All language subtitles for Greys.Anatomy.S02E02.WEBRip.x264-ION10.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,849 --> 00:00:03,434 [Miranda] Previously on Grey's Anatomy... 2 00:00:03,517 --> 00:00:04,351 Derek's married. 3 00:00:05,186 --> 00:00:06,437 Addison, what are you doing here? 4 00:00:06,520 --> 00:00:08,022 - You had a life in Manhattan. - Had. 5 00:00:08,105 --> 00:00:10,357 Bringing Addie out was a business decision. 6 00:00:10,441 --> 00:00:11,942 - Nothing personal. - It is personal to me. 7 00:00:12,068 --> 00:00:14,403 Don't sweat it, Shepherd. I'll only be your boss for a few days. 8 00:00:14,487 --> 00:00:16,280 - I have a girlfriend. - [Izzie] Olivia. 9 00:00:16,405 --> 00:00:17,239 You and Alex? 10 00:00:18,282 --> 00:00:19,575 You gave me syphilis? 11 00:00:21,202 --> 00:00:23,746 - I think it's best to make a clean break. - You're ending this. 12 00:00:24,038 --> 00:00:24,872 I'm pregnant. 13 00:00:24,955 --> 00:00:27,249 Have you ever bothered to tell Burke about the baby? 14 00:00:27,374 --> 00:00:29,960 I've had this thing for my roommate since, like, day one, 15 00:00:30,044 --> 00:00:31,087 and I just can't tell her. 16 00:00:31,170 --> 00:00:33,422 My husband didn't cheat on me. I cheated on him. 17 00:00:33,506 --> 00:00:35,382 It's like I was drowning, and you saved me. 18 00:00:35,466 --> 00:00:36,300 It's not enough. 19 00:00:41,639 --> 00:00:43,432 [Meredith] I have an aunt who, 20 00:00:43,516 --> 00:00:48,020 whenever she poured anything for you, would say, "Say when." 21 00:00:48,103 --> 00:00:50,606 It's not us. It's them. 22 00:00:51,232 --> 00:00:55,152 Them and their stupid boy penises. 23 00:00:55,861 --> 00:00:57,571 They didn't tell me they had a wife. 24 00:00:58,405 --> 00:01:00,241 They gave absolutely no warning 25 00:01:00,324 --> 00:01:01,659 that they were going to break up with you. 26 00:01:02,409 --> 00:01:04,870 It's not that Burke broke up with me. 27 00:01:04,954 --> 00:01:07,832 It's how he broke up with me, like it was business. 28 00:01:07,915 --> 00:01:09,792 Like it was a business transaction. Like he's the boss of me? 29 00:01:09,875 --> 00:01:11,377 He is the boss of you. 30 00:01:11,460 --> 00:01:12,920 And what's worse is that I care. 31 00:01:13,003 --> 00:01:14,463 I'm gonna throw up again. 32 00:01:15,256 --> 00:01:19,760 [Meredith] My aunt would say, "Say when." And of course, we never did. 33 00:01:19,844 --> 00:01:23,305 No. Wait. False alarm. 34 00:01:24,265 --> 00:01:26,225 The problem is estrogen. 35 00:01:26,350 --> 00:01:28,894 - No. The problem is tequila. - I used to be all business. 36 00:01:28,978 --> 00:01:30,729 And then he goes and gets me pregnant. 37 00:01:30,813 --> 00:01:33,899 - With his stupid boy penis. - Now I'm having hormone surges. 38 00:01:34,483 --> 00:01:36,318 He ruined me. I'm ruined. 39 00:01:36,402 --> 00:01:40,614 He turned me into this fat, stupid pregnant girl... 40 00:01:41,282 --> 00:01:42,199 Who cares. 41 00:01:43,492 --> 00:01:44,326 Estrogen. 42 00:01:45,119 --> 00:01:48,038 Penises. Penises, Izzie. 43 00:01:48,330 --> 00:01:49,165 Estrogen, George. 44 00:01:50,958 --> 00:01:52,710 OK. What did I miss? 45 00:01:53,294 --> 00:01:54,461 [Izzie] I came home to full-on vomit drama. 46 00:01:54,545 --> 00:01:56,172 Apparently, she dumped Derek. And her? 47 00:01:56,255 --> 00:01:57,631 [whispers] She's been sleeping with Burke. 48 00:01:57,715 --> 00:01:58,549 I knew that. 49 00:01:58,632 --> 00:02:00,885 [Meredith] We don't say "when" because there's something 50 00:02:01,051 --> 00:02:03,304 about the possibility of more. 51 00:02:03,470 --> 00:02:05,723 So you really broke up with Shepherd? 52 00:02:06,140 --> 00:02:07,224 I feel empty. 53 00:02:07,683 --> 00:02:09,518 Two hours of vomiting will do that to you. 54 00:02:10,144 --> 00:02:15,065 [Meredith] More tequila. More love. More anything. More is better. 55 00:02:15,149 --> 00:02:17,234 No. I feel empty. 56 00:02:17,318 --> 00:02:19,403 You're lucky. I feel pissed off. 57 00:02:25,242 --> 00:02:26,076 Stop. 58 00:02:26,619 --> 00:02:27,453 What? 59 00:02:27,703 --> 00:02:29,538 You're stalking me. Stop it. 60 00:02:29,747 --> 00:02:32,166 - Did we not communicate last night? - Yes. 61 00:02:32,249 --> 00:02:33,375 Did you hear what I was saying? 62 00:02:33,626 --> 00:02:34,960 Your wife screwed your best friend. 63 00:02:35,044 --> 00:02:36,337 And then from that point on, 64 00:02:36,420 --> 00:02:38,088 she no longer existed to me anymore. 65 00:02:38,380 --> 00:02:39,381 You had marital amnesia. 66 00:02:39,506 --> 00:02:41,467 No. I bared my soul to you last night. 67 00:02:41,550 --> 00:02:42,551 - It's not enough. - How can that not be enough? 68 00:02:42,635 --> 00:02:45,179 When you waited two months to tell me, 69 00:02:45,262 --> 00:02:48,098 and I had to find out by her showing up, 70 00:02:48,182 --> 00:02:50,851 all leggy and fabulous, and telling me herself? 71 00:02:50,935 --> 00:02:53,979 You pulled the plug. I'm a sink with an open drain. 72 00:02:54,063 --> 00:02:57,483 Anything you say runs right out. There is no enough. 73 00:02:59,318 --> 00:03:01,028 She probably could have picked a better metaphor. 74 00:03:01,111 --> 00:03:02,655 Give her a break. She's got a hangover. 75 00:03:03,906 --> 00:03:04,782 Dr. Shepherd. 76 00:03:05,866 --> 00:03:06,700 [Derek] Dr. Burke. 77 00:03:07,701 --> 00:03:08,827 We have an organ donor coming in 78 00:03:08,911 --> 00:03:10,537 this afternoon from Wilkeson General. 79 00:03:10,621 --> 00:03:12,331 - We're doing the harvest... - Commendable. 80 00:03:12,414 --> 00:03:14,708 - ...in OR1 At 4. - I'm in OR1 At 4. 81 00:03:14,792 --> 00:03:16,543 - Your surgery's non-critical. - You can't bump me. 82 00:03:16,627 --> 00:03:17,836 You'll be first up tomorrow. As chief... 83 00:03:17,920 --> 00:03:19,338 - Interim chief. Bump somebody else. - I can. 84 00:03:19,463 --> 00:03:20,631 You're in the OR we need. 85 00:03:21,840 --> 00:03:23,133 Why don't they do the harvest at Wilkeson? 86 00:03:23,342 --> 00:03:25,219 [Preston] Small facility in the boonies. A doc in the box. 87 00:03:25,427 --> 00:03:28,013 We have the location, the airport nearby and the staff. 88 00:03:28,097 --> 00:03:29,974 Your surgery is rescheduled. 89 00:03:30,766 --> 00:03:31,600 [elevator dings] 90 00:03:33,978 --> 00:03:35,479 "Mine's bigger than yours." 91 00:03:37,481 --> 00:03:38,899 Whip it out. I'll measure. 92 00:03:39,066 --> 00:03:40,609 - Shut up, Alex. - Shut up, Alex. 93 00:03:46,615 --> 00:03:49,201 [man] Male, 55, victim of a head-on collision. 94 00:03:49,285 --> 00:03:51,620 GCS is 3, depressed skull fracture, 95 00:03:51,704 --> 00:03:54,290 multiple internal injuries, ACLS protocol started, 96 00:03:54,373 --> 00:03:56,333 but his vein's blue so we've been pushing meds down the tube. 97 00:03:56,500 --> 00:03:58,585 - PEA on arrival. - How long's he been down? 98 00:03:58,877 --> 00:04:00,087 We've been doing CPR for about 20 minutes. 99 00:04:00,170 --> 00:04:02,172 It took fire 20 minutes to get him out of the car. 100 00:04:02,339 --> 00:04:04,967 - He's pretty much gone. - No. He's not gone until we say he's gone. 101 00:04:05,175 --> 00:04:08,345 Keep coding. O'Malley, get him into a bay and save him. 102 00:04:08,929 --> 00:04:10,556 - But he's dead. - Did you not hear me? 103 00:04:10,639 --> 00:04:12,891 He's not dead until we say he's dead. 104 00:04:13,058 --> 00:04:14,018 You know what to do, so do it. 105 00:04:15,352 --> 00:04:17,313 Grey, you're on this too. Move. 106 00:04:18,147 --> 00:04:20,357 We've got three more victims in the other car coming in. 107 00:04:20,441 --> 00:04:21,650 Let's move, people. 108 00:04:22,860 --> 00:04:23,694 He's dead. 109 00:04:31,118 --> 00:04:32,119 Olivia. 110 00:04:34,330 --> 00:04:35,247 Pulseless V tach. 111 00:04:35,497 --> 00:04:36,332 Line's in. 112 00:04:36,498 --> 00:04:37,833 OK. Charge to 200. 113 00:04:39,209 --> 00:04:40,044 - Two hundred. - [George] Clear. 114 00:04:40,461 --> 00:04:41,295 [monitor beeps] 115 00:04:43,422 --> 00:04:45,799 Push one of EPI. Let's go again. Charge 300. 116 00:04:46,383 --> 00:04:47,217 Seriously? 117 00:04:47,926 --> 00:04:50,512 I think that's what Dr. Bailey wants you to do, George. 118 00:04:52,556 --> 00:04:53,891 Dr. O'Malley. 119 00:04:56,310 --> 00:04:58,020 It's what she wants, Dr. O'Malley 120 00:04:59,229 --> 00:05:01,732 OK. Then let's charge to 300. 121 00:05:01,982 --> 00:05:03,233 - [Olivia] Three hundred. - Clear. 122 00:05:04,360 --> 00:05:07,654 Male, 46, unrestrained driver of the car that jumped lanes. 123 00:05:08,072 --> 00:05:11,658 BP 80 over palp, tachycardic, last pulse 138. 124 00:05:11,742 --> 00:05:13,577 Got two liters LR running wide open. 125 00:05:13,660 --> 00:05:15,788 - Significant abdominal tenderness. - [Miranda] Any history? 126 00:05:15,871 --> 00:05:18,499 Wife says he's got a bad liver. He's on the transplant list. 127 00:05:18,582 --> 00:05:20,167 [Miranda] Abdomen's rigid. OK. Hands off. 128 00:05:20,250 --> 00:05:21,794 We need to page Burke and Domner. 129 00:05:21,877 --> 00:05:23,337 - Prep this guy for the OR. Who wants it? - I do! 130 00:05:23,462 --> 00:05:24,296 I do! I do! 131 00:05:24,380 --> 00:05:26,590 - No. You're too late. Stevens, take it. - Yes! 132 00:05:26,924 --> 00:05:28,842 Karev, take the boy. 133 00:05:28,926 --> 00:05:29,968 Yang, you take the mom. 134 00:05:31,887 --> 00:05:34,181 I wanna be looking at their films in 15 minutes. 135 00:05:35,390 --> 00:05:36,225 [knock on glass] 136 00:05:36,433 --> 00:05:37,351 We got one more for you. 137 00:05:40,020 --> 00:05:41,396 - What is it? - That guy. 138 00:05:41,522 --> 00:05:43,899 - He was in the accident? - No. Bowel obstruction. 139 00:05:43,982 --> 00:05:45,067 He's not telling us what he ingested, 140 00:05:45,275 --> 00:05:46,693 but the films look like he's packing. 141 00:05:47,402 --> 00:05:49,822 Can't people figure out a better way to move drugs? 142 00:05:50,489 --> 00:05:51,323 Grey? 143 00:05:52,950 --> 00:05:54,701 Pericardiocentesis. Good. 144 00:05:54,785 --> 00:05:55,619 Any response? 145 00:05:56,495 --> 00:05:58,997 OK. All right. You guys can... 146 00:05:59,123 --> 00:05:59,957 Should I call it? 147 00:06:00,541 --> 00:06:01,917 What would you do next, O'Malley? 148 00:06:02,251 --> 00:06:03,210 I would call it. 149 00:06:03,377 --> 00:06:04,503 To save him. 150 00:06:07,089 --> 00:06:08,257 A pericardial window? 151 00:06:08,382 --> 00:06:10,592 Excellent. Do it. Grey, you're done here. 152 00:06:10,676 --> 00:06:12,261 I got a bowel obstruction for you. 153 00:06:13,720 --> 00:06:14,555 Fun. 154 00:06:14,680 --> 00:06:17,015 At least your patient's still alive. 155 00:06:21,145 --> 00:06:22,312 What next, doctor? 156 00:06:58,887 --> 00:07:01,848 - [Richard] OK. Stop. That's it. - That is not it. 157 00:07:01,932 --> 00:07:03,558 Come on. Will you stop it? That's it. 158 00:07:03,642 --> 00:07:04,809 That is not it, Richard. Hold still. 159 00:07:04,893 --> 00:07:06,102 How can I hold still when you're poking me? 160 00:07:06,186 --> 00:07:07,646 I have to poke you to discharge you. 161 00:07:08,104 --> 00:07:10,148 What makes you think he wants to be discharged? 162 00:07:10,607 --> 00:07:12,734 Derek, don't you know this hospital will crumble 163 00:07:12,817 --> 00:07:15,153 unless Richard's here holding up the walls? 164 00:07:15,320 --> 00:07:17,322 Adele, you're supposed to be in the Virgin Islands. 165 00:07:17,405 --> 00:07:20,158 You are in five kinds of trouble, mister man. 166 00:07:21,493 --> 00:07:23,703 You had brain surgery and didn't tell me? 167 00:07:23,787 --> 00:07:25,580 It was just a small procedure. 168 00:07:25,664 --> 00:07:27,874 - It was brain surgery. - I didn't want to ruin your vacation. 169 00:07:27,958 --> 00:07:29,084 You don't know what a vacation is. 170 00:07:29,167 --> 00:07:30,460 How would you know how to ruin it? 171 00:07:31,711 --> 00:07:32,545 Anyway... 172 00:07:34,256 --> 00:07:37,509 How did you find... You called my wife? 173 00:07:37,926 --> 00:07:38,760 You called mine. 174 00:07:39,761 --> 00:07:41,721 [Derek] Look, having someone home with you is the only way 175 00:07:41,805 --> 00:07:42,847 I'm letting you out of here today. 176 00:07:43,848 --> 00:07:44,683 Fine. 177 00:07:44,766 --> 00:07:47,102 I thought I saw a fabulous looking woman walk by. 178 00:07:47,227 --> 00:07:50,480 - Addison! Yes! See! - Hi! 179 00:07:51,106 --> 00:07:52,941 [Adele] I told Richard I knew you and Derek 180 00:07:53,024 --> 00:07:55,443 - would get back together. - Actually, I'm here on a case. 181 00:07:55,860 --> 00:07:57,070 Addison and I are over, Adele. 182 00:07:57,153 --> 00:07:57,988 It's not like we're divorced. 183 00:07:58,113 --> 00:08:00,240 - Practically divorced. - You've had counseling? 184 00:08:00,323 --> 00:08:01,741 We had adultery. That was enough. 185 00:08:03,868 --> 00:08:04,953 I'll call you later. OK? 186 00:08:07,706 --> 00:08:10,292 You should give her a chance, Derek. 187 00:08:10,417 --> 00:08:13,044 It's good to see you. Keep him in line. 188 00:08:21,428 --> 00:08:22,637 My mom's OK. right? 189 00:08:23,054 --> 00:08:24,180 Yeah. Yeah. I think so. 190 00:08:27,559 --> 00:08:28,893 They'd been fighting at breakfast. 191 00:08:30,895 --> 00:08:34,190 Dad gets ugly when he gets like that. 192 00:08:35,358 --> 00:08:37,902 Ran three stoplights before we even got on the freeway. 193 00:08:38,194 --> 00:08:40,572 My husband Bob's a really good driver. 194 00:08:40,697 --> 00:08:42,240 Some guy in a pickup cuts us off. 195 00:08:42,365 --> 00:08:44,451 Safe, you know? I think he saw something 196 00:08:44,534 --> 00:08:46,077 in the middle of the road... 197 00:08:46,202 --> 00:08:47,871 ...and my dad just lost it. 198 00:08:47,954 --> 00:08:50,373 - And swerved to avoid it. - He started chasing the guy. 199 00:08:50,457 --> 00:08:52,709 The crash, it just came outta nowhere. 200 00:08:52,792 --> 00:08:54,169 Blasting through traffic. 201 00:08:54,252 --> 00:08:56,004 We'd been having a really nice morning. 202 00:08:57,797 --> 00:08:59,549 One minute, everything's fine. And the next... 203 00:08:59,632 --> 00:09:00,467 ...Screaming at him. 204 00:09:00,550 --> 00:09:02,052 I could see the guy's face before we hit. 205 00:09:02,135 --> 00:09:05,013 Next thing I know, we're upside down on the other side of the freeway. 206 00:09:05,096 --> 00:09:07,015 Do the surgeons know that Bob has a bad liver? 207 00:09:07,098 --> 00:09:07,932 [Cristina] They know. 208 00:09:08,975 --> 00:09:09,809 How's Scotty? 209 00:09:09,893 --> 00:09:11,936 Your son's in the next room, getting X-rayed. 210 00:09:12,020 --> 00:09:12,854 My dad, he... 211 00:09:12,937 --> 00:09:14,397 He's in surgery. It's pretty serious. 212 00:09:16,441 --> 00:09:17,734 Yeah, well... 213 00:09:19,736 --> 00:09:21,863 I guess the son of a bitch got what he deserved. 214 00:09:21,946 --> 00:09:23,031 [device humming] 215 00:09:27,660 --> 00:09:29,454 What makes people think they don't need seatbelts? 216 00:09:31,581 --> 00:09:32,415 [Preston] My end is done. 217 00:09:34,292 --> 00:09:35,919 The bowel's a mess, but it's repairable. 218 00:09:36,586 --> 00:09:39,214 It's a lot of work, but I don't see the point with this liver. 219 00:09:40,340 --> 00:09:41,174 Forceps. 220 00:09:42,092 --> 00:09:43,051 What do you see, Dr. Stevens? 221 00:09:43,134 --> 00:09:45,762 - Deep laceration, bleeding. - [Preston] What else? 222 00:09:46,513 --> 00:09:47,931 It's hard and pale. Cirrhotic. 223 00:09:48,515 --> 00:09:49,724 They said he's on the transplant list. 224 00:09:49,808 --> 00:09:52,060 - Does he have family here, Stevens? - A wife and son. 225 00:09:52,143 --> 00:09:54,604 OK. I'm just gonna roll you over. Gently. 226 00:09:57,941 --> 00:09:59,776 This looks pretty bad. How did you get this? 227 00:10:02,320 --> 00:10:03,530 We hit so hard. 228 00:10:04,948 --> 00:10:06,408 I don't think this is from the collision. 229 00:10:06,491 --> 00:10:07,951 It looks a couple of weeks old. 230 00:10:16,167 --> 00:10:17,168 Where are you? 231 00:10:18,586 --> 00:10:19,504 I can see his heart. 232 00:10:19,963 --> 00:10:21,256 His heart that's not beating. 233 00:10:21,464 --> 00:10:23,758 OK. Open the pericardium and aspirate. 234 00:10:23,842 --> 00:10:26,428 If the heart's still not beating, close and call it. 235 00:10:27,720 --> 00:10:31,099 What? You think we're defiling this man's body? 236 00:10:32,559 --> 00:10:34,018 We're certainly doing more... 237 00:10:34,102 --> 00:10:35,145 Than what? 238 00:10:36,896 --> 00:10:39,399 If they're dead or dying when they come through those doors, 239 00:10:39,482 --> 00:10:41,693 you hump, and hump hard. Why? 240 00:10:41,776 --> 00:10:42,902 For the experience. 241 00:10:42,986 --> 00:10:44,779 No. What else? There's something more. 242 00:10:48,116 --> 00:10:50,452 You think on that. It'll come to you. 243 00:10:58,042 --> 00:10:59,544 You know, Mr. Hubble, 244 00:10:59,627 --> 00:11:01,421 you might make things a little easier on yourself 245 00:11:01,504 --> 00:11:03,423 if you would just tell us what you've ingested. 246 00:11:04,048 --> 00:11:06,426 We'll know anyway once we see your films. 247 00:11:06,509 --> 00:11:08,136 You have the most beautiful features. 248 00:11:08,970 --> 00:11:09,804 They're delicate. 249 00:11:10,430 --> 00:11:11,431 Almost porcelain. 250 00:11:11,514 --> 00:11:14,517 Mr. Hubble, whatever you've ingested could kill you. 251 00:11:15,226 --> 00:11:16,269 Are you sure you don't want to tell me 252 00:11:16,352 --> 00:11:17,770 what's got you blocked up inside? 253 00:11:19,814 --> 00:11:21,316 It might offend you. 254 00:11:21,399 --> 00:11:23,735 - Is it drugs? - It's not drugs. 255 00:11:23,818 --> 00:11:24,652 Mr. Hubble... 256 00:11:24,736 --> 00:11:25,570 I promise. 257 00:11:26,154 --> 00:11:27,238 It's not drugs. 258 00:11:28,031 --> 00:11:28,865 OK. 259 00:11:29,574 --> 00:11:31,326 Good. I'm glad it's not drugs. 260 00:11:33,953 --> 00:11:34,787 It's drugs. 261 00:11:35,455 --> 00:11:37,248 Looks like at least ten balloons in his bowel. 262 00:11:37,957 --> 00:11:39,000 My guess, cocaine. 263 00:11:41,336 --> 00:11:44,380 [Alex] Scott Seibert, 18, no fractures or internal bleeding. 264 00:11:44,464 --> 00:11:46,090 - Got pretty lucky. - Recommendation? 265 00:11:46,174 --> 00:11:47,342 Keep overnight for observation. 266 00:11:49,802 --> 00:11:53,097 Lea Seibert, 43, multiple healed fractures 267 00:11:53,181 --> 00:11:55,808 on her clavicle and humerus, her third and fourth rib. 268 00:11:56,184 --> 00:11:58,728 She's either a bull rider or she's abused. 269 00:11:58,853 --> 00:12:00,146 Kid said the accident was road rage. 270 00:12:00,563 --> 00:12:02,315 His old man got cut off in traffic, went ballistic. 271 00:12:02,523 --> 00:12:04,359 That's not the story I got. 272 00:12:04,442 --> 00:12:07,612 She has a large, yellowing bruise over her right kidney, 273 00:12:07,695 --> 00:12:08,655 tender to palpitation. 274 00:12:08,988 --> 00:12:11,532 Said she got it from a fall last week. She's bleeding. 275 00:12:11,616 --> 00:12:13,618 Perinephric hematoma. What do you do? 276 00:12:13,785 --> 00:12:16,079 It should take care of itself. We'll keep an eye on it. 277 00:12:16,162 --> 00:12:19,540 She needs bed rest and a shrink. 278 00:12:21,042 --> 00:12:21,876 It's drugs. 279 00:12:22,585 --> 00:12:25,046 Stupid. Stupid. Stupid. 280 00:12:25,922 --> 00:12:28,216 One burst, and he's dead in five minutes. 281 00:12:28,883 --> 00:12:30,927 - OK. What do we do? - [Meredith] Run his bowel. 282 00:12:31,302 --> 00:12:32,470 And what does that mean? Yang? 283 00:12:32,595 --> 00:12:35,807 Running the bowel entails removing all 36 feet 284 00:12:35,890 --> 00:12:37,809 of the intestine from the body cavity, 285 00:12:37,976 --> 00:12:39,894 hand searching for the balloons and then cutting them out. 286 00:12:40,228 --> 00:12:42,772 Grey, book an OR. Yang, Karev, you're in. 287 00:12:42,939 --> 00:12:44,482 I need all the hands I can get. 288 00:12:44,899 --> 00:12:45,775 Are you sure they're balloons? 289 00:12:47,026 --> 00:12:48,861 You have reason to believe they're not balloons? 290 00:12:49,028 --> 00:12:50,405 This one here's got a face. 291 00:12:54,867 --> 00:12:56,202 [Cristina] So does that one. 292 00:12:57,370 --> 00:12:58,329 They all do. 293 00:12:59,330 --> 00:13:01,916 I'll be damned. They're Judys. 294 00:13:02,292 --> 00:13:03,126 [Cristina] Judys? 295 00:13:04,585 --> 00:13:08,047 He swallowed the heads of ten Judy Dolls. 296 00:13:11,592 --> 00:13:13,344 [all groaning] 297 00:13:23,900 --> 00:13:25,443 My mother used to buy me Judy Dolls. 298 00:13:25,527 --> 00:13:29,072 - Manhattan Judy, Surfer Judy, Disco Judy. - I always wanted one. 299 00:13:29,155 --> 00:13:30,991 I dissected them, cut off their arms, 300 00:13:31,116 --> 00:13:32,117 and shaved their heads. 301 00:13:32,242 --> 00:13:34,119 Sounds like there's a sick and twisted story behind this. 302 00:13:34,327 --> 00:13:36,121 They're sexist, distorted devil toys 303 00:13:36,288 --> 00:13:38,874 that create unrealistic image expectations 304 00:13:38,999 --> 00:13:41,167 catering to the porn-driven minds of men. 305 00:13:41,334 --> 00:13:43,795 You swallow a bitter pill this morning, Yang? 306 00:13:43,920 --> 00:13:44,754 They're dolls. 307 00:13:45,797 --> 00:13:47,966 Grey, call for a psych consult. 308 00:13:48,133 --> 00:13:50,927 - And then see if he has family. - [Meredith] Do I still book the OR? 309 00:13:51,094 --> 00:13:52,929 Blocked bowels become necrotic bowels. 310 00:13:53,096 --> 00:13:55,307 Check with Dr. Burke. See if we can bump someone. 311 00:13:55,432 --> 00:13:57,434 Those Judy's gotta come out today. 312 00:13:58,101 --> 00:14:01,104 Hanging another B-Neg. He's going through a lot of blood. 313 00:14:01,354 --> 00:14:02,522 What's the word from UNOS? 314 00:14:02,772 --> 00:14:04,524 He's on the list, but they don't have a liver for him. 315 00:14:04,858 --> 00:14:07,277 The list won't help him now. We can work all day, 316 00:14:07,360 --> 00:14:08,570 but this liver won't stop bleeding. 317 00:14:08,820 --> 00:14:10,488 And it won't support his recovery from surgery. 318 00:14:10,947 --> 00:14:13,074 What about the donor from Wilkeson that's coming in? 319 00:14:13,533 --> 00:14:14,826 That liver's already been committed. 320 00:14:15,035 --> 00:14:17,037 Mr. Seibert's only hope is a family donor. 321 00:14:17,537 --> 00:14:20,248 Maybe we should call it. No use in tying up an OR. 322 00:14:20,332 --> 00:14:22,083 If we're just postponing the inevitable. 323 00:14:22,751 --> 00:14:24,544 How much work do you have here to complete, Dr. Domner? 324 00:14:24,794 --> 00:14:26,087 [Dr. Domner] Maybe six hours. 325 00:14:26,504 --> 00:14:28,173 Then that's how much time we have to find him a new liver. 326 00:14:29,466 --> 00:14:30,425 You're the chief. 327 00:14:40,560 --> 00:14:42,020 Any family members waiting? 328 00:14:42,103 --> 00:14:43,605 - Still trying to reach them. - [George] Good. 329 00:14:43,813 --> 00:14:47,025 I mean, not good that we haven't reached them. 330 00:14:47,275 --> 00:14:48,276 It's just good I don't have to... 331 00:14:48,610 --> 00:14:50,445 - It's always hard. - Yeah. 332 00:14:55,951 --> 00:14:57,619 I'm sorry about Alex. 333 00:14:59,329 --> 00:15:01,581 That's fine. It's good, you know. 334 00:15:01,748 --> 00:15:02,832 No need to talk about it. 335 00:15:03,667 --> 00:15:06,962 You do understand that I had sex with him before you, not during. 336 00:15:07,796 --> 00:15:09,839 Because when you and I were having sex... 337 00:15:09,965 --> 00:15:10,799 I understand. 338 00:15:10,882 --> 00:15:12,342 I just wanted to clear the air. 339 00:15:14,177 --> 00:15:15,011 It's clear. 340 00:15:16,346 --> 00:15:17,180 - Perfectly clear. - OK. 341 00:15:21,977 --> 00:15:23,353 And about the syphilis. 342 00:15:23,520 --> 00:15:24,813 We really don't have to talk about this. 343 00:15:24,896 --> 00:15:27,274 It's just, I mean, I didn't know I had it. 344 00:15:27,357 --> 00:15:30,944 I should've, I'm a nurse. I mean, there was the sore, 345 00:15:31,027 --> 00:15:31,987 and I was all itchy. 346 00:15:32,654 --> 00:15:35,365 OK. You know, I got it. 347 00:15:36,116 --> 00:15:37,993 You know, things happen. 348 00:15:38,076 --> 00:15:39,327 They really do. 349 00:15:39,786 --> 00:15:40,620 Things you wish you could change. 350 00:15:41,329 --> 00:15:42,163 [pager beeps] 351 00:15:44,666 --> 00:15:45,792 It's the chief. 352 00:15:47,377 --> 00:15:48,670 - I gotta take this. - Sure. 353 00:15:49,546 --> 00:15:50,380 George. 354 00:15:52,799 --> 00:15:53,800 You have to call it. 355 00:15:54,009 --> 00:15:54,926 Call it? 356 00:15:55,969 --> 00:15:56,803 Him. 357 00:16:00,181 --> 00:16:01,266 Time of death 1:48. 358 00:16:12,694 --> 00:16:13,528 I got it. 359 00:16:15,280 --> 00:16:16,114 [elevator dings] 360 00:16:19,993 --> 00:16:20,827 [rattling] 361 00:16:24,414 --> 00:16:25,749 This guy came in this morning 362 00:16:25,832 --> 00:16:27,751 with ten Judy doll heads in his abdomen. 363 00:16:28,960 --> 00:16:30,545 Is that some kind of sick or what? 364 00:16:30,754 --> 00:16:31,588 I mean, when you think about it, 365 00:16:31,671 --> 00:16:33,798 those things can't be that easy to swallow. 366 00:16:34,799 --> 00:16:36,843 If they still got their hair on them, that's some bad spaghetti. 367 00:16:38,386 --> 00:16:39,596 That dude's crapping toys. 368 00:16:40,347 --> 00:16:41,181 [stretcher rattling] 369 00:16:48,938 --> 00:16:50,732 You know, when you're little, you can hide. 370 00:16:53,068 --> 00:16:55,028 Ignore the shouting, the screaming, 371 00:16:55,987 --> 00:16:57,322 pretend like you're someplace else. 372 00:16:59,657 --> 00:17:02,410 Then when you get older, bigger, 373 00:17:03,036 --> 00:17:04,537 you feel like you should be doing something. 374 00:17:04,621 --> 00:17:05,455 [stretcher rattling] 375 00:17:06,748 --> 00:17:09,209 Something to stop it. You know, to protect her. 376 00:17:11,961 --> 00:17:13,963 And when you can't, you don't know who to be angrier at... 377 00:17:15,256 --> 00:17:16,758 Your old man or yourself. 378 00:17:18,259 --> 00:17:19,636 Usually it's yourself. 379 00:17:21,763 --> 00:17:22,597 [rattling stops] 380 00:17:24,557 --> 00:17:25,433 Did she tell you? 381 00:17:25,934 --> 00:17:28,353 She didn't have to. It's all over her films. 382 00:17:30,105 --> 00:17:31,398 [Alex] He's not beating you, is he? 383 00:17:32,565 --> 00:17:33,942 No. Just her. 384 00:17:34,025 --> 00:17:34,859 [elevator dings] 385 00:17:36,486 --> 00:17:37,904 So what do you do about the anger? 386 00:17:38,863 --> 00:17:41,950 Me? I think about the guy who eats doll heads. 387 00:17:42,033 --> 00:17:43,284 He's got problems. 388 00:17:46,996 --> 00:17:48,581 Hey, I've been looking for you guys. 389 00:17:50,125 --> 00:17:50,959 It's my father. 390 00:17:53,461 --> 00:17:55,088 Bob liked his beers. 391 00:17:56,256 --> 00:17:58,133 His liver started to fail a couple of years ago. 392 00:17:59,551 --> 00:18:02,095 He quit drinking, and we put him on the transplant list. 393 00:18:02,178 --> 00:18:03,763 - But his blood type... - "B" negative. 394 00:18:06,015 --> 00:18:07,434 There just aren't that many available. 395 00:18:08,309 --> 00:18:09,602 They suggested a family member. 396 00:18:12,063 --> 00:18:12,897 Any luck? 397 00:18:13,982 --> 00:18:14,816 My son. 398 00:18:17,610 --> 00:18:20,613 They said Scotty's a good match. He's 18. 399 00:18:20,697 --> 00:18:22,615 Family members shouldn't do it out of obligation. 400 00:18:22,699 --> 00:18:24,075 It's a risky operation. 401 00:18:24,159 --> 00:18:24,993 Scotty's had counseling. 402 00:18:27,412 --> 00:18:29,622 You know, they just don't let you do it. 403 00:18:31,458 --> 00:18:34,002 He hasn't made his mind up yet, you know. 404 00:18:34,752 --> 00:18:36,963 I mean, we actually have a date set for the surgery. 405 00:18:38,673 --> 00:18:40,550 I just don't, I don't want to pressure him. 406 00:18:40,633 --> 00:18:41,468 Then you shouldn't. 407 00:18:42,260 --> 00:18:45,597 Oh, God. Oh, God. I don't wanna lose Bob. 408 00:18:45,972 --> 00:18:47,182 Look, we'll give your son as much time as we can 409 00:18:47,265 --> 00:18:48,975 to make a decision. OK? 410 00:18:49,058 --> 00:18:49,893 [sniffling] 411 00:18:57,942 --> 00:18:59,360 Would you care to explain? 412 00:18:59,444 --> 00:19:02,113 Seibert is a wife beater. Her films show years of abuse. 413 00:19:02,280 --> 00:19:04,073 - I didn't know that... - Multiple fractures. 414 00:19:04,240 --> 00:19:06,951 She has a kidney bleed from a beating she took last week. 415 00:19:07,076 --> 00:19:08,536 Plus it was his road rage 416 00:19:08,620 --> 00:19:11,247 that caused the accident. The guy in the other car died. 417 00:19:11,414 --> 00:19:12,373 And that means what? 418 00:19:13,041 --> 00:19:14,959 No heroic measures? We leave him on the table? 419 00:19:15,210 --> 00:19:17,795 - If it were up to me... - Think like a surgeon, Dr. Yang. 420 00:19:17,921 --> 00:19:20,048 We have a dying patient and a liver that could save him. 421 00:19:20,131 --> 00:19:21,591 This is more complicated than that. 422 00:19:21,674 --> 00:19:25,178 For social workers, yes. For the family. Not for you. 423 00:19:26,262 --> 00:19:27,138 It isn't up to you. 424 00:19:28,723 --> 00:19:29,974 Yeah. You made that perfectly clear. 425 00:19:31,184 --> 00:19:32,310 I'm glad we have an understanding. 426 00:19:32,393 --> 00:19:33,603 Yeah. I'm sure you are. 427 00:19:47,705 --> 00:19:48,789 The donor from Wilkeson? 428 00:19:48,956 --> 00:19:51,250 Should be here at three. Harvest team's on their way in. 429 00:19:51,917 --> 00:19:54,170 I also need to touch base with the transplant center 430 00:19:54,253 --> 00:19:55,338 about Seibert's getting his son's liver. 431 00:19:56,172 --> 00:19:58,299 Dr. Burke, Dr. Bailey needs an OR and they're all booked. 432 00:19:58,799 --> 00:19:59,633 For? 433 00:19:59,759 --> 00:20:01,344 An emergent bowel obstruction. 434 00:20:04,138 --> 00:20:04,972 Drugs? 435 00:20:05,389 --> 00:20:06,682 Ten Judy doll heads. 436 00:20:07,892 --> 00:20:09,226 - Seriously? - Yes. 437 00:20:09,643 --> 00:20:11,520 I can see their little faces. 438 00:20:12,438 --> 00:20:14,357 "Help! Let me out!" 439 00:20:15,066 --> 00:20:16,817 Bump Warner's hernia in one. 440 00:20:17,109 --> 00:20:18,527 But don't tell him what we're removing. 441 00:20:19,570 --> 00:20:20,404 Thank you. 442 00:20:25,659 --> 00:20:27,453 If he can't be here obsessing, 443 00:20:27,536 --> 00:20:29,789 he wants stuff to obsess with at home. 444 00:20:30,206 --> 00:20:32,249 I'll be done and out of your way in a moment. 445 00:20:32,416 --> 00:20:34,168 Intern time cards. Sign. 446 00:20:37,505 --> 00:20:38,589 It's always something, isn't it? 447 00:20:39,256 --> 00:20:43,010 Some emergency surgery, some annoying administrative problem. 448 00:20:43,302 --> 00:20:45,388 Being chief is a lot like being an intern. 449 00:20:45,554 --> 00:20:46,597 The work never stops. 450 00:20:48,557 --> 00:20:50,559 When I found out Richard had a tumor, 451 00:20:50,893 --> 00:20:51,977 you know what I felt? 452 00:20:53,562 --> 00:20:54,563 Relieved. 453 00:20:55,147 --> 00:20:59,235 I was hoping he would finally be forced to retire. 454 00:21:02,780 --> 00:21:04,573 That has your attention, doesn't it? 455 00:21:05,783 --> 00:21:08,202 How we both would like for that to happen. 456 00:21:09,161 --> 00:21:12,123 I could finally book a vacation for two. 457 00:21:12,623 --> 00:21:13,457 [laughing] 458 00:21:13,874 --> 00:21:16,961 You know, you're perfect for this job, Preston. 459 00:21:17,294 --> 00:21:20,589 Unattached, obsessive. This hospital, this job... 460 00:21:21,257 --> 00:21:22,883 It's enough for you, isn't it? 461 00:21:27,930 --> 00:21:28,764 [thunder rolling] 462 00:21:32,143 --> 00:21:33,018 It has to be today? 463 00:21:34,895 --> 00:21:36,605 He won't make it off the table with his own liver. 464 00:21:36,939 --> 00:21:38,149 He's bleeding a lot. 465 00:21:40,568 --> 00:21:42,862 When you get counseling, they tell you not to force it. 466 00:21:45,072 --> 00:21:45,906 The decision, you know? 467 00:21:47,616 --> 00:21:48,701 One day, one moment, 468 00:21:48,951 --> 00:21:50,244 you'll just know the right thing to do. 469 00:21:53,497 --> 00:21:56,083 It should be easy, right? He's my father. 470 00:21:56,208 --> 00:21:57,418 [Alex] It's a tough operation. 471 00:21:57,877 --> 00:21:59,086 I mean, it would be a big change in your life. 472 00:21:59,670 --> 00:22:01,755 The upside is that the liver's the only organ that regenerates itself. 473 00:22:02,548 --> 00:22:04,091 I mean, they're gonna only take half of yours 474 00:22:04,175 --> 00:22:06,093 and it'll be back to normal size in two months. 475 00:22:06,177 --> 00:22:08,095 You probably won't be running any marathons anytime soon... 476 00:22:08,179 --> 00:22:10,181 Dr. Stevens, can I see you outside for a moment? 477 00:22:13,017 --> 00:22:14,977 - What is your problem? - You're doing a sales pitch. 478 00:22:15,269 --> 00:22:16,437 The recipient is your patient. 479 00:22:16,562 --> 00:22:18,147 You shouldn't even be talking to the donor. 480 00:22:18,647 --> 00:22:20,316 The recipient is his father, 481 00:22:20,399 --> 00:22:21,692 who he's gonna lose if he doesn't make a decision... 482 00:22:21,775 --> 00:22:23,444 And he understands that, all right? 483 00:22:23,736 --> 00:22:25,654 Believe me. He understands that. 484 00:22:26,238 --> 00:22:28,824 You have no idea what's going on in that kid's head. 485 00:22:29,950 --> 00:22:30,784 None. 486 00:22:35,289 --> 00:22:36,207 Call three times a day. 487 00:22:36,290 --> 00:22:38,000 Do not call three times a day. 488 00:22:38,083 --> 00:22:40,502 - And if my wife doesn't put you through... - I won't put you through. 489 00:22:40,586 --> 00:22:42,963 - Keep calling until she does. - Yes, sir. 490 00:22:43,047 --> 00:22:44,632 He's not talking. It could be pica. 491 00:22:44,715 --> 00:22:45,883 But doubtful for a man his age. 492 00:22:46,050 --> 00:22:47,593 Maybe an oedipal complex 493 00:22:47,676 --> 00:22:49,887 or idolization of the dolls as partners. 494 00:22:50,512 --> 00:22:52,389 Or it could be that he simply enjoys it. 495 00:22:52,598 --> 00:22:55,100 You know, I've seen a lot of strange things in strange places, 496 00:22:55,309 --> 00:22:57,978 - but how does he enjoy this? - He'd enjoy them when they came out. 497 00:22:59,438 --> 00:23:00,648 I didn't need to hear that. 498 00:23:00,773 --> 00:23:02,900 Dr. Grey, may I speak with you for a moment? 499 00:23:03,984 --> 00:23:05,069 Don't look at me for help. 500 00:23:06,111 --> 00:23:08,489 I assume he told you why he left me? 501 00:23:09,448 --> 00:23:11,784 Dr. Shepherd, with all due respect, 502 00:23:11,951 --> 00:23:13,535 this has nothing to do with me. 503 00:23:13,869 --> 00:23:14,703 Really? 504 00:23:14,954 --> 00:23:18,290 So you didn't take him back? Good girl. 505 00:23:18,624 --> 00:23:20,834 And in the future, I'd appreciate it if we could 506 00:23:20,918 --> 00:23:23,087 keep our relationship strictly professional. 507 00:23:23,587 --> 00:23:24,421 Meredith? 508 00:23:25,839 --> 00:23:27,967 Sometimes people do desperate things 509 00:23:28,050 --> 00:23:29,301 to get someone's attention. 510 00:23:31,053 --> 00:23:33,639 There are two sides to every story. 511 00:23:35,516 --> 00:23:37,768 [Cristina] The father's an alcoholic wife beater. 512 00:23:37,851 --> 00:23:39,228 I mean, it shouldn't even be a question. 513 00:23:39,311 --> 00:23:40,187 Yeah, but if you could save somebody and didn't, 514 00:23:40,271 --> 00:23:41,563 wouldn't you feel like you were committing murder? 515 00:23:41,647 --> 00:23:43,774 Yeah, like the guy did when he crashed into George's DOA? 516 00:23:43,857 --> 00:23:46,735 - He's the killer, not the son. - That is sick. 517 00:23:46,819 --> 00:23:47,903 [Izzie] Who would do that? 518 00:23:51,115 --> 00:23:53,492 Look, see Judy fly. 519 00:23:55,077 --> 00:23:56,370 - Hey, George. - Hey. 520 00:24:05,504 --> 00:24:06,338 What? 521 00:24:07,214 --> 00:24:08,048 George... 522 00:24:08,132 --> 00:24:10,342 She was trying to make up with you. 523 00:24:10,426 --> 00:24:12,886 - You should go eat with her. - No. No. I shouldn't. 524 00:24:13,053 --> 00:24:14,096 [Izzie] She's cute, and she likes you. 525 00:24:14,179 --> 00:24:15,014 You shouldn't let a little syph get in the way. 526 00:24:15,180 --> 00:24:16,140 It's not the syph. 527 00:24:16,682 --> 00:24:18,809 - Oh, so the syph. - It is not the syph. 528 00:24:18,892 --> 00:24:19,727 Then what is it? 529 00:24:24,523 --> 00:24:25,357 What? 530 00:24:27,943 --> 00:24:30,404 What is it? Out with it. 531 00:24:30,487 --> 00:24:31,989 - There's this other girl. - Izzie! 532 00:24:32,197 --> 00:24:33,824 Other girl? You have another girl? 533 00:24:34,033 --> 00:24:34,867 He hasn't told her yet that he likes her. 534 00:24:34,950 --> 00:24:37,828 - Izzie, we are not in high school. - George has a little crush. 535 00:24:37,911 --> 00:24:39,913 I do not have a crush. It is a thing. 536 00:24:40,080 --> 00:24:41,415 A thing that is very personal. 537 00:24:41,498 --> 00:24:42,916 One day, I'd like to build on this thing 538 00:24:43,000 --> 00:24:46,462 With this other girl... Woman. She's all woman. 539 00:24:48,339 --> 00:24:50,174 - What are you doing? - I'm just playing with... 540 00:24:50,257 --> 00:24:53,218 No, George. With Olivia? What are you doing with Olivia? 541 00:24:53,469 --> 00:24:54,303 Nothing. 542 00:24:54,386 --> 00:24:55,846 You're letting her think you're emotionally available. 543 00:24:55,929 --> 00:24:57,723 You're letting her think she has a chance. 544 00:24:57,848 --> 00:25:00,809 And there is nothing worse in the world 545 00:25:00,934 --> 00:25:03,145 than thinking you have a chance, when you really don't. 546 00:25:04,521 --> 00:25:06,607 Meredith is right. Tell her there's someone else. 547 00:25:06,940 --> 00:25:09,068 Tell her why, George. I mean, at least give her the chance 548 00:25:09,234 --> 00:25:11,362 to have some feelings about it for God's sake! 549 00:25:11,487 --> 00:25:12,321 Why are you yelling at me? 550 00:25:12,404 --> 00:25:14,948 Because I've got estrogen, George. Because of all the estrogen. 551 00:25:23,457 --> 00:25:24,291 So, new subject? 552 00:25:28,212 --> 00:25:29,046 It's a mess. 553 00:25:30,631 --> 00:25:31,632 No. It isn't. 554 00:25:31,715 --> 00:25:33,133 I think I know a mess when I see a mess. 555 00:25:33,467 --> 00:25:35,386 You've got the harvest tying up OR1. 556 00:25:35,469 --> 00:25:37,388 Seibert tying up OR2. Bowel obstruction, OR3... 557 00:25:37,471 --> 00:25:38,806 It's simply a bit crowded. 558 00:25:39,098 --> 00:25:40,682 Your "crowded" is my "seriously overbooked." 559 00:25:40,766 --> 00:25:43,519 And in my book, "seriously overbooked" is a mess. 560 00:25:43,769 --> 00:25:44,603 [pager beeps] 561 00:25:44,686 --> 00:25:46,772 They need to know if there's any word on the Seibert liver. 562 00:25:47,064 --> 00:25:48,524 - How much work do they have left? - A couple of hours. 563 00:25:48,690 --> 00:25:49,525 Tell him I'll be in to see them. 564 00:25:50,275 --> 00:25:52,820 You bumped me for a bowel obstruction? 565 00:25:52,945 --> 00:25:55,280 Uneasy lies the head that wears the chief's cap. 566 00:26:00,994 --> 00:26:02,830 Was it an act of desperation? 567 00:26:03,455 --> 00:26:04,289 Not at all. 568 00:26:04,498 --> 00:26:06,041 Something to attract attention? 569 00:26:07,584 --> 00:26:08,419 Of course not. 570 00:26:08,877 --> 00:26:12,005 I'm just trying to understand here, Mr. Hubble. 571 00:26:12,089 --> 00:26:13,424 Why ten doll heads? 572 00:26:13,841 --> 00:26:15,968 Because 11 would've been too much. 573 00:26:20,681 --> 00:26:22,099 I think it has something to do with his mother. 574 00:26:22,474 --> 00:26:24,601 Maybe she always wanted a girl and gave him Judy dolls 575 00:26:24,685 --> 00:26:25,644 for his birthday presents. 576 00:26:27,062 --> 00:26:27,938 I got another one. 577 00:26:31,483 --> 00:26:32,901 [Miranda] Doyen clamps to Yang. 578 00:26:32,985 --> 00:26:35,612 Grey, push the head up to the incision. 579 00:26:35,696 --> 00:26:36,947 [Alex] Maybe his mother looked like Judy, and he was into voodoo. 580 00:26:37,531 --> 00:26:38,824 Instead of sticking pins in... 581 00:26:42,619 --> 00:26:43,704 [Miranda] Black Judy. 582 00:26:44,538 --> 00:26:45,789 Before they gave her long hair. 583 00:26:45,873 --> 00:26:47,332 Back when she had the afro. 584 00:26:47,916 --> 00:26:50,752 She came with go-go boots and a leather jacket. 585 00:26:51,753 --> 00:26:53,255 That's a shame. It's a real collector's item. 586 00:26:53,338 --> 00:26:55,132 Collectible dolls. A new twist. 587 00:26:55,424 --> 00:26:58,093 Seriously, you can identify these dolls by their heads? 588 00:26:58,177 --> 00:26:59,511 You got a problem with that, Yang? 589 00:26:59,970 --> 00:27:02,097 I like Judy dolls. I own Judy dolls. 590 00:27:02,181 --> 00:27:04,057 The only problem I have with Judy dolls 591 00:27:04,141 --> 00:27:05,934 is that they're in the bowel of this man. 592 00:27:06,143 --> 00:27:09,271 [Preston] Bailey, I need an intern in the ER to meet the harvest donor. 593 00:27:09,438 --> 00:27:10,272 O'Malley. 594 00:27:10,606 --> 00:27:12,816 - See ya, Turbo. - [Preston] You good here? 595 00:27:12,900 --> 00:27:14,485 A couple of more heads to go. 596 00:27:14,568 --> 00:27:15,903 Then Karev, Stevens, Yang, scrub out. 597 00:27:16,028 --> 00:27:18,363 You need to get an answer from Seibert's son. 598 00:27:22,534 --> 00:27:23,368 OK. 599 00:27:25,746 --> 00:27:30,584 Yes. Mod Judy. She came with a yellow Vespa. 600 00:27:30,751 --> 00:27:32,294 You know what's strange? 601 00:27:32,377 --> 00:27:34,254 We haven't had enough strange? 602 00:27:34,338 --> 00:27:35,797 She looks a little like you. 603 00:27:39,051 --> 00:27:40,677 This is the donor from Wilkeson General. 604 00:27:40,761 --> 00:27:43,430 Just put her in here until the harvest team comes down. 605 00:27:43,514 --> 00:27:44,348 Thanks. 606 00:27:45,933 --> 00:27:48,352 At least this one's heart is still beating. 607 00:27:49,436 --> 00:27:50,270 [monitor beeping] 608 00:27:57,528 --> 00:27:58,820 I think Bailey would want me to... 609 00:27:59,780 --> 00:28:01,740 [Olivia] We finally reached the family of the dead motorist. 610 00:28:02,241 --> 00:28:04,368 They live in Portland. Should be here in a few hours. 611 00:28:04,451 --> 00:28:07,162 - Want me to page you when they get here? - Yeah. Do they know? 612 00:28:07,246 --> 00:28:08,747 [Olivia] Only that we were still working on him. 613 00:28:10,332 --> 00:28:12,960 I think it's better to hear bad news first hand. 614 00:28:14,419 --> 00:28:18,090 I know I'd like to talk to the doctor who called it. 615 00:28:18,549 --> 00:28:19,967 Get some answers. 616 00:28:21,927 --> 00:28:23,720 So that I could get on with my life. 617 00:28:28,850 --> 00:28:29,893 George... 618 00:28:34,648 --> 00:28:35,482 Did you... 619 00:28:36,024 --> 00:28:36,858 Did you see that? 620 00:28:39,319 --> 00:28:40,779 She's decerebrate. Her brain's... 621 00:28:41,655 --> 00:28:42,781 Her brain stem's still alive. 622 00:28:42,864 --> 00:28:43,991 OK. We'll take it from here. Thanks. 623 00:28:44,074 --> 00:28:45,158 Would you look at this? 624 00:28:46,535 --> 00:28:47,494 She's decerebrate. 625 00:28:49,663 --> 00:28:52,416 She can't really be declared brain-dead. 626 00:28:52,624 --> 00:28:54,126 It's a small reaction. They probably just missed it. 627 00:28:54,209 --> 00:28:56,378 The cortex is dead. The brain stem will follow. 628 00:28:56,587 --> 00:28:58,505 Death is imminent. We just have to wait it out. 629 00:28:58,839 --> 00:28:59,673 Yeah, but don't you... 630 00:28:59,840 --> 00:29:01,592 She'll be dead by the time we get to the OR, doctor. 631 00:29:03,510 --> 00:29:04,344 But she's... 632 00:29:04,428 --> 00:29:05,679 She's alive now. 633 00:29:24,402 --> 00:29:25,612 It smells like a hospital in here. 634 00:29:27,780 --> 00:29:29,240 What are we doin' with this guy, Preston? 635 00:29:29,407 --> 00:29:31,409 Is this just an exercise? I don't need the practice. 636 00:29:31,534 --> 00:29:33,244 The transplant committee gave us the green light. 637 00:29:33,411 --> 00:29:35,330 - I'm tryin' to get an answer from the son. - This guy's goin' through blood 638 00:29:35,455 --> 00:29:37,790 like there's no tomorrow, and I mean that literally. 639 00:29:37,874 --> 00:29:40,168 - How much work do you have left now? - Maybe an hour and a half. 640 00:29:40,376 --> 00:29:42,587 But without a liver, I don't think this guy's gonna last that long. 641 00:29:43,296 --> 00:29:44,130 [monitor beeping] 642 00:29:49,385 --> 00:29:50,553 I need to speak to Scotty. 643 00:29:50,637 --> 00:29:53,181 I can talk to him. I need to talk to him. 644 00:29:53,264 --> 00:29:55,433 I think they want him to make the decision on his own. 645 00:29:57,393 --> 00:29:59,312 You think I'm sick for wanting to save my husband. 646 00:29:59,562 --> 00:30:00,396 Don't you? 647 00:30:02,482 --> 00:30:03,399 I think 648 00:30:04,150 --> 00:30:06,778 you're feeling very emotional, 649 00:30:06,861 --> 00:30:09,072 and when we're feeling emotional, 650 00:30:09,238 --> 00:30:11,824 sometimes it's hard 651 00:30:12,617 --> 00:30:14,661 to keep a level head and consider all the facts. 652 00:30:17,455 --> 00:30:19,958 Your husband killed a man on the highway today. 653 00:30:20,625 --> 00:30:22,543 He almost killed you and your son. 654 00:30:22,627 --> 00:30:23,586 Those are the facts. 655 00:30:26,339 --> 00:30:27,507 Have you ever been in love, doctor? 656 00:30:31,636 --> 00:30:32,470 Have you? 657 00:30:34,430 --> 00:30:35,515 Love has its limits. 658 00:30:42,647 --> 00:30:43,481 Dr. Shepherd. 659 00:30:43,564 --> 00:30:44,399 Dr. O'Malley, 660 00:30:44,482 --> 00:30:46,818 I was just in ICU with the harvest donor. 661 00:30:47,443 --> 00:30:50,863 And Dr. Bailey, she has us do exams and procedures on patients, 662 00:30:50,947 --> 00:30:51,906 even if they're dead... 663 00:30:51,990 --> 00:30:52,824 What'd you find? 664 00:30:53,241 --> 00:30:54,325 She's decerebrate. 665 00:30:54,784 --> 00:30:56,494 The donor... Her brain stem is still alive. 666 00:31:02,458 --> 00:31:03,292 Excuse me. 667 00:31:03,376 --> 00:31:05,294 I'm Derek Shepherd, head of Neurosurgery. 668 00:31:05,378 --> 00:31:06,421 You mind if I take a look? 669 00:31:07,964 --> 00:31:10,675 OK. Yeah. She's still posturing. 670 00:31:10,758 --> 00:31:13,094 We have every intention of waiting until she's dead. 671 00:31:13,302 --> 00:31:14,721 She's in an irreversible coma. 672 00:31:14,804 --> 00:31:17,098 Hines, the neuro at Wilkeson ran the protocol. 673 00:31:17,181 --> 00:31:18,683 They missed decerebration. What else did they miss? 674 00:31:18,891 --> 00:31:20,977 She has a tumor on her... 675 00:31:21,060 --> 00:31:22,353 Brain stem, right? 676 00:31:22,770 --> 00:31:23,730 I don't see an MRI. 677 00:31:24,063 --> 00:31:25,690 Did you do an EEG to confirm brain death? 678 00:31:26,274 --> 00:31:28,109 - Yeah. According to Hines. - I don't know Dr. Hines. 679 00:31:28,192 --> 00:31:29,444 We have six patients in three states, 680 00:31:29,527 --> 00:31:30,945 waiting for this woman's organs. 681 00:31:31,112 --> 00:31:31,946 Yeah. And I'm sure they'd all be happy to know 682 00:31:32,030 --> 00:31:33,364 that the organs they're receiving 683 00:31:33,448 --> 00:31:34,490 are from somebody who's actually brain-dead. 684 00:31:34,574 --> 00:31:36,576 No one's gonna touch her while she's alive. 685 00:31:36,659 --> 00:31:37,577 For you to imply otherwise... 686 00:31:37,660 --> 00:31:39,996 Is there a problem here, Dr. Orsen? Dr. Shepherd? 687 00:31:40,079 --> 00:31:41,289 Yeah. We have a donor who's still decerebrate. 688 00:31:42,081 --> 00:31:44,876 - And I wanna do an EEG and an MRI. - [Orsen] An expensive waste of time. 689 00:31:45,126 --> 00:31:46,169 I insist on it. 690 00:31:49,338 --> 00:31:50,173 You insist on it? 691 00:31:50,339 --> 00:31:51,174 I do. 692 00:31:58,097 --> 00:32:01,142 If my head of neurosurgery says he needs an EEG and an MRI, 693 00:32:01,726 --> 00:32:03,311 he needs an EEG and an MRI. 694 00:32:03,394 --> 00:32:05,730 You realize we have six patients waiting? 695 00:32:05,897 --> 00:32:07,231 That is not my call, Dr. Orsen. 696 00:32:07,482 --> 00:32:08,983 Who gets the organs is up to UNOS. 697 00:32:09,067 --> 00:32:11,069 Who donates the organs is up to the families. 698 00:32:11,194 --> 00:32:13,237 Hell, I got a guy in the OR that's waiting for a liver 699 00:32:13,321 --> 00:32:15,239 that may not even deserve to be saved, 700 00:32:15,323 --> 00:32:16,407 and again, that's not my call. 701 00:32:16,908 --> 00:32:18,159 But you wanna know what my call is? 702 00:32:19,494 --> 00:32:20,328 Everything else. 703 00:32:23,998 --> 00:32:25,875 The patient is yours, Dr. Shepherd. 704 00:32:26,000 --> 00:32:26,876 Thank you, Dr. Burke. 705 00:32:28,836 --> 00:32:30,588 Dr. O'Malley, you want to assist with this MRI? 706 00:32:34,675 --> 00:32:35,510 Let's go. 707 00:32:37,845 --> 00:32:39,931 [Derek] First thing we'll do is an EEG. George, you with me? 708 00:32:42,809 --> 00:32:44,477 [Scott] What if he goes back to hitting her? 709 00:32:44,727 --> 00:32:46,938 You can't make that call. But whatever you do, 710 00:32:47,021 --> 00:32:48,439 you can't make the decision out of anger. 711 00:32:48,564 --> 00:32:49,398 [Izzie] Alex. 712 00:32:49,482 --> 00:32:50,483 So what do you do with it? 713 00:32:50,900 --> 00:32:51,984 - What'd you do with yours? - Alex! 714 00:32:52,693 --> 00:32:55,113 Hey, you shouldn't be out here. Dr. Burke needs... 715 00:32:55,196 --> 00:32:57,115 Can you just back off, please? 716 00:33:03,996 --> 00:33:05,456 My anger had a life of its own. 717 00:33:07,291 --> 00:33:08,584 I bulked up, became a wrestler, 718 00:33:08,668 --> 00:33:10,545 and the next time he laid a hand on my mother, 719 00:33:10,628 --> 00:33:11,838 I beat the living crap out of him. 720 00:33:13,422 --> 00:33:15,258 When he got out of the hospital, he took off. 721 00:33:17,051 --> 00:33:18,719 He just took off and never came back. 722 00:33:22,265 --> 00:33:23,933 I mean, he was a cold, mean-tempered bastard, 723 00:33:24,016 --> 00:33:25,560 but he was still my old man, you know? 724 00:33:27,728 --> 00:33:28,563 And then now... 725 00:33:29,522 --> 00:33:33,192 Now I can't stop wishin' that I'd never laid a hand on him. 726 00:33:35,153 --> 00:33:36,696 That we somehow could've worked it through. 727 00:33:48,666 --> 00:33:49,500 What is it? 728 00:33:50,042 --> 00:33:51,919 I'm sorry. I didn't mean to interrupt you. I... 729 00:33:52,128 --> 00:33:54,005 What? What does Burke want? 730 00:33:55,798 --> 00:33:58,134 I'm sorry, Scott. He needs a decision now. 731 00:34:00,636 --> 00:34:02,847 [tapping on chair nervously] 732 00:34:12,899 --> 00:34:13,733 [tapping continues] 733 00:34:25,328 --> 00:34:26,370 When would it happen? 734 00:34:27,580 --> 00:34:29,874 We would take Scotty to pre-op immediately. 735 00:34:30,124 --> 00:34:32,126 The transplant surgeon is on call and waiting. 736 00:34:32,460 --> 00:34:33,461 There isn't much time. 737 00:34:35,755 --> 00:34:36,589 Scotty... 738 00:34:37,173 --> 00:34:38,007 [tapping continues] 739 00:34:39,467 --> 00:34:40,343 Scotty... 740 00:34:56,442 --> 00:34:57,276 [tapping stops] 741 00:35:06,953 --> 00:35:07,828 Yeah. OK. 742 00:35:09,330 --> 00:35:10,164 I wanna do it. 743 00:35:10,498 --> 00:35:11,332 [Preston] Let's get him to pre-op. 744 00:35:11,457 --> 00:35:13,084 - I'll call the surgeon. - But I have a couple of conditions. 745 00:35:19,173 --> 00:35:22,134 You're gonna tell the cops the truth about what happened in this accident, mom. 746 00:35:23,761 --> 00:35:28,474 And... as soon as we get back home, you and I are moving out. 747 00:35:29,392 --> 00:35:30,268 Enough is enough. 748 00:35:51,092 --> 00:35:54,470 [Preston] ...donor, no transmittable diseases. 749 00:35:54,554 --> 00:35:55,722 ETA about ten minutes. 750 00:35:56,556 --> 00:35:58,600 You know she's just gonna go back to him. 751 00:35:58,683 --> 00:36:01,019 - I don't know that. And that's not my... - This is not our call. 752 00:36:05,940 --> 00:36:06,774 Look, Cristina... 753 00:36:10,278 --> 00:36:12,238 I was wondering... I mean... 754 00:36:13,156 --> 00:36:14,866 I was hoping that we can... 755 00:36:17,660 --> 00:36:18,620 I know we didn't. 756 00:36:18,912 --> 00:36:20,079 You're asking me... 757 00:36:22,415 --> 00:36:23,249 Are you OK? 758 00:36:26,044 --> 00:36:27,003 Can I scrub in? 759 00:36:34,969 --> 00:36:38,014 Then, yes, Dr. Burke. I'm OK. 760 00:36:45,188 --> 00:36:47,774 Karev, let's get him to pre-op. 761 00:36:49,984 --> 00:36:51,694 [Derek] You see the tumor on her brain stem right here? 762 00:36:52,528 --> 00:36:53,363 It looks pretty bad. 763 00:36:54,030 --> 00:36:55,239 You ever had a crappy day, O'Malley? 764 00:36:55,323 --> 00:36:57,033 I mean, really, really crappy. 765 00:36:57,951 --> 00:36:59,869 I have had many crappy days. 766 00:36:59,953 --> 00:37:00,954 This one just got better. 767 00:37:01,037 --> 00:37:02,455 You might as well go home, gentlemen. 768 00:37:03,122 --> 00:37:05,792 I will be the only one of us performing surgery here today. 769 00:37:06,125 --> 00:37:08,002 My friend here has a viable brain. 770 00:37:10,046 --> 00:37:11,005 OK. 771 00:37:13,174 --> 00:37:14,717 [George] Do you really think she'll be OK? 772 00:37:14,968 --> 00:37:17,428 If I get the tumor out, she's got a good shot at recovery. 773 00:37:24,769 --> 00:37:25,603 Look out for her. 774 00:37:30,650 --> 00:37:31,484 Meredith? 775 00:37:32,902 --> 00:37:33,736 Yeah. 776 00:37:36,906 --> 00:37:37,740 [pager beeps] 777 00:37:52,505 --> 00:37:53,631 Is that the family of the dead guy? 778 00:37:54,257 --> 00:37:55,091 [Olivia] Yeah. 779 00:37:58,970 --> 00:38:04,600 Look, maybe I'm not over the Alex thing or the syph thing yet. 780 00:38:06,102 --> 00:38:07,895 That's not really the problem. 781 00:38:13,401 --> 00:38:14,569 There's a girl who I... 782 00:38:16,029 --> 00:38:18,823 And it doesn't matter that there's this other guy, 783 00:38:18,906 --> 00:38:22,243 and frankly, I wouldn't care if she gave me the Ebola virus. 784 00:38:27,206 --> 00:38:28,374 I like you, Olivia, 785 00:38:30,334 --> 00:38:31,169 but... 786 00:38:32,795 --> 00:38:34,130 I just don't like you enough. 787 00:38:38,634 --> 00:38:40,178 I gave it a shot, right? 788 00:38:42,221 --> 00:38:43,473 And you were honest. 789 00:38:44,849 --> 00:38:45,683 That's good. 790 00:38:56,152 --> 00:38:57,487 You know what you're gonna tell them? 791 00:39:02,241 --> 00:39:04,911 Why do we hump on every dead or dying patient 792 00:39:04,994 --> 00:39:06,079 that comes through those doors? 793 00:39:07,413 --> 00:39:08,331 Experience? 794 00:39:09,373 --> 00:39:11,876 So we can tell their family that we did everything we could. 795 00:39:23,429 --> 00:39:24,430 [George] Are you Ted's family? 796 00:39:24,972 --> 00:39:26,557 [woman] Yeah. Yeah. We're Ted's family. 797 00:39:27,517 --> 00:39:29,769 Hi. How are you? I'm doctor... 798 00:39:35,233 --> 00:39:36,692 Just when the day was improving. 799 00:39:36,776 --> 00:39:38,319 You told Meredith what happened. 800 00:39:38,653 --> 00:39:40,696 I did. What'd you tell her? 801 00:39:41,030 --> 00:39:42,657 Sometimes people do desperate things 802 00:39:42,740 --> 00:39:44,367 - to attract attention. - What? 803 00:39:46,077 --> 00:39:47,161 So that's your side of this. 804 00:39:47,245 --> 00:39:48,621 That I didn't pay you enough attention? 805 00:39:50,164 --> 00:39:50,998 Was that what you were thinking 806 00:39:51,082 --> 00:39:52,083 when you got naked with my best friend? 807 00:39:52,208 --> 00:39:54,544 No. By that point, I wasn't thinking at all, Derek. 808 00:39:54,710 --> 00:39:56,170 By that point, I was just scratching an itch. 809 00:39:57,213 --> 00:39:58,548 We got successful, you and me. 810 00:39:58,631 --> 00:39:59,841 We got busy, and we got lazy. 811 00:39:59,924 --> 00:40:02,260 We didn't even bother to fight anymore, Derek. 812 00:40:02,343 --> 00:40:04,262 And Mark was there, and I missed you. 813 00:40:04,804 --> 00:40:05,638 And now I'm sorry. 814 00:40:05,721 --> 00:40:07,932 I'm more sorry than you could possibly imagine, 815 00:40:08,015 --> 00:40:10,768 but at least I'm talking to you about it. Derek... 816 00:40:11,727 --> 00:40:12,728 I'm a sink with an open drain, Addie. 817 00:40:16,190 --> 00:40:17,066 [Mr. Hubble] Did you get them all? 818 00:40:17,358 --> 00:40:19,944 Yes. It wasn't easy 819 00:40:20,319 --> 00:40:21,237 or very pleasant. 820 00:40:22,029 --> 00:40:22,864 How do you feel? 821 00:40:24,282 --> 00:40:25,116 Empty. 822 00:40:26,242 --> 00:40:27,368 I feel empty now. 823 00:40:28,870 --> 00:40:32,373 Yeah. I've been feeling a little bit of that myself lately. 824 00:40:34,458 --> 00:40:35,501 I could see that. 825 00:40:40,214 --> 00:40:41,048 Mr. Hubble, 826 00:40:42,300 --> 00:40:43,968 why does eating doll heads fill you up? 827 00:40:44,051 --> 00:40:45,052 What's the satisfaction? 828 00:40:47,096 --> 00:40:48,222 Do you really wanna know? 829 00:40:50,474 --> 00:40:51,809 Would it be too much information? 830 00:40:53,644 --> 00:40:54,478 It might. 831 00:40:57,773 --> 00:40:59,400 Maybe I'm better left in the dark. 832 00:41:01,027 --> 00:41:01,944 [Meredith] There's something to be sad 833 00:41:02,028 --> 00:41:03,696 about a glass half full. 834 00:41:07,158 --> 00:41:09,744 About knowing when to say when. 835 00:41:21,088 --> 00:41:23,049 I think it's a floating line, 836 00:41:23,966 --> 00:41:26,802 a barometer of need and desire. 837 00:41:38,648 --> 00:41:40,900 It's entirely up to the individual. 838 00:41:48,282 --> 00:41:50,868 And depends on what's being poured. 839 00:42:03,172 --> 00:42:06,676 Sometimes, all we want is a taste. 840 00:42:12,556 --> 00:42:13,391 Other times, 841 00:42:13,808 --> 00:42:16,269 there's no such thing as enough. 842 00:42:17,019 --> 00:42:18,604 The glass is bottomless. 843 00:42:30,241 --> 00:42:31,075 And all we want 844 00:42:33,786 --> 00:42:34,620 is more. 62979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.