All language subtitles for Ice.Fantasy.EP46.720p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:09,000 Subtitles by DramaFever 2 00:02:28,003 --> 00:02:34,000 [Ice Fantasy] 3 00:02:44,066 --> 00:02:46,086 I know where the knot lies. 4 00:02:46,086 --> 00:02:48,998 Carry out my plan tomorrow. 5 00:03:01,400 --> 00:03:03,292 This is Destructor Vermilion Linnet Hall? 6 00:03:03,860 --> 00:03:06,873 It's just like the garden of Sacred Snow Mountain. 7 00:03:06,873 --> 00:03:09,449 South Guardian of Sacred Snow Mountain 8 00:03:09,449 --> 00:03:11,637 Princess Dieche awaits your arrival. 9 00:03:12,300 --> 00:03:14,768 [Episode 46] 10 00:03:38,902 --> 00:03:40,111 Chao Ya. 11 00:03:40,111 --> 00:03:43,353 Have I ever told you about the legend of the Sighing Wall? 12 00:03:44,040 --> 00:03:45,040 Yes. 13 00:03:48,895 --> 00:03:52,187 You once told me that 14 00:03:52,187 --> 00:03:54,163 a gorgeous woman was sealed within the Sighing Wall. 15 00:03:55,366 --> 00:03:58,431 She was the most powerful musician of the Spirit Cluster in history. 16 00:03:59,215 --> 00:04:02,289 Tunes she played could fend off thousands of soldiers. 17 00:04:02,289 --> 00:04:05,852 Naturally, all life forms sigh at the sight of her. 18 00:04:05,852 --> 00:04:08,564 Queen Chi Lian has been searching for the Sighing Wall. 19 00:04:08,564 --> 00:04:10,543 We all thought that it was but a legend. 20 00:04:10,543 --> 00:04:12,091 Who knew that it's actually true? 21 00:04:57,089 --> 00:04:58,377 Hey! 22 00:04:58,841 --> 00:05:00,718 That's such a strong immortal power. 23 00:05:56,732 --> 00:05:59,759 I'm the South Guardian of Sacred Snow Mountain. 24 00:05:59,759 --> 00:06:03,139 Princess of Destructor Vermilion Linnet Hall, Dieche. 25 00:06:03,139 --> 00:06:05,576 Welcome. 26 00:06:14,012 --> 00:06:16,687 Seriously. Haven't you all stared at her long enough? 27 00:06:17,610 --> 00:06:19,785 We're up against such an opponent. 28 00:06:19,785 --> 00:06:22,242 How could we possibly hurt her? 29 00:06:24,312 --> 00:06:26,935 I mean to say that her immortal powers are too strong. 30 00:06:28,528 --> 00:06:32,322 Great scenery to go with wonderful music. 31 00:06:32,322 --> 00:06:34,845 Why should we have to resort to violence? 32 00:06:38,677 --> 00:06:40,480 Princess Dieche. 33 00:06:40,480 --> 00:06:43,704 Are you willing to let us through to meet Yuan Ji? 34 00:06:43,704 --> 00:06:46,314 What is so difficult about that? 35 00:06:46,314 --> 00:06:50,788 King of Ice, all you have to do is pledge loyalty to His Holiness Yuan Ji. 36 00:06:50,788 --> 00:06:52,764 Yuan Ji killed my mother. 37 00:06:53,228 --> 00:06:57,021 Your own grudges shouldn't be the priority. 38 00:06:57,021 --> 00:06:59,865 The survival of your tribes should come first. 39 00:07:00,584 --> 00:07:05,812 I believe that Chao Ya can surely understand it. 40 00:07:07,565 --> 00:07:09,322 Chao Ya. 41 00:07:09,322 --> 00:07:12,386 You must still remember the yellow warbler fairies? 42 00:07:13,149 --> 00:07:17,740 Due to your misjudgment, the crocodiles turned on you. 43 00:07:17,740 --> 00:07:21,081 The yellow warblers were massacred. 44 00:07:21,081 --> 00:07:24,225 The regret of causing death to the innocent 45 00:07:24,225 --> 00:07:27,370 has always been your deepest regret. 46 00:07:27,370 --> 00:07:29,636 Fortunately, the princess reached out to them 47 00:07:29,636 --> 00:07:31,903 and took them to Sacred Snow Mountain. 48 00:07:31,903 --> 00:07:36,086 She revived them with holy water from the sacred lake 49 00:07:36,086 --> 00:07:38,923 and settled them down here. 50 00:07:38,923 --> 00:07:42,653 They were then able to enjoy a peaceful and joyous life. 51 00:07:43,853 --> 00:07:45,572 Princess Dieche. 52 00:07:45,572 --> 00:07:47,132 Thank you. 53 00:07:48,862 --> 00:07:50,805 You don't have to thank me. 54 00:07:50,805 --> 00:07:54,148 You should thank His Holiness, Yuan Ji. 55 00:07:55,331 --> 00:07:59,052 His Holiness dislikes wars and killing. 56 00:07:59,052 --> 00:08:02,185 He prefers to see all life forms in peace and harmony. 57 00:08:02,185 --> 00:08:04,779 Therefore, he gave me great immortal powers 58 00:08:04,779 --> 00:08:07,375 to protect the immortal realm. 59 00:08:10,915 --> 00:08:13,137 Did I hear you correctly? 60 00:08:13,137 --> 00:08:17,637 You said that the evil Yuan Ji dislikes wars and killing? 61 00:08:17,637 --> 00:08:22,740 Gorgeous, are you lying through your teeth? 62 00:08:22,740 --> 00:08:24,939 It's because Yuan Ji was cruel and killed the innocent 63 00:08:24,939 --> 00:08:28,242 that our ancestors left Sacred Snow Mountain. 64 00:08:28,242 --> 00:08:32,297 Your ancestors do have some sort of misunderstanding with His Holiness. 65 00:08:32,297 --> 00:08:37,278 Therefore, they betrayed him and set out to establish a new immortal realm. 66 00:08:38,378 --> 00:08:40,025 However, in the past 10,000 years 67 00:08:40,025 --> 00:08:42,306 the Ice and Fire Tribes were always at odds. 68 00:08:42,306 --> 00:08:44,227 Conflicts continue to occur in the three realms. 69 00:08:44,227 --> 00:08:47,304 Numerous innocent lives were lost. 70 00:08:47,304 --> 00:08:51,811 Isn't it better for His Holiness to retrieve the Veiled Lotus 71 00:08:51,811 --> 00:08:56,205 to make all tribes pledge allegiance and rule the three realms again? 72 00:08:56,205 --> 00:09:00,782 All tribesmen will then be able to enjoy peaceful and joyous lives. 73 00:09:01,701 --> 00:09:03,951 You don't have to turn me down right away. 74 00:09:03,951 --> 00:09:06,366 You can give it some careful thought. 75 00:09:07,017 --> 00:09:14,671 Anyway, I'm sure that Chao Ya would love to reunite with her mother. 76 00:09:17,264 --> 00:09:21,356 Why don't you stay and get some rest before we discuss it further? 77 00:09:45,662 --> 00:09:47,519 The food and wine aren't poisonous. 78 00:09:50,169 --> 00:09:51,716 We can't start eating yet. 79 00:09:51,716 --> 00:09:55,118 I haven't examined the cutlery or plates. They might have been tampered with. 80 00:09:56,952 --> 00:09:58,273 I won't need any cutlery! 81 00:09:58,273 --> 00:09:59,897 You... 82 00:09:59,897 --> 00:10:01,634 I'm a bear. 83 00:10:01,634 --> 00:10:03,769 I have to eat when I'm hungry. 84 00:10:04,717 --> 00:10:07,417 I find Chi Lian very weird. 85 00:10:07,417 --> 00:10:09,783 She's quite indifferent to Chao Ya 86 00:10:09,783 --> 00:10:12,691 and yet she treats Dieche as if she were her daughter. 87 00:10:12,691 --> 00:10:15,201 Queen Chi Lian was never a compassionate mother. 88 00:10:15,201 --> 00:10:18,106 She had high expectations of her daughter and disciplined her strictly. 89 00:10:18,106 --> 00:10:21,203 Chao Ya has always tried to live up to her mother's expectations. 90 00:10:21,203 --> 00:10:23,403 She hopes to win her favor. 91 00:10:24,062 --> 00:10:27,515 Queen Chi Lian has always been obsessed by the tale of the Sighing Wall. 92 00:10:27,515 --> 00:10:30,004 She dreams of having the legendary skill Music Mesmerize. 93 00:10:30,004 --> 00:10:34,019 Therefore, she left her daughter and tribesmen in pursuit of the skill. 94 00:10:34,019 --> 00:10:37,441 In the end, she never returned. 95 00:10:38,344 --> 00:10:40,570 After Queen Chi Lian went missing 96 00:10:40,570 --> 00:10:42,724 civil conflicts arose within the Spirit Cluster. 97 00:10:42,724 --> 00:10:45,058 Chao Ya was entrusted with the throne in an emergency. 98 00:10:45,058 --> 00:10:47,264 I was away from the tribe then 99 00:10:47,264 --> 00:10:50,527 and Liao Jian was soon imprisoned by Hei Feng. 100 00:10:51,005 --> 00:10:52,624 She could only fight alone. 101 00:10:53,988 --> 00:10:57,355 The massacre of the yellow warblers happened during that time. 102 00:10:57,861 --> 00:11:00,182 Chao Ya has always felt deeply guilty about it. 103 00:11:00,732 --> 00:11:03,025 Honestly, the only mistake that she made 104 00:11:03,025 --> 00:11:09,198 was to be born into the royal family as Chi Lian's daughter. 105 00:11:15,058 --> 00:11:17,143 Whenever I run into any difficulties 106 00:11:17,143 --> 00:11:20,270 I'd think to myself that if I were Mother 107 00:11:20,270 --> 00:11:22,610 I'd surely handle them very well. 108 00:11:22,610 --> 00:11:24,576 Everyone would be so impressed. 109 00:11:27,667 --> 00:11:33,254 Since I took the throne, I find myself so exhausted every day. 110 00:11:33,760 --> 00:11:37,490 However, I simply can't fall asleep. 111 00:11:38,048 --> 00:11:41,788 It's too much of a burden for you to be queen. 112 00:11:42,750 --> 00:11:44,254 Mother. 113 00:11:44,254 --> 00:11:46,197 Why didn't you come home to us? 114 00:11:46,197 --> 00:11:49,249 Our tribesmen of the Spirit Cluster and I need you with us. 115 00:11:49,937 --> 00:11:53,380 Back then, I was searching for the location of the Sighing Wall 116 00:11:53,380 --> 00:11:56,049 and was badly injured in an accident. 117 00:11:57,134 --> 00:11:58,865 I lost my memory. 118 00:11:59,730 --> 00:12:02,650 I didn't even remember who I was. 119 00:12:03,907 --> 00:12:08,746 Fortunately, Princess Dieche sensed that I was searching for her 120 00:12:08,746 --> 00:12:12,610 and took me to Sacred Snow Mountain to recuperate. 121 00:12:13,635 --> 00:12:17,782 She told me that I was already dead 122 00:12:17,782 --> 00:12:20,219 and she had bestowed a new life upon me. 123 00:12:20,219 --> 00:12:22,260 An eternal life. 124 00:12:23,125 --> 00:12:29,388 She also told me that I'll reunite with my daughter when the time came. 125 00:12:30,511 --> 00:12:31,913 Mother! 126 00:12:31,913 --> 00:12:34,216 This is the time. 127 00:12:34,216 --> 00:12:36,029 Let's go home together. 128 00:12:36,029 --> 00:12:38,283 I'll return the throne to you. 129 00:12:45,163 --> 00:12:47,451 Why should I go home? 130 00:12:48,097 --> 00:12:55,138 I can listen to Princess Dieche's Music Mesmerize every day 131 00:12:55,138 --> 00:12:57,533 and feel as one with all life forms. 132 00:12:58,479 --> 00:13:01,307 This is what makes me the happiest right now. 133 00:13:05,474 --> 00:13:07,777 It's so tiring to be a queen. 134 00:13:08,201 --> 00:13:10,059 It's arduous and unrewarding. 135 00:13:11,118 --> 00:13:15,879 Chao Ya, why would you insist on struggling on your own? 136 00:13:16,880 --> 00:13:18,734 Stay here with me. 137 00:13:21,100 --> 00:13:22,370 No! 138 00:13:23,129 --> 00:13:26,072 If we leave the Spirit Cluster to relieve ourselves of our burdens 139 00:13:26,072 --> 00:13:27,590 what will happen to our tribesmen? 140 00:13:27,590 --> 00:13:29,759 They are still awaiting my return. 141 00:13:33,149 --> 00:13:34,903 My silly child. 142 00:13:36,458 --> 00:13:42,450 As Princess Dieche had said, once His Holiness is resurrected 143 00:13:42,450 --> 00:13:47,600 all tribes will be under his reign. We will all be his tribesmen. 144 00:13:48,240 --> 00:13:50,571 Why would the Spirit Cluster still exist? 145 00:13:51,107 --> 00:13:53,466 Why would there still be a Queen of the Spirit Tribe? 146 00:13:54,940 --> 00:13:57,715 You can marry Liao Jian without any worries. 147 00:13:57,715 --> 00:14:01,249 Or you can stay behind with me. 148 00:14:01,249 --> 00:14:04,950 Isn't it also wonderful to live carefreely every day? 149 00:14:17,461 --> 00:14:23,245 Your Majesty, the series of anomalies extend all the way to the west. 150 00:14:23,826 --> 00:14:25,696 I suspect that its source derived from 151 00:14:25,696 --> 00:14:28,147 the east of the forest in the mortal realm. 152 00:14:28,147 --> 00:14:30,315 The forest in the mortal realm? 153 00:14:31,398 --> 00:14:34,815 Wasn't that where Chi Lian was said to have gone missing? 154 00:14:34,815 --> 00:14:36,315 Take a look over there. 155 00:17:41,295 --> 00:17:44,501 Excuse me. Are those magical powers you wielded? 156 00:17:46,311 --> 00:17:47,946 I don't know either. 157 00:17:47,946 --> 00:17:50,778 I was born with the ability to make plants blossom and bear fruit. 158 00:17:50,778 --> 00:17:54,266 I suppose this must be my vocation. 159 00:17:56,352 --> 00:17:57,941 My name is Ka Suo. 160 00:17:57,941 --> 00:17:59,440 I'm the king of the Ice Tribe. 161 00:17:59,440 --> 00:18:01,358 Are you from the Spirit Cluster? 162 00:18:01,780 --> 00:18:03,787 What is your name? 163 00:18:03,787 --> 00:18:06,242 Spirit Cluster? 164 00:18:06,242 --> 00:18:08,415 I've never heard of it. 165 00:18:09,807 --> 00:18:12,845 All I know is that Dieche calls me Chi Mo. 166 00:18:14,809 --> 00:18:17,320 You called the princess by her name? 167 00:18:17,320 --> 00:18:19,395 You should be very close to her. 168 00:18:20,663 --> 00:18:22,198 I'd like to know... 169 00:18:25,509 --> 00:18:26,941 What's the matter? 170 00:18:28,865 --> 00:18:30,449 Chi Mo! 171 00:18:31,375 --> 00:18:32,765 Chi Mo! 172 00:18:35,413 --> 00:18:37,622 Chi Mo, what is the matter? 173 00:18:38,711 --> 00:18:41,679 Don't worry. I'll ask Huang Tuo to take a look at him. 174 00:18:41,679 --> 00:18:43,000 Don't bother. 175 00:18:43,045 --> 00:18:45,026 Huang Tuo is the chief of The Healers. 176 00:18:45,026 --> 00:18:46,234 He's very skilled in medicine. 177 00:18:47,230 --> 00:18:49,948 No one can save him apart from me. 178 00:18:49,948 --> 00:18:53,034 Walk him back to my chamber with me. 179 00:18:53,034 --> 00:18:54,034 Sure. 180 00:19:10,221 --> 00:19:12,613 Her Highness said that Chi Mo is fine now. 181 00:19:12,613 --> 00:19:15,133 The King of Ice need not worry. Please get some rest. 182 00:19:15,133 --> 00:19:18,009 All right, I'll take my leave now. 183 00:19:20,826 --> 00:19:25,361 By the way, I remember that Chi Mo left his cape in the garden. 184 00:19:25,361 --> 00:19:27,083 I'll bring it over here. 185 00:19:28,307 --> 00:19:30,768 I won't trouble you with that. Leave it to me. 186 00:21:30,513 --> 00:21:32,003 Li Luo. 187 00:21:35,346 --> 00:21:36,967 Li Luo. 188 00:21:45,553 --> 00:21:47,719 This music is so wonderfully played. 189 00:21:48,313 --> 00:21:52,386 I'm afraid that I'll never be able to play so beautifully. 190 00:22:23,054 --> 00:22:25,656 You were also once heartbroken because of love. 191 00:22:30,179 --> 00:22:31,672 I'm sorry. 192 00:22:32,749 --> 00:22:37,115 I could sense intense love in your music. 193 00:22:37,115 --> 00:22:40,603 You must love Chi Mo very deeply. 194 00:22:42,223 --> 00:22:47,847 Without Chi Mo, I will never play music again. 195 00:22:48,340 --> 00:22:52,296 Music without love is but noise. 196 00:22:54,298 --> 00:22:59,727 The music that you just played is the most emotional song I've ever heard. 197 00:22:59,727 --> 00:23:03,827 All those who fall for my music are ones with great affection. 198 00:23:04,715 --> 00:23:07,906 There's someone whom you love dearly? 199 00:23:09,644 --> 00:23:13,884 Sadly, she is now sealed in ice under Infinity Ocean 200 00:23:13,884 --> 00:23:18,845 so she can't admire your music along with me. 201 00:23:21,307 --> 00:23:24,809 If you're willing to pledge allegiance to His Holiness 202 00:23:24,809 --> 00:23:28,143 the destiny of whom you love can be changed. 203 00:23:28,143 --> 00:23:33,236 You could also spend your lifetime with the one you love. Just like me. 204 00:23:34,498 --> 00:23:38,319 You mean that you could revive Li Luo? 205 00:23:39,496 --> 00:23:42,028 Life and death change only the physical form. 206 00:23:42,028 --> 00:23:44,904 Like a butterfly morphs from a caterpillar. 207 00:23:45,492 --> 00:23:48,278 As long as you're willing, Your Majesty. 208 00:23:51,173 --> 00:23:54,742 Your beloved can emerge and be resurrected from death. 209 00:24:20,337 --> 00:24:22,228 Chao Ya. 210 00:24:30,054 --> 00:24:31,347 Queen Chi Lian! 211 00:24:32,808 --> 00:24:34,786 Have you seen Chao Ya? 212 00:24:39,142 --> 00:24:41,291 You didn't want me to be with Chao Ya 213 00:24:41,291 --> 00:24:43,001 but she is now engaged to Liao Jian. 214 00:24:43,001 --> 00:24:45,212 Why do you still dislike me so much? 215 00:24:45,212 --> 00:24:46,906 Eagle fairy. 216 00:24:46,906 --> 00:24:48,955 Annoying eagle fairies. 217 00:24:48,955 --> 00:24:52,358 Evil eagles! Leave now! Get lost! 218 00:24:55,016 --> 00:24:57,304 There's a limit to my tolerance. 219 00:25:05,032 --> 00:25:07,304 Pian Feng, what happened? 220 00:25:09,095 --> 00:25:12,102 Your mother saw me and ran off as if she had seen a ghost. 221 00:25:12,894 --> 00:25:14,026 She even scolded me. 222 00:25:14,875 --> 00:25:17,844 It seems that she still remembers the past. 223 00:25:17,844 --> 00:25:19,577 She refuses to forgive me. 224 00:25:20,972 --> 00:25:23,223 What? That's impossible. 225 00:25:23,223 --> 00:25:25,230 My mother said that she lost her memory. 226 00:25:25,230 --> 00:25:26,523 She doesn't even remember me. 227 00:25:26,523 --> 00:25:28,451 How could she still bear a grudge against you? 228 00:26:06,717 --> 00:26:10,768 Mother was a wise and decisive ruler when she ruled the tribe. 229 00:26:10,768 --> 00:26:13,268 She pledged to protect our tribe from any invasion. 230 00:26:13,268 --> 00:26:15,904 She was deeply loved by the Spirit Tribe. 231 00:26:15,904 --> 00:26:18,965 However, she has now abandoned her tribesmen 232 00:26:18,965 --> 00:26:20,797 and succumbs to serving another. 233 00:26:20,797 --> 00:26:22,553 That's simply too bizarre. 234 00:26:23,590 --> 00:26:26,186 She claimed to have forgotten the past 235 00:26:26,186 --> 00:26:28,203 but why would she still bear a grudge against me? 236 00:26:28,203 --> 00:26:30,419 Is that just because I'm an eagle fairy? 237 00:26:31,621 --> 00:26:33,278 One thing that we can be sure of 238 00:26:33,278 --> 00:26:37,036 is that your mother regards Princess Dieche as her idol 239 00:26:37,036 --> 00:26:38,983 and is now thoroughly obsessed with her. 240 00:26:38,983 --> 00:26:41,721 She shows no concern for her daughter anymore. 241 00:26:43,837 --> 00:26:45,413 It's understandable. 242 00:26:45,413 --> 00:26:49,396 Princess Dieche's musical skills are perfection. 243 00:26:49,396 --> 00:26:51,762 All life forms sigh in admiration. 244 00:26:51,762 --> 00:26:54,256 No matter how hard I tried in this life 245 00:26:54,256 --> 00:26:56,457 I could never become as skilled as she is. 246 00:26:57,259 --> 00:27:01,172 She said that she plays only for her lover. 247 00:27:01,172 --> 00:27:03,079 She has a lover? 248 00:27:03,079 --> 00:27:06,000 Yes, his name is Chi Mo. 249 00:27:06,000 --> 00:27:09,835 He's good-looking, but appears to be quite frail. 250 00:27:09,835 --> 00:27:12,999 Your Majesty, are you certain that her lover is called Chi Mo? 251 00:27:12,999 --> 00:27:15,307 Yes. What's wrong with that? 252 00:27:16,567 --> 00:27:19,273 Chi Mo was a notorious sinner of our tribe. 253 00:27:19,273 --> 00:27:22,491 He was one of those few who were sentenced to capital punishment. 254 00:27:22,978 --> 00:27:24,776 I've heard about him. 255 00:27:24,776 --> 00:27:27,307 But he's been dead for almost 10,000 years. 256 00:27:27,307 --> 00:27:28,714 How could he still be alive? 257 00:27:31,142 --> 00:27:32,951 Ka Suo, I'm starving to death! 258 00:27:32,951 --> 00:27:35,438 When will you feed me a bit of your soul? 259 00:27:36,041 --> 00:27:37,951 You just had Qin Ren's soul. 260 00:27:37,951 --> 00:27:40,571 How could you be hungry so soon? 261 00:27:40,571 --> 00:27:41,954 How is that any of your business? 262 00:27:41,954 --> 00:27:44,317 I can only grow bigger if I eat more. 263 00:27:44,317 --> 00:27:49,375 Why do you keep staying in this godforsaken place? Get me some souls. 264 00:27:49,375 --> 00:27:51,028 How else can I grow bigger? 265 00:27:51,028 --> 00:27:52,613 We're discussing a serious issue. 266 00:27:52,613 --> 00:27:53,721 Can you be quiet? 267 00:27:53,721 --> 00:27:56,079 Go and get yourself an immortal to munch on. 268 00:27:56,079 --> 00:27:57,654 There's only one immortal here. 269 00:27:57,654 --> 00:28:00,550 Moreover, she is too powerful. I don't dare to eat her. 270 00:28:00,550 --> 00:28:04,625 You mean that apart from us, there's only one immortal here? 271 00:28:05,205 --> 00:28:06,205 Exactly. 272 00:28:06,936 --> 00:28:08,826 What about those maids at the door? 273 00:28:10,011 --> 00:28:11,298 Them? 274 00:28:11,298 --> 00:28:12,814 They are just like me. 275 00:28:12,814 --> 00:28:15,354 They are just fairies without any physical form. 276 00:28:16,630 --> 00:28:18,051 My mother... 277 00:28:18,628 --> 00:28:22,323 All that you saw was only an after-image of your mother. 278 00:28:23,372 --> 00:28:26,257 My brother just sent me a message through my dream. 279 00:28:26,257 --> 00:28:27,868 He asked me to bring everyone into my dream. 280 00:28:46,615 --> 00:28:48,468 Where have they all gone? 281 00:28:59,586 --> 00:29:01,650 - Xing Jiu! - Xing Gui, don't be scared. 282 00:29:06,700 --> 00:29:09,135 Xing Jiu, what is this place? 283 00:29:09,983 --> 00:29:12,463 This is a forest in the east of the mortal realm. 284 00:29:12,463 --> 00:29:15,566 Many anomalies have occurred in the Spirit Cluster. 285 00:29:15,566 --> 00:29:17,430 The source is right here. 286 00:29:24,478 --> 00:29:26,097 That's really disgusting. 287 00:29:27,838 --> 00:29:29,047 What is that? 288 00:29:29,047 --> 00:29:30,762 That is a sort of demonic butterfly. 289 00:29:30,762 --> 00:29:33,856 They usually feast upon the blood and flesh of humans and immortals. 290 00:29:33,856 --> 00:29:38,559 They devoured the flesh and blood, so now only their clothes remain. 291 00:29:38,559 --> 00:29:40,423 Mortals went missing some time ago 292 00:29:40,423 --> 00:29:42,558 so both the rabbit fairy and I were seen as suspects. 293 00:29:42,558 --> 00:29:45,118 Could that also be done by the demonic butterflies? 294 00:29:45,613 --> 00:29:47,367 That's highly possible. 295 00:29:54,327 --> 00:29:56,147 Where are they going now? 296 00:29:56,147 --> 00:29:58,259 I observed them for some time. 297 00:29:58,259 --> 00:30:02,585 Every night, they fly toward Infinity Ocean in groups. 298 00:30:02,585 --> 00:30:04,193 Infinity Ocean? 299 00:30:04,193 --> 00:30:07,155 Could it be related to Yuan Ji again? 300 00:30:08,313 --> 00:30:12,019 Your Majesty, don't you find these butterflies very familiar? 301 00:30:24,834 --> 00:30:27,738 Life and death change only the physical form. 302 00:30:27,738 --> 00:30:30,415 Just like how a butterfly morphs from a caterpillar... 303 00:30:30,415 --> 00:30:35,330 As long as you're willing, your beloved can emerge and be resurrected from death. 304 00:31:11,338 --> 00:31:14,186 Your Majesty, what is your decision? 305 00:31:15,512 --> 00:31:19,662 As long as you're willing to pledge allegiance to His Holiness 306 00:31:19,662 --> 00:31:22,602 your beloved ones can be resurrected. 307 00:31:23,028 --> 00:31:25,327 They can be with you forever. 308 00:31:25,327 --> 00:31:30,730 The eternal life that you speak of is but never-ending torment and hell. 309 00:31:31,612 --> 00:31:33,346 What do you mean by that? 310 00:31:36,152 --> 00:31:39,689 You used the rabbit fairy to lure mortals here. 311 00:31:39,689 --> 00:31:43,066 Then you fed their flesh and blood to your butterflies. 312 00:31:44,229 --> 00:31:47,111 Once your butterflies are morphed, they will fly over here 313 00:31:47,111 --> 00:31:50,611 to be turned into puppets with your magical powers. 314 00:31:58,747 --> 00:32:00,701 Butterflies live for a short time. 315 00:32:01,273 --> 00:32:03,303 In order to preserve their physical forms 316 00:32:03,303 --> 00:32:06,002 you can only keep killing others. 317 00:32:10,538 --> 00:32:14,164 You have indeed inherited the wisdom of your ancestor She Mi. 318 00:32:14,708 --> 00:32:17,148 You could actually see through my magical powers? 319 00:32:29,311 --> 00:32:31,339 She is also a puppet of your creation? 320 00:32:32,301 --> 00:32:33,912 Where is my mother? 321 00:32:35,010 --> 00:32:37,395 Chi Lian had always admired me greatly. 322 00:32:37,760 --> 00:32:39,381 She wished to follow me. 323 00:32:40,751 --> 00:32:44,013 However, she couldn't stand to have Chi Mo by my side. 324 00:32:44,510 --> 00:32:46,412 She even called him a monster. 325 00:32:48,435 --> 00:32:51,436 How could she say that about my Chi Mo? 326 00:32:52,945 --> 00:32:54,486 I had no other choice. 327 00:32:54,486 --> 00:32:56,796 I could only feed her to my butterflies 328 00:32:56,796 --> 00:33:00,237 to create a new Chi Lian of my preference. 329 00:33:02,317 --> 00:33:03,474 Are you all right? 330 00:33:03,990 --> 00:33:05,136 Mother... 331 00:33:05,871 --> 00:33:07,337 - Mother! - Chao Ya. 332 00:33:08,050 --> 00:33:12,236 Look. Your mother is much more mild-tempered after being remolded. 333 00:33:13,065 --> 00:33:14,891 She won't stress you out anymore. 334 00:33:14,891 --> 00:33:17,092 She won't try to break up your relationships again. 335 00:33:17,686 --> 00:33:19,742 Isn't that even better? 336 00:33:19,742 --> 00:33:21,345 Dieche... 337 00:33:21,345 --> 00:33:24,194 You're a lunatic! Give me back my mother! 338 00:33:32,811 --> 00:33:33,963 Chao Ya! 339 00:33:35,019 --> 00:33:36,059 Take care of her! 340 00:33:56,598 --> 00:33:59,308 I'll give you one last opportunity. 341 00:33:59,308 --> 00:34:01,065 You can either choose to succumb to me 342 00:34:01,065 --> 00:34:07,010 or I can play you a tune to send you into eternal slumber. 343 00:34:09,407 --> 00:34:11,076 Hold it! 344 00:34:14,224 --> 00:34:16,840 Hey! Aren't you going to wait 345 00:34:16,840 --> 00:34:18,782 for your beloved to arrive before playing? 346 00:34:19,510 --> 00:34:20,990 How dare you! 347 00:34:21,489 --> 00:34:22,922 Let go of him! 348 00:34:22,922 --> 00:34:25,413 Otherwise, I'll make your lives a living hell! 349 00:34:26,061 --> 00:34:27,865 Princess Dieche. 350 00:34:27,865 --> 00:34:30,166 We never thought of hurting you. 351 00:34:30,166 --> 00:34:32,780 As long as you take down the enchantment shield to let us through 352 00:34:32,780 --> 00:34:34,391 we will let him go immediately. 353 00:34:34,391 --> 00:34:35,445 Dieche. 354 00:34:36,637 --> 00:34:40,943 Am I also just a puppet that you created? 355 00:34:42,559 --> 00:34:44,317 No, Chi Mo. 356 00:34:44,317 --> 00:34:46,338 Don't listen to their lies. 357 00:34:46,338 --> 00:34:48,702 I heard every word that you just said. 358 00:34:50,371 --> 00:34:52,710 Whenever I feel unwell 359 00:34:52,710 --> 00:34:55,536 you always summon butterflies to treat me. 360 00:34:57,559 --> 00:35:00,139 I'm actually nothing more than a corpse. 361 00:35:01,067 --> 00:35:04,452 How many more lives will you take just to keep me alive? 362 00:35:06,099 --> 00:35:11,045 Dieche, I don't want you to take innocent lives for my sake. 363 00:35:15,110 --> 00:35:17,164 Let them go free. 364 00:35:23,621 --> 00:35:25,217 Leave now. 365 00:35:26,105 --> 00:35:28,574 The enchantment shield is right behind the Sighing Wall. 366 00:35:29,074 --> 00:35:30,715 Your Majesty, I can sense it. 367 00:35:31,885 --> 00:35:35,038 The enchantment shield is indeed behind the Sighing Wall. 368 00:35:44,454 --> 00:35:45,780 Dieche! 369 00:36:17,259 --> 00:36:18,259 Dieche... 370 00:36:27,376 --> 00:36:28,940 Chi Mo! 371 00:36:34,074 --> 00:36:37,405 Chi Mo! 372 00:36:42,925 --> 00:36:44,599 Chi Mo... 373 00:36:47,481 --> 00:36:49,300 Dieche... 374 00:37:11,864 --> 00:37:13,632 Chi Mo. 375 00:37:15,643 --> 00:37:17,554 Chi Mo! 376 00:37:27,518 --> 00:37:29,387 - Chi Mo... - Quickly! 377 00:37:29,387 --> 00:37:31,047 We have to get out of here! Go! 378 00:37:31,047 --> 00:37:32,498 Go! 379 00:37:37,168 --> 00:37:39,469 Chi Mo! 380 00:37:47,699 --> 00:37:49,918 When I was studying assassination skills 381 00:37:49,918 --> 00:37:52,918 I found out the more beautiful some plants and animals are 382 00:37:52,918 --> 00:37:55,664 the more dangerous they are. That applies to immortals as well. 383 00:37:56,226 --> 00:37:58,818 Dieche is such a ruthless woman. 384 00:37:58,818 --> 00:38:03,329 If I were Chi Mo, I'd rather vanish into thin air than be manipulated. 385 00:38:04,530 --> 00:38:07,213 Chi Mo was willing to sacrifice himself to save us. 386 00:38:07,213 --> 00:38:09,349 It means that he's a kind man. 387 00:38:09,349 --> 00:38:14,355 Dieche can't be all that bad if she is in love with him. 388 00:38:15,795 --> 00:38:18,302 I wonder what crime Chi Mo committed 389 00:38:18,302 --> 00:38:20,657 to be sentenced to capital punishment. 390 00:38:20,657 --> 00:38:24,030 How did Dieche fall in love with him in the first place? 391 00:38:26,153 --> 00:38:28,675 I've heard the story from elders in our tribe. 392 00:38:28,675 --> 00:38:31,690 Chi Mo is the greatest traitor of our tribe. 393 00:38:32,246 --> 00:38:36,817 He'd wanted to tell the secret of our magical music to the Fire Tribe. 394 00:38:41,907 --> 00:38:45,365 Dieche was known for mastering her Mesmerize Harp when she was young. 395 00:38:46,063 --> 00:38:47,884 She was simply too advanced in her skills. 396 00:38:48,519 --> 00:38:51,101 No other fairies in the tribe could play alongside her. 397 00:38:51,101 --> 00:38:53,309 None of them could understand the meaning in her songs. 398 00:38:53,309 --> 00:38:56,717 She couldn't play the harp with fairies of a different frequency. 399 00:38:57,429 --> 00:39:03,284 Therefore, she had to build an enchantment shield over her music 400 00:39:03,284 --> 00:39:10,503 and played her harp alone for years within the shield. 401 00:39:12,313 --> 00:39:17,039 One day, she finally met her soul mate in music. 402 00:39:44,208 --> 00:39:47,552 Then came the Battle of Ice and Fire. 403 00:39:48,501 --> 00:39:51,887 The Spirit Cluster joined forces with the Ice Tribe. 404 00:39:51,887 --> 00:39:56,519 They were to kill all Fire Tribesmen who dwelled in the Spirit Cluster. 405 00:39:56,519 --> 00:39:59,409 Chi Mo's family carried lineage of the Fire Tribe 406 00:39:59,409 --> 00:40:00,623 and his identity was exposed. 407 00:40:00,623 --> 00:40:02,030 He could only choose to escape. 408 00:40:06,500 --> 00:40:08,034 Dieche! 409 00:40:08,514 --> 00:40:10,523 Leave me here! Run! 410 00:40:10,523 --> 00:40:13,469 No! I won't leave you! 411 00:40:14,469 --> 00:40:15,882 Let's go! 412 00:40:19,472 --> 00:40:20,532 Stop right there! 413 00:40:28,847 --> 00:40:30,253 Dieche! 414 00:40:30,722 --> 00:40:32,626 - Dieche! - Chi Mo! 415 00:40:34,210 --> 00:40:36,230 Chi Mo! 416 00:40:36,230 --> 00:40:38,016 Dieche! 417 00:40:39,505 --> 00:40:42,460 - Dieche! - Chi Mo! 418 00:40:42,460 --> 00:40:44,771 Dieche! 419 00:40:45,373 --> 00:40:48,731 It was said that Dieche traveled all night to Snowblade City 420 00:40:48,731 --> 00:40:51,480 to beg the old King of Ice for mercy. 421 00:40:51,480 --> 00:40:55,938 But Chi Mo's family had taken the lives of mortals. 422 00:41:08,565 --> 00:41:13,565 Subtitles by DramaFever33038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.