Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:03,220
[drumroll]
2
00:00:03,307 --> 00:00:06,657
[bright music]
3
00:00:06,745 --> 00:00:08,485
[vacuum whirs]
4
00:00:08,573 --> 00:00:09,533
- [giggling]
5
00:00:09,618 --> 00:00:12,838
- [whimpering]
6
00:00:12,925 --> 00:00:15,925
[screams]
7
00:00:16,016 --> 00:00:18,186
- Whoa!
[frog ribbiting]
8
00:00:18,279 --> 00:00:22,019
[both giggling]
9
00:00:22,109 --> 00:00:26,679
♪ ♪
10
00:00:26,765 --> 00:00:28,245
[horn honks]
11
00:00:28,332 --> 00:00:29,462
[cat groans]
12
00:00:29,551 --> 00:00:31,251
- Ta-da!
13
00:00:31,335 --> 00:00:33,415
- Whoa!
- [giggles]
14
00:00:33,511 --> 00:00:35,861
- [yelling]
15
00:00:35,948 --> 00:00:38,128
- Aww.
16
00:00:38,212 --> 00:00:44,522
♪ ♪
17
00:00:51,877 --> 00:00:54,527
- [sniffing]
18
00:00:54,619 --> 00:00:56,189
- Come on, Spike. Fetch.
19
00:00:56,273 --> 00:00:58,193
- [barks]
- [grunts]
20
00:00:58,275 --> 00:01:00,355
- [laughs]
Can't catch me.
21
00:01:00,451 --> 00:01:02,581
- [laughs]
Come and get it.
22
00:01:02,671 --> 00:01:04,851
- Good doggy.
- [barks]
23
00:01:04,934 --> 00:01:08,724
- [laughing]
24
00:01:08,807 --> 00:01:11,107
- Thanks for all the kisses,
Spike.
25
00:01:11,201 --> 00:01:13,641
- Sometimes I wish I had
a bestest doggy friend
26
00:01:13,725 --> 00:01:15,245
like Spike.
27
00:01:15,336 --> 00:01:17,686
- I can be your doggy, Chuckie.
- Me too.
28
00:01:17,773 --> 00:01:19,253
- Me too too.
29
00:01:19,340 --> 00:01:21,430
But I gotta warn you,
I'm a drooler.
30
00:01:21,516 --> 00:01:24,206
- I'll be
a Susie-huahua doggy.
31
00:01:24,301 --> 00:01:26,131
[all imitating dogs]
32
00:01:26,216 --> 00:01:27,956
[laughter]
33
00:01:28,044 --> 00:01:30,704
- Oh, that tickles.
34
00:01:30,786 --> 00:01:33,476
- Okay, okay,
that's one tongue three many.
35
00:01:33,571 --> 00:01:37,141
[laughs]
36
00:01:37,227 --> 00:01:39,267
- Aww, sweet.
37
00:01:39,360 --> 00:01:42,320
Kids and dogs go together
like coffee and cream.
38
00:01:42,406 --> 00:01:45,106
- Nuts and bolts.
- Bermuda shorts and chafing.
39
00:01:45,192 --> 00:01:46,542
- And look how happy
Chuckie is.
40
00:01:46,628 --> 00:01:48,278
Every kid should have a pet,
don't you think?
41
00:01:48,369 --> 00:01:49,979
- [laughing]
Absolutely.
42
00:01:50,066 --> 00:01:52,676
Unless, of course, they're
allergic to dog hair like me.
43
00:01:52,764 --> 00:01:55,994
- Remember when we were kids?
I mean, I had my dog Mookie.
44
00:01:56,072 --> 00:01:57,862
But all you ever had
was Goldilocks.
45
00:01:57,943 --> 00:02:01,033
- Oh, Goldilocks, my goldfish.
I loved that girl.
46
00:02:01,121 --> 00:02:02,731
At least I think
she was a girl.
47
00:02:02,818 --> 00:02:04,248
It's hard to tell with fish.
48
00:02:04,341 --> 00:02:05,301
We had some real nice words
49
00:02:05,386 --> 00:02:07,686
about her or him
before we flushed.
50
00:02:07,779 --> 00:02:09,739
But it's okay
about not having a dog.
51
00:02:09,825 --> 00:02:12,475
I've learned to accept
what I can't control.
52
00:02:12,567 --> 00:02:14,347
- But what if you could
control it?
53
00:02:14,438 --> 00:02:15,868
Gotta go.
54
00:02:15,961 --> 00:02:19,141
- But Stu, it takes three
to plant rhubarb.
55
00:02:19,574 --> 00:02:21,884
- [mumbling]
Yes!
56
00:02:21,967 --> 00:02:24,187
[tools whirring]
[possum screeches]
57
00:02:24,274 --> 00:02:27,634
[upbeat music]
58
00:02:27,712 --> 00:02:29,542
[laughter]
- [barks]
59
00:02:29,627 --> 00:02:34,847
♪ ♪
60
00:02:34,937 --> 00:02:36,977
- All right, buddy, you ready
for your big surprise?
61
00:02:37,069 --> 00:02:38,589
- Is it barbecue chips?
62
00:02:38,680 --> 00:02:40,420
Your fingers smell
like barbecue chips.
63
00:02:40,508 --> 00:02:41,418
- Oh, yeah,
I ate a bunch of chips
64
00:02:41,509 --> 00:02:42,679
and didn't wash my hands.
65
00:02:42,771 --> 00:02:44,641
But now for the real surprise.
Ta-da!
66
00:02:44,729 --> 00:02:46,729
- Wow.
- Meet Rusty.
67
00:02:46,818 --> 00:02:48,818
I've invented the perfect pet
for you and Chuckie,
68
00:02:48,907 --> 00:02:50,207
a robot dog.
69
00:02:50,300 --> 00:02:51,950
He's completely hypoallergenic,
70
00:02:52,041 --> 00:02:53,871
and he won't go belly up
after three days.
71
00:02:53,956 --> 00:02:56,176
- Listen, it's not that I don't
appreciate your thoughtfulness.
72
00:02:56,263 --> 00:02:57,833
I'm just not a dog guy.
73
00:02:57,916 --> 00:02:59,736
- You're not a dog guy
'cause you've never had one.
74
00:02:59,831 --> 00:03:01,401
Now Chuckie
will have that chance.
75
00:03:01,485 --> 00:03:04,095
- But Stu, it looks
so complicated.
76
00:03:04,184 --> 00:03:05,274
- No, I made it easy.
77
00:03:05,359 --> 00:03:06,579
Here's his remote control.
Watch.
78
00:03:07,883 --> 00:03:09,153
- Woof. Bark. Woof.
79
00:03:09,232 --> 00:03:11,802
I have to go potty now.
- Deal breaker.
80
00:03:11,887 --> 00:03:13,797
I have enough potty issues
with Chuckie.
81
00:03:13,889 --> 00:03:16,589
- Got you covered, Chas.
It's not poop that comes out.
82
00:03:16,674 --> 00:03:18,724
It's jelly beans.
83
00:03:18,807 --> 00:03:20,717
Eh? Eh?
84
00:03:20,809 --> 00:03:22,939
And I've programmed him
with all the classic dog modes.
85
00:03:23,028 --> 00:03:26,818
Protection. Playtime.
Doggy tricks.
86
00:03:26,902 --> 00:03:30,782
- Woof. Bark. Woof.
- And affection.
87
00:03:30,862 --> 00:03:33,432
It'll be the full
pet owner experience
88
00:03:33,517 --> 00:03:35,037
without the expensive
vet bills.
89
00:03:35,127 --> 00:03:36,867
- I guess we could see
if Chuckie likes him.
90
00:03:36,955 --> 00:03:38,165
- Pleasure to meet you.
91
00:03:38,261 --> 00:03:39,351
- Do you think
we could dial down
92
00:03:39,436 --> 00:03:40,996
the affection mode
just a smidge?
93
00:03:44,006 --> 00:03:47,576
- [barks]
[possum chitters]
94
00:03:47,662 --> 00:03:49,882
- Hey, little champ.
How're you doing?
95
00:03:49,968 --> 00:03:52,278
Tommy's daddy has
a surprise for you.
96
00:03:52,362 --> 00:03:55,372
- [yawns]
97
00:03:57,367 --> 00:03:58,367
[screams]
98
00:03:58,455 --> 00:04:00,195
- Bark. Woof. Bark.
99
00:04:00,283 --> 00:04:01,683
- It's okay. It's okay.
100
00:04:01,763 --> 00:04:05,073
This is Rusty, your new dog.
He won't hurt you.
101
00:04:05,157 --> 00:04:06,247
Will he, Stu?
102
00:04:06,333 --> 00:04:08,163
- 'Course not.
He's a good doggy.
103
00:04:08,248 --> 00:04:09,988
Aren't you, Rusty?
104
00:04:10,075 --> 00:04:12,375
You two are gonna love
playing together.
105
00:04:12,469 --> 00:04:15,519
- Pet me more.
106
00:04:15,603 --> 00:04:17,653
- Okay, Rusty, you stay here.
107
00:04:17,735 --> 00:04:21,165
I'm gonna go play over there.
108
00:04:21,261 --> 00:04:24,741
Stop following me. Agh!
109
00:04:24,829 --> 00:04:27,829
- Pet me more.
- Um, okay,
110
00:04:27,919 --> 00:04:30,789
- Woof. Bark. Woof. Thank you.
111
00:04:30,879 --> 00:04:33,749
- [laughs]
You'll never find me, Rusty.
112
00:04:33,838 --> 00:04:35,708
[giggles]
113
00:04:35,797 --> 00:04:38,187
- Woof. Bark. Woof.
Ready or not, here I come.
114
00:04:38,278 --> 00:04:40,448
[beeps]
115
00:04:40,541 --> 00:04:41,801
Ha. Ha. Ha.
- [screams]
116
00:04:41,890 --> 00:04:42,590
[laughs]
117
00:04:42,673 --> 00:04:46,293
And fetch!
118
00:04:46,373 --> 00:04:47,773
[grunts]
119
00:04:47,852 --> 00:04:50,812
[laughs]
120
00:04:50,899 --> 00:04:52,419
- Woof. Bark. Woof-woof bark.
121
00:04:52,509 --> 00:04:55,819
[rapid barking]
122
00:04:55,904 --> 00:04:57,564
- Roll over.
123
00:04:57,645 --> 00:05:00,205
And roll, and roll, and roll...
124
00:05:00,300 --> 00:05:02,130
- You know what, Stu,
125
00:05:02,214 --> 00:05:04,044
when you're right,
you're right,
126
00:05:04,129 --> 00:05:05,739
except for that time
you convinced me
127
00:05:05,827 --> 00:05:06,777
to buy a cowboy hat.
128
00:05:06,871 --> 00:05:08,221
[horse neighs]
129
00:05:08,308 --> 00:05:10,438
[quirky music]
130
00:05:10,527 --> 00:05:11,567
- Look, guys.
131
00:05:11,659 --> 00:05:13,269
I gots a doggy now too.
132
00:05:13,356 --> 00:05:14,746
His name is Rusty.
133
00:05:14,836 --> 00:05:15,916
- Woof. Bark. Woof.
134
00:05:16,011 --> 00:05:17,751
- Awesome.
- Whoa!
135
00:05:17,839 --> 00:05:20,579
- That's the amazingest doggy
I ever seen.
136
00:05:20,668 --> 00:05:24,368
- Is that dog from outer space?
- That's a doggy?
137
00:05:24,454 --> 00:05:26,464
He's kind of shiny.
138
00:05:26,543 --> 00:05:28,203
And clanky.
[metal clanking]
139
00:05:28,284 --> 00:05:30,334
- Lick. Lick. Lick.
- [laughs]
140
00:05:30,417 --> 00:05:32,457
- Rusty's a really good boy.
141
00:05:32,549 --> 00:05:36,599
- Woof. Bark. Woof.
I have to go potty now.
142
00:05:36,684 --> 00:05:38,124
- [barks]
143
00:05:38,207 --> 00:05:39,817
[sniffs]
[growls]
144
00:05:39,904 --> 00:05:41,654
[all screaming]
- It's okay.
145
00:05:41,732 --> 00:05:43,952
They're just jelly beans.
146
00:05:44,039 --> 00:05:46,779
[both giggling]
147
00:05:46,868 --> 00:05:49,518
- [cheering]
- [chewing]
148
00:05:50,654 --> 00:05:52,444
- Aw. Sweet dreams, pal.
149
00:05:56,051 --> 00:05:57,661
- [whimpering]
150
00:05:57,748 --> 00:06:01,098
[suspenseful music]
151
00:06:01,186 --> 00:06:03,316
[whimpering]
152
00:06:03,406 --> 00:06:06,796
[bass-heavy music]
153
00:06:06,888 --> 00:06:08,458
[muffler bangs]
154
00:06:08,542 --> 00:06:09,982
[alarm blaring]
155
00:06:10,065 --> 00:06:12,065
[dogs barking]
156
00:06:12,154 --> 00:06:13,244
- What?
157
00:06:13,329 --> 00:06:14,419
[screams]
158
00:06:14,504 --> 00:06:16,384
[screams]
159
00:06:16,463 --> 00:06:18,383
The remote. Where's the remote?
160
00:06:18,465 --> 00:06:20,155
Stu!
161
00:06:20,249 --> 00:06:22,209
- Uh-oh. Be right there.
162
00:06:22,294 --> 00:06:25,254
[alarm blaring]
[dogs barking]
163
00:06:26,995 --> 00:06:28,255
[keypad beeps]
[alarm stops]
164
00:06:28,344 --> 00:06:30,264
There. That should do it.
Good as new again.
165
00:06:30,346 --> 00:06:32,996
- Hey Stu, I don't think
this is working out.
166
00:06:33,088 --> 00:06:35,528
Chuckie could develop a fear
of all things metal.
167
00:06:35,612 --> 00:06:37,092
And what would that look like?
168
00:06:37,179 --> 00:06:39,089
He might never wear braces.
169
00:06:39,181 --> 00:06:40,971
Or make toast.
170
00:06:41,052 --> 00:06:43,192
- I'll just recalibrate Rusty
to be more helpful.
171
00:06:43,272 --> 00:06:45,102
Everything will be fine.
172
00:06:45,187 --> 00:06:46,617
Nice PJs.
173
00:06:48,582 --> 00:06:50,242
[laughter]
174
00:06:50,322 --> 00:06:51,852
- Boing boing!
175
00:06:51,933 --> 00:06:54,373
- Hey, Chuckie. Where's Rusty?
176
00:06:54,457 --> 00:06:56,807
- [whispering]
Shh. I sneaked away from him.
177
00:06:56,894 --> 00:06:58,164
- How come?
178
00:06:58,243 --> 00:07:00,773
- He's been acting all weird
and scary.
179
00:07:00,855 --> 00:07:03,465
Your daddy said he fixed him
and made him helper-a-ful,
180
00:07:03,553 --> 00:07:04,953
but--oh, shh.
181
00:07:05,033 --> 00:07:08,433
Here he comes.
[jets whooshing]
182
00:07:11,213 --> 00:07:13,303
- [grunts]
183
00:07:13,389 --> 00:07:15,609
Oh, well, he doesn't look
scary now.
184
00:07:15,696 --> 00:07:17,736
Come on,
let's play bouncy ball.
185
00:07:17,828 --> 00:07:19,738
- Well, all right.
186
00:07:21,266 --> 00:07:24,176
[laughter]
187
00:07:31,276 --> 00:07:33,706
- Hey.
188
00:07:33,801 --> 00:07:34,801
That's no fair.
189
00:07:34,889 --> 00:07:36,929
- Yeah, we want a turn too.
190
00:07:37,021 --> 00:07:39,241
- Rusty's wrecking the game.
191
00:07:39,328 --> 00:07:42,158
- Rusty, you're not 'apposed
to keep pushing the ball to me.
192
00:07:42,244 --> 00:07:44,464
We're--
[babbling]
193
00:07:44,551 --> 00:07:46,681
[beeping]
194
00:07:49,164 --> 00:07:50,174
[bird squawks]
195
00:07:50,252 --> 00:07:52,912
[satellite beeping]
196
00:07:52,994 --> 00:07:54,434
- Bye, bouncy ball.
197
00:07:54,517 --> 00:07:56,867
- You never miss 'em
till they're gone.
198
00:07:56,954 --> 00:07:58,264
- Sorry, guys.
199
00:07:58,347 --> 00:08:00,307
Guess we'll have to play
something else.
200
00:08:00,392 --> 00:08:02,482
- I know. Reptar Attack.
201
00:08:02,569 --> 00:08:04,699
[growling]
- [laughs]
202
00:08:06,137 --> 00:08:07,787
- [gasps]
203
00:08:07,878 --> 00:08:10,318
- No, Rusty. Quit helping me.
204
00:08:10,402 --> 00:08:13,322
No, I don't want it.
205
00:08:13,405 --> 00:08:17,405
- [grunting]
206
00:08:17,497 --> 00:08:18,927
[tense music]
207
00:08:19,020 --> 00:08:22,330
[all grunting]
208
00:08:22,414 --> 00:08:24,904
♪ ♪
209
00:08:24,982 --> 00:08:26,812
[all groan]
210
00:08:26,897 --> 00:08:30,547
- Aw, Reptar's all yucky now.
211
00:08:30,640 --> 00:08:32,420
- I can live with it.
212
00:08:32,512 --> 00:08:34,082
- This is terrible!
213
00:08:34,165 --> 00:08:37,035
Rusty won't let Chuckie
have fun with us anymore.
214
00:08:37,125 --> 00:08:39,605
- No, I can still have fun.
I just--aah!
215
00:08:39,693 --> 00:08:41,003
- Woof. Bark. Woof.
216
00:08:41,085 --> 00:08:43,605
Time to go home.
- [screaming]
217
00:08:43,697 --> 00:08:45,737
- I had a feeling
it would end like this.
218
00:08:47,527 --> 00:08:49,747
- There's Tommy and Susie
219
00:08:49,833 --> 00:08:52,623
and Phil and Lil.
220
00:08:52,706 --> 00:08:55,706
Oh, remember when we used
to be so happy?
221
00:08:55,796 --> 00:08:58,186
They'd all splash
and play in mud
222
00:08:58,276 --> 00:09:01,626
and I'd watch from a safe
distance across the yard.
223
00:09:01,715 --> 00:09:03,665
Oh, those were the days...
224
00:09:03,760 --> 00:09:06,240
[babbling]
- Aww.
225
00:09:06,328 --> 00:09:08,288
My sad little man.
226
00:09:08,373 --> 00:09:10,903
It's that scary robot,
isn't it?
227
00:09:10,985 --> 00:09:13,285
Well, we're gonna give that
jelly bean pooper right back
228
00:09:13,378 --> 00:09:16,158
to Tommy's daddy
right now, we are.
229
00:09:16,251 --> 00:09:19,041
- Woof. Bark. Woof.
Dog catcher. Dog catcher.
230
00:09:19,123 --> 00:09:22,433
- Why would Stu program
a dog catcher mode?
231
00:09:22,518 --> 00:09:26,738
I'm just an oboe player!
Second chair!
232
00:09:26,827 --> 00:09:28,347
- Woof. Bark. Woof. Woof.
233
00:09:28,437 --> 00:09:30,087
[piano keys clanging]
- [screams]
234
00:09:30,178 --> 00:09:32,788
How do I keep
losing the remote?
235
00:09:32,876 --> 00:09:34,526
[screams]
- Woof. Bark. Woof.
236
00:09:34,617 --> 00:09:36,307
[suspenseful music]
237
00:09:36,401 --> 00:09:39,321
Woof. Bark. Woof.
238
00:09:39,404 --> 00:09:41,324
Woof. Bark. Woof.
239
00:09:41,406 --> 00:09:43,316
Woof. Bark. Woof.
240
00:09:43,408 --> 00:09:45,318
♪ ♪
241
00:09:45,410 --> 00:09:47,890
- Agh!
242
00:09:47,978 --> 00:09:50,848
[screams]
[gasps]
243
00:09:50,938 --> 00:09:51,808
[menacing tone]
244
00:09:51,895 --> 00:09:54,195
[gasping]
245
00:09:54,289 --> 00:09:56,469
- Woof. Bark. Woof. Intruder.
- [screams]
246
00:09:56,552 --> 00:09:59,122
- Help!
We've gotta save my daddy!
247
00:09:59,207 --> 00:10:01,117
- I got your backs, Chuckie.
248
00:10:01,209 --> 00:10:05,559
A baby's gotta do
what a baby's gotta do.
249
00:10:05,648 --> 00:10:09,778
My trusty Studriver
to the rescue!
250
00:10:14,439 --> 00:10:15,399
[beeps]
251
00:10:15,484 --> 00:10:17,014
[mechanical humming]
252
00:10:17,094 --> 00:10:20,714
[jets whooshing]
253
00:10:27,496 --> 00:10:28,756
- There it goes,
254
00:10:28,845 --> 00:10:31,405
probably my most perfect
imperfect invention.
255
00:10:31,500 --> 00:10:33,980
- Oh, that's not true, honey.
256
00:10:34,068 --> 00:10:35,768
You've had hundreds of them.
257
00:10:35,852 --> 00:10:37,722
- Oh, my gosh!
258
00:10:37,811 --> 00:10:40,861
I thought that soulless hunk
of metal was gonna eat me!
259
00:10:40,944 --> 00:10:42,384
- No worries.
260
00:10:42,467 --> 00:10:43,987
I'll build a better one for you
with no bugs.
261
00:10:44,078 --> 00:10:47,298
- Stu, I don't want
another Rusty.
262
00:10:47,385 --> 00:10:49,865
- But Chas,
Chuckie needs a pet.
263
00:10:49,953 --> 00:10:52,653
- What I think Chas is saying
is that he might want
264
00:10:52,739 --> 00:10:56,739
a nice simple pet for Chuckie,
like a hermit crab.
265
00:10:56,830 --> 00:10:58,570
- Hermit crab?
266
00:10:58,658 --> 00:11:02,228
I've heard they're a very
quiet, sensitive species.
267
00:11:02,313 --> 00:11:04,323
- I'm sorry.
Sometimes I get carried away.
268
00:11:04,402 --> 00:11:05,192
- [barks]
269
00:11:05,273 --> 00:11:06,403
- [laughs]
270
00:11:06,491 --> 00:11:08,361
Thanks, Spike.
271
00:11:08,450 --> 00:11:11,710
Guess I don't need my own
bestest doggy friend after all.
272
00:11:11,801 --> 00:11:13,461
- That's right, Chuckie.
273
00:11:13,542 --> 00:11:16,592
You got all your
bestest friends right here.
274
00:11:16,676 --> 00:11:19,846
- [barks]
275
00:11:19,940 --> 00:11:24,340
- Phil, save some for later.
- Sorry. Doody calls.
276
00:11:28,426 --> 00:11:30,816
[bright music]
277
00:11:30,907 --> 00:11:33,517
[exciting sci-fi music]
278
00:11:33,605 --> 00:11:36,775
- [growling]
279
00:11:38,654 --> 00:11:42,224
[roars]
280
00:11:42,310 --> 00:11:44,400
- Reptar.
281
00:11:44,486 --> 00:11:47,046
- In space.
282
00:11:47,141 --> 00:11:50,361
- Wow.
[both whining and grunting]
283
00:11:50,448 --> 00:11:51,538
- I don't know what's wrong
with these two.
284
00:11:51,623 --> 00:11:54,153
They used to be my happy
little Jordan and Pippen,
285
00:11:54,235 --> 00:11:56,625
John and Paul,
peanut butter and jelly.
286
00:11:56,716 --> 00:11:59,106
Now they're more like...
I don't know.
287
00:11:59,196 --> 00:12:00,676
- Oh.
288
00:12:00,763 --> 00:12:01,983
Peanut butter and onion?
289
00:12:02,069 --> 00:12:04,549
- That's actually not
a bad sandwich.
290
00:12:04,636 --> 00:12:07,196
[upbeat music]
291
00:12:07,291 --> 00:12:12,561
- Cynthia, here's your green
nacho tea latte.
292
00:12:12,644 --> 00:12:15,394
- Jonathan, what did you do
to my green matcha latte?
293
00:12:15,473 --> 00:12:17,523
It's unusually delicious today.
294
00:12:17,606 --> 00:12:19,386
- [laughs]
295
00:12:19,477 --> 00:12:20,777
Oh, just an extra sprinkle of--
296
00:12:20,870 --> 00:12:23,610
- Oh, who am I kidding?
297
00:12:23,699 --> 00:12:25,829
There's nothing
that can take away the stress
298
00:12:25,919 --> 00:12:29,139
of this city council job.
299
00:12:29,226 --> 00:12:31,396
What I need is a spa day.
- Excellent idea.
300
00:12:31,489 --> 00:12:33,229
I'll book you
a spa appointment at once.
301
00:12:33,317 --> 00:12:37,757
- I also need cucumber slices
for my eyes and ice cold water.
302
00:12:37,844 --> 00:12:39,544
- Now?
But I am driving.
303
00:12:39,628 --> 00:12:40,848
- Eh, you'll find a way.
304
00:12:40,934 --> 00:12:43,724
- Did you hear that, Cynthia?
305
00:12:43,806 --> 00:12:47,066
Mommy gets whatever she wants
'cause she's got a Jonathan.
306
00:12:49,290 --> 00:12:51,550
[gasps]
You're right!
307
00:12:51,640 --> 00:12:54,160
I need a Jonathan too.
308
00:12:58,778 --> 00:13:00,518
- [roars]
309
00:13:00,605 --> 00:13:02,515
[lasers zapping]
310
00:13:02,607 --> 00:13:06,827
[all gasp]
- Get out of there, Reptar!
311
00:13:06,916 --> 00:13:08,916
- Hi, Aunt Didi.
Hi, Aunt Betty.
312
00:13:09,005 --> 00:13:10,875
Mommy can't stay on account of
she's skipping work
313
00:13:10,964 --> 00:13:12,884
and having a spa day.
314
00:13:12,966 --> 00:13:14,576
- Hmm.
315
00:13:14,663 --> 00:13:16,583
- Can you believe it?
316
00:13:16,665 --> 00:13:20,665
All of my meetings
were canceled.
317
00:13:20,756 --> 00:13:22,706
I would have invited
you ladies,
318
00:13:22,802 --> 00:13:25,502
but, well, then who would
watch the children?
319
00:13:25,587 --> 00:13:26,887
[laughs]
320
00:13:26,980 --> 00:13:28,550
- You know what would be nice?
321
00:13:28,633 --> 00:13:31,253
To have our own spa day
right here.
322
00:13:31,332 --> 00:13:33,992
- Count me in.
- But--I already have--
323
00:13:34,074 --> 00:13:35,684
- I'll whip up some facials.
324
00:13:35,771 --> 00:13:37,691
- But that's not--
325
00:13:37,773 --> 00:13:39,253
Jonathan!
326
00:13:39,340 --> 00:13:42,690
- An afternoon off. Score!
[laughs]
327
00:13:42,778 --> 00:13:44,948
- All right.
Let's get this going.
328
00:13:45,041 --> 00:13:48,741
- [roaring]
329
00:13:48,828 --> 00:13:51,398
[exciting sci-fi music]
330
00:13:51,482 --> 00:13:53,442
♪ ♪
331
00:13:53,528 --> 00:13:56,788
- Psst. Finster.
Talk to me for a sec.
332
00:13:56,879 --> 00:14:00,139
- I-I-I don't want any trouble,
Angelica.
333
00:14:00,230 --> 00:14:02,750
- No trouble.
I wanna play a new game.
334
00:14:02,842 --> 00:14:04,762
It's called Be My Jonathan.
335
00:14:04,844 --> 00:14:07,194
I made it up special
for you and me.
336
00:14:07,281 --> 00:14:08,981
I'd ask Tommy,
but you know how he gets.
337
00:14:09,065 --> 00:14:12,325
- Reptar, use your laser beams!
338
00:14:12,416 --> 00:14:14,586
- I have been trying to be
more adventurous lately.
339
00:14:14,679 --> 00:14:16,199
- Good.
340
00:14:16,290 --> 00:14:17,600
Now go get
the frosted animal cookies
341
00:14:17,682 --> 00:14:19,902
out of the bag Aunt Didi hides
behind the Hanukkah stuff.
342
00:14:19,989 --> 00:14:22,209
- Where's that?
- In the pantry.
343
00:14:22,296 --> 00:14:23,556
- But where?
- The bottom shelf.
344
00:14:23,645 --> 00:14:25,515
- How many cookies?
- Only the pink ones.
345
00:14:25,603 --> 00:14:26,433
- Okay.
346
00:14:27,867 --> 00:14:29,557
[quirky music]
347
00:14:29,651 --> 00:14:30,781
What's a pantry?
348
00:14:30,870 --> 00:14:33,000
- Ugh!
Chucky, you're bad at this.
349
00:14:33,089 --> 00:14:34,999
- I tried to tell you that.
350
00:14:35,091 --> 00:14:36,481
- You're fired!
351
00:14:36,571 --> 00:14:37,921
- Shh.
352
00:14:38,007 --> 00:14:39,837
- Oh, hello, Susie Carmichael.
353
00:14:39,922 --> 00:14:41,232
Do you want to play Be my Jo--
354
00:14:41,315 --> 00:14:42,785
- Nope. Never. No way.
355
00:14:42,882 --> 00:14:44,972
- Lil.
356
00:14:45,058 --> 00:14:46,578
Move. I can't see.
357
00:14:46,668 --> 00:14:49,018
- You move, Phil.
This is my spot.
358
00:14:50,715 --> 00:14:52,275
- [grunts]
359
00:14:52,369 --> 00:14:54,889
- Excuse me, Phillip.
360
00:14:54,981 --> 00:14:57,901
- You told me to move, Lillian.
361
00:14:57,984 --> 00:14:59,864
- Here's a good spot, Phil.
362
00:14:59,942 --> 00:15:01,162
- That's okay, Tommy.
363
00:15:01,248 --> 00:15:02,988
I'm gonna go
play blocks or something.
364
00:15:03,076 --> 00:15:06,506
[grunting]
365
00:15:09,778 --> 00:15:11,518
- Hello, Phil.
366
00:15:11,606 --> 00:15:13,296
How'd you like to play
a new game
367
00:15:13,390 --> 00:15:15,570
called Be My Jonathan?
368
00:15:15,653 --> 00:15:16,963
- Sounds boring.
369
00:15:17,046 --> 00:15:19,266
I like trains. And mud.
370
00:15:19,353 --> 00:15:21,443
- [sighs]
My mistake.
371
00:15:21,529 --> 00:15:24,449
It is kind of a hard game.
372
00:15:24,532 --> 00:15:27,672
Maybe I should ask
someone else, like Lil.
373
00:15:27,752 --> 00:15:31,192
- Uh, no! Ask me.
What do I have to do?
374
00:15:31,278 --> 00:15:32,978
- You have to drive
my Cynthia car
375
00:15:33,062 --> 00:15:35,462
while I ride in the back
and call you Jonathan.
376
00:15:35,543 --> 00:15:38,943
- But you said if we ever
touched your Cynthia car,
377
00:15:39,025 --> 00:15:41,455
you'd tie us up
with extra-long socks.
378
00:15:41,549 --> 00:15:43,289
- Shh.
379
00:15:43,377 --> 00:15:44,247
- [whispering]
I say a lot of things.
380
00:15:44,334 --> 00:15:46,124
Do you want to drive
the car or not?
381
00:15:50,558 --> 00:15:53,558
- Is Phil okay?
- Don't know and don't care.
382
00:15:53,648 --> 00:15:55,688
He's been in a bad mood
for days.
383
00:15:55,780 --> 00:15:58,130
Maybe even minutes.
384
00:15:58,218 --> 00:16:00,788
Forget about him.
Let's us play!
385
00:16:00,872 --> 00:16:03,222
- [whining]
Tommy.
386
00:16:03,310 --> 00:16:07,530
- [roaring]
387
00:16:07,618 --> 00:16:09,098
- Mush! Mush!
388
00:16:09,185 --> 00:16:11,575
- [breathing heavily]
389
00:16:11,666 --> 00:16:15,056
- Mush! Mush!
390
00:16:15,148 --> 00:16:16,888
Good doggy.
391
00:16:16,976 --> 00:16:20,366
Crabby Phil never let me
mush that long.
392
00:16:20,457 --> 00:16:23,767
- Water. Need water.
393
00:16:23,852 --> 00:16:25,812
- [panting]
394
00:16:25,897 --> 00:16:28,987
[upbeat music]
395
00:16:29,075 --> 00:16:31,685
- Maybe it's the leftover
guacamole on my face talking,
396
00:16:31,773 --> 00:16:34,383
but I'm starting
to feel better.
397
00:16:34,471 --> 00:16:38,481
- Betty's been having some
behavior issues with the twins.
398
00:16:38,562 --> 00:16:41,352
- Well, we can't all be
a perfect mother.
399
00:16:41,435 --> 00:16:42,825
- Char, you're hysterical.
400
00:16:42,914 --> 00:16:44,744
- [laughs]
401
00:16:44,829 --> 00:16:47,219
Don't call me Char.
402
00:16:47,310 --> 00:16:49,440
- Jonathan, I'm ready
for my latte now.
403
00:16:49,530 --> 00:16:50,750
[grunts]
404
00:16:53,186 --> 00:16:54,356
[sighs]
405
00:16:54,448 --> 00:16:56,148
[slurps]
406
00:16:56,232 --> 00:16:58,412
[spits]
Jonathan!
407
00:16:58,495 --> 00:17:00,235
I said half apple,
half cranberry!
408
00:17:02,282 --> 00:17:03,812
- I'm gonna drive the car now!
409
00:17:03,892 --> 00:17:04,632
[engine revs]
410
00:17:04,719 --> 00:17:07,029
- Whoa!
411
00:17:07,113 --> 00:17:08,983
- [laughs]
412
00:17:09,071 --> 00:17:11,601
[upbeat pop music]
413
00:17:11,682 --> 00:17:12,942
♪ ♪
414
00:17:13,032 --> 00:17:14,772
[tires squeal]
415
00:17:14,859 --> 00:17:20,299
♪ ♪
416
00:17:20,387 --> 00:17:22,127
- Yuck.
- [blows raspberry]
417
00:17:25,044 --> 00:17:26,184
- Hmph.
418
00:17:26,262 --> 00:17:29,272
[mischievous music]
419
00:17:29,352 --> 00:17:31,312
Chuckie, if you're gonna be
my new,
420
00:17:31,398 --> 00:17:33,658
more fun, better Phil...
421
00:17:33,748 --> 00:17:35,788
[chewing]
422
00:17:35,880 --> 00:17:38,360
You're gonna have to try
new foods with me.
423
00:17:38,448 --> 00:17:40,798
- But I don't wants
to eat dog food.
424
00:17:40,885 --> 00:17:43,535
- I know it's not as good
as fish food,
425
00:17:43,627 --> 00:17:46,237
but it's way better
than cat food.
426
00:17:54,812 --> 00:17:57,252
- Mmm, mmm, mmm.
427
00:17:57,337 --> 00:17:59,427
[gags, coughs]
428
00:17:59,513 --> 00:18:01,173
Disgusting!
[spits]
429
00:18:01,254 --> 00:18:03,134
- [barks]
430
00:18:03,212 --> 00:18:05,082
- [panting]
431
00:18:05,171 --> 00:18:06,481
- No fair.
432
00:18:06,563 --> 00:18:09,613
Me and Lil always try
new foods together.
433
00:18:09,697 --> 00:18:13,047
- Oh, Jonathan, it's time
for my beauty treatment.
434
00:18:13,135 --> 00:18:16,045
Did you bring my cucumber
pieces and spa day stuff?
435
00:18:16,138 --> 00:18:18,708
- Uh, I think so. Here.
436
00:18:18,793 --> 00:18:21,063
[frog ribbits]
437
00:18:21,143 --> 00:18:23,803
- [screaming]
438
00:18:23,885 --> 00:18:24,755
- Here.
439
00:18:24,842 --> 00:18:26,062
- [screams]
440
00:18:26,148 --> 00:18:27,978
Not in my mouth!
Not in my mouth!
441
00:18:28,063 --> 00:18:30,673
- Crabby Phil loves frogs.
442
00:18:30,761 --> 00:18:33,901
Oh, maybe I miss Crabby Phil,
443
00:18:33,982 --> 00:18:35,852
a little.
444
00:18:35,940 --> 00:18:37,810
- [whimpering]
445
00:18:37,899 --> 00:18:38,809
Me too.
446
00:18:38,900 --> 00:18:41,030
[ribbiting]
447
00:18:41,120 --> 00:18:42,430
- Okay.
448
00:18:42,512 --> 00:18:43,992
[bones cracking]
- Ow!
449
00:18:44,079 --> 00:18:46,129
- Well, I feel more relaxed.
How about you, Char?
450
00:18:46,212 --> 00:18:48,872
- To be clear, Betty,
when I booked a spa day,
451
00:18:48,953 --> 00:18:51,873
I just needed exfoliation
and a little time to myself.
452
00:18:51,956 --> 00:18:53,436
Is that too much to ask?
453
00:18:53,523 --> 00:18:54,523
- Not at all.
454
00:18:54,611 --> 00:18:56,401
Sometimes little things
pile up,
455
00:18:56,483 --> 00:18:58,403
like babies and bottles
and bath toys
456
00:18:58,485 --> 00:18:59,695
and the constant struggle
for identity
457
00:18:59,790 --> 00:19:01,180
and an overly-judgy,
soul-sapping,
458
00:19:01,270 --> 00:19:03,970
social-media-obsessed world!
459
00:19:04,055 --> 00:19:07,095
Oh, I don't know
where that came from.
460
00:19:07,189 --> 00:19:08,969
[sighs]
- Whoa. Hmm.
461
00:19:09,060 --> 00:19:10,410
[phone dialing]
462
00:19:10,497 --> 00:19:12,537
- Jonathan,
this homegrown spa day
463
00:19:12,629 --> 00:19:14,759
is not what I needed.
464
00:19:14,849 --> 00:19:17,549
Get back here with an excuse
for me to go back to work
465
00:19:17,634 --> 00:19:20,944
before I turn feral!
466
00:19:21,029 --> 00:19:22,549
- [roaring]
467
00:19:22,639 --> 00:19:25,769
[triumphant music]
468
00:19:25,860 --> 00:19:27,080
♪ ♪
469
00:19:27,166 --> 00:19:30,036
- Wow!
Reptar was amazing this times.
470
00:19:30,125 --> 00:19:31,125
Right, Chuckie?
471
00:19:31,213 --> 00:19:32,213
Chuckie?
472
00:19:32,301 --> 00:19:35,261
- Hey, where'd everybody go?
473
00:19:36,697 --> 00:19:39,087
- Hey, Phil. Where's Lil?
474
00:19:39,178 --> 00:19:41,178
- She's with Chuckie now.
475
00:19:41,267 --> 00:19:44,527
[grunting]
476
00:19:44,618 --> 00:19:48,008
And I'm a Jonathan.
477
00:19:48,099 --> 00:19:49,619
- What's a Jonathan?
478
00:19:49,710 --> 00:19:52,100
- It's a new game
I'm playing with Angelica.
479
00:19:52,191 --> 00:19:55,721
Oops, I hasta pick up Cynthia
from her spa "appoinkment."
480
00:19:55,803 --> 00:19:57,243
- Right.
481
00:19:57,326 --> 00:19:59,846
So what's the fun part
of the game?
482
00:19:59,937 --> 00:20:02,767
- Oh, I get to drive
the car around,
483
00:20:02,853 --> 00:20:06,553
and...that's the only fun part.
484
00:20:06,640 --> 00:20:07,990
- Wouldn't you rather play
with us?
485
00:20:08,076 --> 00:20:09,686
And Lil?
486
00:20:09,773 --> 00:20:12,563
- Can't. I'm in too deep.
487
00:20:12,646 --> 00:20:15,036
- Jonathan, what's taking
so long?!
488
00:20:15,126 --> 00:20:17,826
I wanna see Cynthia
all glowy and relaxed!
489
00:20:17,912 --> 00:20:19,442
- Gotta go.
490
00:20:19,522 --> 00:20:21,702
Angelica says
a Jonathan never rests.
491
00:20:21,785 --> 00:20:23,825
Bye.
492
00:20:23,918 --> 00:20:27,748
- You know who could get Phil
out of this mess?
493
00:20:27,835 --> 00:20:30,615
- [grunting]
494
00:20:30,707 --> 00:20:33,447
Your turn next, Chuckie.
495
00:20:33,536 --> 00:20:35,886
- We had a good run,
you and me.
496
00:20:35,973 --> 00:20:38,593
But I just want everything
to go back to norman.
497
00:20:38,672 --> 00:20:39,892
- Need your help, Lil.
498
00:20:39,977 --> 00:20:42,017
- We wants to play with Phil,
499
00:20:42,110 --> 00:20:45,680
but he's stuck playing
a new game with Angelica.
500
00:20:45,766 --> 00:20:48,986
- I do not know
anyone named Phillip.
501
00:20:49,073 --> 00:20:50,993
Go on.
502
00:20:51,075 --> 00:20:54,505
- The only one who can get Phil
out of trouble is you.
503
00:20:54,601 --> 00:20:59,261
- It's true.
I gets lots of practice.
504
00:20:59,345 --> 00:21:01,555
- Jonathan, are you there?
505
00:21:01,651 --> 00:21:04,701
- I'm here,
Ms. Important City Lady.
506
00:21:04,785 --> 00:21:06,565
- Good.
507
00:21:06,656 --> 00:21:08,876
Now, are you sure you turned
the knob three times?
508
00:21:08,963 --> 00:21:11,183
This mist level
feels like five.
509
00:21:11,270 --> 00:21:13,790
- Sorry, Your Excellently.
510
00:21:13,881 --> 00:21:17,321
- Oh, Phillip,
Phillip, Phillip.
511
00:21:17,406 --> 00:21:19,146
- Ooh, can you help him, Lil?
512
00:21:19,234 --> 00:21:21,674
- I'm not sure
anyone can help him.
513
00:21:21,758 --> 00:21:25,278
- Nah, this is a peasy one.
Watch.
514
00:21:25,371 --> 00:21:28,031
[mischievous music]
515
00:21:28,112 --> 00:21:28,902
♪ ♪
516
00:21:28,983 --> 00:21:30,113
[grunts]
517
00:21:30,201 --> 00:21:32,331
[hose groaning]
518
00:21:32,421 --> 00:21:33,901
- Jonathan, where's my mist?
519
00:21:33,988 --> 00:21:35,818
I can't wait
around here all day!
520
00:21:35,903 --> 00:21:38,043
[yelling]
521
00:21:38,122 --> 00:21:39,862
[screams]
522
00:21:44,215 --> 00:21:46,905
You're fired!
523
00:21:47,001 --> 00:21:50,871
- [barking]
[laughter]
524
00:21:50,961 --> 00:21:53,751
- I really missed you today.
525
00:21:53,834 --> 00:21:56,104
What were we fighting
about anyway?
526
00:21:56,184 --> 00:21:58,014
- I do not know.
527
00:21:58,099 --> 00:21:59,709
Got anymore
of that doggie food?
528
00:21:59,796 --> 00:22:03,146
- Thought you'd never ask.
529
00:22:03,234 --> 00:22:04,414
[both laugh]
530
00:22:08,152 --> 00:22:10,812
[bright music]
531
00:22:10,894 --> 00:22:17,514
♪ ♪
35183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.