Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,625 --> 00:00:26,854
Attack...
2
00:00:44,878 --> 00:00:45,640
Teacher, look
3
00:00:45,745 --> 00:00:46,735
Our village is on fire
4
00:00:46,846 --> 00:00:47,506
Go
5
00:00:52,619 --> 00:00:53,984
Liou Wen Lung
6
00:00:54,087 --> 00:00:55,486
come out and accept your death
7
00:00:59,125 --> 00:01:00,684
He's gone out
8
00:01:00,794 --> 00:01:02,592
I'm his wife
9
00:01:02,695 --> 00:01:05,687
If you have anything to say, say it to me
10
00:01:14,974 --> 00:01:15,907
Let's go
11
00:01:39,332 --> 00:01:40,299
Madam
12
00:01:42,302 --> 00:01:43,133
My dear!
13
00:01:43,403 --> 00:01:44,632
Chi Feng, get some medicine quickly
14
00:01:45,305 --> 00:01:46,466
Where is Yu Long?
15
00:01:46,573 --> 00:01:48,974
Yu Long...
16
00:01:50,176 --> 00:01:54,204
Yu Long...
17
00:01:54,481 --> 00:01:56,677
Yu Long, where are you?
18
00:01:56,783 --> 00:01:58,182
I'm here
19
00:02:00,920 --> 00:02:02,945
Master, we're here
20
00:02:03,056 --> 00:02:03,750
Father
21
00:02:03,857 --> 00:02:04,653
Come up
22
00:02:05,959 --> 00:02:07,358
Up
23
00:02:23,810 --> 00:02:24,936
Mother
24
00:02:25,211 --> 00:02:28,374
-Yu Long...
-Mother...
25
00:02:29,048 --> 00:02:31,142
Mother
26
00:02:31,251 --> 00:02:32,377
Who did this?
27
00:02:32,485 --> 00:02:34,146
Mother...
28
00:02:34,254 --> 00:02:35,744
Who did this?
29
00:02:35,855 --> 00:02:38,324
The arch villain Chau Chiu led a gang here
30
00:02:38,424 --> 00:02:39,949
...to seek vengeance
31
00:02:42,061 --> 00:02:43,028
So it was really him
32
00:02:43,129 --> 00:02:46,429
Mother...
33
00:02:46,799 --> 00:02:49,359
Take care of Yu Long
34
00:02:49,469 --> 00:02:50,300
Don't worry
35
00:02:50,403 --> 00:02:52,462
I'll take care of Yu Long
36
00:02:54,440 --> 00:02:56,272
Mother
37
00:03:01,114 --> 00:03:02,013
Chi Feng
38
00:03:02,115 --> 00:03:03,048
Teacher
39
00:03:03,149 --> 00:03:04,913
Go
40
00:03:05,018 --> 00:03:06,782
Let's seek the arch villain
41
00:03:06,886 --> 00:03:07,648
Yes
42
00:03:26,606 --> 00:03:29,598
So it's hero Liou
43
00:03:31,344 --> 00:03:34,473
I went to your place but you weren't there
44
00:03:34,581 --> 00:03:36,675
Fortunately you've come in good time
45
00:03:36,783 --> 00:03:38,080
That's good
46
00:03:38,184 --> 00:03:40,949
Let's sort out our grievances today
47
00:03:47,460 --> 00:03:48,325
Arch Villain
48
00:03:48,428 --> 00:03:51,056
You've robbed and pilfered three years ago
49
00:03:51,164 --> 00:03:53,496
I only taught you a small lesson
50
00:03:53,600 --> 00:03:55,932
Not only have you not repented
51
00:03:56,035 --> 00:03:57,628
but you've also become worse
52
00:03:57,737 --> 00:04:00,900
Good, since you like to meddle with
my affairs
53
00:04:01,007 --> 00:04:02,907
I'll show you what I'm made of
54
00:04:41,981 --> 00:04:46,316
Hero Ching Hung, you use the Killer Dart
55
00:04:54,794 --> 00:04:57,195
Liou, I'll catch up with you some day
56
00:05:54,253 --> 00:05:56,017
Father, where are we going?
57
00:05:56,122 --> 00:05:58,216
To avenge your mother's death
58
00:05:58,324 --> 00:06:00,759
Where are we going to seek the killer?
59
00:06:00,860 --> 00:06:03,727
If need be I'll go to the ends
of the earth
60
00:06:03,830 --> 00:06:05,127
...to seek him out
61
00:06:32,492 --> 00:06:33,653
Chi Feng, get some water
62
00:06:33,760 --> 00:06:34,659
Yes
63
00:06:37,897 --> 00:06:38,921
Ah Fu, let's go
64
00:06:47,807 --> 00:06:50,469
Lady, please give us some water
65
00:06:52,245 --> 00:06:54,145
Alright, help yourself
66
00:06:54,247 --> 00:06:55,510
Thank you
67
00:07:04,290 --> 00:07:05,121
Come
68
00:07:19,272 --> 00:07:22,469
Madam, can you let us
69
00:07:22,575 --> 00:07:23,940
spend the night here?
70
00:07:24,610 --> 00:07:26,738
Sorry, we can't do that
71
00:07:27,313 --> 00:07:28,474
It's so late
72
00:07:28,581 --> 00:07:29,878
and there's no other abode
73
00:07:29,982 --> 00:07:30,744
What should we do?
74
00:07:30,850 --> 00:07:31,976
There's a temple up ahead
75
00:07:32,084 --> 00:07:33,984
You can spend the night there
76
00:07:34,086 --> 00:07:34,917
Thanks
77
00:08:49,595 --> 00:08:50,460
Who is it?
78
00:09:20,526 --> 00:09:21,925
Xiao Li
79
00:09:34,807 --> 00:09:36,434
Help
80
00:09:40,813 --> 00:09:41,974
Help
81
00:09:44,650 --> 00:09:45,344
Stop
82
00:09:46,886 --> 00:09:47,751
Teacher
83
00:09:49,855 --> 00:09:50,686
Bastard
84
00:09:51,357 --> 00:09:53,792
You're a beast to have done this
85
00:09:55,294 --> 00:09:56,989
Teacher, I am sorry
86
00:09:57,096 --> 00:09:58,188
Forgive me
87
00:09:58,297 --> 00:10:02,029
Chi Feng, you've transgressed.
Take your own life
88
00:10:05,404 --> 00:10:06,894
Teacher, I know I'm wrong
89
00:10:07,006 --> 00:10:07,996
Give me a chance
90
00:10:08,374 --> 00:10:09,739
I can't
91
00:10:12,578 --> 00:10:13,545
What are you doing?
92
00:10:13,646 --> 00:10:14,511
We can't let her go free
93
00:10:14,614 --> 00:10:15,911
You still want to kill her?
94
00:10:17,116 --> 00:10:19,778
Teacher, if we leave her as withess
we're dead
95
00:10:26,659 --> 00:10:29,219
You dare to use the Killer Dart to kill
96
00:10:31,664 --> 00:10:32,597
Get up
97
00:10:32,698 --> 00:10:33,859
You murderer
98
00:10:35,001 --> 00:10:36,162
Don't come any nearer
99
00:10:36,836 --> 00:10:38,497
Don't push me
100
00:10:38,604 --> 00:10:39,969
...too far
101
00:10:53,419 --> 00:10:55,012
Liou Wen Lung, you reject me
as your student
102
00:10:55,121 --> 00:10:56,020
and I deny you as my teacher
103
00:10:56,122 --> 00:10:56,884
Let's see
104
00:10:58,090 --> 00:10:58,955
Stop
105
00:11:01,861 --> 00:11:02,794
Wait for me here
106
00:11:03,496 --> 00:11:10,232
Mother...
107
00:11:10,336 --> 00:11:12,031
Where are you?
108
00:11:13,539 --> 00:11:18,170
Mother...
109
00:11:19,912 --> 00:11:22,176
Who is it?
110
00:11:24,216 --> 00:11:26,378
When you grow up
111
00:11:26,485 --> 00:11:28,817
...find your enemy with this dart
112
00:11:28,921 --> 00:11:30,685
Avenge your parents
113
00:11:33,492 --> 00:11:36,689
Keep it well
114
00:11:36,796 --> 00:11:39,231
The bad guys want us all dead
115
00:11:39,331 --> 00:11:42,062
If they see the dart
116
00:11:42,168 --> 00:11:43,431
you've had it!
117
00:11:43,536 --> 00:11:44,435
I understand
118
00:11:46,572 --> 00:11:52,067
Mother...
119
00:11:59,518 --> 00:12:00,383
Take a look
120
00:12:05,424 --> 00:12:07,586
Little sister, where are you going?
121
00:12:10,196 --> 00:12:11,686
I understand
122
00:12:11,797 --> 00:12:13,492
you think I'm a bad person?
123
00:12:18,471 --> 00:12:19,802
Little sister, you're wrong
124
00:12:19,905 --> 00:12:21,373
I'm a good guy
125
00:12:24,243 --> 00:12:27,042
Just my luck to run into someone
who's dumb
126
00:13:09,889 --> 00:13:11,755
How come a dumb can speak?
127
00:13:11,857 --> 00:13:13,018
Who says I'm a dumb?
128
00:13:13,125 --> 00:13:15,355
So why didn't you say anything just now?
129
00:13:15,461 --> 00:13:17,725
Yesterday a villain turned up
130
00:13:17,830 --> 00:13:19,457
and killed my parents
131
00:13:19,565 --> 00:13:21,795
How do I know whether you're good or bad?
132
00:13:21,901 --> 00:13:22,834
Didn't I tell you just now
133
00:13:22,935 --> 00:13:24,096
I'm a good guy?
134
00:13:25,871 --> 00:13:26,838
Come, have a bun
135
00:13:29,909 --> 00:13:30,967
Smells good
136
00:13:31,076 --> 00:13:31,838
Come
137
00:13:43,389 --> 00:13:44,356
Have some water
138
00:13:55,334 --> 00:13:56,495
Come, don't be afraid
139
00:13:56,602 --> 00:13:58,934
He's our teacher and has great powers
140
00:13:59,038 --> 00:14:01,632
The bad guys flee on hearing his name
141
00:14:02,474 --> 00:14:03,236
Master
142
00:14:05,144 --> 00:14:07,340
Little sister, where are you going?
143
00:14:07,446 --> 00:14:11,974
To find a teacher and learn king fu
144
00:14:12,318 --> 00:14:13,717
Good
145
00:14:13,819 --> 00:14:16,151
Little sister, ask him to be your teacher
146
00:14:16,255 --> 00:14:17,313
Wouldn't you?
147
00:14:17,423 --> 00:14:18,549
Like that?
148
00:14:24,496 --> 00:14:27,295
Teacher, please accept me as your pupil
149
00:14:27,399 --> 00:14:28,161
Arise
150
00:14:31,437 --> 00:14:32,734
Good kid
151
00:14:32,838 --> 00:14:35,136
I'll teach you well
152
00:14:35,241 --> 00:14:38,040
I'll treat you as my own daughter
153
00:14:38,143 --> 00:14:39,611
Thank you
154
00:14:40,546 --> 00:14:42,105
What's your name?
155
00:14:42,214 --> 00:14:43,648
Jin Yu Sien
156
00:14:44,083 --> 00:14:48,418
Jin Yu Sien, a beautiful name
157
00:14:50,990 --> 00:14:55,928
Yu Long, take care of your sister
158
00:14:56,662 --> 00:14:58,858
I'll teach you to ride, alright?
159
00:14:59,531 --> 00:15:00,362
Go
160
00:15:08,140 --> 00:15:08,572
I'm sacred
161
00:15:08,674 --> 00:15:09,664
Don't be scared, here I am
162
00:15:12,044 --> 00:15:15,446
Ah Fu, how long have we left our home?
163
00:15:15,547 --> 00:15:17,037
Almost 3 years now
164
00:15:17,149 --> 00:15:19,811
There's no sign of the arch villain
165
00:15:22,354 --> 00:15:24,288
...and I'm tired of looking
166
00:15:24,590 --> 00:15:26,558
Ah Fu, we should find a peaceful place
167
00:15:26,659 --> 00:15:29,822
...and settle down
168
00:15:31,997 --> 00:15:35,831
Besides, we've to bring up these two
169
00:15:35,935 --> 00:15:39,838
We can't let them roam with us
170
00:16:15,274 --> 00:16:17,208
Yu Long
171
00:16:17,810 --> 00:16:18,777
Master
172
00:16:23,015 --> 00:16:24,176
Yu Long, where's your dad?
173
00:16:24,283 --> 00:16:25,773
Perhaps grooming the horses in the stable
174
00:16:26,618 --> 00:16:28,211
How do you find the 2 horses he bought
175
00:16:28,320 --> 00:16:29,583
...a few days ago
176
00:16:29,688 --> 00:16:30,917
...from Bai Hua Town?
177
00:16:31,023 --> 00:16:33,458
Good...a bit wild though
178
00:16:33,559 --> 00:16:34,788
But dad can tame them
179
00:16:34,893 --> 00:16:36,054
Great
180
00:16:36,161 --> 00:16:38,653
Ask him to come when he has time
181
00:16:38,764 --> 00:16:40,630
I want to talk to him about something
182
00:16:40,733 --> 00:16:41,598
Yes
183
00:16:43,869 --> 00:16:45,462
Yu Long
184
00:16:45,571 --> 00:16:46,732
Have I made improvement
185
00:16:46,839 --> 00:16:48,034
...on the technique you taught me?
186
00:16:48,140 --> 00:16:50,302
Heung Chin, don't be rude
187
00:16:50,409 --> 00:16:52,070
You might injure Yu Long
188
00:16:52,177 --> 00:16:53,702
Father, you underestimate me
189
00:16:53,812 --> 00:16:55,041
I've learnt from Yu Long for 2 years
190
00:16:55,147 --> 00:16:57,741
...and my archery is almost perfect
191
00:16:57,850 --> 00:16:58,510
Yu Long
192
00:16:58,617 --> 00:17:01,177
can you accompany me to shoot birds
tomorrow?
193
00:17:01,286 --> 00:17:03,687
Stop hassling him
194
00:17:03,789 --> 00:17:06,156
He's busy
195
00:17:06,258 --> 00:17:07,748
Yu Long, don't mind her
196
00:17:07,860 --> 00:17:09,089
Father
197
00:17:09,194 --> 00:17:11,788
Look, you're getting increasingly impudent
198
00:17:37,156 --> 00:17:38,089
Father
199
00:17:39,158 --> 00:17:40,523
Yu Long, are you back?
200
00:17:41,994 --> 00:17:43,120
Teacher you're tired, allow me
201
00:17:43,228 --> 00:17:44,093
Good
202
00:17:47,199 --> 00:17:49,065
It's okay
203
00:17:49,168 --> 00:17:50,431
I've finished
204
00:17:52,671 --> 00:17:54,161
Yu Long, lead the horses inside
205
00:17:56,275 --> 00:17:58,403
Teacher, let's go in for a while
206
00:18:00,779 --> 00:18:03,077
Yu Sien, we're having meat buns today
207
00:18:03,182 --> 00:18:04,650
Teacher, take some rest
208
00:18:04,750 --> 00:18:05,615
Okay
209
00:18:08,153 --> 00:18:08,847
Lie down
210
00:18:17,229 --> 00:18:18,492
Master, Yu Sien
211
00:18:18,597 --> 00:18:20,725
The buns are ready. Eat while they're hot
212
00:18:21,266 --> 00:18:22,859
I'm not hungry, you go ahead
213
00:18:28,407 --> 00:18:29,306
Old Liou
214
00:18:29,408 --> 00:18:32,275
I bought some cloth today
215
00:18:32,377 --> 00:18:35,642
it's for making clothes for your family
216
00:18:35,747 --> 00:18:36,714
Master
217
00:18:36,815 --> 00:18:38,044
You're too good to us
218
00:18:38,150 --> 00:18:39,447
The clothes you made for us last year
219
00:18:39,551 --> 00:18:41,144
could still be worn this year
220
00:18:41,753 --> 00:18:44,347
Yu long is growing up
221
00:18:44,456 --> 00:18:47,653
He should change his clothes each year
222
00:18:47,759 --> 00:18:49,022
Also
223
00:18:49,728 --> 00:18:50,923
here is some silver
224
00:18:51,029 --> 00:18:53,498
Buy something for the kids
225
00:18:57,736 --> 00:19:00,228
Master, for over 10 years...
226
00:19:00,339 --> 00:19:02,899
we've been indebted to you
227
00:19:03,008 --> 00:19:06,000
We don't know how to repay you
228
00:19:06,111 --> 00:19:09,877
We can't take your favours anymore
229
00:19:09,982 --> 00:19:11,950
We're like a family
230
00:19:12,050 --> 00:19:13,711
It's okay
231
00:19:14,153 --> 00:19:16,747
Old Liou, please accept the gifts
232
00:19:19,324 --> 00:19:22,191
Thank you, madam
233
00:19:30,669 --> 00:19:32,194
Why are you staring at me?
234
00:19:32,304 --> 00:19:34,671
You look good
235
00:19:34,773 --> 00:19:35,899
Really
236
00:19:36,708 --> 00:19:38,107
You must have met a girl
237
00:19:39,111 --> 00:19:40,408
What are you talking about?
238
00:19:41,146 --> 00:19:42,477
Miss Lin is so good to you
239
00:19:42,581 --> 00:19:45,050
Who knows, come tomorrow you might
marry her!
240
00:19:47,352 --> 00:19:49,946
Yu Sien, even you make fun of me?
241
00:19:52,191 --> 00:19:53,420
Well, isn't it true?
242
00:19:53,525 --> 00:19:54,822
She's asked you to go shooting birds
with her
243
00:19:54,927 --> 00:19:58,124
I am not going, I'll ride with you
244
00:20:00,599 --> 00:20:05,298
Yu Sien, we have grown up together
245
00:20:05,404 --> 00:20:08,567
studying and practising martial arts
246
00:20:08,674 --> 00:20:10,335
No one could come between us
247
00:20:16,648 --> 00:20:17,581
Close your eyes
248
00:20:17,683 --> 00:20:18,514
What for?
249
00:20:18,617 --> 00:20:19,709
Oh, please
250
00:20:30,762 --> 00:20:31,558
A purse
251
00:20:32,698 --> 00:20:34,325
So intricately sewn
252
00:20:34,666 --> 00:20:35,929
It's for you
253
00:20:37,336 --> 00:20:38,565
What is inside?
254
00:20:38,670 --> 00:20:40,035
I don't know
255
00:20:40,138 --> 00:20:42,197
I know if you don't
256
00:20:42,307 --> 00:20:43,274
Know what?
257
00:20:44,276 --> 00:20:46,210
Our hearts, right?
258
00:21:05,163 --> 00:21:06,221
Look
259
00:21:09,868 --> 00:21:11,597
This technique is Capturing the Pearl
260
00:21:11,703 --> 00:21:14,866
the last of Ching Hung sword style's
36 techniques
261
00:21:15,540 --> 00:21:16,302
Yu Long, Yu Sien
262
00:21:16,408 --> 00:21:17,671
Show me
263
00:21:29,454 --> 00:21:30,353
Stop
264
00:21:33,258 --> 00:21:34,589
Great
265
00:21:34,693 --> 00:21:37,594
You're now through with the
Ching Hung sword style
266
00:21:37,696 --> 00:21:39,323
Practise hard from now on
267
00:21:39,431 --> 00:21:40,159
Yes
268
00:21:40,465 --> 00:21:42,763
It's been said that Ching Hung sword style
269
00:21:42,868 --> 00:21:43,835
is unbeatable...
270
00:21:43,935 --> 00:21:45,596
Teacher, is this true?
271
00:21:46,371 --> 00:21:48,271
That'd mean after we've learnt it...
272
00:21:48,373 --> 00:21:50,569
we will become master of
the martial art world
273
00:21:50,676 --> 00:21:51,142
You are wrong
274
00:21:51,243 --> 00:21:53,177
There's always someone better
275
00:21:53,278 --> 00:21:54,336
No one can claim himself master
276
00:21:54,446 --> 00:21:57,609
...in the martial art world
277
00:21:57,716 --> 00:21:58,615
Wait
278
00:22:05,090 --> 00:22:06,956
Yu Long, Yu Sien, come over
279
00:22:07,059 --> 00:22:08,185
I need to talk to you
280
00:22:12,731 --> 00:22:15,200
Ching Hung sword style changes a lot
281
00:22:15,300 --> 00:22:17,997
...but there's a flaw
282
00:22:18,103 --> 00:22:20,595
You have to watch out
283
00:22:20,706 --> 00:22:21,605
What is it?
284
00:22:30,682 --> 00:22:31,911
Yu Sien, take that
285
00:22:45,397 --> 00:22:48,298
I was using a branch just now
286
00:22:48,400 --> 00:22:49,697
But if it were a sword
287
00:22:49,801 --> 00:22:51,792
...you'd surely be dead
288
00:22:52,337 --> 00:22:54,169
This is called
"Draw out Dragon-back tendon"
289
00:22:54,272 --> 00:22:56,969
which conquers the Ching Hung sword style
290
00:22:57,075 --> 00:22:58,839
I'm just telling this to the two of you
291
00:22:58,944 --> 00:23:00,639
Don't let it out
292
00:23:00,746 --> 00:23:02,407
or you'd be killed
293
00:23:02,514 --> 00:23:04,744
Father, since you know
there's a flaw in it
294
00:23:04,850 --> 00:23:06,409
Is there any technique that could save it?
295
00:23:06,518 --> 00:23:09,078
None. Just keep this a secret
296
00:23:09,187 --> 00:23:11,986
and no enemy can conquer the
Ching Hung sword style
297
00:23:12,090 --> 00:23:13,319
Understand?
298
00:23:13,625 --> 00:23:14,456
Yes
299
00:23:15,494 --> 00:23:17,553
How's your training of inner power
coming along?
300
00:23:17,662 --> 00:23:18,993
We're still practising
301
00:23:19,297 --> 00:23:20,696
Yu Sien has progressed a lot
302
00:23:20,799 --> 00:23:24,463
Good, you can take a rest
303
00:23:28,340 --> 00:23:29,136
Let's go riding
304
00:23:29,241 --> 00:23:30,003
Alright
305
00:23:34,079 --> 00:23:35,979
Yu Long, let's go bird-hunting
306
00:23:36,081 --> 00:23:36,809
Bird-hunting?
307
00:23:37,649 --> 00:23:38,309
Thank you
308
00:23:46,091 --> 00:23:47,081
Yu Sien
309
00:23:47,192 --> 00:23:48,057
Let's go
310
00:24:12,484 --> 00:24:14,851
For your father
311
00:24:15,287 --> 00:24:16,277
Thank you, Miss
312
00:24:19,458 --> 00:24:21,927
Yu Long, what did you say?
313
00:24:24,362 --> 00:24:25,557
Say that again
314
00:24:26,765 --> 00:24:27,994
Thank you, Miss
315
00:24:36,141 --> 00:24:38,075
Miss, what happened to you?
316
00:24:39,044 --> 00:24:40,876
Miss, Miss
317
00:24:40,979 --> 00:24:42,378
I've told you many times
318
00:24:42,481 --> 00:24:44,006
not to call me Miss
319
00:24:51,423 --> 00:24:52,515
Call me Heung Kam
320
00:24:53,358 --> 00:24:54,757
I am a servant
321
00:24:54,860 --> 00:24:56,225
How can I call you by your name?
322
00:24:56,628 --> 00:24:57,493
Rubbish
323
00:24:57,762 --> 00:24:59,958
Just do as I tell you to
324
00:25:00,665 --> 00:25:02,997
Our family is indebted to Master
325
00:25:03,101 --> 00:25:04,125
I won't dare to
326
00:25:05,871 --> 00:25:08,897
Since you know that you are
indebted to master
327
00:25:09,007 --> 00:25:11,669
you shouldn't have treated me so cold
328
00:25:17,449 --> 00:25:18,473
Let's go back
329
00:25:18,583 --> 00:25:20,779
No, wait for me here
330
00:25:36,868 --> 00:25:37,835
Yu Long, come over
331
00:25:37,936 --> 00:25:39,301
The water is cool
332
00:26:09,401 --> 00:26:11,096
Yu Sien, where's Yu Long?
333
00:26:11,202 --> 00:26:12,033
I don't know
334
00:26:28,119 --> 00:26:29,177
I won't bother with you anymore
335
00:26:30,488 --> 00:26:33,753
My beloved sister, don't be angry
336
00:26:33,858 --> 00:26:35,883
My greetings to you
337
00:26:40,332 --> 00:26:42,994
You're smiling...
338
00:26:43,101 --> 00:26:44,728
If you tease me next time
339
00:26:44,836 --> 00:26:46,031
I'll be really angry
340
00:26:46,137 --> 00:26:51,803
Sorry, this is for you
341
00:27:03,455 --> 00:27:05,617
Yu Sien, let's go riding, alright?
342
00:27:22,273 --> 00:27:24,002
Something's bothering this kid
343
00:27:25,310 --> 00:27:28,678
She's grown up, it's about time
for her to get married
344
00:27:28,780 --> 00:27:31,340
Mistress, I can see that
345
00:27:31,449 --> 00:27:32,575
She likes...
346
00:27:32,684 --> 00:27:35,119
Old Liou's son Yu Long
347
00:27:35,854 --> 00:27:39,688
Right, Yu Long is a good kid
348
00:27:39,791 --> 00:27:41,316
Since we don't have a son
349
00:27:41,426 --> 00:27:42,916
Let's take him into our family
350
00:27:43,028 --> 00:27:45,087
so we could depend on him one day
351
00:27:45,997 --> 00:27:46,828
Master
352
00:27:49,868 --> 00:27:50,835
Master
353
00:27:51,736 --> 00:27:52,999
Master, bad news
354
00:27:53,104 --> 00:27:54,697
The robbers from Tai Ching San are here
355
00:27:54,806 --> 00:27:56,774
He wants to talk to Master in person
356
00:27:57,909 --> 00:27:58,774
What does he want?
357
00:27:58,877 --> 00:27:59,901
Food and money
358
00:28:05,617 --> 00:28:07,449
Amitabha
359
00:28:07,552 --> 00:28:10,715
I am a poor monk and my name is Ji Nang
360
00:28:10,822 --> 00:28:13,792
At the Ching San Tiger castle
I'm 2nd in command
361
00:28:13,892 --> 00:28:15,291
The intention of my visit today
362
00:28:15,393 --> 00:28:17,657
...is to ask for
363
00:28:17,762 --> 00:28:21,255
cloth and rice and 10,000 taels of silver
364
00:28:22,133 --> 00:28:23,658
10,000 tales of silver?
365
00:28:23,768 --> 00:28:24,963
Yes
366
00:28:26,104 --> 00:28:27,333
You are greedy
367
00:28:27,439 --> 00:28:29,498
Why should I give you so much?
368
00:28:36,815 --> 00:28:38,647
I spare you this time
369
00:28:38,950 --> 00:28:40,509
Here are two more joss sticks
370
00:28:40,618 --> 00:28:43,883
Who dares to say no?
371
00:28:47,058 --> 00:28:48,685
Don't be angry
372
00:28:48,793 --> 00:28:50,283
It's a lot of food and money
373
00:28:50,395 --> 00:28:52,022
We really can't afford to give so much
374
00:28:52,130 --> 00:28:54,531
Nonsense, I tell you honestly
375
00:28:54,632 --> 00:28:56,726
I must have all of them
376
00:28:56,835 --> 00:28:58,701
Have them ready in ten days
377
00:28:58,803 --> 00:29:00,498
I'll come again
378
00:29:00,605 --> 00:29:03,302
If not, I'll have your whole family killed
379
00:29:08,012 --> 00:29:09,343
I leave the stick here
380
00:29:09,447 --> 00:29:11,142
Let's see who has the ability to
381
00:29:11,249 --> 00:29:13,047
get it and return it to me
382
00:29:33,404 --> 00:29:34,337
I return it to you
383
00:29:51,289 --> 00:29:53,656
Hero, you've come a long way
384
00:29:53,758 --> 00:29:54,748
Have some wine
385
00:30:02,066 --> 00:30:02,931
Back to you
386
00:30:07,739 --> 00:30:09,104
Great inner powers
387
00:30:09,607 --> 00:30:10,199
Men
388
00:30:10,308 --> 00:30:11,070
Yes
389
00:30:11,409 --> 00:30:12,399
Get some meat
390
00:30:25,657 --> 00:30:26,749
Make way
391
00:30:48,446 --> 00:30:49,709
Attack...
392
00:30:52,283 --> 00:30:53,375
Make way
393
00:30:53,985 --> 00:30:55,475
You bunch of fools
394
00:30:57,021 --> 00:30:58,455
What do you want?
395
00:30:59,190 --> 00:31:01,420
You must amend your ways,
disperse and burn down
396
00:31:01,526 --> 00:31:04,655
...your stronghold.
Stop oppressing the people
397
00:31:04,762 --> 00:31:05,729
Can'tdo it
398
00:31:05,830 --> 00:31:07,298
Can'tdo it?
399
00:31:07,398 --> 00:31:08,866
I'll show no mercy
400
00:31:09,834 --> 00:31:11,029
What an outrageous kid!
401
00:31:11,135 --> 00:31:11,533
My sword
402
00:31:11,636 --> 00:31:12,228
Here
403
00:31:23,948 --> 00:31:25,575
Kill...
404
00:32:33,351 --> 00:32:34,944
You're Hu Chi Feng?
405
00:32:49,267 --> 00:32:50,257
You're Yu Long?
406
00:32:59,577 --> 00:33:01,170
Chase...
407
00:33:02,513 --> 00:33:03,503
Stop
408
00:33:07,118 --> 00:33:07,744
Stop chasing
409
00:33:07,852 --> 00:33:08,478
I know this man
410
00:33:08,586 --> 00:33:09,417
Who is he?
411
00:33:09,520 --> 00:33:11,682
Son of Liou Wen Lung, Liou Yu Long
412
00:33:12,924 --> 00:33:14,756
So you're brothers
413
00:33:14,859 --> 00:33:16,691
No wonder you stopped me
414
00:33:19,430 --> 00:33:21,922
For what he's done I'll
415
00:33:22,033 --> 00:33:24,365
...kill his whole family
416
00:33:26,471 --> 00:33:27,199
Yu Long
417
00:33:28,206 --> 00:33:29,298
Yu Long
418
00:33:30,641 --> 00:33:32,234
I've been to Tai Ching San
419
00:33:32,343 --> 00:33:33,572
Come, help him here
420
00:33:42,420 --> 00:33:43,285
Teacher, is it serious?
421
00:33:43,388 --> 00:33:44,549
Quick, get some medicine
422
00:33:47,525 --> 00:33:51,985
Father, I saw Hu Chi Feng at Tai Ching San
423
00:34:02,940 --> 00:34:04,965
It's much better, the wounds
are starting to heal
424
00:34:05,309 --> 00:34:07,778
During the past days you tended to me
day & night
425
00:34:07,879 --> 00:34:09,210
Naturally I'd recover
426
00:34:10,648 --> 00:34:12,480
I made some congee for you
427
00:34:21,692 --> 00:34:23,683
Yu Long, let me look at your wounds
428
00:34:25,029 --> 00:34:27,691
Who has given you this medicine?
429
00:34:27,799 --> 00:34:28,493
You poor thing!
430
00:34:28,599 --> 00:34:31,193
You're wounded, yet no one is
taking care of you
431
00:34:31,302 --> 00:34:33,828
Father has asked me to give you
432
00:34:33,938 --> 00:34:34,837
...the best medicine
433
00:34:34,939 --> 00:34:35,804
It's not necessary
434
00:34:35,907 --> 00:34:36,931
My wounds are healed
435
00:34:39,944 --> 00:34:40,968
I myself made a bowl of...
436
00:34:41,079 --> 00:34:43,810
ginseng soup for you to build up
your strength
437
00:34:43,915 --> 00:34:44,905
Thank you
438
00:34:45,016 --> 00:34:45,949
We are uncouth...
439
00:34:46,050 --> 00:34:47,245
and don't deserve such delicacies
440
00:34:47,351 --> 00:34:48,409
You don't even appreciate
441
00:34:48,519 --> 00:34:50,009
...my good intentions
442
00:34:50,121 --> 00:34:52,715
You have to drink it
443
00:34:55,426 --> 00:34:57,360
Yu Long, let me give you a piece of
good news
444
00:34:57,462 --> 00:34:59,157
Father has agreed to our marriage
445
00:34:59,263 --> 00:35:00,059
What?
446
00:35:06,704 --> 00:35:07,603
Yu Sien
447
00:35:10,775 --> 00:35:11,867
Yu Sien
448
00:35:40,238 --> 00:35:42,138
Great kung fu
449
00:35:46,777 --> 00:35:47,471
Who are you?
450
00:35:48,112 --> 00:35:50,638
My name is Hu and live in
the mountains nearby
451
00:35:50,748 --> 00:35:52,011
I've known you for a while
452
00:35:52,116 --> 00:35:53,083
Everyone in the area knows Yu Sien's
453
00:35:53,184 --> 00:35:54,674
...kung fu is the best
454
00:36:00,691 --> 00:36:01,556
Killer Dart
455
00:36:03,861 --> 00:36:05,795
You know it's called Killer Dart?
456
00:36:06,364 --> 00:36:07,331
Why not?
457
00:36:07,431 --> 00:36:09,365
It's the secret weapon of rogues
458
00:36:09,467 --> 00:36:11,731
If one is struck, death is sure
within 7 steps;
459
00:36:11,836 --> 00:36:13,497
Hence it's name
460
00:36:15,873 --> 00:36:18,535
So you must know to whom this belongs
461
00:36:18,643 --> 00:36:19,633
Yes
462
00:36:20,144 --> 00:36:21,077
Who?
463
00:36:22,713 --> 00:36:24,238
Why do you ask?
464
00:36:26,784 --> 00:36:29,583
If you don't answer
I'm not telling you either
465
00:36:33,925 --> 00:36:36,053
Okay, I'll tell you
466
00:36:36,160 --> 00:36:37,491
but you must keep it to yourself
467
00:36:37,595 --> 00:36:38,960
Go ahead
468
00:36:41,332 --> 00:36:44,597
Ten years ago a scoundrel
469
00:36:44,702 --> 00:36:47,103
...killed my mother with this
470
00:36:49,173 --> 00:36:50,231
Where?
471
00:36:52,577 --> 00:36:54,511
He Bei Do Gia village
472
00:36:57,448 --> 00:36:59,075
Who killed your mother?
473
00:36:59,884 --> 00:37:00,874
I don't know
474
00:37:04,689 --> 00:37:05,850
Do you seek revenge?
475
00:37:10,027 --> 00:37:12,121
If I knew who the murderer is...
476
00:37:12,230 --> 00:37:13,789
I'll surely kill him
477
00:37:16,667 --> 00:37:18,601
Whose dart is it anyway?
478
00:37:18,703 --> 00:37:19,727
Tell me
479
00:37:19,837 --> 00:37:20,702
In the martial arts world
480
00:37:20,805 --> 00:37:22,899
...only one person uses it
481
00:37:23,007 --> 00:37:23,940
Who?
482
00:37:24,041 --> 00:37:25,133
Liou Wen Lung
483
00:37:28,246 --> 00:37:31,147
You dare defame my teacher
484
00:37:31,249 --> 00:37:32,239
You don't believe it?
485
00:37:33,684 --> 00:37:35,049
Of course not
486
00:37:35,152 --> 00:37:36,449
Teacher is so good to me
487
00:37:36,554 --> 00:37:38,420
He can't be my enemy
488
00:37:38,522 --> 00:37:40,957
Besides
489
00:37:41,058 --> 00:37:43,720
I've never seen him use the Killer Dart
490
00:37:43,828 --> 00:37:45,728
There are many things you don't know
491
00:37:46,530 --> 00:37:49,056
Liou Wen Lung used to be
a real scoundrel...
492
00:37:49,166 --> 00:37:50,930
who committed the worst crimes...
493
00:37:51,035 --> 00:37:54,130
...and harmed many people
494
00:37:54,238 --> 00:37:55,865
The authorities got on to him
495
00:37:55,973 --> 00:37:57,634
and his enemies went after him
496
00:37:57,742 --> 00:37:59,642
So he hid in the Lin Mansion
497
00:38:00,177 --> 00:38:02,908
You've been fooled all this time
498
00:38:03,014 --> 00:38:06,678
Shut up. If you insult my teacher further
499
00:38:06,784 --> 00:38:08,013
I'll kill you
500
00:38:14,292 --> 00:38:16,124
I can't help it if you don't believe me
501
00:38:16,227 --> 00:38:17,285
Go back. And if you find...
502
00:38:17,395 --> 00:38:19,887
the Killer Dart you'll understand
503
00:38:39,583 --> 00:38:41,984
Yu Sien, why haven't you slept yet?
504
00:38:53,864 --> 00:38:57,630
Ah Fu, I heard you saw
505
00:38:57,735 --> 00:38:59,032
...my parents killed
506
00:39:00,271 --> 00:39:01,295
Who did it?
507
00:39:02,306 --> 00:39:03,967
Why do you ask?
508
00:39:04,075 --> 00:39:06,339
I want to take revenge, tell me
509
00:39:07,545 --> 00:39:08,706
It's over ten years
510
00:39:08,813 --> 00:39:10,303
I can't remember
511
00:39:12,983 --> 00:39:16,920
You won't tell me. You're just lying
512
00:39:17,021 --> 00:39:19,319
No, I wouldn't do that
513
00:39:21,125 --> 00:39:21,990
Killer Dart
514
00:39:23,761 --> 00:39:25,126
You know it's called Killer Dart?
515
00:39:25,229 --> 00:39:26,458
How can I not?
516
00:39:26,564 --> 00:39:30,000
Only your teacher uses the Killer Dart
517
00:39:30,101 --> 00:39:32,661
He has a trove with many such darts
518
00:39:50,821 --> 00:39:53,813
Master, wake up
519
00:39:53,924 --> 00:39:56,894
It's getting cold, let me help you
520
00:42:42,326 --> 00:42:44,954
Now do you believe me?
521
00:42:53,504 --> 00:42:55,029
Now that you've found your enemy
522
00:42:55,139 --> 00:42:56,231
...why do you cry?
523
00:42:58,809 --> 00:43:02,177
I am indebted to him for raising me
524
00:43:02,279 --> 00:43:03,678
I can'tdo it
525
00:43:04,782 --> 00:43:06,341
That's only natural
526
00:43:06,717 --> 00:43:08,378
Liou Wen Lung is treacherous
527
00:43:08,485 --> 00:43:10,112
He has fooled you for over ten years
528
00:43:10,220 --> 00:43:12,587
...and now you can't kill him
529
00:43:20,297 --> 00:43:21,355
What should I do?
530
00:43:21,732 --> 00:43:23,393
Just stay here and stay calm
531
00:43:23,500 --> 00:43:25,161
The temple is quiet
532
00:43:25,269 --> 00:43:28,204
It's best for practising martial arts
533
00:43:28,806 --> 00:43:30,831
you must have good kung fu to take revenge
534
00:43:32,409 --> 00:43:33,467
Thank you
535
00:43:33,577 --> 00:43:34,772
It's okay
536
00:43:34,878 --> 00:43:36,346
Take her to the room to have a look
537
00:43:36,447 --> 00:43:37,005
Yes
538
00:43:49,493 --> 00:43:50,619
Miss Yu Sien
539
00:43:50,728 --> 00:43:53,857
This is the guest room
540
00:43:53,964 --> 00:43:55,295
Have an early rest, you won't be disturbed
541
00:43:56,734 --> 00:43:59,533
How far is Tai Ching San castle from here?
542
00:44:02,006 --> 00:44:03,770
About 20 miles
543
00:44:03,874 --> 00:44:05,273
Don't worry
544
00:44:05,376 --> 00:44:08,505
This place is sacrosanct,
robbers wouldn't dare
545
00:44:38,142 --> 00:44:39,439
-Yu Long
-Father
546
00:44:39,843 --> 00:44:40,571
Have you found it?
547
00:44:40,678 --> 00:44:42,612
I've looked everywhere but in vain
548
00:44:42,713 --> 00:44:44,044
Let's look again at the back
of the village
549
00:44:44,148 --> 00:44:44,842
Okay
550
00:44:44,948 --> 00:44:45,540
Let's go
551
00:44:45,649 --> 00:44:48,084
She was only asking me about the dart
last night
552
00:44:48,185 --> 00:44:49,016
It's strange!
553
00:44:49,119 --> 00:44:50,280
What did you tell her?
554
00:44:50,387 --> 00:44:51,684
I told her this is...
555
00:44:51,789 --> 00:44:54,121
an exclusive weapon of master's
556
00:45:02,499 --> 00:45:04,092
Where has the kid gone?
557
00:45:23,420 --> 00:45:25,479
Good technique
558
00:45:34,631 --> 00:45:36,121
Miss Yu Sien
559
00:45:36,233 --> 00:45:38,497
To take revenge you must be good
with the sword too
560
00:45:38,602 --> 00:45:41,867
I've heard Liou's Ching Hung
sword style is deadly
561
00:45:43,006 --> 00:45:44,405
What's so deadly about it?
562
00:45:44,508 --> 00:45:46,670
There is a flaw with the technique
563
00:45:46,777 --> 00:45:47,869
...and I can win
564
00:45:48,612 --> 00:45:50,080
A flaw?
565
00:45:50,180 --> 00:45:52,205
What technique will you use against it?
566
00:45:52,316 --> 00:45:53,613
It's...
567
00:45:54,985 --> 00:45:56,043
I can't tell you
568
00:46:10,868 --> 00:46:12,199
The time's up
569
00:46:12,302 --> 00:46:14,771
You must pay up
570
00:46:17,741 --> 00:46:19,140
Stop pretending
571
00:46:19,243 --> 00:46:20,142
If you remain silent
572
00:46:20,244 --> 00:46:21,541
I'll level this place
573
00:46:22,212 --> 00:46:23,338
Attack
574
00:46:35,993 --> 00:46:36,516
Yu Long
575
00:46:36,627 --> 00:46:37,321
Father
576
00:46:37,427 --> 00:46:38,917
Is the payment of rice and silver ready?
577
00:46:39,029 --> 00:46:40,087
Yes
578
00:46:40,197 --> 00:46:41,096
Give it to them
579
00:47:28,478 --> 00:47:29,138
Go
580
00:47:29,246 --> 00:47:30,407
Go quickly
581
00:47:36,587 --> 00:47:37,679
We're being chased
582
00:47:37,788 --> 00:47:39,415
Spread out, quick
583
00:47:42,459 --> 00:47:43,483
C'mon, hide quickly
584
00:48:38,081 --> 00:48:40,277
Fate must have brought us together
585
00:48:40,384 --> 00:48:42,443
It's been over 10 years, how are you?
586
00:48:44,655 --> 00:48:49,957
Do whatever you like with me
587
00:48:50,060 --> 00:48:52,119
Every dog has its day
588
00:48:52,229 --> 00:48:55,688
You robbers will not have a good ending
589
00:49:04,942 --> 00:49:05,738
Stop
590
00:49:06,777 --> 00:49:09,041
Death is too easy for him
591
00:49:09,146 --> 00:49:11,012
He can generate money for us
592
00:49:11,114 --> 00:49:11,945
Keep him alive
593
00:49:12,049 --> 00:49:15,075
Liou will submit to us and bring us silver
594
00:49:15,919 --> 00:49:18,650
Scoundrels, don't even think about it
595
00:49:20,724 --> 00:49:22,385
Right, tough guy
596
00:49:23,327 --> 00:49:23,850
Come
597
00:49:23,961 --> 00:49:24,951
Yes
598
00:49:27,164 --> 00:49:28,791
Teach him a lesson
599
00:49:28,899 --> 00:49:29,695
Yes
600
00:49:40,477 --> 00:49:41,410
How about it?
601
00:49:41,511 --> 00:49:43,445
Have you given vent to your hatred?
602
00:49:52,189 --> 00:49:55,819
Quick...
603
00:49:58,161 --> 00:49:59,390
Quick...move it
604
00:49:59,496 --> 00:50:08,996
Quickly
605
00:50:09,106 --> 00:50:10,073
Bury them
606
00:50:14,945 --> 00:50:17,607
Lo San, Don't forget the gate
607
00:50:17,714 --> 00:50:19,478
Master Liou has been abducted to
the Tiger castle
608
00:50:19,583 --> 00:50:21,677
If the robbers come tonight
we'll be in trouble
609
00:50:21,785 --> 00:50:22,684
Lock the gate
610
00:51:03,126 --> 00:51:04,685
Who is it?
611
00:51:25,682 --> 00:51:27,946
Who is it?
612
00:53:58,301 --> 00:54:00,429
Wake up
613
00:54:06,943 --> 00:54:08,172
Yu Sien
614
00:54:09,012 --> 00:54:10,537
You're here to rescue me
615
00:54:20,423 --> 00:54:23,449
I save your life today to repay
my gratitude
616
00:54:26,296 --> 00:54:28,287
We owe each other nothing from now on
617
00:54:28,398 --> 00:54:28,864
Yu Sien
618
00:54:28,965 --> 00:54:30,160
If I see you again...
619
00:54:30,267 --> 00:54:31,632
I'll avenge my mother
620
00:54:31,735 --> 00:54:34,796
You're mistaken, I'm not your enemy
621
00:54:49,419 --> 00:54:50,147
Catch
622
00:54:50,820 --> 00:54:51,810
Grab her
623
00:55:31,461 --> 00:55:32,792
Yu Sien, you go first
624
00:55:32,896 --> 00:55:35,422
You're wounded, you go first
625
00:55:35,532 --> 00:55:36,522
I'll cover your back
626
00:55:36,966 --> 00:55:37,956
You must return
627
00:55:48,511 --> 00:55:50,309
Who is it? Halt
628
00:56:10,200 --> 00:56:12,294
Chase. Halt
629
00:56:44,501 --> 00:56:45,627
Yu Long
630
00:56:45,735 --> 00:56:46,361
Father
631
00:56:46,936 --> 00:56:47,459
Yu Long
632
00:56:47,570 --> 00:56:48,901
What happened to you?
633
00:56:49,005 --> 00:56:49,904
Where's Yu Sien?
634
00:57:58,508 --> 00:57:59,634
Yu Sien
635
00:58:03,746 --> 00:58:06,147
Yu Sien...
636
00:58:07,784 --> 00:58:11,550
Yu Sien...
637
00:58:39,415 --> 00:58:40,439
Yu Long
638
00:58:41,017 --> 00:58:41,950
What are you doing here?
639
00:58:45,421 --> 00:58:46,911
Could you really be so cold to me?
640
00:58:47,290 --> 00:58:50,385
Miss, a marriage cannot be forced
641
00:58:50,493 --> 00:58:52,962
Though we're indebted to master...
642
00:58:53,062 --> 00:58:54,223
I cannot marry you
643
00:58:56,099 --> 00:58:58,261
I know, you're still in love with Yu Sien
644
00:58:58,368 --> 00:58:59,995
Her leaving was partly because of you
645
00:59:00,103 --> 00:59:02,299
Miss, please go back
646
00:59:02,405 --> 00:59:03,839
You're a lady
647
00:59:03,940 --> 00:59:05,203
You'll be scorned at if you
648
00:59:05,308 --> 00:59:06,469
...hang around us rough people
649
00:59:07,544 --> 00:59:11,208
Leave this place, all of you
650
00:59:11,314 --> 00:59:12,782
I want you all out of here
651
00:59:12,882 --> 00:59:14,247
Get lost
652
00:59:14,350 --> 00:59:15,840
Miss, we'll go
653
00:59:29,933 --> 00:59:33,767
The Chief is back...
654
00:59:45,782 --> 00:59:46,647
Quick
655
01:00:07,136 --> 01:00:09,867
Chief
656
01:00:19,182 --> 01:00:23,312
Brothers, I've travelled around the world
657
01:00:23,419 --> 01:00:25,581
and have invited...
658
01:00:25,688 --> 01:00:26,746
a number of martial artists to come
659
01:00:27,190 --> 01:00:29,591
This is green-faced tiger Diu Jung Long
660
01:00:30,159 --> 01:00:32,594
Panda tiger Diu Jun
661
01:00:33,863 --> 01:00:35,558
White brow tiger Diu Pai Loong
662
01:00:35,965 --> 01:00:38,195
Flying tiger Diu Sok Biu
663
01:00:38,301 --> 01:00:39,996
Eerie scholar Tung Kung Long
664
01:00:40,903 --> 01:00:42,496
Au Yeung Siu the beggar
665
01:00:44,841 --> 01:00:46,570
Tam Siu the robber
666
01:00:47,076 --> 01:00:49,943
They all have claim to individual areas
667
01:00:50,046 --> 01:00:53,482
and are reputed in the martial arts world
668
01:00:54,350 --> 01:00:57,012
There's also the light footed hero
669
01:00:59,889 --> 01:01:01,448
...who can travel many miles at night
670
01:01:01,557 --> 01:01:03,548
And he has also robbed the
forbidden palace
671
01:01:03,660 --> 01:01:05,059
He is virtually invincible...
672
01:01:05,161 --> 01:01:06,788
and a prodigy in the martial arts world
673
01:01:12,502 --> 01:01:16,336
They have agreed to stay here for a while
674
01:01:16,439 --> 01:01:18,430
You have to learn
675
01:01:18,541 --> 01:01:20,509
...from them
676
01:01:20,610 --> 01:01:23,477
Please teach us...
677
01:01:28,751 --> 01:01:31,846
How much silver has Lin sent here?
678
01:01:32,889 --> 01:01:33,685
None
679
01:01:36,526 --> 01:01:39,188
Why didn't you subdue him?
680
01:01:39,295 --> 01:01:40,319
We couldn't do it
681
01:01:40,430 --> 01:01:41,454
Idiot
682
01:01:42,432 --> 01:01:44,924
Chief, there's something you don't know
683
01:01:45,034 --> 01:01:46,559
Hero Liou Wen Lung
684
01:01:46,669 --> 01:01:47,830
...is staying in the Lin Mansion
685
01:01:49,539 --> 01:01:50,665
Liou Wen Lung?
686
01:01:50,773 --> 01:01:54,607
Chief, we had caught Liou Wen Lung
687
01:01:55,078 --> 01:01:56,102
...but he escaped
688
01:01:56,212 --> 01:01:57,407
Who was watching his cell?
689
01:02:00,283 --> 01:02:00,977
He was
690
01:02:07,457 --> 01:02:10,984
Chief, spare me, spare me
691
01:02:21,571 --> 01:02:22,003
Take him down
692
01:02:22,105 --> 01:02:22,970
Yes...
693
01:02:28,177 --> 01:02:30,236
Light footed hero
694
01:02:31,013 --> 01:02:34,244
Please go to the Lin Mansion tonight
695
01:02:34,350 --> 01:02:36,284
and bring this letter to Liou Wen Lung
696
01:03:37,580 --> 01:03:38,274
Who are you?
697
01:03:38,381 --> 01:03:39,371
What are you doing here?
698
01:03:39,482 --> 01:03:41,211
I come by the order of Chief
699
01:03:41,317 --> 01:03:43,081
...to bring this letter to Hero Liou
700
01:03:43,186 --> 01:03:44,017
Where's the letter?
701
01:03:56,999 --> 01:03:58,091
Chau Chiu
702
01:04:00,670 --> 01:04:01,364
Where's he?
703
01:04:01,470 --> 01:04:03,165
Father, what's the matter?
704
01:04:03,272 --> 01:04:04,603
Arch Villain challenges me
705
01:04:04,707 --> 01:04:06,232
...to a fight tomorrow morning
706
01:04:09,879 --> 01:04:10,937
Release him
707
01:04:17,186 --> 01:04:18,017
Go
708
01:04:24,227 --> 01:04:25,126
Stand still
709
01:04:26,796 --> 01:04:28,093
Tell Arch Villain
710
01:04:28,197 --> 01:04:29,892
...that I'll be there tomorrow morning
711
01:04:52,021 --> 01:04:53,455
Tomorrow's fight
712
01:04:53,556 --> 01:04:55,854
...is not only a matter of the Lins
713
01:04:56,525 --> 01:04:59,119
Chau Chiu killed your mother
714
01:04:59,228 --> 01:05:01,526
I must avenge for your mother
715
01:05:01,631 --> 01:05:03,497
Father, let me go
716
01:05:03,966 --> 01:05:07,732
I'm afraid that you can't beat him
717
01:05:13,609 --> 01:05:16,510
I'am old
718
01:05:16,612 --> 01:05:19,206
In case
719
01:05:20,650 --> 01:05:24,314
...l don't return from the fight
720
01:05:24,420 --> 01:05:26,752
Don't forget to avenge our family
721
01:05:34,664 --> 01:05:36,393
You've grown up
722
01:05:36,499 --> 01:05:38,490
I have nothing to worry about
723
01:05:41,837 --> 01:05:45,603
My only concern is Yu Sien
724
01:05:46,542 --> 01:05:48,340
She bears some grudge against me
725
01:05:48,444 --> 01:05:51,470
I'm afraid that can never be resolved
726
01:05:52,248 --> 01:05:55,445
Father, don't worry too much
727
01:05:55,551 --> 01:05:56,677
Take care of yourself
728
01:06:11,734 --> 01:06:15,568
Ah Fu, you've been with me
for so many years
729
01:06:15,671 --> 01:06:18,333
...and have suffered a lot
730
01:06:18,441 --> 01:06:20,705
I have been feeling bad about this
731
01:06:21,677 --> 01:06:25,307
Here are some of my savings
732
01:06:25,414 --> 01:06:27,849
Take them to start some small business
733
01:06:27,950 --> 01:06:29,611
...and lead a good life
734
01:06:34,623 --> 01:06:35,749
Take them
735
01:06:40,062 --> 01:06:43,760
Good men will be taken care of.
Don't worry for me
736
01:06:46,135 --> 01:06:48,001
You go to bed early
737
01:06:48,738 --> 01:06:49,728
Alright
738
01:07:14,363 --> 01:07:16,627
There's a matter of grave concern
739
01:07:16,732 --> 01:07:17,392
Tomorrow when he fights with...
740
01:07:17,500 --> 01:07:19,764
Arch Villain I'm afraid
he can't concentrate
741
01:07:20,836 --> 01:07:22,497
Where has Yu Sien
742
01:07:22,605 --> 01:07:24,164
...gone hiding?
743
01:07:24,940 --> 01:07:26,965
I think Yu Sien must be staying close by
744
01:07:27,710 --> 01:07:29,303
I must find her
745
01:07:30,579 --> 01:07:32,638
You said that you have met...
746
01:07:32,748 --> 01:07:33,840
Hu Chi Feng at the castle
747
01:07:33,949 --> 01:07:35,781
I am sure that he's behind all this
748
01:07:38,020 --> 01:07:39,988
If you can find Hu...
749
01:07:40,089 --> 01:07:41,853
then you'll know where Yu Sien is
750
01:07:44,360 --> 01:07:44,918
Right
751
01:07:46,695 --> 01:07:47,457
Where are you going?
752
01:07:48,964 --> 01:07:49,897
To Tai Ching San
753
01:08:19,228 --> 01:08:19,990
Let's take some rest
754
01:09:23,058 --> 01:09:25,584
Attack...
755
01:09:25,694 --> 01:09:32,293
Who is it?...
756
01:09:50,819 --> 01:09:51,547
Yes
757
01:10:00,596 --> 01:10:02,724
Heroes, Chief ordered
758
01:10:02,831 --> 01:10:03,764
that in tomorrow's fight
759
01:10:03,866 --> 01:10:05,527
if anyone attempts to save Liou Wen Lung
760
01:10:05,634 --> 01:10:07,602
don't let him pass
761
01:10:07,703 --> 01:10:08,602
Yes...
762
01:10:08,704 --> 01:10:10,103
Please
763
01:10:25,221 --> 01:10:26,347
What are you doing here?
764
01:10:26,455 --> 01:10:27,854
I am worried about you
765
01:10:28,224 --> 01:10:29,487
So I've come to help
766
01:10:29,592 --> 01:10:31,321
Who needs your help
767
01:10:32,728 --> 01:10:34,753
Miss, please go back
768
01:11:13,902 --> 01:11:15,996
Come...
769
01:11:16,105 --> 01:11:18,039
Drink some...
770
01:11:18,140 --> 01:11:21,576
Never mind, drink some more
771
01:11:31,620 --> 01:11:33,179
Where's Hu?
772
01:11:34,490 --> 01:11:35,218
I don't know
773
01:11:47,469 --> 01:11:48,800
Spare my life...
774
01:11:48,904 --> 01:11:50,338
If you don't tell me, you won't live
775
01:11:50,439 --> 01:11:52,168
I'll tell you
776
01:11:52,274 --> 01:11:54,572
He's in Juk Lam Koon
777
01:12:17,966 --> 01:12:18,831
Miss Yu Sien
778
01:12:19,902 --> 01:12:21,131
You know the Ching Hung sword style too?
779
01:12:21,737 --> 01:12:23,034
Just some superficial techniques
780
01:12:23,138 --> 01:12:24,970
Not as good as you
781
01:12:26,842 --> 01:12:29,368
Miss Yu Sien, under this lovely
moon-lit evening
782
01:12:29,478 --> 01:12:30,946
I must seek your tutorship
783
01:12:31,680 --> 01:12:32,704
I don't have the mood
784
01:12:35,484 --> 01:12:36,246
I understand
785
01:12:36,352 --> 01:12:38,150
You are still thinking about
your teacher and Yu Long
786
01:12:44,293 --> 01:12:47,058
I hear Yu Long & Lin's daughter
will be soon married
787
01:12:47,162 --> 01:12:48,561
Why are you still thinking
about him then?
788
01:12:50,866 --> 01:12:51,697
I am not
789
01:12:53,001 --> 01:12:55,060
Then why aren't you practising?
790
01:12:57,973 --> 01:12:59,270
Alright, let's practise
791
01:13:01,610 --> 01:13:02,304
Teach me
792
01:13:02,411 --> 01:13:03,139
Please
793
01:13:37,112 --> 01:13:38,045
Stop
794
01:13:40,516 --> 01:13:41,745
"Draw out Dragon-back tendon"
795
01:13:51,693 --> 01:13:53,787
This technique counters the
Ching Hung sword style
796
01:13:59,668 --> 01:14:00,726
You take care of her
797
01:14:00,836 --> 01:14:01,803
I'll go find the Chief
798
01:14:18,287 --> 01:14:19,049
Kill
799
01:14:54,423 --> 01:14:57,154
Yu Sien, Yu Sien. Wake up
800
01:15:01,630 --> 01:15:02,495
Yu Sien
801
01:15:16,578 --> 01:15:17,841
What are you doing here?
802
01:15:17,946 --> 01:15:19,471
I've come to take you back
803
01:15:19,581 --> 01:15:20,707
Father is worried about you
804
01:15:20,816 --> 01:15:22,215
We are all worried about you
805
01:15:22,317 --> 01:15:23,375
As matters have come to such a situation
806
01:15:23,485 --> 01:15:25,317
Don't try to fool me anymore
807
01:15:25,821 --> 01:15:27,482
You will be getting married soon
808
01:15:27,589 --> 01:15:28,579
Don't think I don't know
809
01:15:28,690 --> 01:15:31,523
Getting married? There's no such thing
810
01:15:31,627 --> 01:15:33,322
Don't fall for treacherous peoples' words
811
01:15:34,997 --> 01:15:36,795
Teacher has lied to me in the past years
812
01:15:36,899 --> 01:15:38,958
You too have helped him fool me
813
01:15:40,135 --> 01:15:41,159
I haven't
814
01:15:42,838 --> 01:15:43,999
It's true
815
01:15:44,106 --> 01:15:46,575
...that Master has proposed the marriage
816
01:15:46,675 --> 01:15:48,905
but Father has refused it
817
01:15:49,745 --> 01:15:53,375
Yu Sien, I have always liked you
818
01:15:53,482 --> 01:15:54,745
and there hasn't been anyone else
819
01:15:56,051 --> 01:15:57,348
You have to trust me
820
01:16:13,969 --> 01:16:17,337
No, I can't like you
821
01:16:17,439 --> 01:16:19,373
Your father is my enemy
822
01:16:19,474 --> 01:16:20,999
You too are my enemy
823
01:16:22,878 --> 01:16:25,472
You've misunderstood. Father is not
your enemy
824
01:16:26,081 --> 01:16:28,345
Then who killed my parents? Tell me
825
01:16:28,450 --> 01:16:30,942
That I don't know
826
01:16:31,053 --> 01:16:34,318
But over the past 10 years
you're most dear to father
827
01:16:35,290 --> 01:16:36,553
Tomorrow morning
828
01:16:36,658 --> 01:16:38,990
he's going to have a fight with
Arch Villain
829
01:16:39,094 --> 01:16:41,586
As long as you go back to see him
830
01:16:41,697 --> 01:16:43,529
He can definitely defeat Arch Villain
831
01:16:47,970 --> 01:16:50,166
Even if you regard him as enemy
832
01:16:50,272 --> 01:16:52,206
please go back to meet him
833
01:16:52,507 --> 01:16:54,669
Let him have a chance to explain
834
01:16:55,711 --> 01:16:59,079
Alright, let's see how he can explain
all this
835
01:16:59,181 --> 01:17:00,342
Let's hurry then
836
01:17:04,252 --> 01:17:05,219
Villain
837
01:17:05,320 --> 01:17:06,788
if you don't release Yu Sien
838
01:17:06,888 --> 01:17:08,014
I'm going to fight you to death
839
01:17:14,129 --> 01:17:22,696
Pig, come over...
840
01:17:31,079 --> 01:17:35,710
Pig, come, rise again
841
01:17:50,298 --> 01:17:52,790
Ah Fu...
842
01:17:54,436 --> 01:17:56,131
Yu Long, where's Yu Sien?
843
01:18:02,077 --> 01:18:06,776
Yu Sien, I've finally found you
844
01:18:06,882 --> 01:18:08,748
How come you are here?
845
01:18:08,850 --> 01:18:10,477
I've found you
846
01:18:10,585 --> 01:18:14,351
I need to talk to you
847
01:18:15,390 --> 01:18:16,414
What do you want to say?
848
01:18:17,292 --> 01:18:20,057
The other day at the stables
849
01:18:20,162 --> 01:18:23,996
you asked me who killed your parents
850
01:18:24,099 --> 01:18:28,764
I was drunk and couldn't tell clearly
851
01:18:29,404 --> 01:18:34,274
I risked my life coming here today
852
01:18:34,376 --> 01:18:37,175
...to tell you
853
01:18:38,013 --> 01:18:39,481
Who is my enemy?
854
01:18:39,581 --> 01:18:41,549
Tell me, tell me
855
01:18:41,650 --> 01:18:45,678
Hu Chi Feng
856
01:18:47,456 --> 01:18:48,252
It's him
857
01:18:49,124 --> 01:18:51,218
Ah Fu, Ah Fu
858
01:18:52,561 --> 01:18:53,790
Ah Fu
859
01:19:00,635 --> 01:19:03,502
Hu Chi Feng and the Arch Villain
are of the same gang
860
01:19:04,806 --> 01:19:06,467
When it's dawn
861
01:19:06,575 --> 01:19:08,737
Father and Arch Villain will fight
862
01:19:11,680 --> 01:19:13,944
That's bad; bring me to teacher quickly
863
01:21:26,781 --> 01:21:28,146
Yu Sien, are you alright?
864
01:21:51,773 --> 01:21:52,934
Yu Sien, go down
865
01:21:55,710 --> 01:21:56,541
You go first
866
01:22:38,453 --> 01:22:39,921
"Dragon snatches the pearlโ
867
01:22:41,356 --> 01:22:42,619
"Draw out Dragon-back tendon"
868
01:22:51,099 --> 01:22:52,225
Yu Sien
869
01:23:18,293 --> 01:23:20,853
Yu Sien...
870
01:23:20,962 --> 01:23:22,020
How's your wound?
871
01:23:22,864 --> 01:23:24,059
Not serious
872
01:23:24,165 --> 01:23:26,190
Yu Sien, as long as I can see you again
873
01:23:26,301 --> 01:23:28,030
I am relieved
874
01:23:28,136 --> 01:23:30,434
Teacher, I was wrong
875
01:23:30,538 --> 01:23:31,733
Please forgive me
876
01:23:31,840 --> 01:23:34,571
No, you are my loving child
877
01:23:34,676 --> 01:23:36,804
Father, let's go back first
878
01:23:36,911 --> 01:23:37,673
Alright
54631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.