Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:12,680
["Believer" by Imagine Dragons playing]
2
00:00:17,684 --> 00:00:21,904
♪ First things first
I'mma say all the words inside my head ♪
3
00:00:21,980 --> 00:00:23,270
♪ I'm fired up ♪
4
00:00:23,356 --> 00:00:27,936
♪ And tired of the way
That things have been, oh! Ooh-ooh! ♪
5
00:00:28,028 --> 00:00:32,118
♪ The way that things
Have been, oh! Ooh-ooh! ♪
6
00:00:32,991 --> 00:00:34,411
♪ Second thing… ♪
7
00:00:34,492 --> 00:00:36,332
Are you positive you're ready?
8
00:00:37,078 --> 00:00:37,908
Yeah.
9
00:00:39,581 --> 00:00:41,001
[sighs]
10
00:00:41,082 --> 00:00:46,212
♪ Pain! You made me a…
You made me a believer, believe-- ♪
11
00:00:46,296 --> 00:00:49,916
And you won't back down, no matter
what nefarious mind games he tries to play
12
00:00:50,008 --> 00:00:52,838
-because we need to present…
-[both] A united front.
13
00:00:52,927 --> 00:00:57,137
I know. Don't worry, Lucy,
we both agree Dad needs to go home.
14
00:01:00,226 --> 00:01:03,936
♪ Pain! You made me a…
You made me a believer ♪
15
00:01:04,731 --> 00:01:06,271
♪ Believer ♪
16
00:01:07,942 --> 00:01:09,322
-♪ Pain ♪
-Oh, for--
17
00:01:10,111 --> 00:01:11,611
He was just here.
18
00:01:12,489 --> 00:01:13,949
[sighs]
19
00:01:14,741 --> 00:01:15,661
Hey.
20
00:01:15,742 --> 00:01:18,082
-[woman] Hi.
-Hi, there. Uh…
21
00:01:18,161 --> 00:01:21,371
Have you seen
a rather large, attractive gentleman?
22
00:01:21,956 --> 00:01:24,166
-Broad shoulders, piercing eyes.
-Hmm?
23
00:01:24,250 --> 00:01:27,000
Heroic face? [chuckles]
24
00:01:27,087 --> 00:01:28,337
Looks a little like me.
25
00:01:28,963 --> 00:01:30,133
You mean the plumber?
26
00:01:30,215 --> 00:01:31,875
-[clattering]
-[Amenadiel] Excuse me.
27
00:01:31,966 --> 00:01:34,296
Dad, what are you doing?
28
00:01:34,385 --> 00:01:36,005
Just making myself useful.
29
00:01:36,096 --> 00:01:39,096
You know,
tightening up fittings, replacing washers.
30
00:01:39,182 --> 00:01:42,852
-Don't want a flood on our hands.
-[laughs] That's--
31
00:01:42,936 --> 00:01:46,766
Dad, we need to speak to you
about something very serious.
32
00:01:46,856 --> 00:01:47,816
[Lucifer] Hmm.
33
00:01:47,899 --> 00:01:50,859
Lucifer tells me
that your powers have been acting up.
34
00:01:50,944 --> 00:01:55,124
Well, I've had a glitchy moment or two
adjusting to the mortal plane.
35
00:01:55,740 --> 00:01:57,780
But all is well.
I mean, take a look around.
36
00:01:57,867 --> 00:01:59,827
Not a musical interlude in sight.
37
00:02:00,411 --> 00:02:02,331
Pass me that 3/8 socket wrench.
38
00:02:02,413 --> 00:02:04,423
-Hmm. Excuse me.
-What--
39
00:02:05,667 --> 00:02:08,747
-[God] Thank you.
-[Amenadiel clears throat] What?
40
00:02:09,420 --> 00:02:10,510
Dad said he was fine.
41
00:02:10,588 --> 00:02:14,468
The creator of the universe
glitching is the literal opposite of fine.
42
00:02:14,551 --> 00:02:16,011
Excuse me! Excuse me, yeah.
43
00:02:16,594 --> 00:02:18,474
What are you still doing here anyway?
44
00:02:18,555 --> 00:02:20,465
You've had
your granddad time with Charlie.
45
00:02:20,557 --> 00:02:23,977
Shouldn't you be off somewhere until,
I don't know, his First Communion,
46
00:02:24,060 --> 00:02:25,600
at absolute earliest?
47
00:02:25,687 --> 00:02:29,147
-I told you. I'm here to help.
-I don't need your help, Dad.
48
00:02:29,232 --> 00:02:32,572
Not with the plumbing,
not with the feng shui of the penthouse,
49
00:02:32,652 --> 00:02:35,992
not with the soda dispenser that
started miraculously pumping Pinot Noir!
50
00:02:36,072 --> 00:02:38,242
Just take a rest.
51
00:02:38,324 --> 00:02:41,454
-[cell phone vibrates]
-It must be the seventh day somewhere.
52
00:02:41,536 --> 00:02:44,866
Oh, and some of us
have now got to go to work.
53
00:02:44,956 --> 00:02:49,916
So, since Amenadiel has proven himself
once again to be completely useless,
54
00:02:50,003 --> 00:02:51,923
you and I will have to discuss this later.
55
00:02:52,005 --> 00:02:53,915
-I look forward to it, son.
-[Lucifer sighs]
56
00:02:54,007 --> 00:02:55,087
And while I'm waiting,
57
00:02:56,217 --> 00:02:58,427
I think I'll tighten up
your wobbly dancing pole.
58
00:02:59,554 --> 00:03:00,644
[whirs]
59
00:03:03,183 --> 00:03:04,433
-No, don't.
-[hesitates]
60
00:03:05,643 --> 00:03:06,523
[sighs]
61
00:03:06,603 --> 00:03:08,943
Didn't expect to end up here, did you?
62
00:03:09,022 --> 00:03:10,862
But actions have consequences.
63
00:03:10,940 --> 00:03:13,110
One minute you're breaking the rules,
64
00:03:13,193 --> 00:03:16,033
and the next, you're in
a police cruiser headed downtown.
65
00:03:17,197 --> 00:03:18,357
What were you thinking?
66
00:03:18,448 --> 00:03:20,028
Stealing my handcuffs?
67
00:03:20,658 --> 00:03:26,248
Using official police equipment to lock
a defenseless child to a lunch table?
68
00:03:26,331 --> 00:03:30,421
Todd Drexhage pushed
a first-grader into a trash can. Again!
69
00:03:31,044 --> 00:03:34,464
Mom, I was just doing
what you do, locking up the bad guys.
70
00:03:34,547 --> 00:03:37,677
Okay, locking up the bad guys is my job.
71
00:03:38,176 --> 00:03:39,966
Your job is learning.
72
00:03:40,970 --> 00:03:41,850
At school.
73
00:03:42,513 --> 00:03:45,813
Which you won't be doing today
because you've been suspended.
74
00:03:47,185 --> 00:03:48,015
Excuse me,
75
00:03:48,102 --> 00:03:51,402
could you pretend
for one minute to be upset about this?
76
00:03:51,481 --> 00:03:53,941
I'm being brave, Mom. Like you are.
77
00:03:55,902 --> 00:03:57,402
[sighs]
78
00:04:00,073 --> 00:04:02,873
I'm sorry I made you leave work
and get stuck with me all day.
79
00:04:03,993 --> 00:04:04,913
Trixie…
80
00:04:06,246 --> 00:04:08,916
I am never stuck with you.
81
00:04:09,749 --> 00:04:14,459
Okay? But I can't-- I can't leave work
today, and-- and neither can your dad.
82
00:04:15,505 --> 00:04:17,545
-So…
-Where am I going?
83
00:04:18,132 --> 00:04:19,432
[chuckles]
84
00:04:19,509 --> 00:04:21,509
Thank you so much for doing this.
85
00:04:21,594 --> 00:04:24,814
Oh, well, she's potty trained and has
never once tried to rip my earrings out,
86
00:04:24,889 --> 00:04:26,929
so how much trouble could she be?
87
00:04:27,016 --> 00:04:28,846
[chuckles] Thank you. Yes.
88
00:04:30,186 --> 00:04:31,726
-[door closes]
-This'll be fun.
89
00:04:33,189 --> 00:04:36,689
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh!
Are you ready? Let's go! ♪
90
00:04:36,776 --> 00:04:38,946
♪ Let's go right out! ♪
91
00:04:39,028 --> 00:04:42,738
♪ Come on! Whoa oh-whoa-whoa-oh-whoa! ♪
92
00:04:42,824 --> 00:04:43,664
[Chloe] Lucifer.
93
00:04:44,575 --> 00:04:46,445
You're late. You're never late.
94
00:04:46,536 --> 00:04:48,706
Was it something I said or did
95
00:04:48,788 --> 00:04:50,868
or didn't say or do?
96
00:04:51,416 --> 00:04:52,246
No.
97
00:04:52,834 --> 00:04:54,424
-No, no. All good here.
-[sighs]
98
00:04:54,502 --> 00:04:57,922
-I'm dealing with some family stuff.
-Ugh, family. Can't live with them.
99
00:04:58,006 --> 00:05:01,126
No longer have the tools
to banish them to an alternate universe.
100
00:05:01,676 --> 00:05:04,096
Oh, well, it's Trixie.
101
00:05:04,178 --> 00:05:07,388
She's one day my sweet,
little pigtailed angel, the next she's--
102
00:05:07,473 --> 00:05:11,233
She's turning your seltzer into admittedly
delicious but totally unnecessary wine.
103
00:05:11,311 --> 00:05:12,441
Don't I know it.
104
00:05:12,520 --> 00:05:13,940
-Well, that's not exactly--
-No.
105
00:05:14,522 --> 00:05:15,522
No, no, no.
106
00:05:15,606 --> 00:05:17,976
Moses wouldn't want this much face time.
107
00:05:18,067 --> 00:05:21,817
Ugh, sorry, Detective,
I need to extinguish a burning bush.
108
00:05:24,741 --> 00:05:28,291
Hey. Mister, uh, God. [chuckles]
109
00:05:28,369 --> 00:05:29,949
Listen, um…
110
00:05:30,663 --> 00:05:32,463
I'm sorry that I slept with your wife.
111
00:05:32,540 --> 00:05:34,750
I didn't know she was married
at the time. I swear to--
112
00:05:36,169 --> 00:05:38,169
-well, to you, I guess.
-[chuckles]
113
00:05:38,254 --> 00:05:39,134
Wait.
114
00:05:40,673 --> 00:05:42,263
Could you, uh…
115
00:05:42,342 --> 00:05:44,342
Could you see
Charlotte and me when we were…
116
00:05:45,219 --> 00:05:46,509
No need to worry, Daniel.
117
00:05:46,596 --> 00:05:48,256
Everything is as it should be.
118
00:05:49,432 --> 00:05:50,522
Hmm.
119
00:05:51,100 --> 00:05:54,400
-[bones cracking]
-Wow, that's, uh, that's some grip.
120
00:05:57,190 --> 00:05:58,190
Yeah, maybe we should…
121
00:05:58,816 --> 00:06:00,526
Ah! You're hurting me.
122
00:06:00,610 --> 00:06:02,700
[groaning]
123
00:06:02,779 --> 00:06:05,029
Let go! [grunts]
124
00:06:05,114 --> 00:06:07,834
[clamoring]
125
00:06:08,910 --> 00:06:10,410
-[mouths]
-[man] You see that?
126
00:06:24,467 --> 00:06:25,677
Did you mean to do that?
127
00:06:25,760 --> 00:06:28,010
Of course I meant
to put him back together.
128
00:06:28,096 --> 00:06:31,676
Do not "mysterious ways" me right now.
You just exploded a man.
129
00:06:31,766 --> 00:06:34,436
-He looks perfectly fine to me.
-[toy squeaking]
130
00:06:34,519 --> 00:06:35,479
No harm, no foul.
131
00:06:35,561 --> 00:06:37,651
Definitely harm and foul.
132
00:06:38,481 --> 00:06:40,481
Dad, you need to leave.
133
00:06:40,566 --> 00:06:44,396
Staying here on Earth is endangering
the people I care about and… others.
134
00:06:44,487 --> 00:06:47,317
Hey, Ella's got a body downtown.
I told her we were on our way.
135
00:06:47,407 --> 00:06:49,827
Lovely. Lovely.
Let me just get rid of my--
136
00:06:51,285 --> 00:06:52,155
[Chloe] What?
137
00:06:54,747 --> 00:06:55,787
Where did he go?
138
00:06:55,873 --> 00:06:58,463
Did time freeze again
while I wasn't looking?
139
00:06:58,543 --> 00:07:01,923
Actually, I believe something
far more miraculous may have happened.
140
00:07:02,004 --> 00:07:04,174
[chuckles] I think
for the first time ever,
141
00:07:04,257 --> 00:07:06,127
my father might have listened to me.
142
00:07:07,510 --> 00:07:08,590
Huh!
143
00:07:09,554 --> 00:07:10,564
[sighs]
144
00:07:14,225 --> 00:07:15,765
[man] The end is nigh!
145
00:07:15,852 --> 00:07:18,562
Are you prepared to meet your maker?
146
00:07:18,646 --> 00:07:20,976
-Just got rid of him, thank you. [laughs]
-[sighs]
147
00:07:21,065 --> 00:07:22,475
Hey, Ella, what do we have?
148
00:07:22,567 --> 00:07:26,277
Hey, so, looks like your standard
on-the-skids OD, right?
149
00:07:26,362 --> 00:07:28,412
Which would have been
tragic enough, but look,
150
00:07:28,489 --> 00:07:30,619
no track marks.
151
00:07:30,700 --> 00:07:33,330
Just a single injection spot
at the hairline,
152
00:07:33,411 --> 00:07:35,461
with enough bruising
to indicate a struggle.
153
00:07:35,538 --> 00:07:37,418
I mean, whoever dumped this body here
154
00:07:37,498 --> 00:07:40,128
wanted it to be mistaken
for an "accidental" death,
155
00:07:40,209 --> 00:07:43,089
but this right here? Totally a murder.
156
00:07:43,171 --> 00:07:46,131
Well, looks like our vic put up
quite the fight. Did you get an ID?
157
00:07:46,215 --> 00:07:49,385
That's the craziest part.
The victim was a fighter.
158
00:07:49,469 --> 00:07:50,799
Albert Walcott.
159
00:07:50,887 --> 00:07:52,307
-No way.
-[Ella] Way!
160
00:07:52,388 --> 00:07:55,888
Never would've recognized him, right?
I ran the prints three times to be sure.
161
00:07:55,975 --> 00:07:57,055
This is definitely him.
162
00:07:57,143 --> 00:07:58,353
Who's Albert Walcott?
163
00:07:59,061 --> 00:08:01,061
Albert "Almighty" Walcott.
164
00:08:01,647 --> 00:08:04,357
Former heavyweight champion
of the world, three years running?
165
00:08:04,442 --> 00:08:07,822
Okay. Madison Square Garden, 2015,
166
00:08:07,904 --> 00:08:11,664
Almighty versus
the undefeated Josh Clemson.
167
00:08:12,241 --> 00:08:14,791
It's round five. The fight's brutal.
168
00:08:14,869 --> 00:08:18,209
Almighty taking hit after hit after hit.
169
00:08:18,289 --> 00:08:20,079
Clemson puts in a massive right hook.
170
00:08:20,166 --> 00:08:23,286
Almighty falls against the ropes.
Everyone thinks it's over, but then--
171
00:08:23,377 --> 00:08:27,047
Bam! Almighty hits Clemson
with an uppercut like a freight train.
172
00:08:27,131 --> 00:08:30,641
Clemson goes down on the canvas.
It's a knockout. The crowd goes wild!
173
00:08:30,718 --> 00:08:31,548
Wild!
174
00:08:31,636 --> 00:08:34,056
Time out, crime scene. Right.
175
00:08:34,138 --> 00:08:37,308
Sorry, but just to be clear,
none of that jogged your memory?
176
00:08:38,518 --> 00:08:39,438
No.
177
00:08:39,519 --> 00:08:42,809
Chloe, he was a huge sensation. Look.
178
00:08:43,481 --> 00:08:44,691
[Chloe sighs] Oh.
179
00:08:46,400 --> 00:08:47,940
Are you sure this is the same guy?
180
00:08:48,027 --> 00:08:50,197
Well, he's fallen upon
tough times recently.
181
00:08:50,279 --> 00:08:52,989
He had a heart attack
a few years ago that ended his career.
182
00:08:53,074 --> 00:08:55,334
I know, always thought
he'd make a comeback.
183
00:08:55,409 --> 00:08:57,499
Instead, he got the final TKO.
184
00:08:57,578 --> 00:09:01,038
Oh, I don't bloody believe this!
185
00:09:01,832 --> 00:09:03,252
I mean, the guy was…
186
00:09:03,334 --> 00:09:05,254
-Of course!
-[softly] That's my son.
187
00:09:05,336 --> 00:09:09,166
Of course you're still here, selfishly
putting all of humanity in danger.
188
00:09:09,257 --> 00:09:10,467
That's where you're wrong.
189
00:09:10,550 --> 00:09:13,680
My divine presence
won't be a danger to anyone because…
190
00:09:14,637 --> 00:09:16,307
I made myself human.
191
00:09:26,440 --> 00:09:29,240
What do you mean
you've made yourself human?
192
00:09:29,318 --> 00:09:31,278
You were worried
about my powers glitching.
193
00:09:31,362 --> 00:09:33,202
So I put them aside, temporarily.
194
00:09:33,281 --> 00:09:34,241
Check it out.
195
00:09:37,201 --> 00:09:39,041
Your old man is just a regular dude.
196
00:09:39,120 --> 00:09:40,120
Mm-hmm. Mm-hmm.
197
00:09:40,204 --> 00:09:43,794
And why would you think it's a good idea
to become a "regular dude"?
198
00:09:43,874 --> 00:09:46,794
When we were singing together,
I realized you were right.
199
00:09:46,877 --> 00:09:47,747
[chuckles]
200
00:09:47,837 --> 00:09:51,837
Sorry, could you repeat that? I would
love to capture the moment for posterity.
201
00:09:52,633 --> 00:09:54,263
I tried to be supportive.
202
00:09:55,219 --> 00:09:56,679
But how can I,
203
00:09:56,762 --> 00:09:59,062
if I never truly understood you?
204
00:09:59,640 --> 00:10:00,810
So I'm going to try.
205
00:10:00,891 --> 00:10:02,891
Starting right here, right now.
206
00:10:02,977 --> 00:10:05,097
Here and now, at my job?
207
00:10:05,187 --> 00:10:08,857
Well, you've clearly learned and grown
a great deal in your time on Earth.
208
00:10:08,941 --> 00:10:10,991
I'd just like to be
a party to that knowledge.
209
00:10:11,569 --> 00:10:14,319
Living in a human form. Solving cases.
210
00:10:14,405 --> 00:10:17,485
I'm here for the whole kit and kaboodle.
211
00:10:20,661 --> 00:10:22,831
-Oh, uh, Lucifer, you still there?
-Regretfully, yes.
212
00:10:25,333 --> 00:10:26,293
Wow!
213
00:10:26,375 --> 00:10:29,585
Did you know that when humans
close their eyes they can't see anything?
214
00:10:29,670 --> 00:10:31,380
-I did.
-[God] I mean, total darkness.
215
00:10:31,464 --> 00:10:33,924
But you open these babies and bam!
Let there be light. [laughs]
216
00:10:34,008 --> 00:10:35,548
-[Chloe] Hey.
-Oh, Detective.
217
00:10:35,635 --> 00:10:37,755
Please tell me there's
some pressing break in the case
218
00:10:37,845 --> 00:10:40,175
we must investigate right this minute.
219
00:10:40,264 --> 00:10:43,684
Well, actually, now that
your dad is here, maybe he can help.
220
00:10:43,768 --> 00:10:48,108
So, you are all-seeing
and all-knowing, yes?
221
00:10:48,189 --> 00:10:50,569
So, whodunnit? [scoffs]
222
00:10:52,568 --> 00:10:55,568
For once, I actually don't know.
223
00:10:56,614 --> 00:10:58,074
I made myself human.
224
00:10:58,866 --> 00:11:01,076
Isn't that exciting? [laughs]
225
00:11:03,537 --> 00:11:04,997
What is he talking about?
226
00:11:05,081 --> 00:11:07,831
Oh, he does inexplicable things
from time to time.
227
00:11:07,917 --> 00:11:10,957
Marsupials, pomegranates,
the gall bladder.
228
00:11:11,045 --> 00:11:14,545
Anyway, we've got a murder to solve,
so what say we regroup at the precinct?
229
00:11:14,632 --> 00:11:15,882
Just us crime solvers.
230
00:11:15,966 --> 00:11:17,926
Well, we can't just leave him here.
231
00:11:18,678 --> 00:11:20,678
[sighs] Fine. I'll call him an Uber.
232
00:11:21,847 --> 00:11:23,927
No. Would you like to come back with us?
233
00:11:24,016 --> 00:11:26,096
Oh, that sounds divine, Detective.
234
00:11:26,185 --> 00:11:30,355
We can do all the things you kids
normally do, but together, with me.
235
00:11:30,439 --> 00:11:31,269
[Lucifer grunts]
236
00:11:31,357 --> 00:11:35,107
-[Ella] Oh, that's gotta hurt!
-[grunting and groaning on screen]
237
00:11:40,199 --> 00:11:42,619
[slurping]
238
00:11:42,702 --> 00:11:45,002
Oh, I'm sorry, but it's so delicious.
239
00:11:45,079 --> 00:11:47,369
It's like snow, with fruit.
240
00:11:48,165 --> 00:11:51,415
-[Chloe] Hmm.
-Hi. Oh, are you the new lab tech?
241
00:11:51,502 --> 00:11:52,882
Oh, that's right, you haven't met.
242
00:11:52,962 --> 00:11:55,052
Miss Lopez, this is my father.
243
00:11:55,131 --> 00:11:56,631
Dad, Miss Lopez.
244
00:11:56,716 --> 00:11:58,626
-Your dad?
-[Lucifer] Hmm.
245
00:11:58,718 --> 00:12:03,138
-Oh, my God! It's so amazing to meet you.
-Oh, you too!
246
00:12:03,222 --> 00:12:04,522
[laughs]
247
00:12:04,598 --> 00:12:07,138
And I just wanna thank you
for all the support.
248
00:12:07,643 --> 00:12:09,063
It hasn't gone unnoticed.
249
00:12:09,145 --> 00:12:11,105
Anyway, can't believe I'm saying this,
250
00:12:11,188 --> 00:12:13,518
but can we all just,
you know, focus on the case?
251
00:12:13,607 --> 00:12:15,607
-[Chloe] Mm-hmm.
-[Lucifer clears throat]
252
00:12:15,693 --> 00:12:17,323
[slurps] Oh!
253
00:12:18,779 --> 00:12:20,279
My head is on fire!
254
00:12:20,364 --> 00:12:21,244
Brain freeze.
255
00:12:21,323 --> 00:12:24,453
We've all been there, big guy.
Just give it a second, it'll go away.
256
00:12:24,535 --> 00:12:27,995
Hmm. Yes, so,
why was Almighty breaking into a--
257
00:12:28,080 --> 00:12:31,000
[groans] Oh! There it is again.
258
00:12:31,083 --> 00:12:32,003
Put that down.
259
00:12:32,084 --> 00:12:35,924
What was Almighty doing
breaking into a hospital?
260
00:12:36,005 --> 00:12:38,415
-Well, the Internet's best guess is drugs.
-Oh.
261
00:12:38,507 --> 00:12:40,627
Check out the pharmacy in the background.
262
00:12:42,178 --> 00:12:43,428
Anything in his tox screen?
263
00:12:43,512 --> 00:12:46,022
Yeah. A boatload
of the drug that killed him.
264
00:12:46,098 --> 00:12:48,558
Some sort of synthetic stimulant.
265
00:12:48,642 --> 00:12:52,152
But it's weird 'cause the chemical formula
doesn't fit anything in our database.
266
00:12:52,229 --> 00:12:54,859
Right. Let's go to the hospital,
see if anyone knows more.
267
00:12:54,940 --> 00:12:57,190
[clears throat] Right. Right.
268
00:12:57,902 --> 00:13:00,202
-Oh, my.
-Stop drinking it so fast.
269
00:13:00,279 --> 00:13:01,109
It's not that.
270
00:13:01,197 --> 00:13:05,117
-I think I need to… you know.
-[Lucifer] Oh.
271
00:13:05,201 --> 00:13:07,751
Ugh. Excuse us
for just one moment, Detective.
272
00:13:07,828 --> 00:13:10,498
It appears I need
to take my billion-year-old father
273
00:13:10,581 --> 00:13:12,541
to the little boys' room. Come on.
274
00:13:12,625 --> 00:13:14,625
[liquid tinkling]
275
00:13:17,880 --> 00:13:21,430
It's cool, man. You're still in one piece.
276
00:13:23,511 --> 00:13:25,181
God is not gonna kill you.
277
00:13:26,972 --> 00:13:30,392
He'll just wait
till you die and torture you.
278
00:13:31,227 --> 00:13:32,557
For all eternity.
279
00:13:34,271 --> 00:13:37,321
[sighing]
280
00:13:40,444 --> 00:13:43,204
I am breathing healing energy.
281
00:13:43,280 --> 00:13:45,280
[inhales, exhales]
282
00:13:45,366 --> 00:13:48,036
[screams, gasps] Maze!
283
00:13:48,118 --> 00:13:50,868
I see you're handling
this celestial stuff like a champ.
284
00:13:51,455 --> 00:13:54,115
Well, at least your psycho behavior
finally makes sense.
285
00:13:54,208 --> 00:13:56,128
-Hmm.
-I mean, you're a--
286
00:13:59,380 --> 00:14:00,210
You're a demon.
287
00:14:00,297 --> 00:14:01,297
Yeah.
288
00:14:04,718 --> 00:14:05,678
What's Hell like?
289
00:14:05,761 --> 00:14:07,301
Oh, Hell is awesome.
290
00:14:09,265 --> 00:14:10,845
-Really?
-Yeah.
291
00:14:12,017 --> 00:14:13,477
[sighs] That's a relief.
292
00:14:13,561 --> 00:14:18,071
The pain, torture,
the screams of doomed souls,
293
00:14:18,774 --> 00:14:22,404
begging for the sweet release
of a death that will never come.
294
00:14:23,028 --> 00:14:26,158
[laughs, exhales]
295
00:14:27,950 --> 00:14:29,450
Oh, you mean for you.
296
00:14:30,828 --> 00:14:32,288
Yeah, Hell's gonna suck, bro.
297
00:14:32,371 --> 00:14:33,871
[Dan chuckles]
298
00:14:33,956 --> 00:14:36,786
Anyway, at least you have a soul to damn.
299
00:14:36,876 --> 00:14:37,956
Unlike me.
300
00:14:40,796 --> 00:14:42,166
[gasps]
301
00:14:42,256 --> 00:14:43,966
Thanks for the reminder, Dan.
302
00:14:45,259 --> 00:14:46,339
[gasps]
303
00:14:54,226 --> 00:14:56,846
Yes, Albert Walcott was my patient.
304
00:14:56,937 --> 00:15:00,567
He suffered a cardiac event
in his dressing room after a match.
305
00:15:00,649 --> 00:15:01,479
[God] No.
306
00:15:02,693 --> 00:15:04,363
I'm sorry, this is just so exciting.
307
00:15:04,445 --> 00:15:06,985
I have literally no idea
what she's gonna say next.
308
00:15:07,072 --> 00:15:07,952
You were saying.
309
00:15:08,032 --> 00:15:11,042
[doctor] Well, the medics
had the sense to rush him to the ER,
310
00:15:11,118 --> 00:15:13,748
and I was able
to save his life with a triple bypass.
311
00:15:13,829 --> 00:15:15,789
It must have been difficult for Almighty.
312
00:15:15,873 --> 00:15:18,793
Losing the abilities
that once made him invincible.
313
00:15:19,585 --> 00:15:21,295
You know, I think it was, actually.
314
00:15:21,378 --> 00:15:24,508
He fell into a depression and stopped
showing up for his appointments.
315
00:15:24,590 --> 00:15:26,720
In fact, the last time
any of us here saw him,
316
00:15:26,800 --> 00:15:29,350
he was caught trying to steal drugs.
317
00:15:29,428 --> 00:15:30,968
So the Internet was right.
318
00:15:31,055 --> 00:15:34,765
Mr. Walcott is lucky that the hospital
administration didn't press charges.
319
00:15:34,850 --> 00:15:38,230
I guess they figured that video
going viral was punishment enough.
320
00:15:38,312 --> 00:15:39,902
So we found this in his tox screen.
321
00:15:39,980 --> 00:15:42,190
It's a drug our forensics team
didn't recognize.
322
00:15:42,274 --> 00:15:44,614
Have you seen anything like that before?
323
00:15:44,693 --> 00:15:46,493
Yes, unfortunately I have.
324
00:15:46,570 --> 00:15:49,280
This is a drug
that was developed for fighter pilots.
325
00:15:49,365 --> 00:15:51,695
It's colloquially known as YSD.
326
00:15:51,784 --> 00:15:55,754
It's very exclusive, although we have
seen a couple of overdoses in the ER.
327
00:15:55,829 --> 00:15:57,409
Exclusive, you say?
328
00:15:57,498 --> 00:15:59,458
Can you tell me what this drug looks like?
329
00:15:59,541 --> 00:16:01,091
I've only seen it in person once.
330
00:16:01,710 --> 00:16:04,800
I found a pill in the pocket
of a DOA, but as memory serves,
331
00:16:04,880 --> 00:16:07,340
it was, uh…
332
00:16:07,424 --> 00:16:08,884
small and pink.
333
00:16:08,968 --> 00:16:12,008
Right, what shade of pink, precisely?
334
00:16:12,096 --> 00:16:14,926
Bubble gum, Barbie or bougainvillea?
335
00:16:15,015 --> 00:16:17,175
Or sunset, cherry blossom.
336
00:16:17,267 --> 00:16:18,437
Flamingo.
337
00:16:18,519 --> 00:16:20,479
I did outdo myself with the colors.
338
00:16:20,562 --> 00:16:22,152
Uh…
339
00:16:22,231 --> 00:16:24,611
Well, I guess
you could say ballet slipper.
340
00:16:24,692 --> 00:16:26,652
Oh, say no more.
341
00:16:28,320 --> 00:16:29,660
That's the pill. Wh--
342
00:16:29,738 --> 00:16:30,948
How did you acquire that?
343
00:16:31,031 --> 00:16:32,991
Thank you, Dr. Porter,
you've been very helpful.
344
00:16:33,075 --> 00:16:34,825
-Yes, thank you.
-Lucifer.
345
00:16:34,910 --> 00:16:36,870
-[God] Thank you.
-Where did you get that?
346
00:16:36,954 --> 00:16:39,084
At Lux, of course.
And the doctor was right.
347
00:16:39,164 --> 00:16:41,384
It's very high-end
and not at all easy to come by.
348
00:16:41,458 --> 00:16:44,708
There's only one dealer who carries
them in town at present. The Colonel.
349
00:16:44,795 --> 00:16:47,125
Drinks like a fish, surprisingly charming.
350
00:16:47,214 --> 00:16:48,594
Reminds me of a young me.
351
00:16:48,674 --> 00:16:52,394
Let's arrange a buy, we'll set up a sting,
and we'll shake down this Colonel.
352
00:16:52,469 --> 00:16:53,969
A sting.
353
00:16:54,054 --> 00:16:55,144
How exciting!
354
00:16:55,222 --> 00:16:57,562
What should I wear? How should I speak?
355
00:16:57,641 --> 00:17:01,311
I always thought
this pip-pip-cheerio accent that you chose
356
00:17:01,395 --> 00:17:04,305
was a little over the top,
but maybe I'll give it a try.
357
00:17:04,398 --> 00:17:05,858
You won't be trying anything.
358
00:17:05,941 --> 00:17:08,241
We're dropping you off
at the penthouse on the way.
359
00:17:08,318 --> 00:17:11,818
As the Spanish like to say, vaya con… you.
360
00:17:12,489 --> 00:17:14,489
♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪
361
00:17:14,575 --> 00:17:16,075
♪ I'm a dangerous man ♪
362
00:17:16,160 --> 00:17:19,040
-♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪
-♪ Yeah! ♪
363
00:17:19,121 --> 00:17:21,711
-♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪
-♪ I'm a dangerous man… ♪
364
00:17:21,790 --> 00:17:23,580
Okay, the perimeter's set.
365
00:17:24,501 --> 00:17:27,341
Our guy's all mic-ed up,
and he's heading into the buy.
366
00:17:27,921 --> 00:17:30,131
-Right.
-And by "our guy," I mean Lucifer.
367
00:17:30,215 --> 00:17:31,335
The Devil.
368
00:17:31,425 --> 00:17:32,795
Who we work with.
369
00:17:32,885 --> 00:17:35,505
[sighs] Are you sure
we should send him in there alone?
370
00:17:35,596 --> 00:17:39,976
Well, Lucifer's invincible now,
so what could go wrong?
371
00:17:40,601 --> 00:17:42,391
♪ I'm a dangerous man ♪
372
00:17:42,478 --> 00:17:44,438
♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪
373
00:17:44,521 --> 00:17:45,811
[woman] Lucifer!
374
00:17:45,898 --> 00:17:47,068
Colonel!
375
00:17:47,149 --> 00:17:48,229
Nice to see you.
376
00:17:48,317 --> 00:17:50,987
We were just getting
to know your charming associate.
377
00:18:00,537 --> 00:18:01,407
Dad.
378
00:18:02,831 --> 00:18:06,961
-♪ Whoa-ho-ho-ho-ho! ♪
-♪ 'Cause I'm a dangerous man ♪
379
00:18:07,544 --> 00:18:08,554
[Lucifer sighs]
380
00:18:09,171 --> 00:18:12,931
Excuse us a moment, just need
a word with my associate. [chuckles]
381
00:18:13,008 --> 00:18:14,968
What are you doing here?
382
00:18:15,052 --> 00:18:16,892
If I truly want to understand you,
383
00:18:16,970 --> 00:18:20,770
I have to experience
the full breadth of earthly existence.
384
00:18:21,350 --> 00:18:23,100
-Hmm.
-Risk, danger.
385
00:18:23,185 --> 00:18:26,685
You're about to be experiencing death
if you blow our cover.
386
00:18:28,148 --> 00:18:29,648
To the man behind the man.
387
00:18:30,234 --> 00:18:31,994
The man behind the man? [laughs]
388
00:18:32,069 --> 00:18:34,029
-Is that what you told them?
-[chuckles]
389
00:18:34,113 --> 00:18:37,453
Well, actually, son,
I'm the man behind all men. And women.
390
00:18:37,533 --> 00:18:38,413
Son?
391
00:18:39,535 --> 00:18:40,945
You're Lucifer's father?
392
00:18:41,036 --> 00:18:42,406
Did I fail to mention that?
393
00:18:43,372 --> 00:18:46,962
-Must have slipped my mind.
-The apple fell a ways from the tree.
394
00:18:47,042 --> 00:18:48,752
-Oh, yeah, I like that.
-[chuckles]
395
00:18:50,504 --> 00:18:53,634
Lucifer, I see where you get your
business acumen and your charm.
396
00:18:53,715 --> 00:18:55,795
[laughs] Oh, wrong on both counts.
397
00:18:55,884 --> 00:18:58,894
-He just gave me Hell, but no matter.
-[laughs]
398
00:18:58,971 --> 00:19:01,811
Right, here's your money.
Please hand over the drugs.
399
00:19:02,474 --> 00:19:04,434
[colonel] Stolz, go get the product.
400
00:19:05,477 --> 00:19:07,687
Well, that could have gone worse, huh?
401
00:19:10,524 --> 00:19:13,154
How do you think
this Colonel O'Bryan is doing?
402
00:19:13,235 --> 00:19:14,735
From a moral standpoint?
403
00:19:16,613 --> 00:19:18,033
Well, she's a drug dealer
404
00:19:18,115 --> 00:19:21,905
and most likely a murderer,
so probably not so great.
405
00:19:22,911 --> 00:19:24,831
Yeah, that's what I thought.
406
00:19:25,831 --> 00:19:27,621
Maybe military school isn't the answer.
407
00:19:28,876 --> 00:19:29,746
For Trixie.
408
00:19:30,544 --> 00:19:33,134
To get her back
on the straight and narrow before she…
409
00:19:34,173 --> 00:19:35,883
ends up… you know?
410
00:19:37,718 --> 00:19:40,548
Dan, you think
our 11-year-old daughter is going to Hell?
411
00:19:41,513 --> 00:19:42,393
I don't know.
412
00:19:43,515 --> 00:19:44,925
I mean, maybe.
413
00:19:45,017 --> 00:19:47,437
Aren't you afraid of it?
I mean, it's all real, Chloe.
414
00:19:47,519 --> 00:19:49,859
God. The Devil.
It's real, you know? I just, I…
415
00:19:50,480 --> 00:19:53,440
I wanna nudge Trixie in
the right direction before it's too late.
416
00:19:54,193 --> 00:19:56,493
Okay, yeah, yes, uh, Hell does exist,
417
00:19:56,570 --> 00:19:59,530
I just don't think one school suspension
is the road to ruin here.
418
00:20:00,657 --> 00:20:03,737
You'd be surprised
how easy it is to get on the wrong track.
419
00:20:06,246 --> 00:20:07,156
Dan.
420
00:20:08,957 --> 00:20:10,247
You are a great dad.
421
00:20:11,460 --> 00:20:13,340
Trixie's a great kid.
422
00:20:13,420 --> 00:20:16,130
She's just having a tween moment.
423
00:20:16,215 --> 00:20:18,585
I'm sure she's talking
about it to Linda now.
424
00:20:21,178 --> 00:20:23,758
That bully must have
done something pretty bad
425
00:20:23,847 --> 00:20:26,677
for you to feel
that you needed to lock him up.
426
00:20:28,477 --> 00:20:31,607
That's what you're going with?
427
00:20:31,688 --> 00:20:34,108
No wonder Lucifer's still in therapy.
428
00:20:34,191 --> 00:20:37,741
Oh, and B-T-dubs, you can't trick me
into talking about my feelings.
429
00:20:39,905 --> 00:20:40,855
Wow.
430
00:20:41,907 --> 00:20:45,237
Okay, well,
you're very perceptive, Trixie, you know?
431
00:20:45,327 --> 00:20:46,947
But I don't have to trick you.
432
00:20:47,829 --> 00:20:50,419
See, a therapist is
kind of like a detective.
433
00:20:50,499 --> 00:20:52,249
I can just look at your actions
434
00:20:52,334 --> 00:20:54,674
and figure out how
you're feeling from there.
435
00:20:55,254 --> 00:20:58,924
Like for example, sometimes when
we're really upset with someone we love,
436
00:20:59,007 --> 00:21:01,127
we can get scared
of expressing that feeling
437
00:21:01,218 --> 00:21:04,098
or even admitting it to ourselves.
438
00:21:04,805 --> 00:21:06,265
It's called denial.
439
00:21:06,848 --> 00:21:08,848
Denial makes my stomach hurt?
440
00:21:10,352 --> 00:21:14,022
The thing is, when we try
to stuff those feelings down too far,
441
00:21:14,106 --> 00:21:16,816
we may wind up
lashing out at someone else.
442
00:21:17,526 --> 00:21:19,606
Someone who isn't even important to us.
443
00:21:20,529 --> 00:21:22,859
Like Todd Drexhage.
444
00:21:22,948 --> 00:21:23,818
Exactly.
445
00:21:24,825 --> 00:21:27,615
So if I did have denial,
446
00:21:28,662 --> 00:21:29,872
how would I cure it?
447
00:21:30,622 --> 00:21:31,872
Well, if I were you,
448
00:21:33,041 --> 00:21:36,301
I might try to be my own detective.
449
00:21:37,170 --> 00:21:40,170
I'd look deep down inside my heart
450
00:21:41,008 --> 00:21:43,798
to find out who I was really mad at.
451
00:21:45,012 --> 00:21:47,432
And then
I'd tell that person how I was feeling.
452
00:21:50,058 --> 00:21:51,688
Even if it might hurt them?
453
00:21:51,768 --> 00:21:53,398
Even if it might hurt them.
454
00:21:56,064 --> 00:22:00,154
Mid temper-tantrum, Lucifer looks
straight up at me, all serious, and says,
455
00:22:00,235 --> 00:22:02,235
"I'm going to start a rebellion."
456
00:22:02,321 --> 00:22:03,911
-Adorable.
-[men chuckle]
457
00:22:03,989 --> 00:22:05,659
You're lucky your dad is here.
458
00:22:06,366 --> 00:22:08,576
Am I? [laughs]
459
00:22:08,660 --> 00:22:10,620
I was top of my class at the Academy.
460
00:22:11,246 --> 00:22:14,076
-Earned a Silver Star in Afghanistan.
-Hmm.
461
00:22:14,166 --> 00:22:16,666
And I built a small business
from the ground up.
462
00:22:16,752 --> 00:22:21,052
You know how underrepresented women are
in the upper echelons of the drug trade?
463
00:22:21,131 --> 00:22:22,221
I am a trailblazer.
464
00:22:22,299 --> 00:22:24,549
-None of it's good enough for my mother.
-[sighs]
465
00:22:24,634 --> 00:22:27,054
You should be grateful
your dad is so supportive.
466
00:22:27,137 --> 00:22:30,387
My father is about as supportive
as a piece of wet cardboard.
467
00:22:30,474 --> 00:22:34,144
[God laughs]
I never had to support you, son.
468
00:22:34,227 --> 00:22:37,897
You know,
he moved to Los Angeles all by himself,
469
00:22:37,981 --> 00:22:39,981
established a thriving nightclub.
470
00:22:40,067 --> 00:22:42,857
-And now he's a consultant for the LA--
-Dad!
471
00:22:42,944 --> 00:22:46,874
Oh, don't be so modest, son.
Look how well you're handling this sting.
472
00:22:46,948 --> 00:22:48,028
[mumbles]
473
00:22:49,034 --> 00:22:49,914
Say again?
474
00:22:50,827 --> 00:22:52,077
[Lucifer sighs]
475
00:22:53,997 --> 00:22:55,037
Whoops.
476
00:22:55,123 --> 00:22:56,793
[huffs]
477
00:22:56,875 --> 00:22:58,455
[sighs]
478
00:23:00,295 --> 00:23:02,505
Look, look,
everything is gonna be okay, right?
479
00:23:02,589 --> 00:23:04,799
Lucifer can flatten bullets, and God…
480
00:23:06,301 --> 00:23:07,261
well, he's God.
481
00:23:08,261 --> 00:23:09,181
Yeah.
482
00:23:10,180 --> 00:23:12,520
-Not anymore.
-[O'Bryan] Pack up the product!
483
00:23:12,599 --> 00:23:14,429
We're moving base camp now.
484
00:23:15,102 --> 00:23:17,152
We'll take care of these two on the way.
485
00:23:17,854 --> 00:23:21,614
[exhales] All right, Dad,
time to get your powers back.
486
00:23:21,691 --> 00:23:23,321
God up, as it were.
487
00:23:23,402 --> 00:23:26,322
Unfortunately,
I don't have my powers with me right now.
488
00:23:26,405 --> 00:23:28,775
But I'm sure
everything will turn out just fine.
489
00:23:29,282 --> 00:23:31,582
That's what you said
about the bloody dinosaurs!
490
00:23:31,660 --> 00:23:33,540
Don't you dare take that tone with me!
491
00:23:34,538 --> 00:23:36,618
I giveth,
and I'm not afraid to taketh away.
492
00:23:36,706 --> 00:23:40,416
Oh, a lot of big words for a man who was
recently leveled by a frozen beverage!
493
00:23:40,502 --> 00:23:42,422
-[O'Bryan] Quiet, you two!
-Sorry!
494
00:23:44,423 --> 00:23:45,263
[Lucifer scoffs]
495
00:23:45,340 --> 00:23:47,470
-[O'Bryan] Come on. Hurry.
-[God] Lucifer.
496
00:23:47,551 --> 00:23:50,891
As I stare down at that weapon,
I'm feeling something entirely new.
497
00:23:50,971 --> 00:23:53,601
Regretful, ridiculous, ready to go home?
498
00:23:53,682 --> 00:23:56,812
No, no, no, my forehead is wet,
but my throat is dry,
499
00:23:56,893 --> 00:23:58,403
and the floor's starting to spin.
500
00:23:58,478 --> 00:24:00,558
Lucifer, is the floor
starting to spin for you?
501
00:24:00,647 --> 00:24:02,267
-Dad.
-Listen, shut up!
502
00:24:06,736 --> 00:24:08,486
Ow!
503
00:24:08,572 --> 00:24:10,952
[Lucifer panting] Yes.
504
00:24:12,159 --> 00:24:14,489
I'm starting to feel something as well.
505
00:24:16,997 --> 00:24:18,327
[growls]
506
00:24:18,415 --> 00:24:20,785
[scraping]
507
00:24:20,876 --> 00:24:24,086
-[screaming]
-[loud banging]
508
00:24:25,547 --> 00:24:27,007
[Chloe panting] Wait.
509
00:24:28,216 --> 00:24:30,136
-[blows landing]
-[grunting]
510
00:24:30,218 --> 00:24:32,218
[heart beating]
511
00:24:35,974 --> 00:24:37,144
[man screams]
512
00:24:39,811 --> 00:24:42,941
No one lays hands on my father.
513
00:24:43,940 --> 00:24:45,860
Put the human down, Samael.
514
00:24:50,113 --> 00:24:52,073
There's no need for violence.
515
00:24:55,619 --> 00:24:57,039
[Lucifer] Dad.
516
00:24:57,120 --> 00:24:59,960
They were going to kill you. [huffs]
517
00:25:04,252 --> 00:25:06,382
-They were, weren't they?
-[Lucifer sighs]
518
00:25:07,756 --> 00:25:10,006
[Chloe panting] Oh, Lucifer. Are you okay?
519
00:25:11,051 --> 00:25:12,011
Are they okay?
520
00:25:12,761 --> 00:25:13,851
What happened?
521
00:25:13,929 --> 00:25:18,309
Oh, just prevented GI Jane here
from pulling a Nietzsche.
522
00:25:18,391 --> 00:25:21,391
Anyway, I'm sure
you can take it from here.
523
00:25:21,478 --> 00:25:22,598
If you'll excuse us,
524
00:25:22,687 --> 00:25:25,067
Dad and I have an errand to attend to.
525
00:25:27,317 --> 00:25:28,187
Come on!
526
00:25:28,902 --> 00:25:30,822
[groans] Ow! Where are we going?
527
00:25:30,904 --> 00:25:32,824
Hurts to talk
with a busted lip, doesn't it?
528
00:25:32,906 --> 00:25:35,656
The good news is
you can poof the pain away yourself
529
00:25:35,742 --> 00:25:38,792
because we are getting your powers
back right now. Where are they?
530
00:25:41,831 --> 00:25:42,961
I don't remember.
531
00:25:45,085 --> 00:25:45,915
Uh--
532
00:25:52,300 --> 00:25:54,300
Drink this, it'll help.
533
00:26:01,059 --> 00:26:05,359
-Oh!
-Yes. Right, now focus.
534
00:26:05,438 --> 00:26:07,478
Where are your powers?
535
00:26:07,566 --> 00:26:08,896
I really don't remember.
536
00:26:08,984 --> 00:26:11,074
But I'm sure I left them somewhere safe.
537
00:26:11,152 --> 00:26:14,362
If you don't remember where they are,
how can you be sure that they're safe?
538
00:26:14,447 --> 00:26:16,407
What if something happens to them?
539
00:26:16,491 --> 00:26:18,201
What if something happens to you?
540
00:26:18,285 --> 00:26:20,495
Does the universe
collapse into nothingness,
541
00:26:20,579 --> 00:26:23,619
destroying everything
and everyone I care about?
542
00:26:25,208 --> 00:26:26,458
Your face, Lucifer.
543
00:26:28,795 --> 00:26:30,085
The one you used in Hell.
544
00:26:30,672 --> 00:26:33,052
In person, it really is quite intense.
545
00:26:35,510 --> 00:26:39,720
Are you seriously about to critique
the way I looked while saving your life?
546
00:26:39,806 --> 00:26:43,136
Because if so,
pardon my resting devil face.
547
00:26:46,313 --> 00:26:47,813
Why did you choose that face?
548
00:26:49,858 --> 00:26:52,148
Deep down,
that face is how you see yourself.
549
00:26:54,070 --> 00:26:56,110
[elevator bell dings]
550
00:26:57,032 --> 00:26:58,622
[Lucifer] What are you doing here?
551
00:26:58,700 --> 00:27:00,450
I told my dad
I forgot my social studies book.
552
00:27:00,535 --> 00:27:02,035
-[sighs]
-He's waiting downstairs.
553
00:27:02,120 --> 00:27:04,250
Very well,
fetch the book and be on your way.
554
00:27:05,373 --> 00:27:07,043
I lied, dummy.
555
00:27:09,669 --> 00:27:11,549
What on earth was that for?
556
00:27:11,630 --> 00:27:13,840
I looked
inside my heart like Dr. Linda said,
557
00:27:13,923 --> 00:27:15,303
and here's what I realized.
558
00:27:15,383 --> 00:27:18,093
Your hair is stupid,
and your jokes are immature,
559
00:27:18,178 --> 00:27:20,968
and what kind of person
puts a bar that big in their house?
560
00:27:21,056 --> 00:27:23,846
My hair is majestic, and you know it.
561
00:27:23,933 --> 00:27:26,983
-Grown-ups are supposed to be responsible.
-Oh, are they?
562
00:27:27,062 --> 00:27:29,772
Well, I'll show you responsibility.
563
00:27:29,856 --> 00:27:32,356
You're banned
from the penthouse for a month. [chuckles]
564
00:27:33,652 --> 00:27:38,282
Come on, Dad, we are returning
this miniature hooligan to her father.
565
00:27:40,116 --> 00:27:42,196
[snoring]
566
00:27:43,620 --> 00:27:45,620
[sighs]
567
00:27:46,998 --> 00:27:48,378
I don't believe this.
568
00:27:49,125 --> 00:27:53,955
♪ Don't try to break me, don't try ♪
569
00:27:55,882 --> 00:27:58,092
The most you have me on
is possession of a drug
570
00:27:58,176 --> 00:28:00,046
that hasn't even been made illegal yet.
571
00:28:00,136 --> 00:28:01,846
You'll be lucky to keep me overnight.
572
00:28:01,930 --> 00:28:04,850
Well, I wouldn't worry
about the possession charge, Colonel.
573
00:28:04,933 --> 00:28:07,353
We have you on the hook
for good old-fashioned murder.
574
00:28:07,435 --> 00:28:11,725
So Albert "Almighty" Walcott
was injected with YSD against his will
575
00:28:11,815 --> 00:28:14,935
and seeing that
you're the only YSD dealer in town,
576
00:28:15,026 --> 00:28:18,356
I figure it was either you that
killed him or the person you sold to.
577
00:28:22,283 --> 00:28:24,543
Detective,
I've done three tours in Afghanistan.
578
00:28:24,619 --> 00:28:26,959
I led my men
through horrors you can't imagine
579
00:28:27,038 --> 00:28:29,418
and dragged them out
to the other side alive.
580
00:28:29,499 --> 00:28:32,499
I wasn't scared
when your partner choked me unconscious,
581
00:28:32,585 --> 00:28:36,625
and I sure as hell am not scared
of your half-baked accusations.
582
00:28:37,799 --> 00:28:38,719
[clicks tongue]
583
00:28:38,800 --> 00:28:43,600
It says, uh, you are
second-generation military.
584
00:28:43,680 --> 00:28:46,430
Yeah? Your mom was a four-star general,
585
00:28:46,516 --> 00:28:49,766
who went on to a distinguished career
in the State Department.
586
00:28:49,853 --> 00:28:50,813
Very impressive.
587
00:28:50,895 --> 00:28:51,805
What's your point?
588
00:28:51,896 --> 00:28:53,816
Well, I bet she'd be real disappointed
589
00:28:53,898 --> 00:28:55,728
to see her legacy going up in smoke.
590
00:28:55,817 --> 00:28:57,357
Trust me, she wouldn't care.
591
00:28:57,444 --> 00:29:01,034
Well, being a mother myself,
I have to disagree.
592
00:29:01,114 --> 00:29:04,414
Children, they are
a reflection of us, aren't they?
593
00:29:06,035 --> 00:29:09,365
But why don't we call General Mom
and see what she thinks?
594
00:29:10,290 --> 00:29:11,880
Maryland prefix.
595
00:29:11,958 --> 00:29:15,628
Still working in government service
at her age. Wow. Respect.
596
00:29:16,254 --> 00:29:19,924
It must have been hard,
growing up with such exacting standards.
597
00:29:20,759 --> 00:29:23,759
-[ringing]
-Getting the message every day,
598
00:29:24,429 --> 00:29:26,849
that to be a good soldier
you always had to be strong.
599
00:29:28,016 --> 00:29:30,636
Did you display anger issues as a child?
600
00:29:30,727 --> 00:29:34,187
Uh, vigilante behavior,
locking anyone to a lunch table?
601
00:29:34,272 --> 00:29:36,572
Hang up the phone. I-- [groans lightly]
602
00:29:37,817 --> 00:29:41,277
I think I might know
who gave Almighty the YSD.
603
00:29:42,906 --> 00:29:44,236
-Oh.
-[ringing stops]
604
00:29:44,324 --> 00:29:47,454
I sold a bunch
of product to a guy, Kristoff.
605
00:29:47,535 --> 00:29:50,075
Dude calls himself
"fitness guru to the stars."
606
00:29:50,163 --> 00:29:51,793
Trains a bunch of fighters.
607
00:29:52,707 --> 00:29:54,417
Maybe Almighty was one of 'em.
608
00:29:55,668 --> 00:29:57,958
♪ Oh! Oh! ♪
609
00:29:59,172 --> 00:30:01,592
♪ I've been waiting so long… ♪
610
00:30:01,674 --> 00:30:05,804
"You're perfect just the way
you are," God says. [chuckles]
611
00:30:05,887 --> 00:30:06,887
But what is that?
612
00:30:07,555 --> 00:30:09,425
If he wasn't invincible,
613
00:30:09,516 --> 00:30:12,266
I would rip
his stupid guts out. [pounds table]
614
00:30:13,937 --> 00:30:15,727
[Amenadiel] Careful with this one.
615
00:30:15,814 --> 00:30:18,484
She's a murderous, back-stabbing traitor.
616
00:30:27,951 --> 00:30:31,831
Look, you don't have to worry
about me causing any more trouble. Okay?
617
00:30:32,831 --> 00:30:37,751
For a second, Michael had me
believing I could be something else.
618
00:30:37,836 --> 00:30:38,956
Something better.
619
00:30:42,090 --> 00:30:43,260
But I get it now.
620
00:30:45,009 --> 00:30:47,469
I'll never be more than this. [chuckles]
621
00:30:49,597 --> 00:30:52,427
-Maze, we talked about this.
-Shouldn't you be at baby nerd class?
622
00:30:52,517 --> 00:30:55,847
If you're referring to Science Time
with Newton Newt, Linda took him.
623
00:30:56,729 --> 00:30:58,859
Lucy called and asked me
to take care of our father.
624
00:30:58,940 --> 00:31:00,690
What could he possibly need?
625
00:31:00,775 --> 00:31:02,565
He's literally all-powerful.
626
00:31:02,652 --> 00:31:05,612
Oh, he's passed out drunk
because he decided to make himself human.
627
00:31:05,697 --> 00:31:06,907
So I gotta go.
628
00:31:06,990 --> 00:31:09,410
Well, maybe I could come with you.
629
00:31:11,452 --> 00:31:15,082
Tell him there are no hard feelings
about the whole soul thing.
630
00:31:17,625 --> 00:31:19,205
I think he would really appreciate that.
631
00:31:19,294 --> 00:31:20,384
[chuckles]
632
00:31:21,170 --> 00:31:22,920
[elevator bell dings]
633
00:31:23,006 --> 00:31:24,006
Dad, you awake?
634
00:31:28,094 --> 00:31:29,604
This is really big of you, Maze.
635
00:31:29,679 --> 00:31:32,599
Owning up to your mistakes
shows real emotional maturity.
636
00:31:33,182 --> 00:31:36,392
[Mazikeen] Yep. Emotional maturity.
637
00:31:39,939 --> 00:31:41,189
That's the point.
638
00:31:42,442 --> 00:31:45,192
[panting]
639
00:31:46,905 --> 00:31:47,945
[grunts]
640
00:31:49,616 --> 00:31:50,736
[Amenadiel] Dad!
641
00:31:54,329 --> 00:31:55,579
You didn't find him either?
642
00:31:55,663 --> 00:31:56,503
No.
643
00:32:00,084 --> 00:32:01,004
[exhales]
644
00:32:04,130 --> 00:32:06,420
"Went to find powers."
645
00:32:07,467 --> 00:32:10,427
"X-O-X-O, Dad."
646
00:32:12,764 --> 00:32:14,524
We should split up.
647
00:32:15,183 --> 00:32:16,313
Cover more ground.
648
00:32:17,018 --> 00:32:18,938
Any idea where he may have gone?
649
00:32:25,693 --> 00:32:27,033
-Uh… oh.
-Ah.
650
00:32:29,155 --> 00:32:31,985
Dan said he brought Trixie by
for a textbook yesterday.
651
00:32:32,075 --> 00:32:33,905
-Hope she wasn't too much trouble.
-[sighs]
652
00:32:33,993 --> 00:32:36,123
The child has got a lot of fight in her.
653
00:32:36,204 --> 00:32:37,794
-Just like her mother.
-[laughs]
654
00:32:37,872 --> 00:32:40,332
Not to mention
a decent chance at a football career.
655
00:32:45,129 --> 00:32:46,419
[man] Busy. Go away.
656
00:32:47,298 --> 00:32:48,258
Charming.
657
00:32:54,097 --> 00:32:58,017
[chuckles] Well, this is adorable.
658
00:32:58,101 --> 00:33:00,191
It looks like a tiny, nautical orgy.
659
00:33:00,269 --> 00:33:01,849
No new clients at this time.
660
00:33:01,938 --> 00:33:03,518
[Chloe] Detective Decker, LAPD.
661
00:33:04,273 --> 00:33:06,613
We need to ask you
some questions about a former client.
662
00:33:06,693 --> 00:33:08,653
Albert "Almighty" Walcott.
663
00:33:08,736 --> 00:33:09,566
So it's true.
664
00:33:11,155 --> 00:33:13,695
Damn. The kid had so much potential.
665
00:33:13,783 --> 00:33:16,453
Naturally gifted,
always put in the work.
666
00:33:16,536 --> 00:33:18,116
Could have been one of the greats.
667
00:33:18,204 --> 00:33:22,214
Yes, you have had a lot of greats
coming out of this gym lately.
668
00:33:22,291 --> 00:33:24,291
A lot of miracle transformations.
669
00:33:24,377 --> 00:33:27,797
You got some, um,
revolutionary training program?
670
00:33:27,880 --> 00:33:29,340
Or is it the YSD?
671
00:33:29,424 --> 00:33:30,264
YSD?
672
00:33:30,842 --> 00:33:31,682
Never heard of it.
673
00:33:31,759 --> 00:33:34,469
[sighs] Right,
let's speed things along, shall we?
674
00:33:34,554 --> 00:33:38,314
Tell me, Kristoff, what is it you desire?
675
00:33:41,102 --> 00:33:42,352
I want…
676
00:33:42,437 --> 00:33:43,267
Yeah.
677
00:33:44,897 --> 00:33:45,897
…more YSD.
678
00:33:46,816 --> 00:33:47,686
Oh.
679
00:33:49,777 --> 00:33:52,447
It was fun at first. Playing God.
680
00:33:52,530 --> 00:33:55,870
Controlling my clients'
every calorie and deadlift.
681
00:33:57,201 --> 00:33:58,451
But it never stops.
682
00:33:58,536 --> 00:34:01,036
They call me
every hour of the day and night.
683
00:34:01,122 --> 00:34:03,962
-Show up at my home.
-You got tired of babysitting them?
684
00:34:04,042 --> 00:34:05,382
Damn right I did.
685
00:34:05,460 --> 00:34:07,670
You know who doesn't need babysitting?
686
00:34:08,963 --> 00:34:09,963
This guy.
687
00:34:11,257 --> 00:34:13,677
You glue his little feet
to the deck one time,
688
00:34:13,760 --> 00:34:17,720
and he sails on forever
without a single complaint.
689
00:34:18,514 --> 00:34:19,434
Right.
690
00:34:19,515 --> 00:34:22,845
Absolutely, but what does
any of this have to do with YSD?
691
00:34:22,935 --> 00:34:25,395
The drug helps my clients focus.
692
00:34:26,272 --> 00:34:29,822
Better coordination,
fewer late night calls.
693
00:34:29,901 --> 00:34:32,491
I know it's safe because I take it myself.
694
00:34:33,821 --> 00:34:35,281
Steadies the hands.
695
00:34:35,364 --> 00:34:37,414
Yes, but it isn't safe for everybody.
696
00:34:37,492 --> 00:34:39,702
Did you know about
Almighty's heart condition
697
00:34:39,786 --> 00:34:41,326
when you gave him the YSD?
698
00:34:41,412 --> 00:34:44,172
Whoa, whoa, whoa!
I've never given Almighty any drug.
699
00:34:44,248 --> 00:34:47,168
[huffs] And he wouldn't
even have taken it if I had.
700
00:34:47,752 --> 00:34:49,172
His body was a temple.
701
00:34:49,253 --> 00:34:52,013
No alcohol, no coffee,
not so much as an aspirin.
702
00:34:52,924 --> 00:34:55,894
Anyone who says otherwise is a liar.
703
00:34:56,385 --> 00:34:57,425
Right.
704
00:34:57,512 --> 00:35:00,392
Well, good luck with the armada.
705
00:35:06,896 --> 00:35:11,316
Hold on. What if, when Almighty broke into
the hospital, he wasn't looking for drugs?
706
00:35:11,400 --> 00:35:12,440
Look at this.
707
00:35:12,527 --> 00:35:16,107
There's two doors in the hallway,
right where he got caught breaking in.
708
00:35:16,197 --> 00:35:18,367
So, the one on the left is the pharmacy.
709
00:35:18,449 --> 00:35:20,869
The one at the end of the hall is…
710
00:35:20,952 --> 00:35:22,202
Records room.
711
00:35:22,286 --> 00:35:23,116
Yes.
712
00:35:23,204 --> 00:35:26,174
If Almighty was digging
through private medical records…
713
00:35:26,249 --> 00:35:28,539
Maybe he found
something worth killing for.
714
00:35:28,626 --> 00:35:30,666
We have to get back
to the hospital. Let's go.
715
00:35:30,753 --> 00:35:33,173
Oh! Oh.
716
00:35:33,256 --> 00:35:36,336
I'm afraid I won't be able to come.
[chuckling]
717
00:35:36,425 --> 00:35:40,555
It appears that my father
has gone missing. [chuckles]
718
00:35:40,638 --> 00:35:42,098
God has gone missing?
719
00:35:42,181 --> 00:35:45,561
No, I'm sure it'll be fine. He's probably
gone to that doughnut shop he likes
720
00:35:45,643 --> 00:35:48,653
or decided to relive
the glory days of creation at the zoo.
721
00:35:49,230 --> 00:35:50,820
Anyway, you go on with the case,
722
00:35:50,898 --> 00:35:53,988
and I'll pop off, try and find him
and give him a stern talking-to.
723
00:35:54,068 --> 00:35:56,068
-Right. Okay.
-Uh…
724
00:35:57,572 --> 00:35:58,822
-Mm.
-Oh.
725
00:36:00,283 --> 00:36:01,783
I'm sorry, I just…
726
00:36:01,868 --> 00:36:03,448
I didn't know where we stood after…
727
00:36:03,536 --> 00:36:06,996
Oh, no, I shouldn't have.
I wasn't thinking. I mean…
728
00:36:07,081 --> 00:36:08,291
I'm the one who couldn't…
729
00:36:08,916 --> 00:36:11,536
-No. No, oh, my God. No. I--
-[sighs]
730
00:36:11,627 --> 00:36:13,127
-Mm!
-Oh!
731
00:36:13,212 --> 00:36:14,052
Sorry.
732
00:36:15,256 --> 00:36:16,966
-Oh, no, no. It's all good.
-Good.
733
00:36:17,800 --> 00:36:19,300
-Uh…
-Yes.
734
00:36:55,713 --> 00:36:57,343
[exhales]
735
00:37:01,260 --> 00:37:03,930
[chuckling] Well, what a lovely surprise.
736
00:37:05,139 --> 00:37:06,389
Are you running away too?
737
00:37:09,727 --> 00:37:13,057
Batten down the hatches
and crank up the Vivaldi, huh?
738
00:37:13,147 --> 00:37:15,437
-It's a beautiful day to operate.
-[chuckles]
739
00:37:15,524 --> 00:37:16,484
Scalpel.
740
00:37:24,909 --> 00:37:25,739
[Chloe] Dr. Porter.
741
00:37:27,745 --> 00:37:31,075
[Porter] I'm about to perform
an extremely delicate surgery, Detective.
742
00:37:31,165 --> 00:37:32,875
If you'd like to make an appointment,
743
00:37:32,959 --> 00:37:35,379
I'm sure my nurse
can squeeze you in tomorrow.
744
00:37:35,461 --> 00:37:37,671
Almighty didn't come here
looking for drugs, did he?
745
00:37:38,381 --> 00:37:42,471
He came here looking for records,
your records, and I saw them.
746
00:37:42,551 --> 00:37:44,931
They confirmed
what Almighty thought all along.
747
00:37:45,012 --> 00:37:47,812
That you had botched other surgeries
just like you botched his.
748
00:37:49,725 --> 00:37:51,935
He threatened to expose you. Didn't he?
749
00:37:52,019 --> 00:37:53,689
So you killed him with an overdose.
750
00:37:53,771 --> 00:37:58,111
YSD, the exact drug that you use
to steady the tremor in your hands.
751
00:37:58,192 --> 00:38:01,452
No, Albert Walcott
was a deranged, deluded addict.
752
00:38:01,529 --> 00:38:03,779
He was! We all saw that video.
753
00:38:03,864 --> 00:38:06,624
[Chloe] I know what it's like
to have people depending on you.
754
00:38:07,493 --> 00:38:09,753
To feel like you always
have to be the strong one
755
00:38:09,829 --> 00:38:11,869
or else everything will fall apart.
756
00:38:14,542 --> 00:38:18,672
The YSD, it…
it helps you conceal your weakness,
757
00:38:18,754 --> 00:38:22,054
but it's just a Band-Aid. You…
758
00:38:23,259 --> 00:38:24,639
you're not okay, Doctor.
759
00:38:24,719 --> 00:38:29,929
And pretending that you are is only
hurting the ones that depend on you.
760
00:38:32,643 --> 00:38:34,903
You can still save
one last patient, Doctor.
761
00:38:35,896 --> 00:38:37,146
All you have to do is…
762
00:38:38,566 --> 00:38:40,026
just put down the scalpel.
763
00:38:42,945 --> 00:38:44,105
Please put it down.
764
00:39:09,972 --> 00:39:10,852
Oh, thank you.
765
00:39:14,560 --> 00:39:16,440
[chuckles] Enjoy.
766
00:39:20,900 --> 00:39:23,070
So, why are you running away?
767
00:39:24,320 --> 00:39:25,360
I've been having…
768
00:39:27,198 --> 00:39:28,118
trouble lately.
769
00:39:29,575 --> 00:39:31,285
I haven't been feeling like myself.
770
00:39:31,827 --> 00:39:33,907
Getting confused, losing things.
771
00:39:34,789 --> 00:39:36,579
And now my children are mad at me.
772
00:39:37,333 --> 00:39:38,463
Can't say I blame them.
773
00:39:39,627 --> 00:39:43,337
Honestly,
I think I may have really messed up.
774
00:39:46,217 --> 00:39:48,047
I guess everyone makes mistakes.
775
00:39:48,803 --> 00:39:50,393
Even grown-ups.
776
00:39:50,471 --> 00:39:52,061
What a wise observation.
777
00:39:52,139 --> 00:39:53,559
What about you, Trixie?
778
00:39:54,517 --> 00:39:56,187
What are you doing so far from home?
779
00:39:58,187 --> 00:40:00,397
I realized I'm mad at Lucifer.
780
00:40:02,566 --> 00:40:07,026
I've actually been mad
at him for a while, but I had denial.
781
00:40:08,072 --> 00:40:09,572
Happens to the best of us.
782
00:40:12,785 --> 00:40:13,825
Why are you mad at him?
783
00:40:14,412 --> 00:40:17,212
Well, I-- I thought we were friends…
784
00:40:18,082 --> 00:40:20,422
but then he just ran off
to Florida for months,
785
00:40:20,501 --> 00:40:21,921
and he didn't even say goodbye.
786
00:40:22,837 --> 00:40:25,377
He always just does whatever he wants.
787
00:40:26,090 --> 00:40:27,680
And now…
788
00:40:29,260 --> 00:40:30,970
I don't know what he's doing now.
789
00:40:31,554 --> 00:40:35,274
But I know it's making my mom really sad.
790
00:40:39,228 --> 00:40:40,938
You know I'm Lucifer's dad, right?
791
00:40:42,648 --> 00:40:45,688
Well, some of the ways he acts…
792
00:40:46,694 --> 00:40:48,154
I think they may be my fault.
793
00:40:49,363 --> 00:40:54,033
As a father, I tried to give my children
just the right amount of free will…
794
00:40:54,952 --> 00:40:59,462
the right amount
of responsibility, consequence.
795
00:41:02,084 --> 00:41:04,304
Looking back at how I raised Lucifer…
796
00:41:07,506 --> 00:41:10,546
Hmm, I'm not sure I got it all right.
797
00:41:12,845 --> 00:41:14,465
I've never been a parent before,
798
00:41:15,473 --> 00:41:17,023
but it seems like a tough job.
799
00:41:17,099 --> 00:41:19,599
Hmm. I've never been a kid.
800
00:41:21,061 --> 00:41:25,191
-But I bet that's not so easy either.
-[both chuckle]
801
00:41:27,943 --> 00:41:29,953
[both laugh]
802
00:41:45,085 --> 00:41:46,295
I think it's time to go home.
803
00:41:47,963 --> 00:41:48,803
Home.
804
00:41:49,590 --> 00:41:51,840
Trixie. Ha-ha!
805
00:41:51,926 --> 00:41:52,886
You're a genius.
806
00:41:52,968 --> 00:41:55,348
You just reminded me
where I left something.
807
00:41:55,971 --> 00:41:57,971
[laughs]
808
00:42:00,935 --> 00:42:05,055
He's not at the doughnut shop,
the zoo or the Gas 'n' Grub. [scoffs]
809
00:42:05,147 --> 00:42:06,517
Have you checked the park?
810
00:42:06,607 --> 00:42:08,817
Of course I checked the park.
I'm not an idiot!
811
00:42:08,901 --> 00:42:12,451
-[sighs] Well, I mean, you did lose Dad.
-He was gone when I arrived.
812
00:42:12,530 --> 00:42:14,990
What part
of "united front" do you not understand?
813
00:42:15,074 --> 00:42:17,034
If we just forced Dad
to confront his issues--
814
00:42:17,117 --> 00:42:19,157
I'm not forcing Dad to do anything, Lucy!
815
00:42:19,912 --> 00:42:21,412
He's our father, all right?
816
00:42:21,497 --> 00:42:23,037
God Almighty!
817
00:42:23,958 --> 00:42:27,248
And you really should start
showing him a little bit more respect.
818
00:42:27,336 --> 00:42:30,296
He is an old man
who has lost control of his powers,
819
00:42:30,381 --> 00:42:33,841
and now he's out there
somewhere lost and alone and afraid!
820
00:42:35,928 --> 00:42:36,848
He's afraid.
821
00:42:38,347 --> 00:42:39,467
[God] Who's afraid?
822
00:42:41,559 --> 00:42:43,059
[Lucifer] Dad! Where have you…
823
00:42:43,143 --> 00:42:44,903
You can't just run off like that!
824
00:42:44,979 --> 00:42:46,979
Do you have any idea
what you put us through?
825
00:42:47,565 --> 00:42:49,475
I'm starting to think I do, actually.
826
00:42:49,984 --> 00:42:51,074
[door opens]
827
00:42:51,694 --> 00:42:54,864
But not to worry,
everything's going to be just fine.
828
00:42:56,198 --> 00:42:58,868
[Lucifer] I hope by "fine"
you mean you've managed to locate
829
00:42:58,951 --> 00:43:00,951
the power to create
and destroy the universe,
830
00:43:01,036 --> 00:43:04,036
that you lost because
you were busy drinking a Gulpee.
831
00:43:04,123 --> 00:43:05,213
I'm sorry, what?
832
00:43:05,291 --> 00:43:06,291
[Lucifer sighs]
833
00:43:06,375 --> 00:43:09,295
Well, I have remembered
where I put my powers, yes.
834
00:43:10,754 --> 00:43:12,804
Thank you
for holding onto this for me, Charlie.
835
00:43:14,508 --> 00:43:16,468
I knew it would be safe with family.
836
00:43:21,473 --> 00:43:23,523
[chiming intensifies]
837
00:43:23,601 --> 00:43:24,941
[whooshing]
838
00:43:37,448 --> 00:43:38,368
[exhales]
839
00:43:40,951 --> 00:43:41,991
[coos]
840
00:43:42,077 --> 00:43:43,117
What just happened?
841
00:43:43,203 --> 00:43:46,333
[dance music playing]
842
00:43:56,091 --> 00:43:56,931
Yo.
843
00:43:57,509 --> 00:43:58,339
What's up?
844
00:43:58,427 --> 00:43:59,677
Rough day?
845
00:44:01,972 --> 00:44:04,352
Couldn't kill God. You?
846
00:44:05,392 --> 00:44:08,652
I think… God killed me.
847
00:44:10,856 --> 00:44:13,396
-We're gonna need more drinks.
-[Mazikeen] Yeah.
848
00:44:16,779 --> 00:44:18,659
[sighs]
849
00:44:18,739 --> 00:44:20,529
[God] Thank you for not killing me.
850
00:44:23,744 --> 00:44:25,084
[exhales]
851
00:44:25,162 --> 00:44:29,292
I didn't want Trixie
to see that kind of violence.
852
00:44:30,292 --> 00:44:33,462
You were following me
for quite a while before Trixie showed up.
853
00:44:34,505 --> 00:44:37,965
Mazikeen, you chose not to kill me.
854
00:44:40,094 --> 00:44:41,224
Fine.
855
00:44:41,303 --> 00:44:44,393
You created me to be a killer,
and I can't even do that right.
856
00:44:45,516 --> 00:44:48,346
"Perfect the way I am,"
my demon ass.
857
00:44:50,688 --> 00:44:52,688
The funny thing about miracles…
858
00:44:54,900 --> 00:44:56,280
is they happen every day.
859
00:44:57,236 --> 00:44:59,356
An angel has a child with a human.
860
00:44:59,446 --> 00:45:01,316
The Devil can fall in love.
861
00:45:03,033 --> 00:45:04,333
We can all learn.
862
00:45:05,494 --> 00:45:06,504
And we can all grow.
863
00:45:10,582 --> 00:45:12,542
But a demon can't grow a soul.
864
00:45:14,670 --> 00:45:15,550
Can't she?
865
00:45:22,886 --> 00:45:24,006
[gasps]
866
00:45:25,472 --> 00:45:26,602
[exhales]
867
00:45:29,852 --> 00:45:30,692
[exhales]
868
00:45:32,354 --> 00:45:35,114
-[Dan groans] Oh!
-[liquid spills]
869
00:45:41,029 --> 00:45:41,989
You know what?
870
00:45:44,575 --> 00:45:45,775
I slept with your wife,
871
00:45:46,785 --> 00:45:49,655
and I can't change that,
even if I wanted to.
872
00:45:51,707 --> 00:45:52,537
Which I don't.
873
00:45:54,084 --> 00:45:55,174
So smite me.
874
00:45:56,211 --> 00:45:58,091
Turn me into a pillar of salt.
875
00:45:58,172 --> 00:45:59,382
Whatever you do.
876
00:46:00,883 --> 00:46:03,763
[laughs] Let's just get it over with.
877
00:46:04,344 --> 00:46:07,514
It's not my business who
my ex-wife spent her time with, Daniel.
878
00:46:08,474 --> 00:46:11,104
The truth is, I wasn't the best husband,
879
00:46:11,185 --> 00:46:15,015
and I'm grateful she found someone
to give her the love she deserved.
880
00:46:16,190 --> 00:46:17,020
Thank you.
881
00:46:21,028 --> 00:46:24,408
-[exhales]
-[laughs]
882
00:46:37,669 --> 00:46:42,969
Um, Trix, there are, uh,
some things that we need to talk about.
883
00:46:44,051 --> 00:46:44,971
It's okay, Mom.
884
00:46:45,052 --> 00:46:48,102
I learned today
that grown-ups make mistakes too.
885
00:46:48,680 --> 00:46:50,640
And I forgive you.
886
00:46:52,309 --> 00:46:53,189
Oh.
887
00:46:54,102 --> 00:46:56,062
Well, that is nice of you to say.
888
00:46:56,146 --> 00:46:57,306
And, um, you're right,
889
00:46:58,357 --> 00:47:01,487
you know, everybody does make mistakes,
890
00:47:02,402 --> 00:47:06,372
but it's important that we own up
to our mistakes when we make them.
891
00:47:06,949 --> 00:47:08,779
I'm sorry for what I did at school.
892
00:47:08,867 --> 00:47:10,367
I'm glad to hear you say that.
893
00:47:12,454 --> 00:47:16,294
You know, I'm sorry too,
for my mistakes and, um…
894
00:47:17,334 --> 00:47:21,264
I really should have realized
that you're not a little kid anymore.
895
00:47:22,673 --> 00:47:25,013
You're beautiful, smart--
896
00:47:25,092 --> 00:47:26,802
I can tell you're sad, Mom.
897
00:47:29,847 --> 00:47:30,807
I know you can.
898
00:47:33,600 --> 00:47:38,310
Even when I'm not willing
to admit it to myself. I know, honey.
899
00:47:38,397 --> 00:47:39,307
Denial.
900
00:47:40,065 --> 00:47:41,895
It happens to the best of us.
901
00:47:41,984 --> 00:47:44,194
[laughs]
902
00:47:44,278 --> 00:47:45,108
Yes.
903
00:47:46,029 --> 00:47:47,069
You're right.
904
00:47:47,155 --> 00:47:48,775
[sighs] You're so smart.
905
00:47:49,324 --> 00:47:52,374
You know, when you were younger, I…
906
00:47:52,452 --> 00:47:58,082
I tried to protect you,
to shield you from difficult feelings,
907
00:47:58,750 --> 00:48:00,090
and situations.
908
00:48:00,752 --> 00:48:06,972
But I think now, maybe, the best thing
that I can do for you is to let you in
909
00:48:07,050 --> 00:48:09,220
and, um, and admit that…
910
00:48:10,596 --> 00:48:13,306
Mom doesn't always feel so strong inside.
911
00:48:14,725 --> 00:48:16,135
You're upset about Lucifer.
912
00:48:17,019 --> 00:48:17,899
Aren't you?
913
00:48:22,065 --> 00:48:23,185
[smacks lips]
914
00:48:23,942 --> 00:48:24,782
Well…
915
00:48:26,403 --> 00:48:28,033
the truth is, is, um…
916
00:48:29,406 --> 00:48:31,906
things between Lucifer and me,
917
00:48:31,992 --> 00:48:34,622
they are a little up in the air right now.
918
00:48:35,454 --> 00:48:40,834
And, uh, I'm not sure
if we will, uh, end up as partners
919
00:48:41,418 --> 00:48:44,248
or friends, or something more,
920
00:48:44,338 --> 00:48:48,298
but, uh, if he and I
are gonna try and figure this out…
921
00:48:50,969 --> 00:48:53,389
I have to tell him my real feelings.
922
00:48:53,472 --> 00:48:55,352
And then what's gonna happen?
923
00:48:56,141 --> 00:48:57,181
[exhales]
924
00:48:58,602 --> 00:48:59,652
[sighs]
925
00:49:04,191 --> 00:49:05,231
I don't know.
926
00:49:07,361 --> 00:49:09,861
And that's a little scary.
927
00:49:11,698 --> 00:49:14,238
And I'm sure
it's scary for you too, right?
928
00:49:19,247 --> 00:49:20,997
But here's the thing, Trix.
929
00:49:21,792 --> 00:49:25,382
No matter what happens,
and no matter if you're 11…
930
00:49:26,588 --> 00:49:28,338
or 111…
931
00:49:29,174 --> 00:49:34,814
if the Earth gets hit by
an asteroid made of rock candy
932
00:49:34,888 --> 00:49:37,848
and the sky starts raining down gumdrops…
933
00:49:40,060 --> 00:49:43,730
me and your dad
will always be your parents.
934
00:49:44,690 --> 00:49:47,280
And we will always love you,
no matter what.
935
00:49:48,819 --> 00:49:49,649
Promise?
936
00:49:51,613 --> 00:49:52,453
Promise.
937
00:50:04,626 --> 00:50:05,786
[glasses clink]
938
00:50:05,877 --> 00:50:07,167
I will miss the buzz.
939
00:50:07,963 --> 00:50:11,473
You're all-powerful again, Dad,
so can't you just buzz yourself?
940
00:50:12,300 --> 00:50:14,510
[chuckles] We need to talk.
941
00:50:17,889 --> 00:50:18,889
[sighs]
942
00:50:22,978 --> 00:50:23,898
Okay.
943
00:50:25,022 --> 00:50:26,312
Father, what is it?
944
00:50:26,398 --> 00:50:27,568
Lucifer was right.
945
00:50:28,483 --> 00:50:31,863
Twice in one millennium.
Will wonders never cease?
946
00:50:33,071 --> 00:50:34,571
[God] It's not just the music.
947
00:50:35,866 --> 00:50:38,786
Or the fact that I misplaced my powers.
948
00:50:40,287 --> 00:50:41,497
The truth is,
949
00:50:41,580 --> 00:50:43,790
I've been slipping for quite a while.
950
00:50:45,709 --> 00:50:47,499
For longer than I'd like to admit.
951
00:50:49,504 --> 00:50:51,514
I guess you get
your denial from your father.
952
00:50:51,590 --> 00:50:52,800
What denial?
953
00:50:53,759 --> 00:50:55,969
[chuckles] Kidding.
954
00:50:56,053 --> 00:50:56,933
Mostly.
955
00:50:58,472 --> 00:51:02,772
Now, let's just keep this between
the three of us, for now. Shall we?
956
00:51:02,851 --> 00:51:04,771
Father, what are you saying?
957
00:51:04,853 --> 00:51:06,403
I think it's time.
958
00:51:07,314 --> 00:51:08,694
Time for what?
959
00:51:10,358 --> 00:51:11,688
Time for me to retire.
960
00:51:18,241 --> 00:51:19,531
-Dad.
-Dad, uh…
68620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.