All language subtitles for The Deuce S01E07 Au Reservoir

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,103 --> 00:01:16,400 Tick-took, girl. 2 00:01:18,523 --> 00:01:19,945 Let's go. 3 00:01:21,693 --> 00:01:22,785 Ready? 4 00:01:22,944 --> 00:01:24,287 Uh... 5 00:01:24,654 --> 00:01:26,577 Why I gotta clock and she don't? 6 00:01:27,532 --> 00:01:28,749 She doing the movies. 7 00:01:29,534 --> 00:01:31,707 What? That ain't till Saturday, C. C. 8 00:01:32,954 --> 00:01:34,706 She gotta be rested for that shit. 9 00:01:34,789 --> 00:01:36,132 You go punch in. 10 00:01:37,667 --> 00:01:39,169 Uh-huh. 11 00:01:40,086 --> 00:01:41,212 Today, baby. 12 00:01:56,519 --> 00:01:58,988 - Hey, Ash. - Hey. 13 00:01:59,064 --> 00:02:01,943 Another day, another bunch of dicks. 14 00:02:02,025 --> 00:02:03,823 That's right. 15 00:02:14,162 --> 00:02:15,960 Fuck this. 16 00:03:52,260 --> 00:03:54,934 So, gentlemen, we're gonna calm down 17 00:03:55,013 --> 00:03:57,732 - and be civil about this? - I'm civilized. 18 00:03:57,807 --> 00:04:00,435 That was some maneuver you guys pulled on Matty. 19 00:04:00,518 --> 00:04:02,612 Smaller shit than that has started wars. 20 00:04:02,687 --> 00:04:04,360 And what did we learn? 21 00:04:04,439 --> 00:04:07,488 Your Jew, he's been skimming from the both of us. 22 00:04:07,567 --> 00:04:09,069 Hey, Hodas doesn't skim. 23 00:04:09,152 --> 00:04:10,620 Come on, that night's take 24 00:04:10,695 --> 00:04:12,413 was twice as big as his best week. 25 00:04:12,489 --> 00:04:14,742 - Who you fucking kidding, Matty? - Enough. 26 00:04:14,824 --> 00:04:17,543 The truth is this is a good thing 27 00:04:17,619 --> 00:04:19,212 that this is happening now, 28 00:04:19,287 --> 00:04:21,335 with the dirty movies about to open up wide. 29 00:04:21,414 --> 00:04:23,166 That's right. We need to know who we're dealing with 30 00:04:23,249 --> 00:04:24,375 and what we're dealing with. 31 00:04:24,459 --> 00:04:26,302 It doesn't hurt to have a couple more eyes 32 00:04:26,377 --> 00:04:27,629 on guys like Hodas and the others. 33 00:04:27,712 --> 00:04:30,010 We all got a stake in this thing here. 34 00:04:30,090 --> 00:04:31,808 - Am I right? - Absolutely. 35 00:04:31,883 --> 00:04:33,226 What are you saying? 36 00:04:33,301 --> 00:04:34,518 What I'm saying is, 37 00:04:34,594 --> 00:04:36,267 there's enough in this world 38 00:04:36,346 --> 00:04:38,189 for all of us to keep a hand in. 39 00:04:38,264 --> 00:04:40,892 - We could open the Deuce up. - Open it up? 40 00:04:40,975 --> 00:04:42,693 Carmine could develop what he can 41 00:04:42,769 --> 00:04:43,941 and he can keep it. 42 00:04:44,020 --> 00:04:45,397 Same goes for us. 43 00:04:45,480 --> 00:04:47,608 Nobody has to go in the other guy's pocket here. 44 00:04:47,690 --> 00:04:49,283 - Am I right? - Done. 45 00:04:49,359 --> 00:04:50,406 That's all over. 46 00:04:53,488 --> 00:04:55,240 They're running two shifts now. 47 00:04:55,323 --> 00:04:58,668 The daytime girls clock in for the lunch crowd, 48 00:04:58,743 --> 00:05:00,711 and then another crew comes in around 10:00. 49 00:05:01,621 --> 00:05:03,669 Have you checked the property records on these places? 50 00:05:04,999 --> 00:05:06,046 Property records? 51 00:05:06,126 --> 00:05:08,345 To get the names of the shell companies at least. 52 00:05:09,671 --> 00:05:10,718 Even with the shell, 53 00:05:10,797 --> 00:05:12,674 you can check the articles of incorporation, 54 00:05:12,757 --> 00:05:14,134 and maybe get the name of a lawyer 55 00:05:14,217 --> 00:05:16,561 who's acting as a resident agent. 56 00:05:16,636 --> 00:05:17,888 You start to look at all of that, 57 00:05:17,971 --> 00:05:20,144 then maybe you start to see a pattern. 58 00:05:20,223 --> 00:05:22,772 You sound like you need a gold shield guy. 59 00:05:22,851 --> 00:05:25,730 Or maybe a lawyer or three. 60 00:05:25,812 --> 00:05:28,031 Me, I'm just a guy with seven years in the bag. 61 00:05:28,106 --> 00:05:30,950 Yeah, well, you figured it out pretty well to this point. 62 00:05:31,025 --> 00:05:32,823 Well, there's five places now 63 00:05:32,902 --> 00:05:34,324 between the Deuce and 3-8. 64 00:05:35,071 --> 00:05:36,493 And you say they're paying 65 00:05:36,573 --> 00:05:38,246 to be protected, right? 66 00:05:38,324 --> 00:05:41,624 Shit, we pushed them into the parlors. 67 00:05:41,703 --> 00:05:44,001 Been running women off the streets for a while now. 68 00:05:44,080 --> 00:05:46,799 That's been the goddamn plan all along. 69 00:05:48,293 --> 00:05:52,719 Yeah, the parlors are all paying us. 70 00:05:53,631 --> 00:05:55,759 Why are you telling me this? 71 00:05:59,262 --> 00:06:00,889 I don't know. 72 00:06:01,931 --> 00:06:03,274 Yeah, all right, but the thing 73 00:06:03,349 --> 00:06:05,602 I wanna know is what's gonna happen 74 00:06:05,685 --> 00:06:08,438 now that Lindsay got his ass beat in Florida? 75 00:06:08,521 --> 00:06:11,274 - You mean with the parlors? - Yeah, with the parlors. 76 00:06:11,357 --> 00:06:13,451 The cocksucker isn't gonna go ahead and be president, 77 00:06:13,526 --> 00:06:15,199 so does he turn around 78 00:06:15,278 --> 00:06:16,700 and tell the cops to kick the doors down? 79 00:06:16,779 --> 00:06:18,452 It's like nobody knows the rules anymore. 80 00:06:18,531 --> 00:06:20,909 Shit you couldn't do yesterday is on the books for tomorrow. 81 00:06:20,992 --> 00:06:22,665 Which reminds me. 82 00:06:28,541 --> 00:06:29,667 What the fuck is that? 83 00:06:29,751 --> 00:06:31,970 It's an idea from a friend of mine. 84 00:06:32,045 --> 00:06:34,173 It's a... I don't know, 85 00:06:34,255 --> 00:06:36,633 but it's something I wouldn't mind talking over 86 00:06:36,716 --> 00:06:38,684 with Hodas and them movie guys. 87 00:06:38,760 --> 00:06:40,387 If that's okay with everyone. 88 00:06:40,470 --> 00:06:41,972 Eh, balls to you, Rudy. 89 00:06:42,055 --> 00:06:43,773 Is, uh, that for, uh... 90 00:06:43,848 --> 00:06:45,942 Yeah, that's for that. 91 00:06:49,020 --> 00:06:51,569 All right, talk it over with Hodas. 92 00:07:01,908 --> 00:07:03,785 Hey, come on down! 93 00:07:06,996 --> 00:07:08,213 That's your building? 94 00:07:09,165 --> 00:07:12,169 I always liked this block. 95 00:07:12,252 --> 00:07:14,675 It used to be my mother's. 96 00:07:14,754 --> 00:07:17,382 She passed, then I took it over myself. 97 00:07:17,465 --> 00:07:18,933 It's rent controlled. 98 00:07:19,342 --> 00:07:20,764 I've been looking for a better place, 99 00:07:20,843 --> 00:07:23,892 but with what I make... 100 00:07:24,889 --> 00:07:26,482 Well, you wanna see it? 101 00:07:27,850 --> 00:07:29,067 Come on up. 102 00:07:30,478 --> 00:07:34,028 Hey, if you can't trust one of New York's finest, 103 00:07:34,107 --> 00:07:35,734 that's just sad. 104 00:07:38,736 --> 00:07:40,864 All right, just for a few minutes, though. 105 00:07:40,947 --> 00:07:42,199 Okay, good. 106 00:07:51,165 --> 00:07:53,293 You know, if you need help with the shell companies, 107 00:07:53,376 --> 00:07:55,845 I know a guy that... 108 00:08:03,636 --> 00:08:05,138 You know... 109 00:08:15,606 --> 00:08:17,859 So, I'm not a source? 110 00:08:19,152 --> 00:08:21,200 Then why are you still standing there? 111 00:08:25,950 --> 00:08:27,623 For real? 112 00:08:27,702 --> 00:08:29,420 Open bar, 113 00:08:29,495 --> 00:08:31,372 drinks with little sticks in them, 114 00:08:31,456 --> 00:08:32,924 everybody dressed nice. 115 00:08:33,624 --> 00:08:34,967 You don't wanna go? 116 00:08:35,501 --> 00:08:37,424 I'd rather stick splinters in my eyes. 117 00:08:38,338 --> 00:08:40,340 Shit, I'll go for you. 118 00:08:40,423 --> 00:08:44,724 Sorry, but you wouldn't make it past the club doorman. 119 00:08:44,802 --> 00:08:46,645 Oh, it's like that. 120 00:08:46,721 --> 00:08:48,473 It's not my scene. 121 00:08:49,474 --> 00:08:50,851 Never was. 122 00:08:51,517 --> 00:08:52,643 Just grew up there. 123 00:08:52,727 --> 00:08:54,525 We all gotta leave someplace. 124 00:08:57,190 --> 00:08:58,442 I'm out. 125 00:08:59,192 --> 00:09:00,614 Early for you. 126 00:09:01,319 --> 00:09:02,741 I'm indoors now. 127 00:09:03,363 --> 00:09:06,116 Got the first shift at one of them parlors. 128 00:09:07,241 --> 00:09:08,788 Is Bernice with you? 129 00:09:20,755 --> 00:09:23,634 Vincent Martino. 130 00:09:23,716 --> 00:09:25,639 What? What'd I do? 131 00:09:25,718 --> 00:09:27,015 Do you own a suit? 132 00:09:27,095 --> 00:09:28,312 No, no way. 133 00:09:28,388 --> 00:09:31,312 Good, you're coming to a party. 134 00:09:31,391 --> 00:09:32,859 In Connecticut. 135 00:09:33,643 --> 00:09:35,862 Just a few friends having drinks. 136 00:09:35,937 --> 00:09:38,986 - Oh. I need a suit for that? - Fuck, no. 137 00:09:39,065 --> 00:09:41,284 Wear the leather, the one that I like. 138 00:09:41,359 --> 00:09:42,576 And boots. 139 00:09:44,153 --> 00:09:45,780 You like me like that? 140 00:09:46,322 --> 00:09:47,448 Yeah. 141 00:09:47,907 --> 00:09:49,875 You're a prize in that. 142 00:09:57,542 --> 00:09:59,340 Avon calling. 143 00:09:59,419 --> 00:10:01,968 Come on. Go. 144 00:10:11,431 --> 00:10:13,229 Where's the one from two weeks ago? 145 00:10:13,307 --> 00:10:14,524 The little chocolate cherry? 146 00:10:14,600 --> 00:10:17,274 They're all chocolate cherries. 147 00:10:17,353 --> 00:10:18,821 Except that one. 148 00:10:18,896 --> 00:10:21,615 She's vanilla cream. Maybe a Twinkie. 149 00:10:21,691 --> 00:10:23,238 He means Ginger. 150 00:10:23,317 --> 00:10:25,285 - You want Ginger? - Yeah. 151 00:10:25,361 --> 00:10:27,079 Where the hell is Ginger? 152 00:10:36,706 --> 00:10:38,879 Thought you punched out an hour ago. 153 00:10:40,209 --> 00:10:41,836 Bernice, you're up. 154 00:10:42,211 --> 00:10:44,054 Got a return that likes you. 155 00:10:46,007 --> 00:10:47,099 Come on. 156 00:10:58,978 --> 00:11:01,026 What, only two of them? 157 00:11:02,106 --> 00:11:03,824 Fine, her. 158 00:11:03,900 --> 00:11:06,369 Her? You sure? 159 00:11:06,444 --> 00:11:08,242 Bobby, Bobby, help! 160 00:11:09,530 --> 00:11:10,952 Bobby! 161 00:11:13,493 --> 00:11:16,167 - Shit! What the fuck? What do we do? - She on that shit. 162 00:11:16,245 --> 00:11:18,498 You got ice? I heard you put ice on her, it wakes her up. 163 00:11:18,581 --> 00:11:20,174 That's some stupid ghetto folk shit right there. 164 00:11:20,249 --> 00:11:21,296 It's what I heard. 165 00:11:21,375 --> 00:11:22,877 You think rubbing frozen water on her titties 166 00:11:22,960 --> 00:11:24,507 is gonna help wash this shit out of her blood? 167 00:11:24,587 --> 00:11:26,055 Come on, Bobby, help me, man. 168 00:11:27,715 --> 00:11:29,012 All right. 169 00:11:30,885 --> 00:11:31,886 Van is out back. 170 00:11:31,969 --> 00:11:35,348 - What's the closest hospital? - Roosevelt or St. Clare's. 171 00:11:40,478 --> 00:11:42,276 Raise your loan, then come back. 172 00:11:42,355 --> 00:11:44,073 We always have a seat for you, my friend. 173 00:11:44,148 --> 00:11:47,652 George, it ain't over till you got pennies on your eyes, okay? 174 00:11:47,735 --> 00:11:50,204 Like before, I only see dollars. 175 00:11:53,199 --> 00:11:54,746 Hey, Paul. 176 00:11:57,954 --> 00:12:00,628 What's a nice girl like you doing in a place like this? 177 00:12:02,124 --> 00:12:04,377 - I'm a whore. - Oh. 178 00:12:05,002 --> 00:12:08,097 Well, doesn't make you a bad person, does it? 179 00:12:08,172 --> 00:12:10,470 In fact, some of my most 180 00:12:10,550 --> 00:12:12,552 successful relationships have been with hookers. 181 00:12:13,928 --> 00:12:15,350 And I've had hundreds and hundreds 182 00:12:15,429 --> 00:12:18,273 of very successful relationships. 183 00:12:19,225 --> 00:12:20,772 - Ready? - Mmm-hmm. 184 00:12:22,270 --> 00:12:24,113 Abs, can you cover the bar until Vince gets back? 185 00:12:24,188 --> 00:12:25,610 I'm late for the show. 186 00:12:25,690 --> 00:12:27,784 Show? What show? 187 00:12:27,858 --> 00:12:30,737 - Uh, it's a party, actually. - A party? 188 00:12:30,820 --> 00:12:34,415 Yeah, Todd here was in a movie that shot on Fire Island last summer. 189 00:12:34,490 --> 00:12:35,833 Now it's run for 100 days. 190 00:12:35,908 --> 00:12:38,286 Yeah? And what's the name of the movie? 191 00:12:38,369 --> 00:12:40,747 - Boys in the Sand. - Boys in the Sand. 192 00:12:40,830 --> 00:12:42,673 That's that sword and sandal kind of thing? 193 00:12:42,748 --> 00:12:45,843 Like Lawrence of Arabia or whatever? 194 00:12:45,918 --> 00:12:47,295 Yeah, like that. 195 00:12:47,378 --> 00:12:49,130 You interested in seeing a movie, Frank? 196 00:12:50,798 --> 00:12:52,300 It depends. 197 00:12:52,383 --> 00:12:54,135 Can I get a plus-one on it? 198 00:12:54,302 --> 00:12:56,600 Mmm. Jeez, I don't know if I'm dressed 199 00:12:56,679 --> 00:12:58,932 for a movie party. 200 00:12:59,015 --> 00:13:00,858 Please, you look hotter than balls. 201 00:13:01,225 --> 00:13:02,693 What do you say? 202 00:13:02,768 --> 00:13:04,770 Hook us up. Me and, uh... 203 00:13:05,271 --> 00:13:06,989 - Ashley. - Me and Ashley. 204 00:13:07,064 --> 00:13:09,237 We'll go double date with you two. 205 00:13:09,317 --> 00:13:11,319 It'll be like Dobie fucking Gillis. 206 00:13:11,402 --> 00:13:13,075 Boys in the Sand, huh? 207 00:13:13,154 --> 00:13:15,327 - Yeah, it'll broaden Frankie. - Okay. 208 00:13:16,198 --> 00:13:17,370 Hey, how fast can you down that? 209 00:13:17,450 --> 00:13:18,872 We're late for the red carpet. 210 00:13:21,287 --> 00:13:22,584 Here we go! 211 00:13:22,830 --> 00:13:23,956 They're saying 212 00:13:24,081 --> 00:13:25,333 they're gonna keep her overnight. 213 00:13:26,167 --> 00:13:27,589 Okay. 214 00:13:27,668 --> 00:13:29,170 I can hang if you want me to. 215 00:13:29,253 --> 00:13:32,177 Okay, yeah. Thanks. 216 00:13:32,256 --> 00:13:34,475 - I'm gonna grab dinner. - Yeah. 217 00:13:36,677 --> 00:13:38,896 - She dead? - No. 218 00:13:38,971 --> 00:13:40,769 Not even a little. 219 00:13:40,848 --> 00:13:42,942 Black Frankie says they gave her that Narcan stuff. 220 00:13:43,017 --> 00:13:45,645 She's gonna be okay. Jesus, that fucked me up. 221 00:13:45,728 --> 00:13:48,402 Like, I gotta be in charge of shit like that coming down, you know? 222 00:13:49,607 --> 00:13:52,326 - Shay been having a problem. - I'll say! 223 00:13:54,487 --> 00:13:56,785 - You call Reggie? - Fuck Reggie! 224 00:13:58,199 --> 00:13:59,246 Hey. 225 00:14:06,415 --> 00:14:07,712 Is this the selection? 226 00:14:07,792 --> 00:14:09,794 There's one in the back, but she just started with someone, 227 00:14:09,877 --> 00:14:11,379 so, yeah, here you go. 228 00:14:13,172 --> 00:14:15,049 - Her. - No. 229 00:14:15,800 --> 00:14:18,428 Uh... She's, uh, just finishing her break, so. 230 00:14:18,844 --> 00:14:20,517 How about Darlene here? 231 00:14:25,142 --> 00:14:27,611 Okay. Darlene. 232 00:14:35,069 --> 00:14:37,572 The fuck is that? 233 00:14:37,947 --> 00:14:40,370 I can't make any money if you're chasing them away. 234 00:14:42,159 --> 00:14:43,957 What you would've made. 235 00:14:46,872 --> 00:14:49,625 Just sit here with me for a little while. 236 00:14:49,709 --> 00:14:51,711 I'm still a little bit upset here. 237 00:15:10,563 --> 00:15:12,406 Oh, Jesus Christ. 238 00:15:12,481 --> 00:15:14,575 Fuck is this fucking movie? 239 00:15:14,650 --> 00:15:16,948 Get ready. I'm in the next vignette. 240 00:15:17,027 --> 00:15:19,701 "Vignette." What the fuck is a vignette? 241 00:15:24,660 --> 00:15:25,832 Hey, Paul. 242 00:15:26,579 --> 00:15:28,297 - Lawrence of Arabia, huh? - Mmm-hmm. 243 00:15:28,539 --> 00:15:32,043 But Lawrence of Arabia with vignettes and fucking ball sacks. 244 00:15:33,419 --> 00:15:36,218 Just a regular night for me. 245 00:15:36,297 --> 00:15:38,971 I mean, couldn't there be just one girl in the sand? 246 00:15:40,217 --> 00:15:42,060 Maybe behind one of the fucking dunes right there? 247 00:15:51,812 --> 00:15:54,782 Oh, don't... Don't watch this part. 248 00:16:20,216 --> 00:16:21,217 Thanks. 249 00:16:21,842 --> 00:16:23,890 - Hello. - Hey. 250 00:16:26,514 --> 00:16:29,484 Alex speaks very highly of you. 251 00:16:32,728 --> 00:16:34,901 Yeah, I could say the same about you. 252 00:16:41,946 --> 00:16:44,415 Oh. The house detective picked up on me 253 00:16:44,490 --> 00:16:46,868 - as I went through the lobby. - They always do. 254 00:16:47,493 --> 00:16:48,915 They're looking out for their guests. 255 00:16:49,328 --> 00:16:50,955 And they are discreet. 256 00:17:00,965 --> 00:17:02,808 So, what would you like? 257 00:17:04,385 --> 00:17:06,012 Some drinks. 258 00:17:06,095 --> 00:17:07,688 Dinner. 259 00:17:07,763 --> 00:17:10,107 Forgive me for not offering you seating 260 00:17:10,182 --> 00:17:11,934 at the restaurant downstairs. 261 00:17:12,017 --> 00:17:13,860 My wife and I have a lot of... 262 00:17:13,936 --> 00:17:15,233 - Yeah. - ...friends in New York. 263 00:17:15,312 --> 00:17:16,655 It's no problem. 264 00:17:23,737 --> 00:17:26,911 How about we start with some old-fashioneds? 265 00:17:35,833 --> 00:17:38,552 Jesus Christ! 266 00:17:42,339 --> 00:17:44,341 The fuck? 267 00:17:48,679 --> 00:17:50,431 You didn't dig it? 268 00:17:52,391 --> 00:17:54,064 I couldn't follow the plot. 269 00:17:55,936 --> 00:17:57,904 It was like a fantasy thing. 270 00:17:57,980 --> 00:18:00,233 Each of the guys was dreaming about dick 271 00:18:00,316 --> 00:18:03,035 and then dick would appear, you know? 272 00:18:03,110 --> 00:18:05,112 Yeah, I got that much. 273 00:18:05,195 --> 00:18:07,243 I thought it was kind of artistic. 274 00:18:08,532 --> 00:18:10,455 But with a lot of dick. 275 00:18:15,289 --> 00:18:16,632 Yeah! 276 00:18:33,223 --> 00:18:35,066 - There you go. - See here, Vince. 277 00:18:35,142 --> 00:18:36,314 We need to talk. 278 00:18:36,852 --> 00:18:38,946 - All right. - Look who's back. My buddy. 279 00:18:39,021 --> 00:18:40,944 - Shut the fuck up. - Hey! 280 00:18:41,023 --> 00:18:44,778 Son, you need to talk to your kin and make this shit right. 281 00:18:44,860 --> 00:18:47,158 My kin? I don't know what you're talking about. 282 00:18:47,237 --> 00:18:48,454 Yeah, you do. 283 00:18:50,407 --> 00:18:51,784 No, I do not. 284 00:18:51,867 --> 00:18:53,585 We can take this outside. 285 00:18:54,912 --> 00:18:56,255 Now. 286 00:19:01,377 --> 00:19:04,426 I drove for 12 hours, but it was worth it for this. 287 00:19:04,505 --> 00:19:06,132 When I read that you all had done this 288 00:19:06,215 --> 00:19:08,309 and it was that review in Variety... 289 00:19:08,384 --> 00:19:10,682 - So, can I ask you something? - Sure. 290 00:19:10,761 --> 00:19:13,685 How do you stay hard like that the whole time? 291 00:19:13,764 --> 00:19:17,519 I mean, like, rock-solid like a diamond cutter. 292 00:19:17,601 --> 00:19:21,026 - Yeah, well, um... - Acting, boys, acting. 293 00:19:21,105 --> 00:19:22,448 He's a professional. 294 00:19:24,149 --> 00:19:26,243 - Good job. - That was actually hard to hear. 295 00:19:26,318 --> 00:19:27,786 What? I meant it. 296 00:19:28,362 --> 00:19:30,330 Look, you're an actor. 297 00:19:30,406 --> 00:19:31,532 You act. 298 00:19:32,241 --> 00:19:33,618 Sure, I am. What did Variety say? 299 00:19:33,701 --> 00:19:35,499 "Casting done by Dial-a-Hustler." 300 00:19:35,577 --> 00:19:37,204 But you were in Variety. 301 00:19:37,997 --> 00:19:41,547 A full review, and not an altogether awful one 302 00:19:41,625 --> 00:19:44,299 considering its, well... 303 00:19:45,129 --> 00:19:46,756 - Genre? - Yeah. 304 00:19:47,381 --> 00:19:48,883 Yeah, genre. 305 00:19:53,262 --> 00:19:55,435 Can we go? Let's go. 306 00:19:55,556 --> 00:19:57,103 Mmm-hmm. 307 00:19:58,726 --> 00:20:00,194 Go. 308 00:20:00,728 --> 00:20:01,900 Because in my mind, 309 00:20:01,979 --> 00:20:04,027 y'all got the custodial responsibilities. 310 00:20:04,106 --> 00:20:06,985 So, you don't want the macks coming around your shop, 311 00:20:07,067 --> 00:20:09,069 - then you need to step up. - Reggie. 312 00:20:09,153 --> 00:20:12,578 Now, I got me a good-money-earning girl, 313 00:20:12,656 --> 00:20:15,455 except she's in line at the damn methadone clinic right now 314 00:20:15,534 --> 00:20:17,832 instead of on her back with them legs akimbo. 315 00:20:17,911 --> 00:20:19,379 - You see how that works? - Reggie. 316 00:20:19,455 --> 00:20:22,049 I feel I should be, um, compensated. 317 00:20:22,124 --> 00:20:23,797 Look, for the last fucking time, 318 00:20:23,876 --> 00:20:25,878 I ain't got shit to do with the parlor! 319 00:20:25,961 --> 00:20:28,214 Now, you bring that mess into the Hi-Hat again, 320 00:20:28,297 --> 00:20:30,174 and you're barred, you understand me? 321 00:20:30,257 --> 00:20:32,225 I got no interest down there. 322 00:20:32,301 --> 00:20:34,019 Zero, none! 323 00:20:34,094 --> 00:20:36,938 All right, you take your problems to Bobby! 324 00:20:37,014 --> 00:20:39,642 You don't bring them into my bar, ever. 325 00:20:39,725 --> 00:20:41,443 Okay, so little missy in there 326 00:20:41,518 --> 00:20:43,236 don't know nothing about no parlors? 327 00:20:44,146 --> 00:20:46,365 - Gotcha. - There's nothing to know. 328 00:20:46,440 --> 00:20:47,987 I got nothing to do with any of it. 329 00:20:48,859 --> 00:20:51,282 Now, I'm sorry to hear about your girl, 330 00:20:51,361 --> 00:20:53,864 but it ain't my shop, all right? 331 00:20:53,947 --> 00:20:55,665 I told you I'm not walking! 332 00:20:57,659 --> 00:21:00,208 You want a drink or not? 333 00:21:53,090 --> 00:21:54,637 Get out. 334 00:22:26,123 --> 00:22:27,875 Where's Arthur tonight? 335 00:22:29,001 --> 00:22:32,926 Um... He's in Iowa visiting his mother. 336 00:22:33,839 --> 00:22:36,763 We're open about things, so this is no secret. 337 00:22:44,892 --> 00:22:46,109 My birthday's today. 338 00:22:46,185 --> 00:22:47,653 Shit. 339 00:22:47,728 --> 00:22:49,105 Why didn't you say something? 340 00:22:49,563 --> 00:22:51,611 You were a nice enough present as it was. 341 00:22:51,690 --> 00:22:53,943 - No. - Yeah, one of my better birthdays. 342 00:22:54,026 --> 00:22:57,280 And, hey, one year I got Lincoln Logs 343 00:22:57,362 --> 00:22:59,239 and an Erector Set. 344 00:23:00,657 --> 00:23:02,455 An Erector Set, huh? 345 00:23:02,534 --> 00:23:03,911 Look where that got you. 346 00:23:06,496 --> 00:23:08,214 A kid from... 347 00:23:09,082 --> 00:23:11,835 I forget where, Missouri, 348 00:23:11,919 --> 00:23:15,594 26 years old, and your name's in lights. 349 00:23:15,672 --> 00:23:18,095 In a queer film 350 00:23:18,175 --> 00:23:21,645 that folks are driving hundreds of miles to see 351 00:23:21,720 --> 00:23:23,438 in a New York City theater. 352 00:23:23,931 --> 00:23:25,604 That's worth celebrating, baby. 353 00:23:27,476 --> 00:23:29,319 For a lot of reasons. 354 00:23:29,394 --> 00:23:32,364 Like it's normal to watch people fucking on film. 355 00:23:34,066 --> 00:23:35,659 Maybe it is. 356 00:23:39,821 --> 00:23:41,994 Wakefield was telling me the lab he uses, 357 00:23:42,074 --> 00:23:43,701 they're cutting another film. 358 00:23:43,784 --> 00:23:46,207 All hardcore, feature-length. 359 00:23:46,286 --> 00:23:48,334 - With a story and everything. - Mmm. 360 00:23:48,413 --> 00:23:51,713 He heard there was $100,000 behind it. 361 00:23:51,792 --> 00:23:53,920 - And they're cutting it together now. - What? 362 00:23:54,044 --> 00:23:55,421 Wow. 363 00:23:55,963 --> 00:23:59,012 $100,000 for a fuck film. 364 00:24:00,342 --> 00:24:01,844 What's the film called? 365 00:24:02,678 --> 00:24:04,476 I don't know. 366 00:24:04,554 --> 00:24:06,932 Wake says it's about a girl with her clitoris in her throat. 367 00:24:08,809 --> 00:24:11,653 Mmm-hmm. Could I make that up? 368 00:24:14,356 --> 00:24:15,482 What? 369 00:24:23,198 --> 00:24:26,748 Why, don't you look fresh-faced this grievous morning. 370 00:24:27,202 --> 00:24:29,000 What'd you do with your day off? 371 00:24:29,079 --> 00:24:30,126 Got laid. 372 00:24:32,499 --> 00:24:34,877 Who's the lucky topman? 373 00:24:34,960 --> 00:24:36,382 Who's the new brass? 374 00:24:36,461 --> 00:24:37,804 You haven't heard? 375 00:24:37,879 --> 00:24:39,722 Kilpatrick was transferred. 376 00:24:39,798 --> 00:24:42,347 Dropped like a bad penny into property division. 377 00:24:42,426 --> 00:24:43,848 That guy's the new CO. 378 00:24:43,927 --> 00:24:45,429 Yes, sir, of course. 379 00:24:45,512 --> 00:24:47,059 Kilpatrick is gone? 380 00:24:47,139 --> 00:24:48,607 Gentlemen. 381 00:24:50,809 --> 00:24:52,732 As I'm sure many of you have already heard, 382 00:24:52,811 --> 00:24:55,815 the 14th Precinct of the New York City Police Department 383 00:24:55,897 --> 00:24:58,070 has a new commanding officer, 384 00:24:58,150 --> 00:25:00,198 Captain Peter L. McDonagh. 385 00:25:00,277 --> 00:25:01,745 Ten-hut! 386 00:25:08,910 --> 00:25:10,537 Sergeant, carry on. 387 00:25:10,620 --> 00:25:12,463 At ease. 388 00:25:12,539 --> 00:25:15,292 Okay, moving on from the formalities. 389 00:25:15,375 --> 00:25:17,469 Time for the daily review of the atrocities 390 00:25:17,544 --> 00:25:19,888 that charm and delight us here at the 14th. 391 00:25:19,963 --> 00:25:20,964 First up... 392 00:25:21,465 --> 00:25:23,012 You're talking about hoppel poppel. 393 00:25:23,133 --> 00:25:24,931 Yes! Oh, you remember the name. 394 00:25:25,010 --> 00:25:26,603 I've been dreaming about it all week. 395 00:25:26,678 --> 00:25:29,557 - Tastes like home. - I had it in Detroit once. 396 00:25:29,639 --> 00:25:31,892 Potatoes, extra crispy, right? 397 00:25:31,975 --> 00:25:34,228 Yep, but can I get two orders? 398 00:25:34,311 --> 00:25:36,439 - I'm gonna take one to a sick friend. - Cool. 399 00:25:36,521 --> 00:25:38,023 - Thanks. - I hate to say it, the money's right. 400 00:25:38,106 --> 00:25:40,074 And with the pigs banging out street arrests every night, 401 00:25:40,150 --> 00:25:41,402 I'm saving on bail. 402 00:25:42,736 --> 00:25:44,579 Yeah, it's better, not worse. 403 00:25:44,654 --> 00:25:46,748 - Right. - Thing is... 404 00:25:48,283 --> 00:25:49,910 There's more to this here than the money. 405 00:25:49,993 --> 00:25:53,588 - More than money? - Used to be I get up every afternoon 406 00:25:53,663 --> 00:25:55,290 knowing what I needed to do with the night. 407 00:25:56,083 --> 00:25:57,551 I knew what I was there for. 408 00:25:57,626 --> 00:25:58,923 Now you're just dropping the girls off 409 00:25:59,002 --> 00:26:00,595 at one of the parlors and killing time, right? 410 00:26:00,670 --> 00:26:01,717 - Yeah! - The other night 411 00:26:01,797 --> 00:26:03,219 I didn't know what to do with my damn self. 412 00:26:03,298 --> 00:26:04,595 I went to a movie. 413 00:26:04,674 --> 00:26:06,642 - What'd you see? - Fantasia. 414 00:26:06,718 --> 00:26:07,765 That Disney thing? 415 00:26:07,844 --> 00:26:09,562 Yeah, it's playing over there on Third Avenue. 416 00:26:09,638 --> 00:26:11,015 I like that shit, too. 417 00:26:11,098 --> 00:26:12,975 I really like the dancing hippos. 418 00:26:14,101 --> 00:26:16,445 - Fantasia? - See, now, Larry's point is well-taken 419 00:26:16,520 --> 00:26:19,114 in that we've become extraneous 420 00:26:19,189 --> 00:26:20,691 in this whole situation. 421 00:26:21,400 --> 00:26:22,447 The pussy still the pussy. 422 00:26:22,526 --> 00:26:25,029 The money still the money, but the pimp? 423 00:26:26,113 --> 00:26:27,330 Who the fuck is he right now? 424 00:26:28,240 --> 00:26:30,459 Man, that shit was already in my head. 425 00:26:30,534 --> 00:26:32,878 But they do have a breakfast scrambler where I'm from. 426 00:26:32,953 --> 00:26:34,626 I ain't never gonna go tasting that... 427 00:26:34,704 --> 00:26:35,705 What's this? 428 00:26:35,789 --> 00:26:37,041 What you doing here? 429 00:26:37,124 --> 00:26:38,592 Oh, I was just getting some food for Shay. 430 00:26:38,667 --> 00:26:40,840 - I was gonna go visit... - Yeah, you let me worry on Shay. 431 00:26:40,919 --> 00:26:43,672 - You need to be getting to work. - But I don't work at French... 432 00:26:43,755 --> 00:26:46,304 Shut up, bitch! You working a double shift tonight. 433 00:26:46,383 --> 00:26:48,010 Somebody got to make up for money I lost 434 00:26:48,093 --> 00:26:49,595 to fucking female weakness. 435 00:26:49,678 --> 00:26:52,227 - Can I just get my food? - Fuck your food. 436 00:26:59,771 --> 00:27:00,897 What happened to Shay? 437 00:27:00,981 --> 00:27:02,949 Too much horse for her to ride. 438 00:27:03,859 --> 00:27:05,907 - Dead? - Not yet. 439 00:27:08,655 --> 00:27:10,953 Hey, y'all ain't seen Ashley around, have you? 440 00:27:11,616 --> 00:27:14,335 Missing one of your hoes, C. C.? 441 00:27:15,412 --> 00:27:16,584 No. 442 00:27:16,663 --> 00:27:18,165 I might've misplaced one. 443 00:27:23,044 --> 00:27:24,796 What's going on out here? 444 00:27:25,422 --> 00:27:27,220 I'm taking these sheets with me. 445 00:27:28,758 --> 00:27:31,307 Oh, my God, I never felt sheets like this before. 446 00:27:31,386 --> 00:27:34,014 Yeah. Towels, too, baby. 447 00:27:34,097 --> 00:27:36,850 Place like this, it's built into the rate. 448 00:27:36,933 --> 00:27:39,152 So is this. 449 00:27:45,525 --> 00:27:47,653 Housekeeping. 450 00:27:47,736 --> 00:27:49,409 Oh, shit. 451 00:27:50,530 --> 00:27:51,998 Past checkout time. 452 00:27:52,073 --> 00:27:54,792 All right, we'll be out in half an hour. 453 00:27:54,868 --> 00:27:56,085 Mmm. 454 00:27:57,078 --> 00:27:59,422 Housekeeping. 455 00:27:59,623 --> 00:28:01,842 - Mmm. - We better amble. 456 00:28:02,751 --> 00:28:03,798 Come on. 457 00:28:03,877 --> 00:28:05,925 All right, I'll amble with you. 458 00:28:06,796 --> 00:28:08,594 Let's go to your place. 459 00:28:08,673 --> 00:28:10,425 - My place? - Mmm-hmm. 460 00:28:10,509 --> 00:28:11,681 I don't got one. 461 00:28:11,760 --> 00:28:14,263 What? Where you flop? 462 00:28:15,055 --> 00:28:17,023 Here, there, the other. 463 00:28:18,892 --> 00:28:20,360 You're married, ain't you? 464 00:28:21,436 --> 00:28:23,279 Not at the moment, no. 465 00:28:23,939 --> 00:28:25,441 Look, I don't got a place. 466 00:28:25,857 --> 00:28:27,655 Sometimes I drop at Vince's. 467 00:28:27,734 --> 00:28:30,908 Or go to Brooklyn, crash with my sister. 468 00:28:30,987 --> 00:28:33,536 Sometimes there's this lady up in Washington Heights 469 00:28:33,615 --> 00:28:36,209 when she's not busy hating my guts, but... 470 00:28:37,327 --> 00:28:40,331 Yeah, I don't, uh... I don't got a place. 471 00:28:40,413 --> 00:28:42,836 What about your stuff? 472 00:28:43,500 --> 00:28:44,968 What stuff? 473 00:28:45,710 --> 00:28:48,259 Had a locker for a while in the Port Authority. 474 00:28:49,297 --> 00:28:51,720 Keep some clothes at the back of the bar. 475 00:28:54,010 --> 00:28:55,853 I don't know, I don't sleep much. 476 00:28:56,555 --> 00:28:58,728 I like going to all-night movies. 477 00:28:59,015 --> 00:29:02,565 Library on 42nd Street with the big lions. 478 00:29:02,644 --> 00:29:05,193 - Mmm. - Read the papers. Whatever I like. 479 00:29:08,900 --> 00:29:10,698 Sounds like I'm crazy, right? 480 00:29:11,778 --> 00:29:13,155 No. 481 00:29:15,240 --> 00:29:17,538 Mmm. Sounds like you're free. 482 00:29:21,329 --> 00:29:22,501 Address. 483 00:29:24,624 --> 00:29:26,001 Address. 484 00:29:27,544 --> 00:29:29,512 Captain McDonagh wants a tour of the precinct 485 00:29:29,588 --> 00:29:31,590 on tomorrow's 4:00-12:00. 486 00:29:31,673 --> 00:29:33,767 You mind driving me, Patrolman Alston? 487 00:29:33,842 --> 00:29:35,185 No, sir. 488 00:29:45,061 --> 00:29:46,278 Abby. 489 00:29:48,732 --> 00:29:49,858 Hey. 490 00:29:50,859 --> 00:29:53,112 We got a situation here. 491 00:29:57,907 --> 00:29:59,159 Okay. 492 00:29:59,743 --> 00:30:01,541 Finally, the guy in the middle says, 493 00:30:01,620 --> 00:30:04,043 "Well, I dreamt I was skiing." 494 00:30:04,122 --> 00:30:05,749 You get it? 495 00:30:05,832 --> 00:30:07,084 Skiing. 496 00:30:09,836 --> 00:30:11,338 Bonjour. 497 00:30:12,339 --> 00:30:14,137 Girls. 498 00:30:14,215 --> 00:30:16,684 - Parlez-vous français? - Oh, shit. 499 00:30:21,973 --> 00:30:23,475 Can I help you, Detective? 500 00:30:26,061 --> 00:30:29,065 - Bernice. - Do you see a gold shield? 501 00:30:29,147 --> 00:30:30,865 - I'm not a detective. - Come on, girl. 502 00:30:30,940 --> 00:30:32,692 I'm a plainclothesman. 503 00:30:32,776 --> 00:30:34,653 All right? I work for a fucking living. 504 00:30:34,736 --> 00:30:36,204 How much love can I get for this? 505 00:30:36,279 --> 00:30:37,952 Damn, how much love you want? 506 00:30:38,615 --> 00:30:40,663 You gotta do something about the soundproofing, huh? 507 00:30:41,201 --> 00:30:43,044 Can I help you, Officer? 508 00:30:43,119 --> 00:30:44,166 Of course you can. 509 00:30:44,245 --> 00:30:45,622 For a place like this, 510 00:30:45,705 --> 00:30:47,753 I'm gonna say a weekly rate is $200. 511 00:30:47,832 --> 00:30:50,085 That will cover my lack of attention and a warning 512 00:30:50,168 --> 00:30:52,512 in case I find out anyone else is interested. 513 00:30:52,587 --> 00:30:54,214 This is fucked. 514 00:30:54,297 --> 00:30:56,220 We're already paying the 14th every week 515 00:30:56,299 --> 00:30:59,018 and the people I work for already paid a buy-in downtown. 516 00:30:59,094 --> 00:31:02,223 - You're late on the tit here. - I'm not from downtown. 517 00:31:02,305 --> 00:31:03,807 I'm not collecting for the 14th. 518 00:31:03,890 --> 00:31:06,894 I just got detailed to the Public Morals Task Force. 519 00:31:06,976 --> 00:31:08,273 That's a fresh pad. 520 00:31:08,353 --> 00:31:10,526 - Task force? - It's a new one. 521 00:31:10,605 --> 00:31:13,654 It's gonna clean up the Deuce, in case you haven't heard. 522 00:31:13,733 --> 00:31:16,577 $200 on top of what I'm already laying on the precinct? 523 00:31:16,653 --> 00:31:18,121 I'll be back Thursday. 524 00:31:18,196 --> 00:31:21,575 Till then, au "reservoir." 525 00:31:26,746 --> 00:31:29,090 And so, you, genius, think Abby. 526 00:31:29,165 --> 00:31:32,294 - Fuck's the big deal? - Like I need my barmaids 527 00:31:32,377 --> 00:31:34,550 to start stashing runaway whores for you. 528 00:31:34,629 --> 00:31:36,381 It's just temporary, all right? 529 00:31:36,464 --> 00:31:38,592 A few days till we figure out something. 530 00:31:38,758 --> 00:31:40,476 "We"? 531 00:31:40,552 --> 00:31:43,021 - The fuck is "we"? - Ashley's a good girl. 532 00:31:43,096 --> 00:31:45,394 - Really? - Look, this is no big deal. 533 00:31:45,473 --> 00:31:47,817 Abby just went home to get her settled in. 534 00:31:47,892 --> 00:31:50,020 She'll be back here before the after-work crowd 535 00:31:50,103 --> 00:31:51,730 fills you up in here. 536 00:31:51,813 --> 00:31:53,315 Dickless wonder. 537 00:31:53,398 --> 00:31:55,776 Oh! Curveball! 538 00:31:55,859 --> 00:31:58,157 What the fuck is this? Guinea Romper Room? 539 00:31:58,236 --> 00:31:59,579 Oh, hey. 540 00:32:00,071 --> 00:32:03,166 Uh, I already sent Mike over to you guys with the weekly. 541 00:32:03,241 --> 00:32:04,333 Not about that. 542 00:32:04,409 --> 00:32:05,831 I need your brother. 543 00:32:05,910 --> 00:32:06,911 You need my brother? 544 00:32:07,579 --> 00:32:09,126 Yeah. Come on. 545 00:32:09,205 --> 00:32:11,333 - Rudy's waiting. - O Kay. 546 00:32:13,209 --> 00:32:14,552 Well... 547 00:32:15,587 --> 00:32:18,136 Sounds like Mr. Pipilo requires my services, 548 00:32:18,214 --> 00:32:22,060 so other matters must take a back seat. 549 00:32:26,306 --> 00:32:28,354 See you, Vinnie. 550 00:32:30,310 --> 00:32:31,653 Hmm. 551 00:32:32,687 --> 00:32:33,939 Uh... 552 00:32:34,105 --> 00:32:36,324 Thanks for letting me stay. 553 00:32:39,027 --> 00:32:40,779 Okay, um... 554 00:32:41,279 --> 00:32:42,656 What's the plan? 555 00:32:43,531 --> 00:32:44,999 Mmm... 556 00:32:45,074 --> 00:32:46,951 Well, you and Frankie got a few days 557 00:32:47,035 --> 00:32:48,332 to think up a plan, and by that, 558 00:32:48,411 --> 00:32:49,913 I mean you got a few days. 559 00:32:50,955 --> 00:32:52,172 Frankie isn't one for plans. 560 00:32:52,248 --> 00:32:55,673 Yeah, I'm kind of picking up on that. 561 00:32:55,752 --> 00:32:57,504 And I'm not lending you money. 562 00:32:57,587 --> 00:32:59,180 I already got burnt doing that shit. 563 00:33:01,174 --> 00:33:02,346 Okay. 564 00:33:04,093 --> 00:33:05,891 I gotta get to work. Um... 565 00:33:06,471 --> 00:33:09,270 If my roommate comes back, I told her you were my cousin. 566 00:33:09,766 --> 00:33:12,565 Her name is Connie and don't piss her off. 567 00:33:12,644 --> 00:33:15,113 Connie, got it. 568 00:33:21,027 --> 00:33:23,826 You worried if you leave, I'll steal your shit? 569 00:33:37,252 --> 00:33:39,050 When I was working homicide, I remember this stretch 570 00:33:39,128 --> 00:33:40,630 being a lot worse with the whores. 571 00:33:40,713 --> 00:33:42,465 This is pretty tame tonight. 572 00:33:43,424 --> 00:33:45,643 Well, we pushed a lot of it indoors. 573 00:33:45,718 --> 00:33:49,313 - Indoors where? - Massage parlors. 574 00:33:49,389 --> 00:33:53,064 West 4-2, on Dyer, on Tenth Ave below the Deuce. 575 00:33:53,142 --> 00:33:55,315 Public Morals doing anything with that? 576 00:33:59,148 --> 00:34:00,866 You can speak freely, Patrolman. 577 00:34:09,117 --> 00:34:12,246 Captain, I gotta ask. Why me? 578 00:34:12,328 --> 00:34:14,376 Why am I giving you this tour? 579 00:34:25,717 --> 00:34:27,310 You know who Benjamin Ward is? 580 00:34:28,303 --> 00:34:30,055 Ben Ward? 'Course I do. 581 00:34:30,138 --> 00:34:31,606 He broke me in. 582 00:34:32,432 --> 00:34:33,729 Hell of a cop. 583 00:34:34,601 --> 00:34:36,979 He'd be first dep by now if he wasn't black. 584 00:34:37,645 --> 00:34:39,989 I mean, he might still get there or higher. 585 00:34:40,732 --> 00:34:41,949 Who knows? 586 00:34:43,401 --> 00:34:46,280 Anyway, Ben taught me something a long time ago. 587 00:34:46,362 --> 00:34:48,785 He said, "if you get somewhere new and you want the truth, 588 00:34:48,865 --> 00:34:51,835 "find a veteran black cop who hasn't made rank." 589 00:34:51,910 --> 00:34:54,538 Just a guy in the bag out there on his own. 590 00:34:55,622 --> 00:34:58,296 See, if he hasn't made rank, it's because he's got no rabbi. 591 00:34:58,374 --> 00:35:00,923 If he's got no rabbi, 592 00:35:01,002 --> 00:35:03,596 he's probably on the outside enough to be trusted. 593 00:35:07,675 --> 00:35:11,270 - You a meat-eater, Patrolman Alston? - Sir? 594 00:35:11,346 --> 00:35:13,189 I figure you for a grass-eater. 595 00:35:13,264 --> 00:35:15,187 You graze where everyone else does, 596 00:35:15,266 --> 00:35:17,439 you do what you need to do to get by. 597 00:35:17,518 --> 00:35:18,861 And I understand that. 598 00:35:20,271 --> 00:35:22,569 But the meat-eaters in this department, 599 00:35:22,649 --> 00:35:24,026 their time is over, 600 00:35:24,651 --> 00:35:26,449 and the grass-eaters are gonna change. 601 00:35:27,528 --> 00:35:29,121 So, I'll ask you again. 602 00:35:29,822 --> 00:35:31,995 Are you a meat-eater, Patrolman? 603 00:35:37,664 --> 00:35:39,587 You know, from some angles, 604 00:35:39,666 --> 00:35:41,043 you kind of look like Tuesday Weld. 605 00:35:41,125 --> 00:35:42,297 Did anyone tell you? 606 00:35:42,377 --> 00:35:44,880 The big shots at the studio all say so. 607 00:35:45,964 --> 00:35:48,262 Give it to her, soldier. 608 00:35:52,261 --> 00:35:54,184 So, who pays to fuck two girls at once 609 00:35:54,263 --> 00:35:56,391 when, really, you can only do one at a time? 610 00:35:56,474 --> 00:35:57,691 You know? 611 00:35:57,767 --> 00:35:59,485 I mean, the geometry is all wrong. 612 00:36:00,937 --> 00:36:02,405 So, which is it? 613 00:36:02,480 --> 00:36:05,108 You want the lo mein or the kung pao chicken, honey? 614 00:36:05,191 --> 00:36:06,488 I can't decide. 615 00:36:06,567 --> 00:36:08,535 Get them both, have a little of each. 616 00:36:08,611 --> 00:36:11,205 - Thunder, we're doing Chinese. - I hate Chinese. 617 00:36:11,280 --> 00:36:13,282 They always get us Chinese in the goddamn lockup. 618 00:36:13,366 --> 00:36:14,709 We already decided. 619 00:36:16,369 --> 00:36:18,588 Why does she get to decide? 620 00:36:18,663 --> 00:36:20,586 And why she get to live at this bar 621 00:36:20,665 --> 00:36:22,759 and take your money for not tricking, huh? 622 00:36:22,834 --> 00:36:25,053 The rest of us gotta punch a clock 623 00:36:25,128 --> 00:36:27,426 and sweatshop it in a cum coffin for hours, 624 00:36:27,505 --> 00:36:31,305 and she out here ordering à la carte like your fiancée and shit! 625 00:36:32,552 --> 00:36:34,725 Fuck did I do to her? 626 00:36:38,641 --> 00:36:39,642 Where's my money, bitch? 627 00:36:39,726 --> 00:36:41,444 - I didn't take anything! - That's bullshit. 628 00:36:41,519 --> 00:36:42,941 It was in my fucking wallet. 629 00:36:43,604 --> 00:36:45,072 Bunch of thieving whores, all of you. 630 00:36:46,566 --> 00:36:48,785 Look what they just did to my face, man. Come on! 631 00:36:48,860 --> 00:36:50,453 Hey! What the fuck is going on in here? 632 00:36:50,528 --> 00:36:51,780 He's fucking crazy, Bobby! 633 00:36:51,863 --> 00:36:54,491 - Bitch, you emptied my wallet. - I didn't do shit! 634 00:36:54,574 --> 00:36:57,544 - He's nuts, Bobby! - Okay, okay, okay, all right! 635 00:37:13,134 --> 00:37:14,807 Check the cooch. 636 00:37:18,639 --> 00:37:20,061 Come on. 637 00:38:05,394 --> 00:38:07,317 Hey, did you clean the place? 638 00:38:07,396 --> 00:38:08,898 Not me. 639 00:38:09,816 --> 00:38:11,568 Must've been your cousin. 640 00:38:18,699 --> 00:38:20,451 I can't make sense of this guy. 641 00:38:21,327 --> 00:38:22,920 You cleaned, didn't you? 642 00:38:23,663 --> 00:38:26,542 Yeah. Well, you're a fucking slob. 643 00:38:26,624 --> 00:38:28,297 You and your roommate both. 644 00:38:30,461 --> 00:38:32,179 You got up kind of early. 645 00:38:32,255 --> 00:38:34,633 I gotta get up and go shopping. 646 00:38:34,715 --> 00:38:36,217 For what? 647 00:38:36,300 --> 00:38:38,849 - I got a party to go to tonight. - Mmm. 648 00:38:41,848 --> 00:38:44,067 You gonna get together with Frankie again? 649 00:38:45,977 --> 00:38:47,479 Not today. 650 00:38:47,562 --> 00:38:48,905 Said he had plans today. 651 00:38:48,980 --> 00:38:51,449 I don't know, some kind of mission. 652 00:38:59,657 --> 00:39:01,250 Can I ask a favor? 653 00:39:02,160 --> 00:39:03,707 When she get home, 654 00:39:03,786 --> 00:39:05,459 we definitely gonna have words. 655 00:39:05,538 --> 00:39:07,586 She might not be coming back, you know. 656 00:39:07,665 --> 00:39:09,793 She coming back. 657 00:39:09,876 --> 00:39:11,093 Mark it. 658 00:39:12,086 --> 00:39:14,009 But I didn't hold out on you. 659 00:39:14,088 --> 00:39:16,716 That's how I was making your number every day. 660 00:39:16,799 --> 00:39:18,801 My half came back to you, Larry. 661 00:39:18,885 --> 00:39:20,512 So, what now? 662 00:39:22,263 --> 00:39:24,106 - Order up. - Put you back on the street? 663 00:39:24,182 --> 00:39:26,184 You wanna get arrested twice a night? 664 00:39:26,851 --> 00:39:29,400 And you just got busted out the parlors. 665 00:39:33,900 --> 00:39:35,026 Now, bitch, you move, 666 00:39:35,109 --> 00:39:36,611 and watch what happens. 667 00:39:38,487 --> 00:39:40,489 Anyone using the damn john? 668 00:39:54,045 --> 00:39:56,969 Thinking your girl wasn't so good about turning back her share. 669 00:40:00,176 --> 00:40:01,894 So, we're straight? 670 00:40:01,969 --> 00:40:03,016 As an arrow. 671 00:40:03,095 --> 00:40:05,348 Anything with a dollar sign on it, you write it down. 672 00:40:05,431 --> 00:40:07,775 Anybody who's getting cut in, we know his name. 673 00:40:07,850 --> 00:40:10,399 - You can count on me, Rudy. - See, now, you say that, 674 00:40:10,478 --> 00:40:12,480 and because I look at you and I see your brother, 675 00:40:12,563 --> 00:40:13,610 I wanna believe it. 676 00:40:13,689 --> 00:40:15,737 I figure the same face is looking back at me, 677 00:40:15,816 --> 00:40:17,739 so why shouldn't it be the same result? 678 00:40:17,818 --> 00:40:19,570 All right, let me tell you guys something. 679 00:40:19,654 --> 00:40:22,658 I don't fuck up nearly as much as people say I do. 680 00:40:22,740 --> 00:40:25,038 Well, on that inspirational note, 681 00:40:25,117 --> 00:40:27,415 I'll pretend to be encouraged. 682 00:40:27,495 --> 00:40:29,623 Remember, kid, this is a new thing here. 683 00:40:32,583 --> 00:40:33,880 Let's go. 684 00:40:42,551 --> 00:40:43,973 You're gonna ride in the back? 685 00:40:44,053 --> 00:40:45,270 Like I'm your fucking chauffeur? 686 00:40:45,346 --> 00:40:47,815 Hey, appearances are important. 687 00:40:49,267 --> 00:40:51,235 Oui, monsieur. 688 00:40:55,940 --> 00:40:57,237 - Comme ça. - Oh, God. 689 00:40:57,316 --> 00:40:58,863 - Oui, monsieur! - Okay, cut. 690 00:40:58,943 --> 00:41:00,069 Urn... 691 00:41:01,445 --> 00:41:03,823 Yeah, Minnie, Lori, switch places. 692 00:41:03,906 --> 00:41:06,375 - Mindy. - Sorry, Mindy. 693 00:41:06,450 --> 00:41:07,667 Switch places. 694 00:41:08,494 --> 00:41:10,417 - We still rolling? - No, we cut. 695 00:41:10,788 --> 00:41:12,711 We never see that. Joss, she's good. 696 00:41:12,790 --> 00:41:14,792 - All right, all right. - Thank you, though. 697 00:41:14,875 --> 00:41:16,673 Thank you. All right, here we go. 698 00:41:16,752 --> 00:41:18,129 We're rolling. 699 00:41:19,922 --> 00:41:21,219 Quiet, and action. 700 00:41:22,174 --> 00:41:24,302 No, Andy. 701 00:41:24,385 --> 00:41:25,602 Andy? 702 00:41:25,678 --> 00:41:27,555 Yeah, uh... Don't look at me. 703 00:41:27,638 --> 00:41:29,606 Just, I don't wanna see your sweaty ass, 704 00:41:29,682 --> 00:41:31,025 so raise your torso. 705 00:41:31,100 --> 00:41:33,102 I'd really like to see Mindy's pussy. 706 00:41:35,438 --> 00:41:37,361 What the fuck is Lori doing? 707 00:41:38,441 --> 00:41:40,535 Why don't you sub in for Lori? 708 00:41:40,609 --> 00:41:41,781 Put some heat into the scene. 709 00:41:41,861 --> 00:41:43,534 What? I just gave you some girl-on-girl. 710 00:41:43,612 --> 00:41:45,364 I'm in both the loops this afternoon. 711 00:41:45,448 --> 00:41:47,576 Give the new girl a chance. 712 00:41:47,658 --> 00:41:48,910 You'll get it out of her. 713 00:41:48,993 --> 00:41:51,746 All right, Andy, get in there, my son. 714 00:41:53,539 --> 00:41:56,088 No. Fuck. Andy. 715 00:41:57,710 --> 00:41:59,587 Andy! 716 00:41:59,670 --> 00:42:02,093 Your director here. You're fucking Lori. 717 00:42:02,173 --> 00:42:03,675 You're not fucking the cushion beneath her 718 00:42:03,758 --> 00:42:04,759 or the floor beneath that. 719 00:42:04,842 --> 00:42:07,095 All right? Come on, kid, finesse it. 720 00:42:08,220 --> 00:42:10,143 I think they're hungry. 721 00:42:10,848 --> 00:42:12,395 Are you the shop steward now? 722 00:42:12,475 --> 00:42:14,273 Fine, starve your actors, 723 00:42:14,352 --> 00:42:16,775 but not everybody fucks good on an empty stomach. 724 00:42:17,438 --> 00:42:20,157 - We're almost out of here. - Hey, who's hungry? 725 00:42:20,274 --> 00:42:22,823 I'm actually really very hungry. 726 00:42:22,902 --> 00:42:24,620 Fine, you know what? 727 00:42:24,695 --> 00:42:26,038 I gotta make some calls. 728 00:42:26,113 --> 00:42:28,832 You goddamn assassins are destroying the day! 729 00:42:28,908 --> 00:42:30,876 We're a scene and a half behind already. 730 00:42:30,993 --> 00:42:33,121 Hey, Josie? 731 00:42:33,204 --> 00:42:34,672 - Yeah? - Can you go to Elpine's 732 00:42:34,747 --> 00:42:37,466 and pick up some burgers, some of the fruit drinks? 733 00:42:39,335 --> 00:42:42,509 You know, on your way back, will you stop by B&J's 734 00:42:42,588 --> 00:42:44,841 or any of those fabric stores on 38th Street? 735 00:42:44,924 --> 00:42:47,643 Get something to cover this puke green. 736 00:42:48,427 --> 00:42:49,644 - Something shiny. - Yeah. 737 00:42:49,720 --> 00:42:50,892 - Just take this. - Yeah. 738 00:42:50,971 --> 00:42:52,223 You our art department now, Candy? 739 00:42:52,306 --> 00:42:53,478 What art? 740 00:42:53,557 --> 00:42:56,151 The fucking green is just driving me crazy is all. 741 00:42:56,227 --> 00:42:57,854 No, that's what they call it in the movies. 742 00:42:57,937 --> 00:43:01,441 It's, um... The art director is in charge of dressing the set. 743 00:43:01,524 --> 00:43:02,571 Oh, yeah? 744 00:43:12,034 --> 00:43:14,253 We're gonna need 300 to start with. 745 00:43:14,328 --> 00:43:16,376 All with modifications to our specs. 746 00:43:16,455 --> 00:43:19,208 - Can you handle that? - 300'? To start? 747 00:43:19,291 --> 00:43:20,793 Show him the plans. 748 00:43:22,420 --> 00:43:23,797 Like I was saying... 749 00:43:24,839 --> 00:43:27,342 Here are some modifications we're looking for. 750 00:43:29,135 --> 00:43:30,887 - The hell is this? - It's a personal theater. 751 00:43:32,430 --> 00:43:35,149 - In a toilet? - No toilet. 752 00:43:35,224 --> 00:43:37,226 But it takes quarters, see? Right here. 753 00:43:37,309 --> 00:43:38,936 Yeah, right there. 754 00:43:39,019 --> 00:43:41,363 I'm guessing we're gonna need it to clean up pretty easily, 755 00:43:41,439 --> 00:43:45,865 so, you know, just work that into the pricing, okay? 756 00:43:46,026 --> 00:43:49,121 - Hey, watch where you're going! - Damn, Abby. 757 00:43:49,196 --> 00:43:50,994 If I'd have known you were gonna catch fire like that, 758 00:43:51,073 --> 00:43:52,370 I'd have tried to keep up. 759 00:43:52,450 --> 00:43:54,202 You're fine. 760 00:43:54,285 --> 00:43:55,377 Eh? 761 00:43:55,786 --> 00:43:57,504 You rented a fucking Lincoln? 762 00:43:58,164 --> 00:43:59,791 Yeah, well, why not? 763 00:43:59,874 --> 00:44:01,501 We'll enjoy the ride, and I gotta do something 764 00:44:01,584 --> 00:44:03,086 to impress your parents, right? 765 00:44:03,169 --> 00:44:05,797 No. No, fuck that, okay? 766 00:44:05,880 --> 00:44:08,053 Hey, I'm joking. 767 00:44:08,132 --> 00:44:10,726 Abby, it's a fucking joke. 768 00:44:11,218 --> 00:44:12,811 Now, how much did I pay for this red schmatta? 769 00:44:12,887 --> 00:44:14,764 Come on, Harvey. 770 00:44:14,847 --> 00:44:16,520 The green was making us all seasick. 771 00:44:16,599 --> 00:44:18,397 Red is a horny color. 772 00:44:18,476 --> 00:44:20,399 You ever see a car ad? 773 00:44:20,478 --> 00:44:22,901 All of a sudden I'm working with Marshall McLuhan. 774 00:44:27,067 --> 00:44:28,660 - How much do I owe you? - Nothing. 775 00:44:28,736 --> 00:44:30,534 You work, you get fed. 776 00:44:30,613 --> 00:44:32,160 Yo, Lori, this your first time? 777 00:44:32,615 --> 00:44:34,242 Oh, I've been doing some loops. 778 00:44:34,450 --> 00:44:36,703 Mmm. Try to loosen up, all right? 779 00:44:36,785 --> 00:44:38,913 Maybe smoke some grass before we go again? 780 00:44:41,749 --> 00:44:43,092 Hey, come here. 781 00:44:46,212 --> 00:44:47,555 Come here. 782 00:44:53,469 --> 00:44:55,563 There's nothing to be nervous about. 783 00:44:55,638 --> 00:44:57,436 It's just people fucking around, right? 784 00:44:58,265 --> 00:44:59,266 Yeah. 785 00:45:00,309 --> 00:45:01,652 Can I try something? 786 00:45:02,436 --> 00:45:03,437 Sure. 787 00:45:07,066 --> 00:45:09,160 Take this off. 788 00:45:09,235 --> 00:45:10,987 Aw. These are too tight. 789 00:45:12,238 --> 00:45:14,081 Let them out. 790 00:45:18,577 --> 00:45:21,080 The light picks it up on camera. 791 00:45:21,872 --> 00:45:23,465 Makes your tits glow. 792 00:45:25,125 --> 00:45:26,752 It's a trade secret. 793 00:45:26,835 --> 00:45:29,213 All right, dirty picture time. 794 00:45:29,797 --> 00:45:33,017 Minnie... Mindy, whatever the fuck your name is, let's go. 795 00:45:33,092 --> 00:45:35,845 Andy, uh... Get it up, man. 796 00:45:35,928 --> 00:45:38,602 Hydraulics. Let's go, sweetheart. 797 00:45:38,681 --> 00:45:39,978 Are we good? 798 00:45:41,100 --> 00:45:42,943 All right, we're running behind. Come on. 799 00:45:43,018 --> 00:45:45,362 Man, all my life I wanted tits like that. 800 00:45:46,313 --> 00:45:48,111 Santa never delivered. 801 00:45:51,777 --> 00:45:52,994 All right. 802 00:45:59,827 --> 00:46:01,750 Good evening, sir. 803 00:46:01,829 --> 00:46:03,206 Thank you. 804 00:46:05,541 --> 00:46:07,134 Thank you, young man. 805 00:46:07,209 --> 00:46:09,052 Of course, ma'am. Good evening, sir. 806 00:46:10,629 --> 00:46:12,427 All right, Evelyn, you have your purse? 807 00:46:15,092 --> 00:46:16,594 Abby, what the fuck? 808 00:46:16,885 --> 00:46:18,228 Oops. 809 00:46:20,389 --> 00:46:22,562 That is completely inappropriate. 810 00:46:28,647 --> 00:46:30,240 Daddy, Vinnie. 811 00:46:30,316 --> 00:46:31,863 Vinnie, Daddy. 812 00:46:31,942 --> 00:46:33,944 Hey, Vincent Martino. 813 00:46:34,028 --> 00:46:36,156 - Vincent, good to meet you. - Yeah. 814 00:46:36,238 --> 00:46:39,367 Let Susan and your mother know you're here, will you, Abby? 815 00:46:39,450 --> 00:46:40,872 I sure will. 816 00:46:45,664 --> 00:46:48,008 I was misinformed as to the... 817 00:46:48,083 --> 00:46:50,677 No doubt. How about a drink? 818 00:46:51,670 --> 00:46:53,013 Yeah, sure. 819 00:46:57,343 --> 00:47:00,347 Fuck me, this is actually joyless. 820 00:47:00,429 --> 00:47:01,476 Hey, listen. 821 00:47:01,555 --> 00:47:04,525 I know it's been a long damn day, 822 00:47:04,600 --> 00:47:07,479 and fucking is the last thing that anybody wants to do anymore, 823 00:47:07,561 --> 00:47:10,861 but, uh, you know, we can pretend, can we not? 824 00:47:15,361 --> 00:47:16,783 Yeah, but, Jesus, look at that. 825 00:47:16,862 --> 00:47:18,660 She is so fucking hot. 826 00:47:20,616 --> 00:47:23,085 Look at those rosy titties. 827 00:47:25,746 --> 00:47:26,963 Oh. 828 00:47:28,374 --> 00:47:29,626 Yeah, that's right. 829 00:47:29,708 --> 00:47:31,176 Andy, lift up her hips 830 00:47:31,251 --> 00:47:33,629 so I can see the inside of her thighs. 831 00:47:34,838 --> 00:47:36,806 Yeah. Yeah. 832 00:47:36,882 --> 00:47:39,135 And take it easy, take it easy. 833 00:47:40,969 --> 00:47:44,974 Yeah, just let her feel each inch of your cock one at a time. 834 00:47:45,224 --> 00:47:46,396 Mmm-hmm. 835 00:47:46,558 --> 00:47:48,231 Feels good like that, right? 836 00:47:48,310 --> 00:47:50,404 With your hips up? 837 00:47:50,479 --> 00:47:54,154 Oh, yeah, you're getting us all hot. 838 00:47:54,233 --> 00:47:56,782 Yeah, not too fast. Don't let her have it all at once. 839 00:47:59,196 --> 00:48:00,618 Oh, my God. 840 00:48:00,698 --> 00:48:03,042 Oh, my God, you look fucking amazing. 841 00:48:04,535 --> 00:48:06,708 All trying to keep it together. 842 00:48:06,787 --> 00:48:08,380 Yeah. 843 00:48:09,873 --> 00:48:13,798 - Quite a statement, Abby. - Congratulations, Suze. 844 00:48:17,172 --> 00:48:18,640 Barmaid, huh? 845 00:48:18,716 --> 00:48:20,218 Oh. Yeah, you know, 846 00:48:20,300 --> 00:48:22,598 sometimes I let her work behind the stick. 847 00:48:22,678 --> 00:48:25,397 - "The stick"? - Yeah, behind the taps. 848 00:48:25,472 --> 00:48:27,224 - Just pouring beer. - Ah. 849 00:48:27,850 --> 00:48:30,444 - Abby is... - Abby scares the hell out of me. 850 00:48:31,186 --> 00:48:32,688 You wanna know the truth? 851 00:48:36,650 --> 00:48:39,995 She could really do something in this life, Vincent. 852 00:48:40,487 --> 00:48:42,330 Hell, she could do damn near anything. 853 00:48:46,368 --> 00:48:49,713 Did you, uh, hire her to sleep with her? 854 00:48:49,788 --> 00:48:51,916 What? No. 855 00:48:51,999 --> 00:48:54,798 No, I... I needed a barmaid. 856 00:48:54,877 --> 00:48:57,630 - And she works hard for you? - Yeah, she's great. 857 00:48:57,713 --> 00:49:00,011 Yeah, she's a really good worker. 858 00:49:00,090 --> 00:49:03,219 Well, that's a hell of a thing to hear. 859 00:49:03,302 --> 00:49:04,679 Yeah. 860 00:49:07,639 --> 00:49:08,891 Dance? 861 00:49:11,685 --> 00:49:13,187 See you. 862 00:49:34,249 --> 00:49:35,466 Hey. 863 00:49:37,044 --> 00:49:40,719 I know we didn't get to your last scene, 864 00:49:40,798 --> 00:49:42,300 but we'll pick it up next month, all right? 865 00:49:42,382 --> 00:49:44,305 - Yeah. - I'll hold the costumes. 866 00:49:44,384 --> 00:49:45,431 Okay. 867 00:49:46,261 --> 00:49:47,513 Thank you. 868 00:49:47,596 --> 00:49:50,395 Where you running off to? You wanna... Let's go eat. 869 00:49:50,474 --> 00:49:53,728 No, I got a late appointment, thanks to you and Alex. 870 00:49:55,354 --> 00:49:56,981 Sloppy seconds for that guy. 871 00:49:59,316 --> 00:50:01,614 - Yeah. - How's that working out for you? 872 00:50:03,237 --> 00:50:05,990 I mean, it's fucking, Harvey. 873 00:50:06,573 --> 00:50:07,574 There's less of it. 874 00:50:07,658 --> 00:50:10,161 There's more of the bullshit people do before they fuck, 875 00:50:10,244 --> 00:50:13,623 but... You know, it's still fucking. 876 00:50:15,707 --> 00:50:17,459 Hey, Eileen. 877 00:50:17,918 --> 00:50:20,091 - Yeah? - Uh... 878 00:50:20,921 --> 00:50:22,548 I wanna ask you something, 879 00:50:22,631 --> 00:50:25,635 but I... I know I shouldn't. Uh... 880 00:50:25,717 --> 00:50:29,187 But how did you end up in the life? 881 00:50:29,263 --> 00:50:30,640 Come on, Harvey. 882 00:50:30,722 --> 00:50:32,474 What? I'm just asking. 883 00:50:33,725 --> 00:50:35,272 Daddy stuff? 884 00:50:38,814 --> 00:50:40,111 Not in the way you mean. 885 00:50:40,190 --> 00:50:42,363 You're thinking like a fucking degenerate. 886 00:50:42,484 --> 00:50:46,079 Well, I am a degenerate. 887 00:50:47,239 --> 00:50:49,162 Yeah. 888 00:50:56,874 --> 00:50:59,252 No, I don't want to. Stop! 889 00:50:59,334 --> 00:51:02,838 Stop! Stop! No! No! 890 00:51:08,010 --> 00:51:09,853 What'd you take, cuz? Tell me quick! 891 00:51:12,848 --> 00:51:15,226 - She got the epilepsy? - I don't know. 892 00:51:16,602 --> 00:51:18,604 Where am I? 893 00:51:19,855 --> 00:51:22,233 Why he keep trying to put it inside of me? 894 00:51:22,316 --> 00:51:23,317 Hey! 895 00:51:23,400 --> 00:51:25,277 Hey, asshole. 896 00:51:25,360 --> 00:51:26,577 What the fuck did you do to her? 897 00:51:26,653 --> 00:51:28,326 Nothing! She just started crying. 898 00:51:33,619 --> 00:51:35,496 Some ain't built for it. 899 00:51:40,918 --> 00:51:42,261 The hell's going on? 900 00:51:42,336 --> 00:51:44,134 Don't concern you. 901 00:51:51,053 --> 00:51:53,306 Mmm-hmm. 902 00:51:53,388 --> 00:51:55,015 Just getting home? 903 00:51:56,183 --> 00:51:58,060 Slept at Vincent's last night. 904 00:51:58,143 --> 00:51:59,360 Mmm-hmm. 905 00:52:00,646 --> 00:52:03,650 Dress did okay, then. 906 00:52:03,732 --> 00:52:05,234 Yep. 907 00:52:06,193 --> 00:52:07,194 Thanks. 908 00:52:11,281 --> 00:52:12,908 You going back to C. C.? 909 00:52:19,998 --> 00:52:21,170 Mmm-mmm. 910 00:52:22,668 --> 00:52:23,920 Where to, then? 911 00:52:25,087 --> 00:52:26,760 I mean, now that Frankie Martino 912 00:52:26,838 --> 00:52:29,216 isn't gonna build you a little white farmhouse 913 00:52:29,299 --> 00:52:31,427 on the banks of the Hudson River. 914 00:52:33,303 --> 00:52:34,395 What's the plan? 915 00:52:36,556 --> 00:52:38,650 I'm not going back to West Virginia. 916 00:52:43,355 --> 00:52:45,323 I got a sister, uh, 917 00:52:45,399 --> 00:52:48,653 who lives up near Buffalo, Lackawanna. 918 00:52:48,735 --> 00:52:50,578 You ever visited her before? 919 00:52:51,822 --> 00:52:53,244 Mmm-mmm. 920 00:52:53,782 --> 00:52:54,829 Why not? 921 00:52:55,867 --> 00:52:57,665 Lack-I-wanna. 922 00:53:08,296 --> 00:53:10,014 What's your last name? 923 00:53:11,508 --> 00:53:14,933 My name's Dorothy Spina. 924 00:53:17,806 --> 00:53:19,854 C. C. named me Ashley. 925 00:53:25,022 --> 00:53:27,901 - From my father. - Mmm. 926 00:53:27,983 --> 00:53:30,031 So proud I've been a barmaid for the last six months 927 00:53:30,110 --> 00:53:32,283 that, um, he laid that on me. 928 00:53:34,239 --> 00:53:35,832 You cash it out. 929 00:53:36,867 --> 00:53:39,370 You've worked longer and harder than me. 930 00:53:53,675 --> 00:53:56,303 Oh, come on. The hell with this. 931 00:53:56,386 --> 00:53:58,263 I gotta get back to work, for Christ's sake. 932 00:54:05,270 --> 00:54:07,068 - Mooney? - What? 933 00:54:07,147 --> 00:54:08,649 There's something wrong with the film. 934 00:54:21,119 --> 00:54:22,462 There you go. 935 00:54:22,954 --> 00:54:25,423 Christ, I know women always take longer, but come on! 936 00:54:25,499 --> 00:54:26,921 Her business. 937 00:54:27,000 --> 00:54:29,002 Got quarters and she's running the box. 938 00:54:29,086 --> 00:54:30,838 Just wait your turn. 939 00:54:32,464 --> 00:54:34,808 You kidding me with this? 940 00:54:34,883 --> 00:54:36,977 - I mean, what the fuck is this? - Fuck it already. 941 00:54:37,052 --> 00:54:38,224 Hey! 942 00:54:40,430 --> 00:54:42,353 That's enough. 943 00:54:44,893 --> 00:54:46,486 Hey! 944 00:54:46,978 --> 00:54:48,571 Check this one out. 945 00:54:54,402 --> 00:54:56,404 Keep going. It's just getting to the good part. 946 00:55:01,952 --> 00:55:03,545 Holy hell. 947 00:55:04,788 --> 00:55:06,085 Yep. 948 00:55:06,665 --> 00:55:07,757 That's her. 949 00:55:07,833 --> 00:55:10,302 - Hey, that's her. - What? 950 00:55:11,378 --> 00:55:13,597 Can I get your autograph, Miss Monroe? 951 00:55:14,422 --> 00:55:16,720 I'm saying it's like I ain't even there. 952 00:55:16,800 --> 00:55:18,802 I don't feel nothing, I don't see nothing. 953 00:55:20,011 --> 00:55:22,434 Blackness and nothingness where the john's face should be. 954 00:55:22,514 --> 00:55:24,187 I ain't there. I'm gone. 955 00:55:25,642 --> 00:55:26,939 How'd you do that, though? 956 00:55:27,018 --> 00:55:28,770 Just happened one day. 957 00:55:32,190 --> 00:55:34,568 When? I wanna be gone. 958 00:55:38,905 --> 00:55:40,327 I fucked up. 959 00:55:41,658 --> 00:55:44,207 I shouldn't have brought your country ass here. 960 00:55:46,496 --> 00:55:48,169 Go home. 961 00:55:49,291 --> 00:55:51,419 If you stay, you'll die. 962 00:56:12,814 --> 00:56:14,816 One hoppel poppel. 963 00:56:14,900 --> 00:56:17,744 - Thank you. - Hope it's like home. 964 00:56:17,819 --> 00:56:20,743 Well, it looks about right. 965 00:56:20,822 --> 00:56:22,244 Bitch, you late. 966 00:56:23,950 --> 00:56:25,543 You hear me? 967 00:56:25,619 --> 00:56:26,836 She got a plate here. 968 00:56:28,288 --> 00:56:29,915 Did I say something to you, motherfucker? 969 00:56:30,832 --> 00:56:31,924 Come on. 970 00:56:32,000 --> 00:56:33,752 - Now! - I'm coming. 971 00:56:52,229 --> 00:56:55,654 Yeah, I'm at 10th and 37th. 972 00:56:57,025 --> 00:56:58,652 The diner. 973 00:57:00,237 --> 00:57:02,035 I just shot a nigga. 974 00:57:03,448 --> 00:57:05,075 Come and get him. 975 00:57:52,289 --> 00:57:54,587 Hey, hey! Wait up. No, no. 976 00:58:00,005 --> 00:58:01,552 Your move. 977 00:58:02,424 --> 00:58:03,892 You ain't gonna watch me get on the bus 978 00:58:03,967 --> 00:58:05,685 or nothing like that? 979 00:58:08,305 --> 00:58:09,306 Hey. 68064

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.