35,360 --> 00:12:38,270 285 00:12:38,320 --> 00:12:41,410 I know that voice. 286 00:12:41,450 --> 00:12:43,500 Smashing costume, Bashir. 287 00:12:43,540 --> 00:12:46,540 288 00:12:46,590 --> 00:12:47,850 Mm, it's not working. 289 00:12:47,890 --> 00:12:49,260 I don't know how to bring that thing out. 290 00:12:49,290 --> 00:12:51,240 It's because you're holding back. 291 00:12:51,290 --> 00:12:53,030 - [ALARM BLARING] - [SIGHS] 292 00:12:53,070 --> 00:12:54,640 I've got isotopes downtown. 293 00:12:54,680 --> 00:12:57,640 [DRAMATIC MUSIC] 294 00:12:57,680 --> 00:12:59,120 295 00:12:59,160 --> 00:13:00,820 So, Naomi, 296 00:13:00,860 --> 00:13:03,470 I've been catching up with the old gang, 297 00:13:03,520 --> 00:13:05,080 you know, swapping stories. 298 00:13:05,130 --> 00:13:07,000 It's actually been a lot of fun for me, 299 00:13:07,040 --> 00:13:09,570 and now it's your turn. 300 00:13:09,610 --> 00:13:11,130 Last time I saw you, 301 00:13:11,180 --> 00:13:12,830 you got thrown out of the Yacht Club 302 00:13:12,870 --> 00:13:14,530 because you couldn't pay your dues. 303 00:13:14,570 --> 00:13:16,010 It's true. 304 00:13:16,050 --> 00:13:18,180 The regatta life was never for me. 305 00:13:18,230 --> 00:13:20,450 I was so right about you. 306 00:13:20,490 --> 00:13:22,190 The others thought you deserved a chance, 307 00:13:22,230 --> 00:13:24,230 but I knew you'd never fit in. 308 00:13:24,280 --> 00:13:27,450 [INHALES DEEPLY] Let me guess. 309 00:13:27,500 --> 00:13:30,670 You're broke again, and now you want another handout? 310 00:13:30,720 --> 00:13:31,980 Sorry, Bashir. 311 00:13:32,020 --> 00:13:33,850 You want help 312 00:13:33,900 --> 00:13:35,110 help yourself. 313 00:13:35,160 --> 00:13:36,810 Don't mind if I do. 314 00:13:36,850 --> 00:13:37,990 Bashir. 315 00:13:38,030 --> 00:13:39,510 You don't have to do this. 316 00:13:39,550 --> 00:13:41,160 Oh, yes. 317 00:13:41,210 --> 00:13:42,430 I really do. 318 00:13:42,470 --> 00:13:45,430 [SUSPENSEFUL MUSIC] 319 00:13:45,470 --> 00:13:46,690 320 00:13:46,730 --> 00:13:50,220 [SCREAMING] 321 00:13:53,960 --> 00:13:55,350 Whew! 322 00:13:55,390 --> 00:13:56,630 Back for another round, huh, Flash? 323 00:13:56,660 --> 00:13:59,360 Psych, you need to listen to me. 324 00:13:59,400 --> 00:14:01,100 You're in danger. 325 00:14:01,140 --> 00:14:02,730 There are other forces out there who are trying to... 326 00:14:02,750 --> 00:14:04,580 Boring. 327 00:14:04,620 --> 00:14:07,540 [TENSE MUSIC] 328 00:14:07,580 --> 00:14:13,800 329 00:14:13,850 --> 00:14:16,200 So you're Dad? 330 00:14:16,240 --> 00:14:19,510 [LAUGHS] Life is just full of little surprises, 331 00:14:19,550 --> 00:14:21,030 isn't it? 332 00:14:21,070 --> 00:14:25,510 333 00:14:25,560 --> 00:14:27,820 [SIGHS] 334 00:14:31,470 --> 00:14:33,300 Your scans show patterned bruising 335 00:14:33,350 --> 00:14:37,650 from where Psych... Bashir attacked you. 336 00:14:37,700 --> 00:14:39,530 What did he show you this time? 337 00:14:39,570 --> 00:14:42,310 He didn't show me anything, but his powers are growing. 338 00:14:42,350 --> 00:14:45,620 I mean, somehow he was able to manifest 339 00:14:45,660 --> 00:14:47,100 tentacles? 340 00:14:47,140 --> 00:14:48,930 He could move as fast as me. 341 00:14:48,970 --> 00:14:50,320 So 342 00:14:50,360 --> 00:14:53,150 We've got a fifth comatose billionaire 343 00:14:53,190 --> 00:14:55,110 in the hospital 344 00:14:55,150 --> 00:14:58,980 and an evil magenta sage guru with tentacles? 345 00:14:59,020 --> 00:15:02,460 Magentacles, if you will? 346 00:15:02,510 --> 00:15:04,640 We're gonna have to change up our plan, I think. 347 00:15:04,680 --> 00:15:07,340 Well, Iris is trying to locate Bashir's final target. 348 00:15:07,380 --> 00:15:08,690 We need to be ready. 349 00:15:08,730 --> 00:15:11,470 Right, um, to do what exactly? 350 00:15:11,510 --> 00:15:15,130 I mean, maybe I'm not strong enough to stop Bashir, 351 00:15:15,170 --> 00:15:17,480 but Fuerza is. 352 00:15:17,520 --> 00:15:21,220 - Wait. - You want me to fight him? 353 00:15:21,260 --> 00:15:24,790 Hey, uh, just long enough to subdue Bashir. 354 00:15:24,830 --> 00:15:27,400 So hopefully we can get through to him. 355 00:15:27,440 --> 00:15:29,230 What if I accidentally kill him? 356 00:15:29,270 --> 00:15:31,930 Well, you won't if you can get a handle on your powers, 357 00:15:31,970 --> 00:15:34,450 which is why we got to continue your training. 358 00:15:34,490 --> 00:15:37,450 Cisco, are the isotopic arc radiators still functional? 359 00:15:37,500 --> 00:15:40,280 Uh, they need a couple tweaks but, yeah. 360 00:15:40,330 --> 00:15:43,980 I'm sorry, you want to force Fuerza out? 361 00:15:44,030 --> 00:15:45,500 Yeah. 362 00:15:45,550 --> 00:15:47,120 Yeah, I mean, we're running out of time. 363 00:15:47,160 --> 00:15:48,680 Barry, you can't push Fuerza out 364 00:15:48,730 --> 00:15:52,160 until Alexa's ready... It's too dangerous. 365 00:15:52,210 --> 00:15:54,820 Alexa 366 00:15:54,860 --> 00:15:56,780 this is 367 00:15:56,820 --> 00:15:59,870 about more than protecting yourself from Nora now. 368 00:15:59,910 --> 00:16:01,830 If Bashir uses these new powers on the city, 369 00:16:01,870 --> 00:16:03,910 people will get hurt. 370 00:16:03,960 --> 00:16:07,050 I know you're scared, but we still need your help. 371 00:16:07,090 --> 00:16:10,790 And this Bashir guy's really bad? 372 00:16:10,830 --> 00:16:14,660 He's pretty much the worst. 373 00:16:14,710 --> 00:16:16,670 [SIGHS] 374 00:16:16,710 --> 00:16:18,280 Okay. 375 00:16:18,320 --> 00:16:21,280 [DRAMATIC MUSIC] 376 00:16:21,320 --> 00:16:23,630 377 00:16:23,670 --> 00:16:25,370 - Bashir Malik... - His name was listed 378 00:16:25,410 --> 00:16:28,680 on the League of Lions member page, class of '08. 379 00:16:28,720 --> 00:16:32,330 He is the adoptive son of Adrita and Paul Malik, 380 00:16:32,380 --> 00:16:34,080 owners of Malik Hotels. 381 00:16:34,120 --> 00:16:35,730 He was a rich kid. 382 00:16:35,770 --> 00:16:37,210 But it says here the Maliks died 383 00:16:37,250 --> 00:16:39,560 in a plane crash 13 years ago. 384 00:16:39,600 --> 00:16:42,080 He was orphaned twice? 385 00:16:42,130 --> 00:16:43,480 First by his birth parents 386 00:16:43,520 --> 00:16:45,220 and then by his adoptive parents. 387 00:16:45,260 --> 00:16:46,570 And it gets worse. 388 00:16:46,610 --> 00:16:48,220 When the Maliks' plane went down, 389 00:16:48,260 --> 00:16:49,740 they were $50 million in debt. 390 00:16:49,790 --> 00:16:52,010 They were fleeing the country for tax evasion, 391 00:16:52,050 --> 00:16:54,050 and they left Bashir behind. 392 00:16:54,100 --> 00:16:56,230 And I thought my family was messed up. 393 00:16:56,270 --> 00:16:57,880 That's why he hates his parents. 394 00:16:57,920 --> 00:17:00,010 They... they abandoned him. 395 00:17:00,060 --> 00:17:01,320 And they weren't the only ones. 396 00:17:01,360 --> 00:17:03,190 Naomi told him he never belonged. 397 00:17:03,230 --> 00:17:05,980 You think when he went broke, his friends bailed on him, too? 398 00:17:06,020 --> 00:17:07,540 Yeah, that's why he's targeting them. 399 00:17:07,590 --> 00:17:09,070 He felt burnt by his parents, 400 00:17:09,110 --> 00:17:11,290 his friends, and the system that made him. 401 00:17:11,330 --> 00:17:13,980 Now he's out for revenge. 402 00:17:14,030 --> 00:17:15,940 [SIGHS] So who's next on the list? 403 00:17:15,990 --> 00:17:17,250 Lucas Sharpe. 404 00:17:17,290 --> 00:17:18,900 I ran his picture and got a hit. 405 00:17:18,950 --> 00:17:20,820 He wasn't at his home or his work, 406 00:17:20,860 --> 00:17:22,930 and all of his social media accounts were recently deleted. 407 00:17:22,950 --> 00:17:25,080 - He's on the run. - I called Cisco. 408 00:17:25,130 --> 00:17:27,000 S.T.A.R.'s search protocols are up and running. 409 00:17:27,040 --> 00:17:28,910 But, Iris, even if we find Lucas, 410 00:17:28,960 --> 00:17:30,480 what's our plan? 411 00:17:30,520 --> 00:17:32,110 I mean, you've tried talking to Bashir twice now, 412 00:17:32,130 --> 00:17:33,610 and it still hasn't worked. 413 00:17:33,660 --> 00:17:35,920 Well, because I didn't know what to say. 414 00:17:35,960 --> 00:17:38,440 I think I was trying to be a-a mother figure, 415 00:17:38,490 --> 00:17:40,230 when I should have been a journalist... 416 00:17:40,270 --> 00:17:42,290 Getting all of the information before running a story. 417 00:17:42,320 --> 00:17:44,150 And you think there's more to his? 418 00:17:44,190 --> 00:17:46,930 Yeah. We need to dig deeper. 419 00:17:46,970 --> 00:17:54,020 420 00:18:02,080 --> 00:18:04,080 [LATCHES CLICK] 421 00:18:08,170 --> 00:18:11,870 Find what you're looking for? 422 00:18:11,910 --> 00:18:13,960 I checked out the armament delivery 423 00:18:14,000 --> 00:18:16,530 you signed for this morning, 424 00:18:16,570 --> 00:18:20,360 seeing as I didn't authorize it. 425 00:18:20,400 --> 00:18:24,010 These bullets contain the meta-human cure, don't they? 426 00:18:24,050 --> 00:18:26,400 30 CCs each, yes. 427 00:18:26,450 --> 00:18:29,670 If meta-humans are threatening the public good, 428 00:18:29,710 --> 00:18:31,890 we need to be able to protect the people of this city. 429 00:18:31,930 --> 00:18:34,110 - This is illegal. - No. 430 00:18:34,150 --> 00:18:36,850 There's just no precedent for them... yet. 431 00:18:36,890 --> 00:18:39,500 You didn't get the results you wanted in court, 432 00:18:39,550 --> 00:18:41,640 so now you're trying to figure out another way 433 00:18:41,680 --> 00:18:43,290 to eliminate meta-criminals. 434 00:18:43,330 --> 00:18:46,030 Meta-criminals are dangerous, Captain. 435 00:18:46,080 --> 00:18:47,690 The people of this city can see it. 436 00:18:47,730 --> 00:18:49,340 Why can't you? 437 00:18:49,380 --> 00:18:51,650 The last time we talked, I asked you to make sure 438 00:18:51,690 --> 00:18:53,340 you're on the right side of the line. 439 00:18:53,390 --> 00:18:54,780 Now you're gonna go out there 440 00:18:54,820 --> 00:18:56,220 and shoot up metas with the cure? 441 00:18:56,260 --> 00:18:57,870 When it comes to meta-human affairs, 442 00:18:57,910 --> 00:19:00,920 I have full authority to use extreme measures 443 00:19:00,960 --> 00:19:02,700 in emergency combat situations. 444 00:19:02,750 --> 00:19:05,490 This is still my precinct. 445 00:19:05,530 --> 00:19:09,490 Around here, we take the time to de-escalate the situation 446 00:19:09,530 --> 00:19:11,880 before it becomes combative. 447 00:19:11,930 --> 00:19:13,580 That's what this precinct did, 448 00:19:13,630 --> 00:19:16,190 and your city hasn't been safe. 449 00:19:16,240 --> 00:19:17,760 So we're doing things my way now. 450 00:19:17,800 --> 00:19:19,200 I don't think so. 451 00:19:19,240 --> 00:19:20,570 I'll contact the Governor's office. 452 00:19:20,590 --> 00:19:22,030 The Governor authorized the order. 453 00:19:22,070 --> 00:19:23,940 [DRAMATIC MUSIC] 454 00:19:23,980 --> 00:19:27,120 I'm still hoping that we can work together on this, Captain, 455 00:19:27,160 --> 00:19:29,340 but this is the new line now. 456 00:19:29,380 --> 00:19:32,210 Figure out which side of it you're on, 457 00:19:32,250 --> 00:19:34,210 then let me know. 458 00:19:34,260 --> 00:19:41,220 459 00:19:41,260 --> 00:19:43,390 [SIGHS] 460 00:19:43,440 --> 00:19:45,830 All right, remember, the radiators release isotopes 461 00:19:45,880 --> 00:19:47,270 that'll bring out Fuerza, 462 00:19:47,310 --> 00:19:49,050 so you don't have to do anything. 463 00:19:49,100 --> 00:19:51,230 Just try to stay conscious during the transformation. 464 00:19:51,270 --> 00:19:53,230 That's the first step to maintaining control. 465 00:19:53,270 --> 00:19:54,750 If I start to lose control, 466 00:19:54,800 --> 00:19:56,580 promise me you'll turn these things off. 467 00:19:56,630 --> 00:19:57,890 Of course we will. 468 00:19:57,930 --> 00:19:59,410 Also... 469 00:19:59,450 --> 00:20:01,760 I've got backup. 470 00:20:01,800 --> 00:20:03,330 You ready? 471 00:20:03,370 --> 00:20:05,370 [MACHINE WHIRS LOUDLY] 472 00:20:05,420 --> 00:20:07,330 Releasing isotopic waves 473 00:20:07,380 --> 00:20:09,810 now. 474 00:20:09,860 --> 00:20:11,900 [GRUNTING IN PAIN] 475 00:20:11,940 --> 00:20:15,380 Remember, Alexa, you're in control. 476 00:20:15,430 --> 00:20:16,470 I can't. 477 00:20:16,510 --> 00:20:17,470 I don't want to do it. 478 00:20:17,520 --> 00:20:18,950 You can. 479 00:20:21,560 --> 00:20:25,180 - [MENACING VOICE] - I said I don't want to do this. 480 00:20:25,220 --> 00:20:26,610 Guys, her biometrics are spiking. 481 00:20:26,660 --> 00:20:28,110 I'm gonna reduce her isotopic exposure. 482 00:20:28,130 --> 00:20:29,270 Don't. 483 00:20:29,310 --> 00:20:32,530 Alexa, you cando this. 484 00:20:32,570 --> 00:20:35,580 [DRAMATIC MUSIC] 485 00:20:35,620 --> 00:20:42,670 486 00:20:46,410 --> 00:20:49,290 - [ALARM BLARING] - Uh, that's a problem. 487 00:20:55,030 --> 00:20:56,950 Guys, she's getting blue and angry. 488 00:20:56,990 --> 00:20:59,190 It'll take 30 seconds for the isotopic effects to wear off. 489 00:20:59,210 --> 00:21:00,430 We don't have 30 seconds. 490 00:21:00,470 --> 00:21:01,790 She's overloading the force field. 491 00:21:01,820 --> 00:21:03,390 If we don't shut it down, 492 00:21:03,430 --> 00:21:05,560 this thing's gonna blow, and then we're all toast. 493 00:21:08,130 --> 00:21:10,130 I'm shutting it down now. 494 00:21:10,180 --> 00:21:13,140 [SUSPENSEFUL MUSIC] 495 00:21:13,180 --> 00:21:20,140 496 00:21:26,320 --> 00:21:27,500 Hey. 497 00:21:27,540 --> 00:21:31,330 498 00:21:31,370 --> 00:21:33,590 I told you I couldn't control it. 499 00:21:33,640 --> 00:21:36,460 500 00:21:42,080 --> 00:21:43,910 [DOOR OPENS] 501 00:21:45,520 --> 00:21:47,480 Is he gonna be all right? 502 00:21:47,520 --> 00:21:50,480 He needs to rest, but he'll make a full recovery. 503 00:21:50,520 --> 00:21:53,350 All right, we should get back to work. 504 00:21:53,390 --> 00:21:56,270 Barry, why don't we take a break on training? 505 00:21:58,750 --> 00:22:01,580 Look, I-I know this is a setback, 506 00:22:01,620 --> 00:22:02,840 but we can't stop. 507 00:22:02,880 --> 00:22:04,190 Lives are on the line. 508 00:22:04,230 --> 00:22:06,450 Don't you know what just happened? 509 00:22:06,490 --> 00:22:07,760 We can't train that thing. 510 00:22:07,800 --> 00:22:09,500 Alexa, we don't have a choice. 511 00:22:09,540 --> 00:22:12,670 Oh, you don't, I do, and I-I won't be your weapon. 512 00:22:14,280 --> 00:22:16,030 I'm done with this, and I am done with you. 513 00:22:16,070 --> 00:22:17,160 Wait, Alexa... 514 00:22:17,200 --> 00:22:18,720 - Barry, hey. - What? 515 00:22:18,770 --> 00:22:21,200 - What are you doing? - She needs to train. 516 00:22:21,250 --> 00:22:23,380 She just found out two days ago 517 00:22:23,420 --> 00:22:24,750 that she has this force inside of her. 518 00:22:24,770 --> 00:22:26,560 She needs time to process that. 519 00:22:26,600 --> 00:22:28,440 Look, I'm trying to teach her how to survive. 520 00:22:28,470 --> 00:22:30,650 - Well, she's not ready. - Well, she has to be. 521 00:22:30,690 --> 00:22:33,260 All right, look, it's my fault that Nora wants her dead. 522 00:22:33,300 --> 00:22:34,780 That means it's my responsibility 523 00:22:34,830 --> 00:22:36,350 to keep her safe. 524 00:22:36,390 --> 00:22:38,280 Training her is the only way I know how to do that. 525 00:22:38,310 --> 00:22:40,240 I am not saying that we don't train her when she's ready. 526 00:22:40,270 --> 00:22:42,750 Right now what Alexa needs from you is patience. 527 00:22:42,790 --> 00:22:44,580 [SIGHS] 528 00:22:44,620 --> 00:22:46,580 When you first got your powers, 529 00:22:46,620 --> 00:22:49,580 Thawne spent months training you. 530 00:22:49,620 --> 00:22:51,630 Your greatest enemy was more patient with you 531 00:22:51,670 --> 00:22:53,800 than you're being with your own 532 00:22:53,850 --> 00:22:55,630 daughter. 533 00:22:55,670 --> 00:22:57,370 Think about that 534 00:22:57,410 --> 00:22:59,940 while I try and stop you from pushing another kid away. 535 00:22:59,980 --> 00:23:02,940 [SERIOUS MUSIC] 536 00:23:02,990 --> 00:23:07,120 537 00:23:07,160 --> 00:23:08,640 Kramer's gonna start a war. 538 00:23:08,690 --> 00:23:10,430 She's going after every meta with a record, 539 00:23:10,470 --> 00:23:11,910 and she's being smart about it. 540 00:23:11,950 --> 00:23:13,560 She's doing everything by the book. 541 00:23:13,600 --> 00:23:15,650 Wow, you almost respect her don't you? 542 00:23:15,690 --> 00:23:18,090 I know that there is a good cop in there somewhere 543 00:23:18,130 --> 00:23:20,260 that cares about the safety of people, but 544 00:23:20,310 --> 00:23:21,870 not like this. 545 00:23:21,920 --> 00:23:23,310 What's all this? 546 00:23:23,350 --> 00:23:25,270 These are all the purchases made by Kramer 547 00:23:25,310 --> 00:23:26,840 on behalf of CCPD. 548 00:23:26,880 --> 00:23:29,270 I also have former case files coming from Keystone, 549 00:23:29,320 --> 00:23:33,060 Gotham, Coast City later today. 550 00:23:33,100 --> 00:23:36,150 It's about time somebody investigated her. 551 00:23:36,190 --> 00:23:37,890 Ugh. 552 00:23:37,930 --> 00:23:40,500 Joe, I just went up against Kramer. 553 00:23:40,540 --> 00:23:42,550 That woman knows how to handle herself. 554 00:23:42,590 --> 00:23:44,940 Plus, she's got the Governor on her side. 555 00:23:44,980 --> 00:23:47,290 - What are you saying? - I should back down? 556 00:23:47,330 --> 00:23:50,510 Joe, it has got to be her choice. 557 00:23:50,550 --> 00:23:53,080 Otherwise, she is never gonna back down. 558 00:23:53,120 --> 00:23:55,120 So, until that happens, 559 00:23:55,170 --> 00:23:57,340 what are you gonna do to help her get there? 560 00:23:57,390 --> 00:24:00,610 [DRAMATIC MUSIC] 561 00:24:00,650 --> 00:24:02,830 562 00:24:02,870 --> 00:24:04,390 Should you be working right now? 563 00:24:04,440 --> 00:24:06,660 - You're still recovering. - I'm just a little sore. 564 00:24:06,700 --> 00:24:09,050 I'll be all right. 565 00:24:09,090 --> 00:24:12,180 - [COMPUTER CHIMES] - Oh, my gosh. 566 00:24:12,230 --> 00:24:14,310 That gallery in Miami wants to schedule an interview. 567 00:24:16,840 --> 00:24:18,970 And you don't seem that excited. 568 00:24:22,370 --> 00:24:25,020 Did you know that I'm qualified 569 00:24:25,070 --> 00:24:31,200 for 7,685 jobs in the U.S. alone? 570 00:24:31,250 --> 00:24:33,550 83 of them in Miami. 571 00:24:33,600 --> 00:24:35,470 And trust me... 572 00:24:35,510 --> 00:24:37,690 I know... [CHUCKLES] 573 00:24:37,730 --> 00:24:40,600 How lucky I am to be able to say that. 574 00:24:42,740 --> 00:24:46,000 [SIGHS] But if I'm being honest... 575 00:24:47,570 --> 00:24:51,570 I have no clue what I'm supposed to be doing right now. 576 00:24:51,620 --> 00:24:58,100 577 00:24:58,140 --> 00:24:59,800 I never told anyone this, 578 00:24:59,840 --> 00:25:02,100 but when we were at Cleary Capital 579 00:25:02,150 --> 00:25:06,500 and Psych whammied me and Barry and Frost 580 00:25:06,540 --> 00:25:09,290 and he showed us our worst nightmares, 581 00:25:09,330 --> 00:25:11,460 you know what I saw? 582 00:25:11,510 --> 00:25:14,770 I saw myself 583 00:25:14,810 --> 00:25:17,420 40 years from now. 584 00:25:17,470 --> 00:25:20,600 I was still working at S.T.A.R. Labs. 585 00:25:20,640 --> 00:25:23,560 And that's a bad thing? 586 00:25:23,600 --> 00:25:25,390 No, not entirely. 587 00:25:25,430 --> 00:25:27,260 I mean... 588 00:25:27,300 --> 00:25:30,180 I've learned a lot here. 589 00:25:30,220 --> 00:25:32,480 And I've made family here. 590 00:25:34,440 --> 00:25:36,830 But in this nightmare... 591 00:25:39,180 --> 00:25:42,670 Everybody had moved on, 592 00:25:42,710 --> 00:25:44,580 and I hadn't. 593 00:25:44,630 --> 00:25:47,280 594 00:25:47,320 --> 00:25:49,410 It was just me. 595 00:25:49,460 --> 00:25:53,070 And I felt this insane regret 596 00:25:53,110 --> 00:25:56,290 for not even trying to do anything else with my career. 597 00:25:56,330 --> 00:25:59,990 598 00:26:00,030 --> 00:26:01,990 I don't want that future. 599 00:26:02,030 --> 00:26:08,080 600 00:26:10,000 --> 00:26:12,610 So 601 00:26:12,650 --> 00:26:14,700 What the hell am I supposed to do? 602 00:26:17,140 --> 00:26:19,360 Babe... 603 00:26:19,400 --> 00:26:22,270 I know this is a big decision, 604 00:26:22,310 --> 00:26:26,060 but you don't have to make it right now. 605 00:26:26,100 --> 00:26:28,710 Just give it time. 606 00:26:28,760 --> 00:26:30,760 The right job will find you. 607 00:26:30,800 --> 00:26:33,890 [WARM MUSIC] 608 00:26:33,940 --> 00:26:40,900 609 00:26:42,070 --> 00:26:44,550 [SIGHS] 610 00:26:46,250 --> 00:26:48,780 I know it seems safer, 611 00:26:48,820 --> 00:26:50,820 but running away won't solve anything. 612 00:26:50,870 --> 00:26:53,000 I don't have a choice. 613 00:26:53,040 --> 00:26:54,560 When you turned that machine off, 614 00:26:54,610 --> 00:26:56,870 I could feel that monster fighting against me 615 00:26:56,910 --> 00:26:58,660 as I was changing back. 616 00:26:58,700 --> 00:27:02,350 It wanted to stay out. 617 00:27:02,400 --> 00:27:05,100 What if I never control it? 618 00:27:05,140 --> 00:27:06,450 You will, 619 00:27:06,490 --> 00:27:08,880 just like I did. 620 00:27:08,930 --> 00:27:11,930 Do you know the meta-human Frost? 621 00:27:11,970 --> 00:27:14,020 She and I used to share a body. 622 00:27:14,060 --> 00:27:17,670 When Frost first surfaced, she did horrible things. 623 00:27:17,720 --> 00:27:19,680 And I was terrified. 624 00:27:19,720 --> 00:27:23,030 I tried to control her with meta-cuffs. 625 00:27:23,070 --> 00:27:25,810 I didn't even try to understand her. 626 00:27:25,860 --> 00:27:29,470 But then after a while, I realized 627 00:27:29,510 --> 00:27:32,250 that there was good inside that other part of me. 628 00:27:32,300 --> 00:27:34,300 How'd you do that? 629 00:27:34,340 --> 00:27:38,300 By talking to Frost with this. 630 00:27:38,350 --> 00:27:40,700 It's a mental activity dampener. 631 00:27:40,740 --> 00:27:42,660 It uses neural pathways to connect 632 00:27:42,700 --> 00:27:43,870 multiple consciousnesses. 633 00:27:43,920 --> 00:27:45,440 It's how we talk to each other. 634 00:27:45,480 --> 00:27:47,360 I could hear that thing in my head? 635 00:27:47,400 --> 00:27:48,920 Mm-hmm. 636 00:27:48,970 --> 00:27:51,100 It'll take time. 637 00:27:51,140 --> 00:27:54,710 But I think that's just what you two need. 638 00:27:54,760 --> 00:27:58,110 Or maybe you just want me to start training again. 639 00:27:58,150 --> 00:28:00,240 Forget the training. 640 00:28:01,500 --> 00:28:03,680 I should have listened to you 641 00:28:03,720 --> 00:28:06,900 when you said you weren't ready. 642 00:28:06,940 --> 00:28:10,340 I wanted to say I'm sorry. 643 00:28:10,380 --> 00:28:12,600 If you need more time to process this, 644 00:28:12,640 --> 00:28:13,950 you got it. 645 00:28:13,990 --> 00:28:16,430 Whatever you want to do, we'll do it. 646 00:28:16,470 --> 00:28:20,650 Thanks for saying that. 647 00:28:20,690 --> 00:28:25,520 [SIGHS] I guess what I want to do is 648 00:28:25,570 --> 00:28:28,180 try to get in sync with my other half. 649 00:28:28,220 --> 00:28:31,180 [HOPEFUL MUSIC] 650 00:28:31,230 --> 00:28:32,920 651 00:28:32,970 --> 00:28:35,530 [ALARM BLARING] 652 00:28:35,580 --> 00:28:38,760 [SUSPENSEFUL MUSIC] 653 00:28:38,800 --> 00:28:40,690 Satellites are picking up Lucas Sharpe's license plate. 654 00:28:40,710 --> 00:28:42,320 He's headed north on I-95. 655 00:28:42,370 --> 00:28:46,020 [ENGINE REVVING] 656 00:28:46,070 --> 00:28:48,110 Hang on. 657 00:28:48,160 --> 00:28:49,900 Uh, we got Bashir's Force signal 658 00:28:49,940 --> 00:28:51,680 heading Sharpe's way, and fast. 659 00:28:51,730 --> 00:28:57,210 660 00:28:57,250 --> 00:28:59,780 - Fill the jet. - I'm ten minutes out. 661 00:28:59,820 --> 00:29:06,570 662 00:29:08,050 --> 00:29:10,790 [TIRES SCREECHING] 663 00:29:10,830 --> 00:29:17,360 664 00:29:24,800 --> 00:29:26,060 Hi, Lucas. 665 00:29:26,110 --> 00:29:31,590 666 00:29:31,630 --> 00:29:33,680 Bashir? 667 00:29:33,720 --> 00:29:35,730 Oh, my God. 668 00:29:37,420 --> 00:29:40,080 Where have you been all these years? 669 00:29:40,120 --> 00:29:42,210 That's an interesting question. 670 00:29:42,250 --> 00:29:43,820 You know, I guess I could have 671 00:29:43,860 --> 00:29:45,430 been out there trying to find myself, 672 00:29:45,470 --> 00:29:48,740 traveling to Prague or the Amalfi Coast, 673 00:29:48,780 --> 00:29:51,790 really living the dream like all of you did. 674 00:29:51,830 --> 00:29:55,180 No, but I couldn't do that 675 00:29:55,220 --> 00:29:57,570 because I couldn't get my friends 676 00:29:57,620 --> 00:29:59,140 out of my mind. 677 00:30:00,140 --> 00:30:01,620 I tried to get in touch. 678 00:30:01,660 --> 00:30:03,450 - I was worried about you. - You did? 679 00:30:03,490 --> 00:30:04,930 Oh, that's so sweet. 680 00:30:04,970 --> 00:30:06,470 I'm sure you thought about me every day. 681 00:30:06,500 --> 00:30:07,980 Sure, sure, sure. 682 00:30:08,020 --> 00:30:09,850 Hey, listen, now that I've got you here 683 00:30:09,890 --> 00:30:13,630 can I pick your brain about something, 684 00:30:13,680 --> 00:30:15,110 for old times' sake? 685 00:30:15,160 --> 00:30:19,510 686 00:30:23,160 --> 00:30:24,770 Guys, Lucas Sharpe is the last person 687 00:30:24,820 --> 00:30:25,990 on Bashir's hit list. 688 00:30:26,040 --> 00:30:27,190 And if Bashir gets to him first... 689 00:30:27,210 --> 00:30:28,780 There's one more thing. 690 00:30:28,820 --> 00:30:30,410 There's more to Bashir's story than we knew. 691 00:30:30,430 --> 00:30:31,780 If you can get him to listen, 692 00:30:31,830 --> 00:30:33,350 then I can tell you what to say to him. 693 00:30:33,390 --> 00:30:35,740 - Okay, stay on comms. - I'm coming with you. 694 00:30:35,790 --> 00:30:37,830 - Alexa, you don't have to. - I know. 695 00:30:37,870 --> 00:30:38,830 I want to. 696 00:30:38,880 --> 00:30:41,840 [DRAMATIC MUSIC] 697 00:30:41,880 --> 00:30:45,360 698 00:30:45,400 --> 00:30:47,490 Look, Bash, come on, we were friends. 699 00:30:47,540 --> 00:30:49,150 Whatever you want, we can work it out. 700 00:30:49,190 --> 00:30:51,410 Oh, Lucas. 701 00:30:51,450 --> 00:30:52,980 You always were the optimist 702 00:30:53,020 --> 00:30:57,550 in our little cabal of spoiled, rich brats. 703 00:30:57,590 --> 00:30:59,900 Of course, that's not going to help you now. 704 00:30:59,940 --> 00:31:01,200 No, no, no. Please, please. 705 00:31:01,250 --> 00:31:03,070 You couldn't stop the others, 706 00:31:03,120 --> 00:31:06,510 so, instead, you watched them destroy my life. 707 00:31:06,560 --> 00:31:08,510 That makes you just as guilty. 708 00:31:08,560 --> 00:31:10,730 And now you're going to pay 709 00:31:10,780 --> 00:31:14,040 just like them. 710 00:31:14,080 --> 00:31:17,520 711 00:31:17,570 --> 00:31:20,310 Flash 712 00:31:20,350 --> 00:31:22,570 why don't you come out and show yourself? 713 00:31:22,610 --> 00:31:24,920 Are you afraid? 714 00:31:24,970 --> 00:31:26,920 Do you fear me, Flash? 715 00:31:28,230 --> 00:31:29,800 Ah! 716 00:31:32,490 --> 00:31:34,540 You know it doesn't matter where you stashed him. 717 00:31:34,580 --> 00:31:36,630 I will hunt Lucas down. 718 00:31:36,670 --> 00:31:39,200 - No, you won't. - We won't let you hurt him. 719 00:31:39,240 --> 00:31:40,940 We? 720 00:31:40,980 --> 00:31:42,940 Who's this? 721 00:31:42,980 --> 00:31:44,250 Oh. 722 00:31:44,290 --> 00:31:46,810 I have a baby sister. 723 00:31:46,860 --> 00:31:49,990 - Don't care. - Bashir, listen. 724 00:31:50,030 --> 00:31:52,250 Iris and I know what your parents did to you, 725 00:31:52,300 --> 00:31:54,210 but you can't keep punishing the world for it. 726 00:31:54,260 --> 00:31:56,210 Actually, yes, I can. 727 00:31:56,260 --> 00:32:02,350 728 00:32:04,130 --> 00:32:06,530 [FLASH GRUNTS] 729 00:32:11,710 --> 00:32:14,320 I don't know if you can hear me, 730 00:32:14,360 --> 00:32:16,280 but I'm not afraid of you anymore. 731 00:32:16,320 --> 00:32:17,840 What if Alexa's not ready? 732 00:32:17,890 --> 00:32:19,320 Fuerza might be the muscle, 733 00:32:19,370 --> 00:32:20,740 but after everything she's been through, 734 00:32:20,760 --> 00:32:22,410 I think Alexa might be stronger. 735 00:32:22,460 --> 00:32:24,240 Por favor, Fuerza. 736 00:32:24,290 --> 00:32:25,810 Necesito tu ayuda. 737 00:32:25,850 --> 00:32:28,590 [SIGHS] 738 00:32:28,640 --> 00:32:35,430 739 00:32:37,340 --> 00:32:38,600 Alexa? 740 00:32:40,260 --> 00:32:42,650 - [VOICES MIXED] - And Fuerza, together. 741 00:32:42,690 --> 00:32:46,610 You are a very big baby sister. 742 00:32:46,660 --> 00:32:49,270 Not that it's going to matter. 743 00:32:49,310 --> 00:32:55,750 744 00:33:13,730 --> 00:33:16,080 Bashir, you don't have to fight us. 745 00:33:16,120 --> 00:33:18,210 Yes, I do, Dad. 746 00:33:18,250 --> 00:33:20,010 Can't you see we're just trying to help you? 747 00:33:20,040 --> 00:33:21,690 Then don't bother. 748 00:33:21,730 --> 00:33:24,040 Bashir, listen! 749 00:33:24,080 --> 00:33:30,830 750 00:33:39,100 --> 00:33:41,710 It doesn't have to be this way. 751 00:33:41,750 --> 00:33:43,580 Tell him that we're not like his parents 752 00:33:43,630 --> 00:33:45,110 and neither were his friends. 753 00:33:45,150 --> 00:33:47,980 Caleb, Lucas and the others, 754 00:33:48,020 --> 00:33:50,020 they never gave up on you. 755 00:33:50,070 --> 00:33:51,810 That is a lie. 756 00:33:51,850 --> 00:33:53,940 All they ever cared about was money. 757 00:33:53,980 --> 00:33:55,720 No, they cared about you more. 758 00:33:55,770 --> 00:33:58,900 After your parents died, they started a fund 759 00:33:58,940 --> 00:34:01,030 to help you get back on your feet. 760 00:34:01,080 --> 00:34:03,860 Iris found bank statements and donation receipts 761 00:34:03,910 --> 00:34:06,340 all in your name... Bashir Adil Malik. 762 00:34:06,390 --> 00:34:08,260 You didn't know because you pushed them away 763 00:34:08,300 --> 00:34:09,430 when they reached out. 764 00:34:09,480 --> 00:34:12,090 No. No, no, no. 765 00:34:12,130 --> 00:34:13,520 Naomi would never help me. 766 00:34:13,570 --> 00:34:15,700 You're right about that. 767 00:34:15,740 --> 00:34:17,440 Naomi turned her back on you, 768 00:34:17,490 --> 00:34:19,100 so you assumed the others would, too, 769 00:34:19,140 --> 00:34:20,970 but they didn't. 770 00:34:21,010 --> 00:34:23,930 They wanted to help. 771 00:34:23,970 --> 00:34:25,280 So do we. 772 00:34:25,320 --> 00:34:27,360 No, no, no, no, there's no way. 773 00:34:27,410 --> 00:34:28,930 This... this can't be true. 774 00:34:28,970 --> 00:34:30,500 No, it is. 775 00:34:30,540 --> 00:34:34,500 Don't push us away like you have with everyone else. 776 00:34:34,550 --> 00:34:36,980 You always wanted a real family? 777 00:34:37,030 --> 00:34:40,250 Give us a chance. We can be your family. 778 00:34:40,290 --> 00:34:43,120 There is no such thing. 779 00:34:43,160 --> 00:34:45,900 You don't know my pain. 780 00:34:45,950 --> 00:34:48,690 You're right, Bashir. 781 00:34:48,730 --> 00:34:50,520 They don't. 782 00:34:50,560 --> 00:34:52,130 But I do, 783 00:34:52,170 --> 00:34:55,520 because my past is just as dark as yours. 784 00:34:55,570 --> 00:34:58,050 [SIGHS] 785 00:34:58,090 --> 00:35:01,660 I've been clean for five years. 786 00:35:01,700 --> 00:35:03,140 But when I was at my lowest, 787 00:35:03,180 --> 00:35:05,620 I drove away everyone I ever loved. 788 00:35:05,660 --> 00:35:09,540 My own parents won't even talk to me anymore. 789 00:35:09,580 --> 00:35:12,540 I know what real loneliness feels like. 790 00:35:12,580 --> 00:35:15,020 But at some point, the walls we build 791 00:35:15,060 --> 00:35:17,370 need to come down, or they will crush us. 792 00:35:17,410 --> 00:35:19,720 And when they do 793 00:35:19,760 --> 00:35:22,200 the people who still want to be there for you, 794 00:35:22,250 --> 00:35:24,640 that's real family. 795 00:35:24,680 --> 00:35:26,340 That's us. 796 00:35:26,380 --> 00:35:29,340 [HOPEFUL MUSIC] 797 00:35:29,380 --> 00:35:35,950 798 00:35:36,000 --> 00:35:37,090 Continue. 799 00:35:37,130 --> 00:35:39,960 800 00:35:40,000 --> 00:35:42,180 We'll wait for you, Bashir 801 00:35:42,220 --> 00:35:43,790 as long as it takes. 802 00:35:43,830 --> 00:35:47,140 [EXHALES SHARPLY] 803 00:35:47,180 --> 00:35:50,010 The choice is yours 804 00:35:50,060 --> 00:35:51,580 brother. 805 00:35:51,620 --> 00:35:57,590 806 00:36:01,330 --> 00:36:03,500 [DRAMATIC MUSIC] 807 00:36:03,550 --> 00:36:06,590 [WEAPONS CLICKING, WHIRRING] 808 00:36:09,070 --> 00:36:11,470 Okay, thanks. 809 00:36:11,510 --> 00:36:14,170 Bashir's victims are awake. They're gonna be okay. 810 00:36:15,910 --> 00:36:17,690 What are you guys doing? 811 00:36:17,740 --> 00:36:20,090 Barry and Alexa are bringing a monster into our house. 812 00:36:20,130 --> 00:36:22,830 - Two, actually. - Can't be too careful. 813 00:36:22,870 --> 00:36:25,050 That's probably wise. 814 00:36:25,090 --> 00:36:27,400 Oh 815 00:36:27,440 --> 00:36:29,880 There's a lot of fear in this place. 816 00:36:29,920 --> 00:36:32,620 I like it. 817 00:36:32,660 --> 00:36:34,010 It's okay. 818 00:36:34,060 --> 00:36:36,360 He's decided to give family a try. 819 00:36:36,410 --> 00:36:37,840 For now. 820 00:36:37,890 --> 00:36:41,760 I'm not sure if I'm sticking around. 821 00:36:41,800 --> 00:36:43,670 Hey, you know, those rifles and 822 00:36:43,720 --> 00:36:45,330 whatever those gloves are supposed to be, 823 00:36:45,370 --> 00:36:47,850 that's not gonna help you, you know that, right? 824 00:36:47,900 --> 00:36:50,810 - Just a heads-up. - Don't make me angry. 825 00:36:50,860 --> 00:36:53,820 826 00:36:53,860 --> 00:36:55,950 You got lucky the first time. 827 00:36:55,990 --> 00:36:58,860 You want to roll the dice on round two? 828 00:37:00,300 --> 00:37:02,130 - I... - I got to call Frost. 829 00:37:02,170 --> 00:37:05,090 - I think have something to do. - I have a thing. 830 00:37:05,130 --> 00:37:07,350 Ah, you guys got this, right? 831 00:37:07,390 --> 00:37:08,960 Yeah. 832 00:37:09,000 --> 00:37:11,660 [CELL PHONE VIBRATES] 833 00:37:15,580 --> 00:37:17,930 Look, both of you stand down. 834 00:37:17,970 --> 00:37:20,100 We're on the same team now. 835 00:37:20,150 --> 00:37:21,410 Her first. 836 00:37:21,450 --> 00:37:26,590 837 00:37:26,630 --> 00:37:29,810 Oh, this is new for all of us, so let's just 838 00:37:29,850 --> 00:37:31,980 take it slow, all right? 839 00:37:34,200 --> 00:37:36,070 Fine. 840 00:37:36,120 --> 00:37:41,780 841 00:37:46,080 --> 00:37:47,560 [KNOCK AT DOOR] 842 00:37:47,610 --> 00:37:49,960 You wanted to see me? 843 00:37:50,000 --> 00:37:53,140 [SIGHS]Yeah. 844 00:37:53,180 --> 00:37:57,010 I need to talk to you about what happened today. 845 00:37:57,050 --> 00:38:00,010 Okay, I'm listening. 846 00:38:07,800 --> 00:38:12,240 As Captain, it's hard to watch the ideals 847 00:38:12,290 --> 00:38:15,160 that you built your whole career on 848 00:38:15,200 --> 00:38:16,720 get stripped away. 849 00:38:16,770 --> 00:38:18,330 I know. 850 00:38:18,380 --> 00:38:20,290 You're just doing your job. I respect that. 851 00:38:20,340 --> 00:38:24,120 It's just that I wish... 852 00:38:24,170 --> 00:38:26,600 I wish 853 00:38:26,650 --> 00:38:29,780 that you could try to understand 854 00:38:29,820 --> 00:38:34,390 what this city really needs 855 00:38:34,440 --> 00:38:37,400 because here it's not just black and white, 856 00:38:37,440 --> 00:38:38,750 or even gray. 857 00:38:38,790 --> 00:38:41,180 I do things by the book, Captain. 858 00:38:41,230 --> 00:38:42,790 Maybe. 859 00:38:42,840 --> 00:38:45,540 But it's gonna take a whole lot more than that 860 00:38:45,580 --> 00:38:48,840 when it comes to protecting the people of Central City. 861 00:38:48,890 --> 00:38:52,240 Only, you can't see that. 862 00:38:52,280 --> 00:38:55,420 And since your "by the book"... 863 00:38:57,810 --> 00:39:00,290 Is nowhere near mine... 864 00:39:02,030 --> 00:39:09,080 865 00:39:12,780 --> 00:39:16,480 Do you realize what you're doing? 866 00:39:16,520 --> 00:39:17,790 Yeah. 867 00:39:17,830 --> 00:39:23,400 868 00:39:23,440 --> 00:39:26,400 I'm staying on the right side of the line. 869 00:39:26,450 --> 00:39:33,450 870 00:39:58,090 --> 00:40:00,440 So now you know everything we do. 871 00:40:00,480 --> 00:40:02,130 Okay, so you got four kids, 872 00:40:02,180 --> 00:40:05,620 two of which are so pissed off, they want to kill you. 873 00:40:05,660 --> 00:40:07,420 This is why some people shouldn't have children. 874 00:40:07,440 --> 00:40:09,450 [SCOFFS] You are such an ass. 875 00:40:09,490 --> 00:40:12,360 - I'm direct, sis. - There's a difference. 876 00:40:12,410 --> 00:40:15,710 Look, the point is Nora will come after you, too. 877 00:40:15,760 --> 00:40:18,320 Yeah, only if she's as nuts as you say she is. 878 00:40:18,370 --> 00:40:20,060 She is, trust me. 879 00:40:20,110 --> 00:40:21,410 Yeah, well, we'll see. 880 00:40:21,460 --> 00:40:23,890 Either way, I'm not scared of her. 881 00:40:23,940 --> 00:40:26,160 - It's not that simple. - You're not that simple. 882 00:40:26,200 --> 00:40:28,290 Alexa's right. 883 00:40:28,330 --> 00:40:30,420 We can't underestimate Nora. 884 00:40:30,470 --> 00:40:31,770 As the Speed Force, 885 00:40:31,820 --> 00:40:33,860 she is different than the rest of you. 886 00:40:33,900 --> 00:40:37,470 She's been around since the dawn of time. 887 00:40:37,520 --> 00:40:39,780 And I thought I was dramatic. 888 00:40:39,820 --> 00:40:42,000 You can't beat her, not alone. 889 00:40:42,040 --> 00:40:44,220 None of us can, which is why we need to find Deon 890 00:40:44,260 --> 00:40:46,090 as soon as possible. 891 00:40:46,130 --> 00:40:49,090 [SUSPENSEFUL MUSIC] 892 00:40:49,140 --> 00:40:52,620 893 00:40:52,660 --> 00:40:55,140 You're welcome. 894 00:40:55,190 --> 00:40:57,230 I'm sorry. 895 00:40:57,280 --> 00:40:59,100 896 00:40:59,150 --> 00:41:00,840 Nora 897 00:41:00,890 --> 00:41:02,540 please. 898 00:41:02,590 --> 00:41:06,420 899 00:41:06,460 --> 00:41:09,330 You made me do this, Barry. 900 00:41:09,370 --> 00:41:15,820 901 00:41:22,610 --> 00:41:24,350 It's done. 902 00:41:24,390 --> 00:41:31,440 903 00:41:37,840 --> 00:41:39,230 No. 904 00:41:39,230 --> 00:41:54,230 - Sync and corrections by M_I_S - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 905 00:42:04,390 --> 00:42:05,910 Greg, move your head. 906 00:42:05,910 --> 00:42:20,910 - Sync and corrections by M_I_S - www.opensubtitles.org - Colored HI by GoldBerg_44 65172

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.