Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,775 --> 00:00:10,775
Subtitles by DramaFever
2
00:02:28,405 --> 00:02:34,000
[Ice Fantasy]
3
00:02:35,300 --> 00:02:37,502
If you're not afraid of
being cursed like me
4
00:02:37,502 --> 00:02:40,421
take this with you to
summon the Will of The Fallen!
5
00:02:40,421 --> 00:02:41,564
Take it!
6
00:02:43,020 --> 00:02:44,568
Leave now!
7
00:02:45,989 --> 00:02:47,241
I have returned.
8
00:02:47,241 --> 00:02:48,776
Are you really Li Luo?
9
00:02:48,776 --> 00:02:50,294
I've been waiting so long
for you to return.
10
00:02:51,114 --> 00:02:53,723
I finally understand
what it is that you truly wish for.
11
00:02:53,723 --> 00:02:55,868
Ying Kong Shi found me.
12
00:02:57,204 --> 00:02:58,375
He even made me teach him
the magical powers of the Fire Tribe.
13
00:03:03,546 --> 00:03:04,725
Lotus...
14
00:03:06,116 --> 00:03:07,764
You're giving me such a huge gift?
15
00:03:08,604 --> 00:03:09,997
You fed it with your own blood?
16
00:03:11,058 --> 00:03:13,073
What will you present to everyone now?
17
00:03:14,829 --> 00:03:17,591
[Episode 31]
18
00:03:31,168 --> 00:03:32,683
You don't know about it yet?
19
00:03:35,211 --> 00:03:36,211
What is it?
20
00:03:36,211 --> 00:03:37,889
If the sword fairies can't be removed
21
00:03:37,889 --> 00:03:41,377
Ka Suo only has one month to live.
22
00:03:43,118 --> 00:03:44,361
That's impossible.
23
00:03:44,361 --> 00:03:47,252
Ka Suo told me that
his condition is stable now.
24
00:03:49,497 --> 00:03:51,104
He really did keep it from you.
25
00:03:52,153 --> 00:03:54,627
He only told you that because
he can't bear to upset you.
26
00:03:57,282 --> 00:03:58,859
He's so foolish.
27
00:03:59,990 --> 00:04:01,417
Don't blame him.
28
00:04:02,877 --> 00:04:06,127
He's deliberately avoiding you
because of that.
29
00:04:06,689 --> 00:04:10,407
He doesn't wish you to lose
the happiness of today.
30
00:04:16,043 --> 00:04:19,528
I think that he truly loves you
very deeply.
31
00:04:28,322 --> 00:04:30,339
Why are you looking at me like this?
32
00:04:30,339 --> 00:04:33,952
Your Highness... Don't you also
love Prince Ka Suo deeply
33
00:04:33,952 --> 00:04:35,963
and wish to marry him?
34
00:04:37,632 --> 00:04:41,904
I never thought that you would
say such words to me.
35
00:04:46,802 --> 00:04:48,802
It's because I love him deeply
36
00:04:48,802 --> 00:04:52,040
that even if he only has you
in his mind, not me
37
00:04:52,040 --> 00:04:54,009
I wouldn't have any regret.
38
00:04:56,927 --> 00:04:58,733
Ka Suo chose you.
39
00:04:58,733 --> 00:05:00,360
I have nothing to say to that
40
00:05:00,360 --> 00:05:02,233
but there's one thing I wish to know.
41
00:05:03,507 --> 00:05:07,139
Are you willing to love Ka Suo so much
that you will sacrifice everything
42
00:05:07,139 --> 00:05:08,495
even yourself?
43
00:05:14,295 --> 00:05:16,096
Whatever I do will prove my love for him.
44
00:05:16,932 --> 00:05:18,372
I just want to be sure about it.
45
00:05:18,372 --> 00:05:21,103
Will you be brave enough to love Ka Suo?
46
00:05:21,807 --> 00:05:24,497
Just make me a promise that
will set my mind at ease!
47
00:05:25,733 --> 00:05:26,987
Tell me quickly.
48
00:05:37,346 --> 00:05:38,636
Put me down!
49
00:05:38,636 --> 00:05:40,295
This is between me and Li Luo!
50
00:05:40,295 --> 00:05:41,641
You...
51
00:05:43,112 --> 00:05:44,995
Li Luo, leave now.
52
00:05:44,995 --> 00:05:46,396
Leave her to me.
53
00:05:51,985 --> 00:05:53,716
Let go of me!
54
00:06:11,834 --> 00:06:13,190
Let go of me!
55
00:06:13,803 --> 00:06:15,642
Why have you become so rude now?
56
00:06:17,860 --> 00:06:21,120
I only approached Li Luo
for Ka Suo's sake.
57
00:06:21,726 --> 00:06:23,389
Ka Suo loves her so much...
58
00:06:23,692 --> 00:06:25,639
I just want her to promise me that
she won't be put off
59
00:06:25,639 --> 00:06:27,533
by the rules of the immortal realm
60
00:06:27,533 --> 00:06:30,988
and shirk away from Ka Suo.
I want her to love him well.
61
00:06:32,314 --> 00:06:33,934
You don't need her promise.
62
00:06:34,706 --> 00:06:35,923
I believe in her.
63
00:06:37,850 --> 00:06:38,978
Why?
64
00:06:39,625 --> 00:06:41,327
It's because Li Luo is the one
my brother truly loves.
65
00:06:41,327 --> 00:06:44,285
He believes in her and so will I.
66
00:06:47,985 --> 00:06:50,439
If Ka Suo was in love with me
67
00:06:50,439 --> 00:06:55,755
I would surely make him happy
during the last days of his life.
68
00:06:57,932 --> 00:07:01,180
But Ka Suo is avoiding Li Luo now.
69
00:07:02,375 --> 00:07:04,541
And I can't tell what she is waiting for.
70
00:07:05,026 --> 00:07:07,701
Both of them are at a standstill.
71
00:07:08,910 --> 00:07:12,687
What if... What if Ka Suo doesn't
wake up from his sleep again?
72
00:07:14,146 --> 00:07:15,290
What if...
73
00:07:16,848 --> 00:07:22,170
What if Ka Suo can't be with
the one he loves before he dies?
74
00:07:24,055 --> 00:07:26,836
I understand how you feel.
75
00:07:28,279 --> 00:07:29,540
You've never been in love.
76
00:07:29,540 --> 00:07:31,115
What do you know?
77
00:07:48,338 --> 00:07:49,987
The Will of The Fallen?
78
00:07:50,413 --> 00:07:53,519
I thought that it was but a legend.
79
00:07:54,208 --> 00:07:56,350
Who knew that it is true?
80
00:07:58,444 --> 00:08:00,939
This is the only way to save Ka Suo.
81
00:08:00,939 --> 00:08:03,713
Even if this is banned,
we have to give it a try!
82
00:08:06,358 --> 00:08:09,821
It's just a pity that
She Yin is now dead.
83
00:08:10,365 --> 00:08:16,004
Who else would be able to
summon the Will of The Fallen?
84
00:08:19,279 --> 00:08:22,279
She Yin told me that we could use
this book in the imperial library
85
00:08:22,279 --> 00:08:24,403
to summon the Will of The Fallen.
86
00:08:25,468 --> 00:08:27,817
Please grant me permission
to enter the library again.
87
00:08:31,934 --> 00:08:33,307
All right.
88
00:08:53,895 --> 00:08:55,783
Why isn't there any reaction?
89
00:08:56,493 --> 00:08:58,360
Did She Yin deceive me?
90
00:09:44,106 --> 00:09:46,288
If you wish to have what you hope for
91
00:09:46,288 --> 00:09:48,397
you will certainly have
something to lose.
92
00:09:49,736 --> 00:09:51,542
You're the Will of The Fallen?
93
00:09:51,542 --> 00:09:52,926
Yes.
94
00:09:52,926 --> 00:09:54,837
You have summoned me here.
95
00:09:54,837 --> 00:09:56,775
What is it that you seek?
96
00:09:56,775 --> 00:09:59,941
How can I save an immortal
who is possessed by sword fairies?
97
00:10:00,522 --> 00:10:03,360
- Injury Swap.
- Injury Swap?
98
00:10:03,360 --> 00:10:04,946
Teach me!
99
00:10:04,946 --> 00:10:06,850
If you wish to have what you hope for
100
00:10:06,850 --> 00:10:09,121
you will certainly have
something to lose.
101
00:10:09,121 --> 00:10:12,234
To save a life, you have to risk one.
102
00:10:12,234 --> 00:10:16,703
Whose life will you use as an exchange?
103
00:10:26,905 --> 00:10:30,418
Use mine, the life of Li Luo
Envoy of The Guardian.
104
00:10:59,614 --> 00:11:02,255
The gift I have for Shi is finally ready.
105
00:11:02,711 --> 00:11:05,302
The jewel isn't embedded yet.
106
00:11:05,893 --> 00:11:08,986
I have already thought about that.
You are dismissed now.
107
00:11:08,986 --> 00:11:10,315
Yes.
108
00:11:11,842 --> 00:11:14,341
You are all dismissed now.
109
00:11:15,052 --> 00:11:16,251
- Yes.
- Yes.
110
00:11:23,066 --> 00:11:24,604
My Shi...
111
00:11:25,083 --> 00:11:27,446
You're finally going to
become a king now.
112
00:11:30,254 --> 00:11:36,065
Only my Teardrop Charm is
fit to be embedded in your seal.
113
00:12:04,655 --> 00:12:05,807
Flame.
114
00:12:05,807 --> 00:12:07,586
Why have you asked me here again?
115
00:12:19,966 --> 00:12:24,062
The Teardrop Charm of
The Mermaids is so useful.
116
00:12:26,258 --> 00:12:27,270
Shuo Gang?
117
00:12:28,297 --> 00:12:31,991
I can move about freely in the water.
118
00:12:34,230 --> 00:12:36,200
Flame gave it to you.
119
00:12:38,354 --> 00:12:39,677
Don't fret.
120
00:12:40,535 --> 00:12:42,855
My father still cares greatly about you.
121
00:12:43,702 --> 00:12:48,133
That's why he's sent me here to
ask about your son's prospects.
122
00:12:51,659 --> 00:12:52,808
Father.
123
00:12:57,323 --> 00:13:01,078
I heard that Ying Kong Shi will
soon become the King of Ice.
124
00:13:01,960 --> 00:13:03,592
Congratulations, Lotus.
125
00:13:04,923 --> 00:13:06,522
Stop playing games with me.
126
00:13:07,080 --> 00:13:08,498
What is it that you want?
127
00:13:10,034 --> 00:13:15,033
I'm just here to chat with my
soon-to-be King of Ice son's mother.
128
00:13:18,115 --> 00:13:19,763
What are you talking about?
129
00:13:20,299 --> 00:13:22,144
Shi is the King of Ice's son.
130
00:13:23,327 --> 00:13:25,283
If he is a prince of the Ice Tribe
131
00:13:25,283 --> 00:13:29,269
why would he learn magical powers
from a prince of the Fire Tribe?
132
00:13:31,532 --> 00:13:34,833
Honestly speaking, he really did
learn very quickly.
133
00:13:35,581 --> 00:13:37,130
He picked it up right away.
134
00:13:38,484 --> 00:13:43,788
No... He was born to wield such powers.
135
00:13:46,871 --> 00:13:51,322
Since the future King of Ice is my son
136
00:13:51,322 --> 00:13:53,057
that makes things a lot easier.
137
00:13:53,057 --> 00:13:55,447
He will work for me.
138
00:13:55,447 --> 00:13:57,870
He can help me conquer
the three realms very soon.
139
00:14:01,066 --> 00:14:04,711
You want Shi as your puppet?
140
00:14:05,883 --> 00:14:08,086
In your dreams.
141
00:14:08,850 --> 00:14:16,706
If he doesn't obey me, I will expose
his true identity to the realms.
142
00:14:20,052 --> 00:14:23,506
I will have him dethroned as King of Ice.
143
00:14:25,250 --> 00:14:26,672
I dare you.
144
00:14:27,571 --> 00:14:28,619
By then...
145
00:14:29,850 --> 00:14:33,442
He won't be accepted
by either the Ice or Fire Tribes.
146
00:14:33,841 --> 00:14:36,267
He will be made a laughingstock
of the immortal realm.
147
00:14:36,267 --> 00:14:39,144
There is nowhere he could go
in this world.
148
00:14:40,961 --> 00:14:45,613
As his mother, wouldn't you
be upset to see him so?
149
00:14:46,243 --> 00:14:47,243
No...
150
00:14:47,243 --> 00:14:48,923
You can't do that to him!
151
00:14:51,364 --> 00:14:55,688
I actually do like Ying Kong Shi.
152
00:14:56,389 --> 00:14:58,770
As long as he does my bidding
153
00:14:58,770 --> 00:15:01,264
I might consider making him
the successor of Blaze City
154
00:15:01,264 --> 00:15:04,479
after I conquer the three realms.
155
00:15:17,010 --> 00:15:18,558
Beautiful princess...
156
00:15:19,477 --> 00:15:24,524
We will stay in contact
through this Teardrop Charm.
157
00:15:43,971 --> 00:15:48,100
My Teardrop Charm will be embedded
in Shi's seal in a few days.
158
00:15:48,842 --> 00:15:53,299
Tell Flame not to think about
threatening me.
159
00:15:53,299 --> 00:15:56,059
Come seek me out in
Snowblade City if he dares.
160
00:15:58,763 --> 00:16:01,940
By then, I'll be happy to oblige him.
161
00:16:28,278 --> 00:16:29,419
You!
162
00:16:34,499 --> 00:16:35,660
Speak up!
163
00:16:35,660 --> 00:16:39,720
What exactly haven't you told me
about Ying Kong Shi?
164
00:16:40,288 --> 00:16:42,503
- Nothing!
- You still deny it?
165
00:16:42,960 --> 00:16:45,570
Have you forgotten who saved you?
166
00:16:47,184 --> 00:16:51,553
Without me, you would have fallen
and broken into pieces.
167
00:16:52,388 --> 00:16:55,621
What deal did you make
with Ying Kong Shi?
168
00:16:55,621 --> 00:16:58,850
Or are you conspiring with Father
to deal with him?
169
00:16:58,850 --> 00:17:00,908
You have to tell me everything.
170
00:17:02,510 --> 00:17:04,396
I didn't!
171
00:17:05,038 --> 00:17:07,659
If you have the guts,
ask Father about it!
172
00:17:08,407 --> 00:17:09,770
You think that I wouldn't dare?
173
00:17:12,837 --> 00:17:14,519
If you dare to do so
174
00:17:14,519 --> 00:17:17,028
why would you ambush me out here?
175
00:17:17,730 --> 00:17:18,730
You...
176
00:17:22,700 --> 00:17:26,755
It seems that you still have no idea
how powerful I am.
177
00:17:27,278 --> 00:17:30,681
Why don't we have a match today?
178
00:17:32,153 --> 00:17:33,778
I'm not in the mood!
179
00:17:35,218 --> 00:17:39,415
I advise you to stop thinking
about Ying Kong Shi.
180
00:17:39,415 --> 00:17:43,278
It was impossible between
the two of you and even more so now!
181
00:17:43,946 --> 00:17:45,104
What possibility?
182
00:17:46,609 --> 00:17:56,400
Be it now or the future, I will kill
Ying Kong Shi when I see him!
183
00:17:58,849 --> 00:18:01,104
You can't kill him now.
184
00:18:03,183 --> 00:18:04,721
That doesn't sound right.
185
00:18:05,844 --> 00:18:10,530
In the future, Father won't allow
either of us to kill him.
186
00:18:12,035 --> 00:18:13,413
Why not?
187
00:18:14,852 --> 00:18:17,971
Father likes him more now.
188
00:18:19,981 --> 00:18:22,102
Father likes Ying Kong Shi?
189
00:18:22,845 --> 00:18:25,119
How is that possible?
190
00:18:25,119 --> 00:18:26,311
Why?
191
00:18:26,882 --> 00:18:28,686
Could it be...
192
00:18:29,367 --> 00:18:31,344
Could it be that...
193
00:18:32,760 --> 00:18:34,830
Could it be because of me?
194
00:18:34,830 --> 00:18:36,270
Because of you?
195
00:18:38,042 --> 00:18:42,484
It could be... It's possible...
196
00:18:42,484 --> 00:18:50,051
Or it could be that he might become
our princess's future...
197
00:18:50,807 --> 00:18:52,500
All right now! Stop being ridiculous!
198
00:18:53,624 --> 00:18:55,669
How could Father possibly agree
with Ying Kong Shi and me?
199
00:18:56,462 --> 00:18:57,462
We...
200
00:18:59,936 --> 00:19:01,622
You're overthinking!
201
00:19:01,622 --> 00:19:03,157
Ying Kong Shi is our...
202
00:19:04,692 --> 00:19:05,992
Our what?
203
00:19:07,723 --> 00:19:11,446
He is one of our father's...
204
00:19:11,446 --> 00:19:12,815
Could you be more annoying?
205
00:19:12,815 --> 00:19:14,253
Tell me! What is he to us?
206
00:19:14,755 --> 00:19:17,115
He's one of our father's enemies!
207
00:19:18,713 --> 00:19:21,132
Ying Kong Shi will soon become
the king of the Ice Tribe.
208
00:19:21,132 --> 00:19:23,009
Don't you know that?
209
00:19:24,792 --> 00:19:26,119
That's enough.
210
00:19:26,119 --> 00:19:28,682
Father has assigned me many tasks.
211
00:19:29,473 --> 00:19:31,211
I can't be bothered with you.
212
00:19:41,138 --> 00:19:42,422
That's weird.
213
00:19:44,108 --> 00:19:46,471
What has Ying Kong Shi
been up to recently?
214
00:19:47,747 --> 00:19:50,846
Isn't Ka Suo his dearest brother?
215
00:19:51,736 --> 00:19:54,137
How could he possibly take
the throne from Ka Suo?
216
00:19:56,013 --> 00:19:57,433
That can't be right.
217
00:19:57,433 --> 00:20:00,226
There must be a reason behind it.
218
00:20:57,615 --> 00:20:59,181
Where is Li Luo?
219
00:20:59,181 --> 00:21:00,886
I haven't seen her around all day.
220
00:23:01,200 --> 00:23:04,007
Prince Ying Kong Shi has both
talent and political integrity.
221
00:23:04,007 --> 00:23:05,853
He rendered services
in protecting the tribe
222
00:23:05,853 --> 00:23:07,874
and is well respected by our tribesmen.
223
00:23:07,874 --> 00:23:11,010
Hence, he is now crowned
the new King of Ice.
224
00:23:13,167 --> 00:23:14,614
Before the new king is crowned
225
00:23:14,614 --> 00:23:17,306
please offer your gifts with
your magical powers
226
00:23:17,306 --> 00:23:20,384
to demonstrate your loyalty
and solidarity.
227
00:23:25,431 --> 00:23:28,278
It's time to seek out the spy
through magical powers.
228
00:23:35,403 --> 00:23:38,309
Huang Tuo presents
The Healers' Evergreen Bottle.
229
00:24:33,638 --> 00:24:36,240
Chao Ya presents the Wind Glider Cape.
230
00:25:21,655 --> 00:25:22,855
Xing Jiu.
231
00:25:22,855 --> 00:25:25,558
All the guests who are present
have demonstrated their powers.
232
00:25:25,558 --> 00:25:27,461
Have you spotted anything?
233
00:25:28,846 --> 00:25:29,997
No.
234
00:25:31,314 --> 00:25:33,479
Only the royal family
of the Ice Tribe is left.
235
00:25:35,174 --> 00:25:37,164
Could the spy be within the royal family?
236
00:25:59,114 --> 00:26:00,436
Shi.
237
00:26:00,436 --> 00:26:02,762
I have saved the very best for you.
238
00:26:05,362 --> 00:26:08,382
This seal will allow you
to use your powers
239
00:26:08,382 --> 00:26:11,766
not only across lands
but within Infinity Ocean.
240
00:26:12,256 --> 00:26:16,861
All immortals and mortals will
bow to you as their king.
241
00:26:18,278 --> 00:26:19,377
Thank you, Mother.
242
00:27:18,017 --> 00:27:20,164
The Fire Tribe must be behind this.
243
00:27:20,164 --> 00:27:21,641
Seal off the city right away!
244
00:27:21,641 --> 00:27:23,939
Seek out the spy of Fire Tribe!
245
00:27:23,939 --> 00:27:25,207
Yes!
246
00:27:41,707 --> 00:27:42,924
Catch the spy! Quick!
247
00:27:42,924 --> 00:27:43,924
Search thoroughly!
248
00:27:52,200 --> 00:27:53,299
Qin Chu!
249
00:27:53,736 --> 00:27:55,842
How did it go? Did you find them?
250
00:27:55,842 --> 00:27:57,756
- No.
- Let's split up.
251
00:27:57,756 --> 00:27:58,777
- Sure!
- Sure!
252
00:29:33,478 --> 00:29:34,478
Li Luo?
253
00:29:35,201 --> 00:29:36,201
Li Luo.
254
00:29:37,974 --> 00:29:40,227
Li Luo. Why is it you?
255
00:29:43,468 --> 00:29:44,468
Li Luo.
256
00:29:46,829 --> 00:29:47,829
Li Luo!
257
00:29:56,976 --> 00:29:59,988
By the order of the Ice King,
a spy is in the city. Close the gates.
258
00:30:03,099 --> 00:30:04,741
Open the gate right away.
259
00:30:04,741 --> 00:30:07,939
I'm sorry. His Majesty ordered us
to arrest a spy from the Fire Tribe.
260
00:30:07,939 --> 00:30:09,394
We are to seal off the city.
261
00:30:10,923 --> 00:30:13,607
The spy from the Fire Tribe
has escaped from the city.
262
00:30:13,607 --> 00:30:16,491
I'm acting on His Majesty's orders
to arrest him.
263
00:30:19,084 --> 00:30:20,380
What are you still waiting for?
264
00:30:20,380 --> 00:30:23,022
If His Majesty blames anyone for this
265
00:30:23,022 --> 00:30:24,796
can you bear the consequences?
266
00:30:24,796 --> 00:30:26,061
I wouldn't dare.
267
00:30:26,061 --> 00:30:27,479
Open up the gate!
268
00:30:48,682 --> 00:30:50,464
You are indeed here.
269
00:30:55,672 --> 00:30:58,513
Liao Jian,
King of the Bear Tribe, is here.
270
00:31:04,135 --> 00:31:06,941
Your Majesty, Xuan Ta has arrested
the spy from the Fire Tribe.
271
00:31:06,941 --> 00:31:08,574
It's Flame's son, Shuo Gang.
272
00:31:08,574 --> 00:31:11,255
Flame is really behind this.
273
00:31:11,794 --> 00:31:14,801
I will interrogate Shuo Gang right away.
274
00:31:15,459 --> 00:31:16,459
Father!
275
00:31:19,269 --> 00:31:20,623
It's better that you don't.
276
00:31:21,261 --> 00:31:22,349
Why?
277
00:31:22,349 --> 00:31:24,625
If you handle such
a trivial matter personally
278
00:31:24,625 --> 00:31:26,617
wouldn't that be too much
of an honor for him?
279
00:31:27,602 --> 00:31:29,272
Let me take care of that then.
280
00:31:31,007 --> 00:31:33,065
Ka Suo, don't bother with that either.
281
00:31:33,065 --> 00:31:35,175
You had a long day
and you're not feeling too well.
282
00:31:35,175 --> 00:31:36,310
Just leave it to me.
283
00:31:36,310 --> 00:31:38,583
The coronation ceremony
has to be rescheduled.
284
00:31:38,583 --> 00:31:40,385
You will have a lot to handle now.
285
00:31:40,385 --> 00:31:42,054
Let me help you out.
286
00:31:42,054 --> 00:31:44,652
I said that I can handle this.
287
00:31:44,652 --> 00:31:45,968
Leave it to me.
288
00:31:47,240 --> 00:31:48,810
All right then.
289
00:31:48,810 --> 00:31:50,239
It's already getting late.
290
00:31:50,239 --> 00:31:51,490
Get some rest soon.
291
00:31:51,490 --> 00:31:53,019
Interrogate Shuo Gang tomorrow.
292
00:31:55,568 --> 00:31:57,425
It can't be good
if Shuo Gang reveals that
293
00:31:57,425 --> 00:31:59,050
I've learned the Fire Tribe's
magical powers from him.
294
00:32:06,701 --> 00:32:07,701
Li Luo.
295
00:32:08,548 --> 00:32:11,986
I haven't seen you around these days.
296
00:32:11,986 --> 00:32:13,924
Where have you gone?
297
00:32:15,289 --> 00:32:19,260
I don't know how many more
sunsets I can gaze upon.
298
00:32:19,260 --> 00:32:23,358
Hopefully, I get to gaze upon
every one of them with you.
299
00:32:50,470 --> 00:32:52,262
This isn't my blood...
300
00:32:54,559 --> 00:32:55,680
Li Luo!
301
00:32:55,680 --> 00:32:56,977
You're finally awake?
302
00:32:57,551 --> 00:32:58,809
Qin Chu.
303
00:33:04,173 --> 00:33:05,557
You...
304
00:33:09,647 --> 00:33:10,977
I'm sorry.
305
00:33:10,977 --> 00:33:12,846
I've hurt you.
306
00:33:12,846 --> 00:33:14,229
I didn't mean it.
307
00:33:14,229 --> 00:33:15,511
I'm all right.
308
00:33:16,244 --> 00:33:20,182
I just want to know why
you became like that.
309
00:33:22,678 --> 00:33:25,261
This is the pact that I made
with the Will of The Fallen.
310
00:33:30,922 --> 00:33:32,922
I was actually sent to
the northern border
311
00:33:32,922 --> 00:33:34,921
to find the Phantom, She Yin.
312
00:33:35,781 --> 00:33:40,486
He told me to find the Will of The Fallen
hidden in the imperial library
313
00:33:40,486 --> 00:33:42,417
and that it would tell me
how to save Ka Suo.
314
00:33:43,073 --> 00:33:44,319
What pact did you make with it?
315
00:33:47,393 --> 00:33:50,789
If I wish to save a life,
a life has to be exchanged for it.
316
00:33:52,256 --> 00:33:54,559
From the moment I agreed to the terms
317
00:33:54,559 --> 00:33:57,797
I am to be transformed into a beast
after sunset every day.
318
00:33:57,797 --> 00:34:01,404
All rationality will be lost
and hunger rules me.
319
00:34:02,820 --> 00:34:04,971
I will tear apart any
living forms around me.
320
00:34:06,136 --> 00:34:07,407
I am no longer human.
321
00:34:08,672 --> 00:34:12,791
I am just a bloodthirsty monster.
322
00:34:12,791 --> 00:34:14,280
Why were you so foolish?
323
00:34:14,280 --> 00:34:16,184
Is it worth doing so for him?
324
00:34:20,715 --> 00:34:23,050
Now that you're in such a state
325
00:34:23,050 --> 00:34:24,400
will he still love you?
326
00:34:26,940 --> 00:34:28,659
I don't need him to love me.
327
00:34:29,378 --> 00:34:31,740
I just want him to stay alive and well.
328
00:34:31,740 --> 00:34:33,039
Li Luo, you...
329
00:34:33,039 --> 00:34:34,068
In the future...
330
00:34:35,347 --> 00:34:37,358
Don't come looking for me
in the forest again.
331
00:34:38,315 --> 00:34:40,012
I will run farther away.
332
00:34:40,012 --> 00:34:42,918
No one will get hurt as long
as they don't run into me.
333
00:34:43,608 --> 00:34:45,827
Be sure to warn the envoys
who are on night watch.
334
00:34:45,827 --> 00:34:47,168
Don't come into the forest.
335
00:34:47,168 --> 00:34:48,621
What about you?
336
00:34:48,621 --> 00:34:50,286
This is the choice that I made.
337
00:34:51,521 --> 00:34:53,103
I can't turn back now.
338
00:34:53,103 --> 00:34:54,465
Nor do I wish to do so.
339
00:34:56,746 --> 00:34:58,422
Qin Chu.
340
00:34:58,422 --> 00:35:00,949
If you still regard me as a friend
341
00:35:00,949 --> 00:35:03,358
keep this a secret for me.
342
00:35:03,358 --> 00:35:04,867
Li Luo, you...
343
00:35:15,942 --> 00:35:19,315
You still refuse to answer me
after so many hours of interrogation?
344
00:35:19,315 --> 00:35:21,085
Fine!
345
00:35:31,199 --> 00:35:32,661
Stop it!
346
00:35:38,231 --> 00:35:39,289
Lady Lotus.
347
00:35:39,856 --> 00:35:42,085
What can you get out of him
with such a light beating?
348
00:35:42,085 --> 00:35:44,907
You have to make him confess
even if it means torturing him to death!
349
00:35:44,907 --> 00:35:46,228
That is...
350
00:35:46,228 --> 00:35:48,253
I'm afraid that's against
rules in Snowblade City.
351
00:35:48,253 --> 00:35:50,362
Don't waste your breath
bringing up those rules!
352
00:35:50,362 --> 00:35:52,889
My seal was a gift to Ying Kong Shi
for his coronation.
353
00:35:52,889 --> 00:35:55,418
Which rule tells you to confiscate it?
354
00:35:55,418 --> 00:35:57,182
The seal is important evidence.
355
00:35:57,182 --> 00:35:59,358
Once it's been thoroughly examined,
we shall return it.
356
00:35:59,358 --> 00:36:01,000
I don't care about any of that!
357
00:36:01,000 --> 00:36:04,000
If it weren't for useless guards like you
how could any spy from the Fire Tribe
358
00:36:04,000 --> 00:36:06,019
sneak in to sabotage the coronation?
359
00:36:06,019 --> 00:36:07,565
All of you are dismissed now!
360
00:36:19,726 --> 00:36:21,860
The beautiful concubine of the Ice Tribe.
361
00:36:22,710 --> 00:36:24,748
You really are a skilled actress.
362
00:36:25,824 --> 00:36:28,844
It's no wonder that you've deceived
the King of Ice all these years.
363
00:36:30,836 --> 00:36:34,114
I am now the
Queen Mother of the Ice Tribe.
364
00:36:34,114 --> 00:36:36,788
With just an order,
I can put you in living hell.
365
00:36:37,485 --> 00:36:39,505
You only got to be Queen Mother
for half a day
366
00:36:39,505 --> 00:36:42,039
and you're already looking the part.
367
00:36:42,985 --> 00:36:46,195
Do you know that if I hadn't
helped you in secret
368
00:36:46,195 --> 00:36:50,452
this wouldn't be your first day
as Queen Mother
369
00:36:50,452 --> 00:36:52,570
but your last?
370
00:36:55,197 --> 00:36:58,204
After you grabbed
the Teardrop Charm
371
00:36:58,204 --> 00:37:01,208
Father sent me to sneak
into Snowblade City.
372
00:37:02,554 --> 00:37:04,543
The mission he assigned
was to remove all
373
00:37:04,543 --> 00:37:08,806
that would hinder Ying Kong Shi
from succeeding the throne
374
00:37:08,806 --> 00:37:10,849
and ensure that
he is crowned successfully.
375
00:37:11,289 --> 00:37:13,309
Your eyes look so pretty today!
376
00:37:13,309 --> 00:37:15,932
Your feathers look so nice as well!
377
00:37:15,932 --> 00:37:17,181
Of course!
378
00:37:18,695 --> 00:37:20,518
Hello, Zhao Ye!
379
00:37:20,518 --> 00:37:22,068
I finally found you!
380
00:37:22,068 --> 00:37:24,201
- I'll let you in on a secret.
- What is it?
381
00:37:24,201 --> 00:37:27,545
There is a spy from the Fire Tribe
here in the Ice Tribe!
382
00:37:27,545 --> 00:37:30,012
That's impossible!
How could there be a spy?
383
00:37:30,012 --> 00:37:31,831
I'm telling the truth!
384
00:37:31,831 --> 00:37:33,273
Believe us!
385
00:37:33,273 --> 00:37:35,956
- Lord Xing Jiu said...
- The King of Ice knew magical powers
386
00:37:35,956 --> 00:37:38,070
leave a unique mark behind.
387
00:37:38,070 --> 00:37:40,440
However, he never took any action.
388
00:37:40,440 --> 00:37:42,818
- He's looking for a chance in secret
- I don't believe you!
389
00:37:42,818 --> 00:37:46,963
- Let's go!
- to make all tribes demonstrate
390
00:37:46,963 --> 00:37:50,360
at the ceremony as the best
way to expose the spy.
391
00:37:51,188 --> 00:37:53,172
I had to stop them in time.
392
00:37:53,927 --> 00:37:55,871
The day before the coronation ceremony
393
00:37:55,871 --> 00:37:57,784
everyone was very busy in the palace.
394
00:37:58,286 --> 00:38:00,347
That gave me a chance to sneak in.
395
00:38:02,519 --> 00:38:04,699
Judging by the relationship
between you and my father
396
00:38:04,699 --> 00:38:07,543
I knew for sure that
you're his informant.
397
00:38:09,393 --> 00:38:11,675
Although you don't treat me too well
398
00:38:11,675 --> 00:38:16,751
I still have to keep you
and your son safe for my father's sake.
399
00:39:50,840 --> 00:39:54,858
No wonder Xing Jiu suggested
the tribes present gifts.
400
00:39:54,858 --> 00:39:58,208
That was actually a trap
401
00:39:58,208 --> 00:40:00,371
to test me.
402
00:40:02,099 --> 00:40:05,731
Now you should know who your enemies are
403
00:40:05,731 --> 00:40:08,251
and who your allies are.
404
00:40:08,251 --> 00:40:10,574
Give me back my Teardrop Charm.
405
00:40:12,293 --> 00:40:15,865
Set me free first
and I'll give it back to you!
406
00:40:16,771 --> 00:40:19,146
You have no right to negotiate with me!
407
00:40:20,635 --> 00:40:22,130
Where is my Teardrop Charm?
408
00:40:24,365 --> 00:40:25,699
It's in my pocket!
409
00:40:36,271 --> 00:40:37,443
Where is it?
410
00:40:38,684 --> 00:40:40,811
I did put it in my pocket.
411
00:40:40,811 --> 00:40:42,110
Why isn't it there now?
412
00:40:42,110 --> 00:40:44,617
You shouldn't try my patience!
413
00:40:46,945 --> 00:40:48,626
Speak up! Where is the Teardrop Charm?
414
00:40:48,626 --> 00:40:50,137
Xuan Ta might have taken it!
415
00:40:53,757 --> 00:40:55,179
Xuan Ta?
416
00:40:59,672 --> 00:41:04,672
Subtitles by DramaFever
30734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.