All language subtitles for French Blue (1974)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:42,120 --> 00:03:45,112 Essaye de voir, peut-ĂȘtre. 3 00:04:06,880 --> 00:04:11,874 Pardon, je m'inquiĂšte parce que la camĂ©ra ne marche pas. 4 00:04:15,040 --> 00:04:16,553 Enfin, tant pis. 5 00:04:30,600 --> 00:04:34,354 Maintenant, allez vous laver en vitesse. 6 00:04:34,600 --> 00:04:38,309 AprĂšs, on filmera le reste dela scĂšne. 7 00:04:47,320 --> 00:04:49,470 Serre-Ie bien. 8 00:04:54,680 --> 00:04:58,036 Encore plus
 Ça va. 9 00:05:05,640 --> 00:05:06,914 C'est mieux. 10 00:05:07,280 --> 00:05:10,829 Essayez de vous mettre dans cette position. 11 00:05:22,280 --> 00:05:24,430 Tout le monde Ă  poil. 12 00:05:50,520 --> 00:05:53,751 EnlĂšve aussi ton slip. 13 00:05:57,880 --> 00:06:00,758 Essayez de vous rapprocher, 14 00:06:01,000 --> 00:06:06,393 pour que les deux bites soient dans la mĂȘme position. 15 00:06:37,000 --> 00:06:40,834 Il faut trouver la bonne posture, comme ça. 16 00:06:41,080 --> 00:06:43,071 Les jambes enchevĂȘtrĂ©es, 17 00:06:43,320 --> 00:06:46,312 pour que les bites se rejoignent. 18 00:07:04,720 --> 00:07:08,156 Mets une jambe dessous. 19 00:07:08,400 --> 00:07:11,790 Et lĂ , les deux bites sont proches. 20 00:07:19,120 --> 00:07:21,953 Il faut que tu sois pratiquement allongĂ©, 21 00:07:22,720 --> 00:07:25,678 la tĂȘte plus bas. 22 00:07:37,000 --> 00:07:42,518 Descends encore : il faut trouver une position qui ne te fatiguera pas. 23 00:07:42,760 --> 00:07:46,673 Ça sera dĂ©jĂ  assez difficile. 24 00:07:46,920 --> 00:07:50,629 Essayez de vous rapprocher pour que vos bites se touchent. 25 00:07:58,280 --> 00:08:01,238 Prenez votre bite dans la main, 26 00:08:01,480 --> 00:08:05,519 et voyons oĂč arrive le bout 27 00:08:05,760 --> 00:08:08,115 quand on rĂ©unit les deux. 28 00:08:22,800 --> 00:08:27,954 Je sais que c‘est difficile. Personne n'aurait l'idĂ©e de faire ça. 29 00:08:28,440 --> 00:08:33,514 Il faut essayer, parce que l'idĂ©e de deux bites dans le mĂȘme cul 30 00:08:33,760 --> 00:08:35,591 me paraĂźt trĂšs excitante. 31 00:08:36,800 --> 00:08:40,998 Restez vraiment collĂ©s, si vous pouvez. 32 00:08:56,560 --> 00:08:59,836 Il voudrait ĂȘtre homosexuel. 33 00:09:03,160 --> 00:09:06,232 Tu n'as qu'un mot Ă  dire et ton dĂ©sir sera exaucĂ©. 34 00:09:06,480 --> 00:09:10,268 On est capable de t‘enculer trĂšs brutalement. 35 00:09:11,520 --> 00:09:12,794 Qu'est-ce que tu fais ? 36 00:09:13,040 --> 00:09:14,439 Ah, tu vas pisser. 37 00:09:16,880 --> 00:09:18,313 On voit de tout, 38 00:09:18,560 --> 00:09:22,678 mĂȘme des mecs qui ont envie de pisser quand ils baisent. 39 00:09:31,440 --> 00:09:34,273 LĂ , tu peux pousser. 40 00:09:39,600 --> 00:09:43,195 Brigitte, quelle belle fille! 41 00:09:43,720 --> 00:09:47,395 Tu es vraiment magnifique. 42 00:09:49,080 --> 00:09:52,959 Comme je te l'ai dit, on commence tout de suite 43 00:09:53,200 --> 00:09:56,510 parla scĂšne la plus difficile. 44 00:09:57,480 --> 00:09:59,436 Et on va voir ce qui se passe. 45 00:10:01,720 --> 00:10:05,030 Les deux bites sont lĂ , elles sont petites, 46 00:10:05,280 --> 00:10:08,113 mais j'espĂšre qu‘elles vont grandir. 47 00:10:08,360 --> 00:10:11,432 Je crois qu'il faut que tu sois nue. 48 00:10:11,920 --> 00:10:14,309 Jolis nichons! 49 00:10:19,360 --> 00:10:22,670 Alors, tu enlĂšves ça... 50 00:10:25,840 --> 00:10:29,150 Je crois qu'il faut retirer ça aussi, 51 00:10:29,400 --> 00:10:32,597 mĂȘme si la couleur estjolie. 52 00:10:33,240 --> 00:10:36,676 D‘abord, on fait un essai. PremiĂšre Ă©tape : 53 00:10:36,920 --> 00:10:40,435 tu essaies de les faire bander. 54 00:10:41,040 --> 00:10:44,271 Ensuite, tu essaies de te mettre en position. 55 00:10:44,520 --> 00:10:47,318 Ce sera trĂšs difficile, de toute façon. 56 00:10:49,800 --> 00:10:54,635 Alors, on attend un moment. 57 00:11:21,000 --> 00:11:24,549 LĂ , c‘est la bonne position. C‘est mieux, maintenant. 58 00:11:28,040 --> 00:11:33,398 Ça sera forcĂ©ment difficile, Ă  cause dela distance. 59 00:11:34,800 --> 00:11:38,713 On sera forcĂ© de mettre la camĂ©ra ici. 60 00:11:38,960 --> 00:11:40,518 Faudra serrer. 61 00:11:48,680 --> 00:11:53,800 En gĂ©nĂ©ral, le problĂšme d‘une scĂšne avec deux bites, 62 00:11:54,040 --> 00:11:57,032 c‘est que l‘une bande pendant que l‘autre dĂ©bande. 63 00:11:59,400 --> 00:12:01,789 On va voir
 64 00:12:05,680 --> 00:12:07,352 Les bites... 65 00:12:07,600 --> 00:12:09,989 - Elles sont bien. - Oui, trĂšs bien. 66 00:12:12,920 --> 00:12:15,150 On essaye comme ça jusqu‘à 13 heures, 67 00:12:15,400 --> 00:12:20,110 et on arrĂȘte pour tourner un enculage normal. 68 00:12:20,360 --> 00:12:22,954 LĂ , c‘est une situation anormale. 69 00:12:24,840 --> 00:12:27,559 Je crois que ça pourrait marcher. 70 00:12:30,120 --> 00:12:33,954 Elles vont trĂšs bien ensemble. 71 00:13:07,480 --> 00:13:10,597 Je les trouve trĂšs esthĂ©tiques. 72 00:13:14,040 --> 00:13:16,713 L'esthĂ©tique de la bite, c‘est trĂšs important. 73 00:13:16,960 --> 00:13:21,670 Elles sont toutes les deux droites, on peut dire classiques. 74 00:13:21,920 --> 00:13:24,514 Et ça, c‘est trĂšs bien. 75 00:13:24,760 --> 00:13:30,198 Ça nous Ă©vitera tous les problĂšmes d'esthĂ©tique sexuelle. 76 00:13:49,120 --> 00:13:50,951 Elles sont encore Ă©loignĂ©es. 77 00:14:29,720 --> 00:14:32,996 Toi, tu restes allongĂ©. 78 00:14:33,240 --> 00:14:38,553 Tu montes sur lui et tu essaies de mettre sa bite d'abord. 79 00:14:40,200 --> 00:14:42,760 Et quand il sera dedans... 80 00:14:43,640 --> 00:14:46,791 tu agrippes la tĂȘte du lit. 81 00:15:01,840 --> 00:15:06,356 Le seul endroit possible pour la camĂ©ra, c‘est ici. 82 00:15:06,600 --> 00:15:10,309 Alors, reste ici, prĂȘt Ă  filmer. 83 00:15:10,600 --> 00:15:15,116 Si ça marche quelques secondes, il ne faut pas les rater. 84 00:15:22,800 --> 00:15:25,678 Un genre de sandwich. 85 00:15:25,920 --> 00:15:27,911 - Lui, il entre parla ? -Oui. 86 00:15:53,320 --> 00:15:58,519 Il fait trop chaud pour toi, Nico ? 87 00:15:58,880 --> 00:16:02,350 Tu peux enlever ton pull. 88 00:16:06,760 --> 00:16:10,719 C‘est un peu difficile de faire bander deux bites 89 00:16:10,960 --> 00:16:15,750 en mĂȘme temps, avec une seule fille. 90 00:16:16,000 --> 00:16:19,879 Avec deux filles, c‘est plus facile. 91 00:16:30,440 --> 00:16:34,592 On peut espĂ©rer qu‘elles y parviennent, 92 00:16:34,840 --> 00:16:37,559 le plaisir aidant... 93 00:16:39,600 --> 00:16:42,717 Ça Vient... 94 00:16:44,120 --> 00:16:48,159 Je crois que Nico y prend beaucoup de plaisir. 95 00:16:48,400 --> 00:16:50,550 Il est dĂ©tendu. 96 00:16:58,240 --> 00:17:06,875 ...et les jolies paysannes! 97 00:17:35,520 --> 00:17:37,351 Tiens... Que se passe-t-il ? 98 00:17:38,160 --> 00:17:40,628 Des petites Anglaises ! 99 00:17:43,360 --> 00:17:44,918 TrĂšs jolies ! 100 00:17:50,240 --> 00:17:51,559 RĂ©flĂ©chissons... 101 00:17:56,960 --> 00:17:58,678 Bon, allons-y. 102 00:18:08,200 --> 00:18:09,952 À l'aide ! On m‘a dĂ©valisĂ©. 103 00:18:11,000 --> 00:18:13,833 Ils ne sont pas loin. Poursuivez—les ! 104 00:18:14,480 --> 00:18:15,310 ArrĂȘtez—les ! 105 00:18:19,160 --> 00:18:21,549 - Qu'est-ce qu'on fait? - Suis-moi. 106 00:18:23,480 --> 00:18:25,948 Combien ils lui ont pris ? 107 00:18:26,920 --> 00:18:30,469 Ça doit ĂȘtre les Jack. Maudits voyous ! 108 00:18:32,600 --> 00:18:35,194 On y va, les gars! 109 00:18:39,520 --> 00:18:41,158 Allez, venez. 110 00:18:41,400 --> 00:18:44,949 On vous emmĂšne en haut. On va bien s‘occuper de vous. 111 00:18:45,200 --> 00:18:47,395 On va vous mettre au lit. 112 00:18:47,640 --> 00:18:50,393 Suivez—nous. 113 00:18:51,800 --> 00:18:53,916 Il est moins bĂȘte qu'il n‘y paraĂźt. 114 00:18:54,160 --> 00:18:56,674 Allez, on monte. Venez! 115 00:18:56,920 --> 00:19:00,230 Attention oĂč vous posez les pieds ! 116 00:19:01,480 --> 00:19:04,153 S'il ne paye pas la chambre, je le vire. 117 00:19:04,400 --> 00:19:07,870 - Nous y voilĂ . - Vous vous sentez dĂ©jĂ  mieux. 118 00:19:08,120 --> 00:19:10,270 Oui, il est tout ragaillardi. 119 00:19:11,800 --> 00:19:14,314 Il a bien meilleure allure. 120 00:19:37,320 --> 00:19:38,673 Ah, c‘est merveilleux! 121 00:19:43,000 --> 00:19:47,118 Vous ĂȘtes un homme d'expĂ©rience et de grand savoir. 122 00:19:52,160 --> 00:19:54,549 C‘est mieux que de traire les vaches! 123 00:19:58,440 --> 00:20:00,874 Regarde comme ça gicle. 124 00:20:04,520 --> 00:20:08,593 Ce vacarme est inadmissible. Qu'est-ce qu'il fout? 125 00:20:15,040 --> 00:20:17,554 C‘est mieux qu'en France. 126 00:20:30,000 --> 00:20:32,195 - Pauvre idiote! - Tais-toi ! 127 00:20:33,400 --> 00:20:35,277 Le plafond finira par cĂ©der. 128 00:20:37,920 --> 00:20:40,275 Oui, c‘est ça, dans le cul ! 129 00:20:40,800 --> 00:20:44,873 C‘est mieux qu'avec la princesse de Valence! 130 00:20:45,480 --> 00:20:46,993 Exquise crĂ©ature ! 131 00:20:49,760 --> 00:20:51,591 LĂ , oui, comme ça! 132 00:21:07,240 --> 00:21:08,798 Va voir ce qui se passe. 133 00:21:09,840 --> 00:21:11,717 Pauvre conne! 134 00:21:11,960 --> 00:21:13,712 Elie n'Ă©coute jamais rien. 135 00:21:14,400 --> 00:21:15,879 Gros porc ! 136 00:21:40,960 --> 00:21:44,350 Ça suffit comme ça. Je vais m'en occuper. 137 00:21:44,600 --> 00:21:46,750 OĂč est ce putain de fusil? 138 00:21:52,600 --> 00:21:53,430 Attendez un peu... 139 00:22:14,360 --> 00:22:15,679 Allez, tirez-vous de lĂ  ! 140 00:22:20,080 --> 00:22:22,275 Bien fait pour toi, vieux cochon. 141 00:22:26,280 --> 00:22:28,475 Baise-moi, mon chĂ©ri. 142 00:22:29,240 --> 00:22:30,673 Non, non ! 143 00:22:42,200 --> 00:22:43,633 Il est rentrĂ© dans le cul. 144 00:22:44,520 --> 00:22:49,310 Maintenant, ouvre le cul avec ta main 145 00:22:49,560 --> 00:22:51,790 et bouge plus vite. 146 00:22:52,040 --> 00:22:53,871 C‘est ça, trĂšs bien. 147 00:22:54,120 --> 00:22:57,112 Ouvre plus. Griffe plus avec les mains. 148 00:22:57,880 --> 00:23:00,269 Griffe plus avec les mains, Nico. 149 00:23:01,600 --> 00:23:06,390 Parfait. Continue Ie va-et-vient. TrĂšs bien. 150 00:23:21,080 --> 00:23:24,675 Brigitte, tu bouges de haut en bas tout en baisant. 151 00:23:26,120 --> 00:23:30,159 Garde ce mouvement. C‘est trĂšs bien. 152 00:23:30,960 --> 00:23:32,996 Oui, c‘est tout Ă  fait ça. 153 00:23:37,760 --> 00:23:40,354 Il faut savoir ĂȘtre trĂšs rapide 154 00:23:40,800 --> 00:23:45,635 pour saisir le moment oĂč il se passe quelque chose. 155 00:23:46,760 --> 00:23:49,115 C‘est trĂšs important. 156 00:23:50,680 --> 00:23:54,275 Mais Nico est capable de baiser encore, j'en suis sĂ»r 157 00:24:05,200 --> 00:24:08,476 Repousse la queue et dit clairement : "Non !' 158 00:24:09,640 --> 00:24:11,710 ”Je n'en veux pas." 159 00:24:13,400 --> 00:24:18,076 Et tu la remets dans ta bouche en disant : "Non !" 160 00:24:27,640 --> 00:24:30,712 ”Non, c‘est trop." 161 00:24:52,200 --> 00:24:54,555 On peut tourner une scĂšne d'enculage ? 162 00:24:57,000 --> 00:24:59,878 On y va pour l‘enculage. 163 00:25:09,880 --> 00:25:13,429 Suce-Ie un bon coup. 164 00:25:14,520 --> 00:25:17,512 Ensuite, allonge-toi. 165 00:25:24,920 --> 00:25:27,354 On la rentre encore. 166 00:25:58,240 --> 00:26:00,356 Tu es superbe! 167 00:26:01,320 --> 00:26:03,595 Tu as un de ces cuis ! 168 00:26:10,240 --> 00:26:12,993 On pourrait tricher en prenant Willi 169 00:26:13,240 --> 00:26:17,472 puisque c‘est un gros plan et qu‘ils ont presque la mĂȘme peau. 170 00:26:18,200 --> 00:26:21,112 Maintenant, on monte et on descend. 171 00:26:21,360 --> 00:26:24,113 Plus vite, et avec le doigt, s'il te plaĂźt. 172 00:26:58,440 --> 00:26:59,873 LĂ , ça me plaĂźt. 173 00:27:01,000 --> 00:27:02,228 C‘est bien. 174 00:27:02,480 --> 00:27:04,630 Ça ne bouge pas trop pour la camĂ©ra ? 175 00:27:20,840 --> 00:27:24,071 Le reste, c‘est bien, 176 00:27:24,320 --> 00:27:29,633 mais je ne suis pas satisfait du plan dela bite dans le cul. 177 00:27:29,880 --> 00:27:31,791 On va la refaire. 178 00:27:32,040 --> 00:27:34,793 Ensuite, on ira dĂ©jeuner. 179 00:27:35,600 --> 00:27:36,794 Le repas est prĂȘt? 180 00:27:37,040 --> 00:27:38,519 Je pense, oui. 181 00:28:17,560 --> 00:28:19,073 Oh, seigneur! 182 00:28:19,520 --> 00:28:22,637 Mamma mia, que se passe-t-il ? 183 00:28:23,560 --> 00:28:25,152 Pute Vierge ! 184 00:28:30,400 --> 00:28:31,549 Un miracle! 185 00:28:39,480 --> 00:28:41,471 Merci, Seigneur! 186 00:28:52,320 --> 00:28:55,437 Rendons grĂące Ă  Dieu pour ce que nous allons recevoir. 187 00:29:06,920 --> 00:29:09,070 Qu'est-ce que c‘est que ça ? 188 00:29:15,080 --> 00:29:17,310 Quelle poitrine admirable! 189 00:29:21,000 --> 00:29:23,912 Quelle perfection ! 190 00:29:28,840 --> 00:29:31,115 Je vais y regarder de plus prĂšs. 191 00:29:34,840 --> 00:29:37,513 Permettez que je retire ceci, mon enfant. 192 00:29:40,840 --> 00:29:44,435 Je suis vraiment dĂ©solĂ©. Bon, allons-y. 193 00:29:47,440 --> 00:29:48,634 C‘est parti ! 194 00:29:51,720 --> 00:29:53,995 Laissez—moi ! Partez ! Laissez—moi ! 195 00:29:54,960 --> 00:29:56,678 C‘est incroyable ! 196 00:30:04,480 --> 00:30:06,198 Quelle jolie queue! 197 00:30:08,240 --> 00:30:09,355 Alors, voyons... 198 00:30:15,320 --> 00:30:17,231 Je vais me l'enfiler. 199 00:30:28,360 --> 00:30:30,669 Tes seins sont divins. 200 00:30:35,160 --> 00:30:36,354 Magnifiques! 201 00:31:41,000 --> 00:31:41,796 HĂ©, vous ! 202 00:31:43,040 --> 00:31:45,270 - Moi ? - Oui, vous. 203 00:31:46,960 --> 00:31:49,235 - C‘est quoi, ça ? - Des fruits. 204 00:31:49,800 --> 00:31:50,789 Vous en voulez ? 205 00:31:51,320 --> 00:31:53,117 Non, je parie dela voiture. 206 00:32:07,800 --> 00:32:08,789 Doux JĂ©sus ! 207 00:32:27,200 --> 00:32:30,317 - Alors, ce n‘est pas votre voiture ? - Non. 208 00:32:31,960 --> 00:32:35,635 - Ils sont peut-ĂȘtre dans les bois. - Oui, allons-y. 209 00:32:35,880 --> 00:32:38,235 - Suivez-moi. - D'accord, M. l'agent. 210 00:32:40,120 --> 00:32:41,712 Quelle extase divine! 211 00:32:41,960 --> 00:32:44,428 Baisez-moi, mon pĂšre ! 212 00:32:46,400 --> 00:32:49,472 Avec joie, mon enfant. 213 00:32:56,280 --> 00:32:57,918 Par ici, je vous prie. 214 00:33:07,960 --> 00:33:12,112 Excusez-moi, mon pĂšre. La voiture est Ă  vous ? 215 00:33:15,680 --> 00:33:17,955 Votre voiture est garĂ©e lĂ -bas... 216 00:33:18,200 --> 00:33:19,599 Vous devez la dĂ©placer. 217 00:33:21,560 --> 00:33:22,959 Je vous prĂ©viens. 218 00:33:31,000 --> 00:33:33,434 Il faut la dĂ©placer immĂ©diatement. 219 00:33:33,680 --> 00:33:35,750 Elle est en stationnement illĂ©gal. 220 00:33:42,120 --> 00:33:43,269 Tenez. 221 00:33:52,160 --> 00:33:53,115 Tiens donc ! 222 00:35:44,600 --> 00:35:46,272 Maintenant, on le fait pour de vrai. 223 00:35:47,880 --> 00:35:50,075 DĂ©shabille-toi. 224 00:35:51,440 --> 00:35:53,192 Mets—toi lĂ . 225 00:35:54,440 --> 00:35:56,317 Nico, tu t‘allonges. 226 00:35:56,880 --> 00:36:00,475 Je te donne toujours la position la plus confortable, 227 00:36:00,720 --> 00:36:03,154 entre autres Ă  cause de ton poids. 228 00:36:11,440 --> 00:36:16,275 On ne verra sans doute pas complĂštement les deux bites. 229 00:36:16,520 --> 00:36:19,034 Mais dans cette position, on peut les voir. 230 00:36:22,280 --> 00:36:25,078 C‘est plus jouable qu'avant. 231 00:36:25,640 --> 00:36:27,870 Maintenant, il nous faut Joan. 232 00:36:34,280 --> 00:36:36,555 Joan, va lĂ -bas. 233 00:36:42,840 --> 00:36:45,400 Tu essaies de le faire bander. 234 00:36:47,840 --> 00:36:51,913 Toi, tu excites l'autre. Mets sa bite dans ton cul, 235 00:36:52,160 --> 00:36:56,756 allonge-toi, et dĂšs que tu vois qu'il bande aussi... 236 00:37:01,800 --> 00:37:05,759 On va mettre la camĂ©ra exactement oĂč j'Ă©tais. 237 00:37:06,000 --> 00:37:10,596 Quand jâ€˜Ă©tais lĂ , je voyais tout ce qu'il fallait. 238 00:37:14,000 --> 00:37:16,514 C‘est le grand numĂ©ro! 239 00:37:55,120 --> 00:37:57,156 C‘est magnifique. 240 00:38:14,680 --> 00:38:16,238 Bien... 241 00:38:25,080 --> 00:38:28,038 Mets—toi un doigt dans la chatte. 242 00:38:28,280 --> 00:38:30,396 Non, Nico, pas toi! 243 00:38:31,360 --> 00:38:35,956 On reprend, Brigitte... 244 00:38:42,840 --> 00:38:45,149 On perd la concentration, maintenant. 245 00:38:46,600 --> 00:38:48,795 Encore un peu... Stop! 246 00:38:52,080 --> 00:38:54,389 Non, Nico. DĂ©solĂ©... 247 00:38:55,520 --> 00:38:58,114 Brigitte, un doigt dans la chatte! 248 00:38:58,800 --> 00:39:00,631 À l'intĂ©rieur, deux doigts. 249 00:39:01,120 --> 00:39:03,839 Il faut qu'on voie la bite dans le cul. 250 00:39:04,080 --> 00:39:06,674 Et puis les deux doigts de Brigitte 251 00:39:06,920 --> 00:39:10,230 qui entrent et qui sortent de sa chatte. 252 00:39:10,480 --> 00:39:14,359 C‘est pour raccorder le plan qu'on a tournĂ© avant le dĂ©jeuner. 253 00:39:14,600 --> 00:39:18,513 Bon, c‘est pas grave. On attendra. 254 00:39:20,200 --> 00:39:21,918 LĂ , je ne le sens pas... 255 00:39:43,800 --> 00:39:44,630 Excellent ! 256 00:39:48,800 --> 00:39:51,792 - Et si j'Ă©jacule ? -ArrĂȘte-toi, si tu peux. 257 00:39:53,960 --> 00:39:56,838 Tu as envie d'Ă©jaculer ? ArrĂȘte ! 258 00:39:58,920 --> 00:40:01,480 Brigitte, tu peux te tourner vers moi? 259 00:40:04,920 --> 00:40:07,639 Tu Ă©tais superbe, ma chĂ©rie. 260 00:40:17,200 --> 00:40:19,634 Mais tu Ă©tais aussi Vilaine. 261 00:40:21,800 --> 00:40:24,439 Je te punirai ce soir. 262 00:40:24,720 --> 00:40:27,632 - Je dois ĂȘtre sĂ©vĂšre avec toi. - Oh, oui ! 263 00:40:27,880 --> 00:40:31,156 Ce soir, il faudra queje te punisse un peu, 264 00:40:31,400 --> 00:40:35,598 parce que, dans un sens, tu as Ă©tĂ© parfaite, 265 00:40:35,840 --> 00:40:38,832 et dans un autre, tu as Ă©tĂ© trĂšs Vilaine. 266 00:40:45,600 --> 00:40:48,558 Je vais devoir te griffer, te maltraiter. 267 00:40:51,240 --> 00:40:55,028 Il faut absolument essayer, Brigitte me l‘a demandĂ©. 268 00:40:55,280 --> 00:40:58,590 Vous allez introduire vos deux bites dans son cul. 269 00:41:00,120 --> 00:41:01,633 C‘est vraiment difficile. 270 00:41:02,760 --> 00:41:04,193 Je sais que c‘est difficile. 271 00:41:04,440 --> 00:41:08,069 Ou alors le sandwich, un dans la chatte, un dans le cul. 272 00:41:08,320 --> 00:41:10,038 Ça, c‘est relativement normal. 273 00:41:10,280 --> 00:41:12,794 Il nous faut les deux bites dans son cul. 274 00:41:13,040 --> 00:41:16,112 Le sandwich, c‘est du dĂ©jĂ  vu. 275 00:41:16,360 --> 00:41:20,433 - Essayons encore. - Dans sa position Ă  lui. 276 00:41:20,680 --> 00:41:24,116 Il me l‘a expliquĂ©e, maisje n'ai pas bien compris. 277 00:41:24,360 --> 00:41:27,909 Essayons de trouver la meilleure position ensemble. 278 00:42:18,840 --> 00:42:22,355 Il faudrait que tu sois en l'air. 279 00:42:25,000 --> 00:42:27,036 De ce cotĂ©, peut-ĂȘtre 280 00:42:34,240 --> 00:42:37,949 Comme ça. SoulĂšve-le par les jambes. 281 00:42:48,000 --> 00:42:51,117 On devra placer la camĂ©ra dessous. 282 00:42:55,600 --> 00:43:00,310 Peux-tu essayer d‘aller dessous pour savoir ce que l'on voit? 283 00:43:00,720 --> 00:43:05,191 Dans le cul, trĂšs bien! 284 00:43:07,480 --> 00:43:09,152 Plus fort ! 285 00:44:17,040 --> 00:44:21,511 Maman, je t'ai dĂ©jĂ  dit de ne pas m‘appeler au bureau ! 286 00:44:21,760 --> 00:44:25,309 Mais ça ne me regarde pas si Jane couche avec lui. 287 00:44:26,400 --> 00:44:30,188 Il n‘est bon Ă  rien. Un maĂźtre d‘hĂŽtel unijambiste ! 288 00:44:33,960 --> 00:44:35,951 Vous ĂȘtes un homme dĂ©bordĂ©. 289 00:44:36,200 --> 00:44:37,474 Oui, ma chĂšre. 290 00:44:37,960 --> 00:44:39,951 Si on s‘amusait comme l‘autre fois ? 291 00:44:40,640 --> 00:44:42,039 Pourquoi pas ? 292 00:44:42,280 --> 00:44:43,679 Votre cigare, monsieur. 293 00:44:49,920 --> 00:44:53,993 Qu'on ne me dĂ©range pas dans l‘heure qui Vient. Est-ce clair ? 294 00:44:58,200 --> 00:45:00,430 Quelle poitrine superbe! 295 00:45:00,920 --> 00:45:03,798 Et vos VĂȘtements sont toujours si suggestifs. 296 00:45:05,560 --> 00:45:07,357 Les tĂ©tons sont durs ! 297 00:45:10,640 --> 00:45:12,119 Je descends un peu plus bas. 298 00:45:14,960 --> 00:45:17,872 Vous pouvez l'ouvrir un peu plus ? 299 00:45:18,240 --> 00:45:19,070 Oh, monsieur! 300 00:45:20,440 --> 00:45:23,637 - Vous aimez ça, hein ? - Votre orteil est trĂšs sexy. 301 00:45:32,360 --> 00:45:35,750 Oh, oui, touchez—moi aussi ! 302 00:45:37,080 --> 00:45:38,229 DĂ©licieux, mon petit! 303 00:45:38,840 --> 00:45:41,513 J'en croquerais bien un morceau. 304 00:45:43,960 --> 00:45:45,279 TrĂšs ferme. 305 00:45:48,440 --> 00:45:50,476 Oh, oui, je vous en prie ! 306 00:45:58,000 --> 00:46:00,434 Oui ! Vous pouvez mordre, si vous voulez. 307 00:46:19,080 --> 00:46:22,993 DĂ©solĂ©e, monsieur, mais il faut absolument signer ça. 308 00:46:23,240 --> 00:46:24,798 Encore ! 309 00:46:25,040 --> 00:46:28,430 Bon, je signe, mais c‘est la derniĂšre fois. 310 00:46:30,760 --> 00:46:33,991 - Qu'on ne me dĂ©range plus. - Oui, monsieur. 311 00:46:36,600 --> 00:46:38,079 Àmoi! 312 00:46:39,720 --> 00:46:42,632 Chacune son tour. C‘est parfait, comme ça. 313 00:46:53,760 --> 00:46:55,716 Vous ĂȘtes formidables ! 314 00:46:56,480 --> 00:46:57,595 Maudit appareil ! 315 00:46:58,200 --> 00:47:00,634 Non, je n'ai pas le temps. 316 00:47:00,880 --> 00:47:03,155 J'ai une rĂ©union trĂšs imp... importante. 317 00:47:03,400 --> 00:47:06,472 Ça m‘est Ă©gal, ça ne m‘intĂ©resse pas. 318 00:47:06,720 --> 00:47:09,188 Il devra payer au moins le double. 319 00:47:09,440 --> 00:47:12,750 Il faut qu'il soit plus raisonnable. 320 00:47:13,000 --> 00:47:17,232 Qu'il me fiche la paix et qu'il investisse ailleurs! 321 00:47:19,040 --> 00:47:21,793 Je travaille trop, j'ai besoin de vacances. 322 00:47:22,040 --> 00:47:23,871 Vous devriez en prendre aussi. 323 00:47:28,000 --> 00:47:31,072 Comment diriger une entreprise si je passe mon temps... 324 00:47:32,920 --> 00:47:33,796 L‘autre ligne! 325 00:47:36,040 --> 00:47:39,589 J'ai dit Ă  ma secrĂ©taire
 Excusez-moi. 326 00:47:40,560 --> 00:47:44,917 Oui... Non !Je ne peux pas mener deux conversations de front. 327 00:47:45,160 --> 00:47:48,789 Je suis en rĂ©union. J'ignore quand nous aurons fini. 328 00:47:49,040 --> 00:47:50,996 Aucune idĂ©e. Ce sera long, j‘espĂšre. 329 00:47:51,760 --> 00:47:55,753 Au moins... Je n'en sais absolument rien. 330 00:47:56,000 --> 00:48:00,312 Je ne peux pas m‘occuper de vous deux Ă la fois. 331 00:48:04,120 --> 00:48:05,712 Enfin, la paix! 332 00:48:21,720 --> 00:48:23,631 Oui, enlevez-Ia ! 333 00:48:25,280 --> 00:48:28,238 Quelle belle figue bien juteuse ! 334 00:48:42,000 --> 00:48:43,752 Enfoncez-la ! 335 00:49:10,280 --> 00:49:12,919 - Monsieur... - Grands dieux! 336 00:49:13,160 --> 00:49:15,435 Monsieur, je vous en prie... 337 00:49:16,320 --> 00:49:18,595 Je vous ai dit de ne pas me dĂ©ranger! 338 00:49:18,840 --> 00:49:22,628 J'insiste. Votre signature est indispensable. 339 00:49:22,880 --> 00:49:25,110 Sortez, maintenant, ou je vous renvoie. 340 00:49:31,560 --> 00:49:36,588 Je me sens vraiment dĂ©laissĂ©. Que faire ? 341 00:49:38,520 --> 00:49:40,431 Prendre l'ennemi Ă  revers. 342 00:49:45,400 --> 00:49:47,231 C‘est l'artillerie lourde. 343 00:49:47,920 --> 00:49:49,433 Tiens, prends ça! 344 00:49:57,560 --> 00:50:02,509 Il a du foutre Ă  revendre, le vieil Ă©talon, hein! 345 00:50:11,280 --> 00:50:15,956 - Encule-moi. - Tu en veux un coup dans la lune ? 346 00:50:16,480 --> 00:50:18,710 Ça me rappelle le collĂšge. 347 00:50:18,960 --> 00:50:21,793 Allons-nous y arriver ? 348 00:50:22,240 --> 00:50:24,231 Peut-Ă©tre bien. 349 00:50:34,480 --> 00:50:37,711 Prends ça. Ça me rappelle majeunesse... 350 00:51:03,320 --> 00:51:05,436 Je vais jouir! 351 00:51:25,120 --> 00:51:26,997 Monsieur, elle est superbe! 352 00:51:29,320 --> 00:51:33,950 Tout est prĂȘt. Ils sont sur le lit. 353 00:51:34,200 --> 00:51:37,158 J'arrive tout de suite. 354 00:52:08,520 --> 00:52:11,034 Ma beauté  Viens. 355 00:52:13,880 --> 00:52:18,158 On va en finir avec la premiĂšre extase. 356 00:52:18,400 --> 00:52:19,799 - Tu vas mieux ? -Oui. 357 00:52:25,600 --> 00:52:26,919 OĂč est Willi ? 358 00:52:32,920 --> 00:52:35,514 Nico... magnifique. 359 00:52:38,240 --> 00:52:39,639 Formidable ! 360 00:52:44,680 --> 00:52:47,956 C‘est moi, je suis amoureux! 361 00:52:57,240 --> 00:53:00,073 Tu l‘encules dans cette position. 362 00:53:00,320 --> 00:53:04,154 Quand tu es sur le point dâ€˜Ă©jaculer, tu nous le dis. 363 00:53:04,400 --> 00:53:09,315 Ensuite, tu sors ta bite et tu envoies le sperme par lĂ . 364 00:53:09,880 --> 00:53:12,713 Toi, dĂšs que tu vois le sperme, 365 00:53:12,960 --> 00:53:15,315 tu essaies de l'aider... 366 00:53:17,720 --> 00:53:21,508 Tu essaies d‘intercepter le sperme pour qu'il retombe en gouttes. 367 00:53:21,760 --> 00:53:25,992 On va filmer au ralenti, ce serait bien d‘avoir les gouttes. 368 00:53:56,320 --> 00:53:58,197 TrĂšs bien ! 369 00:53:59,040 --> 00:54:02,032 Bouge le cul tout en douceur. 370 00:54:05,240 --> 00:54:07,356 C‘est ça. 371 00:54:15,320 --> 00:54:18,995 DĂšs que tu peux Ă©jaculer, tu nous le dis, on est prĂȘts. 372 00:54:22,560 --> 00:54:24,391 Tu es prĂȘt? 373 00:54:25,960 --> 00:54:27,518 Toi aussi ? 374 00:54:33,880 --> 00:54:35,916 Filme ça, c‘est beau. 375 00:54:46,080 --> 00:54:48,116 Magnifique ! 376 00:54:49,280 --> 00:54:51,396 Tu l‘encules trĂšs bien. 377 00:54:51,640 --> 00:54:56,634 - Ça Vient. - Filmez ! Tout le monde filme ! 378 00:54:59,800 --> 00:55:01,028 Que s'est-il passĂ© ? 379 00:55:04,160 --> 00:55:06,754 Bouge mieux que ça. 380 00:55:07,040 --> 00:55:11,352 Bon, tu peux sortir. On n‘a plus besoin. 381 00:55:13,200 --> 00:55:15,156 Qu'est-il arrivĂ© Ă  la camĂ©ra ? 382 00:55:17,520 --> 00:55:19,875 ArrĂȘtez. 383 00:55:25,600 --> 00:55:26,635 Ça ne marche pas ? 384 00:55:28,680 --> 00:55:31,319 Quelqu'un a marchĂ© sur le cĂąble. 385 00:55:31,560 --> 00:55:35,917 Le cĂąble Ă©tait dĂ©connectĂ©. 386 00:55:36,680 --> 00:55:39,558 Et la camĂ©ra aussi. Câ€˜Ă©tait parfait. 387 00:55:39,800 --> 00:55:44,476 - Ah oui ? - Des deux cĂŽtĂ©s, parfait! 388 00:55:45,040 --> 00:55:46,439 Ça lâ€˜Ă©tait vraiment. 389 00:55:54,920 --> 00:55:59,357 Quand il m‘a mis un oeuf dans le con, j'ai failli lui mordre la bite. 390 00:55:59,960 --> 00:56:05,273 Mais JosĂ©phine, que fais-tu avec tous ces pervers ? 391 00:56:05,960 --> 00:56:08,758 Je prĂ©fĂšre quand tu me ramones avec une banane. 392 00:56:09,000 --> 00:56:12,549 Au fait, on a encore la note de lâ€˜Ă©picier Ă  payer. 393 00:56:12,800 --> 00:56:16,156 Je lui taillerai une pipe et tu lui offriras ton cul. 394 00:56:16,400 --> 00:56:19,119 Et ça rĂ©glera la note. 395 00:56:33,040 --> 00:56:35,429 Vite, donnez—moi une piĂšce. Merci. 396 00:56:35,960 --> 00:56:38,633 Il n‘y a plus qu‘à faire marcher le tĂ©lescope. 397 00:56:38,880 --> 00:56:40,791 OĂč sont—elles passĂ©es ? 398 00:56:41,040 --> 00:56:42,234 Foutu tĂ©lescope ! 399 00:56:55,200 --> 00:56:57,509 Elles s'en payent une tranche! 400 00:56:58,880 --> 00:57:00,711 Putain ! 401 00:57:05,880 --> 00:57:07,074 J'ai intĂ©rĂȘt Ă  foncer. 402 00:57:27,880 --> 00:57:28,790 Salaud ! 403 00:57:29,040 --> 00:57:32,828 Mais qu'a-t-il vu ? Pourquoi est-il si pressĂ© ? 404 00:57:33,080 --> 00:57:36,709 Deux super nanas qui s'envoient en l‘air ! 405 00:57:37,600 --> 00:57:41,149 Laisse—moi regarder. C‘est toujours toi ! 406 00:57:41,920 --> 00:57:43,831 Mets—moi un doigt dans le cul ! 407 00:57:55,440 --> 00:57:59,991 C‘est pas tous les jours qu'on a un spectacle comme ça! 408 00:58:00,240 --> 00:58:02,390 T'es trop petit. 409 00:58:03,880 --> 00:58:06,917 Oh lĂ  lĂ , ça mouille! 410 00:58:28,880 --> 00:58:30,552 Commençons par sortir ça. 411 00:58:30,800 --> 00:58:32,711 - Ce n‘est pas dangereux ? - Non. 412 00:58:38,720 --> 00:58:40,676 Fais attention ! 413 00:58:58,760 --> 00:59:00,398 En plein dans la soupe! 414 00:59:01,040 --> 00:59:01,870 D'oĂč ça sort ? 415 00:59:07,080 --> 00:59:09,116 C‘est un don du Ciel! 416 00:59:13,280 --> 00:59:14,759 Gros comme le tien! 417 00:59:21,840 --> 00:59:25,196 - Viens, on va l'essayer. - Pourquoi pas ? 418 00:59:52,320 --> 00:59:54,709 Plus fort ! 419 00:59:55,240 --> 00:59:56,832 Sois sadique! 420 01:00:17,600 --> 01:00:20,831 Attention, ne filme pas la chatte sans la bite. 421 01:00:24,800 --> 01:00:26,438 Bon, arrĂȘte, arrĂȘte ! 422 01:00:28,000 --> 01:00:30,036 - On a quelque chose ? -Oui. 423 01:00:49,440 --> 01:00:51,556 Passe—moi ça. 424 01:01:55,320 --> 01:01:59,359 - Porno et drogue, c‘est le pire. - Ils dĂ©testent ça ! 425 01:02:05,480 --> 01:02:09,155 Ces flics sont stupides. Il faut le dire tant qu'on peut. 426 01:02:12,360 --> 01:02:15,511 Porno et drogue: quel beau mariage! 427 01:02:16,240 --> 01:02:18,151 Qu‘ils aillent se faire foutre! 428 01:02:34,480 --> 01:02:36,152 C‘est bien. 429 01:03:06,960 --> 01:03:09,758 - Ma bite un disparu. - Disparu ? 430 01:03:26,640 --> 01:03:28,870 Non, ça ne marche pas. 431 01:03:46,840 --> 01:03:48,876 Mais il faut qu'on puisse voir. 432 01:03:55,920 --> 01:03:58,673 Touche le clitoris. LĂ , tu tournes autour. 433 01:04:10,120 --> 01:04:13,510 Plus ! Plus ! Il faut sauter plus! 434 01:04:38,320 --> 01:04:40,038 Coupez ! 435 01:04:48,800 --> 01:04:49,596 On la refait. 436 01:05:12,720 --> 01:05:14,676 Vas—y ! Vas—y ! 437 01:05:16,400 --> 01:05:18,550 Allez, encore, encore! 438 01:05:22,080 --> 01:05:24,071 Avale-le encore ! 439 01:05:30,240 --> 01:05:32,390 Coupez ! 440 01:05:57,600 --> 01:06:01,798 - Ils ont Ă©tĂ© trop brutaux. - Oui, je l'ai remarquĂ©. 441 01:06:02,040 --> 01:06:05,715 - Qu'est-ce qu'on peut faire ? - Il faut ĂȘtre plus doux. 442 01:12:16,200 --> 01:12:18,430 - Vous avez assez de Marlboro ? - Oui. 443 01:12:18,760 --> 01:12:22,514 Tu en as ? Toi aussi ? Bon, alors on jette ça. 444 01:12:26,800 --> 01:12:30,475 Joan, tu viens avec moi. Lindsay aussi. 445 01:12:33,000 --> 01:12:35,070 Parce que tu n'as que 4 places. 32210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.