All language subtitles for Ice.Fantasy.EP31.720p.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,775 --> 00:00:10,775 Subtitles by DramaFever 2 00:02:28,405 --> 00:02:34,000 [Ice Fantasy] 3 00:02:35,300 --> 00:02:37,502 If you're not afraid of being cursed like me 4 00:02:37,502 --> 00:02:40,421 take this with you to summon the Will of The Fallen! 5 00:02:40,421 --> 00:02:41,564 Take it! 6 00:02:43,020 --> 00:02:44,568 Leave now! 7 00:02:45,989 --> 00:02:47,241 I have returned. 8 00:02:47,241 --> 00:02:48,776 Are you really Li Luo? 9 00:02:48,776 --> 00:02:50,294 I've been waiting so long for you to return. 10 00:02:51,114 --> 00:02:53,723 I finally understand what it is that you truly wish for. 11 00:02:53,723 --> 00:02:55,868 Ying Kong Shi found me. 12 00:02:57,204 --> 00:02:58,375 He even made me teach him the magical powers of the Fire Tribe. 13 00:03:03,546 --> 00:03:04,725 Lotus... 14 00:03:06,116 --> 00:03:07,764 You're giving me such a huge gift? 15 00:03:08,604 --> 00:03:09,997 You fed it with your own blood? 16 00:03:11,058 --> 00:03:13,073 What will you present to everyone now? 17 00:03:14,829 --> 00:03:17,591 [Episode 31] 18 00:03:31,168 --> 00:03:32,683 You don't know about it yet? 19 00:03:35,211 --> 00:03:36,211 What is it? 20 00:03:36,211 --> 00:03:37,889 If the sword fairies can't be removed 21 00:03:37,889 --> 00:03:41,377 Ka Suo only has one month to live. 22 00:03:43,118 --> 00:03:44,361 That's impossible. 23 00:03:44,361 --> 00:03:47,252 Ka Suo told me that his condition is stable now. 24 00:03:49,497 --> 00:03:51,104 He really did keep it from you. 25 00:03:52,153 --> 00:03:54,627 He only told you that because he can't bear to upset you. 26 00:03:57,282 --> 00:03:58,859 He's so foolish. 27 00:03:59,990 --> 00:04:01,417 Don't blame him. 28 00:04:02,877 --> 00:04:06,127 He's deliberately avoiding you because of that. 29 00:04:06,689 --> 00:04:10,407 He doesn't wish you to lose the happiness of today. 30 00:04:16,043 --> 00:04:19,528 I think that he truly loves you very deeply. 31 00:04:28,322 --> 00:04:30,339 Why are you looking at me like this? 32 00:04:30,339 --> 00:04:33,952 Your Highness... Don't you also love Prince Ka Suo deeply 33 00:04:33,952 --> 00:04:35,963 and wish to marry him? 34 00:04:37,632 --> 00:04:41,904 I never thought that you would say such words to me. 35 00:04:46,802 --> 00:04:48,802 It's because I love him deeply 36 00:04:48,802 --> 00:04:52,040 that even if he only has you in his mind, not me 37 00:04:52,040 --> 00:04:54,009 I wouldn't have any regret. 38 00:04:56,927 --> 00:04:58,733 Ka Suo chose you. 39 00:04:58,733 --> 00:05:00,360 I have nothing to say to that 40 00:05:00,360 --> 00:05:02,233 but there's one thing I wish to know. 41 00:05:03,507 --> 00:05:07,139 Are you willing to love Ka Suo so much that you will sacrifice everything 42 00:05:07,139 --> 00:05:08,495 even yourself? 43 00:05:14,295 --> 00:05:16,096 Whatever I do will prove my love for him. 44 00:05:16,932 --> 00:05:18,372 I just want to be sure about it. 45 00:05:18,372 --> 00:05:21,103 Will you be brave enough to love Ka Suo? 46 00:05:21,807 --> 00:05:24,497 Just make me a promise that will set my mind at ease! 47 00:05:25,733 --> 00:05:26,987 Tell me quickly. 48 00:05:37,346 --> 00:05:38,636 Put me down! 49 00:05:38,636 --> 00:05:40,295 This is between me and Li Luo! 50 00:05:40,295 --> 00:05:41,641 You... 51 00:05:43,112 --> 00:05:44,995 Li Luo, leave now. 52 00:05:44,995 --> 00:05:46,396 Leave her to me. 53 00:05:51,985 --> 00:05:53,716 Let go of me! 54 00:06:11,834 --> 00:06:13,190 Let go of me! 55 00:06:13,803 --> 00:06:15,642 Why have you become so rude now? 56 00:06:17,860 --> 00:06:21,120 I only approached Li Luo for Ka Suo's sake. 57 00:06:21,726 --> 00:06:23,389 Ka Suo loves her so much... 58 00:06:23,692 --> 00:06:25,639 I just want her to promise me that she won't be put off 59 00:06:25,639 --> 00:06:27,533 by the rules of the immortal realm 60 00:06:27,533 --> 00:06:30,988 and shirk away from Ka Suo. I want her to love him well. 61 00:06:32,314 --> 00:06:33,934 You don't need her promise. 62 00:06:34,706 --> 00:06:35,923 I believe in her. 63 00:06:37,850 --> 00:06:38,978 Why? 64 00:06:39,625 --> 00:06:41,327 It's because Li Luo is the one my brother truly loves. 65 00:06:41,327 --> 00:06:44,285 He believes in her and so will I. 66 00:06:47,985 --> 00:06:50,439 If Ka Suo was in love with me 67 00:06:50,439 --> 00:06:55,755 I would surely make him happy during the last days of his life. 68 00:06:57,932 --> 00:07:01,180 But Ka Suo is avoiding Li Luo now. 69 00:07:02,375 --> 00:07:04,541 And I can't tell what she is waiting for. 70 00:07:05,026 --> 00:07:07,701 Both of them are at a standstill. 71 00:07:08,910 --> 00:07:12,687 What if... What if Ka Suo doesn't wake up from his sleep again? 72 00:07:14,146 --> 00:07:15,290 What if... 73 00:07:16,848 --> 00:07:22,170 What if Ka Suo can't be with the one he loves before he dies? 74 00:07:24,055 --> 00:07:26,836 I understand how you feel. 75 00:07:28,279 --> 00:07:29,540 You've never been in love. 76 00:07:29,540 --> 00:07:31,115 What do you know? 77 00:07:48,338 --> 00:07:49,987 The Will of The Fallen? 78 00:07:50,413 --> 00:07:53,519 I thought that it was but a legend. 79 00:07:54,208 --> 00:07:56,350 Who knew that it is true? 80 00:07:58,444 --> 00:08:00,939 This is the only way to save Ka Suo. 81 00:08:00,939 --> 00:08:03,713 Even if this is banned, we have to give it a try! 82 00:08:06,358 --> 00:08:09,821 It's just a pity that She Yin is now dead. 83 00:08:10,365 --> 00:08:16,004 Who else would be able to summon the Will of The Fallen? 84 00:08:19,279 --> 00:08:22,279 She Yin told me that we could use this book in the imperial library 85 00:08:22,279 --> 00:08:24,403 to summon the Will of The Fallen. 86 00:08:25,468 --> 00:08:27,817 Please grant me permission to enter the library again. 87 00:08:31,934 --> 00:08:33,307 All right. 88 00:08:53,895 --> 00:08:55,783 Why isn't there any reaction? 89 00:08:56,493 --> 00:08:58,360 Did She Yin deceive me? 90 00:09:44,106 --> 00:09:46,288 If you wish to have what you hope for 91 00:09:46,288 --> 00:09:48,397 you will certainly have something to lose. 92 00:09:49,736 --> 00:09:51,542 You're the Will of The Fallen? 93 00:09:51,542 --> 00:09:52,926 Yes. 94 00:09:52,926 --> 00:09:54,837 You have summoned me here. 95 00:09:54,837 --> 00:09:56,775 What is it that you seek? 96 00:09:56,775 --> 00:09:59,941 How can I save an immortal who is possessed by sword fairies? 97 00:10:00,522 --> 00:10:03,360 - Injury Swap. - Injury Swap? 98 00:10:03,360 --> 00:10:04,946 Teach me! 99 00:10:04,946 --> 00:10:06,850 If you wish to have what you hope for 100 00:10:06,850 --> 00:10:09,121 you will certainly have something to lose. 101 00:10:09,121 --> 00:10:12,234 To save a life, you have to risk one. 102 00:10:12,234 --> 00:10:16,703 Whose life will you use as an exchange? 103 00:10:26,905 --> 00:10:30,418 Use mine, the life of Li Luo Envoy of The Guardian. 104 00:10:59,614 --> 00:11:02,255 The gift I have for Shi is finally ready. 105 00:11:02,711 --> 00:11:05,302 The jewel isn't embedded yet. 106 00:11:05,893 --> 00:11:08,986 I have already thought about that. You are dismissed now. 107 00:11:08,986 --> 00:11:10,315 Yes. 108 00:11:11,842 --> 00:11:14,341 You are all dismissed now. 109 00:11:15,052 --> 00:11:16,251 - Yes. - Yes. 110 00:11:23,066 --> 00:11:24,604 My Shi... 111 00:11:25,083 --> 00:11:27,446 You're finally going to become a king now. 112 00:11:30,254 --> 00:11:36,065 Only my Teardrop Charm is fit to be embedded in your seal. 113 00:12:04,655 --> 00:12:05,807 Flame. 114 00:12:05,807 --> 00:12:07,586 Why have you asked me here again? 115 00:12:19,966 --> 00:12:24,062 The Teardrop Charm of The Mermaids is so useful. 116 00:12:26,258 --> 00:12:27,270 Shuo Gang? 117 00:12:28,297 --> 00:12:31,991 I can move about freely in the water. 118 00:12:34,230 --> 00:12:36,200 Flame gave it to you. 119 00:12:38,354 --> 00:12:39,677 Don't fret. 120 00:12:40,535 --> 00:12:42,855 My father still cares greatly about you. 121 00:12:43,702 --> 00:12:48,133 That's why he's sent me here to ask about your son's prospects. 122 00:12:51,659 --> 00:12:52,808 Father. 123 00:12:57,323 --> 00:13:01,078 I heard that Ying Kong Shi will soon become the King of Ice. 124 00:13:01,960 --> 00:13:03,592 Congratulations, Lotus. 125 00:13:04,923 --> 00:13:06,522 Stop playing games with me. 126 00:13:07,080 --> 00:13:08,498 What is it that you want? 127 00:13:10,034 --> 00:13:15,033 I'm just here to chat with my soon-to-be King of Ice son's mother. 128 00:13:18,115 --> 00:13:19,763 What are you talking about? 129 00:13:20,299 --> 00:13:22,144 Shi is the King of Ice's son. 130 00:13:23,327 --> 00:13:25,283 If he is a prince of the Ice Tribe 131 00:13:25,283 --> 00:13:29,269 why would he learn magical powers from a prince of the Fire Tribe? 132 00:13:31,532 --> 00:13:34,833 Honestly speaking, he really did learn very quickly. 133 00:13:35,581 --> 00:13:37,130 He picked it up right away. 134 00:13:38,484 --> 00:13:43,788 No... He was born to wield such powers. 135 00:13:46,871 --> 00:13:51,322 Since the future King of Ice is my son 136 00:13:51,322 --> 00:13:53,057 that makes things a lot easier. 137 00:13:53,057 --> 00:13:55,447 He will work for me. 138 00:13:55,447 --> 00:13:57,870 He can help me conquer the three realms very soon. 139 00:14:01,066 --> 00:14:04,711 You want Shi as your puppet? 140 00:14:05,883 --> 00:14:08,086 In your dreams. 141 00:14:08,850 --> 00:14:16,706 If he doesn't obey me, I will expose his true identity to the realms. 142 00:14:20,052 --> 00:14:23,506 I will have him dethroned as King of Ice. 143 00:14:25,250 --> 00:14:26,672 I dare you. 144 00:14:27,571 --> 00:14:28,619 By then... 145 00:14:29,850 --> 00:14:33,442 He won't be accepted by either the Ice or Fire Tribes. 146 00:14:33,841 --> 00:14:36,267 He will be made a laughingstock of the immortal realm. 147 00:14:36,267 --> 00:14:39,144 There is nowhere he could go in this world. 148 00:14:40,961 --> 00:14:45,613 As his mother, wouldn't you be upset to see him so? 149 00:14:46,243 --> 00:14:47,243 No... 150 00:14:47,243 --> 00:14:48,923 You can't do that to him! 151 00:14:51,364 --> 00:14:55,688 I actually do like Ying Kong Shi. 152 00:14:56,389 --> 00:14:58,770 As long as he does my bidding 153 00:14:58,770 --> 00:15:01,264 I might consider making him the successor of Blaze City 154 00:15:01,264 --> 00:15:04,479 after I conquer the three realms. 155 00:15:17,010 --> 00:15:18,558 Beautiful princess... 156 00:15:19,477 --> 00:15:24,524 We will stay in contact through this Teardrop Charm. 157 00:15:43,971 --> 00:15:48,100 My Teardrop Charm will be embedded in Shi's seal in a few days. 158 00:15:48,842 --> 00:15:53,299 Tell Flame not to think about threatening me. 159 00:15:53,299 --> 00:15:56,059 Come seek me out in Snowblade City if he dares. 160 00:15:58,763 --> 00:16:01,940 By then, I'll be happy to oblige him. 161 00:16:28,278 --> 00:16:29,419 You! 162 00:16:34,499 --> 00:16:35,660 Speak up! 163 00:16:35,660 --> 00:16:39,720 What exactly haven't you told me about Ying Kong Shi? 164 00:16:40,288 --> 00:16:42,503 - Nothing! - You still deny it? 165 00:16:42,960 --> 00:16:45,570 Have you forgotten who saved you? 166 00:16:47,184 --> 00:16:51,553 Without me, you would have fallen and broken into pieces. 167 00:16:52,388 --> 00:16:55,621 What deal did you make with Ying Kong Shi? 168 00:16:55,621 --> 00:16:58,850 Or are you conspiring with Father to deal with him? 169 00:16:58,850 --> 00:17:00,908 You have to tell me everything. 170 00:17:02,510 --> 00:17:04,396 I didn't! 171 00:17:05,038 --> 00:17:07,659 If you have the guts, ask Father about it! 172 00:17:08,407 --> 00:17:09,770 You think that I wouldn't dare? 173 00:17:12,837 --> 00:17:14,519 If you dare to do so 174 00:17:14,519 --> 00:17:17,028 why would you ambush me out here? 175 00:17:17,730 --> 00:17:18,730 You... 176 00:17:22,700 --> 00:17:26,755 It seems that you still have no idea how powerful I am. 177 00:17:27,278 --> 00:17:30,681 Why don't we have a match today? 178 00:17:32,153 --> 00:17:33,778 I'm not in the mood! 179 00:17:35,218 --> 00:17:39,415 I advise you to stop thinking about Ying Kong Shi. 180 00:17:39,415 --> 00:17:43,278 It was impossible between the two of you and even more so now! 181 00:17:43,946 --> 00:17:45,104 What possibility? 182 00:17:46,609 --> 00:17:56,400 Be it now or the future, I will kill Ying Kong Shi when I see him! 183 00:17:58,849 --> 00:18:01,104 You can't kill him now. 184 00:18:03,183 --> 00:18:04,721 That doesn't sound right. 185 00:18:05,844 --> 00:18:10,530 In the future, Father won't allow either of us to kill him. 186 00:18:12,035 --> 00:18:13,413 Why not? 187 00:18:14,852 --> 00:18:17,971 Father likes him more now. 188 00:18:19,981 --> 00:18:22,102 Father likes Ying Kong Shi? 189 00:18:22,845 --> 00:18:25,119 How is that possible? 190 00:18:25,119 --> 00:18:26,311 Why? 191 00:18:26,882 --> 00:18:28,686 Could it be... 192 00:18:29,367 --> 00:18:31,344 Could it be that... 193 00:18:32,760 --> 00:18:34,830 Could it be because of me? 194 00:18:34,830 --> 00:18:36,270 Because of you? 195 00:18:38,042 --> 00:18:42,484 It could be... It's possible... 196 00:18:42,484 --> 00:18:50,051 Or it could be that he might become our princess's future... 197 00:18:50,807 --> 00:18:52,500 All right now! Stop being ridiculous! 198 00:18:53,624 --> 00:18:55,669 How could Father possibly agree with Ying Kong Shi and me? 199 00:18:56,462 --> 00:18:57,462 We... 200 00:18:59,936 --> 00:19:01,622 You're overthinking! 201 00:19:01,622 --> 00:19:03,157 Ying Kong Shi is our... 202 00:19:04,692 --> 00:19:05,992 Our what? 203 00:19:07,723 --> 00:19:11,446 He is one of our father's... 204 00:19:11,446 --> 00:19:12,815 Could you be more annoying? 205 00:19:12,815 --> 00:19:14,253 Tell me! What is he to us? 206 00:19:14,755 --> 00:19:17,115 He's one of our father's enemies! 207 00:19:18,713 --> 00:19:21,132 Ying Kong Shi will soon become the king of the Ice Tribe. 208 00:19:21,132 --> 00:19:23,009 Don't you know that? 209 00:19:24,792 --> 00:19:26,119 That's enough. 210 00:19:26,119 --> 00:19:28,682 Father has assigned me many tasks. 211 00:19:29,473 --> 00:19:31,211 I can't be bothered with you. 212 00:19:41,138 --> 00:19:42,422 That's weird. 213 00:19:44,108 --> 00:19:46,471 What has Ying Kong Shi been up to recently? 214 00:19:47,747 --> 00:19:50,846 Isn't Ka Suo his dearest brother? 215 00:19:51,736 --> 00:19:54,137 How could he possibly take the throne from Ka Suo? 216 00:19:56,013 --> 00:19:57,433 That can't be right. 217 00:19:57,433 --> 00:20:00,226 There must be a reason behind it. 218 00:20:57,615 --> 00:20:59,181 Where is Li Luo? 219 00:20:59,181 --> 00:21:00,886 I haven't seen her around all day. 220 00:23:01,200 --> 00:23:04,007 Prince Ying Kong Shi has both talent and political integrity. 221 00:23:04,007 --> 00:23:05,853 He rendered services in protecting the tribe 222 00:23:05,853 --> 00:23:07,874 and is well respected by our tribesmen. 223 00:23:07,874 --> 00:23:11,010 Hence, he is now crowned the new King of Ice. 224 00:23:13,167 --> 00:23:14,614 Before the new king is crowned 225 00:23:14,614 --> 00:23:17,306 please offer your gifts with your magical powers 226 00:23:17,306 --> 00:23:20,384 to demonstrate your loyalty and solidarity. 227 00:23:25,431 --> 00:23:28,278 It's time to seek out the spy through magical powers. 228 00:23:35,403 --> 00:23:38,309 Huang Tuo presents The Healers' Evergreen Bottle. 229 00:24:33,638 --> 00:24:36,240 Chao Ya presents the Wind Glider Cape. 230 00:25:21,655 --> 00:25:22,855 Xing Jiu. 231 00:25:22,855 --> 00:25:25,558 All the guests who are present have demonstrated their powers. 232 00:25:25,558 --> 00:25:27,461 Have you spotted anything? 233 00:25:28,846 --> 00:25:29,997 No. 234 00:25:31,314 --> 00:25:33,479 Only the royal family of the Ice Tribe is left. 235 00:25:35,174 --> 00:25:37,164 Could the spy be within the royal family? 236 00:25:59,114 --> 00:26:00,436 Shi. 237 00:26:00,436 --> 00:26:02,762 I have saved the very best for you. 238 00:26:05,362 --> 00:26:08,382 This seal will allow you to use your powers 239 00:26:08,382 --> 00:26:11,766 not only across lands but within Infinity Ocean. 240 00:26:12,256 --> 00:26:16,861 All immortals and mortals will bow to you as their king. 241 00:26:18,278 --> 00:26:19,377 Thank you, Mother. 242 00:27:18,017 --> 00:27:20,164 The Fire Tribe must be behind this. 243 00:27:20,164 --> 00:27:21,641 Seal off the city right away! 244 00:27:21,641 --> 00:27:23,939 Seek out the spy of Fire Tribe! 245 00:27:23,939 --> 00:27:25,207 Yes! 246 00:27:41,707 --> 00:27:42,924 Catch the spy! Quick! 247 00:27:42,924 --> 00:27:43,924 Search thoroughly! 248 00:27:52,200 --> 00:27:53,299 Qin Chu! 249 00:27:53,736 --> 00:27:55,842 How did it go? Did you find them? 250 00:27:55,842 --> 00:27:57,756 - No. - Let's split up. 251 00:27:57,756 --> 00:27:58,777 - Sure! - Sure! 252 00:29:33,478 --> 00:29:34,478 Li Luo? 253 00:29:35,201 --> 00:29:36,201 Li Luo. 254 00:29:37,974 --> 00:29:40,227 Li Luo. Why is it you? 255 00:29:43,468 --> 00:29:44,468 Li Luo. 256 00:29:46,829 --> 00:29:47,829 Li Luo! 257 00:29:56,976 --> 00:29:59,988 By the order of the Ice King, a spy is in the city. Close the gates. 258 00:30:03,099 --> 00:30:04,741 Open the gate right away. 259 00:30:04,741 --> 00:30:07,939 I'm sorry. His Majesty ordered us to arrest a spy from the Fire Tribe. 260 00:30:07,939 --> 00:30:09,394 We are to seal off the city. 261 00:30:10,923 --> 00:30:13,607 The spy from the Fire Tribe has escaped from the city. 262 00:30:13,607 --> 00:30:16,491 I'm acting on His Majesty's orders to arrest him. 263 00:30:19,084 --> 00:30:20,380 What are you still waiting for? 264 00:30:20,380 --> 00:30:23,022 If His Majesty blames anyone for this 265 00:30:23,022 --> 00:30:24,796 can you bear the consequences? 266 00:30:24,796 --> 00:30:26,061 I wouldn't dare. 267 00:30:26,061 --> 00:30:27,479 Open up the gate! 268 00:30:48,682 --> 00:30:50,464 You are indeed here. 269 00:30:55,672 --> 00:30:58,513 Liao Jian, King of the Bear Tribe, is here. 270 00:31:04,135 --> 00:31:06,941 Your Majesty, Xuan Ta has arrested the spy from the Fire Tribe. 271 00:31:06,941 --> 00:31:08,574 It's Flame's son, Shuo Gang. 272 00:31:08,574 --> 00:31:11,255 Flame is really behind this. 273 00:31:11,794 --> 00:31:14,801 I will interrogate Shuo Gang right away. 274 00:31:15,459 --> 00:31:16,459 Father! 275 00:31:19,269 --> 00:31:20,623 It's better that you don't. 276 00:31:21,261 --> 00:31:22,349 Why? 277 00:31:22,349 --> 00:31:24,625 If you handle such a trivial matter personally 278 00:31:24,625 --> 00:31:26,617 wouldn't that be too much of an honor for him? 279 00:31:27,602 --> 00:31:29,272 Let me take care of that then. 280 00:31:31,007 --> 00:31:33,065 Ka Suo, don't bother with that either. 281 00:31:33,065 --> 00:31:35,175 You had a long day and you're not feeling too well. 282 00:31:35,175 --> 00:31:36,310 Just leave it to me. 283 00:31:36,310 --> 00:31:38,583 The coronation ceremony has to be rescheduled. 284 00:31:38,583 --> 00:31:40,385 You will have a lot to handle now. 285 00:31:40,385 --> 00:31:42,054 Let me help you out. 286 00:31:42,054 --> 00:31:44,652 I said that I can handle this. 287 00:31:44,652 --> 00:31:45,968 Leave it to me. 288 00:31:47,240 --> 00:31:48,810 All right then. 289 00:31:48,810 --> 00:31:50,239 It's already getting late. 290 00:31:50,239 --> 00:31:51,490 Get some rest soon. 291 00:31:51,490 --> 00:31:53,019 Interrogate Shuo Gang tomorrow. 292 00:31:55,568 --> 00:31:57,425 It can't be good if Shuo Gang reveals that 293 00:31:57,425 --> 00:31:59,050 I've learned the Fire Tribe's magical powers from him. 294 00:32:06,701 --> 00:32:07,701 Li Luo. 295 00:32:08,548 --> 00:32:11,986 I haven't seen you around these days. 296 00:32:11,986 --> 00:32:13,924 Where have you gone? 297 00:32:15,289 --> 00:32:19,260 I don't know how many more sunsets I can gaze upon. 298 00:32:19,260 --> 00:32:23,358 Hopefully, I get to gaze upon every one of them with you. 299 00:32:50,470 --> 00:32:52,262 This isn't my blood... 300 00:32:54,559 --> 00:32:55,680 Li Luo! 301 00:32:55,680 --> 00:32:56,977 You're finally awake? 302 00:32:57,551 --> 00:32:58,809 Qin Chu. 303 00:33:04,173 --> 00:33:05,557 You... 304 00:33:09,647 --> 00:33:10,977 I'm sorry. 305 00:33:10,977 --> 00:33:12,846 I've hurt you. 306 00:33:12,846 --> 00:33:14,229 I didn't mean it. 307 00:33:14,229 --> 00:33:15,511 I'm all right. 308 00:33:16,244 --> 00:33:20,182 I just want to know why you became like that. 309 00:33:22,678 --> 00:33:25,261 This is the pact that I made with the Will of The Fallen. 310 00:33:30,922 --> 00:33:32,922 I was actually sent to the northern border 311 00:33:32,922 --> 00:33:34,921 to find the Phantom, She Yin. 312 00:33:35,781 --> 00:33:40,486 He told me to find the Will of The Fallen hidden in the imperial library 313 00:33:40,486 --> 00:33:42,417 and that it would tell me how to save Ka Suo. 314 00:33:43,073 --> 00:33:44,319 What pact did you make with it? 315 00:33:47,393 --> 00:33:50,789 If I wish to save a life, a life has to be exchanged for it. 316 00:33:52,256 --> 00:33:54,559 From the moment I agreed to the terms 317 00:33:54,559 --> 00:33:57,797 I am to be transformed into a beast after sunset every day. 318 00:33:57,797 --> 00:34:01,404 All rationality will be lost and hunger rules me. 319 00:34:02,820 --> 00:34:04,971 I will tear apart any living forms around me. 320 00:34:06,136 --> 00:34:07,407 I am no longer human. 321 00:34:08,672 --> 00:34:12,791 I am just a bloodthirsty monster. 322 00:34:12,791 --> 00:34:14,280 Why were you so foolish? 323 00:34:14,280 --> 00:34:16,184 Is it worth doing so for him? 324 00:34:20,715 --> 00:34:23,050 Now that you're in such a state 325 00:34:23,050 --> 00:34:24,400 will he still love you? 326 00:34:26,940 --> 00:34:28,659 I don't need him to love me. 327 00:34:29,378 --> 00:34:31,740 I just want him to stay alive and well. 328 00:34:31,740 --> 00:34:33,039 Li Luo, you... 329 00:34:33,039 --> 00:34:34,068 In the future... 330 00:34:35,347 --> 00:34:37,358 Don't come looking for me in the forest again. 331 00:34:38,315 --> 00:34:40,012 I will run farther away. 332 00:34:40,012 --> 00:34:42,918 No one will get hurt as long as they don't run into me. 333 00:34:43,608 --> 00:34:45,827 Be sure to warn the envoys who are on night watch. 334 00:34:45,827 --> 00:34:47,168 Don't come into the forest. 335 00:34:47,168 --> 00:34:48,621 What about you? 336 00:34:48,621 --> 00:34:50,286 This is the choice that I made. 337 00:34:51,521 --> 00:34:53,103 I can't turn back now. 338 00:34:53,103 --> 00:34:54,465 Nor do I wish to do so. 339 00:34:56,746 --> 00:34:58,422 Qin Chu. 340 00:34:58,422 --> 00:35:00,949 If you still regard me as a friend 341 00:35:00,949 --> 00:35:03,358 keep this a secret for me. 342 00:35:03,358 --> 00:35:04,867 Li Luo, you... 343 00:35:15,942 --> 00:35:19,315 You still refuse to answer me after so many hours of interrogation? 344 00:35:19,315 --> 00:35:21,085 Fine! 345 00:35:31,199 --> 00:35:32,661 Stop it! 346 00:35:38,231 --> 00:35:39,289 Lady Lotus. 347 00:35:39,856 --> 00:35:42,085 What can you get out of him with such a light beating? 348 00:35:42,085 --> 00:35:44,907 You have to make him confess even if it means torturing him to death! 349 00:35:44,907 --> 00:35:46,228 That is... 350 00:35:46,228 --> 00:35:48,253 I'm afraid that's against rules in Snowblade City. 351 00:35:48,253 --> 00:35:50,362 Don't waste your breath bringing up those rules! 352 00:35:50,362 --> 00:35:52,889 My seal was a gift to Ying Kong Shi for his coronation. 353 00:35:52,889 --> 00:35:55,418 Which rule tells you to confiscate it? 354 00:35:55,418 --> 00:35:57,182 The seal is important evidence. 355 00:35:57,182 --> 00:35:59,358 Once it's been thoroughly examined, we shall return it. 356 00:35:59,358 --> 00:36:01,000 I don't care about any of that! 357 00:36:01,000 --> 00:36:04,000 If it weren't for useless guards like you how could any spy from the Fire Tribe 358 00:36:04,000 --> 00:36:06,019 sneak in to sabotage the coronation? 359 00:36:06,019 --> 00:36:07,565 All of you are dismissed now! 360 00:36:19,726 --> 00:36:21,860 The beautiful concubine of the Ice Tribe. 361 00:36:22,710 --> 00:36:24,748 You really are a skilled actress. 362 00:36:25,824 --> 00:36:28,844 It's no wonder that you've deceived the King of Ice all these years. 363 00:36:30,836 --> 00:36:34,114 I am now the Queen Mother of the Ice Tribe. 364 00:36:34,114 --> 00:36:36,788 With just an order, I can put you in living hell. 365 00:36:37,485 --> 00:36:39,505 You only got to be Queen Mother for half a day 366 00:36:39,505 --> 00:36:42,039 and you're already looking the part. 367 00:36:42,985 --> 00:36:46,195 Do you know that if I hadn't helped you in secret 368 00:36:46,195 --> 00:36:50,452 this wouldn't be your first day as Queen Mother 369 00:36:50,452 --> 00:36:52,570 but your last? 370 00:36:55,197 --> 00:36:58,204 After you grabbed the Teardrop Charm 371 00:36:58,204 --> 00:37:01,208 Father sent me to sneak into Snowblade City. 372 00:37:02,554 --> 00:37:04,543 The mission he assigned was to remove all 373 00:37:04,543 --> 00:37:08,806 that would hinder Ying Kong Shi from succeeding the throne 374 00:37:08,806 --> 00:37:10,849 and ensure that he is crowned successfully. 375 00:37:11,289 --> 00:37:13,309 Your eyes look so pretty today! 376 00:37:13,309 --> 00:37:15,932 Your feathers look so nice as well! 377 00:37:15,932 --> 00:37:17,181 Of course! 378 00:37:18,695 --> 00:37:20,518 Hello, Zhao Ye! 379 00:37:20,518 --> 00:37:22,068 I finally found you! 380 00:37:22,068 --> 00:37:24,201 - I'll let you in on a secret. - What is it? 381 00:37:24,201 --> 00:37:27,545 There is a spy from the Fire Tribe here in the Ice Tribe! 382 00:37:27,545 --> 00:37:30,012 That's impossible! How could there be a spy? 383 00:37:30,012 --> 00:37:31,831 I'm telling the truth! 384 00:37:31,831 --> 00:37:33,273 Believe us! 385 00:37:33,273 --> 00:37:35,956 - Lord Xing Jiu said... - The King of Ice knew magical powers 386 00:37:35,956 --> 00:37:38,070 leave a unique mark behind. 387 00:37:38,070 --> 00:37:40,440 However, he never took any action. 388 00:37:40,440 --> 00:37:42,818 - He's looking for a chance in secret - I don't believe you! 389 00:37:42,818 --> 00:37:46,963 - Let's go! - to make all tribes demonstrate 390 00:37:46,963 --> 00:37:50,360 at the ceremony as the best way to expose the spy. 391 00:37:51,188 --> 00:37:53,172 I had to stop them in time. 392 00:37:53,927 --> 00:37:55,871 The day before the coronation ceremony 393 00:37:55,871 --> 00:37:57,784 everyone was very busy in the palace. 394 00:37:58,286 --> 00:38:00,347 That gave me a chance to sneak in. 395 00:38:02,519 --> 00:38:04,699 Judging by the relationship between you and my father 396 00:38:04,699 --> 00:38:07,543 I knew for sure that you're his informant. 397 00:38:09,393 --> 00:38:11,675 Although you don't treat me too well 398 00:38:11,675 --> 00:38:16,751 I still have to keep you and your son safe for my father's sake. 399 00:39:50,840 --> 00:39:54,858 No wonder Xing Jiu suggested the tribes present gifts. 400 00:39:54,858 --> 00:39:58,208 That was actually a trap 401 00:39:58,208 --> 00:40:00,371 to test me. 402 00:40:02,099 --> 00:40:05,731 Now you should know who your enemies are 403 00:40:05,731 --> 00:40:08,251 and who your allies are. 404 00:40:08,251 --> 00:40:10,574 Give me back my Teardrop Charm. 405 00:40:12,293 --> 00:40:15,865 Set me free first and I'll give it back to you! 406 00:40:16,771 --> 00:40:19,146 You have no right to negotiate with me! 407 00:40:20,635 --> 00:40:22,130 Where is my Teardrop Charm? 408 00:40:24,365 --> 00:40:25,699 It's in my pocket! 409 00:40:36,271 --> 00:40:37,443 Where is it? 410 00:40:38,684 --> 00:40:40,811 I did put it in my pocket. 411 00:40:40,811 --> 00:40:42,110 Why isn't it there now? 412 00:40:42,110 --> 00:40:44,617 You shouldn't try my patience! 413 00:40:46,945 --> 00:40:48,626 Speak up! Where is the Teardrop Charm? 414 00:40:48,626 --> 00:40:50,137 Xuan Ta might have taken it! 415 00:40:53,757 --> 00:40:55,179 Xuan Ta? 416 00:40:59,672 --> 00:41:04,672 Subtitles by DramaFever 30734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.