All language subtitles for Ice.Fantasy.EP26.720p.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:02:28,367 --> 00:02:33,800 [Ice Fantasy] 3 00:02:35,235 --> 00:02:36,700 Those who hide can find. 4 00:02:36,700 --> 00:02:39,873 We could work from Li Luo's memory to seek out an answer. 5 00:02:39,873 --> 00:02:41,800 But Li Luo doesn't know who the spy is either. 6 00:02:43,370 --> 00:02:45,676 I have a way to make her remember. 7 00:02:45,676 --> 00:02:48,623 Although magical powers are the same for every immortal 8 00:02:48,623 --> 00:02:52,292 their powers carry different characteristics. 9 00:02:53,080 --> 00:02:55,231 Report! Your Majesty! 10 00:02:55,841 --> 00:02:57,645 Your Majesty, we found five male corpses in Snowmist Forest! 11 00:02:59,693 --> 00:03:03,159 I command you both to have a match in public tomorrow. 12 00:03:04,395 --> 00:03:06,284 You're to fight for the throne fairly. 13 00:03:06,284 --> 00:03:07,813 The winner will be the king. 14 00:03:17,884 --> 00:03:20,426 [Episode 26] 15 00:04:06,228 --> 00:04:08,070 Don't waste your energy! 16 00:04:08,070 --> 00:04:10,456 You're trapped in the Binding Rope. 17 00:04:10,456 --> 00:04:13,002 Even the Immortals can't get out of it. 18 00:04:13,002 --> 00:04:19,747 Not to mention a mere mortal like you. 19 00:04:20,471 --> 00:04:21,499 Your Majesty. 20 00:04:22,466 --> 00:04:24,247 Land is vast at the northern border. 21 00:04:24,247 --> 00:04:26,913 How will I recognize She Yin when I see him? 22 00:04:28,483 --> 00:04:32,137 I believe that you will be able to recognize him. 23 00:04:32,947 --> 00:04:36,154 On his face, there are marks of his depravation. 24 00:04:36,154 --> 00:04:39,141 He doesn't consider himself an immortal anymore. 25 00:04:39,141 --> 00:04:41,519 He calls himself the Phantom. 26 00:04:51,274 --> 00:04:53,985 You're the Phantom, She Yin? 27 00:04:57,942 --> 00:04:59,471 You're looking for me? 28 00:05:00,880 --> 00:05:02,375 This is interesting. 29 00:05:02,375 --> 00:05:06,367 A mortal came all the way to the northern border to look for me? 30 00:05:07,202 --> 00:05:08,538 I'm an envoy of The Guardian. 31 00:05:08,538 --> 00:05:09,612 My name is Li Luo. 32 00:05:09,612 --> 00:05:11,098 You have a favor to ask of me? 33 00:05:11,540 --> 00:05:12,540 Yes. 34 00:05:15,257 --> 00:05:18,119 Phantom She Yin, I'd like to ask you 35 00:05:18,119 --> 00:05:21,502 how to restore a god's immortal powers. 36 00:05:22,821 --> 00:05:24,485 I see. 37 00:05:25,187 --> 00:05:26,451 I have the answer. 38 00:05:26,737 --> 00:05:27,737 Really? 39 00:05:27,737 --> 00:05:29,961 But I won't tell you. 40 00:05:30,958 --> 00:05:31,958 Why not? 41 00:05:33,646 --> 00:05:36,120 Pathetic mortal... 42 00:05:36,752 --> 00:05:40,137 Do you know what sort of immortals are trapped here 43 00:05:40,137 --> 00:05:43,690 in the northern border? 44 00:05:45,372 --> 00:05:48,064 Immortals who violated the laws and were corrupted. 45 00:05:51,817 --> 00:05:54,970 What laws do you think that I had violated? 46 00:05:54,970 --> 00:05:57,132 You... You took lives! 47 00:05:58,016 --> 00:06:00,415 Not only did I take lives 48 00:06:00,415 --> 00:06:02,692 but also tormented mortals! 49 00:06:07,910 --> 00:06:10,524 I'm going to keep you nice and chubby. 50 00:06:10,923 --> 00:06:13,107 Then I'll torture you slowly. 51 00:06:14,129 --> 00:06:15,776 Await your death! 52 00:06:30,528 --> 00:06:31,836 The Truth Mirror? 53 00:06:33,901 --> 00:06:36,934 The legendary 1,000-year-old sacred mirror actually still exists? 54 00:06:38,750 --> 00:06:40,290 This is wonderful! 55 00:06:42,170 --> 00:06:45,680 Xing Jiu is indeed the Lord of The Dream Weavers. 56 00:06:46,247 --> 00:06:49,154 He could always come up with unexpected solutions. 57 00:06:49,875 --> 00:06:51,389 This is so much fun! 58 00:06:52,305 --> 00:06:55,141 Granny, what is the Truth Mirror? 59 00:06:55,141 --> 00:06:56,591 The Truth Mirror? 60 00:06:58,930 --> 00:07:01,913 It's a magical mirror. 61 00:07:01,913 --> 00:07:05,449 When you press your hand on the mirror 62 00:07:05,449 --> 00:07:08,105 if you're a mortal or an immortal 63 00:07:08,105 --> 00:07:13,331 it will display the true self of a person. 64 00:07:13,331 --> 00:07:14,588 No deception can fool it. 65 00:07:20,742 --> 00:07:23,982 The Truth Mirror is a legendary treasure of The Dream Weavers. 66 00:07:24,682 --> 00:07:26,552 It was said to be lost for 1,000 years. 67 00:07:27,348 --> 00:07:29,843 Who knew that it would be in Xing Jiu's hands? 68 00:07:30,531 --> 00:07:32,658 Since that is so 69 00:07:32,658 --> 00:07:35,629 whatever tricks Mother has up your sleeves will be useless. 70 00:07:35,629 --> 00:07:37,398 The future king of the Ice Tribe will now 71 00:07:37,398 --> 00:07:40,156 be chosen by the tribes of all three realms. 72 00:07:41,557 --> 00:07:43,370 Are you going to give it up again? 73 00:07:44,016 --> 00:07:45,860 Your blood can cultivate the ice nucleus. 74 00:07:45,860 --> 00:07:47,858 You are an immortal of the Ice Tribe. 75 00:07:48,742 --> 00:07:51,620 The only reason I have for seeking the throne 76 00:07:51,620 --> 00:07:55,415 is so Mother will stay true to your word. 77 00:07:58,904 --> 00:08:00,550 You have my word. 78 00:08:24,247 --> 00:08:26,937 Enchantment seal, dissolve! 79 00:08:38,529 --> 00:08:41,336 Lord Xing Jiu. Your Lordship? 80 00:08:41,336 --> 00:08:42,587 Are you there? 81 00:08:44,861 --> 00:08:47,693 Your Lordship? Are you there? 82 00:08:53,102 --> 00:08:54,102 Lord Xing Jiu. 83 00:08:56,859 --> 00:09:00,754 I heard that at night you have trouble sleeping. 84 00:09:00,754 --> 00:09:05,158 So I... I'm here to visit you! 85 00:09:05,751 --> 00:09:08,821 What brings Princess Lan Shang here today? 86 00:09:08,821 --> 00:09:11,943 This is a secret beauty formula in our royal family of The Mermaids. 87 00:09:11,943 --> 00:09:14,316 Only the princesses get to have it. 88 00:09:14,316 --> 00:09:16,059 Take a look at my face 89 00:09:16,059 --> 00:09:19,215 and you can tell that the formula is very effective. 90 00:09:19,215 --> 00:09:22,139 You can't tell that I'm already 120 years old, right? 91 00:09:24,360 --> 00:09:28,400 Hasn't Lord Xing Jiu's sister Princess Xing Gui just turned... 92 00:09:30,927 --> 00:09:32,912 100 years old? 93 00:09:32,912 --> 00:09:34,754 She should start pampering her skin early. 94 00:09:34,754 --> 00:09:36,533 I'm giving this to her as a gift. 95 00:09:36,533 --> 00:09:37,817 If she needs more 96 00:09:37,817 --> 00:09:40,383 she can come to her Sister Lan Shang for more. 97 00:09:42,394 --> 00:09:45,130 Princess Lan Shang is giving my sister such a precious gift? 98 00:09:45,130 --> 00:09:46,955 I should repay such kindness. 99 00:09:47,532 --> 00:09:48,568 Really? 100 00:09:48,568 --> 00:09:50,841 I'm so happy to hear that! 101 00:09:51,932 --> 00:09:54,515 Your Lordship, I heard from Mermaid Saint that 102 00:09:54,515 --> 00:09:57,942 you have an extremely magical... 103 00:09:59,804 --> 00:10:01,578 The Truth Mirror! 104 00:10:02,875 --> 00:10:05,118 Could you show it to me? 105 00:10:05,702 --> 00:10:06,779 Of course. 106 00:10:07,437 --> 00:10:09,306 I'm going to take a look at it now! 107 00:10:15,817 --> 00:10:17,845 Princess Lan Shang, you can get closer to it 108 00:10:17,845 --> 00:10:19,456 and take a better look. 109 00:10:25,871 --> 00:10:27,227 Don't be scared. 110 00:10:28,302 --> 00:10:29,818 It's just a mirror, right? 111 00:10:41,644 --> 00:10:42,931 Princess Lan Shang. 112 00:10:42,931 --> 00:10:45,422 The gift you prepared was one of the treasured beauty products 113 00:10:45,422 --> 00:10:48,878 that your grandmother kept for 1,000 years. 114 00:10:49,333 --> 00:10:53,113 When you stole it, you even accidentally broke one of her jade abacus. 115 00:10:53,113 --> 00:10:55,227 This is the first time that you ever stole anything. 116 00:10:55,227 --> 00:10:57,172 After you stole it, you couldn't bear to use it. 117 00:10:57,172 --> 00:10:59,976 At first, you were going to give it to the Queen of Ice to please her 118 00:10:59,976 --> 00:11:02,684 so that she would speak in favor of you to Ka Suo. 119 00:11:02,684 --> 00:11:05,216 But after you learned that Lord Xing Jiu has the Truth Mirror 120 00:11:05,216 --> 00:11:07,477 and in order to get some information for Prince Ka Suo 121 00:11:07,477 --> 00:11:09,940 you decided to give the beauty product to Princess Xing Gui 122 00:11:09,940 --> 00:11:11,486 to bribe Lord Xing Jiu. 123 00:11:11,486 --> 00:11:13,677 You wanted to see what I really look like. 124 00:11:23,284 --> 00:11:26,221 Mirror, mirror, dear truthful mirror 125 00:11:26,221 --> 00:11:28,038 I'm begging you. 126 00:11:28,038 --> 00:11:30,216 Please don't rat me out to Mermaid Saint 127 00:11:30,216 --> 00:11:32,024 that I stole her treasure. 128 00:11:33,244 --> 00:11:35,470 Don't tell the Queen of Ice 129 00:11:35,470 --> 00:11:37,855 that I'm a princess who steals things. 130 00:11:39,089 --> 00:11:40,638 I know that I have done wrong. 131 00:11:40,638 --> 00:11:43,760 I will never steal anything again. 132 00:11:51,004 --> 00:11:52,628 Your Lordship. 133 00:11:52,628 --> 00:11:54,376 Stop laughing at me. 134 00:11:55,456 --> 00:11:58,534 This mirror is really scary. 135 00:11:59,807 --> 00:12:05,038 I think that the one who faces the mirror and lied is even scarier. 136 00:12:05,038 --> 00:12:08,469 I just wanted Ka Suo to know about the mirror in advance. 137 00:12:09,340 --> 00:12:11,114 I didn't mean to lie. 138 00:12:12,303 --> 00:12:13,677 I'm sorry. 139 00:12:13,677 --> 00:12:15,961 Princess Lan Shang isn't good at telling lies. 140 00:12:15,961 --> 00:12:18,797 The mirror already saw through your lies before you even touched it. 141 00:12:18,797 --> 00:12:20,806 It seems that you don't have any evil intentions. 142 00:12:20,806 --> 00:12:25,019 You're a pure, straightforward, kind, and adorable princess. 143 00:12:25,913 --> 00:12:27,075 Really? 144 00:12:27,721 --> 00:12:31,524 You won't find me scary? 145 00:12:32,866 --> 00:12:35,301 What Princess Lan Shang truly wishes to ask His Lordship is 146 00:12:35,301 --> 00:12:38,027 "If Prince Ka Suo knows that I tried to bribe Lord Xing Jiu 147 00:12:38,027 --> 00:12:39,919 would he find me terrifying?" 148 00:12:41,344 --> 00:12:42,798 All right, that's enough for now. 149 00:12:42,798 --> 00:12:45,392 That was what I wanted to ask him. 150 00:12:45,392 --> 00:12:46,868 I admit it. 151 00:12:49,655 --> 00:12:52,375 Princess Lan Shang is just concerned about Prince Ka Suo. 152 00:12:52,375 --> 00:12:54,076 That doesn't make you terrifying. 153 00:12:55,576 --> 00:12:56,807 This isn't so bad. 154 00:12:56,807 --> 00:13:01,231 At least, I now know that the Truth Mirror is fair and just. 155 00:13:04,323 --> 00:13:06,235 Ka Suo is a good prince. 156 00:13:06,849 --> 00:13:08,773 He's on good terms with everyone. 157 00:13:09,309 --> 00:13:12,080 I'm sure that everyone is willing to help him. 158 00:13:14,802 --> 00:13:16,533 I do hope so. 159 00:13:54,499 --> 00:13:58,309 Blood-red Lotus shall bloom soon. 160 00:13:59,453 --> 00:14:02,712 The twin stars will eventually meet. 161 00:14:03,395 --> 00:14:06,542 The wheel of destiny has started spinning. 162 00:14:10,339 --> 00:14:12,548 Please wait patiently. 163 00:14:16,756 --> 00:14:17,869 Ka Suo... 164 00:14:18,724 --> 00:14:23,015 I really hope that day will never come. 165 00:14:54,892 --> 00:14:56,037 Who is it? 166 00:14:59,587 --> 00:15:00,830 Luna? 167 00:15:02,363 --> 00:15:05,745 Why are you sneaking about outside Ka Suo's room? 168 00:15:05,745 --> 00:15:06,899 What is your intention? 169 00:15:08,369 --> 00:15:09,407 Granny! 170 00:15:10,159 --> 00:15:11,464 Luna is doing a favor for Li Luo 171 00:15:11,464 --> 00:15:12,878 to protect Ka Suo in secret. 172 00:15:12,878 --> 00:15:14,673 Please don't misunderstand her, Granny. 173 00:15:14,673 --> 00:15:16,207 I can explain myself. 174 00:15:16,207 --> 00:15:17,557 Why did you have to do it for me? 175 00:15:17,557 --> 00:15:20,620 You never put on any expressions and appear to be very distant. 176 00:15:20,620 --> 00:15:22,279 I'm worried that Granny will doubt you 177 00:15:22,279 --> 00:15:25,187 and then you will get vexed. You'd end up fighting. 178 00:15:25,187 --> 00:15:27,263 I thought it's best that I explained it for you first. 179 00:15:27,263 --> 00:15:30,764 You mean to say that everyone would believe the Chief of The Healers 180 00:15:30,764 --> 00:15:32,510 but the Toxin Healer is always reckless 181 00:15:32,510 --> 00:15:34,750 and hurts others randomly? 182 00:15:34,750 --> 00:15:38,477 It seems that you're quite angry at him. 183 00:15:39,756 --> 00:15:41,976 You know that isn't what I meant. 184 00:15:41,976 --> 00:15:43,520 Chief, you should stay away from me 185 00:15:43,520 --> 00:15:46,818 in case my malicious aura affects your lovable appeal to others! 186 00:15:48,184 --> 00:15:50,719 - That's not what I meant, Luna... - Hold on. 187 00:15:58,125 --> 00:16:00,567 You like that cold and distant Luna? 188 00:16:04,823 --> 00:16:10,190 I think that you're getting the cold shoulder for your enthusiasm. 189 00:16:10,677 --> 00:16:12,106 You're sure to fail. 190 00:16:13,143 --> 00:16:15,078 Listen to my advice. 191 00:16:15,573 --> 00:16:20,885 Women won't take a liking to men who always cater to their preferences. 192 00:16:20,885 --> 00:16:22,931 They prefer men who are always at odds with them. 193 00:16:23,467 --> 00:16:24,639 Why? 194 00:16:24,639 --> 00:16:26,625 Are all women that strange? 195 00:16:26,625 --> 00:16:29,508 I'm not like that. 196 00:16:29,508 --> 00:16:30,688 I'm not strange. 197 00:16:30,688 --> 00:16:31,759 Why? 198 00:16:32,221 --> 00:16:33,303 Make a guess. 199 00:16:34,806 --> 00:16:36,581 I'm too dumb to make the right guess. 200 00:16:37,270 --> 00:16:38,620 You're so stupid. 201 00:16:38,629 --> 00:16:40,041 You can't even get this right? 202 00:16:41,413 --> 00:16:45,390 It's because I'm a goddess. 203 00:16:45,390 --> 00:16:48,119 I'm not just a mortal woman. 204 00:16:48,119 --> 00:16:52,110 You're right! Granny is the Queen Mother of the Immortal Ice Tribe. 205 00:16:52,110 --> 00:16:54,182 You're indeed a goddess. 206 00:16:54,182 --> 00:16:55,375 You're not too dumb. 207 00:16:56,416 --> 00:16:58,200 At least you figure it out quite quickly. 208 00:16:58,839 --> 00:17:02,292 Granny... Is Luna like other women? 209 00:17:02,292 --> 00:17:04,478 Is Luna a mortal woman? 210 00:17:04,478 --> 00:17:05,586 She is. 211 00:17:05,586 --> 00:17:08,384 If you like her, you have to be at odds with her. 212 00:17:09,368 --> 00:17:10,992 But how do I do that? 213 00:17:10,992 --> 00:17:12,415 Pick a fight with her? 214 00:17:12,415 --> 00:17:15,589 I can't defeat her and I don't want to anyway. 215 00:17:15,589 --> 00:17:17,635 Just keep waiting. 216 00:17:17,635 --> 00:17:20,778 Wait until someone argues with her 217 00:17:20,778 --> 00:17:23,590 and then wins her heart. 218 00:17:26,576 --> 00:17:28,126 Granny! 219 00:17:49,507 --> 00:17:51,193 Binding Rope? 220 00:17:51,193 --> 00:17:52,403 It's so tight. 221 00:17:52,403 --> 00:17:54,597 I'm just a mortal, not an immortal. 222 00:18:00,721 --> 00:18:02,723 That's right. I'm not an immortal. 223 00:19:16,539 --> 00:19:18,201 What exactly is in there? 224 00:19:18,201 --> 00:19:19,862 He's trying to open it. 225 00:19:35,522 --> 00:19:36,689 Watch out! 226 00:19:44,164 --> 00:19:49,548 Once the Truth Mirror announces the person you truly wish to support 227 00:19:49,548 --> 00:19:51,804 you will have to join his team unconditionally. 228 00:19:53,013 --> 00:19:56,834 You have to fight valiantly for either Ka Suo or Shi 229 00:19:56,834 --> 00:19:58,605 until the end of the match. 230 00:20:03,157 --> 00:20:04,383 Lord Xing Jiu. 231 00:20:04,978 --> 00:20:06,172 We may begin. 232 00:20:15,226 --> 00:20:16,238 To all who are present 233 00:20:16,238 --> 00:20:19,316 the Truth Mirror is a sacred object of The Dream Weavers. 234 00:20:19,316 --> 00:20:22,125 In all fairness, as the Lord of The Dream Weavers 235 00:20:22,125 --> 00:20:24,250 I refrain from taking part in this match. 236 00:20:24,250 --> 00:20:27,616 Next, the tribe leaders are to step forward one by one 237 00:20:27,616 --> 00:20:30,324 to have the Truth Mirror select your team for you. 238 00:20:56,942 --> 00:20:58,298 Since it is a mirror 239 00:20:58,298 --> 00:20:59,762 why isn't there a reflection? 240 00:20:59,762 --> 00:21:02,010 We'll know when we try it. I'll go first. 241 00:21:07,338 --> 00:21:10,622 Please step forward and place your hand on the Truth Mirror. 242 00:21:21,590 --> 00:21:23,113 Whom do you support? 243 00:21:23,891 --> 00:21:24,978 Prince Ka Suo. 244 00:21:26,769 --> 00:21:27,950 Toxin Healer. 245 00:21:28,409 --> 00:21:29,539 Luna. 246 00:21:30,142 --> 00:21:31,660 She is telling the truth. 247 00:21:32,356 --> 00:21:35,748 I confirm that she supports Prince Ka Suo. 248 00:21:47,498 --> 00:21:49,790 Luna, thank you. 249 00:21:53,356 --> 00:21:54,356 It's my turn. 250 00:22:02,924 --> 00:22:05,367 Chief Huang Tuo, whom do you support? 251 00:22:07,605 --> 00:22:08,765 I... 252 00:22:10,026 --> 00:22:11,490 I haven't decided. 253 00:22:12,560 --> 00:22:15,198 Your mind is perturbed. 254 00:22:15,198 --> 00:22:19,095 You know that Luna supports Ka Suo. 255 00:22:19,666 --> 00:22:22,739 You're thinking about being at odds with her on purpose 256 00:22:22,739 --> 00:22:24,383 by supporting Ying Kong Shi. 257 00:22:24,884 --> 00:22:28,874 If you do so, she will then see you in a new light. 258 00:22:29,451 --> 00:22:31,757 But as a doctor 259 00:22:31,757 --> 00:22:34,000 you're worried about Ka Suo's condition. 260 00:22:34,626 --> 00:22:36,742 You wish to stay by his side to look after him. 261 00:22:36,742 --> 00:22:39,467 But you also think that you can still look after him 262 00:22:39,467 --> 00:22:42,394 even if you're on a different team. 263 00:22:42,394 --> 00:22:45,007 That's why you can't make up your mind. 264 00:22:45,710 --> 00:22:47,101 - Then you... - Enough! 265 00:22:47,726 --> 00:22:48,951 I will choose Ying Kong Shi. 266 00:22:54,498 --> 00:22:56,827 Ka Suo, I'm sorry. 267 00:22:56,827 --> 00:22:58,378 I understand. 268 00:22:58,846 --> 00:23:00,665 Luna, I... 269 00:23:21,035 --> 00:23:24,411 I, King of Bear Tribe, Liao Jian 270 00:23:24,411 --> 00:23:28,643 believe that the King of Ice should be able to fight and protect his people. 271 00:23:29,359 --> 00:23:31,874 Prince Ying Kong Shi's magical powers are excellent 272 00:23:31,874 --> 00:23:34,903 and he was also valiant in the Battle of Ice and Fire. 273 00:23:35,509 --> 00:23:37,203 He's also brave enough to suggest 274 00:23:37,203 --> 00:23:39,472 vying fairly for the throne with Prince Ka Suo. 275 00:23:40,407 --> 00:23:42,669 I support Prince Ying Kong Shi. 276 00:23:43,496 --> 00:23:46,301 King of Bear Tribe, you did not lie. 277 00:24:03,857 --> 00:24:07,152 I, Queen of Spirit Cluster, Chao Ya 278 00:24:07,152 --> 00:24:09,308 support Prince Ying Kong Shi. 279 00:24:10,636 --> 00:24:13,868 The Queen of Spirit Cluster has lied. 280 00:24:14,914 --> 00:24:16,634 Why would you say so? 281 00:24:16,634 --> 00:24:18,853 You think highly of Ka Suo. 282 00:24:18,853 --> 00:24:21,051 But you chose to go along with whom your fiancé 283 00:24:21,051 --> 00:24:23,231 King of Bear Tribe's Liao Jian supports. 284 00:24:23,231 --> 00:24:25,989 You would choose what he chose. 285 00:24:26,612 --> 00:24:27,839 That is correct. 286 00:24:27,845 --> 00:24:30,657 That is indeed my reason for choosing Prince Shi. 287 00:24:30,657 --> 00:24:32,913 But since I truly support Liao Jian's decision 288 00:24:32,913 --> 00:24:36,912 it means that I will also support Prince Shi. 289 00:24:36,912 --> 00:24:40,777 I am not lying about that. Am I, Truth Mirror? 290 00:24:41,234 --> 00:24:42,407 You're not lying. 291 00:24:47,980 --> 00:24:49,083 Your Majesty. 292 00:24:49,083 --> 00:24:51,775 Could the Queen of Spirit Cluster take part in the match? 293 00:24:53,766 --> 00:24:55,644 Why not? 294 00:24:56,082 --> 00:24:59,108 She just didn't make herself clear with her reason. 295 00:24:59,108 --> 00:25:01,838 The Truth Mirror didn't say that she wishes to support Ka Suo. 296 00:25:04,329 --> 00:25:07,157 Father, since Chao Ya has chosen to support Shi 297 00:25:07,157 --> 00:25:09,832 perhaps it should be up to Shi to decide? 298 00:25:11,257 --> 00:25:15,542 Shi, will you be willing to take the Queen of Spirit Cluster on your team? 299 00:25:18,163 --> 00:25:20,553 Thank you, my Queen. 300 00:25:44,461 --> 00:25:47,385 The eagle fairy is the Chief Imperial Guard of the Spirit Cluster. 301 00:25:47,385 --> 00:25:50,300 He is sure to go with Chao Ya and support Shi. 302 00:25:50,300 --> 00:25:51,436 Queen of Ice, worry not. 303 00:25:51,436 --> 00:25:53,599 Even if I'm the only one supporting Prince Ka Suo 304 00:25:53,599 --> 00:25:55,796 I will fight for him till the end. 305 00:25:55,796 --> 00:25:57,761 This is the promise I made to Li Luo. 306 00:26:07,160 --> 00:26:11,089 Chief Imperial Guard of the Spirit Cluster eagle fairy Pian Feng 307 00:26:11,089 --> 00:26:12,911 chooses Prince Ka Suo. 308 00:26:12,911 --> 00:26:16,587 Eagle fairy Pian Feng is telling the truth. 309 00:26:35,330 --> 00:26:36,417 Your Majesty. 310 00:26:37,154 --> 00:26:40,087 Please recruit another supporter for Ka Suo. 311 00:26:40,087 --> 00:26:42,666 Only then will the match be fair. 312 00:26:42,666 --> 00:26:46,128 If no one is willing to support him, he's not fit to be king. 313 00:26:47,145 --> 00:26:50,547 How can a supporter be recruited? 314 00:26:54,198 --> 00:26:57,130 Your Majesty, I'm willing to serve Prince Ka Suo. 315 00:26:59,058 --> 00:27:03,617 Even if you do, it only counts if the Truth Mirror confirms it. 316 00:27:17,818 --> 00:27:19,550 I support Prince Ka Suo. 317 00:27:20,931 --> 00:27:23,488 Xuan Ta is lying! 318 00:27:24,230 --> 00:27:25,230 I didn't! 319 00:27:26,069 --> 00:27:28,563 You're only loyal to the Ice Tribe. 320 00:27:28,563 --> 00:27:30,460 You're loyal to the mission bestowed upon you 321 00:27:30,460 --> 00:27:32,634 by the Ice Tribe's ancestor She Mi. 322 00:27:33,180 --> 00:27:35,540 You're not qualified to take part in this match. 323 00:27:50,686 --> 00:27:51,686 Your Majesty. 324 00:27:52,636 --> 00:27:54,010 Xuan Ta. 325 00:27:54,561 --> 00:27:55,892 Step down. 326 00:27:56,846 --> 00:27:57,846 Yes. 327 00:28:00,986 --> 00:28:04,542 Your Majesty, please announce the rules and date of the match. 328 00:28:08,494 --> 00:28:09,550 Hold on! 329 00:28:25,306 --> 00:28:26,306 Your Majesty. 330 00:28:26,616 --> 00:28:29,018 I'm representing The Mermaids. 331 00:28:29,018 --> 00:28:30,542 I wish to take part in the match. 332 00:28:32,328 --> 00:28:34,750 Lan Shang, can you walk well enough on land 333 00:28:34,750 --> 00:28:37,173 with those legs of yours? 334 00:28:37,611 --> 00:28:41,195 Your Majesty, do you mean to say that I'm not qualified? 335 00:28:42,277 --> 00:28:44,765 As the princess of The Mermaids 336 00:28:44,765 --> 00:28:46,478 you surely are qualified. 337 00:28:57,000 --> 00:28:59,926 Truth Mirror, I'm going to support Ka Suo. 338 00:29:14,090 --> 00:29:18,384 All living forms in the three realms are aware of 339 00:29:18,384 --> 00:29:21,008 Princess Lan Shang's support for Prince Ka Suo. 340 00:29:21,618 --> 00:29:23,587 Everyone is fully aware of it. 341 00:29:23,587 --> 00:29:25,636 You're not lying. 342 00:29:34,884 --> 00:29:37,945 This is great! We're now on the same team! 343 00:29:37,945 --> 00:29:39,028 As long as we work hard 344 00:29:39,028 --> 00:29:40,922 I'm sure that we won't lose to them! 345 00:29:50,681 --> 00:29:54,450 Since supporters of both teams are now confirmed 346 00:29:54,450 --> 00:29:56,672 I hereby announce that 347 00:29:56,672 --> 00:30:01,125 the match for the throne will be held in 10 days. 348 00:30:16,548 --> 00:30:20,988 The rules of the match will be decided by all tribesmen in Snowblade City. 349 00:30:21,816 --> 00:30:25,048 The rules will be announced in 10 days. 350 00:30:38,094 --> 00:30:40,135 Are you all right? 351 00:30:41,925 --> 00:30:43,801 Why don't you untie me 352 00:30:43,801 --> 00:30:45,329 so I can attend to your wounds? 353 00:30:46,428 --> 00:30:48,765 You're an immortal. I can't defeat you anyway. 354 00:30:49,980 --> 00:30:51,926 I am no immortal! 355 00:30:53,318 --> 00:30:58,388 I'm but a Phantom who is neither immortal nor mortal. 356 00:31:00,041 --> 00:31:02,415 You think that you said some kind words to me 357 00:31:02,415 --> 00:31:03,933 and I'll let you go? 358 00:31:05,409 --> 00:31:07,198 Why are you trying to open up the coffin? 359 00:31:07,751 --> 00:31:09,876 Is there someone you know in it? 360 00:31:11,432 --> 00:31:13,940 You must be bored being alone in the northern border for so long. 361 00:31:14,472 --> 00:31:17,327 Why don't we compete to see who is smarter? 362 00:31:17,981 --> 00:31:20,675 If I make a right guess 363 00:31:20,675 --> 00:31:22,326 you will answer a question of mine. 364 00:31:22,326 --> 00:31:25,635 No one is smarter than the Phantom. 365 00:31:28,032 --> 00:31:29,836 I'll make a guess then. 366 00:31:29,836 --> 00:31:31,134 I guess... 367 00:31:32,346 --> 00:31:33,726 You won't kill me. 368 00:31:38,777 --> 00:31:44,510 You made this guess to have me confirm that you got it right or wrong? 369 00:31:45,746 --> 00:31:47,603 If I were to say that you made the wrong guess 370 00:31:47,603 --> 00:31:50,148 it means that I'll kill you! 371 00:31:52,088 --> 00:31:55,066 If I were to say that you made the right guess 372 00:31:55,066 --> 00:31:58,261 how can you be confident that I would admit it? 373 00:31:59,509 --> 00:32:02,017 Whether you got it right or wrong 374 00:32:02,017 --> 00:32:04,057 you have nothing to gain from it. 375 00:32:04,508 --> 00:32:07,965 Are all mortals as dumb as you are? 376 00:32:07,965 --> 00:32:09,336 I have evidence to prove it. 377 00:32:10,142 --> 00:32:11,747 What proof do you have? 378 00:32:12,848 --> 00:32:15,040 I found it strange on my first day in here. 379 00:32:15,040 --> 00:32:17,339 You said that you eat meat 380 00:32:17,339 --> 00:32:20,362 but you reek of the scent of herbs. 381 00:32:20,903 --> 00:32:23,865 I reckon that you haven't had any meat for centuries. 382 00:32:23,865 --> 00:32:25,583 Not to mention killed anyone. 383 00:32:25,583 --> 00:32:28,799 So I guess that you won't hurt me. 384 00:32:28,799 --> 00:32:29,857 Am I right? 385 00:32:40,911 --> 00:32:42,516 She Yin! She Yin! 386 00:32:59,032 --> 00:33:01,195 Don't waste your strength. 387 00:33:01,797 --> 00:33:03,480 We now dwell in your body. 388 00:33:03,737 --> 00:33:05,366 There's nothing in here. 389 00:33:05,366 --> 00:33:07,903 Only your tattered soul remains. 390 00:33:08,340 --> 00:33:11,189 It isn't even fit to be our food. 391 00:33:11,189 --> 00:33:13,362 You're but an invalid now! 392 00:33:13,882 --> 00:33:15,226 Nothing will work. 393 00:33:24,131 --> 00:33:25,336 Messenger owl. 394 00:33:25,795 --> 00:33:27,374 Didn't I tell you to follow Li Luo? 395 00:33:27,924 --> 00:33:28,932 Why have you returned? 396 00:33:28,932 --> 00:33:30,593 Ka Suo, it's me. 397 00:33:32,807 --> 00:33:33,991 Princess Lan Shang? 398 00:33:33,991 --> 00:33:35,963 I went looking for you at Limpid Black Chamber 399 00:33:35,963 --> 00:33:37,030 but you weren't there. 400 00:33:37,030 --> 00:33:38,990 I only saw this owl. 401 00:33:38,990 --> 00:33:41,931 I asked what it wanted to say, but it didn't say a word. 402 00:33:41,931 --> 00:33:45,713 Is it just hungry and came back to you for food? 403 00:33:46,617 --> 00:33:49,113 I gave it some food and sent it to find you. 404 00:33:50,201 --> 00:33:54,191 Ka Suo, I trained with Luna and Pian Feng all night. 405 00:33:54,859 --> 00:33:57,824 Although we're only nine days away from the match 406 00:33:57,824 --> 00:33:59,328 you don't have to worry. 407 00:33:59,328 --> 00:34:02,200 I think that we stand a good chance of winning. 408 00:34:02,200 --> 00:34:05,612 I'll work very hard to practice my special trick. 409 00:34:05,612 --> 00:34:08,422 By then, you will surely be surprised! 410 00:34:29,204 --> 00:34:32,039 Why would the messenger owl return without a reason? 411 00:34:33,202 --> 00:34:34,733 It couldn't locate Li Luo? 412 00:34:35,634 --> 00:34:37,070 Or could Li Luo be in trouble? 413 00:34:58,458 --> 00:35:00,626 Toxin Healer is indeed outstanding. 414 00:35:00,626 --> 00:35:01,661 You're too kind. 415 00:35:02,239 --> 00:35:03,987 You're both amazing! It was so exciting to watch! 416 00:35:03,987 --> 00:35:07,074 If we keep training in this manner 417 00:35:07,074 --> 00:35:10,277 Ka Suo will surely win the throne in 10 days! 418 00:35:11,934 --> 00:35:15,068 Tribesmen of the Ice Tribe want to have a king with great magical powers. 419 00:35:15,068 --> 00:35:18,077 From that perspective, Prince Ka Suo is no match for Prince Shi. 420 00:35:19,094 --> 00:35:21,346 If we hope to win the match 421 00:35:21,346 --> 00:35:25,246 the three of us will have to win all three rounds. 422 00:35:25,849 --> 00:35:27,632 I'm the most confident of my combat skills. 423 00:35:27,632 --> 00:35:30,199 If it were a match of combat skills, I'm sure that I won't lose. 424 00:35:31,362 --> 00:35:34,273 I'm quite curious about one matter though. 425 00:35:34,273 --> 00:35:35,697 What is it? 426 00:35:44,418 --> 00:35:46,811 Luna, we're on the same team. 427 00:35:46,811 --> 00:35:48,608 Why are you attacking me? 428 00:35:49,273 --> 00:35:51,208 I think that Luna is testing to see 429 00:35:51,208 --> 00:35:53,309 if Your Highness has any combat skills. 430 00:35:54,599 --> 00:35:55,893 Am I right? 431 00:35:55,893 --> 00:35:58,125 Your Highness, you have no experience in combat at all. 432 00:35:58,125 --> 00:35:59,516 Nor do you have any combat skills. 433 00:35:59,516 --> 00:36:01,452 How could you win the match? 434 00:36:02,358 --> 00:36:04,222 You won't have to worry about that. 435 00:36:04,222 --> 00:36:06,605 I certainly have my own methods. 436 00:36:06,605 --> 00:36:09,389 Anyway, I'm sure that I won't be defeated in my round. 437 00:36:10,096 --> 00:36:12,931 It's because I want Ka Suo to become the king. 438 00:36:14,056 --> 00:36:16,976 You wish to win the match so that you can be the Queen of Ice? 439 00:36:18,702 --> 00:36:21,050 I wish to win because I acknowledge Ka Suo as 440 00:36:21,050 --> 00:36:23,699 the best king of the three realms since I first laid eyes on him! 441 00:37:33,690 --> 00:37:35,989 Chao Ya, although you have an advantage 442 00:37:35,989 --> 00:37:37,762 of attacking from a distance with Silent Harp 443 00:37:37,762 --> 00:37:40,831 your fatal weakness lies in close combat. 444 00:37:41,818 --> 00:37:45,409 I hope that you can work on that as well as defense techniques. 445 00:37:45,965 --> 00:37:47,483 All right, I understand. 446 00:37:50,014 --> 00:37:51,056 Liao Jian. 447 00:37:51,056 --> 00:37:53,108 You have the ultimate advantage in your strength. 448 00:37:53,108 --> 00:37:55,335 But you lack agility in combat tactics. 449 00:37:55,335 --> 00:37:58,268 However strong you are, your strength can't overpower everything. 450 00:37:58,268 --> 00:38:00,048 If your opponent sees through your weakness 451 00:38:00,048 --> 00:38:03,047 you won't win the match no matter how much strength you wield. 452 00:38:03,047 --> 00:38:05,518 Prince Shi has exposed our weaknesses outright. 453 00:38:05,518 --> 00:38:06,893 I'm very impressed! 454 00:38:08,045 --> 00:38:09,496 It's only a few days to the match. 455 00:38:09,496 --> 00:38:12,309 I hope that you can use this time to remold your techniques. 456 00:38:12,309 --> 00:38:14,157 By then, be sure not to disappoint me. 457 00:38:21,934 --> 00:38:23,041 Luna... 458 00:38:26,403 --> 00:38:28,045 Chief Huang Tuo? 459 00:38:29,634 --> 00:38:30,987 What are you doing here? 460 00:38:30,987 --> 00:38:32,001 I... 461 00:38:32,726 --> 00:38:34,438 You're on Ying Kong Shi's team. 462 00:38:34,438 --> 00:38:37,898 Are you eavesdropping on our strategies? Answer me! 463 00:38:37,898 --> 00:38:40,199 No! I'm not that despicable. 464 00:38:40,835 --> 00:38:43,237 I came here because I... 465 00:38:44,847 --> 00:38:45,847 It's because... 466 00:38:52,856 --> 00:38:54,641 He's here to see Luna. 467 00:38:56,601 --> 00:38:57,849 What for? 468 00:38:58,699 --> 00:39:04,018 You won't blame me for not supporting Ka Suo as you did? 469 00:39:04,639 --> 00:39:05,869 Whatever choice you make 470 00:39:05,869 --> 00:39:07,713 it has nothing to do with me. 471 00:39:09,711 --> 00:39:11,353 We've known each other for so long now 472 00:39:11,353 --> 00:39:12,903 and went through so much together. 473 00:39:12,903 --> 00:39:15,460 Don't you think that you've lost a companion if I'm not around? 474 00:39:15,460 --> 00:39:16,952 Not at all. 475 00:39:17,519 --> 00:39:18,519 Moreover... 476 00:39:19,193 --> 00:39:21,253 I've never regarded you as my companion. 477 00:39:23,735 --> 00:39:25,655 - I... - We'll keep training tomorrow. 478 00:39:27,327 --> 00:39:28,699 Sure. 479 00:39:28,699 --> 00:39:29,699 Luna! 480 00:39:42,233 --> 00:39:45,289 Why isn't she reacting how Granny said? 481 00:39:45,289 --> 00:39:46,648 What did Granny say? 482 00:39:47,889 --> 00:39:51,092 Granny said that women only like men who are at odds with them. 483 00:39:51,092 --> 00:39:53,110 But Luna still treats me indifferently. 484 00:39:54,166 --> 00:39:56,411 Granny isn't wrong either. 485 00:39:56,411 --> 00:39:57,643 Look at me. 486 00:39:58,695 --> 00:40:01,945 I like Ka Suo, who doesn't pay much attention to me. 487 00:40:07,998 --> 00:40:10,009 Instead of being ignored by women 488 00:40:10,009 --> 00:40:12,052 it's better to be disliked by them. 489 00:40:12,480 --> 00:40:17,438 I think that you should get yourself disliked by Luna a bit more. 490 00:40:24,403 --> 00:40:27,231 Prince Shi is a bit cruel by nature. 491 00:40:28,016 --> 00:40:31,519 Will such a personality make him a good king? 492 00:40:32,617 --> 00:40:35,804 Did we make the right choice? 493 00:40:39,867 --> 00:40:41,927 Is it because Pian Feng didn't choose Prince Shi 494 00:40:41,927 --> 00:40:43,505 so now you feel uncertain? 495 00:40:46,804 --> 00:40:49,690 I do take Pian Feng's opinions seriously 496 00:40:49,690 --> 00:40:51,628 but that has nothing to do with my decision. 497 00:40:52,617 --> 00:40:54,300 It's just like what the Truth Mirror said. 498 00:40:57,657 --> 00:41:02,326 I truly support your decision. The choice you made is mine as well. 499 00:41:03,744 --> 00:41:07,985 Your greatest weakness lies in your kindness. 500 00:41:12,371 --> 00:41:14,724 I'm seriously thinking about this problem. 501 00:41:14,724 --> 00:41:16,373 So am I. 502 00:41:17,329 --> 00:41:21,010 I really do think that Prince Shi has the qualities to be a king. 503 00:41:22,902 --> 00:41:24,179 Why? 504 00:41:26,262 --> 00:41:28,384 I respect Prince Ka Suo from the bottom of my heart. 505 00:41:29,070 --> 00:41:31,402 However, as a king 506 00:41:31,402 --> 00:41:33,690 he has to be resolute in battles and do necessary evil. 507 00:41:34,443 --> 00:41:35,884 Prince Ka Suo is too kind. 508 00:41:36,342 --> 00:41:38,291 His greatest weakness is his softheartedness. 509 00:41:38,291 --> 00:41:42,280 A king shouldn't be like an open book. 510 00:41:43,034 --> 00:41:44,947 On the other hand 511 00:41:44,947 --> 00:41:47,429 Shi is distant and unpredictable. 512 00:41:48,630 --> 00:41:51,110 Those should be the characteristics a king must possess. 513 00:41:52,164 --> 00:41:55,059 But that makes it possible for him to become a cruel tyrant. 514 00:41:55,059 --> 00:41:57,411 That's why he would need us to assist him. 515 00:41:57,411 --> 00:42:00,963 With us by his side, we won't let him become a tyrant. 516 00:42:04,804 --> 00:42:07,974 So... You've dragged me into this mess? 517 00:42:07,974 --> 00:42:09,286 What do you think? 518 00:42:28,108 --> 00:42:29,824 - Master Xuan Ta. - Your Lordship. 519 00:42:31,222 --> 00:42:34,050 You asked to see me? Is there progress on the investigation? 520 00:42:35,271 --> 00:42:36,856 It's because there isn't any progress 521 00:42:36,856 --> 00:42:38,306 that I have to ask for your help. 522 00:42:39,210 --> 00:42:42,963 Only a few children were outside Snowmist Forest that day. 523 00:42:42,963 --> 00:42:45,914 Those teens went exploring deep into the secluded part of the forest. 524 00:42:46,567 --> 00:42:48,739 There's no witness to the crime at all. 525 00:42:51,054 --> 00:42:52,704 How would you like me to help? 526 00:42:55,014 --> 00:42:57,360 Is there a way to seek out the murderer through dreams? 527 00:43:01,396 --> 00:43:03,360 The dead can no longer dream. 528 00:43:05,411 --> 00:43:07,438 I've asked too much of you. 529 00:43:10,800 --> 00:43:12,706 Although I can't be of any help 530 00:43:12,706 --> 00:43:15,777 the fairies of Spirit Cluster might. 531 00:43:21,021 --> 00:43:26,021 Subtitles by DramaFever40384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.