All language subtitles for I Feel Pretty (2018) Bluray-1080p.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,185 --> 00:01:43,607 Thanks. Have a good class. 2 00:01:44,313 --> 00:01:46,735 Okay, someone has to address this towel situation. 3 00:01:46,815 --> 00:01:50,445 'Cause, like, I labeled the bins specifically for certain towels. 4 00:01:50,527 --> 00:01:51,870 Hi. Renee Bennett. 5 00:01:53,113 --> 00:01:55,702 - Oh. - Uh, Renee Bennett. 6 00:01:55,782 --> 00:01:56,745 Is this not where I go? 7 00:01:56,825 --> 00:01:58,372 No, this is where you go. Just sign in here. 8 00:01:58,452 --> 00:01:59,453 - Okay. - Do you need shoes? 9 00:01:59,745 --> 00:02:01,291 - Yes. - Okay, what size? 10 00:02:01,371 --> 00:02:02,292 Eight. 11 00:02:02,372 --> 00:02:03,624 - Eight? - Seven. 12 00:02:05,292 --> 00:02:07,295 - Seven. Okay. - Nine. And a half. 13 00:02:08,003 --> 00:02:08,966 Nine and a half? 14 00:02:09,046 --> 00:02:10,173 - Nine... - Okay. Yeah. 15 00:02:10,505 --> 00:02:11,597 Double-wide? 16 00:02:12,007 --> 00:02:13,134 Double what? 17 00:02:14,635 --> 00:02:15,636 Double-wide. 18 00:02:16,178 --> 00:02:17,015 Like the trailer? 19 00:02:17,095 --> 00:02:19,473 - Um... - Double-wide. Just... 20 00:02:20,432 --> 00:02:22,105 Do we have a double-wide shoe? 21 00:02:22,476 --> 00:02:26,567 It's just like a regular shoe, but it's wider, and then it's wider for that. 22 00:02:26,647 --> 00:02:28,399 I guess for just wider feet. 23 00:02:28,482 --> 00:02:31,572 You know what? I think we have a male instructor who used to be, like, a fireman. 24 00:02:31,652 --> 00:02:33,529 - Maybe he matches your big foot? - It's... It's not... 25 00:02:34,321 --> 00:02:35,534 I'm just going to take these. These are perfect. 26 00:02:35,614 --> 00:02:37,491 Okay. Have a good class. 27 00:02:42,996 --> 00:02:44,168 So, your first time? 28 00:02:47,626 --> 00:02:48,753 Mmm-hmm. 29 00:02:48,835 --> 00:02:50,007 Me too. 30 00:02:52,005 --> 00:02:53,473 - Really? - Yeah. 31 00:02:54,925 --> 00:02:56,598 We all got to start somewhere, right? 32 00:02:58,595 --> 00:02:59,596 Yeah. 33 00:03:04,935 --> 00:03:07,024 - All right, well, good luck. - Yeah. 34 00:03:07,104 --> 00:03:08,697 - See you in there. - See you. 35 00:03:16,780 --> 00:03:17,622 Sorry. 36 00:03:17,948 --> 00:03:18,790 What's up? 37 00:03:19,950 --> 00:03:20,792 Sorry. 38 00:03:42,389 --> 00:03:43,935 Oh, shit, are you okay? 39 00:03:44,015 --> 00:03:45,733 Mmm-hmm. Yeah. 40 00:03:46,393 --> 00:03:47,394 Yeah. 41 00:03:48,353 --> 00:03:50,731 No, seriously, are... are you okay? 'Cause that looks bad. 42 00:03:50,814 --> 00:03:53,033 Yeah, no, I'm just going to get some smaller shoes. 43 00:03:53,483 --> 00:03:55,906 - Are you okay? - Um... yeah. 44 00:04:38,570 --> 00:04:40,992 Hey, guys, this is Jen, and today I wanted to share 45 00:04:41,072 --> 00:04:43,120 another really cool hair tutorial with you. 46 00:04:43,200 --> 00:04:47,205 This look is a very punk rock faux hawk using ponytails. 47 00:04:47,287 --> 00:04:48,583 I'm going to start at the top 48 00:04:48,663 --> 00:04:50,585 and add a bump to the top of my head. 49 00:04:50,665 --> 00:04:52,417 Back comb with some hair spray 50 00:04:52,501 --> 00:04:54,172 until you have a lot of volume there. 51 00:04:54,252 --> 00:04:57,097 Now I'm taking another little section a little bit wider. 52 00:04:57,506 --> 00:04:59,474 Now tie this part back. 53 00:04:59,758 --> 00:05:01,847 Now the very end of your ponytail 54 00:05:01,927 --> 00:05:04,305 you might have this little bit of hair at the end. 55 00:05:04,387 --> 00:05:06,481 So I'm just going to give it a lot of volume. 56 00:05:06,807 --> 00:05:08,103 So, this is the final look. 57 00:05:08,183 --> 00:05:10,981 I hope you guys enjoyed this rock star, 58 00:05:11,061 --> 00:05:14,565 kind of punk rock mohawk faux hawk. 59 00:05:14,648 --> 00:05:17,026 If you did, don't forget to give this video a thumbs up 60 00:05:17,108 --> 00:05:19,987 and subscribe to this channel if you need more hair tutorials. 61 00:05:20,070 --> 00:05:22,243 This is Jen, and I will talk to you guys next time. 62 00:05:29,162 --> 00:05:30,250 - Hi. - Hi. 63 00:05:30,330 --> 00:05:31,793 Are you shopping for a gift? 64 00:05:31,873 --> 00:05:34,592 Oh, no, just kind of browsing for me. 65 00:05:35,544 --> 00:05:39,259 Okay. Um, so sizing is a little limited here in the store, 66 00:05:39,339 --> 00:05:41,763 but you could probably find your size online. 67 00:05:58,817 --> 00:06:00,535 A guy ran by. It was weird. 68 00:06:06,741 --> 00:06:08,038 - I'm trying. - Just, like, ask. 69 00:06:08,118 --> 00:06:09,290 Get in there. 70 00:08:00,355 --> 00:08:01,322 Mason? 71 00:08:01,940 --> 00:08:03,817 Should we have more, like, banter? 72 00:08:06,820 --> 00:08:07,787 Nah, I'm good. 73 00:08:08,780 --> 00:08:10,157 We should have fun in here. 74 00:08:10,240 --> 00:08:14,291 We should come in and be, like, excited to interact. 75 00:08:17,706 --> 00:08:18,958 I had sex last night. 76 00:08:19,165 --> 00:08:20,292 Uh... Oh, cool. 77 00:08:21,626 --> 00:08:22,673 I was alone. 78 00:08:23,378 --> 00:08:24,300 Forget it. 79 00:08:26,006 --> 00:08:27,553 Did you get that email from Corporate? 80 00:08:28,258 --> 00:08:30,096 Complaints about the Clafoutis lipstick? 81 00:08:30,176 --> 00:08:31,428 The Clafoutis? 82 00:08:31,511 --> 00:08:34,434 Customers are saying it's way more orange than it looks online. 83 00:08:34,514 --> 00:08:37,518 No. Okay, then tell me this isn't the exact same color. 84 00:08:38,059 --> 00:08:39,186 Look at this. 85 00:08:40,979 --> 00:08:42,197 Look. 86 00:08:42,522 --> 00:08:43,819 I just write code. 87 00:08:44,024 --> 00:08:45,570 Come on, Mason. 88 00:08:45,650 --> 00:08:48,198 This is exactly why they should just let us run the website 89 00:08:48,278 --> 00:08:50,246 from the 5th Avenue headquarters. 90 00:08:50,530 --> 00:08:51,531 Right? 91 00:08:51,906 --> 00:08:52,953 God! 92 00:08:53,033 --> 00:08:56,958 Why does Lily LeClaire, like, hide us in this weird Chinatown basement? 93 00:08:57,203 --> 00:08:59,752 I'm so sick of it. Aren't you sick of this? 94 00:09:00,665 --> 00:09:01,586 No. 95 00:09:01,666 --> 00:09:03,543 I'm getting out of here. I'm getting a coffee. 96 00:09:03,626 --> 00:09:06,299 A real coffee. Not that crap. 97 00:09:06,379 --> 00:09:07,380 Do... Do you want anything? 98 00:09:07,464 --> 00:09:09,636 - Baguetti. - You mean a baguette? 99 00:09:09,716 --> 00:09:11,719 - Yeah. - You want a whole baguette? 100 00:09:11,801 --> 00:09:12,723 Half. 101 00:09:13,219 --> 00:09:15,062 Half a baguette. That's not weird. 102 00:09:18,767 --> 00:09:20,986 - Yeah? - Yeah, the highlighter does it. 103 00:09:22,729 --> 00:09:24,776 - Viv, you look gorgeous. - Really? 104 00:09:24,856 --> 00:09:26,695 - Right? - You look really beautiful. 105 00:09:26,775 --> 00:09:27,776 Ooh. 106 00:09:28,193 --> 00:09:30,490 Wow. I mean, I do look pretty. 107 00:09:30,570 --> 00:09:32,823 Just... I don't know if I look like me. 108 00:09:32,906 --> 00:09:34,202 No, you don't look like yourself. 109 00:09:34,282 --> 00:09:36,329 But you do look like Selena Gomez 110 00:09:36,409 --> 00:09:38,628 in that video where she says, "It ain't me." 111 00:09:38,995 --> 00:09:40,998 It is you. Like, I recreated it. 112 00:09:41,081 --> 00:09:44,921 Are you sure I don't look like sort of, like, a lady of the night? 113 00:09:45,001 --> 00:09:46,002 Like a prostitute? 114 00:09:46,086 --> 00:09:47,507 "Come over here, boys." 115 00:09:47,587 --> 00:09:49,681 No, and they don't talk like that anymore. 116 00:09:49,923 --> 00:09:52,677 It's, like, kind of rad that your work lets you take all this stuff. 117 00:09:52,759 --> 00:09:54,681 - I know. - Well, it's more like implied... 118 00:09:54,761 --> 00:09:56,513 You know, they're not like, "Here's a gift bag." 119 00:09:56,596 --> 00:09:58,893 But I steal it. 120 00:09:58,973 --> 00:10:01,312 No, but a lot of it's recalled. They wouldn't care. 121 00:10:01,392 --> 00:10:03,019 Like, this one they said looks like contraception. 122 00:10:03,103 --> 00:10:04,605 Oh, hey, it really does. 123 00:10:04,687 --> 00:10:06,401 That's exactly what my pill pack looks like. 124 00:10:06,481 --> 00:10:09,571 Yeah, but a lot of people like having sex and not having a baby, 125 00:10:09,651 --> 00:10:11,198 so I don't know what the problem is. 126 00:10:11,528 --> 00:10:12,615 I met this baby the other day 127 00:10:12,695 --> 00:10:15,410 that was, like, wack as hell. Honestly. 128 00:10:15,490 --> 00:10:16,617 - Really? - Okay. 129 00:10:17,200 --> 00:10:18,371 This is the Groupies site? 130 00:10:18,451 --> 00:10:20,579 It's not "Groupies." It's Grouper Date. 131 00:10:20,662 --> 00:10:23,710 And you're not bailing because we need three people in order to get matched on a date. 132 00:10:23,790 --> 00:10:25,211 - Yes. - Yeah, but look at them. 133 00:10:25,291 --> 00:10:27,635 Come look at these pictures. These are the people we're competing with? 134 00:10:29,003 --> 00:10:31,593 Three Eurasian cocktail waitresses. 135 00:10:31,673 --> 00:10:34,802 - Yeah? - Three Australian wakeboarders. 136 00:10:35,093 --> 00:10:36,311 And the Hadids! 137 00:10:37,303 --> 00:10:38,224 Is that the mom? 138 00:10:38,304 --> 00:10:39,476 - Yeah. - Yeah. 139 00:10:39,556 --> 00:10:41,644 I'm not competing with this. I'm not doing it. 140 00:10:41,724 --> 00:10:45,065 Well, Renee, the thing is, like, different kinds of men 141 00:10:45,145 --> 00:10:46,566 are looking for different things. 142 00:10:46,646 --> 00:10:50,070 Like, I mean, I know that my guy is going to be interested 143 00:10:50,150 --> 00:10:53,114 in the fact that I like true crime 144 00:10:53,194 --> 00:10:55,658 and inter-species animal friendships. 145 00:10:55,738 --> 00:10:57,911 - Please... - And I've added them all on dares... 146 00:10:57,991 --> 00:10:59,204 No, don't put that on the profile. 147 00:10:59,284 --> 00:11:01,372 Oh, my God, Viv, nobody cares about the profile. 148 00:11:01,452 --> 00:11:02,999 No one even looks at the profile. 149 00:11:03,079 --> 00:11:06,169 The picture is all that matters, and you get a picture of yourself 150 00:11:06,249 --> 00:11:08,046 and you feel, like, really good about it 151 00:11:08,126 --> 00:11:10,629 and you hide your double chin, you hide your acne, 152 00:11:11,004 --> 00:11:12,092 and you hide your cellulite. 153 00:11:12,172 --> 00:11:15,347 And then when the guy meets you in person, he's, like, so disappointed. 154 00:11:15,925 --> 00:11:17,427 Or you take a picture of yourself 155 00:11:17,510 --> 00:11:19,557 where you feel like it really looks like you. 156 00:11:19,637 --> 00:11:21,434 And then you check your profile 157 00:11:21,514 --> 00:11:24,268 and no one is liking it or clicking it or twitting it 158 00:11:24,350 --> 00:11:26,022 or... poking you. 159 00:11:26,102 --> 00:11:28,821 And you didn't even want to go out with this guy in the first place. 160 00:11:29,189 --> 00:11:32,193 But he's rejecting you, and... and it's not fair, 161 00:11:32,275 --> 00:11:33,322 and I'm sick of it. 162 00:11:35,528 --> 00:11:36,575 Well... 163 00:11:38,406 --> 00:11:41,830 You raise a lot of interesting points, Renee. 164 00:11:41,910 --> 00:11:45,039 - And thank you for that pep talk. - Yes, thank you. 165 00:11:45,121 --> 00:11:47,749 I feel like this is exactly what we needed. 166 00:11:47,832 --> 00:11:48,959 You guys are jerks. 167 00:11:49,042 --> 00:11:50,919 Let's just take a fun picture. 168 00:11:51,002 --> 00:11:52,465 - Yeah. - Let's just do it. 169 00:11:52,545 --> 00:11:54,718 - I'm a photo queen! - Look at this face! 170 00:11:55,465 --> 00:11:56,637 - Whoo! - Okay. 171 00:11:58,718 --> 00:11:59,639 That's not good. 172 00:12:00,678 --> 00:12:02,180 We look like we're being attacked, Viv. 173 00:12:02,639 --> 00:12:04,391 - That's bad. - I look mid-poop. 174 00:12:04,474 --> 00:12:07,147 It looks like you're, like, having sex with me. 175 00:12:09,145 --> 00:12:10,067 Viv! 176 00:12:12,065 --> 00:12:13,066 Okay... 177 00:12:13,149 --> 00:12:14,651 Okay... And three. 178 00:12:14,901 --> 00:12:16,119 And that's the one. 179 00:12:21,699 --> 00:12:22,996 What the hell, Mason? 180 00:12:24,577 --> 00:12:26,166 I spilled salad dressing on myself. 181 00:12:26,246 --> 00:12:29,125 God, look, I know this office isn't the epicenter of anything, 182 00:12:29,207 --> 00:12:32,461 but once we stop feeling compelled to participate in things like pants, 183 00:12:32,877 --> 00:12:34,880 we've gone too far outside the social contract. 184 00:12:34,963 --> 00:12:36,840 We're in a crisis, Renee. The server's down. 185 00:12:36,923 --> 00:12:38,386 It's happened before, it always comes back online, 186 00:12:38,466 --> 00:12:40,639 - but not this time. - Oh, no... Wait, wait. 187 00:12:41,261 --> 00:12:44,014 How are we going to get the web traffic reports to Corporate for their 11:00 a.m.? 188 00:12:44,097 --> 00:12:45,599 It's our only job in this stupid office! 189 00:12:45,682 --> 00:12:47,901 I'm already printing out the reports, and it's not stupid. 190 00:12:48,810 --> 00:12:49,732 Maybe a little. 191 00:12:49,978 --> 00:12:52,697 Either way, you can leave our stupid office in about ten seconds. 192 00:12:53,106 --> 00:12:54,233 Whoa, whoa, whoa! 193 00:12:54,315 --> 00:12:56,158 You think I'm going to Lily LeClaire today? 194 00:12:56,651 --> 00:12:59,279 Oh, no, I am not going to Lily LeClaire. 195 00:12:59,362 --> 00:13:00,533 I promise you that, okay? 196 00:13:00,613 --> 00:13:02,240 - I did not shower. - You never shower. 197 00:13:02,782 --> 00:13:04,204 I never shower for work. 198 00:13:04,284 --> 00:13:05,872 Okay, I shower at night. 199 00:13:05,952 --> 00:13:08,374 When I shower is my business. I'm not going there. 200 00:13:08,454 --> 00:13:11,920 No. I'm wearing bathing suit bottoms 'cause I have no clean undies. 201 00:13:12,000 --> 00:13:14,547 I have a Bed Bath & Beyond bag for my purse. No! 202 00:13:14,627 --> 00:13:15,845 Repeat after me. 203 00:13:17,213 --> 00:13:19,302 - I am brave. - I am brave. 204 00:13:19,382 --> 00:13:21,221 - I am blonde. - I am blonde. 205 00:13:21,301 --> 00:13:22,889 - And I got this. - And I got this. 206 00:13:22,969 --> 00:13:25,058 - I am brave! - I am brave! 207 00:13:25,138 --> 00:13:26,515 - I am blonde! - I am blonde! 208 00:13:26,597 --> 00:13:27,894 - And I got this! - And I got this! 209 00:13:27,974 --> 00:13:29,020 I am brave! 210 00:14:26,449 --> 00:14:27,537 For Steve in Marketing. 211 00:14:27,617 --> 00:14:29,870 Okay, great. I'll make sure she gets them. 212 00:14:36,167 --> 00:14:37,669 Is that Avery LeClaire? 213 00:14:38,753 --> 00:14:40,721 - Yeah. - There she is again. Oh! 214 00:14:46,636 --> 00:14:49,139 Oh, my God. She's right there. 215 00:14:49,222 --> 00:14:50,560 Is that so cool? 216 00:14:50,640 --> 00:14:51,811 What's that? 217 00:14:51,891 --> 00:14:53,985 You know, being the receptionist here? Just... 218 00:14:54,560 --> 00:14:55,773 being around it all? 219 00:14:55,853 --> 00:14:57,901 Well, I'm just an intern filling in. 220 00:14:58,314 --> 00:15:00,533 They're trying to find a new receptionist, actually. 221 00:15:01,317 --> 00:15:02,159 Shut up. 222 00:15:02,693 --> 00:15:04,411 Oh, come on. It's like a dream job. 223 00:15:04,737 --> 00:15:07,327 Um, I'll make sure Marketing gets these papers. 224 00:15:07,407 --> 00:15:08,408 Okay. 225 00:15:08,491 --> 00:15:09,743 I'm gonna head out. 226 00:15:09,826 --> 00:15:11,664 Can we all say hello to my grandmother, Lily, 227 00:15:11,744 --> 00:15:12,871 who will be joining us today? 228 00:15:12,954 --> 00:15:14,081 Hello, Lily. 229 00:15:14,163 --> 00:15:16,416 We are in our third quarter of our fiscal year, 230 00:15:16,499 --> 00:15:18,546 and as you are all aware, the research results 231 00:15:18,626 --> 00:15:21,466 have come in on our diffusion line. 232 00:15:21,546 --> 00:15:24,345 Do you have to say "diffusion" like that? 233 00:15:24,924 --> 00:15:27,513 - Like what? - Like it means "low end"? 234 00:15:27,593 --> 00:15:28,765 It does mean "low end." 235 00:15:29,554 --> 00:15:31,272 It also means "accessible." 236 00:15:32,265 --> 00:15:34,103 Or "thoughtfully priced." 237 00:15:34,183 --> 00:15:35,275 Say it like that. 238 00:15:36,894 --> 00:15:38,112 Okay. 239 00:15:39,772 --> 00:15:44,197 It seems that we have some work to do on our diffusion line 240 00:15:44,277 --> 00:15:47,907 because we are new to the diffusion landscape. 241 00:15:47,989 --> 00:15:50,078 We need to get people used to seeing our products 242 00:15:50,158 --> 00:15:54,129 not just at Saks and Bendel's, but also at Target and Kohl's. 243 00:15:54,912 --> 00:15:56,255 Jenn, go. 244 00:15:56,831 --> 00:16:00,880 Well, it says here that 74% of core diffusion demo respondents 245 00:16:00,960 --> 00:16:02,963 strongly believe that we are... 246 00:16:03,796 --> 00:16:04,968 elitist pricks. 247 00:16:05,923 --> 00:16:10,975 Okay, so what I am hearing is that we need to pivot in order... 248 00:16:12,138 --> 00:16:14,227 This is not rocket science, Avery. 249 00:16:14,307 --> 00:16:16,105 We're just trying to start... 250 00:16:17,101 --> 00:16:20,900 a line of accessible cosmetics at Target. 251 00:16:20,980 --> 00:16:23,449 Who here has gone makeup shopping at Target? 252 00:16:23,900 --> 00:16:24,901 - You? - No! 253 00:16:24,984 --> 00:16:26,281 - Either of you? - Mmm. 254 00:16:26,569 --> 00:16:27,661 No. 255 00:16:30,156 --> 00:16:31,157 Unbelievable. 256 00:16:32,158 --> 00:16:37,125 People think that we are elitists who do not belong at Target, 257 00:16:37,205 --> 00:16:38,673 and they may be right. 258 00:16:38,873 --> 00:16:41,126 But when people walk into this office, 259 00:16:41,375 --> 00:16:46,598 I want them to see that Lily LeClaire includes everyone. 260 00:16:47,173 --> 00:16:48,846 Even bargain shoppers. 261 00:16:56,766 --> 00:16:58,188 "Must be passionate about beauty..." 262 00:16:58,684 --> 00:16:59,651 Me. 263 00:17:00,853 --> 00:17:02,605 "... and dream of sitting in our lobby..." 264 00:17:03,689 --> 00:17:04,565 Me. 265 00:17:05,024 --> 00:17:06,867 "... at the center of it all." 266 00:17:08,861 --> 00:17:11,535 "Must be stylish and full of confidence." 267 00:17:14,033 --> 00:17:15,034 I mean... 268 00:17:16,077 --> 00:17:18,045 Maybe not full of confidence. 269 00:17:19,539 --> 00:17:22,503 "The first face people see when they come to our office, 270 00:17:22,583 --> 00:17:25,302 in some ways, the real face of our beauty line." 271 00:17:27,547 --> 00:17:29,015 Whatever. 272 00:17:34,845 --> 00:17:36,267 Yes, it is the perfect job. 273 00:17:36,347 --> 00:17:38,065 Of course, I know that. I'm just... 274 00:17:38,516 --> 00:17:40,393 I don't even see a point in applying. 275 00:17:40,476 --> 00:17:41,694 I have no shot. 276 00:17:42,520 --> 00:17:43,442 Yeah. 277 00:17:44,021 --> 00:17:46,274 I'm not exactly the face they're looking for. 278 00:17:48,276 --> 00:17:50,244 Oh. Hey, Jane, can I call you back? 279 00:17:58,160 --> 00:17:59,036 Hi. 280 00:17:59,120 --> 00:18:01,623 Um, Renee. We kind of met at SoulCycle... 281 00:18:01,706 --> 00:18:03,834 - Oh, my God. - Yeah, yeah. 282 00:18:03,916 --> 00:18:05,293 How's your vagina? 283 00:18:06,085 --> 00:18:07,507 - Oh. - Like, the whole region? 284 00:18:07,587 --> 00:18:08,714 Thanks for asking. 285 00:18:08,796 --> 00:18:11,511 The region is kind of as good as can be expected. 286 00:18:11,591 --> 00:18:12,512 Was there blood? 287 00:18:12,592 --> 00:18:14,094 There was not not-blood. 288 00:18:14,176 --> 00:18:15,268 Hey, hi. 289 00:18:15,886 --> 00:18:16,887 Wow. 290 00:18:17,221 --> 00:18:19,098 - Hi. - I'm sorry, I'm so lost. 291 00:18:19,181 --> 00:18:22,271 Could you tell me where to find that squeezy dish soap? 292 00:18:22,351 --> 00:18:23,439 - Uh... - Yeah, you're probably wondering 293 00:18:23,519 --> 00:18:26,359 why I'm not asking, you know, the person that obviously works here. 294 00:18:26,439 --> 00:18:27,315 But... 295 00:18:27,815 --> 00:18:28,861 I don't work here. 296 00:18:28,941 --> 00:18:31,786 But I've gotten really good at dishes. 297 00:18:32,153 --> 00:18:34,700 And so, I was just wondering if you might have some dishes... 298 00:18:34,780 --> 00:18:37,620 Oh, my gosh, I'm so sorry, I forgot. It's in aisle 10. 299 00:18:37,700 --> 00:18:39,668 - Hey, we're good, sir. - Oh. 300 00:18:40,161 --> 00:18:42,708 I was thinking, you can give me your number... 301 00:18:42,788 --> 00:18:45,291 Um, I'm so sorry, I don't give out my number. 302 00:18:45,374 --> 00:18:46,967 It's nice to meet you. 303 00:18:47,668 --> 00:18:49,045 - So... - It's nice to meet you. 304 00:18:49,128 --> 00:18:50,299 Good luck with the dishes and everything else. 305 00:18:50,379 --> 00:18:51,380 Thank you. 306 00:18:53,799 --> 00:18:56,052 Does that kind of stuff happen all the time? 307 00:18:56,636 --> 00:18:57,807 What, him? 308 00:18:57,887 --> 00:19:02,689 Yeah, like a guy, like, trying to hook up with you in a totally normal place? 309 00:19:03,100 --> 00:19:05,319 Yeah, I'm sure that happens to you all the time, too. 310 00:19:05,603 --> 00:19:06,774 Uh, no. 311 00:19:06,854 --> 00:19:08,731 That has literally never happened to me in my life. 312 00:19:08,814 --> 00:19:11,028 - Okay, well, I don't believe you. - Wait, can I ask you a question? 313 00:19:11,108 --> 00:19:12,071 Yeah. 314 00:19:12,151 --> 00:19:14,198 Did you ever go on a trip to, like, Italy or something, 315 00:19:14,278 --> 00:19:16,622 and you land at the airport and then, like... 316 00:19:17,573 --> 00:19:19,120 you meet these two guys, 317 00:19:19,200 --> 00:19:21,328 and they're like, "Hey, come on this yacht with us," 318 00:19:21,410 --> 00:19:24,584 and then you wind up going on a yacht trip in, like, Capri. 319 00:19:24,664 --> 00:19:27,839 And it's like this whole other part of your trip you didn't even foresee. 320 00:19:28,584 --> 00:19:29,802 - But, like... - Yeah. 321 00:19:30,252 --> 00:19:31,549 I had one like that last summer. 322 00:19:31,629 --> 00:19:33,757 - In Greece, though, not Italy. - I knew it. 323 00:19:33,839 --> 00:19:35,842 - I knew it! I knew it! - Yeah. 324 00:19:35,925 --> 00:19:37,472 God, I knew that stuff happened. 325 00:19:38,094 --> 00:19:40,016 Oh, man, I've just... 326 00:19:40,096 --> 00:19:42,645 I've always wondered what it feels like to be just... 327 00:19:44,141 --> 00:19:45,518 undeniably pretty. 328 00:19:47,770 --> 00:19:49,773 And just have all those parts in life open up to you 329 00:19:49,855 --> 00:19:54,201 that... you only get to experience when you look like you. 330 00:19:57,697 --> 00:19:59,290 Just once... 331 00:20:00,866 --> 00:20:03,539 - I mean... - I don't think that this mascara 332 00:20:03,619 --> 00:20:07,465 or Wet n Wild bronzer can do that kind of heavy lifting. So... 333 00:20:10,000 --> 00:20:11,547 I'll just pray for a miracle. 334 00:20:12,002 --> 00:20:13,879 Hey. It's not in 10. 335 00:20:14,630 --> 00:20:17,470 Nine. It was aisle nine. Do you want me to show you? 336 00:20:17,550 --> 00:20:19,803 Can we get you back to register two? 337 00:20:19,885 --> 00:20:21,762 I don't work here. 338 00:20:30,354 --> 00:20:33,073 Make my wish. Right. 339 00:20:34,483 --> 00:20:36,201 I wish I were big. 340 00:20:58,591 --> 00:21:00,218 This is crazy! This is crazy! 341 00:21:01,677 --> 00:21:02,769 I wish... 342 00:21:03,262 --> 00:21:05,105 I wish I was beautiful! 343 00:21:22,114 --> 00:21:23,115 Please. 344 00:21:23,407 --> 00:21:25,375 Please, please, please. Please. 345 00:21:55,314 --> 00:21:57,236 What's up, SoHo? I'm Luna! 346 00:21:57,316 --> 00:21:59,159 Hey! 347 00:22:01,320 --> 00:22:02,788 Are you ready? 348 00:22:04,824 --> 00:22:07,538 All right, y'all, I don't know what you came in here for today, 349 00:22:07,618 --> 00:22:10,997 but what I do know is that the miracle is already here. 350 00:22:11,664 --> 00:22:13,961 You just have to open your heart and receive it. 351 00:22:14,041 --> 00:22:15,588 I want you to look in the mirror 352 00:22:15,668 --> 00:22:18,046 and visualize the change you came in here for. 353 00:22:18,128 --> 00:22:20,802 Is it spiritual? Is it physical? 354 00:22:21,048 --> 00:22:22,345 Is it emotional? 355 00:22:22,925 --> 00:22:25,765 Today I want you to look in the mirror. 356 00:22:25,845 --> 00:22:28,098 You're not going to see what you normally see. 357 00:22:28,180 --> 00:22:33,186 Today you're going to see what you've always wanted to be. 358 00:22:33,602 --> 00:22:35,274 So, you ready to get your life? 359 00:22:35,354 --> 00:22:39,109 SoHo, are you ready to get your life? 360 00:22:39,191 --> 00:22:40,613 Change your mind! 361 00:22:40,693 --> 00:22:43,240 Change your body! Change your life! 362 00:22:43,320 --> 00:22:44,617 Yeah! 363 00:22:44,697 --> 00:22:45,949 Coming out of the saddle 364 00:22:46,031 --> 00:22:48,034 in three, two, one! Up! 365 00:22:52,705 --> 00:22:53,957 Oh, my God, are you okay? 366 00:22:58,544 --> 00:22:59,716 We got a white girl down. 367 00:23:07,970 --> 00:23:09,062 Hey. 368 00:23:12,766 --> 00:23:15,064 You hit your head really hard on the way down. 369 00:23:15,728 --> 00:23:18,447 Oh. Sorry. Oh, God. 370 00:23:20,399 --> 00:23:21,821 Here's an ice pack. 371 00:23:21,901 --> 00:23:25,076 Oh, God, thank you. 372 00:23:25,571 --> 00:23:26,789 And some water. 373 00:23:28,908 --> 00:23:31,252 And we have a complimentary bandana. 374 00:23:32,411 --> 00:23:33,207 - So... - Aww. 375 00:23:33,287 --> 00:23:35,506 You didn't have to do that. This is too much. 376 00:23:38,334 --> 00:23:40,428 This is huge. 377 00:23:50,095 --> 00:23:51,347 Did something happen to your arm? 378 00:23:53,933 --> 00:23:55,981 Should I call a doctor? 379 00:23:57,770 --> 00:24:00,273 Yeah... 380 00:24:11,367 --> 00:24:12,454 Are your legs okay? 381 00:24:12,534 --> 00:24:15,959 No! They're not okay. 382 00:24:16,830 --> 00:24:17,957 They're... 383 00:24:19,124 --> 00:24:22,128 amazing. Oh, my God. 384 00:24:22,753 --> 00:24:24,551 Do I look super toned to you? 385 00:24:24,797 --> 00:24:25,798 Uh... 386 00:24:25,881 --> 00:24:27,929 I don't know how to answer that. 387 00:24:29,176 --> 00:24:30,890 - Oh, my God, feel my abs! - Uh... 388 00:24:30,970 --> 00:24:33,058 - Rock hard, right? - Feels full. 389 00:24:33,138 --> 00:24:34,606 - It's a rock. - Uh-huh. 390 00:24:35,391 --> 00:24:36,392 Wait... 391 00:24:47,820 --> 00:24:48,787 Wait. 392 00:24:50,030 --> 00:24:51,873 Wait, no. 393 00:24:53,117 --> 00:24:54,164 Wait. 394 00:24:55,035 --> 00:24:55,957 Wait. 395 00:24:59,081 --> 00:25:00,503 - That's me? - Yeah. 396 00:25:01,083 --> 00:25:02,084 No. 397 00:25:08,215 --> 00:25:12,186 What? Oh, my God, do you see this? 398 00:25:12,511 --> 00:25:13,432 Yes? 399 00:25:13,512 --> 00:25:17,688 I mean... look at me! Look at my jawline! 400 00:25:18,350 --> 00:25:20,439 No, no, I always... I always wanted this to happen. 401 00:25:20,519 --> 00:25:23,484 You dream this will happen, but I never thought it would really happen! 402 00:25:23,564 --> 00:25:24,860 I mean... look at me! 403 00:25:24,940 --> 00:25:27,489 Look at my boobs! Look at my ass! 404 00:25:29,194 --> 00:25:30,161 I'm... 405 00:25:32,031 --> 00:25:33,283 beautiful! 406 00:25:36,577 --> 00:25:39,205 All right, if you're good, 407 00:25:39,997 --> 00:25:41,874 I'm going to take this back and go to the front. 408 00:25:42,374 --> 00:25:43,967 As long as you don't sue. 409 00:26:15,908 --> 00:26:17,329 Hey, great dress. 410 00:26:17,409 --> 00:26:18,580 Thanks. It's from Target. 411 00:26:18,660 --> 00:26:20,624 Of course it is. 412 00:26:20,704 --> 00:26:22,292 Aren't girls like us so lucky, 413 00:26:22,372 --> 00:26:26,002 that we can shop, like, anywhere and still look fly as hell? 414 00:26:26,085 --> 00:26:27,587 - I guess. - Yeah! 415 00:26:30,881 --> 00:26:33,259 Oh, gosh! Thank you. 416 00:26:34,134 --> 00:26:35,886 Chivalry, alive and well. 417 00:26:42,893 --> 00:26:44,395 Jimmy, come here! 418 00:26:46,605 --> 00:26:47,447 Mwah! 419 00:26:55,364 --> 00:26:56,785 For Lisa in HR. 420 00:26:56,865 --> 00:26:58,579 My name's Renee Bennett, 421 00:26:58,659 --> 00:27:00,753 and I'm applying for the receptionist job. 422 00:27:15,134 --> 00:27:16,306 Don't scream. 423 00:27:16,718 --> 00:27:18,220 Slowly turn around. 424 00:27:19,972 --> 00:27:22,644 Okay, I know you don't recognize me. 425 00:27:22,724 --> 00:27:23,812 - I know that. - Mmm. 426 00:27:23,892 --> 00:27:27,191 But I'm going to prove to you that I am your friend. 427 00:27:27,271 --> 00:27:29,068 - Your good friend... - Hey, sluts. 428 00:27:29,148 --> 00:27:31,987 Oh, my God. Okay. Don't scream. 429 00:27:32,067 --> 00:27:34,570 No, no one... no one is screaming. 430 00:27:34,945 --> 00:27:36,663 Don't even make the noise you just made. 431 00:27:37,573 --> 00:27:40,918 Okay. Okay, now I know you don't recognize me. 432 00:27:41,201 --> 00:27:44,041 You're thinking, "Who is this girl? And why is she here? 433 00:27:44,121 --> 00:27:47,421 What was she doing covering our screaming-ass mouths?" 434 00:27:47,666 --> 00:27:49,589 You guys, it's me. 435 00:27:50,294 --> 00:27:51,671 Renee. 436 00:27:56,133 --> 00:27:57,134 What's happening? 437 00:27:57,759 --> 00:27:58,851 Full spin. 438 00:28:02,389 --> 00:28:03,766 Oh, my God, you don't believe me. 439 00:28:03,849 --> 00:28:04,850 Why would you? Okay. 440 00:28:04,933 --> 00:28:07,106 I'm going to prove to you that I'm Renee. 441 00:28:07,186 --> 00:28:08,774 All right, I'm just going to tell you something 442 00:28:08,854 --> 00:28:11,068 that there's no way I would know unless I was Renee. 443 00:28:11,148 --> 00:28:12,525 Okay. Um... 444 00:28:12,816 --> 00:28:15,820 Oh, remember the summer we all were gonna get those tattoos 445 00:28:15,903 --> 00:28:18,450 of the characters on our ankle. Right? 446 00:28:18,530 --> 00:28:20,494 But we decided not to because we were like, 447 00:28:20,574 --> 00:28:23,122 "What if we don't always feel this strongly about the actors?" 448 00:28:23,202 --> 00:28:25,205 Thank God. How would anyone know that? 449 00:28:25,287 --> 00:28:27,665 Everyone would know that, right? 450 00:28:27,748 --> 00:28:30,462 Because I actually got Andrea Zuckerman 451 00:28:30,542 --> 00:28:33,882 tattooed on my ankle before you guys bailed on the idea. 452 00:28:33,962 --> 00:28:35,300 I forgot that, I'm sorry. 453 00:28:35,380 --> 00:28:37,132 - I still feel so bad. - No. 454 00:28:37,216 --> 00:28:39,059 What's something only I would know? Help me. 455 00:28:40,552 --> 00:28:41,723 You have HPV. 456 00:28:41,803 --> 00:28:43,806 - Everybody has HPV. - I have it, too. 457 00:28:43,889 --> 00:28:47,109 The point is, it's me! Renee! 458 00:28:47,684 --> 00:28:50,187 And I don't know how this happened, and I can't explain it. 459 00:28:50,270 --> 00:28:54,111 All I know is that Luna reached into my SoulCycled soul 460 00:28:54,191 --> 00:28:56,489 and just gave me what I've always wanted. 461 00:28:57,027 --> 00:28:58,574 The chance to be beautiful! 462 00:29:00,030 --> 00:29:00,906 Oh. 463 00:29:01,365 --> 00:29:03,743 - Yeah, well, that's great. - Yeah. 464 00:29:04,159 --> 00:29:06,498 - I'm so happy for you... - Are you? 465 00:29:06,578 --> 00:29:08,455 that you are working out 466 00:29:08,538 --> 00:29:11,962 and that that clearly is making, like, a big change for you. 467 00:29:12,042 --> 00:29:13,630 I mean, like, I hear really good things 468 00:29:13,710 --> 00:29:16,589 about SoulCycle and, like, you look great. 469 00:29:16,672 --> 00:29:20,677 Great? Guys, I'm a Kardashian. One of the Jenner ones. 470 00:29:20,759 --> 00:29:23,807 Maybe now that your contacts are in... 471 00:29:23,887 --> 00:29:26,015 I don't wear contacts. I don't wear glasses. 472 00:29:26,098 --> 00:29:27,600 I was just taking a swing, 473 00:29:27,683 --> 00:29:29,521 - and it was a miss. - Yeah. 474 00:29:29,601 --> 00:29:32,480 You're trying to make sense of this, and you can't. 475 00:29:32,562 --> 00:29:34,985 That's true. We cannot make sense of this. 476 00:29:35,065 --> 00:29:37,193 But I want you guys to know that even though I look like 477 00:29:37,276 --> 00:29:40,280 this very different, very hot person, 478 00:29:40,862 --> 00:29:42,284 it's still me in here. 479 00:29:42,739 --> 00:29:43,740 It's Renee. 480 00:29:44,074 --> 00:29:46,202 I'm not going anywhere. 481 00:29:46,285 --> 00:29:48,081 - Okay. - Okay? 482 00:29:48,161 --> 00:29:49,333 - Yeah. - Yeah. 483 00:29:49,413 --> 00:29:50,959 But I am going to go to the bar and get us drinks. 484 00:29:51,039 --> 00:29:52,211 I could use one. 485 00:29:52,416 --> 00:29:53,793 - Tequila? - Sure. 486 00:29:54,334 --> 00:29:57,383 How would I know that, unless I was Renee? 487 00:29:58,005 --> 00:29:59,132 Okay. 488 00:30:06,763 --> 00:30:11,314 Hey, Mason. I'm sorry I can't make it again. 489 00:30:12,102 --> 00:30:13,979 I'll have to work remotely, I have pink eye. 490 00:30:14,771 --> 00:30:16,193 Yeah, it's really bad. 491 00:30:16,940 --> 00:30:18,943 It's like, it looks like my eyes are bleeding. 492 00:30:19,526 --> 00:30:20,823 Um... 493 00:30:21,445 --> 00:30:24,073 Yeah, no, I... I know it doesn't affect your voice, 494 00:30:24,156 --> 00:30:25,908 but it's like the really bad kind 495 00:30:25,991 --> 00:30:28,413 that, like, causes flare-ups in prison populations. 496 00:30:28,493 --> 00:30:29,831 Look, I gotta go, I'm going to the doctor. 497 00:30:29,911 --> 00:30:34,462 Hopefully, I'll be in tomorrow, but I'm going in the subway, so I'm... 498 00:30:34,666 --> 00:30:36,463 Um... Hello? Hello? 499 00:30:36,543 --> 00:30:37,761 116. 500 00:30:40,339 --> 00:30:41,386 Uh... 501 00:30:42,507 --> 00:30:44,429 You probably haven't been here before, 502 00:30:44,509 --> 00:30:46,261 but you have to wait in line and take a number. 503 00:30:46,553 --> 00:30:47,975 - Oh, right. - I can grab it for you. 504 00:30:48,055 --> 00:30:49,268 - Thank you. - Yeah. 505 00:30:49,348 --> 00:30:51,436 - I just... Here. - Thank you. 506 00:30:51,516 --> 00:30:54,270 And this guy just calls out a number completely out of sequence. 507 00:30:54,353 --> 00:30:56,356 - Okay. - It's like a weird game of bingo. 508 00:30:56,855 --> 00:31:00,028 - All right. - But no one wins. So, yeah. 509 00:31:01,777 --> 00:31:02,778 What's your number? 510 00:31:08,200 --> 00:31:09,452 So this is how it happens? 511 00:31:10,369 --> 00:31:12,793 Just like that? Wow. 512 00:31:13,205 --> 00:31:15,794 Just like what? What happens, like what? 513 00:31:15,874 --> 00:31:16,875 That is very clever. 514 00:31:17,167 --> 00:31:19,214 I don't know why that's... What is clever? 515 00:31:19,294 --> 00:31:21,171 - "What's your number?" - I'm just asking what the number is. 516 00:31:21,380 --> 00:31:23,633 And then I go, "Oh, 118..." 517 00:31:23,715 --> 00:31:25,843 And then you're like, "No, your phone number." 518 00:31:26,510 --> 00:31:28,098 - Oh. - Yeah. You are good. 519 00:31:28,178 --> 00:31:30,100 How long have you been hanging on to that little nugget? 520 00:31:30,180 --> 00:31:32,433 I haven't. I haven't been holding on to that. That's not a nugget. 521 00:31:32,516 --> 00:31:35,939 You hang out in a lot of dry cleaners and hit on perfect girls? 522 00:31:36,019 --> 00:31:38,147 Wow. 523 00:31:38,230 --> 00:31:39,573 All right, give me your phone. 524 00:31:40,065 --> 00:31:40,902 My phone? 525 00:31:40,982 --> 00:31:42,070 Give me your phone, I'm going to give you my number. 526 00:31:42,150 --> 00:31:44,153 - Are you still talking to me? - Don't chicken out now, son. 527 00:31:44,236 --> 00:31:45,532 - I'm not chickening out. - Here, come on. 528 00:31:45,612 --> 00:31:47,409 Give me, we'll exchange phones. That's what'll happen. 529 00:31:47,489 --> 00:31:49,366 Here, give me your phone, you take my phone, 530 00:31:49,449 --> 00:31:51,413 put your number in. Level the playing field. 531 00:31:51,493 --> 00:31:52,414 Do people do this? 532 00:31:52,494 --> 00:31:54,087 And this way you don't have to feel intimidated. 533 00:31:54,621 --> 00:31:55,748 I know what it's like. 534 00:31:55,831 --> 00:31:59,335 Okay. Yeah. That's me. 535 00:31:59,418 --> 00:32:00,464 Okay. 536 00:32:00,544 --> 00:32:02,758 And you know, I'm pretty slammed right now. 537 00:32:02,838 --> 00:32:04,841 But I will do my best to pencil you in. 538 00:32:04,923 --> 00:32:07,095 Right after the jailhouse pink eye clears up? 539 00:32:09,052 --> 00:32:10,053 Who are you? 540 00:32:10,387 --> 00:32:11,605 Number 118! 541 00:32:13,974 --> 00:32:14,975 That's me. 542 00:32:18,270 --> 00:32:19,271 Hi. 543 00:32:20,689 --> 00:32:24,029 Oh, I couldn't get the red vomit stain out of it. 544 00:32:24,109 --> 00:32:25,827 What was it, like, sangria? 545 00:32:26,111 --> 00:32:28,239 Some wine, like a red? Something like that? 546 00:32:28,321 --> 00:32:30,198 It had chunks in it, did you know that? 547 00:32:30,282 --> 00:32:33,161 And, uh, then you let it sit for a while, and I couldn't really... 548 00:32:33,243 --> 00:32:34,289 That's fine. 549 00:32:34,369 --> 00:32:36,833 I could take another whack at it, if you want. 550 00:32:36,913 --> 00:32:39,382 I'm not a magician. 119! 551 00:32:41,209 --> 00:32:43,924 So, look, I have not logged into our account 552 00:32:44,004 --> 00:32:46,676 since our profile went live 'cause I thought we could all do it together. 553 00:32:46,756 --> 00:32:48,633 Yeah, I think that's the best idea. 554 00:32:48,717 --> 00:32:50,555 Um, excuse me, bartender. 555 00:32:50,635 --> 00:32:53,059 Can I please get a couple shots of tequila? 556 00:32:53,346 --> 00:32:55,394 - Uh... - Can you stop it? It's a coffee shop. 557 00:32:55,474 --> 00:32:57,896 No, listen. This is going to be awesome. Trust me. 558 00:32:57,976 --> 00:33:00,149 I'm about to make it rain responses. 559 00:33:07,235 --> 00:33:08,073 Hit refresh. 560 00:33:08,153 --> 00:33:09,996 - Yeah, refresh. - Always refresh. 561 00:33:13,283 --> 00:33:14,159 Okay... 562 00:33:14,242 --> 00:33:16,415 - Are we on the Wi-Fi or... - Yeah, we are. 563 00:33:16,495 --> 00:33:20,341 So, it's true. Guys really only care about photos. 564 00:33:20,624 --> 00:33:24,174 Oh, my God, stop. This is... This is clearly my fault. 565 00:33:24,503 --> 00:33:27,175 - What? Why? - No, I take full responsibility for this. 566 00:33:27,255 --> 00:33:30,595 Guys, this is because the old me was clearly dragging our stock down. 567 00:33:30,675 --> 00:33:34,430 I, like, feel bad for her. I wanna, like, hug this girl. 568 00:33:34,513 --> 00:33:36,226 You look like you. 569 00:33:36,306 --> 00:33:38,684 All we have to do are get new photos of me. 570 00:33:39,684 --> 00:33:41,773 You know, like, a photo shoot for the new Renee. 571 00:33:41,853 --> 00:33:46,609 Like maybe a hip-hop vibe. Like Saint-Tropez, or... 572 00:33:47,234 --> 00:33:49,077 You know, let's get this in a bikini, 573 00:33:49,402 --> 00:33:53,118 on a jet ski with, like, Lil Wayne, 574 00:33:53,198 --> 00:33:56,121 or Lil' Bow Wow, or one of the Lil's. 575 00:33:56,201 --> 00:33:58,123 - I don't think that's a thing. - Which thing? 576 00:33:58,203 --> 00:33:59,705 The whole... Like, all those things. 577 00:33:59,788 --> 00:34:03,712 One of the... a big one... Big... Medium George? 578 00:34:03,792 --> 00:34:06,796 I don't know who it is, but it's gonna be hip-hop and it's gonna be hot. 579 00:34:06,878 --> 00:34:10,553 No, we're going to do it. Hot bikini action. 580 00:34:10,757 --> 00:34:11,975 You know, I don't have a yacht, but... 581 00:34:12,467 --> 00:34:13,889 Does your brother still have a kayak? 582 00:34:14,219 --> 00:34:16,347 Hi, this message is for Renee Bennett. 583 00:34:16,429 --> 00:34:19,144 Please call Helen Grey's office at Lily LeClaire 584 00:34:19,224 --> 00:34:22,103 to set up your interview for the receptionist position. 585 00:34:45,083 --> 00:34:46,171 Renee Bennett? 586 00:34:46,251 --> 00:34:48,675 Yeah. I'm Renee. Hi. 587 00:34:49,588 --> 00:34:52,302 No, I'm looking for Renee Bennett for the receptionist job. 588 00:34:52,382 --> 00:34:54,350 That's me. Here. 589 00:34:56,094 --> 00:34:57,061 Okay. 590 00:35:01,558 --> 00:35:04,356 You must be Renee. I'm Helen Grey, CFO. 591 00:35:04,436 --> 00:35:05,403 We spoke on the phone. 592 00:35:05,937 --> 00:35:08,315 And this is our CEO, Avery LeClaire. 593 00:35:08,398 --> 00:35:09,319 Hello, Renee. 594 00:35:09,399 --> 00:35:10,275 Hello. 595 00:35:10,483 --> 00:35:12,076 Take a seat, make yourself comfortable. 596 00:35:12,902 --> 00:35:14,404 Thank you so much. 597 00:35:14,946 --> 00:35:18,121 Uh, it's nice to finally meet you face to face, Ms. Grey. 598 00:35:18,450 --> 00:35:21,704 And I of course know who you are, Ms. LeClaire. 599 00:35:22,579 --> 00:35:24,876 Renee currently works in the online division. 600 00:35:24,956 --> 00:35:26,044 Oh, wow, super. 601 00:35:26,124 --> 00:35:29,965 Yeah, but I figure I can be real with you guys, 602 00:35:30,045 --> 00:35:34,050 like Gayle King real, and say that it would be a shame 603 00:35:34,132 --> 00:35:37,978 to waste all this in a tiny Chinatown office. 604 00:35:38,803 --> 00:35:42,603 I think we've got more of a front-of-house situation on our hands. 605 00:35:43,099 --> 00:35:45,063 Am I right or wrong? Yeah. 606 00:35:45,143 --> 00:35:47,107 Renee, we appreciate you taking the initiative, 607 00:35:47,187 --> 00:35:49,656 but you're not exactly the obvious choice for this job. 608 00:35:51,066 --> 00:35:52,033 Helen. 609 00:35:53,360 --> 00:35:54,737 No, I totally get it. 610 00:35:55,153 --> 00:35:56,655 'Cause I already work for the company, 611 00:35:56,738 --> 00:36:00,453 and this job would actually be a pay cut to my current salary. 612 00:36:00,533 --> 00:36:02,330 It doesn't make much sense why I'm here. 613 00:36:02,410 --> 00:36:04,207 So what are your goals, exactly? 614 00:36:07,040 --> 00:36:09,509 To work here... 615 00:36:12,212 --> 00:36:13,589 as a receptionist. 616 00:36:14,297 --> 00:36:15,173 Wow. 617 00:36:17,008 --> 00:36:21,138 Okay, because most girls, they view this as a stepping stone to modeling 618 00:36:21,221 --> 00:36:24,269 or to opening their own e-commerce boutique. 619 00:36:24,349 --> 00:36:28,195 I hear you. And yes, modeling is an option for me. 620 00:36:28,478 --> 00:36:30,105 You are taking a risk. 621 00:36:30,188 --> 00:36:32,485 Is this girl going to walk out of this office 622 00:36:32,565 --> 00:36:35,068 and right onto the runway and never look back? 623 00:36:35,568 --> 00:36:36,865 Is that realistic for me? 624 00:36:37,529 --> 00:36:41,329 One thousand percent. But it's not who I am. 625 00:36:42,534 --> 00:36:45,373 My only real goal is to come here 626 00:36:45,453 --> 00:36:47,922 to this office every day 627 00:36:48,665 --> 00:36:50,542 and help people feel the same way I feel 628 00:36:51,084 --> 00:36:53,506 when I step off that elevator: 629 00:36:53,586 --> 00:36:57,841 that this is the only place to be. 630 00:37:11,229 --> 00:37:13,607 Yes, yes, yes, yes! I got it! 631 00:37:23,283 --> 00:37:24,751 I work here now! 632 00:37:28,204 --> 00:37:29,422 Mason, you in here? 633 00:37:30,540 --> 00:37:31,711 It's me, Renee. 634 00:37:31,791 --> 00:37:33,129 Can we talk in the office? 635 00:37:33,209 --> 00:37:35,173 Oh, we can just talk here, it's fine. 636 00:37:35,253 --> 00:37:37,347 Things have changed for me, Mason. 637 00:37:37,589 --> 00:37:40,013 They're moving me to HQ. 638 00:37:42,135 --> 00:37:43,262 It's headquarters. 639 00:37:43,511 --> 00:37:45,850 - Everything I've ever wanted... - I really need you to leave. 640 00:37:45,930 --> 00:37:48,019 I really would rather you not hear the splash. 641 00:37:48,099 --> 00:37:49,396 Don't worry, I... 642 00:37:49,976 --> 00:37:53,731 I talked to them, and HR is already interviewing for my replacement. 643 00:37:54,105 --> 00:37:55,982 HR is just human resources. 644 00:37:56,816 --> 00:37:58,363 Go, please. Go. 645 00:37:58,443 --> 00:38:00,532 And I know you're happy here. 646 00:38:00,612 --> 00:38:02,325 But anyway, I gotta go. 647 00:38:02,405 --> 00:38:06,160 If you just finally got the courage to ask me out, it's too late, buddy. 648 00:38:06,242 --> 00:38:08,290 Go, please. Go. 649 00:38:09,454 --> 00:38:11,707 I'll miss you. You want me to leave it open? 650 00:38:11,790 --> 00:38:13,383 - Uh... No. - No? 651 00:38:17,587 --> 00:38:18,463 Shit! 652 00:38:43,446 --> 00:38:44,493 Whoo! 653 00:38:47,492 --> 00:38:50,248 You're gonna wanna head to marketing, and you're gonna want to have a great time. 654 00:38:51,496 --> 00:38:53,669 She's headed to you, she's adorable. 655 00:38:58,294 --> 00:38:59,591 Good morning. 656 00:39:00,880 --> 00:39:03,678 Hi, you know what? I think I pressed the wrong floor. 657 00:39:03,758 --> 00:39:05,430 I'm looking for Lily LeClaire, and this is not... 658 00:39:05,510 --> 00:39:07,098 Nope, that's us. 659 00:39:07,178 --> 00:39:08,475 Welcome to Lily LeClaire. 660 00:39:08,805 --> 00:39:11,603 You're probably used to seeing Angie sit here, 661 00:39:11,683 --> 00:39:13,435 but I promise to win you over, too. 662 00:39:14,185 --> 00:39:16,107 She served her bottled water room temp. 663 00:39:16,187 --> 00:39:18,485 Now, I prefer to serve it chilled. 664 00:39:18,857 --> 00:39:20,820 I also serve it with a straw, 665 00:39:20,900 --> 00:39:23,448 so you don't have to mess with your fierce lipstick. 666 00:39:23,528 --> 00:39:25,116 God, I love that shade. 667 00:39:25,196 --> 00:39:28,951 What is it, Rogue Red? Fall 2015? 668 00:39:30,368 --> 00:39:32,040 I don't know any Angie. 669 00:39:32,120 --> 00:39:34,123 What confused me when I walked into this place, 670 00:39:34,205 --> 00:39:37,960 honestly, is you and... 671 00:39:39,294 --> 00:39:40,887 I know, right? 672 00:39:41,212 --> 00:39:43,802 You're not the only one. Okay. 673 00:39:43,882 --> 00:39:48,136 People don't expect a girl sitting back here to just be so on the ball. 674 00:39:48,219 --> 00:39:49,432 Oh, see, that's not what I was... 675 00:39:49,512 --> 00:39:51,184 But I know what it means to work hard. 676 00:39:51,264 --> 00:39:54,813 And I don't plan on coasting off the bennies of this face or this body. 677 00:39:54,893 --> 00:39:56,896 I'm going to bring it every day. 678 00:39:57,228 --> 00:39:59,982 I can see by your portfolio that you're here from The Rose Sheet, 679 00:40:00,064 --> 00:40:02,738 which happens to be my absolute favorite trade publication. 680 00:40:03,234 --> 00:40:05,612 So I'll let them know that you're here for your 10:30, 681 00:40:05,695 --> 00:40:06,783 and you can have a seat. 682 00:40:06,863 --> 00:40:10,161 Or if you prefer, get steps in to meet your Fitbit goal for the day. 683 00:40:10,241 --> 00:40:13,127 This hallway loops around, and I'll let you know when they're ready. 684 00:40:13,912 --> 00:40:16,256 Welcome to Lily LeClaire. 685 00:40:16,497 --> 00:40:17,624 Thanks. 686 00:40:17,707 --> 00:40:21,385 And my name is Renee, if you need absolutely anything at all. 687 00:40:21,669 --> 00:40:23,171 Ever, ever. 688 00:40:25,173 --> 00:40:26,675 Hi, Lily LeClaire, you've got Renee. 689 00:40:26,758 --> 00:40:27,929 Oh, I'll put you through. 690 00:40:28,009 --> 00:40:28,931 Hello, Renee. 691 00:40:34,265 --> 00:40:35,687 Sorry. I overheard your name. 692 00:40:36,517 --> 00:40:40,613 Uh, I'm here to meet Avery, but could you not make me wait next to that lady? 693 00:40:41,439 --> 00:40:43,152 I don't think I'll be as nice to her as you were. 694 00:40:44,734 --> 00:40:47,954 Oh, thank God. Okay, okay. 695 00:40:49,530 --> 00:40:52,033 - You're Grant LeClaire. - Yes. 696 00:40:52,116 --> 00:40:55,832 Holy shit. Holy shit. 697 00:40:55,912 --> 00:40:57,539 Relax, you're good. 698 00:40:58,247 --> 00:41:00,250 Okay, okay. 699 00:41:00,333 --> 00:41:01,551 Right. Um... 700 00:41:02,001 --> 00:41:04,716 Well, Grant, I noticed on Page Six, 701 00:41:04,796 --> 00:41:10,889 that you are often photographed drinking these Pressed Juicery Greens 1.5. 702 00:41:10,969 --> 00:41:12,307 Correct? I saw that, 703 00:41:12,387 --> 00:41:14,560 and I brought it here, in case you were ever to come in. 704 00:41:15,640 --> 00:41:17,392 - Thank you. - You're welcome, 705 00:41:17,475 --> 00:41:18,522 Grant LeClaire. 706 00:41:19,102 --> 00:41:20,945 Sorry, what, you've seen me holding these? 707 00:41:21,729 --> 00:41:23,356 So you got them in just for me? 708 00:41:23,439 --> 00:41:25,486 I've also seen you holding a lot of Brazilian models, 709 00:41:25,566 --> 00:41:27,159 but I didn't think they'd fit in the mini-fridge. 710 00:41:31,990 --> 00:41:33,912 Okay, cool, I thought you were gonna be mad 711 00:41:33,992 --> 00:41:35,580 'cause I called you out so hard. 712 00:41:35,660 --> 00:41:36,832 Who hired you, Renee? 713 00:41:37,078 --> 00:41:39,832 Avery. Your sister. 714 00:41:40,039 --> 00:41:41,336 Yes, I know who she is. 715 00:41:41,416 --> 00:41:43,965 Good. 'Cause Thanksgiving would be really weird. 716 00:41:44,168 --> 00:41:46,922 I don't know if you guys do things like Thanksgiving. 717 00:41:47,005 --> 00:41:48,382 Yeah, we do. 718 00:41:48,464 --> 00:41:50,011 Oh, my God, that's crazy. 719 00:41:50,383 --> 00:41:51,635 So, Avery, huh? 720 00:41:53,886 --> 00:41:54,853 Good for her. 721 00:41:56,014 --> 00:41:57,015 Yes. 722 00:42:00,476 --> 00:42:01,773 Oh, my God. 723 00:42:06,149 --> 00:42:08,277 This is our first diffusion line, 724 00:42:08,359 --> 00:42:11,532 and I really owe it to my grandma to get it right. 725 00:42:11,612 --> 00:42:14,786 We are at a critical stage for both the product itself 726 00:42:14,866 --> 00:42:16,618 and the packaging and the copy. 727 00:42:16,701 --> 00:42:19,290 So, now for the exciting part, let's look at our samples. 728 00:42:19,370 --> 00:42:21,084 This is our... 729 00:42:21,164 --> 00:42:23,461 I'm so sorry. So sorry. 730 00:42:23,541 --> 00:42:25,338 I am so sorry! 731 00:42:25,418 --> 00:42:27,421 Okay, going to put it all right back where it was. 732 00:42:27,503 --> 00:42:28,550 Here is the blush. 733 00:42:28,838 --> 00:42:31,592 All right, and here is the packaging, 734 00:42:31,674 --> 00:42:33,638 and I just need to find the application brush, 735 00:42:33,718 --> 00:42:35,061 and then we can move on with our lives. 736 00:42:35,887 --> 00:42:37,560 There is no application brush. 737 00:42:39,474 --> 00:42:40,441 Oh. 738 00:42:44,479 --> 00:42:45,571 Really? 739 00:42:46,189 --> 00:42:47,407 Okay. Got it. 740 00:42:48,024 --> 00:42:49,401 Does that come as a surprise to you? 741 00:42:49,484 --> 00:42:50,485 Because if you knew our products, 742 00:42:50,568 --> 00:42:52,946 you'd know that our blush never comes with an application blush brush. 743 00:42:53,029 --> 00:42:53,992 Of course I know that. 744 00:42:54,072 --> 00:42:55,324 Same with the Shimmering Face Powders. 745 00:42:55,406 --> 00:42:57,745 I just figured for this particular product, 746 00:42:57,825 --> 00:42:59,622 that, you know, that there might be one. 747 00:42:59,702 --> 00:43:01,955 But never mind, you guys, you know how this works, 748 00:43:02,038 --> 00:43:05,338 and I'm just the beautiful face keeping this place running. So... 749 00:43:06,417 --> 00:43:08,795 I think we'd all like to hear what you'd have to say, Renee. 750 00:43:12,757 --> 00:43:13,679 Well... 751 00:43:15,551 --> 00:43:18,016 Well, with high-end products, 752 00:43:18,096 --> 00:43:21,271 we expect our customers to have high-end makeup brushes. 753 00:43:22,266 --> 00:43:27,233 But regular girls put their blush on in the rearview, 754 00:43:27,313 --> 00:43:28,940 on the way to their crappy jobs. 755 00:43:29,023 --> 00:43:32,864 And they're going to be pissed when they open up an $8.50 blush, 756 00:43:32,944 --> 00:43:34,696 and they have no way they can use it. 757 00:43:35,113 --> 00:43:37,035 Then you just wind up using your finger. 758 00:43:37,115 --> 00:43:38,786 You know, it never goes on right. 759 00:43:38,866 --> 00:43:41,664 Then you hit a bump, or you have an itch 760 00:43:41,744 --> 00:43:44,623 and you wind up looking like Braveheart. 761 00:43:45,748 --> 00:43:49,298 Or some more up-to-date reference. 762 00:43:50,461 --> 00:43:52,338 That was very helpful, Renee. 763 00:43:52,421 --> 00:43:53,388 Really? 764 00:43:54,757 --> 00:43:55,975 Okay, great. 765 00:43:56,759 --> 00:43:58,887 If anybody needs anything, any water or anything, 766 00:43:58,970 --> 00:44:00,058 just give me a signal. 767 00:44:00,138 --> 00:44:02,101 The signal will just be something like, 768 00:44:02,181 --> 00:44:04,809 "Renee, we could use some more water." 769 00:44:05,476 --> 00:44:06,898 Or something, you know... 770 00:44:06,978 --> 00:44:10,232 "Thirsty, more water." 771 00:44:11,274 --> 00:44:12,321 Thank you. 772 00:44:32,670 --> 00:44:35,093 - Hello? - Hi, Ethan. 773 00:44:35,173 --> 00:44:36,174 Um... 774 00:44:36,591 --> 00:44:40,846 I know calling a new love interest can be stressful, 775 00:44:41,179 --> 00:44:44,308 so I just wanted to take that pressure off you. 776 00:44:44,390 --> 00:44:47,355 You know, you wonder, like, "How long should I wait to call?" 777 00:44:47,435 --> 00:44:50,775 Or, "Is she too good for me?" Blah, blah, blah. 778 00:44:50,855 --> 00:44:55,905 But, uh, I'm just gonna take all the heavy lifting off of you 779 00:44:55,985 --> 00:44:58,704 and... and let you know that you are taking me out. 780 00:44:58,988 --> 00:45:00,456 Who is this again? 781 00:45:01,199 --> 00:45:03,918 Oh, yeah, Renee from the dry cleaner. 782 00:45:06,204 --> 00:45:07,625 Aren't you glad we're doing this? 783 00:45:07,705 --> 00:45:09,833 I'm pretty scared of you, 784 00:45:09,916 --> 00:45:12,463 so I was a little afraid to not do this. 785 00:45:12,543 --> 00:45:13,544 Right. 786 00:45:13,794 --> 00:45:14,715 So what do you do? 787 00:45:14,795 --> 00:45:17,674 Uh... I'm at CNN, working in operations. 788 00:45:18,007 --> 00:45:19,554 It's not what I want to do. I'm trying to segue 789 00:45:19,634 --> 00:45:20,721 - into being a cameraman. - Oh. 790 00:45:20,801 --> 00:45:23,975 But, uh, it's sort of a boys' club over there. 791 00:45:24,055 --> 00:45:26,058 So I can't just... 792 00:45:27,016 --> 00:45:28,017 What? 793 00:45:28,893 --> 00:45:32,568 Well, only girls complain about things being a boys' club. 794 00:45:33,731 --> 00:45:37,655 Yes, good point, but I mean it's like a different breed of, like, boys' club. 795 00:45:37,735 --> 00:45:40,658 Like tattoos, C-class driver's licenses. 796 00:45:40,738 --> 00:45:42,702 I'm sure you're just in your head about it. 797 00:45:42,782 --> 00:45:43,783 They call me "Wheat Thin." 798 00:45:44,200 --> 00:45:47,079 Oh, 'cause of "Ethan." That's clever. 799 00:45:49,205 --> 00:45:51,082 "Wheat Thin Ethan." That is it! 800 00:45:51,165 --> 00:45:52,166 Hot dogs. 801 00:45:52,250 --> 00:45:53,593 Wheat Thin Ethan. 802 00:45:54,043 --> 00:45:55,965 That's not even as bad as what I thought they meant. 803 00:45:56,045 --> 00:45:59,424 No, I mean, I used to be where you are right now. 804 00:45:59,924 --> 00:46:03,394 I was working in this tiny office, like tiny. 805 00:46:04,178 --> 00:46:06,932 And I never thought I'd make it to 5th Avenue. 806 00:46:08,432 --> 00:46:11,982 But, I mean, look at me now. I'm a receptionist. 807 00:46:13,187 --> 00:46:15,526 I haven't said that out loud yet. 808 00:46:15,606 --> 00:46:19,452 I, Renee, am a receptionist. 809 00:46:20,861 --> 00:46:23,785 Oh, that was my hot dog. You ate both of them. 810 00:46:24,031 --> 00:46:26,871 Ooh, a bikini contest! We're going! 811 00:46:29,912 --> 00:46:31,626 You sure this is where you want to be? 812 00:46:31,706 --> 00:46:34,835 There's a bar just down the thing, they're doing Latin rhythms night. 813 00:46:34,917 --> 00:46:36,255 Oh, we should hit that next. 814 00:46:36,335 --> 00:46:38,424 Yeah. Or sooner. 815 00:46:38,504 --> 00:46:41,633 Right here. Hi. Anybody sitting here? No? 816 00:46:41,716 --> 00:46:43,054 You sure no one's sitting here? 817 00:46:43,134 --> 00:46:44,222 Oh, my God, it's, like, starting. 818 00:46:44,302 --> 00:46:46,599 You know, uh, I'm cool with this. 819 00:46:46,679 --> 00:46:50,269 As long as you're comfortable sitting here 820 00:46:50,349 --> 00:46:52,647 while these women are kind of naked. 821 00:46:53,019 --> 00:46:54,817 Kind of? They look great. 822 00:46:55,813 --> 00:46:56,901 What are you doing? 823 00:46:56,981 --> 00:46:59,154 Well, I don't have a bathing suit, so I have to improvise. 824 00:46:59,817 --> 00:47:02,156 Kind of hotter than a bathing suit, 825 00:47:02,236 --> 00:47:05,076 because it's, like, unexpected, and you can, like, see most of my butt. 826 00:47:05,156 --> 00:47:06,827 Wait, are you entering the bikini contest? 827 00:47:06,907 --> 00:47:07,995 - Yeah! - No! 828 00:47:08,075 --> 00:47:09,914 It's 500 bucks to the winner. Did you see the sign? 829 00:47:09,994 --> 00:47:13,248 Yeah, but I think that you probably had to pre-register online, 830 00:47:13,331 --> 00:47:16,379 and then there's also the issue of the non-regulation bikini. 831 00:47:16,459 --> 00:47:18,756 - Honestly, that Latin rhythms night... - It'll be so fun. 832 00:47:18,836 --> 00:47:20,338 Oh, wait, I see what's going on. 833 00:47:21,047 --> 00:47:24,051 You're worried that the guys are going to be drooling all over me. 834 00:47:24,133 --> 00:47:27,181 - Uh-uh. - Oh, my God, that's so sweet. 835 00:47:27,261 --> 00:47:30,686 But don't worry, okay? I'm here with you. 836 00:47:31,766 --> 00:47:34,440 I came with you and I'm leaving with you. 837 00:47:35,269 --> 00:47:37,818 But I do need your help with something. 838 00:47:38,564 --> 00:47:41,318 Now, what do you think? Shoe on or shoe off? 839 00:47:41,400 --> 00:47:43,072 - This is off. - Right. 840 00:47:43,152 --> 00:47:44,115 This is me with it on. 841 00:47:44,195 --> 00:47:46,367 Does it say, like, "Barefoot hippie, she doesn't care"? 842 00:47:46,447 --> 00:47:48,160 - Or is it like... - Honestly, at the end of the day, 843 00:47:48,240 --> 00:47:50,538 I don't know if it's gonna have a dramatic effect either way, 844 00:47:50,618 --> 00:47:53,582 so I would go shoes on because the carpet is disgusting. 845 00:47:53,662 --> 00:47:55,251 Okay, cool. Wish me luck. 846 00:47:55,331 --> 00:47:56,458 Good luck. 847 00:47:56,540 --> 00:47:57,837 - I got this. - Yeah. 848 00:47:59,668 --> 00:48:01,090 So scared. 849 00:48:01,170 --> 00:48:06,387 Welcome to the semi-annual Ruby's Bangin' Bikini Contest. 850 00:48:06,467 --> 00:48:08,389 We're going to start it out and do it proud. 851 00:48:08,469 --> 00:48:10,847 Here she comes, everybody. Let's bring out our girl. 852 00:48:11,055 --> 00:48:12,476 Lacey J. 853 00:48:12,556 --> 00:48:16,026 She's pursuing her certificate in heating and cooling maintenance. 854 00:48:16,477 --> 00:48:18,400 Fire and ice, she sure is! 855 00:48:18,979 --> 00:48:21,402 Is there a doctor in the house? No! 856 00:48:21,482 --> 00:48:25,203 But there is a dental assistant, and her name's Tiffany from Ronkonkoma. 857 00:48:25,736 --> 00:48:27,158 Look at that! 858 00:48:27,238 --> 00:48:28,659 Oh! Whoa! 859 00:48:28,739 --> 00:48:30,457 Twerk it up, honey! 860 00:48:31,158 --> 00:48:33,122 Watch out, guys, it's about to heat up, 861 00:48:33,202 --> 00:48:35,125 'cause here comes Vanessa! 862 00:48:35,579 --> 00:48:38,544 Our Vanessa here has been to 11 of our United States. 863 00:48:38,624 --> 00:48:41,002 So give it up for Vanessa! 864 00:48:41,085 --> 00:48:43,174 Oh, we've got a late entry here. 865 00:48:43,254 --> 00:48:45,926 Uh, I hope her buns are tighter than this penmanship 866 00:48:46,006 --> 00:48:48,430 'cause, uh, this is really hard to read. But, um... 867 00:48:48,717 --> 00:48:52,308 "Keep it going for Renee Bennett"? 868 00:48:52,388 --> 00:48:53,434 Renee Bennett. 869 00:48:56,434 --> 00:48:58,778 Whoa, are you here for the barback job or... 870 00:48:59,937 --> 00:49:01,025 You're in the contest? Okay. 871 00:49:01,105 --> 00:49:03,027 - I got it. I got it. - You got it? Okay. 872 00:49:03,107 --> 00:49:07,408 Hello, everyone, I am Renee! As advertised! 873 00:49:07,820 --> 00:49:11,324 Renee hails from the Long Island, 874 00:49:11,407 --> 00:49:13,660 and she is a receptionist. 875 00:49:13,993 --> 00:49:14,994 Holler! 876 00:49:15,453 --> 00:49:17,581 Um, Renee enjoys watching people 877 00:49:17,663 --> 00:49:21,212 trying to cover up their disappointment from their dreams being shattered 878 00:49:21,292 --> 00:49:25,422 on shows such as Antiques Roadshow and Shark Tank. 879 00:49:25,880 --> 00:49:31,806 And Renee is not afraid of returning things for store credit! 880 00:49:34,138 --> 00:49:37,061 Renee was kicked out not once, but twice 881 00:49:37,141 --> 00:49:41,065 from a New Kids on the Block concert for crying too hard. 882 00:49:42,938 --> 00:49:46,028 Joey! Am I right? Joey! 883 00:49:46,108 --> 00:49:47,109 Marry me! 884 00:49:47,193 --> 00:49:49,571 And although you ladies all seem super chill, 885 00:49:49,653 --> 00:49:50,825 I did not come here 886 00:49:50,905 --> 00:49:52,873 to make friends, okay? 887 00:49:53,657 --> 00:49:55,375 DJ, hit it! 888 00:51:30,212 --> 00:51:32,966 And now it's time to tally the votes. 889 00:51:33,048 --> 00:51:34,345 Are you guys ready? 890 00:51:36,885 --> 00:51:40,389 The winner of this year's Ruby's Bangin' Bikini Contest... 891 00:51:41,015 --> 00:51:44,269 Lacey J. from New Brunswick, New Jersey! Lacey! 892 00:51:47,855 --> 00:51:51,109 Take a lap! Come on, Lacey! Beautiful! 893 00:51:52,484 --> 00:51:54,361 Don't worry, Romeo, she'll be right out. 894 00:51:54,445 --> 00:51:56,617 Yeah, I didn't know if they go backstage. 895 00:51:56,697 --> 00:51:57,824 Is there a backstage here? 896 00:51:57,906 --> 00:51:59,370 Yeah, it usually leads to rehab. 897 00:51:59,450 --> 00:52:01,202 But that Renee? That's your girl, right? 898 00:52:01,285 --> 00:52:03,374 - Uh, friend for now. - Friend? 899 00:52:03,454 --> 00:52:05,626 Just friend, this is our first kind of night out. 900 00:52:05,706 --> 00:52:07,208 All right, I didn't ask for a podcast. 901 00:52:07,291 --> 00:52:10,214 Either way, your lady killed it tonight. 902 00:52:10,294 --> 00:52:11,215 She is awesome. 903 00:52:11,295 --> 00:52:12,797 She is the complete package. 904 00:52:13,172 --> 00:52:14,718 Yeah, I'm getting to know that. 905 00:52:14,798 --> 00:52:17,176 Um, I've never seen anything like that. 906 00:52:17,259 --> 00:52:20,513 Now the girl who won, who happens to be my god-niece, 907 00:52:20,596 --> 00:52:22,560 of course, she was hotter. 908 00:52:22,640 --> 00:52:24,311 But let's say this, 909 00:52:24,391 --> 00:52:26,519 it's a lonely dark night, you got a flat. 910 00:52:26,602 --> 00:52:27,820 Who do you want next to you? 911 00:52:27,978 --> 00:52:29,400 Your girl. Yeah. 912 00:52:29,480 --> 00:52:32,653 Your girl can handle herself in a knife fight, and I like that. 913 00:52:32,733 --> 00:52:33,734 Dude, up here. 914 00:52:33,817 --> 00:52:35,820 - Uh, thank you. - Tonight's your night, good luck. 915 00:52:39,990 --> 00:52:42,079 - Hey, that was so great. - Hi. 916 00:52:42,159 --> 00:52:43,747 Sorry, I got you all wet. 917 00:52:43,827 --> 00:52:46,171 Oh, yeah, that's water, right? 918 00:52:46,413 --> 00:52:48,086 Yeah, I think it's water. 919 00:52:48,457 --> 00:52:51,211 I'm sorry it didn't go the way you wanted it to. 920 00:52:51,293 --> 00:52:52,715 I mean, it was awesome. 921 00:52:52,795 --> 00:52:56,095 Yeah. No, it didn't. It went way better. 922 00:52:56,465 --> 00:52:57,261 What? 923 00:52:57,341 --> 00:52:59,844 We each get two free drinks and an appetizer! 924 00:52:59,927 --> 00:53:01,098 That's what I was hoping. 925 00:53:01,178 --> 00:53:02,600 - On the house. - What are the parting gifts? 926 00:53:02,680 --> 00:53:05,227 I was looking at the coconut shrimp, 'cause I didn't get any hot dog. 927 00:53:05,307 --> 00:53:06,854 You snooze, you lose your hot dog. 928 00:53:06,934 --> 00:53:07,935 You're really not upset? 929 00:53:08,018 --> 00:53:09,361 No, not really. 930 00:53:09,812 --> 00:53:12,736 I mean, these things are so, like, political. 931 00:53:13,649 --> 00:53:15,276 - Yeah. - I won't get into all of it. 932 00:53:15,359 --> 00:53:17,487 Mostly 'cause I have no information, but... 933 00:53:17,861 --> 00:53:20,284 No, I can see a place like this running kind of a shady... 934 00:53:20,364 --> 00:53:22,036 Yeah. I feel like I did win. 935 00:53:22,116 --> 00:53:23,663 The crowd was going crazy. 936 00:53:23,992 --> 00:53:26,957 And you know what? I know I look good. 937 00:53:27,037 --> 00:53:30,291 I don't need some, like, room of drunk guys to confirm that. 938 00:53:30,958 --> 00:53:33,382 Can I be you when I grow up? 939 00:53:34,712 --> 00:53:36,555 You should've won, you were ripped off. 940 00:53:37,589 --> 00:53:38,590 Thanks. 941 00:53:38,674 --> 00:53:40,051 I think I've earned this, right? 942 00:53:40,718 --> 00:53:43,057 That was just sitting there. That's not even mine. 943 00:53:43,137 --> 00:53:44,975 Mmm. 944 00:53:50,060 --> 00:53:51,232 Renee. 945 00:53:52,020 --> 00:53:53,317 I thought I smelled animal products. 946 00:53:53,647 --> 00:53:55,611 - Mmm. - Can I ask you something? 947 00:53:55,691 --> 00:53:56,528 Mmm-hmm. 948 00:53:56,608 --> 00:53:58,530 Just because you seemed to have such great insight 949 00:53:58,610 --> 00:54:00,574 about our diffusion line earlier. 950 00:54:00,654 --> 00:54:03,908 Yeah, of course. I'm... I'm here to help. 951 00:54:04,616 --> 00:54:07,495 My grandma is coming to review everything 952 00:54:07,578 --> 00:54:09,667 for the big pitch to the Target people in Boston, 953 00:54:09,747 --> 00:54:11,966 and I just really want to make sure that I get everything right. 954 00:54:13,584 --> 00:54:14,836 Super, yeah. 955 00:54:15,919 --> 00:54:17,887 - Oh! - So, I had this great idea. 956 00:54:18,422 --> 00:54:20,174 You know how at our traditional outlets, 957 00:54:20,257 --> 00:54:21,345 like Bergdorf's or Bloomingdale's, 958 00:54:21,425 --> 00:54:23,263 we have a dedicated makeup counter with a specialist 959 00:54:23,343 --> 00:54:25,432 to help teach you about the products and how to apply them. 960 00:54:25,512 --> 00:54:28,560 I thought what if, even at Target, during our peak hours, 961 00:54:28,640 --> 00:54:31,189 we offer the same thing to our diffusion line customers. 962 00:54:33,103 --> 00:54:34,104 Yeah. 963 00:54:34,605 --> 00:54:35,777 Oh, shit, you hate it. 964 00:54:36,565 --> 00:54:37,653 No, I don't hate it. 965 00:54:37,733 --> 00:54:39,571 No, if you think it's a shitty idea, please tell me, 966 00:54:39,651 --> 00:54:41,619 'cause I am really freaking out about this whole thing. 967 00:54:41,904 --> 00:54:44,248 From what I can gather, just, you know, from my friends... 968 00:54:45,240 --> 00:54:48,619 those professionals at the makeup counters are actually a deterrent. 969 00:54:49,244 --> 00:54:53,716 There's these, like, beautiful, statuesque women just staring at you, 970 00:54:54,291 --> 00:54:57,256 with your pimples and your asymmetrical face, 971 00:54:57,336 --> 00:54:59,088 and they just make you feel bad about yourself. 972 00:55:00,088 --> 00:55:01,802 I mean, it makes them feel bad about themselves. 973 00:55:01,882 --> 00:55:03,759 That's why these regular girls 974 00:55:03,842 --> 00:55:07,722 flock to the anonymous aisles of a big superstore. 975 00:55:07,805 --> 00:55:09,682 So they can just go in and buy their makeup 976 00:55:09,765 --> 00:55:12,018 without somebody standing there, 977 00:55:12,100 --> 00:55:14,690 making them just feel like they aren't good enough. 978 00:55:14,770 --> 00:55:17,398 And... like it's a waste of time to even try. 979 00:55:18,774 --> 00:55:20,276 I'm just a stupid idiot, dumb bitch. 980 00:55:20,526 --> 00:55:22,448 Oh, my God. You? No, you're not. 981 00:55:22,528 --> 00:55:23,905 You're, like, amazing. 982 00:55:24,530 --> 00:55:26,407 You're everything I could ever want to be. 983 00:55:27,658 --> 00:55:28,910 It's this voice. 984 00:55:30,160 --> 00:55:31,878 Your voice? You... 985 00:55:32,663 --> 00:55:34,752 Something wrong with your... your voice? 986 00:55:34,832 --> 00:55:36,209 I haven't noticed anything... 987 00:55:36,291 --> 00:55:37,588 It's a little high-pitched. 988 00:55:37,668 --> 00:55:39,256 I sound like a freaking moron. 989 00:55:39,336 --> 00:55:40,463 - No. - But I'm not... 990 00:55:40,546 --> 00:55:42,423 I've got a JD/MBA from Wharton. 991 00:55:42,506 --> 00:55:44,428 I clerked for a Supreme Court Justice. 992 00:55:44,508 --> 00:55:45,721 But it's this voice, I can't kick it. 993 00:55:45,801 --> 00:55:47,519 I've tried everything. Vocal coaches... 994 00:55:49,555 --> 00:55:51,057 That's it, actually, just vocal coaches... 995 00:55:51,139 --> 00:55:53,483 - Coaches, okay. - ... but still nothing. 996 00:55:53,892 --> 00:55:56,771 That's why I feel really lucky to have someone like you here, Renee. 997 00:55:56,854 --> 00:55:58,317 Someone like me? 998 00:55:58,397 --> 00:56:00,569 Someone who knows the clientele that we're going after, 999 00:56:00,649 --> 00:56:02,572 someone who can speak to that world. 1000 00:56:03,068 --> 00:56:03,906 Yeah. 1001 00:56:03,986 --> 00:56:06,283 There's a dinner coming up. I'd love for you to come. 1002 00:56:06,363 --> 00:56:08,160 A dinner? Oh, my gosh. 1003 00:56:08,240 --> 00:56:10,117 You can bring your boyfriend or your... 1004 00:56:11,368 --> 00:56:15,667 girlfriend, or however they identify, 1005 00:56:15,747 --> 00:56:17,545 just... if you have one. 1006 00:56:17,875 --> 00:56:19,421 No, I... uh... 1007 00:56:19,501 --> 00:56:21,879 I guess I actually... I do have somebody 1008 00:56:21,962 --> 00:56:24,340 that I could invite right now. Yeah. 1009 00:56:24,423 --> 00:56:26,517 And he identifies as a guy. 1010 00:56:27,092 --> 00:56:30,307 I mean, he's... there are some very feminine aspects to him, 1011 00:56:30,387 --> 00:56:33,227 but it's part of his charm. You'll see. 1012 00:56:33,307 --> 00:56:34,650 Okay, good. 1013 00:56:46,236 --> 00:56:48,450 - Hey. - Hi. 1014 00:56:48,530 --> 00:56:50,407 - Ready to get some dinner? - Yeah, I'm starving. 1015 00:56:50,490 --> 00:56:51,662 - All right, let's do it. - Yeah. 1016 00:56:51,742 --> 00:56:53,494 - Okay. - Pretty hungry myself. 1017 00:56:53,577 --> 00:56:54,829 Where you coming from? 1018 00:56:54,912 --> 00:56:57,000 Oh, I was just, uh, down the street. 1019 00:56:57,080 --> 00:56:58,753 Nowhere, hanging out. 1020 00:56:59,082 --> 00:57:00,083 You're sweaty. 1021 00:57:00,834 --> 00:57:02,711 Oh, I was working out, but I showered. 1022 00:57:02,794 --> 00:57:03,795 - Okay. - Yeah. 1023 00:57:05,005 --> 00:57:06,223 Were you at Zumba? 1024 00:57:07,466 --> 00:57:08,843 Zumba? Is that what it's called? 1025 00:57:08,926 --> 00:57:10,889 I don't... I never pay attention. 1026 00:57:10,969 --> 00:57:13,183 Yeah. Yeah, it's called Zumba. 1027 00:57:13,263 --> 00:57:16,642 It's pretty... It's like a female workout. 1028 00:57:16,725 --> 00:57:17,897 That's, like, a girl's... 1029 00:57:19,227 --> 00:57:20,524 - Is it? - Yes! 1030 00:57:20,771 --> 00:57:22,865 I don't... It's a workout. 1031 00:57:23,106 --> 00:57:24,278 - I don't go to gyms... - Oh, my God. 1032 00:57:24,358 --> 00:57:27,282 'cause I don't like all the machismo, so I go where the ladies go. 1033 00:57:27,778 --> 00:57:29,405 - Oh, I get it. - Not a big deal. Get what? 1034 00:57:29,613 --> 00:57:30,701 You're that guy. 1035 00:57:30,781 --> 00:57:32,703 "Go to the gym to pick up chicks" guy. 1036 00:57:32,783 --> 00:57:36,373 I am 100% not the "go to the gym to meet chicks" guy. 1037 00:57:36,453 --> 00:57:39,877 - Really? Zumba? - No, I am the guy who sits next to you 1038 00:57:39,957 --> 00:57:42,546 for, like, four years in high school and wants to ask you out, 1039 00:57:42,626 --> 00:57:44,798 but I chicken out like I always do, 1040 00:57:44,878 --> 00:57:48,007 and then I get online and monitor your status for ten years, 1041 00:57:48,090 --> 00:57:50,012 hoping that you'll be single at the reunion, 1042 00:57:50,092 --> 00:57:53,140 but if you're not, you're married, that's... that's great, don't care. 1043 00:57:53,220 --> 00:57:55,063 - You're happy for her? - I'm happy for her. 1044 00:57:55,722 --> 00:57:57,311 That's not real, by the way. By the way, that's not real. 1045 00:57:57,391 --> 00:57:58,392 That's me painting a picture. 1046 00:57:58,475 --> 00:58:00,318 - That sounded pretty real. - I mean... 1047 00:58:01,269 --> 00:58:02,316 Let's go to dinner. 1048 00:58:02,396 --> 00:58:04,109 When I started to say it, I regretted it. 1049 00:58:04,189 --> 00:58:05,816 What was the... What was the picture's name? 1050 00:58:06,525 --> 00:58:07,492 Rachel. 1051 00:58:13,573 --> 00:58:15,826 Yeah. You can have one grape. 1052 00:58:17,411 --> 00:58:21,006 Where have you met the girls you've mostly dated? You know? 1053 00:58:21,748 --> 00:58:27,505 Uh, well, honestly, I don't date that much. 1054 00:58:28,088 --> 00:58:30,136 Well, that's really weird. 1055 00:58:30,799 --> 00:58:31,762 - Is it? - 'Cause neither do I. 1056 00:58:31,842 --> 00:58:33,430 - What? - No, I really don't. 1057 00:58:33,510 --> 00:58:35,262 - I know it seems like... - You're saying it 'cause I said it. 1058 00:58:35,345 --> 00:58:37,222 No, it seems like I have all this experience, I know, 1059 00:58:37,305 --> 00:58:38,932 and that's kind of like what I put out there, 1060 00:58:39,016 --> 00:58:41,314 but I... I've dated... 1061 00:58:42,477 --> 00:58:44,274 I've been in three relationships. 1062 00:58:44,354 --> 00:58:45,317 - Really? - Yeah, 1063 00:58:45,397 --> 00:58:47,611 and one of them had a girlfriend. I didn't know. 1064 00:58:47,691 --> 00:58:49,363 I did not know. We were dating for a couple months, 1065 00:58:49,443 --> 00:58:53,201 and then I get a phone call from this girl, like, "This is his girlfriend," I was like... 1066 00:58:53,864 --> 00:58:55,327 - Oh, God. - ..."This is his girlfriend." 1067 00:58:55,407 --> 00:58:58,622 - Yeah. - I would cry so hard. 1068 00:58:58,702 --> 00:58:59,544 Did you cry? 1069 00:59:00,245 --> 00:59:01,291 Don't answer that. 1070 00:59:01,371 --> 00:59:02,873 - Don't answer that. - Yes, I cried. 1071 00:59:02,956 --> 00:59:04,708 - Why did I ask if you cried? - No, you're a sensitive... 1072 00:59:04,791 --> 00:59:06,794 Ah! That's not what a dude would ask. 1073 00:59:06,877 --> 00:59:09,675 What about... Is that... Is that your class over there? 1074 00:59:09,755 --> 00:59:11,302 - Do you want to... No... - Okay. 1075 00:59:11,548 --> 00:59:13,595 I'm strictly indoor Zumba. 1076 00:59:13,675 --> 00:59:15,097 I would never do outdoor Zumba. 1077 00:59:15,177 --> 00:59:16,848 What's the move they're doing right now called? 1078 00:59:16,928 --> 00:59:18,475 That's called the star hop. 1079 00:59:18,555 --> 00:59:20,728 It's not a full jump. 1080 00:59:21,850 --> 00:59:22,942 You are... 1081 00:59:23,393 --> 00:59:25,191 You are quite a man, Ethan. 1082 00:59:27,439 --> 00:59:28,986 I got to read more Maxim or something. 1083 00:59:29,066 --> 00:59:31,655 Ew, please don't read Maxim. You're perfect. 1084 00:59:31,735 --> 00:59:33,198 I'm not perfect, 1085 00:59:33,278 --> 00:59:36,908 but I... do think that you are. 1086 00:59:38,575 --> 00:59:39,663 Whatever, Wheat Thin. 1087 00:59:39,743 --> 00:59:40,835 I'm being serious. 1088 00:59:42,079 --> 00:59:43,626 You're, like, so yourself... 1089 00:59:44,956 --> 00:59:46,753 or something, I don't know, it's cool. 1090 00:59:46,833 --> 00:59:49,211 No, keep talking. 1091 00:59:50,170 --> 00:59:53,765 Uh, I think a lot of people are confused about themselves. 1092 00:59:54,341 --> 00:59:58,682 They, like, obsess over whatever negative quality 1093 00:59:58,762 --> 01:00:01,184 they perceive in themselves and they completely miss 1094 01:00:01,264 --> 01:00:04,313 the thing that really makes them awesome. 1095 01:00:06,311 --> 01:00:08,358 You, like, know who you are 1096 01:00:08,438 --> 01:00:11,283 and you don't really care how the world sees you. 1097 01:00:12,150 --> 01:00:15,950 You're... so yourself, too. 1098 01:00:16,154 --> 01:00:19,033 I mean, you have no idea who you are. 1099 01:00:19,116 --> 01:00:21,084 No, but you're honest about it. 1100 01:00:21,993 --> 01:00:23,836 And it just makes me feel really... 1101 01:00:25,122 --> 01:00:26,795 I don't know, like, close to you. 1102 01:00:28,125 --> 01:00:29,126 Are you going to kiss me? 1103 01:00:29,876 --> 01:00:32,254 I was just gonna 1104 01:00:32,337 --> 01:00:34,465 - get as close as I could... - Uh-huh. 1105 01:00:35,132 --> 01:00:36,805 - ... to tell you... - Yeah? 1106 01:00:37,342 --> 01:00:38,388 that I... 1107 01:00:38,468 --> 01:00:39,514 You have a girlfriend? 1108 01:00:39,594 --> 01:00:41,471 would love to kiss you. 1109 01:00:51,189 --> 01:00:52,486 Just give me one minute. 1110 01:00:52,816 --> 01:00:54,819 Yeah, no worries, take your time. 1111 01:00:58,697 --> 01:01:00,665 - Hey. - Hey. Hey... 1112 01:01:03,618 --> 01:01:04,619 Wow. 1113 01:01:04,828 --> 01:01:08,418 I thought you might want a sneak peek of what's to come. 1114 01:01:08,498 --> 01:01:11,922 I don't know if you know what "sneak peek" means. 1115 01:01:12,002 --> 01:01:13,845 You're completely naked. 1116 01:01:14,546 --> 01:01:16,674 Oh, how embarrassing. 1117 01:01:17,174 --> 01:01:18,346 Do you want me to go cover up? 1118 01:01:18,550 --> 01:01:19,642 No. 1119 01:01:20,427 --> 01:01:21,679 No? 1120 01:01:22,012 --> 01:01:23,100 No. 1121 01:01:23,180 --> 01:01:24,022 Cool. 1122 01:01:27,809 --> 01:01:29,106 Okay. 1123 01:01:32,230 --> 01:01:33,857 - Ethan, are you coming? - Yup. 1124 01:01:45,660 --> 01:01:46,661 Hi. 1125 01:01:47,454 --> 01:01:48,581 Thanks for coming over. 1126 01:02:11,603 --> 01:02:13,401 - Um... - What? 1127 01:02:15,023 --> 01:02:19,072 Yeah, I... I want you to see me. You know? 1128 01:02:19,152 --> 01:02:20,490 Oh, yeah, no, 100%. 1129 01:02:20,570 --> 01:02:23,073 I'm definitely loving seeing you. 1130 01:02:24,074 --> 01:02:29,001 I just didn't know if you... wanted to see me. 1131 01:02:30,288 --> 01:02:31,415 No, I want to see you. 1132 01:02:31,790 --> 01:02:32,837 - Okay. - Yeah. 1133 01:02:34,918 --> 01:02:36,590 Oh, my God. 1134 01:02:36,670 --> 01:02:37,922 Oh... 1135 01:02:38,004 --> 01:02:39,096 Oh, my God! 1136 01:02:44,344 --> 01:02:45,721 Are you looking in the mirror? 1137 01:02:47,097 --> 01:02:48,098 Yeah. Yeah. 1138 01:02:50,934 --> 01:02:52,527 Oh, that is so hot. 1139 01:02:55,605 --> 01:02:57,027 It felt good the whole time. 1140 01:02:57,107 --> 01:02:58,528 - The whole time? - The whole time. 1141 01:02:58,608 --> 01:03:00,781 - That was my favorite part. - This is perfect. 1142 01:03:01,361 --> 01:03:02,863 I liked the whole time. 1143 01:03:02,946 --> 01:03:05,660 Yeah, and you were such a great leader. 1144 01:03:05,740 --> 01:03:07,083 You really took over. 1145 01:03:09,077 --> 01:03:11,541 Thank you, and you follow the leader well. 1146 01:03:11,621 --> 01:03:12,998 I was willing to do... 1147 01:03:13,081 --> 01:03:14,299 Wait, shh... Do you hear that? 1148 01:03:14,708 --> 01:03:16,506 - What is it? - Is that the ice cream man? 1149 01:03:16,960 --> 01:03:18,132 I think that's the ice cream man. 1150 01:03:21,589 --> 01:03:22,886 Oh, no, it's just an ambulance. 1151 01:03:22,966 --> 01:03:25,811 Renee, you're just naked at the window. 1152 01:03:26,136 --> 01:03:27,479 Everybody down there can see you. 1153 01:03:27,721 --> 01:03:30,475 Well, they're welcome. 1154 01:03:31,766 --> 01:03:34,815 - It's a good neighborhood. - Uh... How... 1155 01:03:36,479 --> 01:03:37,571 How do you do that? 1156 01:03:37,856 --> 01:03:39,069 Do what? 1157 01:03:39,149 --> 01:03:41,903 I don't know, have all of the confidence? 1158 01:03:42,861 --> 01:03:43,828 I wasn't always like that. 1159 01:03:44,279 --> 01:03:45,280 And what changed? 1160 01:03:45,488 --> 01:03:49,288 I started to really believe that... 1161 01:03:50,327 --> 01:03:53,581 if I wanted it bad enough, all my dreams could come true. 1162 01:03:54,289 --> 01:03:56,132 And they are. You know? 1163 01:03:56,916 --> 01:03:57,917 Yeah. 1164 01:04:01,004 --> 01:04:02,092 - Okay, that... - That is the ice cream man. 1165 01:04:02,172 --> 01:04:03,594 That might be the ice cream man. Yeah. 1166 01:04:14,309 --> 01:04:15,522 All right, follow me right this way. 1167 01:04:15,602 --> 01:04:17,354 Your guests are in the private dining room. 1168 01:04:19,022 --> 01:04:20,443 Private dining room? 1169 01:04:20,523 --> 01:04:21,741 Mmm. 1170 01:04:22,192 --> 01:04:25,412 It must be a company-wide thing, or I wouldn't have been invited. 1171 01:04:27,697 --> 01:04:29,950 O-kay. 1172 01:04:30,033 --> 01:04:31,285 - What the... - Sorry. 1173 01:04:35,038 --> 01:04:38,133 That's a very small company. 1174 01:04:38,958 --> 01:04:40,335 So, how did you two meet? 1175 01:04:40,543 --> 01:04:44,218 Uh, we actually met at the dry cleaners. 1176 01:04:45,006 --> 01:04:47,971 Yeah. I had vomited sangria, like, all over a sweater. 1177 01:04:48,051 --> 01:04:48,972 It was pretty romantic. 1178 01:04:49,052 --> 01:04:50,974 - Sounds magical. - Yeah. 1179 01:04:51,054 --> 01:04:54,308 So, Renee, I was just telling Gram here about 1180 01:04:54,391 --> 01:04:56,564 all of our great ideas for the diffusion line. 1181 01:04:57,227 --> 01:04:59,070 - Hmm. - Cool. Yeah. 1182 01:04:59,437 --> 01:05:00,529 Great ideas. 1183 01:05:00,730 --> 01:05:03,950 Yeah, oh, they're so great. 1184 01:05:04,692 --> 01:05:05,655 Mmm-hmm. 1185 01:05:05,735 --> 01:05:07,324 Wow, you're really nailing this, Avery. 1186 01:05:07,404 --> 01:05:08,997 Avery, relax, dear. 1187 01:05:11,032 --> 01:05:13,872 Renee, Avery obviously wants you here 1188 01:05:13,952 --> 01:05:16,666 in order to legitimize her whole plan for the line. 1189 01:05:16,746 --> 01:05:17,584 Gram. 1190 01:05:17,664 --> 01:05:19,883 I mean, Avery has been incredible. 1191 01:05:20,083 --> 01:05:22,461 I still can't believe I even get to work with her. 1192 01:05:22,710 --> 01:05:24,428 Oh, my God. Is that Hidden Valley? 1193 01:05:24,838 --> 01:05:25,884 Only the best, my dear. 1194 01:05:25,964 --> 01:05:28,058 Oh, my God, that is my absolute favorite. 1195 01:05:28,508 --> 01:05:30,181 In high school, I would just eat it by the spoonful. 1196 01:05:30,427 --> 01:05:32,304 And by spoonful, I mean I would just chug it. 1197 01:05:32,387 --> 01:05:35,641 You know, KFC actually uses HV. 1198 01:05:35,723 --> 01:05:38,938 But nobody knows, because they put it in their KFC packaging. 1199 01:05:39,018 --> 01:05:40,857 Do you want me to grab you some, next time I'm in there? 1200 01:05:40,937 --> 01:05:42,064 A couple of the small packets? 1201 01:05:42,313 --> 01:05:45,442 That's the nicest offer I've had in a long time. 1202 01:05:45,525 --> 01:05:47,027 Surely. 1203 01:05:47,110 --> 01:05:48,948 Well, you know, collecting travel-sized condiments 1204 01:05:49,028 --> 01:05:51,782 is, like, a very big part of my life. 1205 01:05:51,865 --> 01:05:52,912 The tiny little ketchup bottles? 1206 01:05:53,116 --> 01:05:55,494 Or the little Tabascos? They slay me! 1207 01:05:55,577 --> 01:05:58,205 - So, as I was saying, Renee... - Oh, yeah. 1208 01:05:58,288 --> 01:06:02,379 has been instrumental in helping refine our message. 1209 01:06:02,459 --> 01:06:03,631 Uh-huh. 1210 01:06:04,419 --> 01:06:06,383 And just what is that message? 1211 01:06:06,463 --> 01:06:07,634 Well... 1212 01:06:07,714 --> 01:06:11,719 Just that I think that most luxury brands get it so wrong 1213 01:06:11,801 --> 01:06:13,428 when they try to make a diffusion line. 1214 01:06:13,636 --> 01:06:17,015 They treat it more aspirational, when it really needs to be... 1215 01:06:17,098 --> 01:06:19,896 - Functional. - And practical and real. 1216 01:06:19,976 --> 01:06:20,977 I mean, these women, 1217 01:06:21,060 --> 01:06:22,653 they know who they are, and they just... 1218 01:06:23,271 --> 01:06:24,567 They're proud to be bargain hunters. 1219 01:06:24,647 --> 01:06:27,742 Avery's life experience may not allow her 1220 01:06:28,485 --> 01:06:30,988 to connect with that customer. 1221 01:06:32,155 --> 01:06:34,328 Please tell me you're going to be in Boston with us. 1222 01:06:34,741 --> 01:06:36,243 Yes, of course. She is. 1223 01:06:36,826 --> 01:06:37,827 Of course I am? 1224 01:06:37,911 --> 01:06:39,749 Yes, of course. Remember? 1225 01:06:39,829 --> 01:06:40,917 You never mentioned that to me. 1226 01:06:40,997 --> 01:06:43,625 Yeah, we definitely had this conversation about you... 1227 01:06:43,708 --> 01:06:45,004 Avery, we definitely didn't. I would remember... 1228 01:06:45,084 --> 01:06:46,256 - ... Boston... - That would be, like, 1229 01:06:46,336 --> 01:06:47,924 - a very big deal to me. - Don't you remember? 1230 01:06:48,004 --> 01:06:50,257 I would have called you. I would have called, like, everybody. 1231 01:06:50,340 --> 01:06:51,683 I... Is your eye okay? 1232 01:06:51,925 --> 01:06:54,679 Oh, my God, would you please just agree to go? 1233 01:06:55,178 --> 01:06:57,851 Before her fake eyelashes come flying off her bulging eyes. 1234 01:06:59,307 --> 01:07:00,354 Stop that. 1235 01:07:01,017 --> 01:07:05,942 Would you come with us to Boston for the Target pitch? 1236 01:07:06,022 --> 01:07:08,736 Oh, hell, yeah, Gram. I will be in Boston! 1237 01:07:08,816 --> 01:07:09,863 Of course I'll go! 1238 01:07:10,193 --> 01:07:12,196 Does the Pope shit in Boston? I'm going. 1239 01:07:16,282 --> 01:07:18,410 This is definitely where my work friends said they'd be. 1240 01:07:18,785 --> 01:07:19,956 Why are we running? 1241 01:07:20,036 --> 01:07:23,757 It's like a super exclusive speakeasy, with, like, a hot crowd. 1242 01:07:29,003 --> 01:07:32,132 Hi. Um, we're here for the speakeasy. 1243 01:07:33,299 --> 01:07:34,391 What speakeasy? 1244 01:07:35,385 --> 01:07:36,512 Uh... 1245 01:07:37,095 --> 01:07:39,189 Three girls for the speakeasy. 1246 01:07:40,431 --> 01:07:42,228 - No. - Am I saying that right? 1247 01:07:42,308 --> 01:07:43,354 - Speakeasy... - It's cool. We'll find it. 1248 01:07:43,434 --> 01:07:44,686 - Thanks, dude. - Speak... 1249 01:07:45,436 --> 01:07:47,814 He was supposed to just show us where the doorway was. Right? 1250 01:07:47,897 --> 01:07:49,319 - That's clear. - Right. 1251 01:07:49,732 --> 01:07:51,484 I don't understand. And now, 1252 01:07:51,568 --> 01:07:53,320 look, he's leading these girls to it. 1253 01:07:53,820 --> 01:07:56,242 Ew! Those posers don't know what they're missing out here. 1254 01:07:56,322 --> 01:07:58,040 Didn't I ask you guys to wear heels? 1255 01:07:58,324 --> 01:08:00,452 Yeah, well, I can't walk in heels. So... 1256 01:08:00,535 --> 01:08:02,582 I'm just saying that if we want to get into places like this... 1257 01:08:02,662 --> 01:08:05,084 We don't really care about getting into places like that. 1258 01:08:05,164 --> 01:08:06,628 But I guess now you do? 1259 01:08:06,708 --> 01:08:08,927 Jenn! Hi! Oh, my God! 1260 01:08:11,879 --> 01:08:13,801 - Oh! Hello. - Hello, sir. 1261 01:08:13,881 --> 01:08:17,431 Um, can I get one of all of those? 1262 01:08:17,677 --> 01:08:18,769 Thank you. 1263 01:08:18,928 --> 01:08:20,271 Okay, good news, bad news. 1264 01:08:20,597 --> 01:08:23,019 Um, good news is that I can get in. 1265 01:08:23,099 --> 01:08:24,726 Bad news is you guys can't. 1266 01:08:24,934 --> 01:08:27,688 So, you know, obviously I'm going to stay with you guys. 1267 01:08:27,770 --> 01:08:30,443 I want to be here and not in there, 1268 01:08:30,523 --> 01:08:33,151 in some dumb club with these girls I barely know. 1269 01:08:33,234 --> 01:08:34,322 Yeah... 1270 01:08:34,402 --> 01:08:36,199 Unless that's what you guys think I should do 'cause... 1271 01:08:36,279 --> 01:08:38,117 - Yeah... - Yeah? Are you sure? 1272 01:08:38,197 --> 01:08:40,620 Okay. Okay, thank you so much, you guys. Okay. 1273 01:08:40,700 --> 01:08:42,703 I will tell you guys absolutely everything tomorrow. 1274 01:08:42,785 --> 01:08:43,912 Enjoy the food. 1275 01:08:44,829 --> 01:08:46,706 Okay, is there where it is? 1276 01:08:48,082 --> 01:08:49,459 - In here? - Mmm-hmm. 1277 01:08:53,755 --> 01:08:56,884 And then what I realized is that I could eat whatever I want 1278 01:08:56,966 --> 01:08:58,718 and still look like this. 1279 01:08:58,801 --> 01:09:00,804 Shout out to my genetic makeup. 1280 01:09:05,058 --> 01:09:06,105 So blessed. 1281 01:09:09,854 --> 01:09:11,481 We'll be with you momentarily. 1282 01:09:12,106 --> 01:09:14,404 Hello, Lily LeClaire, you've got Renee. 1283 01:09:15,234 --> 01:09:16,698 - Hi. - Hi. One second. 1284 01:09:16,778 --> 01:09:19,406 - Yeah. I love hearing your voice, too. - I have an appointment... 1285 01:09:19,489 --> 01:09:22,203 East Coast Escrow is on the second floor. You're gonna wanna head down there. 1286 01:09:22,283 --> 01:09:24,372 I'm sorry, can you just... if you could scoot just a little bit. 1287 01:09:24,452 --> 01:09:27,831 Welcome to Lily LeClaire. I am living for your bag. 1288 01:09:27,914 --> 01:09:28,915 Thanks! 1289 01:09:40,885 --> 01:09:42,262 Oh, my God, you're waiting for me. Hi. 1290 01:09:42,345 --> 01:09:43,597 Hi. 1291 01:09:43,680 --> 01:09:45,683 Thank you so much for still doing this. 1292 01:09:45,765 --> 01:09:47,186 Oh, my God, stop it. 1293 01:09:47,266 --> 01:09:48,938 I wouldn't miss our first Grouper date. 1294 01:09:49,018 --> 01:09:51,065 I know, but you know, Ethan and... 1295 01:09:51,145 --> 01:09:52,738 Hey, I want to do this. 1296 01:09:53,022 --> 01:09:53,943 - Okay. Yes. - All right. 1297 01:09:54,023 --> 01:09:55,862 I'm going to be, like, the ultimate wing woman. 1298 01:09:55,942 --> 01:09:58,406 And when they pay attention to me, I'll just redirect them to you. 1299 01:09:58,486 --> 01:09:59,324 - Oh. - That's my whole plan. 1300 01:09:59,404 --> 01:10:00,622 - Okay. - Okay. 1301 01:10:01,197 --> 01:10:02,198 Okay. 1302 01:10:03,157 --> 01:10:04,204 There's... Okay. 1303 01:10:05,702 --> 01:10:08,625 - Hey, y'all. I am Renee. - Hey. 1304 01:10:08,705 --> 01:10:10,793 - Hey. - Hi. Nice to meet you. 1305 01:10:10,873 --> 01:10:12,750 - Nice to meet you. - You guys, 1306 01:10:12,834 --> 01:10:13,880 what are we talking about? 1307 01:10:13,960 --> 01:10:15,337 Renee, where are you from? 1308 01:10:15,628 --> 01:10:16,755 Oh. 1309 01:10:17,046 --> 01:10:18,798 No, I see what's happening here. 1310 01:10:18,881 --> 01:10:22,430 No, redirect that energy all over here. 1311 01:10:22,510 --> 01:10:24,432 Not all over her face, 1312 01:10:24,512 --> 01:10:26,435 but you and I are not going to happen. 1313 01:10:27,056 --> 01:10:28,603 Lyle, I like your scarf. 1314 01:10:28,683 --> 01:10:31,481 Oh, really, this little thing. You don't think it's too much? 1315 01:10:31,561 --> 01:10:35,657 Is it hand-knit? 'Cause I actually do some loom weaving. 1316 01:10:36,023 --> 01:10:37,320 I don't know how to make a scarf, 1317 01:10:37,400 --> 01:10:39,653 but once I made a Native American medicine bag. 1318 01:10:39,736 --> 01:10:42,825 Actually, my sister studies 18th-century textiles online. 1319 01:10:42,905 --> 01:10:46,245 Actually, a little bit about Viv that's unexpected. 1320 01:10:46,325 --> 01:10:50,667 She was thrown out of eighth grade for showing everybody her boobies. 1321 01:10:50,747 --> 01:10:51,709 We all have a past. 1322 01:10:51,789 --> 01:10:53,252 And look, don't sleep on Jane. 1323 01:10:53,332 --> 01:10:56,881 Yes, she's dressed like an old man watering his lawn, it doesn't matter. 1324 01:10:56,961 --> 01:10:58,588 Because once she gets out of these clothes, 1325 01:10:58,671 --> 01:11:00,009 she has a sick body. 1326 01:11:00,089 --> 01:11:02,092 I can tell you guys have a lot of sexual energy. 1327 01:11:02,175 --> 01:11:04,013 You know what, I feel like we could use some more drinks. 1328 01:11:04,093 --> 01:11:05,264 - The ladies will be right back. - Yeah. 1329 01:11:05,344 --> 01:11:07,058 Okay. You guys get a drink, and I'll hang with the boys. 1330 01:11:07,138 --> 01:11:08,139 No, no. You're coming with. Come on. No. 1331 01:11:08,222 --> 01:11:09,223 Okay. 1332 01:11:09,849 --> 01:11:12,273 - Hey. - What are you doing to us? 1333 01:11:12,852 --> 01:11:14,774 I'm trying to help you guys, you serious? 1334 01:11:14,854 --> 01:11:16,982 - What? - I'm setting you up for success. 1335 01:11:17,064 --> 01:11:18,282 Just be hotter. 1336 01:11:18,733 --> 01:11:20,451 You got to lead with your hotness. 1337 01:11:20,902 --> 01:11:23,121 And then let them find out how boring you are later. 1338 01:11:23,613 --> 01:11:24,951 You think we're boring? 1339 01:11:25,031 --> 01:11:28,535 Let's start over, okay? You guys are going to be fun. 1340 01:11:28,618 --> 01:11:29,790 Let's have a blast. 1341 01:11:29,994 --> 01:11:31,997 I'm feeling like shots. 1342 01:11:32,371 --> 01:11:33,793 You guys want shots? 1343 01:11:33,998 --> 01:11:35,716 You guys are crazy. 1344 01:11:36,459 --> 01:11:38,211 Oh, hi. Hi, how are you? 1345 01:11:38,294 --> 01:11:39,887 Can we have six shots of Fireball? 1346 01:11:40,463 --> 01:11:41,635 All right. 1347 01:11:42,006 --> 01:11:44,350 Oh, my God. Obsessed with me. 1348 01:11:44,884 --> 01:11:46,011 Is he staring? 1349 01:11:46,093 --> 01:11:46,969 - No. - Yeah. 1350 01:11:47,053 --> 01:11:49,772 We always dance together like crazy. 1351 01:11:50,223 --> 01:11:51,269 Back it up! 1352 01:11:51,349 --> 01:11:53,147 - Not to me. - Please, don't do that to her. 1353 01:12:15,164 --> 01:12:16,165 Renee. 1354 01:12:16,749 --> 01:12:17,750 Can I sit here? 1355 01:12:19,210 --> 01:12:22,305 I'm a slightly nervous flier, so I took a few things. 1356 01:12:22,505 --> 01:12:23,848 Oh, cool. 1357 01:12:24,674 --> 01:12:26,017 Okay, yeah. 1358 01:12:26,551 --> 01:12:27,638 This is absolutely nuts. 1359 01:12:27,718 --> 01:12:30,096 I am bugging, I am bugging right out, right now. 1360 01:12:30,179 --> 01:12:32,393 Well, if things go like I expect they will, 1361 01:12:32,473 --> 01:12:34,942 we have a lot more trips like this in our future. 1362 01:12:35,184 --> 01:12:37,938 What are you talking about? Like vacays to the Maldives? 1363 01:12:38,437 --> 01:12:40,777 No, I was thinking more like Akron 1364 01:12:40,857 --> 01:12:43,611 or Milwaukee, where we have our factories. 1365 01:12:43,693 --> 01:12:47,323 Okay. Okay. I thought we were going a different way with it, but cool. 1366 01:12:47,572 --> 01:12:49,700 Oh, I also want to give you a title. 1367 01:12:50,032 --> 01:12:51,159 Something like... 1368 01:12:51,367 --> 01:12:53,711 VP of diffusion line, if you like that? 1369 01:12:54,203 --> 01:12:57,798 Okay. I have a title? VP of the diffusion line! 1370 01:12:58,332 --> 01:13:01,130 Wait, should I get, like, a standing desk or something? Is that too fancy? 1371 01:13:01,210 --> 01:13:03,679 No, those people always look like they work at Verizon, but I don't know. 1372 01:13:04,213 --> 01:13:05,760 Are you sure you don't want to sit near the snacks? 1373 01:13:05,840 --> 01:13:06,967 I don't want to hog them. 1374 01:13:07,049 --> 01:13:08,517 There's just, like, so many. 1375 01:13:09,051 --> 01:13:10,803 So, let's talk about the keynote speech. 1376 01:13:10,887 --> 01:13:12,639 So I put the whole thing on my tablet. 1377 01:13:12,722 --> 01:13:15,311 I can hook up to a Bluetooth, or I can just be on a remote. 1378 01:13:15,391 --> 01:13:16,392 I can go to a flat screen... 1379 01:13:16,809 --> 01:13:17,901 Shh... 1380 01:13:19,979 --> 01:13:21,818 - Okay. - You'll be great... 1381 01:13:21,898 --> 01:13:23,195 I'm just going to be quiet. 1382 01:13:25,735 --> 01:13:27,078 Come up there? Okay. 1383 01:13:36,287 --> 01:13:37,288 Hi. 1384 01:13:38,164 --> 01:13:39,165 She see me? 1385 01:13:39,957 --> 01:13:41,084 - Avery? - Yeah. 1386 01:13:41,751 --> 01:13:43,344 No. It's an hour flight. 1387 01:13:43,794 --> 01:13:45,007 Word will probably get out. 1388 01:13:45,087 --> 01:13:47,886 Yeah, but once we're up in the air, it's too late. 1389 01:13:48,758 --> 01:13:49,929 I didn't know you were coming. 1390 01:13:50,009 --> 01:13:52,012 Oh, yeah, I'm just hitching a ride to the Yankees-Red Sox game. 1391 01:13:53,095 --> 01:13:54,142 So cool. 1392 01:13:54,597 --> 01:13:56,065 Are you pleasantly surprised? 1393 01:13:56,390 --> 01:13:57,642 - That you're coming? - Yeah. 1394 01:13:58,392 --> 01:13:59,439 Mmm-hmm. 1395 01:13:59,769 --> 01:14:00,857 Good. Me, too. 1396 01:14:00,937 --> 01:14:03,234 Good morning, welcome aboard. This is Dan, your captain speaking. 1397 01:14:03,314 --> 01:14:05,942 About 35 minutes up to Boston, skies are clear. 1398 01:14:06,025 --> 01:14:08,028 Sit back, relax and enjoy the ride. 1399 01:14:09,570 --> 01:14:13,621 "What we really wanna say to our customer is that, yes, 1400 01:14:14,408 --> 01:14:18,288 we have made these items cheaper for her and easier to use. 1401 01:14:19,205 --> 01:14:20,457 But really... 1402 01:14:22,458 --> 01:14:25,962 But really what we've made them is better... 1403 01:14:26,796 --> 01:14:29,766 is better for her. 1404 01:14:30,967 --> 01:14:35,097 Because we love her." 1405 01:14:35,721 --> 01:14:36,939 No, thank you. 1406 01:14:38,182 --> 01:14:40,229 "Because we love her..." 1407 01:14:43,646 --> 01:14:44,568 Oh. 1408 01:14:45,314 --> 01:14:46,236 Hey. 1409 01:14:46,691 --> 01:14:47,738 Hi. 1410 01:14:48,192 --> 01:14:50,031 So, I'm... I'm right next door. 1411 01:14:50,111 --> 01:14:52,865 That's crazy. 1412 01:14:52,947 --> 01:14:54,574 Do you mind if I come in and make a quick phone call? 1413 01:14:56,158 --> 01:14:58,377 Is that okay? Great, thanks. 1414 01:15:04,417 --> 01:15:05,794 - Yeah, the phone is... - Right here? 1415 01:15:06,252 --> 01:15:07,504 The phone... Yeah. 1416 01:15:10,172 --> 01:15:12,550 Hey, yeah, can I get the steelhead salmon? 1417 01:15:12,800 --> 01:15:14,347 And you can leave off the gremolata, 1418 01:15:14,927 --> 01:15:17,767 and the tartlet of leek and chanterelles. 1419 01:15:17,847 --> 01:15:20,145 - You want anything? - Oh, no. I'm fine. 1420 01:15:20,516 --> 01:15:21,517 Mozzarella sticks? 1421 01:15:22,977 --> 01:15:25,480 - Mozzarella sticks. - Mozzarella sticks, okay. 1422 01:15:25,563 --> 01:15:27,109 If you want them, I don't even like them. 1423 01:15:27,189 --> 01:15:29,111 - But if you like them... - No, I want them. 1424 01:15:29,191 --> 01:15:31,694 And a couple of orders of, uh, mozzarella sticks. 1425 01:15:32,194 --> 01:15:33,412 Right. Thanks. 1426 01:15:35,448 --> 01:15:37,995 - Why can't you order? - Yeah. So, um, 1427 01:15:38,075 --> 01:15:41,045 Avery had all the room charges blocked from my room. 1428 01:15:42,830 --> 01:15:44,252 Hey, it's not funny. 1429 01:15:44,707 --> 01:15:46,379 See, if I'd known she was going to do that, 1430 01:15:46,459 --> 01:15:50,464 I would have just, uh, asked to room with you from the beginning. 1431 01:15:51,797 --> 01:15:52,635 Huh. 1432 01:15:52,715 --> 01:15:54,433 Right. 1433 01:15:55,426 --> 01:15:58,726 This is cute. These pigtails. 1434 01:15:59,388 --> 01:16:00,309 Yeah. 1435 01:16:00,389 --> 01:16:01,891 Don't see them so much these days. 1436 01:16:02,099 --> 01:16:04,563 Yeah, two of them. 1437 01:16:04,643 --> 01:16:06,395 Yeah, saw the other one around there. 1438 01:16:06,479 --> 01:16:07,480 Yeah. 1439 01:16:09,231 --> 01:16:10,232 It's nice. 1440 01:16:10,608 --> 01:16:11,655 Thanks. 1441 01:16:12,693 --> 01:16:14,912 So, they got you the big suite, huh? 1442 01:16:16,155 --> 01:16:17,118 Yeah. 1443 01:16:17,198 --> 01:16:18,825 This is, like, twice the size of my room. 1444 01:16:19,325 --> 01:16:21,077 It's bigger than my apartment. 1445 01:16:21,368 --> 01:16:22,870 God, look at the size of this bed. 1446 01:16:22,953 --> 01:16:26,002 Oh, yeah. Oh, that's... 1447 01:16:26,582 --> 01:16:28,254 - I'll just put this there. - ... a bandage for my leg. 1448 01:16:28,334 --> 01:16:30,507 Um... 1449 01:16:31,879 --> 01:16:34,382 I'm supposed to go meet your sister at the bar 1450 01:16:34,465 --> 01:16:36,263 to go over the presentation. 1451 01:16:37,009 --> 01:16:38,556 I'll just leave as soon as the food comes, then. 1452 01:16:39,887 --> 01:16:40,888 Wow. 1453 01:16:41,722 --> 01:16:44,020 Looks like you're totally prepared for this meeting tomorrow. 1454 01:16:44,100 --> 01:16:45,062 Yeah. 1455 01:16:45,142 --> 01:16:47,770 I mean, I'm sure you'll just dazzle them, as per usual. 1456 01:16:49,396 --> 01:16:50,614 I dazzle? 1457 01:16:50,940 --> 01:16:52,192 Please, like you don't know. 1458 01:16:53,400 --> 01:16:57,530 Come on, you dazzle my sister, my grandma... me. 1459 01:16:58,823 --> 01:16:59,790 What? 1460 01:17:00,199 --> 01:17:01,121 Come here, sit down. 1461 01:17:05,079 --> 01:17:07,833 I don't know how you do it, Renee, but... 1462 01:17:09,500 --> 01:17:13,630 you've gotten a whole lot of women who always think they know best 1463 01:17:13,712 --> 01:17:17,057 to sit up and take notice of you. 1464 01:17:19,176 --> 01:17:22,476 And what you think, and who you are. 1465 01:17:25,141 --> 01:17:26,108 Me? 1466 01:17:26,642 --> 01:17:29,771 Yeah, I can't even get my room charges covered. 1467 01:17:31,188 --> 01:17:35,489 Yeah, but a lot of women notice you, too. 1468 01:17:37,069 --> 01:17:40,039 Maybe, but that's just 'cause of my family's money. 1469 01:17:40,656 --> 01:17:41,702 Uh... 1470 01:17:41,782 --> 01:17:42,829 I think. 1471 01:17:43,242 --> 01:17:44,243 Yeah, no. 1472 01:17:44,326 --> 01:17:45,289 Maybe not? 1473 01:17:45,369 --> 01:17:46,370 No. 1474 01:17:47,746 --> 01:17:51,091 Problem is, I never really know, you know? 1475 01:17:51,792 --> 01:17:52,919 No, I don't. 1476 01:17:53,794 --> 01:17:55,546 Except, you know, with you... 1477 01:17:56,380 --> 01:17:59,350 I feel like I actually do know. 1478 01:18:01,051 --> 01:18:02,928 That I'm gunning for your money? 1479 01:18:04,138 --> 01:18:05,356 Every last cent of it. 1480 01:18:15,941 --> 01:18:17,864 Oh... 1481 01:18:21,739 --> 01:18:22,785 Uh... 1482 01:18:22,865 --> 01:18:24,742 I am wet... 1483 01:18:24,825 --> 01:18:25,996 Excuse me? 1484 01:18:26,076 --> 01:18:28,454 with diarrhea. 1485 01:18:28,662 --> 01:18:31,127 - Oh. - Yeah, I... 1486 01:18:31,207 --> 01:18:35,131 I need you to go, 'cause I just feel how much I'm getting diarrhea. 1487 01:18:35,211 --> 01:18:36,257 Okay. 1488 01:18:36,337 --> 01:18:39,216 And I don't want you to see the diarrhea. 1489 01:18:59,235 --> 01:19:00,327 Who are you? 1490 01:19:02,488 --> 01:19:03,615 Who are you? 1491 01:19:03,697 --> 01:19:06,120 Hey, Renee, the food's here. I guess I'll head off. 1492 01:19:50,577 --> 01:19:53,126 Oh, shit. Oh, shit. 1493 01:19:59,295 --> 01:20:01,389 Renee, whoa, are you okay? 1494 01:20:02,423 --> 01:20:04,050 Yeah, never better. 1495 01:20:04,133 --> 01:20:05,679 I'm looking for Avery LeClaire. 1496 01:20:05,759 --> 01:20:07,848 I'm supposed to meet her down here, but I'm really late. 1497 01:20:07,928 --> 01:20:08,975 Have you seen her? 1498 01:20:09,471 --> 01:20:11,269 You've got blood spurting out of your head. 1499 01:20:11,974 --> 01:20:15,022 Oh, yeah, it really hurts. What are you doing here? 1500 01:20:15,102 --> 01:20:16,649 I'm just getting ready for the Target pitch tomorrow. 1501 01:20:16,729 --> 01:20:17,942 They want me to do some AV stuff. 1502 01:20:18,022 --> 01:20:20,150 Wait a minute. You recognize me? 1503 01:20:20,232 --> 01:20:21,233 Yeah. 1504 01:20:21,317 --> 01:20:23,155 You recognize me right now, no problem? 1505 01:20:23,235 --> 01:20:25,324 Yeah, I mean, the blood threw me a little, but... 1506 01:20:25,404 --> 01:20:26,906 Oh, my God, I knew I felt different. 1507 01:20:27,573 --> 01:20:30,327 Oh, my God. Please let it not be gone. 1508 01:20:32,745 --> 01:20:34,588 Please, God. Please, please, please. 1509 01:20:41,337 --> 01:20:44,841 No, no, no. 1510 01:20:45,841 --> 01:20:46,762 No! 1511 01:20:46,842 --> 01:20:48,810 It's gone! It's gone! 1512 01:20:49,845 --> 01:20:54,186 I said... I said, "Who are you?" into the foggy mirror, 1513 01:20:54,266 --> 01:20:55,734 and I hit my head. 1514 01:20:56,727 --> 01:20:58,229 I must've broken the spell, 1515 01:20:58,312 --> 01:20:59,609 and it's gone! 1516 01:21:02,524 --> 01:21:04,613 I knew it. I knew it couldn't last! 1517 01:21:04,693 --> 01:21:08,448 Why would this last? You're so stupid, Renee! 1518 01:21:08,864 --> 01:21:10,036 What's wrong with you? 1519 01:21:10,699 --> 01:21:12,747 I'm back to being me! 1520 01:21:24,338 --> 01:21:25,260 Okay. 1521 01:21:26,465 --> 01:21:28,388 I need you to give this to Avery LeClaire. 1522 01:21:29,885 --> 01:21:31,933 It has everything she needs for the presentation. 1523 01:21:32,471 --> 01:21:34,143 She's going to think she can't do it, but she can. 1524 01:21:34,223 --> 01:21:35,394 Why? Aren't you going to do it? 1525 01:21:35,474 --> 01:21:37,813 I wish I could be there, but I can't. 1526 01:21:37,893 --> 01:21:39,064 Will you tell her? 1527 01:21:39,144 --> 01:21:40,737 - Okay. - Okay. 1528 01:21:58,247 --> 01:22:03,299 Flight 1116 to New York is now boarding at gate C-17. 1529 01:22:39,788 --> 01:22:41,961 Oh, no. 1530 01:22:47,129 --> 01:22:48,801 Renee, I did the pitch. 1531 01:22:48,881 --> 01:22:50,219 I did it just like you said, 1532 01:22:50,299 --> 01:22:53,098 but coming from me, it just didn't sound right. 1533 01:22:53,802 --> 01:22:55,391 Now we're doing this giant launch event 1534 01:22:55,471 --> 01:22:57,059 to show everyone how great the line is, 1535 01:22:57,139 --> 01:23:00,312 and we need you. Call me! 1536 01:23:05,314 --> 01:23:06,315 Hey, you're home! 1537 01:23:06,398 --> 01:23:08,150 Oh, shit, hello? 1538 01:23:08,775 --> 01:23:11,448 - Um... - Are you okay? What just happened? 1539 01:23:11,528 --> 01:23:12,741 Uh... I... 1540 01:23:12,821 --> 01:23:13,822 Oh, God. 1541 01:23:14,239 --> 01:23:17,079 My back. I broke it. 1542 01:23:17,159 --> 01:23:18,247 Just now? 1543 01:23:18,327 --> 01:23:19,704 No, no, no. Um... 1544 01:23:21,288 --> 01:23:22,881 At the airplane. 1545 01:23:23,457 --> 01:23:24,675 Well, that sucks. 1546 01:23:25,000 --> 01:23:26,297 What if I come over and take care of you? 1547 01:23:26,502 --> 01:23:27,923 No, no, no, no. 1548 01:23:28,003 --> 01:23:31,343 - Okay... - They're spraying for ants. 1549 01:23:31,423 --> 01:23:33,595 Oh, well, then, Renee, you shouldn't be there anyway. 1550 01:23:33,675 --> 01:23:36,098 That's horrible. That's, like, poison stuff. I'll come get you. 1551 01:23:36,178 --> 01:23:40,519 No, I really want to be here for the ant removal. 1552 01:23:40,599 --> 01:23:43,102 I don't want them to remove the ones I like. 1553 01:23:43,852 --> 01:23:46,355 And I don't really look my best right now. So I... 1554 01:23:46,438 --> 01:23:47,860 Obviously, I don't believe that. 1555 01:23:47,940 --> 01:23:49,653 I think you look great all the time. 1556 01:23:49,733 --> 01:23:52,282 How about this? Saturday night, I'll take you out. 1557 01:23:52,528 --> 01:23:54,201 You're probably gonna be recovered by then, right? 1558 01:23:54,488 --> 01:23:55,865 Mmm-hmm. Yes. 1559 01:23:56,031 --> 01:23:57,123 Okay. I miss you. 1560 01:23:57,449 --> 01:23:58,701 I miss you, too. 1561 01:24:04,915 --> 01:24:07,337 Oh, it seems like you're standing right there. 1562 01:24:07,417 --> 01:24:09,506 - Is your back all right now? - No. 1563 01:24:09,586 --> 01:24:11,175 It looked like you had gotten... 1564 01:24:11,255 --> 01:24:12,882 Yeah, no, that's a coincidence 'cause I'm not up. 1565 01:24:12,965 --> 01:24:14,308 Don't rush this, if you... 1566 01:24:22,432 --> 01:24:25,151 Darling, if all you have is a pack of gum, please. 1567 01:24:26,562 --> 01:24:31,987 Wait! Why her? What about me? I'm standing right here. 1568 01:24:32,067 --> 01:24:34,070 All I have is this cookie. 1569 01:24:34,152 --> 01:24:36,325 Is it because she's so beautiful? 1570 01:24:36,989 --> 01:24:39,286 - I didn't even see you in line. - Yeah, right. 1571 01:24:39,366 --> 01:24:41,455 You probably have all these cookies at your house 1572 01:24:41,535 --> 01:24:43,957 from all the 20-year-olds that you bang! 1573 01:24:44,037 --> 01:24:45,626 And you don't even deserve it! 1574 01:24:45,706 --> 01:24:49,085 They just want your money, so now you know that. 1575 01:24:49,459 --> 01:24:50,756 - Hi, darling. - Hi, honey. 1576 01:24:51,253 --> 01:24:53,051 I found the ginkgo biloba. 1577 01:24:53,297 --> 01:24:54,593 - You okay? - Mmm-hmm. 1578 01:24:54,673 --> 01:24:56,516 I would like to apologize. 1579 01:24:57,175 --> 01:25:00,930 I did not know your situation, and it's very beautiful. 1580 01:25:01,263 --> 01:25:04,858 You are two beautiful aging white men. 1581 01:25:05,183 --> 01:25:06,104 Thank you. 1582 01:25:24,536 --> 01:25:27,255 I know, it's all gone. 1583 01:25:28,040 --> 01:25:29,758 I brought you these cookies. 1584 01:25:29,958 --> 01:25:31,631 They're covered in chocolate. 1585 01:25:31,835 --> 01:25:33,633 Okay, you're so drunk. 1586 01:25:33,962 --> 01:25:36,802 And there's a picture of a cat on safari. 1587 01:25:36,882 --> 01:25:40,556 I know you just assume you can just drop by whenever you want 1588 01:25:40,636 --> 01:25:43,350 because your loser friends have no plans. 1589 01:25:43,430 --> 01:25:46,184 But we're about to go to Escape the Room. 1590 01:25:46,975 --> 01:25:49,729 It's the Grouper guys. Hey, Groupers! 1591 01:25:49,811 --> 01:25:52,280 - Don't call them that. - Where's your scarf at? 1592 01:25:52,648 --> 01:25:56,152 I want to go to the room you pay to be locked in. 1593 01:25:56,610 --> 01:26:01,161 I don't really feel like being embarrassed or insulted tonight, so no. 1594 01:26:01,531 --> 01:26:04,034 You don't want to go with me because I'm not pretty anymore. 1595 01:26:04,117 --> 01:26:06,666 Look, why do you think everyone cares what you look like? 1596 01:26:07,204 --> 01:26:13,507 Like, we're your friends because you were fun and funny and kind. 1597 01:26:13,919 --> 01:26:15,512 And then I don't know what happened. 1598 01:26:15,837 --> 01:26:17,555 I could tell you what happened. 1599 01:26:18,298 --> 01:26:21,763 All my wildest dreams came true, and then it was gone. 1600 01:26:21,843 --> 01:26:23,720 Renee, will you just listen to yourself? 1601 01:26:23,804 --> 01:26:26,307 Your wildest dream is that you were beautiful? 1602 01:26:26,390 --> 01:26:27,853 That is so sad! 1603 01:26:27,933 --> 01:26:31,023 Yeah, like, we never gave a shit what you looked like. 1604 01:26:31,103 --> 01:26:34,778 Guys, I just want us to go back to how we were before. 1605 01:26:35,399 --> 01:26:37,821 Can't we just do that? Can't we just go back? 1606 01:26:37,901 --> 01:26:40,700 No. And we have to go, so... 1607 01:26:41,405 --> 01:26:43,201 All of us? We all can go? 1608 01:26:43,281 --> 01:26:44,202 No. 1609 01:26:44,282 --> 01:26:45,784 Just us and not the guys? 1610 01:26:45,867 --> 01:26:47,619 Absolutely not. 1611 01:26:48,036 --> 01:26:50,755 Okay. Okay, I understand. 1612 01:26:51,665 --> 01:26:55,545 Well, I have my cell phone on if anybody changes their mind. 1613 01:27:19,568 --> 01:27:21,070 I'm sorry. I'm sorry. 1614 01:27:36,251 --> 01:27:37,218 Whoa! 1615 01:27:43,425 --> 01:27:45,678 I'm sorry. Sorry. 1616 01:27:46,470 --> 01:27:47,972 - You okay? - Sorry. 1617 01:27:56,897 --> 01:27:58,240 Sorry, sorry. 1618 01:27:59,024 --> 01:28:00,070 What am I even worried about? 1619 01:28:00,150 --> 01:28:01,743 There's no way he's going to recognize me. 1620 01:28:55,163 --> 01:28:56,460 Are you here alone? 1621 01:28:58,416 --> 01:28:59,759 No. Y... 1622 01:29:00,252 --> 01:29:01,674 Uh, yes. 1623 01:29:02,045 --> 01:29:06,595 Technically, but, um, I'm meeting my boyfriend. 1624 01:29:06,675 --> 01:29:08,268 Oh, right. Okay. 1625 01:29:08,635 --> 01:29:09,682 Of course. 1626 01:29:10,637 --> 01:29:16,110 Well, how about I buy you a drink while you wait? 1627 01:29:16,852 --> 01:29:18,354 No, I really shouldn't. 1628 01:29:20,188 --> 01:29:21,610 Well, why not? 1629 01:29:22,023 --> 01:29:24,777 Just killin' time, you're waitin' for your boyfriend. 1630 01:29:24,860 --> 01:29:26,533 I'm waitin' for my girlfriend. 1631 01:29:27,529 --> 01:29:28,906 Your girlfriend? 1632 01:29:31,324 --> 01:29:33,452 Did you say that she's your girlfriend? 1633 01:29:34,870 --> 01:29:36,747 I did say that. 1634 01:29:37,289 --> 01:29:40,293 And I hope that's okay. 1635 01:29:40,375 --> 01:29:42,548 No, I'm sure she, like, loves it. 1636 01:29:43,336 --> 01:29:44,963 But what, um... 1637 01:29:45,046 --> 01:29:46,673 What's she like? Like... 1638 01:29:48,633 --> 01:29:50,886 Your girlfriend... That's your girlfriend? 1639 01:29:51,553 --> 01:29:55,183 She is pretty amazing. 1640 01:29:56,224 --> 01:29:59,069 Funny and smart. 1641 01:29:59,603 --> 01:30:02,607 And the most beautiful girl in the world. 1642 01:30:02,898 --> 01:30:05,242 And here I am, "How did I get this lady?" 1643 01:30:06,401 --> 01:30:07,528 And I did. 1644 01:30:11,907 --> 01:30:12,999 I can't... 1645 01:30:14,284 --> 01:30:16,753 I can't... Excuse me. 1646 01:30:24,085 --> 01:30:25,507 - Hey. - Hey, um... 1647 01:30:26,338 --> 01:30:28,716 I'm sorry. I am not going to be able to make it tonight. 1648 01:30:29,090 --> 01:30:30,217 Um... 1649 01:30:32,218 --> 01:30:33,436 I can't do this. 1650 01:30:34,262 --> 01:30:35,183 I don't know what we're doing. 1651 01:30:35,263 --> 01:30:39,188 You, me, any of it. I can't do it. I'm sorry. 1652 01:30:39,434 --> 01:30:41,356 Okay, wait. Hold on. 1653 01:30:41,436 --> 01:30:44,150 I didn't mean to freak you out, I'm sorry. 1654 01:30:44,230 --> 01:30:46,107 I really thought we were just having fun. 1655 01:30:46,191 --> 01:30:49,741 No, we were having fun. That's not it. Um... 1656 01:30:51,071 --> 01:30:52,789 Um... I, uh... 1657 01:30:54,658 --> 01:30:56,285 I don't know what to say to you. 1658 01:30:58,453 --> 01:30:59,541 It's over. 1659 01:30:59,621 --> 01:31:01,999 Well, look, you don't have to... Don't. Let's not do it over the phone. 1660 01:31:02,082 --> 01:31:03,879 Wherever you are, I'll come and meet you, 1661 01:31:03,959 --> 01:31:05,881 - and let's talk. - No, no, no. 1662 01:31:05,961 --> 01:31:08,089 - You can't come where I am. - Why? 1663 01:31:08,171 --> 01:31:09,969 You can't see me anymore. 1664 01:31:11,257 --> 01:31:13,054 I'm not who you think I am. 1665 01:31:13,134 --> 01:31:14,602 And that's it? I think I... 1666 01:31:15,595 --> 01:31:17,393 I think I deserve better than that. 1667 01:31:17,764 --> 01:31:19,477 You deserve much better than this. 1668 01:31:19,557 --> 01:31:21,400 You deserve much better than me. 1669 01:31:22,978 --> 01:31:24,025 I'm sorry. 1670 01:32:21,077 --> 01:32:22,666 - Hey... - I'm sorry. I'm so sorry. 1671 01:32:22,746 --> 01:32:24,918 Hi. Hi, it's me. 1672 01:32:24,998 --> 01:32:27,087 - I know, yeah. - I really need bike 34. 1673 01:32:27,167 --> 01:32:28,380 Oh, um... 1674 01:32:28,460 --> 01:32:31,633 I need to recreate the magic of that last class. 1675 01:32:31,713 --> 01:32:34,260 Oh. We would like it if you don't recreate that. 1676 01:32:34,340 --> 01:32:37,430 I'll be fine. I just... I really, really need it. 1677 01:32:37,510 --> 01:32:39,137 Okay. There. 1678 01:32:39,220 --> 01:32:42,143 What's up, SoHo, you ready? 1679 01:32:42,223 --> 01:32:44,601 This is your ride! This is your time! 1680 01:32:44,684 --> 01:32:47,148 Knees inside your pelvis, core engaged! 1681 01:32:47,228 --> 01:32:49,818 I want you to set an intention for this ride! 1682 01:32:49,898 --> 01:32:50,774 I got one! 1683 01:32:50,857 --> 01:32:54,698 If your intention was for change, the change is already here, 1684 01:32:54,778 --> 01:32:57,406 - and the miracle is already here. - Yes, it is! 1685 01:32:57,489 --> 01:33:01,287 Today you're going to see that person that you've always wanted to be! 1686 01:33:01,367 --> 01:33:04,371 Change your mind! Change your body! 1687 01:33:04,829 --> 01:33:05,956 Change your life! 1688 01:33:06,331 --> 01:33:07,924 Are you ready? 1689 01:33:08,333 --> 01:33:09,334 Yeah! 1690 01:33:09,417 --> 01:33:11,966 Here we go! In three, two, one! Up! 1691 01:33:37,904 --> 01:33:39,281 Oh, God. 1692 01:33:46,121 --> 01:33:47,959 - Hey. - Oh. 1693 01:33:48,039 --> 01:33:49,166 You okay? 1694 01:33:49,833 --> 01:33:52,177 Yeah. I just, um... Sorry. 1695 01:33:52,919 --> 01:33:55,172 I'm just going through a rough breakup, so... 1696 01:33:55,255 --> 01:33:58,720 Well, I bet guys can be pretty mean 1697 01:33:58,800 --> 01:34:00,052 when you break up with them, right? 1698 01:34:00,135 --> 01:34:03,765 Or when they break up with you for being a real freaking person. 1699 01:34:04,055 --> 01:34:06,149 Wait, hang on. 1700 01:34:06,641 --> 01:34:08,229 The acoustics in here are weird. 1701 01:34:08,309 --> 01:34:10,437 It sounds like you are saying you got dumped. 1702 01:34:11,437 --> 01:34:15,738 Someone said to you, "I don't want to see you anymore. 1703 01:34:16,109 --> 01:34:18,453 Ever again. I don't want to have sex with you again." 1704 01:34:18,820 --> 01:34:20,909 Somebody has told you... You got dumped? 1705 01:34:20,989 --> 01:34:23,203 - Can you stop saying "dumped"? - Of course, I'm sorry. 1706 01:34:23,283 --> 01:34:25,160 I... I just assumed that... 1707 01:34:26,161 --> 01:34:28,083 you wouldn't have to deal with stuff like that. 1708 01:34:28,163 --> 01:34:31,133 What? 'Cause of my body. Or something like... 1709 01:34:32,000 --> 01:34:35,173 Your body, your whole head. 1710 01:34:35,253 --> 01:34:37,256 Do you have every rib that I have? 1711 01:34:37,338 --> 01:34:40,012 Everything really worked out for you. 1712 01:34:40,508 --> 01:34:42,430 Where even are your organs? 1713 01:34:42,510 --> 01:34:46,559 I've always dealt with being really insecure, so it's nice to hear. 1714 01:34:46,639 --> 01:34:49,938 Shut up, forever. What? 1715 01:34:50,018 --> 01:34:51,481 No, I'm serious. Like, it's an issue. 1716 01:34:51,561 --> 01:34:53,274 I, like, struggle with self-esteem. So... 1717 01:34:53,354 --> 01:34:56,608 I want to punch you right in your dumb face right now. 1718 01:34:56,691 --> 01:35:00,031 Okay, that's the kind of comment that, like... I just... 1719 01:35:00,111 --> 01:35:01,738 That's what causes my insecurity. 1720 01:35:01,821 --> 01:35:03,284 "Dumb." It's like... It's like a trigger word. 1721 01:35:03,364 --> 01:35:04,786 I'm sorry I said that, it's just... 1722 01:35:04,866 --> 01:35:08,621 You getting dumped is making me feel like I might be okay. 1723 01:35:08,703 --> 01:35:10,455 Randomly, it's making me feel better, too. 1724 01:35:12,040 --> 01:35:13,878 - Okay, that's good. - Oh, my gosh. 1725 01:35:13,958 --> 01:35:15,755 But, um, I have to actually go. 1726 01:35:15,835 --> 01:35:17,929 I have a go-see at Lily LeClaire. 1727 01:35:18,630 --> 01:35:19,882 Lily LeClaire? 1728 01:35:19,964 --> 01:35:21,136 - Yeah. - For what? 1729 01:35:21,216 --> 01:35:23,594 Um, like, modeling a new line, I guess. 1730 01:35:24,135 --> 01:35:25,227 The diffusion line? 1731 01:35:25,720 --> 01:35:26,766 - Um... - Wait, you're going for that? 1732 01:35:26,846 --> 01:35:28,598 - It's... - Yeah. 1733 01:35:28,681 --> 01:35:31,309 - Okay, bye. - Okay, bye. Feel better. 1734 01:35:31,392 --> 01:35:33,019 - Thanks. - That guy's a dick. 1735 01:35:33,102 --> 01:35:34,274 Yeah. 1736 01:35:44,113 --> 01:35:45,990 - Morning. - Hi. 1737 01:35:46,074 --> 01:35:47,872 It's 3:00 p.m. 1738 01:35:48,493 --> 01:35:49,581 What you got for me? 1739 01:35:49,661 --> 01:35:52,039 - In terms of what? - Packages. 1740 01:35:52,914 --> 01:35:55,503 - Some of those for me? - Uh, no, those are empty. 1741 01:35:55,583 --> 01:35:57,756 Can I have an ionic water? Bottom right. 1742 01:35:59,963 --> 01:36:03,092 Thanks. Uh, you should really serve these with a straw and a napkin. 1743 01:36:03,174 --> 01:36:04,888 But I won't hold it against you. 1744 01:36:04,968 --> 01:36:07,346 Hey, do you know if this is something to do with the diffusion line? 1745 01:36:07,428 --> 01:36:10,773 Yeah, they're casting the face of the line. 1746 01:36:11,474 --> 01:36:12,770 God! 1747 01:36:12,850 --> 01:36:15,064 They're planning a huge party to launch the whole thing. 1748 01:36:15,144 --> 01:36:16,191 Yeah. 1749 01:36:16,271 --> 01:36:18,109 You think it ever occurred to them to cast someone 1750 01:36:18,189 --> 01:36:20,692 who looks like they would actually buy the products? 1751 01:36:20,775 --> 01:36:22,118 Someone like you? 1752 01:36:25,613 --> 01:36:26,785 Yeah. 1753 01:36:27,240 --> 01:36:28,287 Yes. 1754 01:36:28,825 --> 01:36:30,543 Someone exactly like me. 1755 01:36:31,577 --> 01:36:33,454 Hey, Viv. Um... 1756 01:36:33,955 --> 01:36:36,003 I've been looking everywhere for you guys. I... 1757 01:36:36,916 --> 01:36:39,920 I just want to apologize for how I behaved. I'm so sorry. 1758 01:36:40,003 --> 01:36:42,550 I... I'm so embarrassed. 1759 01:36:42,630 --> 01:36:44,974 Please tell Jane, I... 1760 01:36:46,509 --> 01:36:47,761 Anyway, um... 1761 01:36:48,594 --> 01:36:51,393 I really want you to meet up with me on Friday. 1762 01:36:52,557 --> 01:36:54,685 I... I need you. 1763 01:36:56,311 --> 01:36:58,029 Okay. This is Renee. 1764 01:36:58,604 --> 01:36:59,605 Okay. 1765 01:37:10,992 --> 01:37:12,288 Come on! We're going to miss it. 1766 01:37:12,368 --> 01:37:14,207 - This is uphill! - This is it. 1767 01:37:14,287 --> 01:37:15,414 This is the door. 1768 01:37:19,876 --> 01:37:21,172 - Close it. Close it. - I am. 1769 01:37:21,252 --> 01:37:22,720 Don't yell at me. I'm closing it. 1770 01:37:24,005 --> 01:37:26,178 Act like you've been here before. Act like you work here. 1771 01:37:26,758 --> 01:37:28,429 I can't lose my job, all right? 1772 01:37:28,509 --> 01:37:31,057 I'll have to move back with my aunt. She calls me Meat Patty. 1773 01:37:31,137 --> 01:37:32,350 - She drinks too much. - I know. 1774 01:37:32,430 --> 01:37:34,102 Why didn't I hear about this when we worked together? 1775 01:37:34,182 --> 01:37:35,728 This would be fun banter. 1776 01:37:35,808 --> 01:37:37,730 - Yeah. - Okay. Just keep it cool. 1777 01:37:55,203 --> 01:37:56,295 Good evening. 1778 01:37:58,831 --> 01:38:00,879 And thank you all for coming tonight. 1779 01:38:01,250 --> 01:38:03,344 We're so pleased to have you here. 1780 01:38:05,046 --> 01:38:10,052 This is an exciting evening for Lily LeClaire, for you, and for me. 1781 01:38:10,676 --> 01:38:13,555 When my grandmother first started this company... 1782 01:38:14,472 --> 01:38:16,725 in the year 1200 AD... 1783 01:38:17,392 --> 01:38:18,938 It's a long, long time ago. 1784 01:38:21,771 --> 01:38:25,617 She had only $1,000. 1785 01:38:26,067 --> 01:38:27,990 Again, that was a long time ago... 1786 01:38:30,571 --> 01:38:32,618 Inflation, so... 1787 01:38:32,698 --> 01:38:36,373 So that would be different now. And... 1788 01:38:39,539 --> 01:38:41,337 That wasn't supposed to happen. Uh... 1789 01:38:41,749 --> 01:38:42,876 What... What? 1790 01:38:43,251 --> 01:38:45,548 Could somebody... Is there anybody here... 1791 01:38:45,628 --> 01:38:46,716 Technical support? 1792 01:38:46,796 --> 01:38:50,767 Anybody who's technical or support? 1793 01:38:51,217 --> 01:38:53,436 Stupid bitch, you're such a failure. 1794 01:39:24,292 --> 01:39:26,010 I thought that was going to bust easier. 1795 01:39:27,336 --> 01:39:28,303 Um... 1796 01:39:29,380 --> 01:39:30,222 Hello. 1797 01:39:30,465 --> 01:39:32,138 My name is Renee. 1798 01:39:32,467 --> 01:39:33,468 And, uh... 1799 01:39:34,218 --> 01:39:37,142 Some of you know me as this woman. 1800 01:39:39,140 --> 01:39:40,141 Glamorous. 1801 01:39:41,184 --> 01:39:42,151 Flawless. 1802 01:39:42,852 --> 01:39:43,694 Perfection. 1803 01:39:44,562 --> 01:39:45,939 But that's not the real me. 1804 01:39:46,814 --> 01:39:50,159 This is the real me. 1805 01:39:50,485 --> 01:39:51,612 I don't get it. 1806 01:39:52,153 --> 01:39:55,532 I know, these women look nothing alike. 1807 01:39:56,616 --> 01:39:57,708 But they're both me. 1808 01:39:58,242 --> 01:40:00,040 Take a second to process it. 1809 01:40:01,496 --> 01:40:04,124 But in this industry, I only felt wanted... 1810 01:40:04,749 --> 01:40:06,968 when I looked like this. 1811 01:40:09,337 --> 01:40:11,510 - I think she's crazy. - Not when I looked... 1812 01:40:28,189 --> 01:40:29,236 There was no magic. 1813 01:40:31,192 --> 01:40:32,364 That's me. 1814 01:40:33,361 --> 01:40:34,908 That's me, they're both me. That's me. 1815 01:40:47,083 --> 01:40:48,676 I did all this as me. 1816 01:40:57,385 --> 01:40:58,887 When we're little girls, 1817 01:41:00,263 --> 01:41:02,607 we have all the confidence in the world. 1818 01:41:04,767 --> 01:41:07,145 We let our bellies hang out, and... 1819 01:41:08,104 --> 01:41:10,732 And we just dance and play 1820 01:41:10,815 --> 01:41:12,278 and pick our wedgies. 1821 01:41:13,818 --> 01:41:15,656 And then these things happen that just... 1822 01:41:15,736 --> 01:41:17,329 They make us question ourselves. 1823 01:41:17,905 --> 01:41:20,249 Somebody says something mean to you on the playground, 1824 01:41:20,992 --> 01:41:22,163 and then we grow up, 1825 01:41:22,243 --> 01:41:25,292 and you doubt yourself over and over again until... 1826 01:41:25,788 --> 01:41:28,002 you lose all that confidence. 1827 01:41:28,082 --> 01:41:31,552 All that self-esteem, all that faith you started with is gone. 1828 01:41:32,920 --> 01:41:35,093 But what if we didn't let those moments get to us? 1829 01:41:35,840 --> 01:41:37,467 What if we were stronger than that? 1830 01:41:39,427 --> 01:41:40,474 Right? 1831 01:41:41,012 --> 01:41:43,015 What if we didn't care about how we looked? 1832 01:41:44,265 --> 01:41:45,608 Or how we sounded? 1833 01:41:48,394 --> 01:41:51,398 What if we never lost that little-girl confidence? 1834 01:41:51,939 --> 01:41:53,316 What if when someone tells us 1835 01:41:53,399 --> 01:41:56,824 that we aren't good or thin or pretty enough, 1836 01:41:57,612 --> 01:41:59,740 we have strength and the wisdom... 1837 01:42:01,324 --> 01:42:03,952 to say what I am is better than all of that? 1838 01:42:05,828 --> 01:42:08,751 Because what I am is me! 1839 01:42:11,417 --> 01:42:12,669 I'm me! 1840 01:42:13,169 --> 01:42:14,716 And I'm proud to be me! 1841 01:42:15,254 --> 01:42:18,804 And if you ever get the chance to hang out with me or my friends, 1842 01:42:19,216 --> 01:42:22,390 my amazing, perfect friends... 1843 01:42:22,470 --> 01:42:24,973 Well, all I have to say to you is you're welcome. 1844 01:42:28,225 --> 01:42:30,148 Mason, hit it. 1845 01:42:32,563 --> 01:42:34,281 We are real women. 1846 01:42:35,816 --> 01:42:38,531 We are. What a great thing to be. 1847 01:42:40,237 --> 01:42:45,334 A real, healthy, just strong, funny, kick-ass chick! 1848 01:42:45,993 --> 01:42:48,371 This new line of products won't change your life. 1849 01:42:48,454 --> 01:42:50,081 Only you can do that. 1850 01:42:50,915 --> 01:42:52,667 And you can do that. 1851 01:42:53,167 --> 01:42:54,168 Believe me. 1852 01:42:55,002 --> 01:42:59,098 But this line is for every girl who is ready to believe in herself! 1853 01:43:01,425 --> 01:43:03,177 You are beautiful! 1854 01:43:03,260 --> 01:43:04,557 You are everything! 1855 01:43:04,637 --> 01:43:06,934 And you are the real face of this line! 1856 01:43:07,014 --> 01:43:10,018 And we are all the face of Lily LeClaire! 1857 01:43:14,188 --> 01:43:16,736 Whoo! 1858 01:43:16,816 --> 01:43:18,363 You go, Renee! 1859 01:43:18,693 --> 01:43:20,070 You picked a good one, you know. 1860 01:43:22,238 --> 01:43:23,456 Oh, my God! 1861 01:43:30,037 --> 01:43:31,664 Well, that was super weird. 1862 01:43:32,707 --> 01:43:34,550 And also very effective. 1863 01:43:35,918 --> 01:43:36,964 Thanks. 1864 01:43:37,044 --> 01:43:39,513 Do you know we offer a mental health program at work? 1865 01:43:39,797 --> 01:43:41,049 I still have a job? 1866 01:43:41,924 --> 01:43:43,471 Oh, my God. 1867 01:43:45,302 --> 01:43:47,896 Thank you. Okay, I'm gonna go say hi to some people. 1868 01:43:50,307 --> 01:43:53,648 Avery? They're going crazy for all this. 1869 01:43:53,728 --> 01:43:55,776 Let's be honest. We both know. 1870 01:43:56,188 --> 01:43:57,565 That's for Renee. 1871 01:43:58,858 --> 01:44:00,030 Oh! 1872 01:44:00,401 --> 01:44:03,996 Sweetheart, Renee wouldn't be here without you. 1873 01:44:05,114 --> 01:44:06,411 None of us would. 1874 01:44:07,074 --> 01:44:08,326 Oh, Gram. 1875 01:44:25,634 --> 01:44:26,847 This is Ethan. 1876 01:44:26,927 --> 01:44:28,224 Hi, it's me. 1877 01:44:28,971 --> 01:44:30,018 Renee. 1878 01:44:30,264 --> 01:44:33,939 Um, I know you probably don't want to see me right now, but I just... 1879 01:44:34,393 --> 01:44:35,690 Just, please hear me out. 1880 01:44:36,228 --> 01:44:37,942 Okay? I... I... 1881 01:44:38,022 --> 01:44:40,776 I am so sorry for how I acted the other night. 1882 01:44:42,276 --> 01:44:43,403 I know this... 1883 01:44:43,944 --> 01:44:45,696 is hard to believe, but it has nothing to do 1884 01:44:45,780 --> 01:44:47,123 with how I feel about you. 1885 01:44:47,448 --> 01:44:51,123 And everything to do with my feelings about me. 1886 01:44:52,286 --> 01:44:53,287 And... 1887 01:44:54,830 --> 01:44:55,831 I, uh... 1888 01:44:56,791 --> 01:44:58,885 This is gonna sound so crazy, but I... 1889 01:44:59,710 --> 01:45:00,798 I thought that you thought 1890 01:45:00,878 --> 01:45:02,881 that I was the most beautiful woman in the world. 1891 01:45:02,963 --> 01:45:04,840 - Hey. - Hey. 1892 01:45:05,925 --> 01:45:08,804 I do think that you're the most beautiful woman in the world. 1893 01:45:11,972 --> 01:45:13,224 Just let me real quick, 1894 01:45:13,307 --> 01:45:14,770 - 'cause it was killing me... - What? 1895 01:45:14,850 --> 01:45:16,352 You were, like, struggling with it. 1896 01:45:16,435 --> 01:45:17,812 - You could see? - Yeah, well, I saw... 1897 01:45:17,895 --> 01:45:19,358 - That's a camera? - Yeah. 1898 01:45:19,438 --> 01:45:20,901 You could see me that whole time? 1899 01:45:20,981 --> 01:45:21,982 Renee... 1900 01:45:23,150 --> 01:45:24,527 I've always seen you. 1901 01:45:43,546 --> 01:45:45,423 What's up, SoHo? 1902 01:45:45,506 --> 01:45:47,509 You guys ready to change your life? 1903 01:45:48,717 --> 01:45:49,638 Yes! 1904 01:45:49,718 --> 01:45:51,721 I don't know what you came in here for today, 1905 01:45:51,804 --> 01:45:54,182 but the miracle is already here! 1906 01:45:54,557 --> 01:45:57,356 You just have to open up your heart and receive it! 1907 01:45:58,060 --> 01:45:59,687 I want you to look into the mirror 1908 01:45:59,770 --> 01:46:02,443 and visualize the change you came in here for. 1909 01:46:02,523 --> 01:46:05,402 Is it spiritual? Is it physical? 1910 01:46:05,484 --> 01:46:06,781 Is it emotional? 141397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.