Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:09,010
Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki.com
2
00:00:20,090 --> 00:00:26,420
♫ If the world did not have you, if answers had no questions, ♫
3
00:00:26,420 --> 00:00:32,740
♫ If there were eyes, but no scenery? ♫
4
00:00:32,740 --> 00:00:38,890
♫ If fate had really and truly not arranged and planned for us to meet, ♫
5
00:00:38,890 --> 00:00:45,380
♫ Then perhaps our palms' lines of divination would not permit our roads to meet. ♫
6
00:00:45,380 --> 00:00:51,990
♫ A heartfelt gathering of just the two of us, in a vast sky full of stars ♫
7
00:00:51,990 --> 00:00:58,000
♫ A love no mortal can comprehend, a mystery known only to heaven ♫
8
00:00:58,000 --> 00:01:03,960
♫ Always beneath the surface, clearly fated emotions are in orbit ♫
9
00:01:03,960 --> 00:01:09,800
♫ The Big Dipper has turned and the stars have moved because of you. ♫ (T/N idiom - time flies)
10
00:01:09,800 --> 00:01:16,190
♫ This fate is calculated then to the ultimate degree. ♫
11
00:01:16,190 --> 00:01:23,200
♫ This love is destined to be. ♫
12
00:01:23,200 --> 00:01:29,510
♫ Every strength and weakness, all cast aside, all pressed down firmly are yours. ♫
13
00:01:29,510 --> 00:01:35,030
♫ Every frown and smile, every word and action are in a dream. ♫
14
00:01:35,030 --> 00:01:42,300
♫ All of them sad and happy, intoxicated and sober, growing and multiplying without end. ♫
15
00:01:42,300 --> 00:01:48,880
♫ Beautiful and incomparable. ♫
16
00:01:48,880 --> 00:01:55,820
[ Love and Destiny ]
17
00:01:55,820 --> 00:01:59,910
[ Episode 10 ]
18
00:02:16,310 --> 00:02:18,720
This South Pole Immortal Continent is so huge.
19
00:02:18,720 --> 00:02:21,810
Where will I find the Water Moon Cauldron?
20
00:02:21,810 --> 00:02:24,110
Where am I?
21
00:03:30,400 --> 00:03:33,340
What is this?
22
00:03:33,340 --> 00:03:38,480
Could this be...a magical item that can peep through one's heart?
23
00:03:38,480 --> 00:03:40,360
Wrong. Wrong.
24
00:03:41,180 --> 00:03:45,250
How could I...have thoughts of blaspheming Senior Deity?
25
00:03:45,250 --> 00:03:46,910
What I have for him is reverence.
26
00:03:46,910 --> 00:03:51,860
It is not...
27
00:03:51,860 --> 00:03:54,440
It is not like that.
28
00:04:05,460 --> 00:04:10,340
This is the Water Moon Cauldron that can restore anything?
29
00:04:10,340 --> 00:04:14,750
Old Man, where is my child now?
30
00:04:18,910 --> 00:04:20,970
Is she in Heavenly Palace?
31
00:04:21,900 --> 00:04:23,490
No.
32
00:04:23,490 --> 00:04:25,670
In the mortal world?
33
00:04:26,340 --> 00:04:27,670
No.
34
00:04:27,670 --> 00:04:30,400
Within my Shanling Tribe?
35
00:04:31,200 --> 00:04:33,450
No.
36
00:04:33,450 --> 00:04:35,320
In Green Hill?
37
00:04:35,320 --> 00:04:37,100
No.
38
00:04:41,560 --> 00:04:47,610
She is alive but is not within the six realms.
39
00:04:51,250 --> 00:04:53,670
Where is she then?
40
00:04:54,850 --> 00:05:00,100
She...is here.
41
00:05:02,710 --> 00:05:05,020
Here?
42
00:06:24,560 --> 00:06:27,400
What is this?
43
00:06:34,800 --> 00:06:37,100
How come I could not remove it?
44
00:07:07,810 --> 00:07:12,340
Informing Teacher, I was incompetent. I could not catch the thief.
45
00:07:12,340 --> 00:07:17,030
Old Man, then my child, she...
46
00:07:17,030 --> 00:07:21,430
The fate is such. State Master,
47
00:07:21,430 --> 00:07:24,260
the right time has not come yet.
48
00:07:24,260 --> 00:07:26,630
Just wait for a while more.
49
00:07:27,670 --> 00:07:30,420
[Shanling Territory]
50
00:07:42,310 --> 00:07:43,800
State Master.
51
00:07:45,000 --> 00:07:49,150
It is very late at night. State Master, where did you go?
52
00:07:49,150 --> 00:07:52,850
I have important matters to discuss with you but could not find you anywhere.
53
00:07:53,780 --> 00:07:56,240
Although I said that I will not be active in tending state affairs,
54
00:07:56,240 --> 00:07:58,020
I have no need to inform you
55
00:07:58,020 --> 00:08:01,400
wherever I go, right?
56
00:08:01,400 --> 00:08:04,050
State Master, you have said it seriously.
57
00:08:04,050 --> 00:08:07,890
Whatever it is, just save it for tomorrow's court session.
58
00:08:11,670 --> 00:08:13,230
State Master.
59
00:08:23,450 --> 00:08:25,440
Senior Deity.
60
00:08:32,520 --> 00:08:36,170
I decided on my own to change your tea leaf.
61
00:08:36,170 --> 00:08:38,480
I do not know if it suits your taste.
62
00:08:41,820 --> 00:08:43,370
Very good.
63
00:09:14,880 --> 00:09:16,930
Leave now.
64
00:09:16,930 --> 00:09:18,460
Yes.
65
00:09:33,040 --> 00:09:36,750
Did I not tell you to never leave Fuyun Hall without permission?
66
00:09:36,750 --> 00:09:38,700
Can you not understand?
67
00:09:45,680 --> 00:09:47,720
Xiaobai is dead.
68
00:09:51,200 --> 00:09:53,950
I do not know who killed it.
69
00:09:53,950 --> 00:09:56,810
I also do not know for what reason.
70
00:09:56,810 --> 00:10:00,300
He is a little beast from the mortal world. Here in Heavenly Palace,
71
00:10:00,300 --> 00:10:03,390
he could not even harm a plant.
72
00:10:04,330 --> 00:10:07,090
I do not know whom could it have offended.
73
00:10:21,900 --> 00:10:27,020
Senior Deity. I know
74
00:10:29,030 --> 00:10:31,240
that this is not your fault.
75
00:10:31,240 --> 00:10:34,660
You must have your own predicament.
76
00:10:34,660 --> 00:10:39,370
But even gods have a heart.
77
00:10:40,480 --> 00:10:43,120
Do you not feel aggrieved?
78
00:10:46,380 --> 00:10:49,670
Grievances cannot kill you.
79
00:10:49,670 --> 00:10:52,040
But Xiaobai is dead!
80
00:10:55,730 --> 00:10:59,130
Senior Deity, I know that you will never commit mistakes.
81
00:10:59,130 --> 00:11:01,540
You are doing this for someone else.
82
00:11:01,540 --> 00:11:04,210
For others, you would rather suffer alone
83
00:11:04,210 --> 00:11:07,570
to maintain the general situation, to protect the weak.
84
00:11:07,570 --> 00:11:12,190
Because you are the God of War. You are that kind of person.
85
00:11:15,410 --> 00:11:17,170
But I...
86
00:11:18,000 --> 00:11:23,100
am just a lower immortal with the lowest magical power here in Heavenly Palace.
87
00:11:23,100 --> 00:11:26,300
I do not know those principles.
88
00:11:26,300 --> 00:11:29,470
I will not bring you trouble.
89
00:11:36,110 --> 00:11:38,100
I am leaving now.
90
00:12:10,160 --> 00:12:12,280
[Memorial Tablet of Loving Son Yuanzheng]
91
00:12:20,290 --> 00:12:22,700
You know that you were the one at fault.
92
00:12:22,700 --> 00:12:25,200
Because of you, because of the Yuan Family,
93
00:12:25,200 --> 00:12:27,590
Senior Deity fearlessly faced the pointing fingers of thousands.
94
00:12:27,590 --> 00:12:30,760
Because he does not want your Yuan Clan to follow the footsteps of Lieyi's clan.
95
00:12:30,760 --> 00:12:33,260
But instead, your clan repaid his kindness with hatred.
96
00:12:38,800 --> 00:12:40,940
The mistake has been committed.
97
00:12:41,470 --> 00:12:44,760
I believe that Senior Deity has his own predicaments.
98
00:12:44,760 --> 00:12:47,350
The only thing that can be done now
99
00:12:47,350 --> 00:12:49,860
is to keep this secret.
100
00:12:53,910 --> 00:12:57,830
If you meet Xiaobai over there,
101
00:12:57,830 --> 00:13:01,030
take good care of it on my behalf.
102
00:13:01,550 --> 00:13:05,490
He is a coward and a glutton.
103
00:13:05,490 --> 00:13:07,660
Raise it well.
104
00:13:07,660 --> 00:13:11,340
Do not let the other small beasts bully it.
105
00:13:13,830 --> 00:13:15,510
Who are you?
106
00:13:18,510 --> 00:13:20,390
What are you doing here?
107
00:13:21,620 --> 00:13:22,930
High Immortal Yuantong.
108
00:13:22,930 --> 00:13:25,160
You still have not answered my question.
109
00:13:26,320 --> 00:13:28,000
Nothing.
110
00:13:31,120 --> 00:13:32,380
What are you holding?
111
00:13:32,380 --> 00:13:34,260
Nothing.
112
00:13:35,900 --> 00:13:40,150
Senior Deity is still waiting for me. I will take my leave.
113
00:13:58,770 --> 00:14:01,190
Heavenly Lasting Mythical Sand.
114
00:14:01,190 --> 00:14:03,510
What do you mean by this?
115
00:14:03,510 --> 00:14:05,360
You have been to the South Pole Immortal Continent?
116
00:14:05,360 --> 00:14:08,740
I do not know what you are saying.
117
00:14:11,260 --> 00:14:13,720
- Give it to me.
- What?
118
00:14:15,270 --> 00:14:19,620
Since this item clasped on my hand, I could not remove it.
119
00:14:19,620 --> 00:14:22,120
I am talking about the war report.
120
00:14:22,120 --> 00:14:24,960
So you knew the content of the war report.
121
00:14:25,630 --> 00:14:28,330
So it seems you have really restored the war report.
122
00:14:29,880 --> 00:14:31,870
Hand it to me.
123
00:14:31,870 --> 00:14:35,590
Since you know the truth, why did you not defend Senior Deity?
124
00:14:35,590 --> 00:14:39,220
Do you know that for your Yuan Clan, Senior Deity is being isolated and criticized?
125
00:14:39,220 --> 00:14:43,290
Your mother went to the cave manor of Lord of Heavenly Medicine to have him stop the medication of Senior Deity and let him suffer from his cold illness.
126
00:14:43,290 --> 00:14:45,850
And now, he has to endure being put on public trial in Purple Cloud Platform.
127
00:14:45,850 --> 00:14:48,270
You people are repaying his kindness with hatred.
128
00:14:50,570 --> 00:14:52,760
Give me the war report.
129
00:14:53,620 --> 00:14:55,100
Do not force me.
130
00:14:55,100 --> 00:14:56,560
I will not.
131
00:15:25,930 --> 00:15:27,650
Run!
132
00:15:28,970 --> 00:15:31,190
Why are you not runing now?
133
00:15:37,470 --> 00:15:39,800
Do you know what this place is?
134
00:15:39,800 --> 00:15:41,990
The thing behind you is the Immortal Cleansing Pond.
135
00:15:41,990 --> 00:15:45,160
Any immortal who falls into it
136
00:15:45,160 --> 00:15:48,500
will be rid of her immortality.
137
00:15:48,500 --> 00:15:53,070
No matter how high your cultivation level is, you have to start from zero.
138
00:16:02,990 --> 00:16:06,770
How long did you painstakingly cultivate to achieve your current level?
139
00:16:08,370 --> 00:16:11,130
There must be tens of thousands of years, right?
140
00:16:11,130 --> 00:16:12,720
What are you planning to do?
141
00:16:12,720 --> 00:16:15,140
This is not a matter that you should have involved yourself.
142
00:16:16,530 --> 00:16:18,500
Give me the war report.
143
00:16:19,070 --> 00:16:21,820
I can treat it like nothing happened.
144
00:16:24,900 --> 00:16:26,970
What about Senior Deity?
145
00:16:31,150 --> 00:16:33,820
He will be fine.
146
00:16:33,820 --> 00:16:36,570
I will personally go to Lord of Heavenly Medicine's cave to seek for his medicines.
147
00:16:37,210 --> 00:16:38,290
Really?
148
00:16:38,290 --> 00:16:40,000
I guarantee it.
149
00:16:42,590 --> 00:16:44,600
I will never trust you.
150
00:17:05,060 --> 00:17:07,440
You forced me to do this.
151
00:18:11,610 --> 00:18:13,600
Doctor Qingyao.
152
00:18:14,240 --> 00:18:16,170
Is Ling Xi inside?
153
00:18:16,170 --> 00:18:20,100
We do not know where she went. She is not back yet.
154
00:18:20,100 --> 00:18:23,910
She might have gone out to play again. Recently, she frequently goes out.
155
00:18:23,910 --> 00:18:27,540
May I ask why you came today? Is it to look for Ling Xi
156
00:18:27,540 --> 00:18:30,220
or to visit our Senior Deity?
157
00:18:30,220 --> 00:18:34,110
I created some Warm Sun Pellet for Senior Deity. Please hand it to him on my behalf.
158
00:18:34,110 --> 00:18:36,700
Thank you, Doctor Qingyao.
159
00:18:36,700 --> 00:18:41,260
When Lingxi returns, please have her come see me at Lord of Heavenly Medicine's cave.
160
00:18:41,260 --> 00:18:45,250
Please rest assured, I'll definitely relay your message.
161
00:18:49,950 --> 00:18:52,460
This girl's heart is with the God of War.
162
00:18:52,460 --> 00:18:56,270
How can there be without any traces of her at this critical moment?
163
00:18:58,110 --> 00:19:00,300
You really do see who truly cares for you during difficult times.
164
00:19:00,300 --> 00:19:03,450
The other immortals recently avoid us like the god of plague.
165
00:19:03,450 --> 00:19:06,430
Doctor Qingyao usually looks cold and indifferent,
166
00:19:06,430 --> 00:19:10,080
Not only did she come today to treat our Senior Deity,
167
00:19:10,080 --> 00:19:13,190
she went against the Medicine King and took the initiative to refine the medicinal pellet.
168
00:19:13,190 --> 00:19:15,470
She's really a good immortal.
169
00:19:15,470 --> 00:19:19,760
She's good to us probably because Lingxi is here, right?
170
00:19:19,760 --> 00:19:23,550
Who cares what reason? As long as she's good to Senior Diety.
171
00:19:33,540 --> 00:19:35,350
Senior Diety.
172
00:19:36,960 --> 00:19:42,150
This is the Warm Sun Pellet that Doctor Qingyao from the Lord of Heavenly Medicine's cave brought.
173
00:19:45,760 --> 00:19:47,710
Have you seen Lingxi?
174
00:19:47,710 --> 00:19:49,420
Lingxi?
175
00:19:49,420 --> 00:19:52,620
Lingxi still hasn't returned yet.
176
00:19:57,400 --> 00:20:02,390
It seems like...she went to Medicine King's cave to help...
177
00:20:02,390 --> 00:20:05,020
Physician Qingyao to refine the medicine.
178
00:20:08,140 --> 00:20:09,750
Leave.
179
00:20:11,720 --> 00:20:13,920
Yes.
180
00:20:42,510 --> 00:20:44,190
Mother.
181
00:20:48,370 --> 00:20:53,260
Tomorrow is an auspicious day. The God of Heavenly Thunder will be here.
182
00:20:53,260 --> 00:20:58,050
A line of immortals welcome the Heart-Assembling Nail of your older brother
183
00:20:58,050 --> 00:21:00,770
into Merit Hall.
184
00:21:00,770 --> 00:21:05,560
It will now enjoy the incense of heaven and earth, the worship of everyone.
185
00:21:07,750 --> 00:21:12,450
This concerns the reputation of the Yuan family
186
00:21:12,450 --> 00:21:16,880
and in the future, the prestige of the Yuan family in the palace.
187
00:21:17,760 --> 00:21:21,600
As the head of the Yuan family,
188
00:21:21,600 --> 00:21:23,700
you need to prepare in advance.
189
00:21:23,700 --> 00:21:26,300
You must not be discourteous.
190
00:21:27,100 --> 00:21:29,330
This is an important matter.
191
00:21:29,330 --> 00:21:33,120
Why don't you discuss this with the child first?
192
00:21:33,760 --> 00:21:37,850
It's such a good matter. Is there a need for discussion?
193
00:21:40,570 --> 00:21:43,730
Your older brother's relic is entering Merit Hall.
194
00:21:43,730 --> 00:21:46,200
Aren't you happy?
195
00:21:48,410 --> 00:21:51,600
Of course, I'm...happy.
196
00:21:52,710 --> 00:21:56,760
Tomorrow, we will get Jiuchen
197
00:21:56,760 --> 00:22:00,780
to pull out his armor from Merit Hall.
198
00:22:03,140 --> 00:22:05,060
God of War?
199
00:22:07,630 --> 00:22:12,630
I want to see where his reputation will lie.
200
00:22:13,930 --> 00:22:17,400
But, Senior Deity did achieve provide us with abundant war contributions. Taking his armor—
201
00:22:17,400 --> 00:22:19,000
Enough!
202
00:22:19,500 --> 00:22:21,420
This has been decided.
203
00:22:21,420 --> 00:22:24,040
Let's not talk about this again.
204
00:22:24,040 --> 00:22:27,430
Duyu has been here for several hours.
205
00:22:27,430 --> 00:22:29,340
He's at the back of the Grand Hall.
206
00:22:29,340 --> 00:22:32,720
Go now. Remember
207
00:22:32,720 --> 00:22:36,940
to choose an auspicious day to confirm the marriage.
208
00:23:23,340 --> 00:23:25,110
You are back.
209
00:23:26,850 --> 00:23:30,240
You look rather tired. You must be exhausted from military matters.
210
00:23:30,940 --> 00:23:32,620
It's tolerable.
211
00:23:35,000 --> 00:23:38,940
Having some problems? If you do, why don't you tell me about it?
212
00:23:38,940 --> 00:23:41,590
I can help you to share some of the burdens.
213
00:23:42,860 --> 00:23:45,020
I will like to rest.
214
00:23:47,820 --> 00:23:51,050
Fine. Let's talk again on another day.
215
00:24:01,300 --> 00:24:06,030
[Fuyan Hall]
216
00:24:07,050 --> 00:24:09,930
Did you go to Dark Capital Mountain recently?
217
00:24:09,930 --> 00:24:12,570
I haven't been there since the beginning of the year.
218
00:24:12,570 --> 00:24:15,670
I went yesterday. It has changed a lot.
219
00:24:15,670 --> 00:24:18,000
I almost couldn't recognize it.
220
00:24:19,530 --> 00:24:21,530
I wanted to look for someone to ask for direction
221
00:24:21,530 --> 00:24:24,930
but I didn't expect to meet a pretty sprite.
222
00:24:24,930 --> 00:24:28,300
I found it hard to hold back and had a chat with her.
223
00:24:28,300 --> 00:24:31,570
You are entangling with women again?
224
00:24:31,570 --> 00:24:36,900
You guessed wrongly. Not only was this sprite touched by my elegant bearing,
225
00:24:36,900 --> 00:24:41,850
on the contrary, she secretly wanted her guards to kill me.
226
00:24:41,850 --> 00:24:47,620
I checked later and found out that she's the current daughter of Ruler of Shanling Tribe.
227
00:24:47,620 --> 00:24:50,910
It's really annoying for Lingyue to have such a daughter.
228
00:24:50,910 --> 00:24:54,300
If I were someone else,
229
00:24:54,300 --> 00:24:56,940
I wouldn't have let the matter rest.
230
00:25:07,980 --> 00:25:09,880
What you just said,
231
00:25:09,880 --> 00:25:12,990
reminded me of something interesting.
232
00:25:12,990 --> 00:25:18,070
You are here early in the morning. Don't you have anything to do?
233
00:25:21,940 --> 00:25:23,700
Yes, we don't have anything to do.
234
00:25:23,700 --> 00:25:29,260
We have leisure time and came to visit you.
235
00:25:29,260 --> 00:25:33,140
Today is the day that Yuanzheng's relic will enter Merit Hall.
236
00:25:33,140 --> 00:25:37,750
As his ex-fellow officers, shouldn't you attend the ceremony?
237
00:25:41,080 --> 00:25:42,720
What is there to see?
238
00:25:42,720 --> 00:25:45,530
Thinking about when you trained him and he cried and called for his parents,
239
00:25:45,530 --> 00:25:48,460
we saw how miserably he cried.
240
00:25:48,460 --> 00:25:50,820
It's just an immortal's treasure. It's not worth a look.
241
00:25:50,820 --> 00:25:52,170
Well said.
242
00:25:52,170 --> 00:25:57,510
Hanzhang, what was that interesting thing you were talking about? Tell us.
243
00:25:59,120 --> 00:26:03,430
- It's...
- Who gives them the right to replace it? Senior Deity's Dragon War Armor
244
00:26:03,430 --> 00:26:05,670
will be replaced by Yuanzheng's Heart-Assembling Nail.
245
00:26:05,670 --> 00:26:08,570
That's Merit Hall, not the Spirit of the Martyr Hall.
246
00:26:09,510 --> 00:26:11,760
Isn't this an insult to Senior Deity?
247
00:26:12,780 --> 00:26:15,270
The God of Heavenly Thunder is such a bully.
248
00:26:15,270 --> 00:26:19,230
If you are that capable, use your treasure to enter Merit Hall.
249
00:26:19,230 --> 00:26:22,090
I will celebrate for you.
250
00:26:24,400 --> 00:26:26,470
Is Lingxi is back?
251
00:26:27,570 --> 00:26:29,520
Not yet.
252
00:26:31,290 --> 00:26:33,600
What about Shisan?
253
00:26:33,600 --> 00:26:36,420
She went out early in the morning.
254
00:26:40,570 --> 00:26:43,290
It's almost time. We should leave for Purple Cloud Platform.
255
00:26:43,290 --> 00:26:46,930
Purple Cloud Platform? I just happen to have some tasks to do there.
256
00:26:46,930 --> 00:26:49,260
Why don't I go with you?
257
00:26:49,260 --> 00:26:52,380
I heard Immortal Lord of Universal Turn obtained a few bottles of fine Yaochi wine.
258
00:26:52,380 --> 00:26:54,830
High God Yunfeng, you have a good reputation.
259
00:26:54,830 --> 00:26:57,780
Ask him to let us try some.
260
00:26:57,780 --> 00:27:00,220
Well said.
261
00:27:01,480 --> 00:27:06,700
What a coincidence. I have a score to settle with Immortal Lord of Universal Turn.
262
00:27:06,700 --> 00:27:08,900
I'm going to comfort him now.
263
00:27:09,870 --> 00:27:13,500
Senior Brother, please leave first. We will follow you.
264
00:27:21,200 --> 00:27:22,940
Senior Deity.
265
00:27:24,190 --> 00:27:26,880
Senior Deity, something bad happened.
266
00:27:26,880 --> 00:27:28,070
What is it?
267
00:27:28,070 --> 00:27:33,510
Shisan...Shisan was furious and trespassed into Merit Hall this morning.
268
00:27:33,510 --> 00:27:34,960
What is she doing there?
269
00:27:34,960 --> 00:27:39,850
She said that, whoever dares to touch Senior Deity's Dragon War Armor, she will hack that person to pieces.
270
00:27:39,850 --> 00:27:43,460
Within a short time, she has already hacked more than twenty protocol officers
271
00:27:43,460 --> 00:27:45,500
Overturned two side halls.
272
00:27:45,500 --> 00:27:48,990
Ziguang has already brought the soldiers there.
273
00:27:48,990 --> 00:27:52,930
Great Shisan. It's time to fight.
274
00:27:54,340 --> 00:27:56,740
Senior Deity, if you give the order,
275
00:27:56,740 --> 00:28:00,020
I will arrest God of Heavenly Thunder to pair with your wine.
276
00:28:00,020 --> 00:28:01,750
What a farce.
277
00:28:32,690 --> 00:28:37,880
Zheng'er, can you see this?
278
00:28:37,880 --> 00:28:42,590
The glory of my Yuan family
279
00:28:42,590 --> 00:28:47,770
is entirely due to you. Because you were not afraid of life and death
280
00:28:47,770 --> 00:28:55,260
and brave and fearless, the ancestors of Yuan family are proud of you.
281
00:28:55,260 --> 00:28:59,570
The disciples of Yuan family are proud of you.
282
00:28:59,570 --> 00:29:03,370
Your achievements will be included with the martyrs
283
00:29:03,370 --> 00:29:06,850
and worshiped by the common people in the kingdom.
284
00:29:08,940 --> 00:29:12,030
Older Brother, now that it has come to this,
285
00:29:12,030 --> 00:29:14,760
I can only continue the wrong made.
286
00:29:14,760 --> 00:29:19,370
No matter what, I must not let the Yuan family be consigned to eternal damnation.
287
00:29:19,370 --> 00:29:21,000
Please watch over me and protect me.
288
00:29:21,000 --> 00:29:24,030
God of Heavenly Thunder is here.
289
00:29:33,060 --> 00:29:36,490
Greetings, Lord.
290
00:29:36,490 --> 00:29:38,470
No need to stand on ceremony.
291
00:29:41,970 --> 00:29:44,510
Please relay Heavenly Emperor's decree.
292
00:29:53,180 --> 00:29:56,270
Heavenly Emperor's decree.
293
00:30:09,920 --> 00:30:12,330
It's such a festive day today. On the way here,
294
00:30:12,330 --> 00:30:14,800
It seems a lot of immortals have rushed toward the Yuan Clan's.
295
00:30:14,800 --> 00:30:18,140
General Yuangzheng is great. His relic has entered Merit Hall.
296
00:30:18,140 --> 00:30:22,070
It has been a long time since Heavenly Palace has such a grand occasion.
297
00:30:22,070 --> 00:30:24,210
Physician Qingyao.
298
00:30:37,220 --> 00:30:39,020
Lingxi?
299
00:31:13,160 --> 00:31:14,880
Lingxi!
300
00:31:17,320 --> 00:31:19,600
Lingxi!
301
00:31:19,600 --> 00:31:21,940
Lingxi, where are you?!
302
00:31:46,340 --> 00:31:48,190
[Tablet of General Yuangzheng]
303
00:32:04,460 --> 00:32:06,710
Thank you, Lord.
304
00:32:07,650 --> 00:32:10,390
Your benevolence to Yuan family,
305
00:32:10,390 --> 00:32:14,250
I will always keep it in my heart.
306
00:32:14,250 --> 00:32:16,250
What a pity.
307
00:32:17,260 --> 00:32:20,380
A pity that I'm not the God of War.
308
00:32:20,380 --> 00:32:23,710
I cannot place the leftover treasure of a deceased subordinate into Merit Hall
309
00:32:23,710 --> 00:32:25,920
as the God of War.
310
00:32:27,050 --> 00:32:31,210
This is not dignified enough for Yuanzheng.
311
00:32:31,210 --> 00:32:33,670
Lord, how can you say this?
312
00:32:33,670 --> 00:32:38,320
You led the War Department for more than 50,000 years.
313
00:32:38,320 --> 00:32:43,880
You are brave and fearless. Who doesn't know about this?
314
00:32:43,880 --> 00:32:49,290
Too bad, my son has a limited fortune. He was not able to work under your banner.
315
00:32:49,290 --> 00:32:55,210
But for you to personally organize this great ceremony for him,
316
00:32:55,210 --> 00:32:58,170
his life was not in vain too.
317
00:32:58,170 --> 00:33:00,160
Old Madam Yuan, you are too courteous.
318
00:33:00,160 --> 00:33:03,770
This is what I should do.
319
00:33:03,770 --> 00:33:07,220
General Yuanzheng's achievements in Heavenly Palace
320
00:33:07,220 --> 00:33:11,180
are obvious. These can't be written off.
321
00:33:11,180 --> 00:33:14,300
My son died an unknown death.
322
00:33:15,360 --> 00:33:21,280
Lord, the Yuan family will still need you help in the future.
323
00:33:21,280 --> 00:33:26,400
Well said. Right now, it is better to put priority to General Yuanzheng's ceremony.
324
00:33:26,400 --> 00:33:30,600
Old Madam Yuan, please go with me
325
00:33:30,600 --> 00:33:33,730
to deliver the Heart-Assembling Nail to Merit Hall.
326
00:33:33,730 --> 00:33:35,700
This is timely.
327
00:33:35,700 --> 00:33:37,300
- Fine.
- Release me!
328
00:33:39,790 --> 00:33:40,940
- Release me!
Let's go.
329
00:33:40,940 --> 00:33:43,250
Smiling on the outside but doing evil tricks on the sly. What are you?
330
00:33:43,250 --> 00:33:45,310
What's with the racket?
331
00:33:46,030 --> 00:33:48,640
Lord, this girl trespassed into Merit Hall.
332
00:33:48,640 --> 00:33:51,330
She wounded many protocol officers and destroyed two side palace halls.
333
00:33:51,330 --> 00:33:54,290
I brought her here. Please deal with the offender.
334
00:33:59,510 --> 00:34:03,440
Scoundrel! Do you know what's the time now?
335
00:34:03,440 --> 00:34:06,930
You even brought this trivial matter to annoy me!
336
00:34:06,930 --> 00:34:10,310
Detain her and take her to Purple Cloud Platform and wait to be punished by law.
337
00:34:10,310 --> 00:34:13,620
But, Lord, Purple Cloud Platform is interrogating Jiuchen today.
338
00:34:13,620 --> 00:34:15,670
I won't be able to manage her.
339
00:34:19,490 --> 00:34:22,870
Detain her and punish her later.
340
00:34:22,870 --> 00:34:24,300
- Yes.
- Release me.
341
00:34:24,300 --> 00:34:27,000
Smiling on the outside but doing evil tricks on the sly. Call yourself a man?
342
00:34:27,000 --> 00:34:28,740
Shut up.
343
00:34:28,740 --> 00:34:31,790
If you have the substance, release me. Let's fight again.
344
00:34:31,790 --> 00:34:34,110
Stop being violent.
345
00:34:34,110 --> 00:34:37,640
I don't care if you want to take General Yuangzheng's relic into Merit Hall.
346
00:34:37,640 --> 00:34:40,970
If you want to take down Senior Deity's Dragon War Armor, just give it a try.
347
00:34:40,970 --> 00:34:44,700
We don't cherish this Merit Hal which can't differentiate grudges
348
00:34:44,700 --> 00:34:47,660
but you must return the war armor to me.
349
00:34:47,660 --> 00:34:50,270
Return it to me in a respectable manner!
350
00:34:50,270 --> 00:34:54,130
If you dare to step on my Senior Deity's precious war armor and insult Fuyan Hall,
351
00:34:54,130 --> 00:34:56,060
I will fight you with my life!
352
00:34:56,060 --> 00:34:58,690
Rotten wench, do you think I'm afraid of you?!
353
00:34:58,690 --> 00:35:00,990
Rotten wench?
354
00:35:00,990 --> 00:35:05,090
When I was fighting and killing in the war, I wonder where you were, little rascal!
355
00:35:05,090 --> 00:35:06,890
- You!
- Enough!
356
00:35:07,480 --> 00:35:10,690
- Detain her.
- Yes.
357
00:35:10,690 --> 00:35:12,660
Stop, Shisan!
358
00:35:14,410 --> 00:35:16,000
Shisan.
359
00:35:19,180 --> 00:35:22,670
Senior Deity, I'm useless.
360
00:35:26,330 --> 00:35:28,300
- Go back now.
- Yes.
361
00:35:28,300 --> 00:35:30,040
Stop there!
362
00:35:30,780 --> 00:35:34,630
Jiuchen, you are simply taking her away?
363
00:35:38,230 --> 00:35:39,730
What do you want?
364
00:35:39,730 --> 00:35:42,210
Shisan didn't understand the rules.
365
00:35:42,210 --> 00:35:45,680
She trespassed into Merit Hall and wounded the people there.
366
00:35:45,680 --> 00:35:47,660
You can't just take her away like this!
367
00:35:47,660 --> 00:35:50,960
I will take her to Purple Cloud Platform to be punished.
368
00:35:52,320 --> 00:35:55,800
You are a criminal who's placed under house arrest and you are taking her away?
369
00:35:55,800 --> 00:35:58,260
This doesn't sound right.
370
00:35:59,030 --> 00:36:01,890
I will explain to Heavenly Emperor.
371
00:36:01,890 --> 00:36:04,300
You don't need to worry.
372
00:36:11,090 --> 00:36:12,760
Wait.
373
00:36:19,160 --> 00:36:20,690
Mother.
374
00:36:26,530 --> 00:36:31,140
High God Jiuchen. By the Grace of God today,
375
00:36:31,140 --> 00:36:34,780
my son's relic entered Merit Hall.
376
00:36:34,780 --> 00:36:37,830
It's the Yuan family's happy occasion.
377
00:36:37,830 --> 00:36:43,170
I heard that, today, you are going to Purple Cloud Platform to be interrogated too.
378
00:36:43,170 --> 00:36:46,870
Since we are fated to meet,
379
00:36:46,870 --> 00:36:50,810
I would like to ask you some questions.
380
00:36:50,810 --> 00:36:52,370
Speak.
381
00:36:53,470 --> 00:36:58,410
I would like to ask, regarding my Yuangzheng,
382
00:36:58,410 --> 00:37:01,880
did you kill him?
383
00:37:11,220 --> 00:37:15,130
Mother, stop asking.
384
00:37:18,760 --> 00:37:22,820
Please swear from the heart.
385
00:37:23,570 --> 00:37:26,360
Don't lie to me.
386
00:37:42,090 --> 00:37:44,150
Yes.
387
00:37:44,150 --> 00:37:46,040
Is this...true?
388
00:37:46,040 --> 00:37:49,060
How could this be?
389
00:37:49,060 --> 00:37:51,720
How could the God of War do something like this?
390
00:37:51,720 --> 00:37:54,660
How could this be?
391
00:37:56,120 --> 00:38:00,650
What's going on?
392
00:38:01,670 --> 00:38:03,960
Did you hear that?
393
00:38:06,340 --> 00:38:09,120
Everyone, did you hear that?
394
00:38:12,140 --> 00:38:14,540
Did you hear that, everyone?
395
00:38:14,540 --> 00:38:17,240
He finally admitted.
396
00:38:19,810 --> 00:38:22,460
He finally admitted.
397
00:38:22,460 --> 00:38:27,510
My son. The disciples of Yuan family
398
00:38:27,510 --> 00:38:30,990
and also my 100,000 Heavenly soldiers.
399
00:38:30,990 --> 00:38:34,380
Their souls died unjustly.
400
00:38:40,450 --> 00:38:43,500
Jiuchen, it has been many years.
401
00:38:43,500 --> 00:38:47,540
My son was not afraid of life and death. He's brave and fearless.
402
00:38:47,540 --> 00:38:51,550
He guarded the peace of the people and protected the six realms.
403
00:38:51,550 --> 00:38:53,600
As the God of War,
404
00:38:53,600 --> 00:38:57,460
you killed my son and slaughter my tribe.
405
00:38:57,460 --> 00:39:02,030
You caused the Heavenly soldiers to hide in Immortal Sea.
406
00:39:02,030 --> 00:39:05,360
You escaped for 50,000 years.
407
00:39:05,360 --> 00:39:08,510
This kind of hatred,
408
00:39:08,510 --> 00:39:11,270
I will not go easy on you again.
409
00:39:16,900 --> 00:39:19,500
Where are the disciples of Yuan family?
410
00:39:19,500 --> 00:39:21,420
Here!
411
00:39:23,190 --> 00:39:26,200
Get into battle formation. Kill the enemy!
412
00:39:28,510 --> 00:39:30,660
Mother, don't.
413
00:39:30,660 --> 00:39:32,440
God of Heavenly Thunder.
414
00:39:33,720 --> 00:39:35,280
God of Heavenly Thunder. This...
415
00:39:35,280 --> 00:39:39,900
This is between the two of them. There's no need for me to interfere.
416
00:39:42,730 --> 00:39:44,330
Stop!
417
00:39:48,790 --> 00:39:49,940
Senior Deity.
418
00:39:49,940 --> 00:39:51,680
What's wrong with this?
419
00:39:51,680 --> 00:39:54,090
Help me to take care of her.
420
00:39:55,580 --> 00:39:59,230
Lingxi, who transformed you into this?
421
00:40:04,640 --> 00:40:08,400
Senior Deity, Lingxi's vitality has been seriously wounded.
422
00:40:36,360 --> 00:40:39,760
Lingxi, Lingxi.
423
00:40:43,650 --> 00:40:45,260
Stop there.
424
00:40:56,960 --> 00:41:01,000
Senior Deity.
425
00:41:11,100 --> 00:41:12,770
Lingxi.
426
00:41:18,080 --> 00:41:20,410
God of Heavenly Thunder, let's stop here for today.
427
00:41:20,410 --> 00:41:22,990
If there's anything, we can talk again after the Grand Ceremony for General Yuanzheng.
428
00:41:22,990 --> 00:41:25,880
It's not that I want to force them to stay.
429
00:41:25,880 --> 00:41:28,630
What else can I say?
430
00:41:31,080 --> 00:41:32,600
Old Madam.
431
00:41:32,600 --> 00:41:36,860
The truth has been revealed. Today, in front of my son,
432
00:41:36,860 --> 00:41:40,230
my Yuan family's ancestors and all the immortal friends here,
433
00:41:40,230 --> 00:41:44,060
my Yuan family wants an explanation.
434
00:41:49,130 --> 00:41:50,850
Mother.
435
00:41:53,000 --> 00:41:55,020
You want an explanation, right?
436
00:41:56,130 --> 00:42:00,520
High Immortal Yuantong, Old Madam wants to know the truth.
437
00:42:00,520 --> 00:42:02,370
What do you think?
438
00:42:07,020 --> 00:42:11,310
Since you really want to know the truth, open your eyes then
439
00:42:11,310 --> 00:42:13,690
and look carefully.
440
00:42:28,920 --> 00:42:30,550
Don't!
441
00:42:57,110 --> 00:43:05,600
Timing and Translation carefully crafted by the Divine Destiny Team at Viki.com
442
00:43:23,070 --> 00:43:27,170
♫ Three flasks, two small cups, a neglected shadow with a meticulous hairstyle, ♫
443
00:43:27,170 --> 00:43:32,000
♫ a tear-soaked message that tears at my throat ♫
444
00:43:32,000 --> 00:43:36,330
♫ After a few words, requesting time to flow backwards ♫
445
00:43:36,330 --> 00:43:41,230
♫ for a split second, to see beyond the facade ♫
446
00:43:41,230 --> 00:43:45,840
♫ Entirely acting happy, though all one's hopes and efforts come to nothing, ♫
447
00:43:45,840 --> 00:43:49,120
♫ pity cannot be looked for ♫
448
00:43:49,120 --> 00:43:52,680
♫ One's whole heart would have to be uninhabited to comprehend ♫
449
00:43:52,680 --> 00:43:57,330
♫ how love can be noncommittal ♫
450
00:43:58,710 --> 00:44:07,710
♫ Overlooking finality, reluctant to leave, at this moment one must not turn one's head around ♫
451
00:44:07,710 --> 00:44:16,220
♫ Rushing at thin air with both hands, unbearably brandished tucked inside one's sleeves, feebly telling them again to cease ♫
452
00:44:16,220 --> 00:44:26,170
♫ If forbidden by the ways of the world, torn apart by chance, a person appears then in denial ♫
453
00:44:26,170 --> 00:44:35,790
♫ Unwilling to let go of a single morning, throughout one's life so hard to come by, because you've forgotten me ♫
454
00:44:46,730 --> 00:44:50,920
♫ Having believed when going forward while being congenial, ♫
455
00:44:50,920 --> 00:44:55,850
♫ in an infatuation for a very long time ♫
456
00:44:55,850 --> 00:45:00,030
♫ I used this entirely to change, opening up words and thoughts, ♫
457
00:45:00,030 --> 00:45:04,910
♫ made them truly into flesh. ♫
458
00:45:04,910 --> 00:45:09,600
♫ How many times after that did the couple in the mirror, one wrapped around the other, ♫
459
00:45:09,600 --> 00:45:13,040
♫ glance once again drowsy-eyed ♫
460
00:45:13,040 --> 00:45:16,470
♫ My will used as if it were a chess piece, ♫
461
00:45:16,470 --> 00:45:20,650
♫ I'm already changed into an amber stone ♫
462
00:45:22,540 --> 00:45:31,570
♫ Only yielding to memories, as the thin streams flow forever (T/N working steadily little by little), allows me to enter another year ♫
463
00:45:31,570 --> 00:45:42,070
♫ Dreaming that we'd stay together outside the dream is illusory, and in desperate times I look back ♫
464
00:45:42,070 --> 00:45:48,790
♫ You're behind me still. ♫
37763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.