Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,219 --> 00:00:05,005
ANNOUNCER: FX presentsSnowfall.
2
00:00:07,355 --> 00:00:09,313
- [straining]: Help...
- Matt? Hey, what hurts?
3
00:00:09,357 --> 00:00:12,186
- My, um...
- He's having a heart attack.
4
00:00:12,229 --> 00:00:13,337
TEDDY: I'll hire
help for both of you.
5
00:00:13,361 --> 00:00:14,468
COLONEL: What is so important
6
00:00:14,492 --> 00:00:15,861
that you can't clean
up your own mess?
7
00:00:15,885 --> 00:00:17,104
Certainly isn't looking after
8
00:00:17,147 --> 00:00:18,192
your own family.
9
00:00:18,235 --> 00:00:20,672
The DEA is on a rampage
down in Colombia.
10
00:00:20,716 --> 00:00:22,116
Thought you was
immune to that shit.
11
00:00:22,152 --> 00:00:24,676
I don't know what it is you
think you know, but I am
12
00:00:24,720 --> 00:00:27,418
the only reason that you are
breathing free air right now.
13
00:00:27,462 --> 00:00:29,290
12 units, all
two-bedroom, one-bath.
14
00:00:29,333 --> 00:00:31,509
FRANKLIN: We make an
offer, it'll be cash.
15
00:00:31,553 --> 00:00:33,946
- This is the place.
- JULIA: We don't work together anymore.
16
00:00:33,990 --> 00:00:36,297
We're certainly not
married anymore.
17
00:00:36,340 --> 00:00:38,188
TEDDY: This thing blows
up, you won't be touched.
18
00:00:38,212 --> 00:00:39,711
But you let it be known
to whoever is behind this
19
00:00:39,735 --> 00:00:41,737
that I am not afraid to
make noise if I have to.
20
00:00:41,780 --> 00:00:43,889
And I have product that I
need to get across the border.
21
00:00:43,913 --> 00:00:46,176
I was hoping to use
Lucia's family farm
22
00:00:46,220 --> 00:00:47,545
- and their routes.
- Lucia's gone.
23
00:00:47,569 --> 00:00:49,092
She left months ago.
24
00:00:49,136 --> 00:00:50,137
Manboy here to see y'all.
25
00:00:50,180 --> 00:00:52,530
- Fuck you want here?
- I'm a businessman.
26
00:00:52,574 --> 00:00:54,552
It'd be in my interest to know
what the competition up to.
27
00:00:54,576 --> 00:00:57,318
Couple of my associates took
that notion a little too far.
28
00:00:57,361 --> 00:00:58,797
What, are you trying to rob us?
29
00:00:58,841 --> 00:01:00,123
MANBOY: You'll give me
a chance to square us,
30
00:01:00,147 --> 00:01:01,539
if I get my product from y'all.
31
00:01:01,583 --> 00:01:02,777
ANDRE: Now,
this rock that you're selling,
32
00:01:02,801 --> 00:01:04,542
it's doing real
damage out there.
33
00:01:04,586 --> 00:01:06,936
People are out there right
now doing dirt on your behalf,
34
00:01:06,979 --> 00:01:10,722
making mistakes that I'm gonna
catch, one by one,
35
00:01:10,766 --> 00:01:14,465
from your friends to
your auntie to your mama.
36
00:01:14,509 --> 00:01:15,988
And when ain't nobody left,
37
00:01:16,032 --> 00:01:17,816
I'm gonna take you, too.
38
00:01:21,037 --> 00:01:23,387
[indistinct radio chatter]
39
00:01:29,741 --> 00:01:32,701
OFFICER: So you're sure the last
time you saw her was last night.
40
00:01:32,744 --> 00:01:34,137
SANTOS: Yeah.
41
00:01:34,181 --> 00:01:36,966
Sarge.
42
00:01:37,009 --> 00:01:38,968
We thought you might
want to hear this.
43
00:01:39,011 --> 00:01:40,274
SANTOS: It's just that
44
00:01:40,317 --> 00:01:41,971
Claudia didn't show up for work,
45
00:01:42,014 --> 00:01:45,192
wasn't answering her
phone, so I checked on her,
46
00:01:45,235 --> 00:01:47,194
found her here, overdosed.
47
00:01:47,237 --> 00:01:49,370
And that you weren't
the last one to see her.
48
00:01:49,413 --> 00:01:52,590
No. I let Louie in around
1:00,then I took off.
49
00:01:54,375 --> 00:01:56,986
Louie? Franklin Saint's auntie?
50
00:01:57,029 --> 00:01:58,248
Yeah.
51
00:02:13,220 --> 00:02:15,222
[birds chirping]
52
00:02:18,094 --> 00:02:20,096
[dogs barking]
53
00:02:26,233 --> 00:02:28,191
[whispers]: Hey, baby.
54
00:02:28,235 --> 00:02:30,759
Hmm? Mm...
55
00:02:30,802 --> 00:02:32,674
I didn't want to leave
without talking to you.
56
00:02:32,717 --> 00:02:36,112
[groans] Just... I'm fine, baby.
57
00:02:36,156 --> 00:02:39,463
- I just need to rest. Go.
- Mm-hmm.
58
00:02:39,507 --> 00:02:41,465
Maybe I should stay home today.
59
00:02:41,509 --> 00:02:43,032
Mm-mm. Jerome, I'm for real.
60
00:02:43,075 --> 00:02:46,209
Just go. I just need to sleep.
61
00:02:46,253 --> 00:02:49,256
All right, baby,
I'll see you tonight.
62
00:02:52,041 --> 00:02:54,043
Why are we waiting?
63
00:02:55,262 --> 00:02:57,089
We should take her in.
64
00:02:57,133 --> 00:02:59,135
[indistinct radio chatter]
65
00:03:01,181 --> 00:03:03,183
That's why.
66
00:03:06,969 --> 00:03:09,276
[car door closes, engine starts]
67
00:03:11,626 --> 00:03:13,628
Let's get her.
68
00:03:19,329 --> 00:03:20,809
[knocking on door]
69
00:03:20,852 --> 00:03:23,072
VICKS: Los Angeles
Police Department.
70
00:03:31,298 --> 00:03:33,517
[knock on door]
71
00:03:33,561 --> 00:03:36,390
LAPD. Open up.
72
00:03:36,433 --> 00:03:38,435
[exhales]
73
00:03:57,324 --> 00:03:59,500
Look, I already told
you that shit was clean.
74
00:03:59,543 --> 00:04:01,415
Just me and Fatback, in and out.
75
00:04:01,458 --> 00:04:02,566
FRANKLIN: You sure
nobody saw you?
76
00:04:02,590 --> 00:04:04,200
Franklin,
how the fuck am I supposed
77
00:04:04,244 --> 00:04:05,897
to be sure about
some shit like that?
78
00:04:05,941 --> 00:04:07,943
I ain't been picked up yet,
so why you sweating me?
79
00:04:07,986 --> 00:04:09,945
'Cause Andre came
at me last night.
80
00:04:09,988 --> 00:04:11,425
Seems to have in his head
81
00:04:11,468 --> 00:04:13,514
that we a problem that
need to be dealt with.
82
00:04:13,557 --> 00:04:15,448
Well, ain't Andre had that
in his head for a while now?
83
00:04:15,472 --> 00:04:17,735
Not like this.
84
00:04:17,779 --> 00:04:19,433
They coming for us, man.
85
00:04:19,476 --> 00:04:20,999
Our people, our money.
86
00:04:21,043 --> 00:04:23,001
We got to be smarter,
protect ourselves.
87
00:04:23,045 --> 00:04:26,048
Come on. [grunts]
88
00:04:28,703 --> 00:04:30,444
What's up, y'all?
89
00:04:30,487 --> 00:04:32,359
- We straight?
- Depends.
90
00:04:32,402 --> 00:04:34,404
You got the cash?
91
00:04:50,594 --> 00:04:52,509
[car door opens, closes]
92
00:04:55,643 --> 00:04:56,774
FRANKLIN: Hold up.
93
00:04:58,863 --> 00:05:00,604
What's your plan?
94
00:05:00,648 --> 00:05:03,912
My plan? What you mean, my plan?
95
00:05:03,955 --> 00:05:05,566
I'm-a sell that rock.
96
00:05:05,609 --> 00:05:07,611
When it's gone, buy some more,
97
00:05:07,655 --> 00:05:09,526
-then I'm gonna sell
that, too.-And expand?
98
00:05:09,570 --> 00:05:11,156
MANBOY: Talking about staying
out of your territory,
99
00:05:11,180 --> 00:05:13,617
- I know what's what.
- You better make sure
100
00:05:13,661 --> 00:05:15,445
your crew know that
shit, too, then.
101
00:05:15,489 --> 00:05:17,360
FRANKLIN: Hey.
102
00:05:17,404 --> 00:05:19,406
Remember back at Foshay,
103
00:05:19,449 --> 00:05:22,626
that food fight that
turned into a riot?
104
00:05:22,670 --> 00:05:24,715
Oh, yeah. That shit was crazy.
105
00:05:24,759 --> 00:05:27,022
- [chuckles]: Yeah.
- The fire alarms ringing.
106
00:05:27,065 --> 00:05:28,415
Shit, a couple motherfuckers
107
00:05:28,458 --> 00:05:30,417
went after their teachers
with their trays.
108
00:05:30,460 --> 00:05:32,636
Mm. Knocked that old
lunch lady out cold.
109
00:05:32,680 --> 00:05:34,551
- That lunch lady. Damn.
- You know,
110
00:05:34,595 --> 00:05:37,946
a few of us,
we knew to stay out the mess.
111
00:05:37,989 --> 00:05:40,514
Not to go after each
other or the teachers.
112
00:05:40,557 --> 00:05:43,038
Shit, I hopped that
fence and I was gone.
113
00:05:43,081 --> 00:05:45,606
[Franklin chuckles]
114
00:05:45,649 --> 00:05:47,564
Yeah.
115
00:05:47,608 --> 00:05:49,566
You know...
116
00:05:51,699 --> 00:05:53,396
this shit?
117
00:05:53,440 --> 00:05:55,746
We stay out the mess.
118
00:05:55,790 --> 00:05:57,357
Yeah, I'm with you.
119
00:05:58,662 --> 00:06:01,099
[laughs softly]
120
00:06:01,143 --> 00:06:03,319
Holler when you want some more.
121
00:06:03,363 --> 00:06:06,148
Fo sho.
122
00:06:10,239 --> 00:06:12,197
That's cute.
123
00:06:12,241 --> 00:06:15,070
[car door opens]
124
00:06:21,729 --> 00:06:23,687
He really run away
from that fight?
125
00:06:23,731 --> 00:06:25,515
FRANKLIN: Nah.
126
00:06:25,559 --> 00:06:28,083
He was the one that
knocked outthe lunch lady.
127
00:06:29,519 --> 00:06:31,434
Fuck you, Andre!
128
00:06:31,478 --> 00:06:34,655
I want my goddamn lawyer
right fucking now!
129
00:06:34,698 --> 00:06:36,918
[shouts]
130
00:06:36,961 --> 00:06:38,963
[grunts, panting]
131
00:06:43,620 --> 00:06:47,319
We have her at the scene,
but she lied about the timeline.
132
00:06:47,363 --> 00:06:49,017
All circumstantial.
133
00:06:49,060 --> 00:06:51,323
The last thing we
need is to put an OD
134
00:06:51,367 --> 00:06:53,325
on the board as a murder.
135
00:06:53,369 --> 00:06:55,806
Why don't you let it rest
until the ME report comes in?
136
00:06:55,850 --> 00:06:58,113
Because that's Franklin
Saint's auntie.
137
00:06:58,156 --> 00:07:01,595
The kid who beat the murder
rapa couple months ago?
138
00:07:01,638 --> 00:07:04,119
Look, we got her 24
hours, right?
139
00:07:04,162 --> 00:07:06,513
Let me go in there and sweat
her, shake out some evidence,
140
00:07:06,556 --> 00:07:08,360
see if I can get something
to leverage her with.
141
00:07:08,384 --> 00:07:10,517
We do have to go to court today.
142
00:07:10,560 --> 00:07:13,258
All right, Sergeant.
143
00:07:13,302 --> 00:07:15,826
Go in it.
144
00:07:15,870 --> 00:07:18,089
Hey. Sorry I'm late.
145
00:07:18,133 --> 00:07:20,091
- Hey.
- They counter?
146
00:07:20,135 --> 00:07:23,921
Came back with no contingencies,
and 50,000 above asking.
147
00:07:23,965 --> 00:07:25,706
50? You serious?
148
00:07:25,749 --> 00:07:28,360
Yeah. They claim to
have another offer.
149
00:07:28,404 --> 00:07:29,642
I'll need to move
additional funds over
150
00:07:29,666 --> 00:07:31,363
if we're gonna counter.
151
00:07:31,407 --> 00:07:32,906
I can pull what we need
from the accounts in Jersey.
152
00:07:32,930 --> 00:07:34,671
Uh,
if we decide to up our offer,
153
00:07:34,715 --> 00:07:37,282
I'll just move cash
to the escrow account.
154
00:07:37,326 --> 00:07:38,738
Why? What's wrong with
our offshore accounts
155
00:07:38,762 --> 00:07:41,548
- all of a sudden?
- You know, right now,
156
00:07:41,591 --> 00:07:43,637
I want to keep all our
real estate holdings clear
157
00:07:43,680 --> 00:07:45,528
-of any money Reed Thompson knows about.
-[pager beeping]
158
00:07:45,552 --> 00:07:47,031
Just to be safe.
159
00:07:48,337 --> 00:07:49,643
Uh...
160
00:07:49,686 --> 00:07:51,906
Uh, give me a minute, okay?
161
00:08:05,354 --> 00:08:08,792
[line ringing]
162
00:08:08,836 --> 00:08:10,925
[over phone]: Hey, it's Yuda.
Avi's here.
163
00:08:10,968 --> 00:08:12,622
You can come up to the house.
164
00:08:12,666 --> 00:08:15,669
FRANKLIN: Good. All right.
I'm on my way.
165
00:08:21,588 --> 00:08:23,546
I got to run.
166
00:08:23,590 --> 00:08:25,679
- Franklin...
- Tell me something,
167
00:08:25,722 --> 00:08:28,377
you think they really
got another offer?
168
00:08:28,420 --> 00:08:30,771
Uh, I have no idea.
It's possible.
169
00:08:30,814 --> 00:08:34,818
Hmm.
All right, let me think on it.
170
00:08:34,862 --> 00:08:37,081
I love you.
171
00:08:39,649 --> 00:08:41,651
[door closes]
172
00:08:43,740 --> 00:08:45,699
ANDRE: Listen to me, Louie.
173
00:08:45,742 --> 00:08:48,136
We got a witness put
you at the scene.
174
00:08:48,179 --> 00:08:51,661
And I also know you and
Claudiahad a fight a while back,
175
00:08:51,705 --> 00:08:52,705
put her in the hospital.
176
00:08:54,011 --> 00:08:56,448
That's motive.
177
00:08:58,842 --> 00:09:02,585
Tell me what happened now,
and maybe I can help you.
178
00:09:02,629 --> 00:09:04,848
[Louie laughs]
179
00:09:04,892 --> 00:09:06,589
You full of shit.
180
00:09:08,722 --> 00:09:11,159
The window in the bathroom
didn't have the shades down.
181
00:09:11,202 --> 00:09:14,597
It faces the
building in the back.
182
00:09:14,641 --> 00:09:16,904
Do you understand
what I'm saying?
183
00:09:18,427 --> 00:09:22,562
Cooperation at this
stage means a lot.
184
00:09:24,694 --> 00:09:29,003
But once I file
witnesses, hard evidence?
185
00:09:31,309 --> 00:09:33,442
Ain't a damn thing I can do.
186
00:09:44,322 --> 00:09:46,020
AVI: Franklin!
187
00:09:48,326 --> 00:09:49,806
To what do I owe the pleasure?
188
00:09:49,850 --> 00:09:51,678
[chuckles softly] Avi.
189
00:09:53,505 --> 00:09:54,768
[sighs]
190
00:09:54,811 --> 00:09:56,900
Everything okay?
191
00:09:56,944 --> 00:10:00,121
Everything's peachy.
192
00:10:00,164 --> 00:10:03,298
Just a little
preoccupied, that's all.
193
00:10:03,341 --> 00:10:04,647
So what's up?
194
00:10:04,691 --> 00:10:06,997
I need your advice on something.
195
00:10:07,041 --> 00:10:09,696
Having some issues
on my cash flow.
196
00:10:09,739 --> 00:10:13,264
AVI: What,
those rocks of yours not selling?
197
00:10:13,308 --> 00:10:15,919
FRANKLIN: Actually,
they moving better than ever.
198
00:10:15,963 --> 00:10:17,660
Problem is...
199
00:10:17,704 --> 00:10:19,159
I don't know what
to do with my money.
200
00:10:19,183 --> 00:10:21,359
The best kind of problems.
201
00:10:21,403 --> 00:10:23,927
[chuckles] Yeah.
202
00:10:23,971 --> 00:10:27,061
- But problems just the same.
- Hmm.
203
00:10:27,104 --> 00:10:28,671
A while back, you was telling me
204
00:10:28,715 --> 00:10:31,500
- about offshore banking.
- AVI: Hmm.
205
00:10:31,543 --> 00:10:32,912
That something you could
still help me with?
206
00:10:32,936 --> 00:10:35,678
Ah, well. That depends.
207
00:10:35,722 --> 00:10:37,854
How much money we talking about?
208
00:10:37,898 --> 00:10:39,726
YUDA: Six inch open-bolt
209
00:10:39,769 --> 00:10:41,902
- submachine gun.
- How many rounds per minute?
210
00:10:41,945 --> 00:10:44,731
- 950.
- [exhales sharply]
211
00:10:44,774 --> 00:10:47,037
Why don't you... let me
212
00:10:47,081 --> 00:10:48,517
talk to some of my contacts?
213
00:10:48,560 --> 00:10:51,259
See what I can do.
214
00:10:51,302 --> 00:10:52,695
- You like?
- [scoffs]
215
00:10:52,739 --> 00:10:54,915
Hell, no.
216
00:10:54,958 --> 00:10:56,980
You was gonna shoot me with
that, first time we met.
217
00:10:57,004 --> 00:10:58,701
Ah, I was never gonna shoot you.
218
00:10:58,745 --> 00:11:00,094
- [laughs]
- I was testing you.
219
00:11:00,137 --> 00:11:01,965
[both chuckle]
220
00:11:02,009 --> 00:11:04,925
There's a big difference.
221
00:11:04,968 --> 00:11:07,362
[Avi sniffs]
222
00:11:08,885 --> 00:11:10,670
Sure you're okay, Avi?
223
00:11:13,673 --> 00:11:16,545
The longer you live,
224
00:11:16,588 --> 00:11:18,765
the more mistakes you make.
225
00:11:18,808 --> 00:11:21,898
And eventually,
if you're not careful...
226
00:11:22,943 --> 00:11:24,858
they catch up with you.
227
00:11:24,901 --> 00:11:26,120
What mistakes?
228
00:11:26,163 --> 00:11:27,948
[chuckles]
229
00:11:27,991 --> 00:11:29,514
No matter.
230
00:11:29,558 --> 00:11:31,734
[Avi sniffles] Never get
231
00:11:31,778 --> 00:11:33,605
too greedy, Franklin.
232
00:11:33,649 --> 00:11:36,608
The minute you do that...
233
00:11:36,652 --> 00:11:38,872
they found your weakness.
234
00:11:38,915 --> 00:11:41,048
You lost your advantage.
235
00:11:42,789 --> 00:11:45,356
Yuda, show our, uh,
young friends out.
236
00:11:45,400 --> 00:11:46,967
And give Leon here
237
00:11:47,010 --> 00:11:49,186
-an extra Uzi with a couple of mags.
-[laughs]
238
00:11:49,230 --> 00:11:52,842
So... you'll see why
the Israelis make
239
00:11:52,886 --> 00:11:55,149
- the best weapons.
- [Franklin chuckles]
240
00:11:55,192 --> 00:11:57,804
Here you go, man. Enjoy.
241
00:11:57,847 --> 00:11:59,457
LEON: Hell, yeah.
242
00:12:01,155 --> 00:12:02,678
Keep the advantage, my friend.
243
00:12:19,651 --> 00:12:22,785
[rooster crowing]
244
00:12:22,829 --> 00:12:25,657
[birds singing]
245
00:12:42,849 --> 00:12:44,851
[engine shuts off]
246
00:12:57,733 --> 00:12:59,169
[whistles sharply]
247
00:12:59,213 --> 00:13:00,954
¿Hola?
248
00:13:05,785 --> 00:13:07,743
[insects buzz]
249
00:13:07,787 --> 00:13:09,789
[birds singing]
250
00:13:19,320 --> 00:13:22,018
[shouting in Spanish]
251
00:13:47,609 --> 00:13:49,872
Este es Reed.
252
00:14:17,987 --> 00:14:19,989
[laughs]
253
00:14:27,518 --> 00:14:29,520
Oh, es tipico.
254
00:14:29,564 --> 00:14:31,392
Eh?
255
00:14:31,435 --> 00:14:33,437
[chuckles]
256
00:15:03,424 --> 00:15:06,035
[inhales deeply, sighs]
257
00:15:20,093 --> 00:15:22,225
[exhales slowly]
258
00:15:22,269 --> 00:15:23,966
Hello?
259
00:15:26,273 --> 00:15:28,536
Hello, is anybody there?
I got to use
260
00:15:28,579 --> 00:15:30,103
the goddamn bathroom!
261
00:15:30,146 --> 00:15:32,061
Hello?!
262
00:15:34,063 --> 00:15:35,673
Hello?
263
00:15:35,717 --> 00:15:37,632
Fuck!
264
00:15:37,675 --> 00:15:40,026
Come on, I got to pee!
265
00:15:42,071 --> 00:15:43,986
[breathing heavily]
266
00:15:44,030 --> 00:15:46,032
[whimpers]
267
00:15:54,431 --> 00:15:56,433
I know you fucking see me!
268
00:16:04,441 --> 00:16:05,877
[exhales sharply]
269
00:16:05,921 --> 00:16:07,923
[urinating]
270
00:16:15,452 --> 00:16:17,237
Hey, Louie.
271
00:16:17,280 --> 00:16:20,066
[keys clatter in dish]
272
00:16:20,109 --> 00:16:23,243
Got you some Jim Dandy's.
273
00:16:23,286 --> 00:16:25,071
Sweet bread rolls and peppers.
274
00:16:28,422 --> 00:16:30,032
Louie.
275
00:16:32,339 --> 00:16:34,297
Hey...
276
00:16:34,341 --> 00:16:36,038
[dogs barking outside]
277
00:16:39,911 --> 00:16:42,827
Hey, Louie.
278
00:16:42,871 --> 00:16:45,134
Hey, baby.
279
00:16:45,178 --> 00:16:47,006
What...?
280
00:16:57,364 --> 00:16:58,321
[Leon laughing]
281
00:16:58,365 --> 00:17:00,280
- [Fatback exclaims]
- [Leon laughs]
282
00:17:00,323 --> 00:17:02,064
- Oh, shit!
- [all exclaiming, laughing]
283
00:17:02,108 --> 00:17:05,111
- Shit. Damn!
- [laughing]: Yeah, yeah.
284
00:17:05,154 --> 00:17:08,331
- [shushing]
- [laughing]: All right.
285
00:17:08,375 --> 00:17:09,743
- Hey, let me get a turn, bruh.
- Hey, in a minute.
286
00:17:09,767 --> 00:17:11,291
- What about me?
- Man, come on.
287
00:17:11,334 --> 00:17:12,790
I don't need shit,
y'all gon' have to get your own.
288
00:17:12,814 --> 00:17:15,077
Oh, come on, sharing is caring.
[chuckles]
289
00:17:16,818 --> 00:17:19,168
- Shit! Fuck, you all right?
- Oh!
290
00:17:19,212 --> 00:17:21,562
- Yeah, I'm good.
- [chatter, laughter]
291
00:17:21,605 --> 00:17:23,129
Hey, Leon, man.
292
00:17:23,172 --> 00:17:24,869
- Hey.
- Hey, hey.
293
00:17:24,913 --> 00:17:26,760
Hell, no, man.
What I told your little ass, man?
294
00:17:26,784 --> 00:17:27,979
- Get your ass out of here.
- Look, I know
295
00:17:28,003 --> 00:17:29,265
what y'all said, a'ight? But...
296
00:17:29,309 --> 00:17:31,137
Man, I really want this
shit, man, I can help.
297
00:17:31,180 --> 00:17:32,964
- What can you do?
- More than you,
298
00:17:33,008 --> 00:17:34,705
- white boy.
- Oh.
299
00:17:34,749 --> 00:17:36,011
I'm a soldier.
300
00:17:36,055 --> 00:17:38,361
- Fuck, a toy soldier.
- [chuckles]
301
00:17:38,405 --> 00:17:40,122
Huh, yeah, keep talking that
shit, Fatboy, see what happen.
302
00:17:40,146 --> 00:17:42,452
- Oh...
- LEON: Oh, shit. You gon' take
303
00:17:42,496 --> 00:17:44,256
- that shit from him?
- FATBACK: No, no, fuck that.
304
00:17:44,280 --> 00:17:45,238
I'm about to tell your
little ass what's up.
305
00:17:45,281 --> 00:17:46,891
Let's go, I ain't scared of you.
306
00:17:46,935 --> 00:17:48,937
- Come on, come on.
- [Rob laughing]
307
00:17:48,980 --> 00:17:50,393
- Oh, I don't know, he's fast.
- EAGER KID: I'm right here.
308
00:17:50,417 --> 00:17:52,375
- What's up? Can't hit...
- Yeah... No, fuck.
309
00:17:52,419 --> 00:17:54,397
- What you can't see, huh?-Fuck that.
Come on, come here.
310
00:17:54,421 --> 00:17:56,379
- Yeah. [Laughing]
- All right, bitch. Now, yeah.
311
00:17:56,423 --> 00:17:58,729
[panting]: You gonna show off?
312
00:17:58,773 --> 00:18:01,036
Well,
let's see if your little ass
313
00:18:01,080 --> 00:18:03,386
- can dodge a fucking bullet.
- ROB: Whoa.
314
00:18:03,430 --> 00:18:04,692
Hey, Fatback, hold on. Hold up.
315
00:18:04,735 --> 00:18:07,216
[panting]
316
00:18:12,613 --> 00:18:15,224
You know, we don't bring
no punks into this shit.
317
00:18:16,312 --> 00:18:18,314
So whatever we say,
318
00:18:18,358 --> 00:18:20,621
you fucking do it.
319
00:18:20,664 --> 00:18:22,144
No questions.
320
00:18:22,188 --> 00:18:23,798
You understand?
321
00:18:23,841 --> 00:18:26,409
Hey, man, whatever the fuck you
want, a'ight?
322
00:18:26,453 --> 00:18:28,194
I'm with it.
323
00:18:28,237 --> 00:18:31,066
All right,
get the fuck out of here.
324
00:18:31,110 --> 00:18:32,937
Bitch-ass nigga.
325
00:18:32,981 --> 00:18:34,374
[laughing]
326
00:18:34,417 --> 00:18:36,158
- FATBACK: Better run, bitch.
- Fuck you.
327
00:18:36,202 --> 00:18:37,725
Yeah,
get your bitch ass out of here.
328
00:18:37,768 --> 00:18:39,248
Man, I should've shot his ass.
329
00:18:39,292 --> 00:18:40,312
Hey, that little nigga got
heart, though.
330
00:18:40,336 --> 00:18:42,251
[chuckles] All right.
331
00:18:42,295 --> 00:18:44,273
- Let's get this next light over here.
- Hell yeah, let's do it.
332
00:18:44,297 --> 00:18:46,217
- Eyes closed? All right.
- Eyes closed, fuck it.
333
00:18:58,441 --> 00:19:00,443
ANDRE: I apologize.
334
00:19:00,487 --> 00:19:02,228
[inhales sharply]
335
00:19:02,271 --> 00:19:04,099
Had a lot of people to talk to.
336
00:19:09,496 --> 00:19:11,193
[gulping]
337
00:19:18,722 --> 00:19:21,856
Got a chance to talk to
more of Claudia's people.
338
00:19:21,899 --> 00:19:24,598
I heard some pretty
disturbing things.
339
00:19:26,600 --> 00:19:29,472
Didn't realize her reputation.
340
00:19:29,516 --> 00:19:31,561
Tricking out young girls,
341
00:19:31,605 --> 00:19:33,259
breaking them down,
342
00:19:33,302 --> 00:19:35,565
throwing them out.
343
00:19:35,609 --> 00:19:37,611
She used them.
344
00:19:39,439 --> 00:19:41,092
Probably used you, too.
345
00:19:41,136 --> 00:19:43,138
[exhales]
346
00:19:46,620 --> 00:19:48,491
You were just a young
girl, right?
347
00:19:48,535 --> 00:19:50,232
From Louisiana?
348
00:19:50,276 --> 00:19:53,192
Man, I bet you she messed
with your head for years.
349
00:19:55,890 --> 00:19:58,109
I've seen plenty like her.
350
00:19:58,153 --> 00:20:00,155
Predators.
351
00:20:02,505 --> 00:20:05,595
Look...
nobody is gonna blame you
352
00:20:05,639 --> 00:20:09,425
for going after
someone who's abusive.
353
00:20:09,469 --> 00:20:12,428
Someone you loved,
354
00:20:12,472 --> 00:20:14,517
who toyed with you,
355
00:20:14,561 --> 00:20:17,477
who liked making
you feel like shit.
356
00:20:17,520 --> 00:20:18,956
STERN: Sergeant.
357
00:20:30,533 --> 00:20:33,101
Time's up, Andre.
Her lawyer's here.
358
00:20:35,321 --> 00:20:38,019
[indistinct conversation]
359
00:20:40,587 --> 00:20:43,459
Clock's on. You got two minutes.
360
00:20:51,119 --> 00:20:53,643
All right, here it is.
You're exhausted, right?
361
00:20:53,687 --> 00:20:56,255
So let's just end this here and now.
We got opportunity.
362
00:20:58,561 --> 00:21:01,390
Santos clocking your arrival,
leaving you alone with her.
363
00:21:01,434 --> 00:21:03,566
We got evidence.
364
00:21:03,610 --> 00:21:05,655
Your prints are in the house,
365
00:21:05,699 --> 00:21:07,744
on the syringe she
used to shoot up,
366
00:21:07,788 --> 00:21:11,313
all over the bathtub.
We got motive.
367
00:21:11,357 --> 00:21:14,664
I read the hospital report
368
00:21:14,708 --> 00:21:16,579
when you beat Claudia,
369
00:21:16,623 --> 00:21:17,798
'cause that wasn't a fight.
370
00:21:17,841 --> 00:21:19,365
You nearly killed her.
371
00:21:19,408 --> 00:21:22,542
And that's a lot of bad blood.
372
00:21:22,585 --> 00:21:25,327
And, finally, a witness.
373
00:21:25,371 --> 00:21:29,113
An elderly woman, Mrs.
Norman, in the building across the way
374
00:21:29,157 --> 00:21:31,594
has a view into the bathroom.
375
00:21:31,638 --> 00:21:34,989
You didn't put the shades down.
376
00:21:35,032 --> 00:21:38,819
She saw you exchange words.
377
00:21:38,862 --> 00:21:41,561
You push her head under.
378
00:21:41,604 --> 00:21:43,258
The struggle.
379
00:21:47,654 --> 00:21:50,178
And then she was gone.
380
00:21:55,749 --> 00:21:57,751
[laughing]
381
00:22:02,843 --> 00:22:04,932
You a lying piece of shit.
382
00:22:04,975 --> 00:22:07,543
A fucking witness.
383
00:22:07,587 --> 00:22:09,197
Bring that bitch in here,
384
00:22:09,240 --> 00:22:11,068
Ms. Motherfucking Norman,
bring her in here.
385
00:22:11,112 --> 00:22:12,742
- Louie, Louie, we can figure
this out together. - Oh, no,
386
00:22:12,766 --> 00:22:15,943
no, no! Bring that bitch in
hereright motherfucking now!
387
00:22:15,986 --> 00:22:17,771
I want my fucking lawyer!
388
00:22:26,693 --> 00:22:28,085
Left, please.
389
00:22:29,609 --> 00:22:31,654
Did you okay this?
390
00:22:31,698 --> 00:22:32,978
Having a sergeant
play detective?
391
00:22:33,003 --> 00:22:35,528
Andre was just checking
a few things out
392
00:22:35,571 --> 00:22:38,095
while Aviles and
I were in court.
393
00:22:47,714 --> 00:22:49,629
Wright, you get anything?
394
00:22:49,672 --> 00:22:51,805
No, sir.
395
00:22:51,848 --> 00:22:53,633
But like I told you before,
396
00:22:53,676 --> 00:22:55,286
this family is tied into...
397
00:22:55,330 --> 00:22:56,786
We're up to our necks in
this summer games bullshit.
398
00:22:56,810 --> 00:22:58,855
I don't need you off your watch.
399
00:22:58,899 --> 00:23:00,857
Next time,
you clear this kind of shit with me.
400
00:23:00,901 --> 00:23:02,163
Yes, sir.
401
00:23:03,599 --> 00:23:07,429
You okay, baby? Hm?
402
00:23:07,473 --> 00:23:09,953
- I just want to go home.
- Mm.
403
00:23:32,976 --> 00:23:34,978
[insects trilling, owl hoots]
404
00:23:51,560 --> 00:23:52,561
[laughs]
405
00:24:16,585 --> 00:24:18,587
[both speak Spanish]
406
00:24:20,589 --> 00:24:22,896
[Gustavo chuckles]
407
00:24:52,491 --> 00:24:53,492
Mm.
408
00:24:58,714 --> 00:25:00,760
Okay.
409
00:25:56,076 --> 00:25:58,078
♪
410
00:25:59,688 --> 00:26:01,690
[indistinct conversation]
411
00:26:18,707 --> 00:26:20,709
JULIA: Yeah?
412
00:26:22,015 --> 00:26:24,017
You got a minute?
413
00:26:44,733 --> 00:26:46,735
- Hey.
- Hey.
414
00:26:50,173 --> 00:26:54,656
Okay, s-so we did
the drop in-in Mexico
415
00:26:54,700 --> 00:26:56,702
a couple days back.
416
00:26:56,745 --> 00:26:59,792
Teddy had to tell this
guy that I was DEA.
417
00:26:59,835 --> 00:27:01,184
It's a long fucking story.
418
00:27:03,273 --> 00:27:06,363
Rigo Vasco knew.
He knew I was DEA.
419
00:27:06,407 --> 00:27:09,366
- Jesus Christ.
- Someone's talking.
420
00:27:09,410 --> 00:27:12,456
I don't know if it's someone
in the El Paso office, or if...
421
00:27:12,500 --> 00:27:15,808
I don't... Somehow he has
accessto the undercover files.
422
00:27:15,851 --> 00:27:18,332
I don't fucking know.
423
00:27:18,375 --> 00:27:20,247
- Tony, Tony.
- Okay.
424
00:27:20,290 --> 00:27:22,771
You've got to be really
careful with this.
425
00:27:22,815 --> 00:27:25,339
You start beating the bush now,
it points right back at me.
426
00:27:25,382 --> 00:27:28,690
- Hold on, you want to stay in?
- They think I'm clean,
427
00:27:28,734 --> 00:27:31,737
and you see how
much I'm getting.
428
00:27:31,780 --> 00:27:33,913
This guy Rigo,
he supposedly reports
429
00:27:33,956 --> 00:27:35,349
directly back to
Matta-Ballesteros.
430
00:27:37,394 --> 00:27:39,962
Why tell me all this if you
want me to fucking sit on it?
431
00:27:40,006 --> 00:27:41,616
I'm not, I'm not saying that.
432
00:27:41,660 --> 00:27:44,967
Start looking,
but just do it quietly.
433
00:27:45,011 --> 00:27:47,056
Contact anybody that
you have undercover
434
00:27:47,100 --> 00:27:48,405
and get them a warning.
435
00:27:48,449 --> 00:27:51,713
Also,
436
00:27:51,757 --> 00:27:55,717
I think Teddy's gonna reroute
the coke through Lucia's farm,
437
00:27:55,761 --> 00:27:58,720
so I'm finally gonna
get those fuckers.
438
00:27:58,764 --> 00:28:01,070
I'd tell you to be careful,
439
00:28:01,114 --> 00:28:03,420
but I know you'd
just make fun of me.
440
00:28:03,464 --> 00:28:06,946
[chuckles] This is a gift.
441
00:28:06,989 --> 00:28:08,948
Don't waste it.
442
00:28:10,950 --> 00:28:13,213
- I got to get back.
- Yeah.
443
00:28:42,677 --> 00:28:44,679
♪
444
00:29:02,044 --> 00:29:04,046
[lights buzzing]
445
00:29:30,856 --> 00:29:32,858
[sighs]
446
00:29:47,916 --> 00:29:50,049
Mr. Wright, how you doing?
447
00:29:52,051 --> 00:29:54,096
Boy,
what the hell you doing here?
448
00:29:54,140 --> 00:29:57,665
I was just wondering
if Melody was home.
449
00:29:57,708 --> 00:29:59,623
- She in?
- What?
450
00:29:59,667 --> 00:30:00,929
If Mel... Hey.
451
00:30:00,973 --> 00:30:02,757
How you doing?
452
00:30:02,801 --> 00:30:06,326
What's up? Wanted to see if
youwanted to go to Baskin-Robbins.
453
00:30:06,369 --> 00:30:08,067
Don't do this here, boy.
454
00:30:08,110 --> 00:30:09,895
My treat.
455
00:30:09,938 --> 00:30:12,636
MELODY: Not tonight, Franklin.
456
00:30:12,680 --> 00:30:13,986
No problem.
457
00:30:14,029 --> 00:30:15,901
Oh.
458
00:30:15,944 --> 00:30:17,076
Got this for you.
459
00:30:18,120 --> 00:30:20,731
She don't want it.
460
00:30:20,775 --> 00:30:22,646
[gift clatters]
461
00:30:22,690 --> 00:30:24,126
Have a nice night, sir.
462
00:30:29,175 --> 00:30:31,133
D-Dad, Dad.
463
00:30:31,177 --> 00:30:33,135
Hey. Hey. Hey, hey.
464
00:30:33,179 --> 00:30:34,571
ALTON: Evening, Andre.
465
00:30:34,615 --> 00:30:37,139
Franklin.
466
00:30:37,183 --> 00:30:38,271
Everything all right?
467
00:30:40,926 --> 00:30:42,405
ANDRE and FRANKLIN: Fine.
468
00:30:46,192 --> 00:30:47,584
Night, Mel.
469
00:30:53,199 --> 00:30:55,810
[car door opens, shuts]
470
00:30:55,854 --> 00:30:57,943
[engine revs]
471
00:30:57,986 --> 00:30:59,988
[car pulls away]
472
00:31:11,652 --> 00:31:15,003
- [birds chirping outside]
- [snoring]
473
00:31:15,047 --> 00:31:17,353
[distant clatter]
474
00:31:19,225 --> 00:31:20,922
[clatter]
475
00:31:41,900 --> 00:31:43,902
♪
476
00:31:57,611 --> 00:31:59,613
- Teddy.
- Whoa, whoa.
477
00:31:59,656 --> 00:32:00,875
It's just me.
478
00:32:00,919 --> 00:32:02,398
[stammering] What the...
479
00:32:02,442 --> 00:32:04,661
What the fuck are
you doing here?
480
00:32:05,662 --> 00:32:07,577
You're a hard man
to get ahold of.
481
00:32:07,621 --> 00:32:10,406
[exhales]
482
00:32:10,450 --> 00:32:13,757
- The recent airdrops...
- TEDDY: Have been disrupted.
483
00:32:13,801 --> 00:32:16,238
- I know.
- Not just diverted or delayed,
484
00:32:16,282 --> 00:32:17,979
but shot down.
Weapons taken and used
485
00:32:18,023 --> 00:32:20,199
against the Contras.
486
00:32:22,244 --> 00:32:25,247
Have you even read
the latest dispatches?
487
00:32:25,291 --> 00:32:28,033
[exhales] This week...
uh, hasn't been...
488
00:32:28,076 --> 00:32:30,035
great.
489
00:32:30,078 --> 00:32:32,385
Had to take Matt home, so...
490
00:32:36,041 --> 00:32:37,651
The Sandinistas have found a way
491
00:32:37,694 --> 00:32:39,348
to track our movements
out of Honduras.
492
00:32:39,392 --> 00:32:42,221
We need to find another way.
493
00:32:42,264 --> 00:32:43,787
Okay.
494
00:32:43,831 --> 00:32:45,050
I'll figure it out.
495
00:32:45,093 --> 00:32:47,269
I already did a little
looking into it.
496
00:32:47,313 --> 00:32:49,706
The problem...
is the entry point.
497
00:32:49,750 --> 00:32:53,362
So we move it south: Costa Rica.
A private airstrip.
498
00:32:53,406 --> 00:32:55,234
You'll be able to
make your flight paths
499
00:32:55,277 --> 00:32:57,497
more unpredictable and
use ground transports.
500
00:32:57,540 --> 00:32:59,151
And the Costa Rican government?
501
00:32:59,194 --> 00:33:00,737
Can't know anything about
it, of course.
502
00:33:00,761 --> 00:33:02,502
But we may have
some support there.
503
00:33:02,545 --> 00:33:04,199
From who?
504
00:33:06,201 --> 00:33:08,029
A former operative in
the Talamanca region.
505
00:33:08,073 --> 00:33:10,162
A smuggler.
506
00:33:10,205 --> 00:33:12,077
He has an airstrip, but...
507
00:33:12,120 --> 00:33:15,080
it's a matter of establishing
contact and he's a bit...
508
00:33:15,123 --> 00:33:17,038
off the grid.
509
00:33:19,998 --> 00:33:21,216
Okay.
510
00:33:21,260 --> 00:33:24,915
You got, uh, the details for me?
511
00:33:27,353 --> 00:33:28,528
For us.
512
00:33:30,530 --> 00:33:33,141
I'm here to help... quietly.
513
00:33:33,185 --> 00:33:35,404
I'm to brief you with the option
514
00:33:35,448 --> 00:33:37,667
of coordinating and aiding.
515
00:33:40,975 --> 00:33:43,064
Y-You're gonna stay
here and help me?
516
00:33:43,108 --> 00:33:45,066
[laughs]
517
00:33:45,110 --> 00:33:47,112
When you came to me in
D.C., sent me to Havemeyer,
518
00:33:47,155 --> 00:33:49,201
you put me in the
middle of this.
519
00:33:49,244 --> 00:33:52,639
Oh...
520
00:33:52,682 --> 00:33:54,336
yeah, so I guess...
521
00:33:54,380 --> 00:33:57,078
that means that you're
reportingback to them.
522
00:33:57,122 --> 00:33:59,341
You threatened to make
noise, Teddy.
523
00:33:59,385 --> 00:34:01,387
What did you think
was gonna happen?
524
00:34:03,563 --> 00:34:06,218
-[exhales] - Operational
reports out of Nicaragua
525
00:34:06,261 --> 00:34:08,133
are fine; I do not
want them knowing
526
00:34:08,176 --> 00:34:10,352
- the identities of any of my assets here.
- Of course.
527
00:34:10,396 --> 00:34:12,441
I won't jeopardize your people.
528
00:34:12,485 --> 00:34:14,661
And...
529
00:34:14,704 --> 00:34:17,664
I mean, you're okay?
530
00:34:17,707 --> 00:34:19,666
- Doing this with me?
- You read about
531
00:34:19,709 --> 00:34:22,234
the American journalist killed
in the La Penca bombing?
532
00:34:22,277 --> 00:34:25,933
The Sandinistas are getting
the upper hand, Teddy.
533
00:34:29,632 --> 00:34:32,287
This isn't about us.
534
00:34:37,031 --> 00:34:39,120
Show me the, um...
535
00:34:39,164 --> 00:34:41,253
- show me the airstrip.
- Okay, mm-hmm.
536
00:34:41,296 --> 00:34:42,752
So he's in the
mountainous region here.
537
00:34:42,776 --> 00:34:44,169
Yeah.
538
00:34:44,212 --> 00:34:46,736
Which gives us these options.
539
00:34:46,780 --> 00:34:49,391
The cove in here...
540
00:34:49,435 --> 00:34:51,611
Yeah, I know.
Stern and Aviles briefed me.
541
00:34:51,654 --> 00:34:53,308
You gave it a shot.
542
00:34:53,352 --> 00:34:55,310
I appreciate the
initiative, Wright.
543
00:34:55,354 --> 00:34:58,226
You'll make Sergeant II in no time.
Thanks for stopping by.
544
00:34:58,270 --> 00:34:59,793
Thank you, sir.
545
00:34:59,836 --> 00:35:02,491
But... something's happening
in my neighborhood.
546
00:35:02,535 --> 00:35:04,363
There's more money
on the streets,
547
00:35:04,406 --> 00:35:07,409
more shootings, new drugs.
548
00:35:07,453 --> 00:35:09,846
Something's changing
in a big way.
549
00:35:09,890 --> 00:35:12,414
You run it up the chain?
Lieutenant Todd?
550
00:35:12,458 --> 00:35:14,242
Oh, yes, sir. But the Lieutenant
551
00:35:14,286 --> 00:35:17,550
isn't that, um... interested.
552
00:35:19,073 --> 00:35:21,336
Well...
it's admirable to live and work
553
00:35:21,380 --> 00:35:23,382
in the community.
Good on you, Wright.
554
00:35:29,692 --> 00:35:31,433
Captain.
555
00:35:31,477 --> 00:35:33,435
This is something new.
556
00:35:33,479 --> 00:35:36,308
Okay?
It-it's, it's called "rock."
557
00:35:36,351 --> 00:35:38,179
And it's expanding
beyond my neighborhood
558
00:35:38,223 --> 00:35:40,529
and moving up
towards the Coliseum.
559
00:35:40,573 --> 00:35:43,402
Chief Gates got that
area locked down.
560
00:35:43,445 --> 00:35:45,554
Oh, of course he does, but...
with the opening ceremonies
561
00:35:45,578 --> 00:35:47,362
around the corner, I figured...
562
00:35:47,406 --> 00:35:49,147
it should be brought
to your attention.
563
00:35:51,453 --> 00:35:54,239
What are you suggesting?
564
00:35:59,331 --> 00:36:01,768
FRANKLIN: Here he come.
565
00:36:01,811 --> 00:36:03,987
I hate this nigga, man.
566
00:36:04,031 --> 00:36:05,772
[chuckles]
567
00:36:05,815 --> 00:36:07,208
Ease up.
568
00:36:14,476 --> 00:36:17,914
Good to see you boys enjoying
this nice summer day.
569
00:36:17,958 --> 00:36:19,318
Should be nice if
you got the cash.
570
00:36:19,351 --> 00:36:20,656
'Course I do, Lil' Lee.
571
00:36:22,745 --> 00:36:25,444
I trust the count's right.
572
00:36:25,487 --> 00:36:26,508
Think I'm gonna fuck
around with y'all
573
00:36:26,532 --> 00:36:29,839
the way that pure rock movin'?
574
00:36:31,754 --> 00:36:34,757
So, you got my re-up or what?
575
00:36:38,065 --> 00:36:39,545
Come on.
576
00:36:41,851 --> 00:36:44,506
All right, so,
we gonna do things
577
00:36:44,550 --> 00:36:46,856
just a little different, Drew.
578
00:36:46,900 --> 00:36:50,512
I'm gonna give you two
birds, untouched.
579
00:36:50,556 --> 00:36:52,819
You're gonna cook it
yourself, rock it yourself,
580
00:36:52,862 --> 00:36:54,386
cut it yourself.
581
00:36:54,429 --> 00:36:57,302
Little more sweat
for a lot more cash.
582
00:36:57,345 --> 00:37:00,522
You feel me?
583
00:37:00,566 --> 00:37:02,196
- That a problem, little man?
- Just wondering why
584
00:37:02,220 --> 00:37:03,327
y'all switching shit up already.
585
00:37:03,351 --> 00:37:05,135
'Cause you can handle it.
586
00:37:05,179 --> 00:37:06,311
That's why.
587
00:37:08,922 --> 00:37:11,272
I mean, what, you got...
588
00:37:11,316 --> 00:37:13,970
cornerboys, cookers.
589
00:37:14,014 --> 00:37:16,930
No need for us to do the workyou
can do for yourself, right?
590
00:37:20,107 --> 00:37:22,849
You wanted trust?
591
00:37:22,892 --> 00:37:24,894
Here it is.
592
00:37:28,202 --> 00:37:30,073
All right, Saint.
593
00:37:30,117 --> 00:37:31,858
See you soon.
594
00:37:31,901 --> 00:37:33,425
Mm-hmm.
595
00:37:39,605 --> 00:37:41,520
See y'all, boys.
596
00:37:41,563 --> 00:37:43,435
[car door opens, closes]
597
00:37:43,478 --> 00:37:44,697
[engine starts]
598
00:37:51,573 --> 00:37:53,662
I still think trusting
that motherfucker
599
00:37:53,706 --> 00:37:56,230
don't make no sense.
600
00:37:58,232 --> 00:38:00,408
It makes perfect sense.
601
00:38:01,714 --> 00:38:04,020
We getting hit, Lee.
602
00:38:04,064 --> 00:38:06,458
Cops is on us.
603
00:38:06,501 --> 00:38:09,374
Cornerboys getting sloppy.
604
00:38:09,417 --> 00:38:11,463
More street business
means more problems.
605
00:38:11,506 --> 00:38:13,465
Problems we don't need.
606
00:38:13,508 --> 00:38:17,469
Nickel-and-diming rockseventually
gonna get you busted.
607
00:38:17,512 --> 00:38:20,559
Our advantage is pure product
608
00:38:20,602 --> 00:38:22,212
at basement prices,
609
00:38:22,256 --> 00:38:24,911
and that's where
we gonna focus on.
610
00:38:24,954 --> 00:38:26,913
From here on out,
611
00:38:26,956 --> 00:38:30,220
we only want dealers
who can buy kilos.
612
00:38:30,264 --> 00:38:34,355
Identify 'em, send them to
Leonand Peaches to check out,
613
00:38:34,399 --> 00:38:36,618
and Louie'll make
the final decision.
614
00:38:36,662 --> 00:38:39,447
But we're still moving
rock, right?
615
00:38:39,491 --> 00:38:40,492
For now...
616
00:38:40,535 --> 00:38:42,581
we need the cash flow.
617
00:38:42,624 --> 00:38:45,627
But eventually,
the goal is to only deal
618
00:38:45,671 --> 00:38:49,501
with a few high-level
customers...
619
00:38:49,544 --> 00:38:52,286
and serious fuckin' weight, huh?
620
00:38:52,330 --> 00:38:54,593
- [laughter]
- Start thinking about who
621
00:38:54,636 --> 00:38:55,594
you want to bring in, all right?
622
00:38:55,637 --> 00:38:58,031
- Cool.
- All right, y'all.
623
00:38:58,074 --> 00:39:00,250
All right, now. What's up, boy?
624
00:39:01,687 --> 00:39:03,732
- See you, boy.
- A'ight, Unc.
625
00:39:03,776 --> 00:39:06,300
- We're gonna get there.
- Thank you, man.
626
00:39:06,344 --> 00:39:07,736
You feeling better?
627
00:39:07,780 --> 00:39:09,129
Uh-huh.
628
00:39:10,478 --> 00:39:12,480
[Louie chuckles]
629
00:39:12,524 --> 00:39:14,395
♪ Came home ♪
630
00:39:14,439 --> 00:39:16,179
♪ Early one morning... ♪
631
00:39:16,223 --> 00:39:18,181
My damn speakers.
632
00:39:18,225 --> 00:39:19,400
[Franklin chuckles]
633
00:39:19,444 --> 00:39:21,881
- Time for you to go.
- I know what time it is.
634
00:39:21,924 --> 00:39:24,884
- Get on, nephew. Get on, now.
- [chuckles]
635
00:39:24,927 --> 00:39:27,800
See y'all tomorrow.
636
00:39:27,843 --> 00:39:29,758
♪
637
00:39:29,802 --> 00:39:30,890
♪ And my life ♪
638
00:39:30,933 --> 00:39:32,544
[whispers]: Come on, baby.
639
00:39:32,587 --> 00:39:35,460
♪ Was standing so still ♪
640
00:39:35,503 --> 00:39:37,679
♪ The bright lights ♪
641
00:39:37,723 --> 00:39:39,725
♪ And the big city ♪
642
00:39:42,684 --> 00:39:45,078
♪ I heard them ♪
643
00:39:45,121 --> 00:39:49,125
♪ Calling out my name... ♪
644
00:39:52,651 --> 00:39:55,175
♪ I heard them
calling out my name ♪
645
00:40:02,617 --> 00:40:04,967
♪ I made up my mind ♪
646
00:40:08,710 --> 00:40:11,452
♪ Said I wasn't gonna
turn around this time ♪
647
00:40:14,586 --> 00:40:18,154
♪ Oh, it gets lonely sometimes ♪
648
00:40:21,201 --> 00:40:24,552
♪ In this great big,
old, lonely town ♪
649
00:40:26,293 --> 00:40:30,428
♪ Seems like everything
I do goes wrong ♪
650
00:40:34,214 --> 00:40:35,998
♪ Ain't nobody ♪
651
00:40:37,217 --> 00:40:40,655
♪ Nobody else to blame ♪
652
00:40:40,699 --> 00:40:42,701
♪ Nobody but me... ♪
653
00:41:24,743 --> 00:41:26,614
Captioned by Media
Access Group at WGBH
45160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.