All language subtitles for French Blue (1974)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:42,120 --> 00:03:45,112
Essaye de voir, peut-ĂȘtre.
3
00:04:06,880 --> 00:04:11,874
Pardon, je m'inquiĂšte
parce que la caméra ne marche pas.
4
00:04:15,040 --> 00:04:16,553
Enfin, tant pis.
5
00:04:30,600 --> 00:04:34,354
Maintenant,
allez vous laver en vitesse.
6
00:04:34,600 --> 00:04:38,309
AprĂšs, on filmera le reste dela scĂšne.
7
00:04:47,320 --> 00:04:49,470
Serre-Ie bien.
8
00:04:54,680 --> 00:04:58,036
Encore plus⊠Ăa va.
9
00:05:05,640 --> 00:05:06,914
C'est mieux.
10
00:05:07,280 --> 00:05:10,829
Essayez de vous mettre
dans cette position.
11
00:05:22,280 --> 00:05:24,430
Tout le monde Ă poil.
12
00:05:50,520 --> 00:05:53,751
EnlĂšve aussi ton slip.
13
00:05:57,880 --> 00:06:00,758
Essayez de vous rapprocher,
14
00:06:01,000 --> 00:06:06,393
pour que les deux bites
soient dans la mĂȘme position.
15
00:06:37,000 --> 00:06:40,834
Il faut trouver la bonne posture,
comme ça.
16
00:06:41,080 --> 00:06:43,071
Les jambes enchevĂȘtrĂ©es,
17
00:06:43,320 --> 00:06:46,312
pour que les bites se rejoignent.
18
00:07:04,720 --> 00:07:08,156
Mets une jambe dessous.
19
00:07:08,400 --> 00:07:11,790
Et lĂ , les deux bites sont proches.
20
00:07:19,120 --> 00:07:21,953
Il faut que tu sois
pratiquement allongé,
21
00:07:22,720 --> 00:07:25,678
la tĂȘte plus bas.
22
00:07:37,000 --> 00:07:42,518
Descends encore : il faut trouver
une position qui ne te fatiguera pas.
23
00:07:42,760 --> 00:07:46,673
Ăa sera dĂ©jĂ assez difficile.
24
00:07:46,920 --> 00:07:50,629
Essayez de vous rapprocher
pour que vos bites se touchent.
25
00:07:58,280 --> 00:08:01,238
Prenez votre bite dans la main,
26
00:08:01,480 --> 00:08:05,519
et voyons oĂč arrive le bout
27
00:08:05,760 --> 00:08:08,115
quand on réunit les deux.
28
00:08:22,800 --> 00:08:27,954
Je sais que câest difficile.
Personne n'aurait l'idée de faire ça.
29
00:08:28,440 --> 00:08:33,514
Il faut essayer, parce que l'idée
de deux bites dans le mĂȘme cul
30
00:08:33,760 --> 00:08:35,591
me paraĂźt trĂšs excitante.
31
00:08:36,800 --> 00:08:40,998
Restez vraiment collés,
si vous pouvez.
32
00:08:56,560 --> 00:08:59,836
Il voudrait ĂȘtre homosexuel.
33
00:09:03,160 --> 00:09:06,232
Tu n'as qu'un mot Ă dire
et ton désir sera exaucé.
34
00:09:06,480 --> 00:09:10,268
On est capable de tâenculer
trĂšs brutalement.
35
00:09:11,520 --> 00:09:12,794
Qu'est-ce que tu fais ?
36
00:09:13,040 --> 00:09:14,439
Ah, tu vas pisser.
37
00:09:16,880 --> 00:09:18,313
On voit de tout,
38
00:09:18,560 --> 00:09:22,678
mĂȘme des mecs qui ont envie
de pisser quand ils baisent.
39
00:09:31,440 --> 00:09:34,273
LĂ , tu peux pousser.
40
00:09:39,600 --> 00:09:43,195
Brigitte, quelle belle fille!
41
00:09:43,720 --> 00:09:47,395
Tu es vraiment magnifique.
42
00:09:49,080 --> 00:09:52,959
Comme je te l'ai dit,
on commence tout de suite
43
00:09:53,200 --> 00:09:56,510
parla scĂšne la plus difficile.
44
00:09:57,480 --> 00:09:59,436
Et on va voir ce qui se passe.
45
00:10:01,720 --> 00:10:05,030
Les deux bites sont lĂ ,
elles sont petites,
46
00:10:05,280 --> 00:10:08,113
mais j'espĂšre quâelles vont grandir.
47
00:10:08,360 --> 00:10:11,432
Je crois qu'il faut que tu sois nue.
48
00:10:11,920 --> 00:10:14,309
Jolis nichons!
49
00:10:19,360 --> 00:10:22,670
Alors, tu enlÚves ça...
50
00:10:25,840 --> 00:10:29,150
Je crois qu'il faut retirer ça aussi,
51
00:10:29,400 --> 00:10:32,597
mĂȘme si la couleur estjolie.
52
00:10:33,240 --> 00:10:36,676
Dâabord, on fait un essai.
PremiÚre étape :
53
00:10:36,920 --> 00:10:40,435
tu essaies de les faire bander.
54
00:10:41,040 --> 00:10:44,271
Ensuite, tu essaies
de te mettre en position.
55
00:10:44,520 --> 00:10:47,318
Ce sera trÚs difficile, de toute façon.
56
00:10:49,800 --> 00:10:54,635
Alors, on attend un moment.
57
00:11:21,000 --> 00:11:24,549
LĂ , câest la bonne position.
Câest mieux, maintenant.
58
00:11:28,040 --> 00:11:33,398
Ăa sera forcĂ©ment difficile,
Ă cause dela distance.
59
00:11:34,800 --> 00:11:38,713
On sera forcé de mettre la caméra ici.
60
00:11:38,960 --> 00:11:40,518
Faudra serrer.
61
00:11:48,680 --> 00:11:53,800
En général, le problÚme
dâune scĂšne avec deux bites,
62
00:11:54,040 --> 00:11:57,032
câest que lâune bande
pendant que lâautre dĂ©bande.
63
00:11:59,400 --> 00:12:01,789
On va voirâŠ
64
00:12:05,680 --> 00:12:07,352
Les bites...
65
00:12:07,600 --> 00:12:09,989
- Elles sont bien.
- Oui, trĂšs bien.
66
00:12:12,920 --> 00:12:15,150
On essaye comme ça jusquâĂ 13 heures,
67
00:12:15,400 --> 00:12:20,110
et on arrĂȘte
pour tourner un enculage normal.
68
00:12:20,360 --> 00:12:22,954
LĂ , câest une situation anormale.
69
00:12:24,840 --> 00:12:27,559
Je crois que ça pourrait marcher.
70
00:12:30,120 --> 00:12:33,954
Elles vont trĂšs bien ensemble.
71
00:13:07,480 --> 00:13:10,597
Je les trouve trÚs esthétiques.
72
00:13:14,040 --> 00:13:16,713
L'esthétique de la bite,
câest trĂšs important.
73
00:13:16,960 --> 00:13:21,670
Elles sont toutes les deux droites,
on peut dire classiques.
74
00:13:21,920 --> 00:13:24,514
Et ça, câest trĂšs bien.
75
00:13:24,760 --> 00:13:30,198
Ăa nous Ă©vitera tous les problĂšmes
d'esthétique sexuelle.
76
00:13:49,120 --> 00:13:50,951
Elles sont encore éloignées.
77
00:14:29,720 --> 00:14:32,996
Toi, tu restes allongé.
78
00:14:33,240 --> 00:14:38,553
Tu montes sur lui et tu essaies
de mettre sa bite d'abord.
79
00:14:40,200 --> 00:14:42,760
Et quand il sera dedans...
80
00:14:43,640 --> 00:14:46,791
tu agrippes la tĂȘte du lit.
81
00:15:01,840 --> 00:15:06,356
Le seul endroit possible
pour la camĂ©ra, câest ici.
82
00:15:06,600 --> 00:15:10,309
Alors, reste ici, prĂȘt Ă filmer.
83
00:15:10,600 --> 00:15:15,116
Si ça marche quelques secondes,
il ne faut pas les rater.
84
00:15:22,800 --> 00:15:25,678
Un genre de sandwich.
85
00:15:25,920 --> 00:15:27,911
- Lui, il entre parla ?
-Oui.
86
00:15:53,320 --> 00:15:58,519
Il fait trop chaud pour toi, Nico ?
87
00:15:58,880 --> 00:16:02,350
Tu peux enlever ton pull.
88
00:16:06,760 --> 00:16:10,719
Câest un peu difficile
de faire bander deux bites
89
00:16:10,960 --> 00:16:15,750
en mĂȘme temps,
avec une seule fille.
90
00:16:16,000 --> 00:16:19,879
Avec deux filles, câest plus facile.
91
00:16:30,440 --> 00:16:34,592
On peut espĂ©rer quâelles y parviennent,
92
00:16:34,840 --> 00:16:37,559
le plaisir aidant...
93
00:16:39,600 --> 00:16:42,717
Ăa Vient...
94
00:16:44,120 --> 00:16:48,159
Je crois que Nico
y prend beaucoup de plaisir.
95
00:16:48,400 --> 00:16:50,550
Il est détendu.
96
00:16:58,240 --> 00:17:06,875
...et les jolies paysannes!
97
00:17:35,520 --> 00:17:37,351
Tiens... Que se passe-t-il ?
98
00:17:38,160 --> 00:17:40,628
Des petites Anglaises !
99
00:17:43,360 --> 00:17:44,918
TrĂšs jolies !
100
00:17:50,240 --> 00:17:51,559
Réfléchissons...
101
00:17:56,960 --> 00:17:58,678
Bon, allons-y.
102
00:18:08,200 --> 00:18:09,952
Ă l'aide ! On mâa dĂ©valisĂ©.
103
00:18:11,000 --> 00:18:13,833
Ils ne sont pas loin.
Poursuivezâles !
104
00:18:14,480 --> 00:18:15,310
ArrĂȘtezâles !
105
00:18:19,160 --> 00:18:21,549
- Qu'est-ce qu'on fait?
- Suis-moi.
106
00:18:23,480 --> 00:18:25,948
Combien ils lui ont pris ?
107
00:18:26,920 --> 00:18:30,469
Ăa doit ĂȘtre les Jack.
Maudits voyous !
108
00:18:32,600 --> 00:18:35,194
On y va, les gars!
109
00:18:39,520 --> 00:18:41,158
Allez, venez.
110
00:18:41,400 --> 00:18:44,949
On vous emmĂšne en haut.
On va bien sâoccuper de vous.
111
00:18:45,200 --> 00:18:47,395
On va vous mettre au lit.
112
00:18:47,640 --> 00:18:50,393
Suivezânous.
113
00:18:51,800 --> 00:18:53,916
Il est moins bĂȘte qu'il nây paraĂźt.
114
00:18:54,160 --> 00:18:56,674
Allez, on monte. Venez!
115
00:18:56,920 --> 00:19:00,230
Attention oĂč vous posez les pieds !
116
00:19:01,480 --> 00:19:04,153
S'il ne paye pas la chambre, je le vire.
117
00:19:04,400 --> 00:19:07,870
- Nous y voilĂ .
- Vous vous sentez déjà mieux.
118
00:19:08,120 --> 00:19:10,270
Oui, il est tout ragaillardi.
119
00:19:11,800 --> 00:19:14,314
Il a bien meilleure allure.
120
00:19:37,320 --> 00:19:38,673
Ah, câest merveilleux!
121
00:19:43,000 --> 00:19:47,118
Vous ĂȘtes un homme d'expĂ©rience
et de grand savoir.
122
00:19:52,160 --> 00:19:54,549
Câest mieux que de traire les vaches!
123
00:19:58,440 --> 00:20:00,874
Regarde comme ça gicle.
124
00:20:04,520 --> 00:20:08,593
Ce vacarme est inadmissible.
Qu'est-ce qu'il fout?
125
00:20:15,040 --> 00:20:17,554
Câest mieux qu'en France.
126
00:20:30,000 --> 00:20:32,195
- Pauvre idiote!
- Tais-toi !
127
00:20:33,400 --> 00:20:35,277
Le plafond finira par céder.
128
00:20:37,920 --> 00:20:40,275
Oui, câest ça, dans le cul !
129
00:20:40,800 --> 00:20:44,873
Câest mieux
qu'avec la princesse de Valence!
130
00:20:45,480 --> 00:20:46,993
Exquise créature !
131
00:20:49,760 --> 00:20:51,591
Là , oui, comme ça!
132
00:21:07,240 --> 00:21:08,798
Va voir ce qui se passe.
133
00:21:09,840 --> 00:21:11,717
Pauvre conne!
134
00:21:11,960 --> 00:21:13,712
Elie n'écoute jamais rien.
135
00:21:14,400 --> 00:21:15,879
Gros porc !
136
00:21:40,960 --> 00:21:44,350
Ăa suffit comme ça.
Je vais m'en occuper.
137
00:21:44,600 --> 00:21:46,750
OĂč est ce putain de fusil?
138
00:21:52,600 --> 00:21:53,430
Attendez un peu...
139
00:22:14,360 --> 00:22:15,679
Allez, tirez-vous de lĂ !
140
00:22:20,080 --> 00:22:22,275
Bien fait pour toi, vieux cochon.
141
00:22:26,280 --> 00:22:28,475
Baise-moi, mon chéri.
142
00:22:29,240 --> 00:22:30,673
Non, non !
143
00:22:42,200 --> 00:22:43,633
Il est rentré dans le cul.
144
00:22:44,520 --> 00:22:49,310
Maintenant, ouvre le cul avec ta main
145
00:22:49,560 --> 00:22:51,790
et bouge plus vite.
146
00:22:52,040 --> 00:22:53,871
Câest ça, trĂšs bien.
147
00:22:54,120 --> 00:22:57,112
Ouvre plus.
Griffe plus avec les mains.
148
00:22:57,880 --> 00:23:00,269
Griffe plus avec les mains, Nico.
149
00:23:01,600 --> 00:23:06,390
Parfait.
Continue Ie va-et-vient. TrĂšs bien.
150
00:23:21,080 --> 00:23:24,675
Brigitte, tu bouges de haut en bas
tout en baisant.
151
00:23:26,120 --> 00:23:30,159
Garde ce mouvement.
Câest trĂšs bien.
152
00:23:30,960 --> 00:23:32,996
Oui, câest tout Ă fait ça.
153
00:23:37,760 --> 00:23:40,354
Il faut savoir ĂȘtre trĂšs rapide
154
00:23:40,800 --> 00:23:45,635
pour saisir le moment
oĂč il se passe quelque chose.
155
00:23:46,760 --> 00:23:49,115
Câest trĂšs important.
156
00:23:50,680 --> 00:23:54,275
Mais Nico est capable
de baiser encore, j'en suis sûr
157
00:24:05,200 --> 00:24:08,476
Repousse la queue
et dit clairement : "Non !'
158
00:24:09,640 --> 00:24:11,710
âJe n'en veux pas."
159
00:24:13,400 --> 00:24:18,076
Et tu la remets dans ta bouche
en disant : "Non !"
160
00:24:27,640 --> 00:24:30,712
âNon, câest trop."
161
00:24:52,200 --> 00:24:54,555
On peut tourner
une scĂšne d'enculage ?
162
00:24:57,000 --> 00:24:59,878
On y va pour lâenculage.
163
00:25:09,880 --> 00:25:13,429
Suce-Ie un bon coup.
164
00:25:14,520 --> 00:25:17,512
Ensuite, allonge-toi.
165
00:25:24,920 --> 00:25:27,354
On la rentre encore.
166
00:25:58,240 --> 00:26:00,356
Tu es superbe!
167
00:26:01,320 --> 00:26:03,595
Tu as un de ces cuis !
168
00:26:10,240 --> 00:26:12,993
On pourrait tricher en prenant Willi
169
00:26:13,240 --> 00:26:17,472
puisque câest un gros plan
et quâils ont presque la mĂȘme peau.
170
00:26:18,200 --> 00:26:21,112
Maintenant, on monte et on descend.
171
00:26:21,360 --> 00:26:24,113
Plus vite,
et avec le doigt, s'il te plaĂźt.
172
00:26:58,440 --> 00:26:59,873
Là , ça me plaßt.
173
00:27:01,000 --> 00:27:02,228
Câest bien.
174
00:27:02,480 --> 00:27:04,630
Ăa ne bouge pas trop pour la camĂ©ra ?
175
00:27:20,840 --> 00:27:24,071
Le reste, câest bien,
176
00:27:24,320 --> 00:27:29,633
mais je ne suis pas satisfait
du plan dela bite dans le cul.
177
00:27:29,880 --> 00:27:31,791
On va la refaire.
178
00:27:32,040 --> 00:27:34,793
Ensuite, on ira déjeuner.
179
00:27:35,600 --> 00:27:36,794
Le repas est prĂȘt?
180
00:27:37,040 --> 00:27:38,519
Je pense, oui.
181
00:28:17,560 --> 00:28:19,073
Oh, seigneur!
182
00:28:19,520 --> 00:28:22,637
Mamma mia, que se passe-t-il ?
183
00:28:23,560 --> 00:28:25,152
Pute Vierge !
184
00:28:30,400 --> 00:28:31,549
Un miracle!
185
00:28:39,480 --> 00:28:41,471
Merci, Seigneur!
186
00:28:52,320 --> 00:28:55,437
Rendons grĂące Ă Dieu
pour ce que nous allons recevoir.
187
00:29:06,920 --> 00:29:09,070
Qu'est-ce que câest que ça ?
188
00:29:15,080 --> 00:29:17,310
Quelle poitrine admirable!
189
00:29:21,000 --> 00:29:23,912
Quelle perfection !
190
00:29:28,840 --> 00:29:31,115
Je vais y regarder de plus prĂšs.
191
00:29:34,840 --> 00:29:37,513
Permettez que je retire ceci,
mon enfant.
192
00:29:40,840 --> 00:29:44,435
Je suis vraiment désolé.
Bon, allons-y.
193
00:29:47,440 --> 00:29:48,634
Câest parti !
194
00:29:51,720 --> 00:29:53,995
Laissezâmoi ! Partez ! Laissezâmoi !
195
00:29:54,960 --> 00:29:56,678
Câest incroyable !
196
00:30:04,480 --> 00:30:06,198
Quelle jolie queue!
197
00:30:08,240 --> 00:30:09,355
Alors, voyons...
198
00:30:15,320 --> 00:30:17,231
Je vais me l'enfiler.
199
00:30:28,360 --> 00:30:30,669
Tes seins sont divins.
200
00:30:35,160 --> 00:30:36,354
Magnifiques!
201
00:31:41,000 --> 00:31:41,796
HĂ©, vous !
202
00:31:43,040 --> 00:31:45,270
- Moi ?
- Oui, vous.
203
00:31:46,960 --> 00:31:49,235
- Câest quoi, ça ?
- Des fruits.
204
00:31:49,800 --> 00:31:50,789
Vous en voulez ?
205
00:31:51,320 --> 00:31:53,117
Non, je parie dela voiture.
206
00:32:07,800 --> 00:32:08,789
Doux Jésus !
207
00:32:27,200 --> 00:32:30,317
- Alors, ce nâest pas votre voiture ?
- Non.
208
00:32:31,960 --> 00:32:35,635
- Ils sont peut-ĂȘtre dans les bois.
- Oui, allons-y.
209
00:32:35,880 --> 00:32:38,235
- Suivez-moi.
- D'accord, M. l'agent.
210
00:32:40,120 --> 00:32:41,712
Quelle extase divine!
211
00:32:41,960 --> 00:32:44,428
Baisez-moi, mon pĂšre !
212
00:32:46,400 --> 00:32:49,472
Avec joie, mon enfant.
213
00:32:56,280 --> 00:32:57,918
Par ici, je vous prie.
214
00:33:07,960 --> 00:33:12,112
Excusez-moi, mon pĂšre.
La voiture est Ă vous ?
215
00:33:15,680 --> 00:33:17,955
Votre voiture est garée là -bas...
216
00:33:18,200 --> 00:33:19,599
Vous devez la déplacer.
217
00:33:21,560 --> 00:33:22,959
Je vous préviens.
218
00:33:31,000 --> 00:33:33,434
Il faut la déplacer immédiatement.
219
00:33:33,680 --> 00:33:35,750
Elle est en stationnement illégal.
220
00:33:42,120 --> 00:33:43,269
Tenez.
221
00:33:52,160 --> 00:33:53,115
Tiens donc !
222
00:35:44,600 --> 00:35:46,272
Maintenant, on le fait pour de vrai.
223
00:35:47,880 --> 00:35:50,075
Déshabille-toi.
224
00:35:51,440 --> 00:35:53,192
Metsâtoi lĂ .
225
00:35:54,440 --> 00:35:56,317
Nico, tu tâallonges.
226
00:35:56,880 --> 00:36:00,475
Je te donne toujours
la position la plus confortable,
227
00:36:00,720 --> 00:36:03,154
entre autres Ă cause de ton poids.
228
00:36:11,440 --> 00:36:16,275
On ne verra sans doute pas
complĂštement les deux bites.
229
00:36:16,520 --> 00:36:19,034
Mais dans cette position,
on peut les voir.
230
00:36:22,280 --> 00:36:25,078
Câest plus jouable qu'avant.
231
00:36:25,640 --> 00:36:27,870
Maintenant, il nous faut Joan.
232
00:36:34,280 --> 00:36:36,555
Joan, va lĂ -bas.
233
00:36:42,840 --> 00:36:45,400
Tu essaies de le faire bander.
234
00:36:47,840 --> 00:36:51,913
Toi, tu excites l'autre.
Mets sa bite dans ton cul,
235
00:36:52,160 --> 00:36:56,756
allonge-toi, et dĂšs que tu vois
qu'il bande aussi...
236
00:37:01,800 --> 00:37:05,759
On va mettre la caméra
exactement oĂč j'Ă©tais.
237
00:37:06,000 --> 00:37:10,596
Quand jâĂ©tais lĂ ,
je voyais tout ce qu'il fallait.
238
00:37:14,000 --> 00:37:16,514
Câest le grand numĂ©ro!
239
00:37:55,120 --> 00:37:57,156
Câest magnifique.
240
00:38:14,680 --> 00:38:16,238
Bien...
241
00:38:25,080 --> 00:38:28,038
Metsâtoi un doigt dans la chatte.
242
00:38:28,280 --> 00:38:30,396
Non, Nico, pas toi!
243
00:38:31,360 --> 00:38:35,956
On reprend, Brigitte...
244
00:38:42,840 --> 00:38:45,149
On perd la concentration, maintenant.
245
00:38:46,600 --> 00:38:48,795
Encore un peu... Stop!
246
00:38:52,080 --> 00:38:54,389
Non, Nico. Désolé...
247
00:38:55,520 --> 00:38:58,114
Brigitte, un doigt dans la chatte!
248
00:38:58,800 --> 00:39:00,631
à l'intérieur, deux doigts.
249
00:39:01,120 --> 00:39:03,839
Il faut qu'on voie la bite dans le cul.
250
00:39:04,080 --> 00:39:06,674
Et puis les deux doigts de Brigitte
251
00:39:06,920 --> 00:39:10,230
qui entrent et qui sortent
de sa chatte.
252
00:39:10,480 --> 00:39:14,359
Câest pour raccorder le plan
qu'on a tourné avant le déjeuner.
253
00:39:14,600 --> 00:39:18,513
Bon, câest pas grave.
On attendra.
254
00:39:20,200 --> 00:39:21,918
LĂ , je ne le sens pas...
255
00:39:43,800 --> 00:39:44,630
Excellent !
256
00:39:48,800 --> 00:39:51,792
- Et si j'éjacule ?
-ArrĂȘte-toi, si tu peux.
257
00:39:53,960 --> 00:39:56,838
Tu as envie d'éjaculer ?
ArrĂȘte !
258
00:39:58,920 --> 00:40:01,480
Brigitte, tu peux te tourner vers moi?
259
00:40:04,920 --> 00:40:07,639
Tu étais superbe, ma chérie.
260
00:40:17,200 --> 00:40:19,634
Mais tu étais aussi Vilaine.
261
00:40:21,800 --> 00:40:24,439
Je te punirai ce soir.
262
00:40:24,720 --> 00:40:27,632
- Je dois ĂȘtre sĂ©vĂšre avec toi.
- Oh, oui !
263
00:40:27,880 --> 00:40:31,156
Ce soir, il faudra
queje te punisse un peu,
264
00:40:31,400 --> 00:40:35,598
parce que, dans un sens,
tu as été parfaite,
265
00:40:35,840 --> 00:40:38,832
et dans un autre,
tu as été trÚs Vilaine.
266
00:40:45,600 --> 00:40:48,558
Je vais devoir te griffer,
te maltraiter.
267
00:40:51,240 --> 00:40:55,028
Il faut absolument essayer,
Brigitte me lâa demandĂ©.
268
00:40:55,280 --> 00:40:58,590
Vous allez introduire
vos deux bites dans son cul.
269
00:41:00,120 --> 00:41:01,633
Câest vraiment difficile.
270
00:41:02,760 --> 00:41:04,193
Je sais que câest difficile.
271
00:41:04,440 --> 00:41:08,069
Ou alors le sandwich,
un dans la chatte, un dans le cul.
272
00:41:08,320 --> 00:41:10,038
Ăa, câest relativement normal.
273
00:41:10,280 --> 00:41:12,794
Il nous faut les deux bites
dans son cul.
274
00:41:13,040 --> 00:41:16,112
Le sandwich, câest du dĂ©jĂ vu.
275
00:41:16,360 --> 00:41:20,433
- Essayons encore.
- Dans sa position Ă lui.
276
00:41:20,680 --> 00:41:24,116
Il me lâa expliquĂ©e,
maisje n'ai pas bien compris.
277
00:41:24,360 --> 00:41:27,909
Essayons de trouver
la meilleure position ensemble.
278
00:42:18,840 --> 00:42:22,355
Il faudrait que tu sois en l'air.
279
00:42:25,000 --> 00:42:27,036
De ce cotĂ©, peut-ĂȘtre
280
00:42:34,240 --> 00:42:37,949
Comme ça.
SoulĂšve-le par les jambes.
281
00:42:48,000 --> 00:42:51,117
On devra placer la caméra dessous.
282
00:42:55,600 --> 00:43:00,310
Peux-tu essayer dâaller dessous
pour savoir ce que l'on voit?
283
00:43:00,720 --> 00:43:05,191
Dans le cul, trĂšs bien!
284
00:43:07,480 --> 00:43:09,152
Plus fort !
285
00:44:17,040 --> 00:44:21,511
Maman, je t'ai déjà dit
de ne pas mâappeler au bureau !
286
00:44:21,760 --> 00:44:25,309
Mais ça ne me regarde pas
si Jane couche avec lui.
287
00:44:26,400 --> 00:44:30,188
Il nâest bon Ă rien.
Un maĂźtre dâhĂŽtel unijambiste !
288
00:44:33,960 --> 00:44:35,951
Vous ĂȘtes un homme dĂ©bordĂ©.
289
00:44:36,200 --> 00:44:37,474
Oui, ma chĂšre.
290
00:44:37,960 --> 00:44:39,951
Si on sâamusait comme lâautre fois ?
291
00:44:40,640 --> 00:44:42,039
Pourquoi pas ?
292
00:44:42,280 --> 00:44:43,679
Votre cigare, monsieur.
293
00:44:49,920 --> 00:44:53,993
Qu'on ne me dérange pas
dans lâheure qui Vient. Est-ce clair ?
294
00:44:58,200 --> 00:45:00,430
Quelle poitrine superbe!
295
00:45:00,920 --> 00:45:03,798
Et vos VĂȘtements
sont toujours si suggestifs.
296
00:45:05,560 --> 00:45:07,357
Les tétons sont durs !
297
00:45:10,640 --> 00:45:12,119
Je descends un peu plus bas.
298
00:45:14,960 --> 00:45:17,872
Vous pouvez l'ouvrir un peu plus ?
299
00:45:18,240 --> 00:45:19,070
Oh, monsieur!
300
00:45:20,440 --> 00:45:23,637
- Vous aimez ça, hein ?
- Votre orteil est trĂšs sexy.
301
00:45:32,360 --> 00:45:35,750
Oh, oui, touchezâmoi aussi !
302
00:45:37,080 --> 00:45:38,229
Délicieux, mon petit!
303
00:45:38,840 --> 00:45:41,513
J'en croquerais bien un morceau.
304
00:45:43,960 --> 00:45:45,279
TrĂšs ferme.
305
00:45:48,440 --> 00:45:50,476
Oh, oui, je vous en prie !
306
00:45:58,000 --> 00:46:00,434
Oui ! Vous pouvez mordre,
si vous voulez.
307
00:46:19,080 --> 00:46:22,993
Désolée, monsieur,
mais il faut absolument signer ça.
308
00:46:23,240 --> 00:46:24,798
Encore !
309
00:46:25,040 --> 00:46:28,430
Bon, je signe,
mais câest la derniĂšre fois.
310
00:46:30,760 --> 00:46:33,991
- Qu'on ne me dérange plus.
- Oui, monsieur.
311
00:46:36,600 --> 00:46:38,079
Ămoi!
312
00:46:39,720 --> 00:46:42,632
Chacune son tour.
Câest parfait, comme ça.
313
00:46:53,760 --> 00:46:55,716
Vous ĂȘtes formidables !
314
00:46:56,480 --> 00:46:57,595
Maudit appareil !
315
00:46:58,200 --> 00:47:00,634
Non, je n'ai pas le temps.
316
00:47:00,880 --> 00:47:03,155
J'ai une réunion trÚs imp... importante.
317
00:47:03,400 --> 00:47:06,472
Ăa mâest Ă©gal, ça ne mâintĂ©resse pas.
318
00:47:06,720 --> 00:47:09,188
Il devra payer au moins le double.
319
00:47:09,440 --> 00:47:12,750
Il faut qu'il soit plus raisonnable.
320
00:47:13,000 --> 00:47:17,232
Qu'il me fiche la paix
et qu'il investisse ailleurs!
321
00:47:19,040 --> 00:47:21,793
Je travaille trop,
j'ai besoin de vacances.
322
00:47:22,040 --> 00:47:23,871
Vous devriez en prendre aussi.
323
00:47:28,000 --> 00:47:31,072
Comment diriger une entreprise
si je passe mon temps...
324
00:47:32,920 --> 00:47:33,796
Lâautre ligne!
325
00:47:36,040 --> 00:47:39,589
J'ai dit Ă ma secrĂ©taireâŠ
Excusez-moi.
326
00:47:40,560 --> 00:47:44,917
Oui... Non !Je ne peux pas mener
deux conversations de front.
327
00:47:45,160 --> 00:47:48,789
Je suis en réunion.
J'ignore quand nous aurons fini.
328
00:47:49,040 --> 00:47:50,996
Aucune idée.
Ce sera long, jâespĂšre.
329
00:47:51,760 --> 00:47:55,753
Au moins...
Je n'en sais absolument rien.
330
00:47:56,000 --> 00:48:00,312
Je ne peux pas mâoccuper
de vous deux Ă la fois.
331
00:48:04,120 --> 00:48:05,712
Enfin, la paix!
332
00:48:21,720 --> 00:48:23,631
Oui, enlevez-Ia !
333
00:48:25,280 --> 00:48:28,238
Quelle belle figue bien juteuse !
334
00:48:42,000 --> 00:48:43,752
Enfoncez-la !
335
00:49:10,280 --> 00:49:12,919
- Monsieur...
- Grands dieux!
336
00:49:13,160 --> 00:49:15,435
Monsieur, je vous en prie...
337
00:49:16,320 --> 00:49:18,595
Je vous ai dit
de ne pas me déranger!
338
00:49:18,840 --> 00:49:22,628
J'insiste.
Votre signature est indispensable.
339
00:49:22,880 --> 00:49:25,110
Sortez, maintenant, ou je vous renvoie.
340
00:49:31,560 --> 00:49:36,588
Je me sens vraiment délaissé.
Que faire ?
341
00:49:38,520 --> 00:49:40,431
Prendre l'ennemi Ă revers.
342
00:49:45,400 --> 00:49:47,231
Câest l'artillerie lourde.
343
00:49:47,920 --> 00:49:49,433
Tiens, prends ça!
344
00:49:57,560 --> 00:50:02,509
Il a du foutre Ă revendre,
le vieil étalon, hein!
345
00:50:11,280 --> 00:50:15,956
- Encule-moi.
- Tu en veux un coup dans la lune ?
346
00:50:16,480 --> 00:50:18,710
Ăa me rappelle le collĂšge.
347
00:50:18,960 --> 00:50:21,793
Allons-nous y arriver ?
348
00:50:22,240 --> 00:50:24,231
Peut-étre bien.
349
00:50:34,480 --> 00:50:37,711
Prends ça.
Ăa me rappelle majeunesse...
350
00:51:03,320 --> 00:51:05,436
Je vais jouir!
351
00:51:25,120 --> 00:51:26,997
Monsieur, elle est superbe!
352
00:51:29,320 --> 00:51:33,950
Tout est prĂȘt.
Ils sont sur le lit.
353
00:51:34,200 --> 00:51:37,158
J'arrive tout de suite.
354
00:52:08,520 --> 00:52:11,034
Ma beauté⊠Viens.
355
00:52:13,880 --> 00:52:18,158
On va en finir avec la premiĂšre extase.
356
00:52:18,400 --> 00:52:19,799
- Tu vas mieux ?
-Oui.
357
00:52:25,600 --> 00:52:26,919
OĂč est Willi ?
358
00:52:32,920 --> 00:52:35,514
Nico... magnifique.
359
00:52:38,240 --> 00:52:39,639
Formidable !
360
00:52:44,680 --> 00:52:47,956
Câest moi, je suis amoureux!
361
00:52:57,240 --> 00:53:00,073
Tu lâencules dans cette position.
362
00:53:00,320 --> 00:53:04,154
Quand tu es sur le point dâĂ©jaculer,
tu nous le dis.
363
00:53:04,400 --> 00:53:09,315
Ensuite, tu sors ta bite
et tu envoies le sperme par lĂ .
364
00:53:09,880 --> 00:53:12,713
Toi, dĂšs que tu vois le sperme,
365
00:53:12,960 --> 00:53:15,315
tu essaies de l'aider...
366
00:53:17,720 --> 00:53:21,508
Tu essaies dâintercepter le sperme
pour qu'il retombe en gouttes.
367
00:53:21,760 --> 00:53:25,992
On va filmer au ralenti,
ce serait bien dâavoir les gouttes.
368
00:53:56,320 --> 00:53:58,197
TrĂšs bien !
369
00:53:59,040 --> 00:54:02,032
Bouge le cul tout en douceur.
370
00:54:05,240 --> 00:54:07,356
Câest ça.
371
00:54:15,320 --> 00:54:18,995
DÚs que tu peux éjaculer,
tu nous le dis, on est prĂȘts.
372
00:54:22,560 --> 00:54:24,391
Tu es prĂȘt?
373
00:54:25,960 --> 00:54:27,518
Toi aussi ?
374
00:54:33,880 --> 00:54:35,916
Filme ça, câest beau.
375
00:54:46,080 --> 00:54:48,116
Magnifique !
376
00:54:49,280 --> 00:54:51,396
Tu lâencules trĂšs bien.
377
00:54:51,640 --> 00:54:56,634
- Ăa Vient.
- Filmez ! Tout le monde filme !
378
00:54:59,800 --> 00:55:01,028
Que s'est-il passé ?
379
00:55:04,160 --> 00:55:06,754
Bouge mieux que ça.
380
00:55:07,040 --> 00:55:11,352
Bon, tu peux sortir.
On nâa plus besoin.
381
00:55:13,200 --> 00:55:15,156
Qu'est-il arrivé à la caméra ?
382
00:55:17,520 --> 00:55:19,875
ArrĂȘtez.
383
00:55:25,600 --> 00:55:26,635
Ăa ne marche pas ?
384
00:55:28,680 --> 00:55:31,319
Quelqu'un a marché sur le cùble.
385
00:55:31,560 --> 00:55:35,917
Le cùble était déconnecté.
386
00:55:36,680 --> 00:55:39,558
Et la caméra aussi.
CâĂ©tait parfait.
387
00:55:39,800 --> 00:55:44,476
- Ah oui ?
- Des deux cÎtés, parfait!
388
00:55:45,040 --> 00:55:46,439
Ăa lâĂ©tait vraiment.
389
00:55:54,920 --> 00:55:59,357
Quand il mâa mis un oeuf dans le con,
j'ai failli lui mordre la bite.
390
00:55:59,960 --> 00:56:05,273
Mais Joséphine,
que fais-tu avec tous ces pervers ?
391
00:56:05,960 --> 00:56:08,758
Je préfÚre quand tu me ramones
avec une banane.
392
00:56:09,000 --> 00:56:12,549
Au fait, on a encore
la note de lâĂ©picier Ă payer.
393
00:56:12,800 --> 00:56:16,156
Je lui taillerai une pipe
et tu lui offriras ton cul.
394
00:56:16,400 --> 00:56:19,119
Et ça réglera la note.
395
00:56:33,040 --> 00:56:35,429
Vite, donnezâmoi une piĂšce.
Merci.
396
00:56:35,960 --> 00:56:38,633
Il nây a plus quâĂ faire marcher
le télescope.
397
00:56:38,880 --> 00:56:40,791
OĂč sontâelles passĂ©es ?
398
00:56:41,040 --> 00:56:42,234
Foutu télescope !
399
00:56:55,200 --> 00:56:57,509
Elles s'en payent une tranche!
400
00:56:58,880 --> 00:57:00,711
Putain !
401
00:57:05,880 --> 00:57:07,074
J'ai intĂ©rĂȘt Ă foncer.
402
00:57:27,880 --> 00:57:28,790
Salaud !
403
00:57:29,040 --> 00:57:32,828
Mais qu'a-t-il vu ?
Pourquoi est-il si pressé ?
404
00:57:33,080 --> 00:57:36,709
Deux super nanas
qui s'envoient en lâair !
405
00:57:37,600 --> 00:57:41,149
Laisseâmoi regarder.
Câest toujours toi !
406
00:57:41,920 --> 00:57:43,831
Metsâmoi un doigt dans le cul !
407
00:57:55,440 --> 00:57:59,991
Câest pas tous les jours
qu'on a un spectacle comme ça!
408
00:58:00,240 --> 00:58:02,390
T'es trop petit.
409
00:58:03,880 --> 00:58:06,917
Oh là là , ça mouille!
410
00:58:28,880 --> 00:58:30,552
Commençons par sortir ça.
411
00:58:30,800 --> 00:58:32,711
- Ce nâest pas dangereux ?
- Non.
412
00:58:38,720 --> 00:58:40,676
Fais attention !
413
00:58:58,760 --> 00:59:00,398
En plein dans la soupe!
414
00:59:01,040 --> 00:59:01,870
D'oĂč ça sort ?
415
00:59:07,080 --> 00:59:09,116
Câest un don du Ciel!
416
00:59:13,280 --> 00:59:14,759
Gros comme le tien!
417
00:59:21,840 --> 00:59:25,196
- Viens, on va l'essayer.
- Pourquoi pas ?
418
00:59:52,320 --> 00:59:54,709
Plus fort !
419
00:59:55,240 --> 00:59:56,832
Sois sadique!
420
01:00:17,600 --> 01:00:20,831
Attention, ne filme pas
la chatte sans la bite.
421
01:00:24,800 --> 01:00:26,438
Bon, arrĂȘte, arrĂȘte !
422
01:00:28,000 --> 01:00:30,036
- On a quelque chose ?
-Oui.
423
01:00:49,440 --> 01:00:51,556
Passeâmoi ça.
424
01:01:55,320 --> 01:01:59,359
- Porno et drogue, câest le pire.
- Ils détestent ça !
425
01:02:05,480 --> 01:02:09,155
Ces flics sont stupides.
Il faut le dire tant qu'on peut.
426
01:02:12,360 --> 01:02:15,511
Porno et drogue:
quel beau mariage!
427
01:02:16,240 --> 01:02:18,151
Quâils aillent se faire foutre!
428
01:02:34,480 --> 01:02:36,152
Câest bien.
429
01:03:06,960 --> 01:03:09,758
- Ma bite un disparu.
- Disparu ?
430
01:03:26,640 --> 01:03:28,870
Non, ça ne marche pas.
431
01:03:46,840 --> 01:03:48,876
Mais il faut qu'on puisse voir.
432
01:03:55,920 --> 01:03:58,673
Touche le clitoris.
LĂ , tu tournes autour.
433
01:04:10,120 --> 01:04:13,510
Plus ! Plus !
Il faut sauter plus!
434
01:04:38,320 --> 01:04:40,038
Coupez !
435
01:04:48,800 --> 01:04:49,596
On la refait.
436
01:05:12,720 --> 01:05:14,676
Vasây ! Vasây !
437
01:05:16,400 --> 01:05:18,550
Allez, encore, encore!
438
01:05:22,080 --> 01:05:24,071
Avale-le encore !
439
01:05:30,240 --> 01:05:32,390
Coupez !
440
01:05:57,600 --> 01:06:01,798
- Ils ont été trop brutaux.
- Oui, je l'ai remarqué.
441
01:06:02,040 --> 01:06:05,715
- Qu'est-ce qu'on peut faire ?
- Il faut ĂȘtre plus doux.
442
01:12:16,200 --> 01:12:18,430
- Vous avez assez de Marlboro ?
- Oui.
443
01:12:18,760 --> 01:12:22,514
Tu en as ? Toi aussi ?
Bon, alors on jette ça.
444
01:12:26,800 --> 01:12:30,475
Joan, tu viens avec moi.
Lindsay aussi.
445
01:12:33,000 --> 01:12:35,070
Parce que tu n'as que 4 places.
32210