All language subtitles for Lucifer.S05E11.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,010 --> 00:00:12,680 ["Believer" by Imagine Dragons playing] 2 00:00:17,684 --> 00:00:21,904 ♪ First things first I'mma say all the words inside my head ♪ 3 00:00:21,980 --> 00:00:23,270 ♪ I'm fired up ♪ 4 00:00:23,356 --> 00:00:27,936 ♪ And tired of the way That things have been, oh! Ooh-ooh! ♪ 5 00:00:28,028 --> 00:00:32,118 ♪ The way that things Have been, oh! Ooh-ooh! ♪ 6 00:00:32,991 --> 00:00:34,411 ♪ Second thing… ♪ 7 00:00:34,492 --> 00:00:36,332 Are you positive you're ready? 8 00:00:37,078 --> 00:00:37,908 Yeah. 9 00:00:39,581 --> 00:00:41,001 [sighs] 10 00:00:41,082 --> 00:00:46,212 ♪ Pain! You made me a… You made me a believer, believe-- ♪ 11 00:00:46,296 --> 00:00:49,916 And you won't back down, no matter what nefarious mind games he tries to play 12 00:00:50,008 --> 00:00:52,838 -because we need to present… -[both] A united front. 13 00:00:52,927 --> 00:00:57,137 I know. Don't worry, Lucy, we both agree Dad needs to go home. 14 00:01:00,226 --> 00:01:03,936 ♪ Pain! You made me a… You made me a believer ♪ 15 00:01:04,731 --> 00:01:06,271 ♪ Believer ♪ 16 00:01:07,942 --> 00:01:09,322 -♪ Pain ♪ -Oh, for-- 17 00:01:10,111 --> 00:01:11,611 He was just here. 18 00:01:12,489 --> 00:01:13,949 [sighs] 19 00:01:14,741 --> 00:01:15,661 Hey. 20 00:01:15,742 --> 00:01:18,082 -[woman] Hi. -Hi, there. Uh… 21 00:01:18,161 --> 00:01:21,371 Have you seen a rather large, attractive gentleman? 22 00:01:21,956 --> 00:01:24,166 -Broad shoulders, piercing eyes. -Hmm? 23 00:01:24,250 --> 00:01:27,000 Heroic face? [chuckles] 24 00:01:27,087 --> 00:01:28,337 Looks a little like me. 25 00:01:28,963 --> 00:01:30,133 You mean the plumber? 26 00:01:30,215 --> 00:01:31,875 -[clattering] -[Amenadiel] Excuse me. 27 00:01:31,966 --> 00:01:34,296 Dad, what are you doing? 28 00:01:34,385 --> 00:01:36,005 Just making myself useful. 29 00:01:36,096 --> 00:01:39,096 You know, tightening up fittings, replacing washers. 30 00:01:39,182 --> 00:01:42,852 -Don't want a flood on our hands. -[laughs] That's-- 31 00:01:42,936 --> 00:01:46,766 Dad, we need to speak to you about something very serious. 32 00:01:46,856 --> 00:01:47,816 [Lucifer] Hmm. 33 00:01:47,899 --> 00:01:50,859 Lucifer tells me that your powers have been acting up. 34 00:01:50,944 --> 00:01:55,124 Well, I've had a glitchy moment or two adjusting to the mortal plane. 35 00:01:55,740 --> 00:01:57,780 But all is well. I mean, take a look around. 36 00:01:57,867 --> 00:01:59,827 Not a musical interlude in sight. 37 00:02:00,411 --> 00:02:02,331 Pass me that 3/8 socket wrench. 38 00:02:02,413 --> 00:02:04,423 -Hmm. Excuse me. -What-- 39 00:02:05,667 --> 00:02:08,747 -[God] Thank you. -[Amenadiel clears throat] What? 40 00:02:09,420 --> 00:02:10,510 Dad said he was fine. 41 00:02:10,588 --> 00:02:14,468 The creator of the universe glitching is the literal opposite of fine. 42 00:02:14,551 --> 00:02:16,011 Excuse me! Excuse me, yeah. 43 00:02:16,594 --> 00:02:18,474 What are you still doing here anyway? 44 00:02:18,555 --> 00:02:20,465 You've had your granddad time with Charlie. 45 00:02:20,557 --> 00:02:23,977 Shouldn't you be off somewhere until, I don't know, his First Communion, 46 00:02:24,060 --> 00:02:25,600 at absolute earliest? 47 00:02:25,687 --> 00:02:29,147 -I told you. I'm here to help. -I don't need your help, Dad. 48 00:02:29,232 --> 00:02:32,572 Not with the plumbing, not with the feng shui of the penthouse, 49 00:02:32,652 --> 00:02:35,992 not with the soda dispenser that started miraculously pumping Pinot Noir! 50 00:02:36,072 --> 00:02:38,242 Just take a rest. 51 00:02:38,324 --> 00:02:41,454 -[cell phone vibrates] -It must be the seventh day somewhere. 52 00:02:41,536 --> 00:02:44,866 Oh, and some of us have now got to go to work. 53 00:02:44,956 --> 00:02:49,916 So, since Amenadiel has proven himself once again to be completely useless, 54 00:02:50,003 --> 00:02:51,923 you and I will have to discuss this later. 55 00:02:52,005 --> 00:02:53,915 -I look forward to it, son. -[Lucifer sighs] 56 00:02:54,007 --> 00:02:55,087 And while I'm waiting, 57 00:02:56,217 --> 00:02:58,427 I think I'll tighten up your wobbly dancing pole. 58 00:02:59,554 --> 00:03:00,644 [whirs] 59 00:03:03,183 --> 00:03:04,433 -No, don't. -[hesitates] 60 00:03:05,643 --> 00:03:06,523 [sighs] 61 00:03:06,603 --> 00:03:08,943 Didn't expect to end up here, did you? 62 00:03:09,022 --> 00:03:10,862 But actions have consequences. 63 00:03:10,940 --> 00:03:13,110 One minute you're breaking the rules, 64 00:03:13,193 --> 00:03:16,033 and the next, you're in a police cruiser headed downtown. 65 00:03:17,197 --> 00:03:18,357 What were you thinking? 66 00:03:18,448 --> 00:03:20,028 Stealing my handcuffs? 67 00:03:20,658 --> 00:03:26,248 Using official police equipment to lock a defenseless child to a lunch table? 68 00:03:26,331 --> 00:03:30,421 Todd Drexhage pushed a first-grader into a trash can. Again! 69 00:03:31,044 --> 00:03:34,464 Mom, I was just doing what you do, locking up the bad guys. 70 00:03:34,547 --> 00:03:37,677 Okay, locking up the bad guys is my job. 71 00:03:38,176 --> 00:03:39,966 Your job is learning. 72 00:03:40,970 --> 00:03:41,850 At school. 73 00:03:42,513 --> 00:03:45,813 Which you won't be doing today because you've been suspended. 74 00:03:47,185 --> 00:03:48,015 Excuse me, 75 00:03:48,102 --> 00:03:51,402 could you pretend for one minute to be upset about this? 76 00:03:51,481 --> 00:03:53,941 I'm being brave, Mom. Like you are. 77 00:03:55,902 --> 00:03:57,402 [sighs] 78 00:04:00,073 --> 00:04:02,873 I'm sorry I made you leave work and get stuck with me all day. 79 00:04:03,993 --> 00:04:04,913 Trixie… 80 00:04:06,246 --> 00:04:08,916 I am never stuck with you. 81 00:04:09,749 --> 00:04:14,459 Okay? But I can't-- I can't leave work today, and-- and neither can your dad. 82 00:04:15,505 --> 00:04:17,545 -So… -Where am I going? 83 00:04:18,132 --> 00:04:19,432 [chuckles] 84 00:04:19,509 --> 00:04:21,509 Thank you so much for doing this. 85 00:04:21,594 --> 00:04:24,814 Oh, well, she's potty trained and has never once tried to rip my earrings out, 86 00:04:24,889 --> 00:04:26,929 so how much trouble could she be? 87 00:04:27,016 --> 00:04:28,846 [chuckles] Thank you. Yes. 88 00:04:30,186 --> 00:04:31,726 -[door closes] -This'll be fun. 89 00:04:33,189 --> 00:04:36,689 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh! Are you ready? Let's go! ♪ 90 00:04:36,776 --> 00:04:38,946 ♪ Let's go right out! ♪ 91 00:04:39,028 --> 00:04:42,738 ♪ Come on! Whoa oh-whoa-whoa-oh-whoa! ♪ 92 00:04:42,824 --> 00:04:43,664 [Chloe] Lucifer. 93 00:04:44,575 --> 00:04:46,445 You're late. You're never late. 94 00:04:46,536 --> 00:04:48,706 Was it something I said or did 95 00:04:48,788 --> 00:04:50,868 or didn't say or do? 96 00:04:51,416 --> 00:04:52,246 No. 97 00:04:52,834 --> 00:04:54,424 -No, no. All good here. -[sighs] 98 00:04:54,502 --> 00:04:57,922 -I'm dealing with some family stuff. -Ugh, family. Can't live with them. 99 00:04:58,006 --> 00:05:01,126 No longer have the tools to banish them to an alternate universe. 100 00:05:01,676 --> 00:05:04,096 Oh, well, it's Trixie. 101 00:05:04,178 --> 00:05:07,388 She's one day my sweet, little pigtailed angel, the next she's-- 102 00:05:07,473 --> 00:05:11,233 She's turning your seltzer into admittedly delicious but totally unnecessary wine. 103 00:05:11,311 --> 00:05:12,441 Don't I know it. 104 00:05:12,520 --> 00:05:13,940 -Well, that's not exactly-- -No. 105 00:05:14,522 --> 00:05:15,522 No, no, no. 106 00:05:15,606 --> 00:05:17,976 Moses wouldn't want this much face time. 107 00:05:18,067 --> 00:05:21,817 Ugh, sorry, Detective, I need to extinguish a burning bush. 108 00:05:24,741 --> 00:05:28,291 Hey. Mister, uh, God. [chuckles] 109 00:05:28,369 --> 00:05:29,949 Listen, um… 110 00:05:30,663 --> 00:05:32,463 I'm sorry that I slept with your wife. 111 00:05:32,540 --> 00:05:34,750 I didn't know she was married at the time. I swear to-- 112 00:05:36,169 --> 00:05:38,169 -well, to you, I guess. -[chuckles] 113 00:05:38,254 --> 00:05:39,134 Wait. 114 00:05:40,673 --> 00:05:42,263 Could you, uh… 115 00:05:42,342 --> 00:05:44,342 Could you see Charlotte and me when we were… 116 00:05:45,219 --> 00:05:46,509 No need to worry, Daniel. 117 00:05:46,596 --> 00:05:48,256 Everything is as it should be. 118 00:05:49,432 --> 00:05:50,522 Hmm. 119 00:05:51,100 --> 00:05:54,400 -[bones cracking] -Wow, that's, uh, that's some grip. 120 00:05:57,190 --> 00:05:58,190 Yeah, maybe we should… 121 00:05:58,816 --> 00:06:00,526 Ah! You're hurting me. 122 00:06:00,610 --> 00:06:02,700 [groaning] 123 00:06:02,779 --> 00:06:05,029 Let go! [grunts] 124 00:06:05,114 --> 00:06:07,834 [clamoring] 125 00:06:08,910 --> 00:06:10,410 -[mouths] -[man] You see that? 126 00:06:24,467 --> 00:06:25,677 Did you mean to do that? 127 00:06:25,760 --> 00:06:28,010 Of course I meant to put him back together. 128 00:06:28,096 --> 00:06:31,676 Do not "mysterious ways" me right now. You just exploded a man. 129 00:06:31,766 --> 00:06:34,436 -He looks perfectly fine to me. -[toy squeaking] 130 00:06:34,519 --> 00:06:35,479 No harm, no foul. 131 00:06:35,561 --> 00:06:37,651 Definitely harm and foul. 132 00:06:38,481 --> 00:06:40,481 Dad, you need to leave. 133 00:06:40,566 --> 00:06:44,396 Staying here on Earth is endangering the people I care about and… others. 134 00:06:44,487 --> 00:06:47,317 Hey, Ella's got a body downtown. I told her we were on our way. 135 00:06:47,407 --> 00:06:49,827 Lovely. Lovely. Let me just get rid of my-- 136 00:06:51,285 --> 00:06:52,155 [Chloe] What? 137 00:06:54,747 --> 00:06:55,787 Where did he go? 138 00:06:55,873 --> 00:06:58,463 Did time freeze again while I wasn't looking? 139 00:06:58,543 --> 00:07:01,923 Actually, I believe something far more miraculous may have happened. 140 00:07:02,004 --> 00:07:04,174 [chuckles] I think for the first time ever, 141 00:07:04,257 --> 00:07:06,127 my father might have listened to me. 142 00:07:07,510 --> 00:07:08,590 Huh! 143 00:07:09,554 --> 00:07:10,564 [sighs] 144 00:07:14,225 --> 00:07:15,765 [man] The end is nigh! 145 00:07:15,852 --> 00:07:18,562 Are you prepared to meet your maker? 146 00:07:18,646 --> 00:07:20,976 -Just got rid of him, thank you. [laughs] -[sighs] 147 00:07:21,065 --> 00:07:22,475 Hey, Ella, what do we have? 148 00:07:22,567 --> 00:07:26,277 Hey, so, looks like your standard on-the-skids OD, right? 149 00:07:26,362 --> 00:07:28,412 Which would have been tragic enough, but look, 150 00:07:28,489 --> 00:07:30,619 no track marks. 151 00:07:30,700 --> 00:07:33,330 Just a single injection spot at the hairline, 152 00:07:33,411 --> 00:07:35,461 with enough bruising to indicate a struggle. 153 00:07:35,538 --> 00:07:37,418 I mean, whoever dumped this body here 154 00:07:37,498 --> 00:07:40,128 wanted it to be mistaken for an "accidental" death, 155 00:07:40,209 --> 00:07:43,089 but this right here? Totally a murder. 156 00:07:43,171 --> 00:07:46,131 Well, looks like our vic put up quite the fight. Did you get an ID? 157 00:07:46,215 --> 00:07:49,385 That's the craziest part. The victim was a fighter. 158 00:07:49,469 --> 00:07:50,799 Albert Walcott. 159 00:07:50,887 --> 00:07:52,307 -No way. -[Ella] Way! 160 00:07:52,388 --> 00:07:55,888 Never would've recognized him, right? I ran the prints three times to be sure. 161 00:07:55,975 --> 00:07:57,055 This is definitely him. 162 00:07:57,143 --> 00:07:58,353 Who's Albert Walcott? 163 00:07:59,061 --> 00:08:01,061 Albert "Almighty" Walcott. 164 00:08:01,647 --> 00:08:04,357 Former heavyweight champion of the world, three years running? 165 00:08:04,442 --> 00:08:07,822 Okay. Madison Square Garden, 2015, 166 00:08:07,904 --> 00:08:11,664 Almighty versus the undefeated Josh Clemson. 167 00:08:12,241 --> 00:08:14,791 It's round five. The fight's brutal. 168 00:08:14,869 --> 00:08:18,209 Almighty taking hit after hit after hit. 169 00:08:18,289 --> 00:08:20,079 Clemson puts in a massive right hook. 170 00:08:20,166 --> 00:08:23,286 Almighty falls against the ropes. Everyone thinks it's over, but then-- 171 00:08:23,377 --> 00:08:27,047 Bam! Almighty hits Clemson with an uppercut like a freight train. 172 00:08:27,131 --> 00:08:30,641 Clemson goes down on the canvas. It's a knockout. The crowd goes wild! 173 00:08:30,718 --> 00:08:31,548 Wild! 174 00:08:31,636 --> 00:08:34,056 Time out, crime scene. Right. 175 00:08:34,138 --> 00:08:37,308 Sorry, but just to be clear, none of that jogged your memory? 176 00:08:38,518 --> 00:08:39,438 No. 177 00:08:39,519 --> 00:08:42,809 Chloe, he was a huge sensation. Look. 178 00:08:43,481 --> 00:08:44,691 [Chloe sighs] Oh. 179 00:08:46,400 --> 00:08:47,940 Are you sure this is the same guy? 180 00:08:48,027 --> 00:08:50,197 Well, he's fallen upon tough times recently. 181 00:08:50,279 --> 00:08:52,989 He had a heart attack a few years ago that ended his career. 182 00:08:53,074 --> 00:08:55,334 I know, always thought he'd make a comeback. 183 00:08:55,409 --> 00:08:57,499 Instead, he got the final TKO. 184 00:08:57,578 --> 00:09:01,038 Oh, I don't bloody believe this! 185 00:09:01,832 --> 00:09:03,252 I mean, the guy was… 186 00:09:03,334 --> 00:09:05,254 -Of course! -[softly] That's my son. 187 00:09:05,336 --> 00:09:09,166 Of course you're still here, selfishly putting all of humanity in danger. 188 00:09:09,257 --> 00:09:10,467 That's where you're wrong. 189 00:09:10,550 --> 00:09:13,680 My divine presence won't be a danger to anyone because… 190 00:09:14,637 --> 00:09:16,307 I made myself human. 191 00:09:26,440 --> 00:09:29,240 What do you mean you've made yourself human? 192 00:09:29,318 --> 00:09:31,278 You were worried about my powers glitching. 193 00:09:31,362 --> 00:09:33,202 So I put them aside, temporarily. 194 00:09:33,281 --> 00:09:34,241 Check it out. 195 00:09:37,201 --> 00:09:39,041 Your old man is just a regular dude. 196 00:09:39,120 --> 00:09:40,120 Mm-hmm. Mm-hmm. 197 00:09:40,204 --> 00:09:43,794 And why would you think it's a good idea to become a "regular dude"? 198 00:09:43,874 --> 00:09:46,794 When we were singing together, I realized you were right. 199 00:09:46,877 --> 00:09:47,747 [chuckles] 200 00:09:47,837 --> 00:09:51,837 Sorry, could you repeat that? I would love to capture the moment for posterity. 201 00:09:52,633 --> 00:09:54,263 I tried to be supportive. 202 00:09:55,219 --> 00:09:56,679 But how can I, 203 00:09:56,762 --> 00:09:59,062 if I never truly understood you? 204 00:09:59,640 --> 00:10:00,810 So I'm going to try. 205 00:10:00,891 --> 00:10:02,891 Starting right here, right now. 206 00:10:02,977 --> 00:10:05,097 Here and now, at my job? 207 00:10:05,187 --> 00:10:08,857 Well, you've clearly learned and grown a great deal in your time on Earth. 208 00:10:08,941 --> 00:10:10,991 I'd just like to be a party to that knowledge. 209 00:10:11,569 --> 00:10:14,319 Living in a human form. Solving cases. 210 00:10:14,405 --> 00:10:17,485 I'm here for the whole kit and kaboodle. 211 00:10:20,661 --> 00:10:22,831 -Oh, uh, Lucifer, you still there? -Regretfully, yes. 212 00:10:25,333 --> 00:10:26,293 Wow! 213 00:10:26,375 --> 00:10:29,585 Did you know that when humans close their eyes they can't see anything? 214 00:10:29,670 --> 00:10:31,380 -I did. -[God] I mean, total darkness. 215 00:10:31,464 --> 00:10:33,924 But you open these babies and bam! Let there be light. [laughs] 216 00:10:34,008 --> 00:10:35,548 -[Chloe] Hey. -Oh, Detective. 217 00:10:35,635 --> 00:10:37,755 Please tell me there's some pressing break in the case 218 00:10:37,845 --> 00:10:40,175 we must investigate right this minute. 219 00:10:40,264 --> 00:10:43,684 Well, actually, now that your dad is here, maybe he can help. 220 00:10:43,768 --> 00:10:48,108 So, you are all-seeing and all-knowing, yes? 221 00:10:48,189 --> 00:10:50,569 So, whodunnit? [scoffs] 222 00:10:52,568 --> 00:10:55,568 For once, I actually don't know. 223 00:10:56,614 --> 00:10:58,074 I made myself human. 224 00:10:58,866 --> 00:11:01,076 Isn't that exciting? [laughs] 225 00:11:03,537 --> 00:11:04,997 What is he talking about? 226 00:11:05,081 --> 00:11:07,831 Oh, he does inexplicable things from time to time. 227 00:11:07,917 --> 00:11:10,957 Marsupials, pomegranates, the gall bladder. 228 00:11:11,045 --> 00:11:14,545 Anyway, we've got a murder to solve, so what say we regroup at the precinct? 229 00:11:14,632 --> 00:11:15,882 Just us crime solvers. 230 00:11:15,966 --> 00:11:17,926 Well, we can't just leave him here. 231 00:11:18,678 --> 00:11:20,678 [sighs] Fine. I'll call him an Uber. 232 00:11:21,847 --> 00:11:23,927 No. Would you like to come back with us? 233 00:11:24,016 --> 00:11:26,096 Oh, that sounds divine, Detective. 234 00:11:26,185 --> 00:11:30,355 We can do all the things you kids normally do, but together, with me. 235 00:11:30,439 --> 00:11:31,269 [Lucifer grunts] 236 00:11:31,357 --> 00:11:35,107 -[Ella] Oh, that's gotta hurt! -[grunting and groaning on screen] 237 00:11:40,199 --> 00:11:42,619 [slurping] 238 00:11:42,702 --> 00:11:45,002 Oh, I'm sorry, but it's so delicious. 239 00:11:45,079 --> 00:11:47,369 It's like snow, with fruit. 240 00:11:48,165 --> 00:11:51,415 -[Chloe] Hmm. -Hi. Oh, are you the new lab tech? 241 00:11:51,502 --> 00:11:52,882 Oh, that's right, you haven't met. 242 00:11:52,962 --> 00:11:55,052 Miss Lopez, this is my father. 243 00:11:55,131 --> 00:11:56,631 Dad, Miss Lopez. 244 00:11:56,716 --> 00:11:58,626 -Your dad? -[Lucifer] Hmm. 245 00:11:58,718 --> 00:12:03,138 -Oh, my God! It's so amazing to meet you. -Oh, you too! 246 00:12:03,222 --> 00:12:04,522 [laughs] 247 00:12:04,598 --> 00:12:07,138 And I just wanna thank you for all the support. 248 00:12:07,643 --> 00:12:09,063 It hasn't gone unnoticed. 249 00:12:09,145 --> 00:12:11,105 Anyway, can't believe I'm saying this, 250 00:12:11,188 --> 00:12:13,518 but can we all just, you know, focus on the case? 251 00:12:13,607 --> 00:12:15,607 -[Chloe] Mm-hmm. -[Lucifer clears throat] 252 00:12:15,693 --> 00:12:17,323 [slurps] Oh! 253 00:12:18,779 --> 00:12:20,279 My head is on fire! 254 00:12:20,364 --> 00:12:21,244 Brain freeze. 255 00:12:21,323 --> 00:12:24,453 We've all been there, big guy. Just give it a second, it'll go away. 256 00:12:24,535 --> 00:12:27,995 Hmm. Yes, so, why was Almighty breaking into a-- 257 00:12:28,080 --> 00:12:31,000 [groans] Oh! There it is again. 258 00:12:31,083 --> 00:12:32,003 Put that down. 259 00:12:32,084 --> 00:12:35,924 What was Almighty doing breaking into a hospital? 260 00:12:36,005 --> 00:12:38,415 -Well, the Internet's best guess is drugs. -Oh. 261 00:12:38,507 --> 00:12:40,627 Check out the pharmacy in the background. 262 00:12:42,178 --> 00:12:43,428 Anything in his tox screen? 263 00:12:43,512 --> 00:12:46,022 Yeah. A boatload of the drug that killed him. 264 00:12:46,098 --> 00:12:48,558 Some sort of synthetic stimulant. 265 00:12:48,642 --> 00:12:52,152 But it's weird 'cause the chemical formula doesn't fit anything in our database. 266 00:12:52,229 --> 00:12:54,859 Right. Let's go to the hospital, see if anyone knows more. 267 00:12:54,940 --> 00:12:57,190 [clears throat] Right. Right. 268 00:12:57,902 --> 00:13:00,202 -Oh, my. -Stop drinking it so fast. 269 00:13:00,279 --> 00:13:01,109 It's not that. 270 00:13:01,197 --> 00:13:05,117 -I think I need to… you know. -[Lucifer] Oh. 271 00:13:05,201 --> 00:13:07,751 Ugh. Excuse us for just one moment, Detective. 272 00:13:07,828 --> 00:13:10,498 It appears I need to take my billion-year-old father 273 00:13:10,581 --> 00:13:12,541 to the little boys' room. Come on. 274 00:13:12,625 --> 00:13:14,625 [liquid tinkling] 275 00:13:17,880 --> 00:13:21,430 It's cool, man. You're still in one piece. 276 00:13:23,511 --> 00:13:25,181 God is not gonna kill you. 277 00:13:26,972 --> 00:13:30,392 He'll just wait till you die and torture you. 278 00:13:31,227 --> 00:13:32,557 For all eternity. 279 00:13:34,271 --> 00:13:37,321 [sighing] 280 00:13:40,444 --> 00:13:43,204 I am breathing healing energy. 281 00:13:43,280 --> 00:13:45,280 [inhales, exhales] 282 00:13:45,366 --> 00:13:48,036 [screams, gasps] Maze! 283 00:13:48,118 --> 00:13:50,868 I see you're handling this celestial stuff like a champ. 284 00:13:51,455 --> 00:13:54,115 Well, at least your psycho behavior finally makes sense. 285 00:13:54,208 --> 00:13:56,128 -Hmm. -I mean, you're a-- 286 00:13:59,380 --> 00:14:00,210 You're a demon. 287 00:14:00,297 --> 00:14:01,297 Yeah. 288 00:14:04,718 --> 00:14:05,678 What's Hell like? 289 00:14:05,761 --> 00:14:07,301 Oh, Hell is awesome. 290 00:14:09,265 --> 00:14:10,845 -Really? -Yeah. 291 00:14:12,017 --> 00:14:13,477 [sighs] That's a relief. 292 00:14:13,561 --> 00:14:18,071 The pain, torture, the screams of doomed souls, 293 00:14:18,774 --> 00:14:22,404 begging for the sweet release of a death that will never come. 294 00:14:23,028 --> 00:14:26,158 [laughs, exhales] 295 00:14:27,950 --> 00:14:29,450 Oh, you mean for you. 296 00:14:30,828 --> 00:14:32,288 Yeah, Hell's gonna suck, bro. 297 00:14:32,371 --> 00:14:33,871 [Dan chuckles] 298 00:14:33,956 --> 00:14:36,786 Anyway, at least you have a soul to damn. 299 00:14:36,876 --> 00:14:37,956 Unlike me. 300 00:14:40,796 --> 00:14:42,166 [gasps] 301 00:14:42,256 --> 00:14:43,966 Thanks for the reminder, Dan. 302 00:14:45,259 --> 00:14:46,339 [gasps] 303 00:14:54,226 --> 00:14:56,846 Yes, Albert Walcott was my patient. 304 00:14:56,937 --> 00:15:00,567 He suffered a cardiac event in his dressing room after a match. 305 00:15:00,649 --> 00:15:01,479 [God] No. 306 00:15:02,693 --> 00:15:04,363 I'm sorry, this is just so exciting. 307 00:15:04,445 --> 00:15:06,985 I have literally no idea what she's gonna say next. 308 00:15:07,072 --> 00:15:07,952 You were saying. 309 00:15:08,032 --> 00:15:11,042 [doctor] Well, the medics had the sense to rush him to the ER, 310 00:15:11,118 --> 00:15:13,748 and I was able to save his life with a triple bypass. 311 00:15:13,829 --> 00:15:15,789 It must have been difficult for Almighty. 312 00:15:15,873 --> 00:15:18,793 Losing the abilities that once made him invincible. 313 00:15:19,585 --> 00:15:21,295 You know, I think it was, actually. 314 00:15:21,378 --> 00:15:24,508 He fell into a depression and stopped showing up for his appointments. 315 00:15:24,590 --> 00:15:26,720 In fact, the last time any of us here saw him, 316 00:15:26,800 --> 00:15:29,350 he was caught trying to steal drugs. 317 00:15:29,428 --> 00:15:30,968 So the Internet was right. 318 00:15:31,055 --> 00:15:34,765 Mr. Walcott is lucky that the hospital administration didn't press charges. 319 00:15:34,850 --> 00:15:38,230 I guess they figured that video going viral was punishment enough. 320 00:15:38,312 --> 00:15:39,902 So we found this in his tox screen. 321 00:15:39,980 --> 00:15:42,190 It's a drug our forensics team didn't recognize. 322 00:15:42,274 --> 00:15:44,614 Have you seen anything like that before? 323 00:15:44,693 --> 00:15:46,493 Yes, unfortunately I have. 324 00:15:46,570 --> 00:15:49,280 This is a drug that was developed for fighter pilots. 325 00:15:49,365 --> 00:15:51,695 It's colloquially known as YSD. 326 00:15:51,784 --> 00:15:55,754 It's very exclusive, although we have seen a couple of overdoses in the ER. 327 00:15:55,829 --> 00:15:57,409 Exclusive, you say? 328 00:15:57,498 --> 00:15:59,458 Can you tell me what this drug looks like? 329 00:15:59,541 --> 00:16:01,091 I've only seen it in person once. 330 00:16:01,710 --> 00:16:04,800 I found a pill in the pocket of a DOA, but as memory serves, 331 00:16:04,880 --> 00:16:07,340 it was, uh… 332 00:16:07,424 --> 00:16:08,884 small and pink. 333 00:16:08,968 --> 00:16:12,008 Right, what shade of pink, precisely? 334 00:16:12,096 --> 00:16:14,926 Bubble gum, Barbie or bougainvillea? 335 00:16:15,015 --> 00:16:17,175 Or sunset, cherry blossom. 336 00:16:17,267 --> 00:16:18,437 Flamingo. 337 00:16:18,519 --> 00:16:20,479 I did outdo myself with the colors. 338 00:16:20,562 --> 00:16:22,152 Uh… 339 00:16:22,231 --> 00:16:24,611 Well, I guess you could say ballet slipper. 340 00:16:24,692 --> 00:16:26,652 Oh, say no more. 341 00:16:28,320 --> 00:16:29,660 That's the pill. Wh-- 342 00:16:29,738 --> 00:16:30,948 How did you acquire that? 343 00:16:31,031 --> 00:16:32,991 Thank you, Dr. Porter, you've been very helpful. 344 00:16:33,075 --> 00:16:34,825 -Yes, thank you. -Lucifer. 345 00:16:34,910 --> 00:16:36,870 -[God] Thank you. -Where did you get that? 346 00:16:36,954 --> 00:16:39,084 At Lux, of course. And the doctor was right. 347 00:16:39,164 --> 00:16:41,384 It's very high-end and not at all easy to come by. 348 00:16:41,458 --> 00:16:44,708 There's only one dealer who carries them in town at present. The Colonel. 349 00:16:44,795 --> 00:16:47,125 Drinks like a fish, surprisingly charming. 350 00:16:47,214 --> 00:16:48,594 Reminds me of a young me. 351 00:16:48,674 --> 00:16:52,394 Let's arrange a buy, we'll set up a sting, and we'll shake down this Colonel. 352 00:16:52,469 --> 00:16:53,969 A sting. 353 00:16:54,054 --> 00:16:55,144 How exciting! 354 00:16:55,222 --> 00:16:57,562 What should I wear? How should I speak? 355 00:16:57,641 --> 00:17:01,311 I always thought this pip-pip-cheerio accent that you chose 356 00:17:01,395 --> 00:17:04,305 was a little over the top, but maybe I'll give it a try. 357 00:17:04,398 --> 00:17:05,858 You won't be trying anything. 358 00:17:05,941 --> 00:17:08,241 We're dropping you off at the penthouse on the way. 359 00:17:08,318 --> 00:17:11,818 As the Spanish like to say, vaya con… you. 360 00:17:12,489 --> 00:17:14,489 ♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪ 361 00:17:14,575 --> 00:17:16,075 ♪ I'm a dangerous man ♪ 362 00:17:16,160 --> 00:17:19,040 -♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪ -♪ Yeah! ♪ 363 00:17:19,121 --> 00:17:21,711 -♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪ -♪ I'm a dangerous man… ♪ 364 00:17:21,790 --> 00:17:23,580 Okay, the perimeter's set. 365 00:17:24,501 --> 00:17:27,341 Our guy's all mic-ed up, and he's heading into the buy. 366 00:17:27,921 --> 00:17:30,131 -Right. -And by "our guy," I mean Lucifer. 367 00:17:30,215 --> 00:17:31,335 The Devil. 368 00:17:31,425 --> 00:17:32,795 Who we work with. 369 00:17:32,885 --> 00:17:35,505 [sighs] Are you sure we should send him in there alone? 370 00:17:35,596 --> 00:17:39,976 Well, Lucifer's invincible now, so what could go wrong? 371 00:17:40,601 --> 00:17:42,391 ♪ I'm a dangerous man ♪ 372 00:17:42,478 --> 00:17:44,438 ♪ Na-na-na-na-na-na-na ♪ 373 00:17:44,521 --> 00:17:45,811 [woman] Lucifer! 374 00:17:45,898 --> 00:17:47,068 Colonel! 375 00:17:47,149 --> 00:17:48,229 Nice to see you. 376 00:17:48,317 --> 00:17:50,987 We were just getting to know your charming associate. 377 00:18:00,537 --> 00:18:01,407 Dad. 378 00:18:02,831 --> 00:18:06,961 -♪ Whoa-ho-ho-ho-ho! ♪ -♪ 'Cause I'm a dangerous man ♪ 379 00:18:07,544 --> 00:18:08,554 [Lucifer sighs] 380 00:18:09,171 --> 00:18:12,931 Excuse us a moment, just need a word with my associate. [chuckles] 381 00:18:13,008 --> 00:18:14,968 What are you doing here? 382 00:18:15,052 --> 00:18:16,892 If I truly want to understand you, 383 00:18:16,970 --> 00:18:20,770 I have to experience the full breadth of earthly existence. 384 00:18:21,350 --> 00:18:23,100 -Hmm. -Risk, danger. 385 00:18:23,185 --> 00:18:26,685 You're about to be experiencing death if you blow our cover. 386 00:18:28,148 --> 00:18:29,648 To the man behind the man. 387 00:18:30,234 --> 00:18:31,994 The man behind the man? [laughs] 388 00:18:32,069 --> 00:18:34,029 -Is that what you told them? -[chuckles] 389 00:18:34,113 --> 00:18:37,453 Well, actually, son, I'm the man behind all men. And women. 390 00:18:37,533 --> 00:18:38,413 Son? 391 00:18:39,535 --> 00:18:40,945 You're Lucifer's father? 392 00:18:41,036 --> 00:18:42,406 Did I fail to mention that? 393 00:18:43,372 --> 00:18:46,962 -Must have slipped my mind. -The apple fell a ways from the tree. 394 00:18:47,042 --> 00:18:48,752 -Oh, yeah, I like that. -[chuckles] 395 00:18:50,504 --> 00:18:53,634 Lucifer, I see where you get your business acumen and your charm. 396 00:18:53,715 --> 00:18:55,795 [laughs] Oh, wrong on both counts. 397 00:18:55,884 --> 00:18:58,894 -He just gave me Hell, but no matter. -[laughs] 398 00:18:58,971 --> 00:19:01,811 Right, here's your money. Please hand over the drugs. 399 00:19:02,474 --> 00:19:04,434 [colonel] Stolz, go get the product. 400 00:19:05,477 --> 00:19:07,687 Well, that could have gone worse, huh? 401 00:19:10,524 --> 00:19:13,154 How do you think this Colonel O'Bryan is doing? 402 00:19:13,235 --> 00:19:14,735 From a moral standpoint? 403 00:19:16,613 --> 00:19:18,033 Well, she's a drug dealer 404 00:19:18,115 --> 00:19:21,905 and most likely a murderer, so probably not so great. 405 00:19:22,911 --> 00:19:24,831 Yeah, that's what I thought. 406 00:19:25,831 --> 00:19:27,621 Maybe military school isn't the answer. 407 00:19:28,876 --> 00:19:29,746 For Trixie. 408 00:19:30,544 --> 00:19:33,134 To get her back on the straight and narrow before she… 409 00:19:34,173 --> 00:19:35,883 ends up… you know? 410 00:19:37,718 --> 00:19:40,548 Dan, you think our 11-year-old daughter is going to Hell? 411 00:19:41,513 --> 00:19:42,393 I don't know. 412 00:19:43,515 --> 00:19:44,925 I mean, maybe. 413 00:19:45,017 --> 00:19:47,437 Aren't you afraid of it? I mean, it's all real, Chloe. 414 00:19:47,519 --> 00:19:49,859 God. The Devil. It's real, you know? I just, I… 415 00:19:50,480 --> 00:19:53,440 I wanna nudge Trixie in the right direction before it's too late. 416 00:19:54,193 --> 00:19:56,493 Okay, yeah, yes, uh, Hell does exist, 417 00:19:56,570 --> 00:19:59,530 I just don't think one school suspension is the road to ruin here. 418 00:20:00,657 --> 00:20:03,737 You'd be surprised how easy it is to get on the wrong track. 419 00:20:06,246 --> 00:20:07,156 Dan. 420 00:20:08,957 --> 00:20:10,247 You are a great dad. 421 00:20:11,460 --> 00:20:13,340 Trixie's a great kid. 422 00:20:13,420 --> 00:20:16,130 She's just having a tween moment. 423 00:20:16,215 --> 00:20:18,585 I'm sure she's talking about it to Linda now. 424 00:20:21,178 --> 00:20:23,758 That bully must have done something pretty bad 425 00:20:23,847 --> 00:20:26,677 for you to feel that you needed to lock him up. 426 00:20:28,477 --> 00:20:31,607 That's what you're going with? 427 00:20:31,688 --> 00:20:34,108 No wonder Lucifer's still in therapy. 428 00:20:34,191 --> 00:20:37,741 Oh, and B-T-dubs, you can't trick me into talking about my feelings. 429 00:20:39,905 --> 00:20:40,855 Wow. 430 00:20:41,907 --> 00:20:45,237 Okay, well, you're very perceptive, Trixie, you know? 431 00:20:45,327 --> 00:20:46,947 But I don't have to trick you. 432 00:20:47,829 --> 00:20:50,419 See, a therapist is kind of like a detective. 433 00:20:50,499 --> 00:20:52,249 I can just look at your actions 434 00:20:52,334 --> 00:20:54,674 and figure out how you're feeling from there. 435 00:20:55,254 --> 00:20:58,924 Like for example, sometimes when we're really upset with someone we love, 436 00:20:59,007 --> 00:21:01,127 we can get scared of expressing that feeling 437 00:21:01,218 --> 00:21:04,098 or even admitting it to ourselves. 438 00:21:04,805 --> 00:21:06,265 It's called denial. 439 00:21:06,848 --> 00:21:08,848 Denial makes my stomach hurt? 440 00:21:10,352 --> 00:21:14,022 The thing is, when we try to stuff those feelings down too far, 441 00:21:14,106 --> 00:21:16,816 we may wind up lashing out at someone else. 442 00:21:17,526 --> 00:21:19,606 Someone who isn't even important to us. 443 00:21:20,529 --> 00:21:22,859 Like Todd Drexhage. 444 00:21:22,948 --> 00:21:23,818 Exactly. 445 00:21:24,825 --> 00:21:27,615 So if I did have denial, 446 00:21:28,662 --> 00:21:29,872 how would I cure it? 447 00:21:30,622 --> 00:21:31,872 Well, if I were you, 448 00:21:33,041 --> 00:21:36,301 I might try to be my own detective. 449 00:21:37,170 --> 00:21:40,170 I'd look deep down inside my heart 450 00:21:41,008 --> 00:21:43,798 to find out who I was really mad at. 451 00:21:45,012 --> 00:21:47,432 And then I'd tell that person how I was feeling. 452 00:21:50,058 --> 00:21:51,688 Even if it might hurt them? 453 00:21:51,768 --> 00:21:53,398 Even if it might hurt them. 454 00:21:56,064 --> 00:22:00,154 Mid temper-tantrum, Lucifer looks straight up at me, all serious, and says, 455 00:22:00,235 --> 00:22:02,235 "I'm going to start a rebellion." 456 00:22:02,321 --> 00:22:03,911 -Adorable. -[men chuckle] 457 00:22:03,989 --> 00:22:05,659 You're lucky your dad is here. 458 00:22:06,366 --> 00:22:08,576 Am I? [laughs] 459 00:22:08,660 --> 00:22:10,620 I was top of my class at the Academy. 460 00:22:11,246 --> 00:22:14,076 -Earned a Silver Star in Afghanistan. -Hmm. 461 00:22:14,166 --> 00:22:16,666 And I built a small business from the ground up. 462 00:22:16,752 --> 00:22:21,052 You know how underrepresented women are in the upper echelons of the drug trade? 463 00:22:21,131 --> 00:22:22,221 I am a trailblazer. 464 00:22:22,299 --> 00:22:24,549 -None of it's good enough for my mother. -[sighs] 465 00:22:24,634 --> 00:22:27,054 You should be grateful your dad is so supportive. 466 00:22:27,137 --> 00:22:30,387 My father is about as supportive as a piece of wet cardboard. 467 00:22:30,474 --> 00:22:34,144 [God laughs] I never had to support you, son. 468 00:22:34,227 --> 00:22:37,897 You know, he moved to Los Angeles all by himself, 469 00:22:37,981 --> 00:22:39,981 established a thriving nightclub. 470 00:22:40,067 --> 00:22:42,857 -And now he's a consultant for the LA-- -Dad! 471 00:22:42,944 --> 00:22:46,874 Oh, don't be so modest, son. Look how well you're handling this sting. 472 00:22:46,948 --> 00:22:48,028 [mumbles] 473 00:22:49,034 --> 00:22:49,914 Say again? 474 00:22:50,827 --> 00:22:52,077 [Lucifer sighs] 475 00:22:53,997 --> 00:22:55,037 Whoops. 476 00:22:55,123 --> 00:22:56,793 [huffs] 477 00:22:56,875 --> 00:22:58,455 [sighs] 478 00:23:00,295 --> 00:23:02,505 Look, look, everything is gonna be okay, right? 479 00:23:02,589 --> 00:23:04,799 Lucifer can flatten bullets, and God… 480 00:23:06,301 --> 00:23:07,261 well, he's God. 481 00:23:08,261 --> 00:23:09,181 Yeah. 482 00:23:10,180 --> 00:23:12,520 -Not anymore. -[O'Bryan] Pack up the product! 483 00:23:12,599 --> 00:23:14,429 We're moving base camp now. 484 00:23:15,102 --> 00:23:17,152 We'll take care of these two on the way. 485 00:23:17,854 --> 00:23:21,614 [exhales] All right, Dad, time to get your powers back. 486 00:23:21,691 --> 00:23:23,321 God up, as it were. 487 00:23:23,402 --> 00:23:26,322 Unfortunately, I don't have my powers with me right now. 488 00:23:26,405 --> 00:23:28,775 But I'm sure everything will turn out just fine. 489 00:23:29,282 --> 00:23:31,582 That's what you said about the bloody dinosaurs! 490 00:23:31,660 --> 00:23:33,540 Don't you dare take that tone with me! 491 00:23:34,538 --> 00:23:36,618 I giveth, and I'm not afraid to taketh away. 492 00:23:36,706 --> 00:23:40,416 Oh, a lot of big words for a man who was recently leveled by a frozen beverage! 493 00:23:40,502 --> 00:23:42,422 -[O'Bryan] Quiet, you two! -Sorry! 494 00:23:44,423 --> 00:23:45,263 [Lucifer scoffs] 495 00:23:45,340 --> 00:23:47,470 -[O'Bryan] Come on. Hurry. -[God] Lucifer. 496 00:23:47,551 --> 00:23:50,891 As I stare down at that weapon, I'm feeling something entirely new. 497 00:23:50,971 --> 00:23:53,601 Regretful, ridiculous, ready to go home? 498 00:23:53,682 --> 00:23:56,812 No, no, no, my forehead is wet, but my throat is dry, 499 00:23:56,893 --> 00:23:58,403 and the floor's starting to spin. 500 00:23:58,478 --> 00:24:00,558 Lucifer, is the floor starting to spin for you? 501 00:24:00,647 --> 00:24:02,267 -Dad. -Listen, shut up! 502 00:24:06,736 --> 00:24:08,486 Ow! 503 00:24:08,572 --> 00:24:10,952 [Lucifer panting] Yes. 504 00:24:12,159 --> 00:24:14,489 I'm starting to feel something as well. 505 00:24:16,997 --> 00:24:18,327 [growls] 506 00:24:18,415 --> 00:24:20,785 [scraping] 507 00:24:20,876 --> 00:24:24,086 -[screaming] -[loud banging] 508 00:24:25,547 --> 00:24:27,007 [Chloe panting] Wait. 509 00:24:28,216 --> 00:24:30,136 -[blows landing] -[grunting] 510 00:24:30,218 --> 00:24:32,218 [heart beating] 511 00:24:35,974 --> 00:24:37,144 [man screams] 512 00:24:39,811 --> 00:24:42,941 No one lays hands on my father. 513 00:24:43,940 --> 00:24:45,860 Put the human down, Samael. 514 00:24:50,113 --> 00:24:52,073 There's no need for violence. 515 00:24:55,619 --> 00:24:57,039 [Lucifer] Dad. 516 00:24:57,120 --> 00:24:59,960 They were going to kill you. [huffs] 517 00:25:04,252 --> 00:25:06,382 -They were, weren't they? -[Lucifer sighs] 518 00:25:07,756 --> 00:25:10,006 [Chloe panting] Oh, Lucifer. Are you okay? 519 00:25:11,051 --> 00:25:12,011 Are they okay? 520 00:25:12,761 --> 00:25:13,851 What happened? 521 00:25:13,929 --> 00:25:18,309 Oh, just prevented GI Jane here from pulling a Nietzsche. 522 00:25:18,391 --> 00:25:21,391 Anyway, I'm sure you can take it from here. 523 00:25:21,478 --> 00:25:22,598 If you'll excuse us, 524 00:25:22,687 --> 00:25:25,067 Dad and I have an errand to attend to. 525 00:25:27,317 --> 00:25:28,187 Come on! 526 00:25:28,902 --> 00:25:30,822 [groans] Ow! Where are we going? 527 00:25:30,904 --> 00:25:32,824 Hurts to talk with a busted lip, doesn't it? 528 00:25:32,906 --> 00:25:35,656 The good news is you can poof the pain away yourself 529 00:25:35,742 --> 00:25:38,792 because we are getting your powers back right now. Where are they? 530 00:25:41,831 --> 00:25:42,961 I don't remember. 531 00:25:45,085 --> 00:25:45,915 Uh-- 532 00:25:52,300 --> 00:25:54,300 Drink this, it'll help. 533 00:26:01,059 --> 00:26:05,359 -Oh! -Yes. Right, now focus. 534 00:26:05,438 --> 00:26:07,478 Where are your powers? 535 00:26:07,566 --> 00:26:08,896 I really don't remember. 536 00:26:08,984 --> 00:26:11,074 But I'm sure I left them somewhere safe. 537 00:26:11,152 --> 00:26:14,362 If you don't remember where they are, how can you be sure that they're safe? 538 00:26:14,447 --> 00:26:16,407 What if something happens to them? 539 00:26:16,491 --> 00:26:18,201 What if something happens to you? 540 00:26:18,285 --> 00:26:20,495 Does the universe collapse into nothingness, 541 00:26:20,579 --> 00:26:23,619 destroying everything and everyone I care about? 542 00:26:25,208 --> 00:26:26,458 Your face, Lucifer. 543 00:26:28,795 --> 00:26:30,085 The one you used in Hell. 544 00:26:30,672 --> 00:26:33,052 In person, it really is quite intense. 545 00:26:35,510 --> 00:26:39,720 Are you seriously about to critique the way I looked while saving your life? 546 00:26:39,806 --> 00:26:43,136 Because if so, pardon my resting devil face. 547 00:26:46,313 --> 00:26:47,813 Why did you choose that face? 548 00:26:49,858 --> 00:26:52,148 Deep down, that face is how you see yourself. 549 00:26:54,070 --> 00:26:56,110 [elevator bell dings] 550 00:26:57,032 --> 00:26:58,622 [Lucifer] What are you doing here? 551 00:26:58,700 --> 00:27:00,450 I told my dad I forgot my social studies book. 552 00:27:00,535 --> 00:27:02,035 -[sighs] -He's waiting downstairs. 553 00:27:02,120 --> 00:27:04,250 Very well, fetch the book and be on your way. 554 00:27:05,373 --> 00:27:07,043 I lied, dummy. 555 00:27:09,669 --> 00:27:11,549 What on earth was that for? 556 00:27:11,630 --> 00:27:13,840 I looked inside my heart like Dr. Linda said, 557 00:27:13,923 --> 00:27:15,303 and here's what I realized. 558 00:27:15,383 --> 00:27:18,093 Your hair is stupid, and your jokes are immature, 559 00:27:18,178 --> 00:27:20,968 and what kind of person puts a bar that big in their house? 560 00:27:21,056 --> 00:27:23,846 My hair is majestic, and you know it. 561 00:27:23,933 --> 00:27:26,983 -Grown-ups are supposed to be responsible. -Oh, are they? 562 00:27:27,062 --> 00:27:29,772 Well, I'll show you responsibility. 563 00:27:29,856 --> 00:27:32,356 You're banned from the penthouse for a month. [chuckles] 564 00:27:33,652 --> 00:27:38,282 Come on, Dad, we are returning this miniature hooligan to her father. 565 00:27:40,116 --> 00:27:42,196 [snoring] 566 00:27:43,620 --> 00:27:45,620 [sighs] 567 00:27:46,998 --> 00:27:48,378 I don't believe this. 568 00:27:49,125 --> 00:27:53,955 ♪ Don't try to break me, don't try ♪ 569 00:27:55,882 --> 00:27:58,092 The most you have me on is possession of a drug 570 00:27:58,176 --> 00:28:00,046 that hasn't even been made illegal yet. 571 00:28:00,136 --> 00:28:01,846 You'll be lucky to keep me overnight. 572 00:28:01,930 --> 00:28:04,850 Well, I wouldn't worry about the possession charge, Colonel. 573 00:28:04,933 --> 00:28:07,353 We have you on the hook for good old-fashioned murder. 574 00:28:07,435 --> 00:28:11,725 So Albert "Almighty" Walcott was injected with YSD against his will 575 00:28:11,815 --> 00:28:14,935 and seeing that you're the only YSD dealer in town, 576 00:28:15,026 --> 00:28:18,356 I figure it was either you that killed him or the person you sold to. 577 00:28:22,283 --> 00:28:24,543 Detective, I've done three tours in Afghanistan. 578 00:28:24,619 --> 00:28:26,959 I led my men through horrors you can't imagine 579 00:28:27,038 --> 00:28:29,418 and dragged them out to the other side alive. 580 00:28:29,499 --> 00:28:32,499 I wasn't scared when your partner choked me unconscious, 581 00:28:32,585 --> 00:28:36,625 and I sure as hell am not scared of your half-baked accusations. 582 00:28:37,799 --> 00:28:38,719 [clicks tongue] 583 00:28:38,800 --> 00:28:43,600 It says, uh, you are second-generation military. 584 00:28:43,680 --> 00:28:46,430 Yeah? Your mom was a four-star general, 585 00:28:46,516 --> 00:28:49,766 who went on to a distinguished career in the State Department. 586 00:28:49,853 --> 00:28:50,813 Very impressive. 587 00:28:50,895 --> 00:28:51,805 What's your point? 588 00:28:51,896 --> 00:28:53,816 Well, I bet she'd be real disappointed 589 00:28:53,898 --> 00:28:55,728 to see her legacy going up in smoke. 590 00:28:55,817 --> 00:28:57,357 Trust me, she wouldn't care. 591 00:28:57,444 --> 00:29:01,034 Well, being a mother myself, I have to disagree. 592 00:29:01,114 --> 00:29:04,414 Children, they are a reflection of us, aren't they? 593 00:29:06,035 --> 00:29:09,365 But why don't we call General Mom and see what she thinks? 594 00:29:10,290 --> 00:29:11,880 Maryland prefix. 595 00:29:11,958 --> 00:29:15,628 Still working in government service at her age. Wow. Respect. 596 00:29:16,254 --> 00:29:19,924 It must have been hard, growing up with such exacting standards. 597 00:29:20,759 --> 00:29:23,759 -[ringing] -Getting the message every day, 598 00:29:24,429 --> 00:29:26,849 that to be a good soldier you always had to be strong. 599 00:29:28,016 --> 00:29:30,636 Did you display anger issues as a child? 600 00:29:30,727 --> 00:29:34,187 Uh, vigilante behavior, locking anyone to a lunch table? 601 00:29:34,272 --> 00:29:36,572 Hang up the phone. I-- [groans lightly] 602 00:29:37,817 --> 00:29:41,277 I think I might know who gave Almighty the YSD. 603 00:29:42,906 --> 00:29:44,236 -Oh. -[ringing stops] 604 00:29:44,324 --> 00:29:47,454 I sold a bunch of product to a guy, Kristoff. 605 00:29:47,535 --> 00:29:50,075 Dude calls himself "fitness guru to the stars." 606 00:29:50,163 --> 00:29:51,793 Trains a bunch of fighters. 607 00:29:52,707 --> 00:29:54,417 Maybe Almighty was one of 'em. 608 00:29:55,668 --> 00:29:57,958 ♪ Oh! Oh! ♪ 609 00:29:59,172 --> 00:30:01,592 ♪ I've been waiting so long… ♪ 610 00:30:01,674 --> 00:30:05,804 "You're perfect just the way you are," God says. [chuckles] 611 00:30:05,887 --> 00:30:06,887 But what is that? 612 00:30:07,555 --> 00:30:09,425 If he wasn't invincible, 613 00:30:09,516 --> 00:30:12,266 I would rip his stupid guts out. [pounds table] 614 00:30:13,937 --> 00:30:15,727 [Amenadiel] Careful with this one. 615 00:30:15,814 --> 00:30:18,484 She's a murderous, back-stabbing traitor. 616 00:30:27,951 --> 00:30:31,831 Look, you don't have to worry about me causing any more trouble. Okay? 617 00:30:32,831 --> 00:30:37,751 For a second, Michael had me believing I could be something else. 618 00:30:37,836 --> 00:30:38,956 Something better. 619 00:30:42,090 --> 00:30:43,260 But I get it now. 620 00:30:45,009 --> 00:30:47,469 I'll never be more than this. [chuckles] 621 00:30:49,597 --> 00:30:52,427 -Maze, we talked about this. -Shouldn't you be at baby nerd class? 622 00:30:52,517 --> 00:30:55,847 If you're referring to Science Time with Newton Newt, Linda took him. 623 00:30:56,729 --> 00:30:58,859 Lucy called and asked me to take care of our father. 624 00:30:58,940 --> 00:31:00,690 What could he possibly need? 625 00:31:00,775 --> 00:31:02,565 He's literally all-powerful. 626 00:31:02,652 --> 00:31:05,612 Oh, he's passed out drunk because he decided to make himself human. 627 00:31:05,697 --> 00:31:06,907 So I gotta go. 628 00:31:06,990 --> 00:31:09,410 Well, maybe I could come with you. 629 00:31:11,452 --> 00:31:15,082 Tell him there are no hard feelings about the whole soul thing. 630 00:31:17,625 --> 00:31:19,205 I think he would really appreciate that. 631 00:31:19,294 --> 00:31:20,384 [chuckles] 632 00:31:21,170 --> 00:31:22,920 [elevator bell dings] 633 00:31:23,006 --> 00:31:24,006 Dad, you awake? 634 00:31:28,094 --> 00:31:29,604 This is really big of you, Maze. 635 00:31:29,679 --> 00:31:32,599 Owning up to your mistakes shows real emotional maturity. 636 00:31:33,182 --> 00:31:36,392 [Mazikeen] Yep. Emotional maturity. 637 00:31:39,939 --> 00:31:41,189 That's the point. 638 00:31:42,442 --> 00:31:45,192 [panting] 639 00:31:46,905 --> 00:31:47,945 [grunts] 640 00:31:49,616 --> 00:31:50,736 [Amenadiel] Dad! 641 00:31:54,329 --> 00:31:55,579 You didn't find him either? 642 00:31:55,663 --> 00:31:56,503 No. 643 00:32:00,084 --> 00:32:01,004 [exhales] 644 00:32:04,130 --> 00:32:06,420 "Went to find powers." 645 00:32:07,467 --> 00:32:10,427 "X-O-X-O, Dad." 646 00:32:12,764 --> 00:32:14,524 We should split up. 647 00:32:15,183 --> 00:32:16,313 Cover more ground. 648 00:32:17,018 --> 00:32:18,938 Any idea where he may have gone? 649 00:32:25,693 --> 00:32:27,033 -Uh… oh. -Ah. 650 00:32:29,155 --> 00:32:31,985 Dan said he brought Trixie by for a textbook yesterday. 651 00:32:32,075 --> 00:32:33,905 -Hope she wasn't too much trouble. -[sighs] 652 00:32:33,993 --> 00:32:36,123 The child has got a lot of fight in her. 653 00:32:36,204 --> 00:32:37,794 -Just like her mother. -[laughs] 654 00:32:37,872 --> 00:32:40,332 Not to mention a decent chance at a football career. 655 00:32:45,129 --> 00:32:46,419 [man] Busy. Go away. 656 00:32:47,298 --> 00:32:48,258 Charming. 657 00:32:54,097 --> 00:32:58,017 [chuckles] Well, this is adorable. 658 00:32:58,101 --> 00:33:00,191 It looks like a tiny, nautical orgy. 659 00:33:00,269 --> 00:33:01,849 No new clients at this time. 660 00:33:01,938 --> 00:33:03,518 [Chloe] Detective Decker, LAPD. 661 00:33:04,273 --> 00:33:06,613 We need to ask you some questions about a former client. 662 00:33:06,693 --> 00:33:08,653 Albert "Almighty" Walcott. 663 00:33:08,736 --> 00:33:09,566 So it's true. 664 00:33:11,155 --> 00:33:13,695 Damn. The kid had so much potential. 665 00:33:13,783 --> 00:33:16,453 Naturally gifted, always put in the work. 666 00:33:16,536 --> 00:33:18,116 Could have been one of the greats. 667 00:33:18,204 --> 00:33:22,214 Yes, you have had a lot of greats coming out of this gym lately. 668 00:33:22,291 --> 00:33:24,291 A lot of miracle transformations. 669 00:33:24,377 --> 00:33:27,797 You got some, um, revolutionary training program? 670 00:33:27,880 --> 00:33:29,340 Or is it the YSD? 671 00:33:29,424 --> 00:33:30,264 YSD? 672 00:33:30,842 --> 00:33:31,682 Never heard of it. 673 00:33:31,759 --> 00:33:34,469 [sighs] Right, let's speed things along, shall we? 674 00:33:34,554 --> 00:33:38,314 Tell me, Kristoff, what is it you desire? 675 00:33:41,102 --> 00:33:42,352 I want… 676 00:33:42,437 --> 00:33:43,267 Yeah. 677 00:33:44,897 --> 00:33:45,897 …more YSD. 678 00:33:46,816 --> 00:33:47,686 Oh. 679 00:33:49,777 --> 00:33:52,447 It was fun at first. Playing God. 680 00:33:52,530 --> 00:33:55,870 Controlling my clients' every calorie and deadlift. 681 00:33:57,201 --> 00:33:58,451 But it never stops. 682 00:33:58,536 --> 00:34:01,036 They call me every hour of the day and night. 683 00:34:01,122 --> 00:34:03,962 -Show up at my home. -You got tired of babysitting them? 684 00:34:04,042 --> 00:34:05,382 Damn right I did. 685 00:34:05,460 --> 00:34:07,670 You know who doesn't need babysitting? 686 00:34:08,963 --> 00:34:09,963 This guy. 687 00:34:11,257 --> 00:34:13,677 You glue his little feet to the deck one time, 688 00:34:13,760 --> 00:34:17,720 and he sails on forever without a single complaint. 689 00:34:18,514 --> 00:34:19,434 Right. 690 00:34:19,515 --> 00:34:22,845 Absolutely, but what does any of this have to do with YSD? 691 00:34:22,935 --> 00:34:25,395 The drug helps my clients focus. 692 00:34:26,272 --> 00:34:29,822 Better coordination, fewer late night calls. 693 00:34:29,901 --> 00:34:32,491 I know it's safe because I take it myself. 694 00:34:33,821 --> 00:34:35,281 Steadies the hands. 695 00:34:35,364 --> 00:34:37,414 Yes, but it isn't safe for everybody. 696 00:34:37,492 --> 00:34:39,702 Did you know about Almighty's heart condition 697 00:34:39,786 --> 00:34:41,326 when you gave him the YSD? 698 00:34:41,412 --> 00:34:44,172 Whoa, whoa, whoa! I've never given Almighty any drug. 699 00:34:44,248 --> 00:34:47,168 [huffs] And he wouldn't even have taken it if I had. 700 00:34:47,752 --> 00:34:49,172 His body was a temple. 701 00:34:49,253 --> 00:34:52,013 No alcohol, no coffee, not so much as an aspirin. 702 00:34:52,924 --> 00:34:55,894 Anyone who says otherwise is a liar. 703 00:34:56,385 --> 00:34:57,425 Right. 704 00:34:57,512 --> 00:35:00,392 Well, good luck with the armada. 705 00:35:06,896 --> 00:35:11,316 Hold on. What if, when Almighty broke into the hospital, he wasn't looking for drugs? 706 00:35:11,400 --> 00:35:12,440 Look at this. 707 00:35:12,527 --> 00:35:16,107 There's two doors in the hallway, right where he got caught breaking in. 708 00:35:16,197 --> 00:35:18,367 So, the one on the left is the pharmacy. 709 00:35:18,449 --> 00:35:20,869 The one at the end of the hall is… 710 00:35:20,952 --> 00:35:22,202 Records room. 711 00:35:22,286 --> 00:35:23,116 Yes. 712 00:35:23,204 --> 00:35:26,174 If Almighty was digging through private medical records… 713 00:35:26,249 --> 00:35:28,539 Maybe he found something worth killing for. 714 00:35:28,626 --> 00:35:30,666 We have to get back to the hospital. Let's go. 715 00:35:30,753 --> 00:35:33,173 Oh! Oh. 716 00:35:33,256 --> 00:35:36,336 I'm afraid I won't be able to come. [chuckling] 717 00:35:36,425 --> 00:35:40,555 It appears that my father has gone missing. [chuckles] 718 00:35:40,638 --> 00:35:42,098 God has gone missing? 719 00:35:42,181 --> 00:35:45,561 No, I'm sure it'll be fine. He's probably gone to that doughnut shop he likes 720 00:35:45,643 --> 00:35:48,653 or decided to relive the glory days of creation at the zoo. 721 00:35:49,230 --> 00:35:50,820 Anyway, you go on with the case, 722 00:35:50,898 --> 00:35:53,988 and I'll pop off, try and find him and give him a stern talking-to. 723 00:35:54,068 --> 00:35:56,068 -Right. Okay. -Uh… 724 00:35:57,572 --> 00:35:58,822 -Mm. -Oh. 725 00:36:00,283 --> 00:36:01,783 I'm sorry, I just… 726 00:36:01,868 --> 00:36:03,448 I didn't know where we stood after… 727 00:36:03,536 --> 00:36:06,996 Oh, no, I shouldn't have. I wasn't thinking. I mean… 728 00:36:07,081 --> 00:36:08,291 I'm the one who couldn't… 729 00:36:08,916 --> 00:36:11,536 -No. No, oh, my God. No. I-- -[sighs] 730 00:36:11,627 --> 00:36:13,127 -Mm! -Oh! 731 00:36:13,212 --> 00:36:14,052 Sorry. 732 00:36:15,256 --> 00:36:16,966 -Oh, no, no. It's all good. -Good. 733 00:36:17,800 --> 00:36:19,300 -Uh… -Yes. 734 00:36:55,713 --> 00:36:57,343 [exhales] 735 00:37:01,260 --> 00:37:03,930 [chuckling] Well, what a lovely surprise. 736 00:37:05,139 --> 00:37:06,389 Are you running away too? 737 00:37:09,727 --> 00:37:13,057 Batten down the hatches and crank up the Vivaldi, huh? 738 00:37:13,147 --> 00:37:15,437 -It's a beautiful day to operate. -[chuckles] 739 00:37:15,524 --> 00:37:16,484 Scalpel. 740 00:37:24,909 --> 00:37:25,739 [Chloe] Dr. Porter. 741 00:37:27,745 --> 00:37:31,075 [Porter] I'm about to perform an extremely delicate surgery, Detective. 742 00:37:31,165 --> 00:37:32,875 If you'd like to make an appointment, 743 00:37:32,959 --> 00:37:35,379 I'm sure my nurse can squeeze you in tomorrow. 744 00:37:35,461 --> 00:37:37,671 Almighty didn't come here looking for drugs, did he? 745 00:37:38,381 --> 00:37:42,471 He came here looking for records, your records, and I saw them. 746 00:37:42,551 --> 00:37:44,931 They confirmed what Almighty thought all along. 747 00:37:45,012 --> 00:37:47,812 That you had botched other surgeries just like you botched his. 748 00:37:49,725 --> 00:37:51,935 He threatened to expose you. Didn't he? 749 00:37:52,019 --> 00:37:53,689 So you killed him with an overdose. 750 00:37:53,771 --> 00:37:58,111 YSD, the exact drug that you use to steady the tremor in your hands. 751 00:37:58,192 --> 00:38:01,452 No, Albert Walcott was a deranged, deluded addict. 752 00:38:01,529 --> 00:38:03,779 He was! We all saw that video. 753 00:38:03,864 --> 00:38:06,624 [Chloe] I know what it's like to have people depending on you. 754 00:38:07,493 --> 00:38:09,753 To feel like you always have to be the strong one 755 00:38:09,829 --> 00:38:11,869 or else everything will fall apart. 756 00:38:14,542 --> 00:38:18,672 The YSD, it… it helps you conceal your weakness, 757 00:38:18,754 --> 00:38:22,054 but it's just a Band-Aid. You… 758 00:38:23,259 --> 00:38:24,639 you're not okay, Doctor. 759 00:38:24,719 --> 00:38:29,929 And pretending that you are is only hurting the ones that depend on you. 760 00:38:32,643 --> 00:38:34,903 You can still save one last patient, Doctor. 761 00:38:35,896 --> 00:38:37,146 All you have to do is… 762 00:38:38,566 --> 00:38:40,026 just put down the scalpel. 763 00:38:42,945 --> 00:38:44,105 Please put it down. 764 00:39:09,972 --> 00:39:10,852 Oh, thank you. 765 00:39:14,560 --> 00:39:16,440 [chuckles] Enjoy. 766 00:39:20,900 --> 00:39:23,070 So, why are you running away? 767 00:39:24,320 --> 00:39:25,360 I've been having… 768 00:39:27,198 --> 00:39:28,118 trouble lately. 769 00:39:29,575 --> 00:39:31,285 I haven't been feeling like myself. 770 00:39:31,827 --> 00:39:33,907 Getting confused, losing things. 771 00:39:34,789 --> 00:39:36,579 And now my children are mad at me. 772 00:39:37,333 --> 00:39:38,463 Can't say I blame them. 773 00:39:39,627 --> 00:39:43,337 Honestly, I think I may have really messed up. 774 00:39:46,217 --> 00:39:48,047 I guess everyone makes mistakes. 775 00:39:48,803 --> 00:39:50,393 Even grown-ups. 776 00:39:50,471 --> 00:39:52,061 What a wise observation. 777 00:39:52,139 --> 00:39:53,559 What about you, Trixie? 778 00:39:54,517 --> 00:39:56,187 What are you doing so far from home? 779 00:39:58,187 --> 00:40:00,397 I realized I'm mad at Lucifer. 780 00:40:02,566 --> 00:40:07,026 I've actually been mad at him for a while, but I had denial. 781 00:40:08,072 --> 00:40:09,572 Happens to the best of us. 782 00:40:12,785 --> 00:40:13,825 Why are you mad at him? 783 00:40:14,412 --> 00:40:17,212 Well, I-- I thought we were friends… 784 00:40:18,082 --> 00:40:20,422 but then he just ran off to Florida for months, 785 00:40:20,501 --> 00:40:21,921 and he didn't even say goodbye. 786 00:40:22,837 --> 00:40:25,377 He always just does whatever he wants. 787 00:40:26,090 --> 00:40:27,680 And now… 788 00:40:29,260 --> 00:40:30,970 I don't know what he's doing now. 789 00:40:31,554 --> 00:40:35,274 But I know it's making my mom really sad. 790 00:40:39,228 --> 00:40:40,938 You know I'm Lucifer's dad, right? 791 00:40:42,648 --> 00:40:45,688 Well, some of the ways he acts… 792 00:40:46,694 --> 00:40:48,154 I think they may be my fault. 793 00:40:49,363 --> 00:40:54,033 As a father, I tried to give my children just the right amount of free will… 794 00:40:54,952 --> 00:40:59,462 the right amount of responsibility, consequence. 795 00:41:02,084 --> 00:41:04,304 Looking back at how I raised Lucifer… 796 00:41:07,506 --> 00:41:10,546 Hmm, I'm not sure I got it all right. 797 00:41:12,845 --> 00:41:14,465 I've never been a parent before, 798 00:41:15,473 --> 00:41:17,023 but it seems like a tough job. 799 00:41:17,099 --> 00:41:19,599 Hmm. I've never been a kid. 800 00:41:21,061 --> 00:41:25,191 -But I bet that's not so easy either. -[both chuckle] 801 00:41:27,943 --> 00:41:29,953 [both laugh] 802 00:41:45,085 --> 00:41:46,295 I think it's time to go home. 803 00:41:47,963 --> 00:41:48,803 Home. 804 00:41:49,590 --> 00:41:51,840 Trixie. Ha-ha! 805 00:41:51,926 --> 00:41:52,886 You're a genius. 806 00:41:52,968 --> 00:41:55,348 You just reminded me where I left something. 807 00:41:55,971 --> 00:41:57,971 [laughs] 808 00:42:00,935 --> 00:42:05,055 He's not at the doughnut shop, the zoo or the Gas 'n' Grub. [scoffs] 809 00:42:05,147 --> 00:42:06,517 Have you checked the park? 810 00:42:06,607 --> 00:42:08,817 Of course I checked the park. I'm not an idiot! 811 00:42:08,901 --> 00:42:12,451 -[sighs] Well, I mean, you did lose Dad. -He was gone when I arrived. 812 00:42:12,530 --> 00:42:14,990 What part of "united front" do you not understand? 813 00:42:15,074 --> 00:42:17,034 If we just forced Dad to confront his issues-- 814 00:42:17,117 --> 00:42:19,157 I'm not forcing Dad to do anything, Lucy! 815 00:42:19,912 --> 00:42:21,412 He's our father, all right? 816 00:42:21,497 --> 00:42:23,037 God Almighty! 817 00:42:23,958 --> 00:42:27,248 And you really should start showing him a little bit more respect. 818 00:42:27,336 --> 00:42:30,296 He is an old man who has lost control of his powers, 819 00:42:30,381 --> 00:42:33,841 and now he's out there somewhere lost and alone and afraid! 820 00:42:35,928 --> 00:42:36,848 He's afraid. 821 00:42:38,347 --> 00:42:39,467 [God] Who's afraid? 822 00:42:41,559 --> 00:42:43,059 [Lucifer] Dad! Where have you… 823 00:42:43,143 --> 00:42:44,903 You can't just run off like that! 824 00:42:44,979 --> 00:42:46,979 Do you have any idea what you put us through? 825 00:42:47,565 --> 00:42:49,475 I'm starting to think I do, actually. 826 00:42:49,984 --> 00:42:51,074 [door opens] 827 00:42:51,694 --> 00:42:54,864 But not to worry, everything's going to be just fine. 828 00:42:56,198 --> 00:42:58,868 [Lucifer] I hope by "fine" you mean you've managed to locate 829 00:42:58,951 --> 00:43:00,951 the power to create and destroy the universe, 830 00:43:01,036 --> 00:43:04,036 that you lost because you were busy drinking a Gulpee. 831 00:43:04,123 --> 00:43:05,213 I'm sorry, what? 832 00:43:05,291 --> 00:43:06,291 [Lucifer sighs] 833 00:43:06,375 --> 00:43:09,295 Well, I have remembered where I put my powers, yes. 834 00:43:10,754 --> 00:43:12,804 Thank you for holding onto this for me, Charlie. 835 00:43:14,508 --> 00:43:16,468 I knew it would be safe with family. 836 00:43:21,473 --> 00:43:23,523 [chiming intensifies] 837 00:43:23,601 --> 00:43:24,941 [whooshing] 838 00:43:37,448 --> 00:43:38,368 [exhales] 839 00:43:40,951 --> 00:43:41,991 [coos] 840 00:43:42,077 --> 00:43:43,117 What just happened? 841 00:43:43,203 --> 00:43:46,333 [dance music playing] 842 00:43:56,091 --> 00:43:56,931 Yo. 843 00:43:57,509 --> 00:43:58,339 What's up? 844 00:43:58,427 --> 00:43:59,677 Rough day? 845 00:44:01,972 --> 00:44:04,352 Couldn't kill God. You? 846 00:44:05,392 --> 00:44:08,652 I think… God killed me. 847 00:44:10,856 --> 00:44:13,396 -We're gonna need more drinks. -[Mazikeen] Yeah. 848 00:44:16,779 --> 00:44:18,659 [sighs] 849 00:44:18,739 --> 00:44:20,529 [God] Thank you for not killing me. 850 00:44:23,744 --> 00:44:25,084 [exhales] 851 00:44:25,162 --> 00:44:29,292 I didn't want Trixie to see that kind of violence. 852 00:44:30,292 --> 00:44:33,462 You were following me for quite a while before Trixie showed up. 853 00:44:34,505 --> 00:44:37,965 Mazikeen, you chose not to kill me. 854 00:44:40,094 --> 00:44:41,224 Fine. 855 00:44:41,303 --> 00:44:44,393 You created me to be a killer, and I can't even do that right. 856 00:44:45,516 --> 00:44:48,346 "Perfect the way I am," my demon ass. 857 00:44:50,688 --> 00:44:52,688 The funny thing about miracles… 858 00:44:54,900 --> 00:44:56,280 is they happen every day. 859 00:44:57,236 --> 00:44:59,356 An angel has a child with a human. 860 00:44:59,446 --> 00:45:01,316 The Devil can fall in love. 861 00:45:03,033 --> 00:45:04,333 We can all learn. 862 00:45:05,494 --> 00:45:06,504 And we can all grow. 863 00:45:10,582 --> 00:45:12,542 But a demon can't grow a soul. 864 00:45:14,670 --> 00:45:15,550 Can't she? 865 00:45:22,886 --> 00:45:24,006 [gasps] 866 00:45:25,472 --> 00:45:26,602 [exhales] 867 00:45:29,852 --> 00:45:30,692 [exhales] 868 00:45:32,354 --> 00:45:35,114 -[Dan groans] Oh! -[liquid spills] 869 00:45:41,029 --> 00:45:41,989 You know what? 870 00:45:44,575 --> 00:45:45,775 I slept with your wife, 871 00:45:46,785 --> 00:45:49,655 and I can't change that, even if I wanted to. 872 00:45:51,707 --> 00:45:52,537 Which I don't. 873 00:45:54,084 --> 00:45:55,174 So smite me. 874 00:45:56,211 --> 00:45:58,091 Turn me into a pillar of salt. 875 00:45:58,172 --> 00:45:59,382 Whatever you do. 876 00:46:00,883 --> 00:46:03,763 [laughs] Let's just get it over with. 877 00:46:04,344 --> 00:46:07,514 It's not my business who my ex-wife spent her time with, Daniel. 878 00:46:08,474 --> 00:46:11,104 The truth is, I wasn't the best husband, 879 00:46:11,185 --> 00:46:15,015 and I'm grateful she found someone to give her the love she deserved. 880 00:46:16,190 --> 00:46:17,020 Thank you. 881 00:46:21,028 --> 00:46:24,408 -[exhales] -[laughs] 882 00:46:37,669 --> 00:46:42,969 Um, Trix, there are, uh, some things that we need to talk about. 883 00:46:44,051 --> 00:46:44,971 It's okay, Mom. 884 00:46:45,052 --> 00:46:48,102 I learned today that grown-ups make mistakes too. 885 00:46:48,680 --> 00:46:50,640 And I forgive you. 886 00:46:52,309 --> 00:46:53,189 Oh. 887 00:46:54,102 --> 00:46:56,062 Well, that is nice of you to say. 888 00:46:56,146 --> 00:46:57,306 And, um, you're right, 889 00:46:58,357 --> 00:47:01,487 you know, everybody does make mistakes, 890 00:47:02,402 --> 00:47:06,372 but it's important that we own up to our mistakes when we make them. 891 00:47:06,949 --> 00:47:08,779 I'm sorry for what I did at school. 892 00:47:08,867 --> 00:47:10,367 I'm glad to hear you say that. 893 00:47:12,454 --> 00:47:16,294 You know, I'm sorry too, for my mistakes and, um… 894 00:47:17,334 --> 00:47:21,264 I really should have realized that you're not a little kid anymore. 895 00:47:22,673 --> 00:47:25,013 You're beautiful, smart-- 896 00:47:25,092 --> 00:47:26,802 I can tell you're sad, Mom. 897 00:47:29,847 --> 00:47:30,807 I know you can. 898 00:47:33,600 --> 00:47:38,310 Even when I'm not willing to admit it to myself. I know, honey. 899 00:47:38,397 --> 00:47:39,307 Denial. 900 00:47:40,065 --> 00:47:41,895 It happens to the best of us. 901 00:47:41,984 --> 00:47:44,194 [laughs] 902 00:47:44,278 --> 00:47:45,108 Yes. 903 00:47:46,029 --> 00:47:47,069 You're right. 904 00:47:47,155 --> 00:47:48,775 [sighs] You're so smart. 905 00:47:49,324 --> 00:47:52,374 You know, when you were younger, I… 906 00:47:52,452 --> 00:47:58,082 I tried to protect you, to shield you from difficult feelings, 907 00:47:58,750 --> 00:48:00,090 and situations. 908 00:48:00,752 --> 00:48:06,972 But I think now, maybe, the best thing that I can do for you is to let you in 909 00:48:07,050 --> 00:48:09,220 and, um, and admit that… 910 00:48:10,596 --> 00:48:13,306 Mom doesn't always feel so strong inside. 911 00:48:14,725 --> 00:48:16,135 You're upset about Lucifer. 912 00:48:17,019 --> 00:48:17,899 Aren't you? 913 00:48:22,065 --> 00:48:23,185 [smacks lips] 914 00:48:23,942 --> 00:48:24,782 Well… 915 00:48:26,403 --> 00:48:28,033 the truth is, is, um… 916 00:48:29,406 --> 00:48:31,906 things between Lucifer and me, 917 00:48:31,992 --> 00:48:34,622 they are a little up in the air right now. 918 00:48:35,454 --> 00:48:40,834 And, uh, I'm not sure if we will, uh, end up as partners 919 00:48:41,418 --> 00:48:44,248 or friends, or something more, 920 00:48:44,338 --> 00:48:48,298 but, uh, if he and I are gonna try and figure this out… 921 00:48:50,969 --> 00:48:53,389 I have to tell him my real feelings. 922 00:48:53,472 --> 00:48:55,352 And then what's gonna happen? 923 00:48:56,141 --> 00:48:57,181 [exhales] 924 00:48:58,602 --> 00:48:59,652 [sighs] 925 00:49:04,191 --> 00:49:05,231 I don't know. 926 00:49:07,361 --> 00:49:09,861 And that's a little scary. 927 00:49:11,698 --> 00:49:14,238 And I'm sure it's scary for you too, right? 928 00:49:19,247 --> 00:49:20,997 But here's the thing, Trix. 929 00:49:21,792 --> 00:49:25,382 No matter what happens, and no matter if you're 11… 930 00:49:26,588 --> 00:49:28,338 or 111… 931 00:49:29,174 --> 00:49:34,814 if the Earth gets hit by an asteroid made of rock candy 932 00:49:34,888 --> 00:49:37,848 and the sky starts raining down gumdrops… 933 00:49:40,060 --> 00:49:43,730 me and your dad will always be your parents. 934 00:49:44,690 --> 00:49:47,280 And we will always love you, no matter what. 935 00:49:48,819 --> 00:49:49,649 Promise? 936 00:49:51,613 --> 00:49:52,453 Promise. 937 00:50:04,626 --> 00:50:05,786 [glasses clink] 938 00:50:05,877 --> 00:50:07,167 I will miss the buzz. 939 00:50:07,963 --> 00:50:11,473 You're all-powerful again, Dad, so can't you just buzz yourself? 940 00:50:12,300 --> 00:50:14,510 [chuckles] We need to talk. 941 00:50:17,889 --> 00:50:18,889 [sighs] 942 00:50:22,978 --> 00:50:23,898 Okay. 943 00:50:25,022 --> 00:50:26,312 Father, what is it? 944 00:50:26,398 --> 00:50:27,568 Lucifer was right. 945 00:50:28,483 --> 00:50:31,863 Twice in one millennium. Will wonders never cease? 946 00:50:33,071 --> 00:50:34,571 [God] It's not just the music. 947 00:50:35,866 --> 00:50:38,786 Or the fact that I misplaced my powers. 948 00:50:40,287 --> 00:50:41,497 The truth is, 949 00:50:41,580 --> 00:50:43,790 I've been slipping for quite a while. 950 00:50:45,709 --> 00:50:47,499 For longer than I'd like to admit. 951 00:50:49,504 --> 00:50:51,514 I guess you get your denial from your father. 952 00:50:51,590 --> 00:50:52,800 What denial? 953 00:50:53,759 --> 00:50:55,969 [chuckles] Kidding. 954 00:50:56,053 --> 00:50:56,933 Mostly. 955 00:50:58,472 --> 00:51:02,772 Now, let's just keep this between the three of us, for now. Shall we? 956 00:51:02,851 --> 00:51:04,771 Father, what are you saying? 957 00:51:04,853 --> 00:51:06,403 I think it's time. 958 00:51:07,314 --> 00:51:08,694 Time for what? 959 00:51:10,358 --> 00:51:11,688 Time for me to retire. 960 00:51:18,241 --> 00:51:19,531 -Dad. -Dad, uh… 68620

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.