Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,014 --> 00:00:17,050
[bell rings]
2
00:00:17,117 --> 00:00:18,000
I’m not gonna say it again.
Do not move.
3
00:00:18,000 --> 00:00:20,420
I’m not gonna say it again.
Do not move.
4
00:00:20,486 --> 00:00:22,088
Now, what are you doing here?
5
00:00:22,155 --> 00:00:23,990
-He’s just--
-I’m not talking to you!
6
00:00:24,057 --> 00:00:25,825
I’m making a delivery.
7
00:00:25,892 --> 00:00:27,060
So why didn’t you come
through the front?
8
00:00:27,126 --> 00:00:28,227
I always go
through the back.
9
00:00:28,294 --> 00:00:29,396
[Dan] It’s not Kev’s fault.
10
00:00:29,462 --> 00:00:30,000
I propped the back door
open for him.
11
00:00:30,000 --> 00:00:31,063
I propped the back door
open for him.
12
00:00:31,130 --> 00:00:34,367
[man over radio] Warren, Marcu
is peeing in the library.
13
00:00:34,433 --> 00:00:36,000
Look, I got a 602 trespasser,
14
00:00:36,000 --> 00:00:37,069
Look, I got a 602 trespasser,
15
00:00:37,137 --> 00:00:40,106
maybe weapons dealer, or
kidnaper, or a child predator.
16
00:00:40,173 --> 00:00:41,441
Look I’m gonna need
to search you.
17
00:00:41,507 --> 00:00:42,000
-You too, Dan.
-I’ve teaching here two years.
18
00:00:42,000 --> 00:00:43,476
-You too, Dan.
-I’ve teaching here two years.
19
00:00:43,543 --> 00:00:45,178
Yet you still managed to put
every kid in danger
20
00:00:45,245 --> 00:00:46,613
by propping the door open.
21
00:00:46,680 --> 00:00:48,000
Well, my bad there.
22
00:00:48,000 --> 00:00:49,215
Well, my bad there.
23
00:00:53,152 --> 00:00:54,000
You really think I’d commit
a crime in a neon traffic vest?
24
00:00:54,000 --> 00:00:56,423
You really think I’d commit
a crime in a neon traffic vest?
25
00:00:57,323 --> 00:00:58,591
I’m just doing my job.
26
00:00:58,658 --> 00:01:00,000
[whispered]
I’m just doing my job.
27
00:01:00,000 --> 00:01:00,561
[whispered]
I’m just doing my job.
28
00:01:00,627 --> 00:01:01,995
Dude, that’s my lunch.
29
00:01:02,061 --> 00:01:04,563
Just last month, this
neighborhood had 28 burglaries,
30
00:01:04,630 --> 00:01:06,000
15 robberies, and 22 assaults.
31
00:01:06,000 --> 00:01:07,833
15 robberies, and 22 assaults.
32
00:01:07,901 --> 00:01:09,970
Yeah, I’m sorry, none of that
happened to my rice.
33
00:01:10,037 --> 00:01:11,271
Can you not report this?
34
00:01:11,338 --> 00:01:12,000
[mocking] I’m sorry.
Can you not report this?
35
00:01:12,000 --> 00:01:13,073
[mocking] I’m sorry.
Can you not report this?
36
00:01:13,139 --> 00:01:14,374
Listen, I don’t care.
37
00:01:14,441 --> 00:01:15,942
Kev is not a threat,
all right.
38
00:01:16,009 --> 00:01:17,511
He’s my best friend
bringing me food.
39
00:01:17,577 --> 00:01:18,000
He’s new to Flatbush.
40
00:01:18,000 --> 00:01:18,712
He’s new to Flatbush.
41
00:01:18,778 --> 00:01:20,480
He’s just an honest,
struggling artist.
42
00:01:20,547 --> 00:01:21,881
Don’t say "struggling."
Just say "artist."
43
00:01:21,948 --> 00:01:23,316
[Dan] I just meant that, like,
we’re all struggling.
44
00:01:23,382 --> 00:01:24,000
You know, like, life’s
a struggle, you know.
45
00:01:24,000 --> 00:01:24,983
You know, like, life’s
a struggle, you know.
46
00:01:25,051 --> 00:01:27,020
Anyway, he’s trying to save
money to move off my couch,
47
00:01:27,086 --> 00:01:28,387
and he needs
to get back to work.
48
00:01:28,454 --> 00:01:30,000
Let him go.
Please, let him go.
49
00:01:30,000 --> 00:01:31,190
Let him go.
Please, let him go.
50
00:01:31,257 --> 00:01:33,326
Hey, move out the way,
fat ass.
51
00:01:33,393 --> 00:01:35,028
[woman] Get back here,
you disgusting boys!
52
00:01:35,095 --> 00:01:36,000
Marcus, you cannot piss
in the library!
53
00:01:36,000 --> 00:01:36,797
Marcus, you cannot piss
in the library!
54
00:01:36,863 --> 00:01:38,631
Marcus!
Stupid boys.
55
00:01:38,698 --> 00:01:40,099
[Marcus]
Come on and catch me then!
56
00:01:40,166 --> 00:01:42,000
-[Warren] Marcus! Marcus!
-[Marcus] Go, go!
57
00:01:42,000 --> 00:01:42,168
-[Warren] Marcus! Marcus!
-[Marcus] Go, go!
58
00:01:42,235 --> 00:01:44,203
You left these at the crib.
59
00:01:44,270 --> 00:01:45,905
Oh, I don’t--
I don’t need it.
60
00:01:45,972 --> 00:01:47,506
It looks like you do.
61
00:01:47,573 --> 00:01:48,000
Yeah, I do.
No, thank you.
62
00:01:48,000 --> 00:01:49,676
Yeah, I do.
No, thank you.
63
00:01:49,743 --> 00:01:51,812
I gotta make more deliveries.
I’ll see you later.
64
00:01:51,878 --> 00:01:53,512
Yeah, I should get
back to class.
65
00:01:53,579 --> 00:01:54,000
[student] Hey yo, Mr. Joseph!
66
00:01:54,000 --> 00:01:56,082
[student] Hey yo, Mr. Joseph!
67
00:01:56,149 --> 00:01:58,919
Mr. Joseph sucks dick!
68
00:01:58,985 --> 00:02:00,000
[man] You from Brooklyn?
69
00:02:00,000 --> 00:02:01,020
[man] You from Brooklyn?
70
00:02:01,088 --> 00:02:04,057
Flatbush.
[chuckles]
71
00:02:04,123 --> 00:02:06,000
♪♪ Rap professor,
acknowledge the scholar shit
72
00:02:06,000 --> 00:02:06,193
♪♪ Rap professor,
acknowledge the scholar shit
73
00:02:06,259 --> 00:02:08,328
♪♪ No scholar shit ♪♪
74
00:02:08,395 --> 00:02:11,431
♪♪♪♪♪♪
75
00:02:13,867 --> 00:02:15,235
[Drew]
She works for Vice now.
76
00:02:15,301 --> 00:02:17,836
She’s doing an expose on how
many hoodies A Boogie own.
77
00:02:17,903 --> 00:02:18,000
[Blue] Bro, I’m trying
to get like that, bro.
78
00:02:18,000 --> 00:02:19,338
[Blue] Bro, I’m trying
to get like that, bro.
79
00:02:19,406 --> 00:02:20,340
Trying to level up.
80
00:02:20,406 --> 00:02:21,775
Nigga, how?
81
00:02:21,841 --> 00:02:23,509
All you do is play this game.
82
00:02:23,577 --> 00:02:24,000
Bro, I’m ’bout to be
a professional
83
00:02:24,000 --> 00:02:25,212
Bro, I’m ’bout to be
a professional
84
00:02:25,278 --> 00:02:27,347
untitled goose game player.
85
00:02:27,414 --> 00:02:30,000
Son, nobody is paying money
to watch you play this shit.
86
00:02:30,000 --> 00:02:31,718
Son, nobody is paying money
to watch you play this shit.
87
00:02:31,785 --> 00:02:32,853
Quit saying that.
88
00:02:32,919 --> 00:02:34,988
Bro, you’re being negative.
89
00:02:35,054 --> 00:02:36,000
You know, this food should be
free, how late you was.
90
00:02:36,000 --> 00:02:37,323
You know, this food should be
free, how late you was.
91
00:02:37,390 --> 00:02:39,326
No, no, no, yo, son!
92
00:02:39,392 --> 00:02:41,594
♪♪ I’m taking it back down ♪
93
00:02:41,661 --> 00:02:42,000
-Yo, look what you did!
-I didn’t do that.
94
00:02:42,000 --> 00:02:44,097
-Yo, look what you did!
-I didn’t do that.
95
00:02:44,164 --> 00:02:46,000
Yo, Drew, you see
this shit, nigga.
96
00:02:46,066 --> 00:02:47,700
-Bro, I didn’t do that.
-Yes, you did, nigga.
97
00:02:47,767 --> 00:02:48,000
You was the only one
standing there.
98
00:02:48,000 --> 00:02:49,202
You was the only one
standing there.
99
00:02:49,269 --> 00:02:50,604
-I was already--
-Yo, what the--
100
00:02:50,670 --> 00:02:52,471
Yo, nigga you
spilled this, bro.
101
00:02:52,538 --> 00:02:53,872
No, it was already like that.
102
00:02:53,940 --> 00:02:54,000
[Jon] No, it wasn’t, nigga.
It was not like this.
103
00:02:54,000 --> 00:02:56,376
[Jon] No, it wasn’t, nigga.
It was not like this.
104
00:02:56,442 --> 00:02:58,444
Do you what you just did?
105
00:02:58,511 --> 00:03:00,000
Nigga, you know how hard
that shit is to get.
106
00:03:00,000 --> 00:03:00,814
Nigga, you know how hard
that shit is to get.
107
00:03:00,880 --> 00:03:03,082
I’m like one of the only niggas
on the block with that shit.
108
00:03:03,149 --> 00:03:04,517
Yo, Blue, where is my
109
00:03:04,584 --> 00:03:05,852
[Kevin] Yo, bro chill.
It don’t need to be all that.
110
00:03:05,919 --> 00:03:06,000
I’m sorry. My bad--
111
00:03:06,000 --> 00:03:07,020
I’m sorry. My bad--
112
00:03:07,086 --> 00:03:08,121
[Drew] What the fuck
is wrong with you?
113
00:03:08,188 --> 00:03:09,589
What I’ma do with a sorry?
114
00:03:09,656 --> 00:03:11,792
-Yo, Blue, where’s my shit?
-[Kevin] Yo, I’m sorry man.
115
00:03:11,858 --> 00:03:12,000
-You don’t need to do all that.
-Yo, Jon, get my shit.
116
00:03:12,000 --> 00:03:14,193
-You don’t need to do all that.
-Yo, Jon, get my shit.
117
00:03:14,260 --> 00:03:16,529
I got you, nigga.
Yo, please, chill out, man.
118
00:03:16,596 --> 00:03:18,000
-It don’t really mean--
-Chill out?
119
00:03:18,000 --> 00:03:18,564
-It don’t really mean--
-Chill out?
120
00:03:18,631 --> 00:03:19,799
It don’t need to be what,
motherfucker?
121
00:03:19,866 --> 00:03:21,268
You know how much
that shit cost?
122
00:03:21,334 --> 00:03:22,668
Fuck you,
all this shit three racks.
123
00:03:22,735 --> 00:03:24,000
You got three racks on you?
What you got on you?
124
00:03:24,000 --> 00:03:24,604
You got three racks on you?
What you got on you?
125
00:03:24,671 --> 00:03:26,672
Matter of fact,
fuck is this?
126
00:03:26,739 --> 00:03:29,409
-What?
-I need that.
127
00:03:29,476 --> 00:03:30,000
Shut the fuck up.
128
00:03:30,000 --> 00:03:31,779
Shut the fuck up.
129
00:03:31,845 --> 00:03:34,448
-Where’s my shit?
-[choking]
130
00:03:34,514 --> 00:03:36,000
I get off work in 9:30, bro.
131
00:03:36,000 --> 00:03:36,816
I get off work in 9:30, bro.
132
00:03:36,883 --> 00:03:39,286
Please, I promise you,
I can pay you back, promise.
133
00:03:39,352 --> 00:03:42,000
-Fucker.
-[coughs]
134
00:03:42,000 --> 00:03:42,088
-Fucker.
-[coughs]
135
00:03:42,155 --> 00:03:43,657
-A’ight.
-I’ll pay you back.
136
00:03:43,723 --> 00:03:46,726
Promise you,
as soon as I get off work, man.
137
00:03:49,730 --> 00:03:50,930
Motherfucker!
138
00:03:50,997 --> 00:03:52,999
9:50, that’s what you got,
139
00:03:53,065 --> 00:03:54,000
till 9:50, get my shit.
140
00:03:54,000 --> 00:03:55,134
till 9:50, get my shit.
141
00:03:55,201 --> 00:03:56,669
Now get the fuck outta here.
142
00:03:56,736 --> 00:03:58,938
-Fuck outta here, pussy.
-Oh, man
143
00:04:00,607 --> 00:04:02,475
Yo, you believe this shit?
144
00:04:02,542 --> 00:04:04,811
No, nigga, I don’t.
145
00:04:04,878 --> 00:04:06,000
Shit is good though.
146
00:04:06,000 --> 00:04:06,246
Shit is good though.
147
00:04:06,313 --> 00:04:07,647
-Ahh!
-What’s up?
148
00:04:07,713 --> 00:04:09,749
No wonder,
this nigga’s a Virgo.
149
00:04:09,816 --> 00:04:12,000
Stop playing, son.
My baby mama’s a Virgo, dog.
150
00:04:12,000 --> 00:04:12,018
Stop playing, son.
My baby mama’s a Virgo, dog.
151
00:04:12,085 --> 00:04:14,120
Can’t stand
no fucking Virgos.
152
00:04:14,187 --> 00:04:16,122
Lisa, come on, you play--
153
00:04:16,189 --> 00:04:17,623
don’t walk away
from the door, Lisa.
154
00:04:17,690 --> 00:04:18,000
Now come back
to the peephole, Lisa.
155
00:04:18,000 --> 00:04:19,325
Now come back
to the peephole, Lisa.
156
00:04:19,392 --> 00:04:20,660
-[Lisa] Go away!
-I heard you walk away.
157
00:04:20,727 --> 00:04:22,228
I would never do this
to you and the kids.
158
00:04:22,295 --> 00:04:24,000
-[Lisa] Get away from my door!
-Lisa, come on baby.
159
00:04:24,000 --> 00:04:24,731
-[Lisa] Get away from my door!
-Lisa, come on baby.
160
00:04:24,798 --> 00:04:25,899
Baby, open the door.
161
00:04:25,966 --> 00:04:28,001
You know I won’t be
lying no more.
162
00:04:28,067 --> 00:04:30,000
-Lisa, come on.
-[Lisa] Do not be--
163
00:04:30,000 --> 00:04:30,169
-Lisa, come on.
-[Lisa] Do not be--
164
00:04:30,236 --> 00:04:31,704
[man] You got me out here
in the hallway
165
00:04:31,771 --> 00:04:33,573
looking crazy, baby.
166
00:04:33,639 --> 00:04:36,000
So I’m sorry to knock again,
but job make us give these out.
167
00:04:36,000 --> 00:04:36,375
So I’m sorry to knock again,
but job make us give these out.
168
00:04:36,442 --> 00:04:38,878
We got corn soup specials
every Sunday from 12 to 12:15.
169
00:04:38,945 --> 00:04:41,648
[Jon] Yo, I found a gun.
170
00:04:48,021 --> 00:04:51,224
[line ringing]
171
00:04:51,290 --> 00:04:52,959
[beep]
172
00:04:55,895 --> 00:04:56,830
Fuck!
173
00:04:56,896 --> 00:04:59,933
-[phone buzzes]
-Georgia?
174
00:05:00,000 --> 00:05:02,335
[Sherri] Who the hell is
Georgia, and where are you?
175
00:05:02,402 --> 00:05:05,038
I have plenty of customers
waiting on their food.
176
00:05:05,104 --> 00:05:06,000
All right, yeah,
I’m on my way.
177
00:05:06,000 --> 00:05:07,006
All right, yeah,
I’m on my way.
178
00:05:07,073 --> 00:05:09,676
Wait, Miss Sherri, you think I
can get paid earlier this week?
179
00:05:09,743 --> 00:05:12,000
[Sherri] No boy, I don’t
ever pay people early.
180
00:05:12,000 --> 00:05:12,512
[Sherri] No boy, I don’t
ever pay people early.
181
00:05:12,578 --> 00:05:13,846
[sighs]
182
00:05:22,389 --> 00:05:24,000
[indistinct chatter]
183
00:05:24,000 --> 00:05:24,424
[indistinct chatter]
184
00:05:24,491 --> 00:05:27,427
[rap music playing]
185
00:05:27,493 --> 00:05:30,000
♪♪♪♪♪♪
186
00:05:30,000 --> 00:05:30,296
♪♪♪♪♪♪
187
00:05:33,599 --> 00:05:35,201
-Yo, whoa, whoa.
-[woman] Hey!
188
00:05:35,268 --> 00:05:36,000
Fuck me.
Oh, oh.
189
00:05:36,000 --> 00:05:39,072
Fuck me.
Oh, oh.
190
00:05:41,907 --> 00:05:42,000
Oh, yo!
191
00:05:42,000 --> 00:05:44,210
Oh, yo!
192
00:05:44,277 --> 00:05:46,012
Goddamn it, bro!
193
00:05:46,079 --> 00:05:48,000
[laughs]
194
00:05:48,000 --> 00:05:48,715
[laughs]
195
00:05:48,781 --> 00:05:50,817
What did I do to you?
196
00:06:04,998 --> 00:06:06,000
-[shouts]
-Yo, come on, Jas.
197
00:06:06,000 --> 00:06:06,933
-[shouts]
-Yo, come on, Jas.
198
00:06:06,999 --> 00:06:08,501
Chill, man.
Grandma in there asleep.
199
00:06:08,568 --> 00:06:09,669
What you want?
200
00:06:09,736 --> 00:06:10,937
She be sleeping through
Jouvert.
201
00:06:11,004 --> 00:06:12,000
She’ll be a’ight.
202
00:06:12,000 --> 00:06:12,305
She’ll be a’ight.
203
00:06:12,372 --> 00:06:14,307
We still getting up
this weekend?
204
00:06:14,374 --> 00:06:16,209
If you put one of these on.
Damn.
205
00:06:16,275 --> 00:06:18,000
-Nigga, stop.
-The fuck, that was--
206
00:06:18,000 --> 00:06:18,477
-Nigga, stop.
-The fuck, that was--
207
00:06:18,544 --> 00:06:20,647
You good?
Your drier working?
208
00:06:20,714 --> 00:06:23,884
No, you know shit in this
building don’t fucking work.
209
00:06:23,950 --> 00:06:24,000
Let me hold something.
210
00:06:24,000 --> 00:06:26,285
Let me hold something.
211
00:06:26,352 --> 00:06:28,454
Shit, I was about
to ask you for something.
212
00:06:28,521 --> 00:06:29,956
Why you need my money?
Fuck is you talking about?
213
00:06:30,022 --> 00:06:32,091
-Why you need my money?
-I asked you first.
214
00:06:34,995 --> 00:06:36,000
A’ight, look,
215
00:06:36,000 --> 00:06:36,296
A’ight, look,
216
00:06:36,362 --> 00:06:38,165
I just came from
doing this delivery, right?
217
00:06:38,231 --> 00:06:40,466
And it’s like 12 niggas
in there, right?
218
00:06:40,533 --> 00:06:41,835
And soon as I walk in,
219
00:06:41,901 --> 00:06:42,000
they immediately start
swinging on me, right?
220
00:06:42,000 --> 00:06:43,602
they immediately start
swinging on me, right?
221
00:06:43,669 --> 00:06:45,938
But I’m eating their shit,
ah, ah, ah.
222
00:06:46,005 --> 00:06:47,173
Just dodging it.
223
00:06:47,240 --> 00:06:48,000
And then this big dude walk up
to me like,
224
00:06:48,000 --> 00:06:48,574
And then this big dude walk up
to me like,
225
00:06:48,641 --> 00:06:49,843
"Oh, this nigga
too nice with it."
226
00:06:49,909 --> 00:06:51,244
He hold a gun to my head.
227
00:06:51,310 --> 00:06:53,579
"All right, man,
if you gon’ shoot, shoot."
228
00:06:53,646 --> 00:06:54,000
He shoot, no bullets, right?
229
00:06:54,000 --> 00:06:56,449
He shoot, no bullets, right?
230
00:06:56,515 --> 00:06:58,985
But by then, they already
got me for my wallet,
231
00:06:59,052 --> 00:07:00,000
my keys, everything like.
232
00:07:00,000 --> 00:07:00,820
my keys, everything like.
233
00:07:00,886 --> 00:07:02,822
But I’m about to buy a gun
and get my shit back.
234
00:07:02,889 --> 00:07:04,857
Kevin, that did not happen.
235
00:07:04,924 --> 00:07:06,000
You’re right.
It didn’t happen.
236
00:07:06,000 --> 00:07:07,327
You’re right.
It didn’t happen.
237
00:07:07,393 --> 00:07:10,130
But I do owe niggas money.
Like, I’m for real.
238
00:07:10,196 --> 00:07:12,000
-It’s just--
-You’re dead-ass?
239
00:07:12,000 --> 00:07:12,765
-It’s just--
-You’re dead-ass?
240
00:07:12,832 --> 00:07:16,970
I wouldn’t be asking you this
if I ain’t need it, come on.
241
00:07:17,036 --> 00:07:18,000
[sighs]
242
00:07:18,000 --> 00:07:19,004
[sighs]
243
00:07:19,071 --> 00:07:22,609
Whatever you got.
I can’t--I can’t do that.
244
00:07:22,675 --> 00:07:24,000
-That’s a lot.
-Nigga, take less then.
245
00:07:24,000 --> 00:07:24,510
-That’s a lot.
-Nigga, take less then.
246
00:07:24,577 --> 00:07:26,145
-It’s my shit anyway.
-Wait, wait, wait, wait.
247
00:07:26,212 --> 00:07:28,515
I can’t take that
without paying you back.
248
00:07:28,581 --> 00:07:30,000
Oh, yeah, you’re definitely
paying me back.
249
00:07:30,000 --> 00:07:30,516
Oh, yeah, you’re definitely
paying me back.
250
00:07:30,583 --> 00:07:32,017
-I’ma pay you back.
-With interest.
251
00:07:32,084 --> 00:07:33,853
Okay, cool, tell your
grandma I said I love her.
252
00:07:33,920 --> 00:07:36,000
I love you too.
253
00:07:36,000 --> 00:07:36,188
I love you too.
254
00:07:36,255 --> 00:07:38,157
[bells ringing]
255
00:07:38,224 --> 00:07:39,192
[school bell rings]
256
00:07:39,258 --> 00:07:40,760
Girl, don’t play with me.
257
00:07:40,827 --> 00:07:42,000
-Girl, what I got to lie for?
-But why would she do that?
258
00:07:42,000 --> 00:07:42,895
-Girl, what I got to lie for?
-But why would she do that?
259
00:07:42,962 --> 00:07:45,565
’Cause that’s who she is.
Watch.
260
00:07:45,632 --> 00:07:48,000
You’ll see when she show up.
She prolly--
261
00:07:48,000 --> 00:07:48,100
You’ll see when she show up.
She prolly--
262
00:07:52,205 --> 00:07:53,873
You know he had a girl,
right?
263
00:07:53,940 --> 00:07:54,000
Shut up!
264
00:07:54,000 --> 00:07:55,141
Shut up!
265
00:07:55,207 --> 00:07:58,244
Zayna, whisper.
Like, whisper shut up.
266
00:08:01,614 --> 00:08:03,616
You can’t leave your kids
alone in class, Dan.
267
00:08:03,683 --> 00:08:05,785
I was just outside
to help chase Marcus.
268
00:08:05,852 --> 00:08:06,000
The kids were fine.
269
00:08:06,000 --> 00:08:07,386
The kids were fine.
270
00:08:07,453 --> 00:08:09,388
I didn’t fill out the teacher’s
surveys you made us do.
271
00:08:09,455 --> 00:08:10,590
You know it doesn’t
really matter to me
272
00:08:10,656 --> 00:08:11,690
which teachers the kids like,
273
00:08:11,758 --> 00:08:12,000
but the principal
likes to know.
274
00:08:12,000 --> 00:08:12,759
but the principal
likes to know.
275
00:08:12,825 --> 00:08:14,326
Okay, can I be honest?
276
00:08:14,393 --> 00:08:16,763
I think those evaluations are
popularity contest bullshit.
277
00:08:16,829 --> 00:08:18,000
Your students rated
you pretty high.
278
00:08:18,000 --> 00:08:20,065
Your students rated
you pretty high.
279
00:08:20,132 --> 00:08:22,367
-Yeah?
-Mm-hmm.
280
00:08:22,434 --> 00:08:24,000
It’s good to know though.
I guess, it is good we do them.
281
00:08:24,000 --> 00:08:24,904
It’s good to know though.
I guess, it is good we do them.
282
00:08:24,971 --> 00:08:27,173
I wouldn’t rate well
in popularity.
283
00:08:27,240 --> 00:08:28,708
You’re easy to like.
284
00:08:28,774 --> 00:08:30,000
I just mean--here’s what
I meant with that sentence.
285
00:08:30,000 --> 00:08:31,711
I just mean--here’s what
I meant with that sentence.
286
00:08:31,778 --> 00:08:33,613
That you would rate higher than
the other two vice principals,
287
00:08:33,679 --> 00:08:34,780
or, like, Principal Douglass.
288
00:08:34,847 --> 00:08:36,000
You would rate way
higher than him.
289
00:08:36,000 --> 00:08:36,482
You would rate way
higher than him.
290
00:08:36,549 --> 00:08:37,884
Why do you say that?
291
00:08:37,951 --> 00:08:40,820
’Cause Douglass
is such a--
292
00:08:40,887 --> 00:08:42,000
wait, what do
you think of him?
293
00:08:42,000 --> 00:08:43,423
wait, what do
you think of him?
294
00:08:43,489 --> 00:08:45,257
Are you asking me
what I think
295
00:08:45,324 --> 00:08:47,427
because if I like him,
then you won’t insult him?
296
00:08:47,493 --> 00:08:48,000
Yeah, that’s pretty standard.
297
00:08:48,000 --> 00:08:49,294
Yeah, that’s pretty standard.
298
00:08:49,362 --> 00:08:51,665
Just being careful.
299
00:08:51,731 --> 00:08:54,000
-[Dami] What’s up?
-What’s up?
300
00:08:54,000 --> 00:08:54,734
-[Dami] What’s up?
-What’s up?
301
00:08:56,135 --> 00:08:59,071
What’s up?
What the fuck?
302
00:08:59,138 --> 00:09:00,000
[Amaya]
Those our tests from today?
303
00:09:00,000 --> 00:09:00,240
[Amaya]
Those our tests from today?
304
00:09:00,306 --> 00:09:01,573
-[Dan] Yeah.
-[Amaya] How’d I do?
305
00:09:01,640 --> 00:09:03,042
You didn’t do great.
Hey, don’t grab the papers.
306
00:09:03,109 --> 00:09:04,377
Come on,
don’t grab the papers.
307
00:09:04,444 --> 00:09:06,000
Zayna, come on, come on,
mind your business.
308
00:09:06,000 --> 00:09:07,113
Zayna, come on, come on,
mind your business.
309
00:09:07,180 --> 00:09:09,716
Stop, stop, stop,
have respect for my job.
310
00:09:09,782 --> 00:09:11,750
Yo, that’s some low scores.
311
00:09:11,817 --> 00:09:12,000
Zayna’s so bad,
she didn’t get a number.
312
00:09:12,000 --> 00:09:14,287
Zayna’s so bad,
she didn’t get a number.
313
00:09:14,354 --> 00:09:15,755
[laughter]
314
00:09:15,822 --> 00:09:18,000
Bro, I didn’t even finish.
I don’t care.
315
00:09:18,000 --> 00:09:18,124
Bro, I didn’t even finish.
I don’t care.
316
00:09:18,191 --> 00:09:20,960
[Amaya] Mm-mm.
317
00:09:21,026 --> 00:09:22,761
Okay, fine, since we’re doing
this here, Zayna,
318
00:09:22,828 --> 00:09:24,000
I don’t know why
you half-ass all these tests.
319
00:09:24,000 --> 00:09:24,230
I don’t know why
you half-ass all these tests.
320
00:09:24,297 --> 00:09:25,798
Like, you’re smarter
than this.
321
00:09:25,865 --> 00:09:27,100
Amaya got an F too.
322
00:09:27,166 --> 00:09:28,667
Yeah, but that’s the best
she’s gonna do.
323
00:09:28,734 --> 00:09:30,000
But you can do much better.
If you believed in yourself--
324
00:09:30,000 --> 00:09:30,303
But you can do much better.
If you believed in yourself--
325
00:09:30,370 --> 00:09:32,071
Oh, my gosh shut up!
326
00:09:32,138 --> 00:09:35,608
Zayna, why don’t the two of you
go sit in the back with Dami.
327
00:09:35,675 --> 00:09:36,000
-Man, fuck her.
-[laughter]
328
00:09:36,000 --> 00:09:37,310
-Man, fuck her.
-[laughter]
329
00:09:37,377 --> 00:09:39,112
[Jess] Zayna.
330
00:09:39,179 --> 00:09:40,113
[Zayna] What?
331
00:09:40,179 --> 00:09:42,000
I was just playing, miss.
332
00:09:42,000 --> 00:09:42,715
I was just playing, miss.
333
00:09:42,782 --> 00:09:44,650
[Dami clears her throat]
334
00:09:48,054 --> 00:09:50,490
[Jess] So how is that
basketball thing going?
335
00:09:50,557 --> 00:09:51,825
Oh, it’s fun.
336
00:09:51,891 --> 00:09:53,860
You should come
hang at practice today.
337
00:09:53,926 --> 00:09:54,000
I have to cover
for the dance coach,
338
00:09:54,000 --> 00:09:56,729
I have to cover
for the dance coach,
339
00:09:56,796 --> 00:09:58,698
and I hate basketball.
340
00:09:58,765 --> 00:10:00,000
Otherwise, I would.
341
00:10:00,000 --> 00:10:00,200
Otherwise, I would.
342
00:10:00,266 --> 00:10:03,135
Why do you volunteer
as equipment manager?
343
00:10:05,571 --> 00:10:06,000
I don’t know.
I--I just like basketball.
344
00:10:06,000 --> 00:10:07,540
I don’t know.
I--I just like basketball.
345
00:10:07,606 --> 00:10:09,175
Like, in teaching,
I gotta, like,
346
00:10:09,242 --> 00:10:11,277
stick to the textbooks, right,
and I keep having to fail them.
347
00:10:11,344 --> 00:10:12,000
Wait, are a lot of
your students failing?
348
00:10:12,000 --> 00:10:12,946
Wait, are a lot of
your students failing?
349
00:10:13,012 --> 00:10:14,880
Oh, no, no very few.
They’re--
350
00:10:14,947 --> 00:10:16,048
Most of them are good.
351
00:10:16,115 --> 00:10:18,000
-[shouting]
-Hey, hey, hey, Zayna!
352
00:10:18,000 --> 00:10:19,953
-[shouting]
-Hey, hey, hey, Zayna!
353
00:10:20,019 --> 00:10:22,455
[indistinct shouting]
354
00:10:22,522 --> 00:10:24,000
-Are you okay?
-She stole my belt!
355
00:10:24,000 --> 00:10:24,558
-Are you okay?
-She stole my belt!
356
00:10:24,624 --> 00:10:27,660
-I don’t wanna hear it!
-She stole my fucking belt!
357
00:10:27,726 --> 00:10:29,662
-I don’t wanna hear it!
-But, Miss, that’s--
358
00:10:29,729 --> 00:10:30,000
I don’t wanna hear it!
359
00:10:30,000 --> 00:10:31,163
I don’t wanna hear it!
360
00:10:31,230 --> 00:10:33,032
You need help?
You need help, Jess?
361
00:10:33,098 --> 00:10:35,033
Yeah, yeah, yeah,
can you take this?
362
00:10:35,100 --> 00:10:36,000
That’s my fucking belt!
363
00:10:36,000 --> 00:10:37,236
That’s my fucking belt!
364
00:10:37,303 --> 00:10:38,737
[Jess] We’re gonna take you
to the E.R., okay?
365
00:10:38,804 --> 00:10:40,206
Jess, what should
I do with this?
366
00:10:40,273 --> 00:10:41,942
-Just put that away, please.
-Okay.
367
00:10:42,008 --> 00:10:43,842
[Jess] Zayna, you’re
in big trouble.
368
00:10:43,909 --> 00:10:47,580
[overlapping shouting]
369
00:10:47,646 --> 00:10:48,000
The belt’s in the room, okay?
Anything else?
370
00:10:48,000 --> 00:10:49,614
The belt’s in the room, okay?
Anything else?
371
00:10:49,682 --> 00:10:52,251
-You are in big trouble, okay?
-[Dan] I’m here to help.
372
00:10:52,318 --> 00:10:54,000
Go home, go home,
go home, go home.
373
00:10:54,000 --> 00:10:54,387
Go home, go home,
go home, go home.
374
00:10:54,453 --> 00:10:56,255
Stop filming, go home.
What can I do?
375
00:10:56,322 --> 00:10:57,957
Yeah, just make sure
they go home, okay?
376
00:10:58,023 --> 00:10:59,591
[Dami] She gave me
a concussion.
377
00:10:59,658 --> 00:11:00,000
Done.
Anything else?
378
00:11:00,000 --> 00:11:02,094
Done.
Anything else?
379
00:11:02,161 --> 00:11:04,397
No, no, we’re okay, Dan.
Just tie your shoes.
380
00:11:04,463 --> 00:11:06,000
-[Dami] Did you see her hit me?
-[Jess] I did. I did.
381
00:11:06,000 --> 00:11:06,098
-[Dami] Did you see her hit me?
-[Jess] I did. I did.
382
00:11:06,165 --> 00:11:08,835
I did not take her belt.
I know I didn’t take her belt.
383
00:11:08,902 --> 00:11:11,003
It’s all gonna be okay.
You have health insurance?
384
00:11:11,070 --> 00:11:12,000
[bell ringing]
385
00:11:12,000 --> 00:11:13,673
[bell ringing]
386
00:11:13,739 --> 00:11:15,541
Yeah.
387
00:11:15,608 --> 00:11:17,110
I got your messages.
388
00:11:17,176 --> 00:11:18,000
You okay?
389
00:11:18,000 --> 00:11:19,912
You okay?
390
00:11:19,979 --> 00:11:22,015
You wanna talk about it?
391
00:11:22,081 --> 00:11:23,749
Bro, where the fuck
is my bed?
392
00:11:23,816 --> 00:11:24,000
Oh, Kareem took the couch
for a block party.
393
00:11:24,000 --> 00:11:25,718
Oh, Kareem took the couch
for a block party.
394
00:11:25,785 --> 00:11:27,420
You just gave my bed away?
395
00:11:27,487 --> 00:11:28,955
I didn’t give it--
my mom made me.
396
00:11:29,021 --> 00:11:30,000
I’ll pick it up soon.
397
00:11:30,000 --> 00:11:31,257
I’ll pick it up soon.
398
00:11:31,324 --> 00:11:32,891
Yo, chill, chill stop.
399
00:11:32,958 --> 00:11:34,727
Yo, can you just
call the cops?
400
00:11:34,794 --> 00:11:36,000
Stop drinking.
401
00:11:36,000 --> 00:11:36,396
Stop drinking.
402
00:11:36,462 --> 00:11:38,164
I’m not gon’
call the cops, man.
403
00:11:38,231 --> 00:11:41,568
I’m not a snitch.
404
00:11:41,634 --> 00:11:42,000
You do it.
405
00:11:42,000 --> 00:11:42,969
You do it.
406
00:11:43,036 --> 00:11:44,637
Do you want me to?
I’ll call them?
407
00:11:44,703 --> 00:11:46,272
No don’t.
408
00:11:46,339 --> 00:11:48,000
No, they’ll probably
come kill everybody.
409
00:11:48,000 --> 00:11:48,408
No, they’ll probably
come kill everybody.
410
00:11:48,474 --> 00:11:50,442
Yeah.
411
00:11:50,509 --> 00:11:52,144
How about your sister,
have you called her?
412
00:11:52,211 --> 00:11:54,000
Yeah, Georgia’s stupid ass
won’t answer the phone
413
00:11:54,000 --> 00:11:54,013
Yeah, Georgia’s stupid ass
won’t answer the phone
414
00:11:54,080 --> 00:11:55,982
and she been tweetin’
all day, like...
415
00:11:56,048 --> 00:11:58,183
It’s whatever.
I got 200 already,
416
00:11:58,250 --> 00:11:59,485
and I got somebody
coming over,
417
00:11:59,552 --> 00:12:00,000
so I know I’m gonna be
straight.
418
00:12:00,000 --> 00:12:01,954
so I know I’m gonna be
straight.
419
00:12:02,021 --> 00:12:04,524
-[knocking]
-There they go.
420
00:12:04,590 --> 00:12:06,000
-Right on time.
-Who is that?
421
00:12:06,000 --> 00:12:06,959
-Right on time.
-Who is that?
422
00:12:07,025 --> 00:12:08,894
[Kevin] What’s up, man?
Roosevelt, right?
423
00:12:08,961 --> 00:12:10,129
[Roosevelt] Yeah, I was headed
to Blick’s to get a new set
424
00:12:10,196 --> 00:12:11,664
-when I saw your post.
-[Kevin] Word.
425
00:12:11,730 --> 00:12:12,000
So look, I was thinking
of 200 for the new,
426
00:12:12,000 --> 00:12:16,468
So look, I was thinking
of 200 for the new,
427
00:12:16,536 --> 00:12:18,000
120 for the used.
428
00:12:18,000 --> 00:12:18,738
120 for the used.
429
00:12:18,804 --> 00:12:20,606
What you think?
430
00:12:20,672 --> 00:12:22,608
You selling your paint?
431
00:12:22,675 --> 00:12:24,000
[Dan] Oh, shit.
432
00:12:24,000 --> 00:12:25,211
[Dan] Oh, shit.
433
00:12:28,648 --> 00:12:30,000
Yeah, it’s definitely
Michael Harding.
434
00:12:30,000 --> 00:12:30,850
Yeah, it’s definitely
Michael Harding.
435
00:12:30,917 --> 00:12:35,187
Let’s say 600 for the five,
final offer.
436
00:12:35,254 --> 00:12:36,000
-[Dan] Don’t--don’t sell it.
-All right.
437
00:12:36,000 --> 00:12:37,757
-[Dan] Don’t--don’t sell it.
-All right.
438
00:12:37,824 --> 00:12:39,526
[Roosevelt] Whoa.
439
00:12:39,592 --> 00:12:42,000
Is this painting for sale?
I’ll give you $1,000 right now.
440
00:12:42,000 --> 00:12:44,063
Is this painting for sale?
I’ll give you $1,000 right now.
441
00:12:44,129 --> 00:12:45,297
Really?
442
00:12:45,364 --> 00:12:47,234
[Roosevelt]
The colors, the depth,
443
00:12:47,300 --> 00:12:48,000
groundbreaking.
444
00:12:48,000 --> 00:12:48,701
groundbreaking.
445
00:12:48,768 --> 00:12:50,636
This is a Betty Blayton, right?
446
00:12:50,703 --> 00:12:52,038
No, actually, I made it.
447
00:12:52,105 --> 00:12:54,000
That was--it was my first time
painting on canvas.
448
00:12:54,000 --> 00:12:54,306
That was--it was my first time
painting on canvas.
449
00:12:54,373 --> 00:12:56,142
Oh.
450
00:12:56,209 --> 00:12:59,045
Ha.
451
00:12:59,111 --> 00:13:00,000
Yeah, I’ll just
take the paint.
452
00:13:00,000 --> 00:13:01,147
Yeah, I’ll just
take the paint.
453
00:13:03,549 --> 00:13:06,000
-You don’t want the painting?
-No.
454
00:13:06,000 --> 00:13:06,552
-You don’t want the painting?
-No.
455
00:13:06,619 --> 00:13:08,822
Good to meet you.
456
00:13:08,888 --> 00:13:10,889
See, that’s the thing
about this art shit,
457
00:13:10,956 --> 00:13:12,000
it just don’t never feel like
it’s actually about the art,
458
00:13:12,000 --> 00:13:13,325
it just don’t never feel like
it’s actually about the art,
459
00:13:13,392 --> 00:13:15,561
and nobody care about you
until everybody else do,
460
00:13:15,628 --> 00:13:17,396
and then don’t nobody care
until you’re either famous
461
00:13:17,463 --> 00:13:18,000
or you’re dead.
462
00:13:18,000 --> 00:13:19,032
or you’re dead.
463
00:13:19,098 --> 00:13:20,632
I don’t wanna have to die
to get on.
464
00:13:20,699 --> 00:13:23,402
I feel like my shit
is good now.
465
00:13:23,469 --> 00:13:24,000
Yeah, it is.
466
00:13:24,000 --> 00:13:25,337
Yeah, it is.
467
00:13:25,404 --> 00:13:27,673
You shouldn’t
have sold your paint.
468
00:13:27,740 --> 00:13:29,242
Did you not just hear
what I said?
469
00:13:29,308 --> 00:13:30,000
This nigga’s
not fucking around.
470
00:13:30,000 --> 00:13:30,409
This nigga’s
not fucking around.
471
00:13:30,476 --> 00:13:33,379
I need money now.
What else I’ma do?
472
00:13:33,446 --> 00:13:36,000
I know I’ve said this,
but a therapist would help.
473
00:13:36,000 --> 00:13:36,249
I know I’ve said this,
but a therapist would help.
474
00:13:36,315 --> 00:13:38,050
Therapist?
I’m ’bout to die.
475
00:13:38,117 --> 00:13:39,585
You telling me I need to
go see a therapist.
476
00:13:39,651 --> 00:13:40,819
I’m not telling you
to go right now.
477
00:13:40,886 --> 00:13:42,000
-But you have depression.
-Now I’m depressed.
478
00:13:42,000 --> 00:13:42,788
-But you have depression.
-Now I’m depressed.
479
00:13:42,855 --> 00:13:44,123
Why you think
everybody depressed?
480
00:13:44,189 --> 00:13:45,758
Just ’cause you depressed
don’t the world depressed.
481
00:13:45,825 --> 00:13:47,227
-It’s just you.
-It’s not just me.
482
00:13:47,293 --> 00:13:48,000
There’s other guys
in waiting room.
483
00:13:48,000 --> 00:13:49,094
There’s other guys
in waiting room.
484
00:13:49,161 --> 00:13:50,595
Do you really think
you’re not depressed?
485
00:13:50,662 --> 00:13:52,031
Dude, you’re drunk
at three o’clock.
486
00:13:52,098 --> 00:13:54,000
You eat once a day.
You play chess with yourself.
487
00:13:54,000 --> 00:13:55,234
You eat once a day.
You play chess with yourself.
488
00:13:55,300 --> 00:13:56,902
What’s wrong
with playing chess?
489
00:13:56,969 --> 00:13:59,271
It’s a two-person game.
490
00:13:59,338 --> 00:14:00,000
I’m--I’m just trying
to help you, man.
491
00:14:00,000 --> 00:14:00,773
I’m--I’m just trying
to help you, man.
492
00:14:00,839 --> 00:14:02,141
Yeah, but every time
you try to help,
493
00:14:02,208 --> 00:14:04,310
-you too scared to help so--
-What does that mean?
494
00:14:04,376 --> 00:14:05,778
What does that mean
I get too scared to help?
495
00:14:05,845 --> 00:14:06,000
[phone buzzes]
496
00:14:06,000 --> 00:14:09,949
[phone buzzes]
497
00:14:10,015 --> 00:14:11,250
[Dan] Is that them calling?
498
00:14:11,316 --> 00:14:12,000
[Kevin] Yeah, and they won’t
leave me alone.
499
00:14:12,000 --> 00:14:13,618
[Kevin] Yeah, and they won’t
leave me alone.
500
00:14:13,686 --> 00:14:15,188
I don’t know
if New York is for me.
501
00:14:15,254 --> 00:14:16,856
That’s why
I’m pushing therapy.
502
00:14:16,922 --> 00:14:18,000
I mean, you can’t just keep
moving away from your problems.
503
00:14:18,000 --> 00:14:18,690
I mean, you can’t just keep
moving away from your problems.
504
00:14:18,758 --> 00:14:21,494
Polanski did.
505
00:14:23,830 --> 00:14:24,000
Is this water?
506
00:14:24,000 --> 00:14:24,964
Is this water?
507
00:14:25,030 --> 00:14:27,166
Yeah, I wanted
to be dramatic.
508
00:14:31,537 --> 00:14:32,972
Maybe Kareem can help.
509
00:14:33,038 --> 00:14:34,907
[metallic clatter]
510
00:14:36,609 --> 00:14:39,545
[bell ringing]
511
00:14:39,611 --> 00:14:42,000
Can you just help us,
Kareem, please.
512
00:14:42,000 --> 00:14:42,147
Can you just help us,
Kareem, please.
513
00:14:42,214 --> 00:14:45,518
Kareem?
Why you keep calling me Kareem?
514
00:14:45,584 --> 00:14:48,000
When you gonna
start calling me daddy.
515
00:14:48,000 --> 00:14:48,587
When you gonna
start calling me daddy.
516
00:14:48,654 --> 00:14:50,456
Call me daddy first?
517
00:14:50,523 --> 00:14:52,458
I’m not calling you dad, man.
I’m not calling you dad.
518
00:14:52,524 --> 00:14:54,000
How long I gotta be married
to your mother
519
00:14:54,000 --> 00:14:55,194
How long I gotta be married
to your mother
520
00:14:55,260 --> 00:14:57,796
before you respect our union?
521
00:14:57,863 --> 00:15:00,000
I’m not calling you dad, man.
522
00:15:00,000 --> 00:15:00,365
I’m not calling you dad, man.
523
00:15:00,433 --> 00:15:02,769
I’m your daddy, man.
524
00:15:02,835 --> 00:15:06,000
Call me daddy, and I can find
it in my heart to help you.
525
00:15:06,000 --> 00:15:07,640
Call me daddy, and I can find
it in my heart to help you.
526
00:15:11,343 --> 00:15:12,000
Okay, can you please help--
help us, Dad?
527
00:15:12,000 --> 00:15:15,281
Okay, can you please help--
help us, Dad?
528
00:15:15,348 --> 00:15:17,049
Huh?
529
00:15:18,250 --> 00:15:20,486
-Dad!
-Oh, oh!
530
00:15:20,553 --> 00:15:21,954
[chuckles]
531
00:15:22,021 --> 00:15:23,856
All of a sudden
you need my help.
532
00:15:23,923 --> 00:15:24,000
I’m your daddy now.
[chuckles]
533
00:15:24,000 --> 00:15:26,124
I’m your daddy now.
[chuckles]
534
00:15:26,191 --> 00:15:29,294
God damn millennials.
535
00:15:29,361 --> 00:15:30,000
All right, I’ma help you.
536
00:15:30,000 --> 00:15:31,630
All right, I’ma help you.
537
00:15:31,697 --> 00:15:33,466
Your daddy gonna help you.
538
00:15:33,532 --> 00:15:35,467
Just don’t call me big daddy,
539
00:15:35,534 --> 00:15:36,000
’cause that’s what
your momma call me.
540
00:15:36,000 --> 00:15:38,136
’cause that’s what
your momma call me.
541
00:15:38,203 --> 00:15:40,172
Okay, okay, okay, okay.
542
00:15:40,239 --> 00:15:42,000
This why I didn’t want to do
the dad shit, Jesus.
543
00:15:42,000 --> 00:15:42,040
This why I didn’t want to do
the dad shit, Jesus.
544
00:15:42,107 --> 00:15:43,642
Can you just help?
Can you help?
545
00:15:43,709 --> 00:15:44,943
Where you know this boy from?
546
00:15:45,011 --> 00:15:46,846
I mean,
I ain’t seen him around.
547
00:15:46,913 --> 00:15:48,000
Y’all, dating?
548
00:15:48,000 --> 00:15:48,181
Y’all, dating?
549
00:15:48,247 --> 00:15:50,316
Who, Kev?
No.
550
00:15:50,383 --> 00:15:52,384
No, we were best friends
in middle school,
551
00:15:52,451 --> 00:15:53,586
and then they moved.
552
00:15:53,652 --> 00:15:54,000
He just moved back
from New Orleans,
553
00:15:54,000 --> 00:15:55,020
He just moved back
from New Orleans,
554
00:15:55,087 --> 00:15:56,489
but no,
we’ve just stayed close.
555
00:15:56,556 --> 00:15:57,657
Can you help now?
556
00:15:57,723 --> 00:15:59,425
All right, man,
what’s the man’s name?
557
00:15:59,492 --> 00:16:00,000
Drew.
He stays around Dorchester.
558
00:16:00,000 --> 00:16:01,427
Drew.
He stays around Dorchester.
559
00:16:01,493 --> 00:16:03,996
Drew?
Man, I know Drew.
560
00:16:04,063 --> 00:16:05,864
That nigga from Park Slopes.
561
00:16:05,931 --> 00:16:06,000
Yeah, you scared of
a Park Slopes nigga?
562
00:16:06,000 --> 00:16:08,167
Yeah, you scared of
a Park Slopes nigga?
563
00:16:08,234 --> 00:16:09,368
Man.
[scoffs]
564
00:16:09,435 --> 00:16:11,436
He said he was
gonna kill him.
565
00:16:11,503 --> 00:16:12,000
Kill--
566
00:16:12,000 --> 00:16:12,938
Kill--
567
00:16:13,005 --> 00:16:15,107
That boy
wouldn’t kill time.
568
00:16:15,174 --> 00:16:17,410
[groans]
569
00:16:17,477 --> 00:16:18,000
You know what?
570
00:16:18,000 --> 00:16:18,978
You know what?
571
00:16:19,044 --> 00:16:20,846
I’m gonna take care
of this shit for you right now.
572
00:16:20,913 --> 00:16:22,681
Hold this.
573
00:16:22,748 --> 00:16:24,000
[phone buzzes]
574
00:16:24,000 --> 00:16:25,185
[phone buzzes]
575
00:16:34,993 --> 00:16:36,000
[distant shouting, clattering]
576
00:16:36,000 --> 00:16:38,030
[distant shouting, clattering]
577
00:16:40,566 --> 00:16:42,000
♪♪ tense music ♪♪
578
00:16:42,000 --> 00:16:43,502
♪♪ tense music ♪♪
579
00:16:43,569 --> 00:16:46,605
♪♪♪♪♪♪
580
00:16:48,140 --> 00:16:49,575
[loud clang]
581
00:16:49,642 --> 00:16:52,678
[indistinct shouting,
dog barking]
582
00:16:57,517 --> 00:16:59,386
[Dan] Yo, Kev.
583
00:17:03,389 --> 00:17:05,091
He knows Drew.
He’s calling him.
584
00:17:05,157 --> 00:17:06,000
-It’s okay.
-Thank God, man.
585
00:17:06,000 --> 00:17:06,592
-It’s okay.
-Thank God, man.
586
00:17:06,658 --> 00:17:08,093
You got the coolest
stepfather ever.
587
00:17:08,160 --> 00:17:09,961
-Thank you, thank you.
-He’s got it figured out.
588
00:17:10,029 --> 00:17:12,000
-All right.
-It’s all good.
589
00:17:12,000 --> 00:17:12,398
-All right.
-It’s all good.
590
00:17:12,464 --> 00:17:13,832
-All right, cool.
-Yeah.
591
00:17:13,899 --> 00:17:15,133
You good.
592
00:17:15,200 --> 00:17:16,501
Thank you, Kareem.
593
00:17:16,568 --> 00:17:17,836
Appreciate you, man.
That’s love.
594
00:17:17,903 --> 00:17:18,000
-Really, thank you.
-[Kareem] Come on, man.
595
00:17:18,000 --> 00:17:19,337
-Really, thank you.
-[Kareem] Come on, man.
596
00:17:19,404 --> 00:17:21,206
I got you...
597
00:17:21,273 --> 00:17:22,741
an hour.
598
00:17:24,176 --> 00:17:25,578
What?
599
00:17:25,644 --> 00:17:27,946
I got you an extra hour,
until 10:50.
600
00:17:28,013 --> 00:17:30,000
You are crazy, bro.
Drew gon’ kill me.
601
00:17:30,000 --> 00:17:30,382
You are crazy, bro.
Drew gon’ kill me.
602
00:17:30,449 --> 00:17:32,785
What the fuck
I’ma do with an hour?
603
00:17:32,852 --> 00:17:34,920
Why are you asking me for?
604
00:17:34,987 --> 00:17:36,000
All I know
is you’re wasting time.
605
00:17:36,000 --> 00:17:37,457
All I know
is you’re wasting time.
606
00:17:37,523 --> 00:17:39,258
I don’t know,
take a stroll on the beach.
607
00:17:39,325 --> 00:17:41,127
I don’t know,
start a GoFundMe.
608
00:17:41,193 --> 00:17:42,000
I don’t know, start
a paper route for an hour.
609
00:17:42,000 --> 00:17:43,295
I don’t know, start
a paper route for an hour.
610
00:17:43,362 --> 00:17:45,431
I don’t know,
motherfuckin’ join ISIS.
611
00:17:45,497 --> 00:17:46,998
I don’t know, dig your grave.
612
00:17:47,066 --> 00:17:48,000
I don’t know,
pay a nigga back.
613
00:17:48,000 --> 00:17:48,734
I don’t know,
pay a nigga back.
614
00:17:48,801 --> 00:17:50,136
I don’t what you gon’ do
with your damn hour.
615
00:17:50,202 --> 00:17:53,638
All I know is gon’ be dead.
That’s right.
616
00:17:53,705 --> 00:17:54,000
Motherfucker,
take your couch back.
617
00:17:54,000 --> 00:17:55,474
Motherfucker,
take your couch back.
618
00:17:55,541 --> 00:17:57,443
You said you were
gonna help, dude.
619
00:17:57,510 --> 00:17:58,711
I am helping.
620
00:17:58,778 --> 00:18:00,000
Matter of fact,
you can help me.
621
00:18:00,000 --> 00:18:00,612
Matter of fact,
you can help me.
622
00:18:00,679 --> 00:18:03,016
Tell your mama
I’ll be home at 11.
623
00:18:03,082 --> 00:18:05,351
You understand?
Same time he’ll be dead.
624
00:18:05,417 --> 00:18:06,000
Ain’t no need
for your ass to be out,
625
00:18:06,000 --> 00:18:07,119
Ain’t no need
for your ass to be out,
626
00:18:07,186 --> 00:18:08,454
’cause his ass gon’ be dead.
627
00:18:08,520 --> 00:18:09,854
That’s right, you know.
628
00:18:09,921 --> 00:18:12,000
And feed your god damn fish.
Feed the fish, shit.
629
00:18:12,000 --> 00:18:12,925
And feed your god damn fish.
Feed the fish, shit.
630
00:18:13,959 --> 00:18:15,995
[grunts]
I’m just playing with you.
631
00:18:16,062 --> 00:18:17,663
I’m just playing, man.
You know the kids love you.
632
00:18:17,730 --> 00:18:18,000
My boy really loves you.
633
00:18:18,000 --> 00:18:18,964
My boy really loves you.
634
00:18:19,031 --> 00:18:20,966
I’m sorry.
I’m not calling him dad again.
635
00:18:21,033 --> 00:18:23,068
It’s was one-time thing.
636
00:18:25,738 --> 00:18:27,873
[Dan]
Just gotta take my couch.
637
00:18:27,939 --> 00:18:30,000
-You really wanna move it?
-This’ll just take a minute.
638
00:18:30,000 --> 00:18:30,776
-You really wanna move it?
-This’ll just take a minute.
639
00:18:30,843 --> 00:18:32,878
You’re not gonna move?
640
00:18:35,881 --> 00:18:36,000
No, don’t take that.
Leve it.
641
00:18:36,000 --> 00:18:38,417
No, don’t take that.
Leve it.
642
00:18:41,954 --> 00:18:42,000
Okay, should be quick.
643
00:18:42,000 --> 00:18:44,790
Okay, should be quick.
644
00:18:44,856 --> 00:18:46,992
[Dan] You don’t have to go
over there, you know?
645
00:18:47,059 --> 00:18:48,000
What else I’ma do?
I can’t run.
646
00:18:48,000 --> 00:18:50,395
What else I’ma do?
I can’t run.
647
00:18:50,462 --> 00:18:52,465
They got my ID.
They know where I work.
648
00:18:52,531 --> 00:18:54,000
They always in there.
649
00:18:54,000 --> 00:18:54,566
They always in there.
650
00:18:54,633 --> 00:18:57,503
I don’t got no other option.
651
00:18:57,570 --> 00:18:59,405
So why don’t we just
call the cops?
652
00:18:59,472 --> 00:19:00,000
All right, stop with this
call the police stuff, man.
653
00:19:00,000 --> 00:19:01,907
All right, stop with this
call the police stuff, man.
654
00:19:01,973 --> 00:19:04,175
Like, you’re the one that say
we should abolish the police.
655
00:19:04,243 --> 00:19:06,000
Yeah, we should after they do
this one last thing.
656
00:19:06,000 --> 00:19:07,045
Yeah, we should after they do
this one last thing.
657
00:19:08,514 --> 00:19:10,082
How much do you have?
658
00:19:10,149 --> 00:19:12,000
-The same 800.
-[phone buzzes]
659
00:19:12,000 --> 00:19:12,885
-The same 800.
-[phone buzzes]
660
00:19:15,420 --> 00:19:18,000
It’s them calling now.
I should probably go.
661
00:19:18,000 --> 00:19:18,956
It’s them calling now.
I should probably go.
662
00:19:19,024 --> 00:19:21,594
What are you so worried about
getting there on time for?
663
00:19:21,660 --> 00:19:24,000
They’re not gonna spare your
life because you’re punctual.
664
00:19:24,000 --> 00:19:24,096
They’re not gonna spare your
life because you’re punctual.
665
00:19:24,163 --> 00:19:26,232
’Cause I can’t avoid them.
666
00:19:26,298 --> 00:19:29,068
If I don’t deal with them
today, I’ll see ’em tomorrow.
667
00:19:29,135 --> 00:19:30,000
So just don’t go
until you have the money.
668
00:19:30,000 --> 00:19:30,936
So just don’t go
until you have the money.
669
00:19:31,002 --> 00:19:32,437
Yo, stop trying to tell me
what to do.
670
00:19:32,504 --> 00:19:35,340
-You’re not from here.
-You’re not from here either.
671
00:19:35,407 --> 00:19:36,000
No, you’re not from here.
672
00:19:36,000 --> 00:19:36,675
No, you’re not from here.
673
00:19:36,742 --> 00:19:39,078
You grew up Upper West Side,
stable.
674
00:19:39,144 --> 00:19:42,000
I grew up in a lot of different
places, not Manhattan.
675
00:19:42,000 --> 00:19:42,514
I grew up in a lot of different
places, not Manhattan.
676
00:19:42,581 --> 00:19:44,116
You got your mom out here.
677
00:19:44,183 --> 00:19:46,418
Like, I don’t have those
same luxuries, bro.
678
00:19:46,485 --> 00:19:48,000
Luxuries, don’t fucking
talk down to me, man.
679
00:19:48,000 --> 00:19:48,621
Luxuries, don’t fucking
talk down to me, man.
680
00:19:48,687 --> 00:19:50,422
I’m in the same stop as you.
We’re in the same--
681
00:19:50,489 --> 00:19:52,091
I’m on your fucking couch.
What are you talking about--
682
00:19:52,158 --> 00:19:53,292
[Dan] It’s just for now.
683
00:19:53,358 --> 00:19:54,000
What do you mean
it’s just for now?
684
00:19:54,000 --> 00:19:54,860
What do you mean
it’s just for now?
685
00:19:54,927 --> 00:19:57,663
Stop trying to make everything
sound so god damn easy, bro.
686
00:19:57,729 --> 00:20:00,000
No matter what I do, I’m done.
687
00:20:00,000 --> 00:20:00,766
No matter what I do, I’m done.
688
00:20:00,833 --> 00:20:03,835
My job can’t help.
Kareem can’t do shit.
689
00:20:03,902 --> 00:20:05,771
My sister won’t even answer
the fucking phone.
690
00:20:05,837 --> 00:20:06,000
Like...
691
00:20:06,000 --> 00:20:07,005
Like...
692
00:20:07,072 --> 00:20:09,074
[chuckles]
shit is crazy.
693
00:20:09,141 --> 00:20:12,000
Niggas really don’t
give a fuck about me, man.
694
00:20:12,000 --> 00:20:12,277
Niggas really don’t
give a fuck about me, man.
695
00:20:12,344 --> 00:20:14,179
Why do you say nobody
gives a fuck about you?
696
00:20:14,246 --> 00:20:15,781
I’m right here.
697
00:20:15,847 --> 00:20:18,000
I skipped practice today
to help you, I’m right here.
698
00:20:18,000 --> 00:20:19,084
I skipped practice today
to help you, I’m right here.
699
00:20:19,151 --> 00:20:21,386
Dan, you pump balls.
700
00:20:23,388 --> 00:20:24,000
I almost got arrested
bringing you lunch today.
701
00:20:24,000 --> 00:20:25,290
I almost got arrested
bringing you lunch today.
702
00:20:25,357 --> 00:20:27,292
You talking ’bout, "I skipped
practice to help you."
703
00:20:27,359 --> 00:20:30,000
Like, you talking
about practice?
704
00:20:30,000 --> 00:20:31,496
Like, you talking
about practice?
705
00:20:31,563 --> 00:20:32,964
[Dan] I did what you asked.
706
00:20:33,031 --> 00:20:35,000
Bro, you do
what everybody asks.
707
00:20:35,067 --> 00:20:36,000
You took these fucking fish
’cause Kareem asked you to.
708
00:20:36,000 --> 00:20:37,169
You took these fucking fish
’cause Kareem asked you to.
709
00:20:37,235 --> 00:20:39,671
You don’t really care
about helping, bro.
710
00:20:39,738 --> 00:20:42,000
You just do shit so people
not mad at you.
711
00:20:42,000 --> 00:20:43,609
You just do shit so people
not mad at you.
712
00:20:43,675 --> 00:20:45,176
So what do you want me to do?
713
00:20:45,243 --> 00:20:47,613
Nothing, I’ma go by myself.
714
00:20:47,680 --> 00:20:48,000
Jesus, fuck, man.
715
00:20:48,000 --> 00:20:50,950
Jesus, fuck, man.
716
00:20:51,016 --> 00:20:54,000
Just cut the fucking pride
for one minute and just listen.
717
00:20:54,000 --> 00:20:55,320
Just cut the fucking pride
for one minute and just listen.
718
00:20:55,387 --> 00:20:56,922
[Kevin] I’m being prideful?
719
00:20:56,988 --> 00:20:59,658
When’s the last time you called
your dad, like sixth grade?
720
00:20:59,725 --> 00:21:00,000
Yeah, okay, and your sister
won’t pick up the phone
721
00:21:00,000 --> 00:21:02,661
Yeah, okay, and your sister
won’t pick up the phone
722
00:21:02,728 --> 00:21:04,129
’cause she gave up on you.
723
00:21:04,195 --> 00:21:06,000
-All right, you got it.
-Why is Georgia so well.
724
00:21:06,000 --> 00:21:06,030
-All right, you got it.
-Why is Georgia so well.
725
00:21:06,097 --> 00:21:07,966
She’s not better.
She’s not smarter.
726
00:21:08,033 --> 00:21:09,702
She just goes
for what she wants.
727
00:21:09,768 --> 00:21:12,000
She’s not so fucking scared.
728
00:21:12,000 --> 00:21:12,805
She’s not so fucking scared.
729
00:21:12,871 --> 00:21:14,906
-Kev?
-[phone buzzes]
730
00:21:21,113 --> 00:21:22,881
-Hey.
-[Jess] I kept calling.
731
00:21:22,947 --> 00:21:24,000
I’m with Dami at the E.R.
732
00:21:24,000 --> 00:21:24,416
I’m with Dami at the E.R.
733
00:21:24,483 --> 00:21:26,852
Can you come to the hospital
now, like right now?
734
00:21:26,918 --> 00:21:28,554
Her parents are still at work
and I just have to leave.
735
00:21:28,621 --> 00:21:30,000
I don’t I can, Jess.
Is Dami okay?
736
00:21:30,000 --> 00:21:32,491
I don’t I can, Jess.
Is Dami okay?
737
00:21:32,557 --> 00:21:35,560
Yeah, she’s okay.
No doctor has seen her yet.
738
00:21:35,627 --> 00:21:36,000
Also, Dami admitted
739
00:21:36,000 --> 00:21:37,162
Also, Dami admitted
740
00:21:37,229 --> 00:21:39,063
she stole the belt from Zayna
not the other way around.
741
00:21:39,130 --> 00:21:40,798
[Dami] It’s a Gucci belt.
742
00:21:40,865 --> 00:21:42,000
She shouldn’t even be able
to afford that shit.
743
00:21:42,000 --> 00:21:42,734
She shouldn’t even be able
to afford that shit.
744
00:21:42,801 --> 00:21:43,735
[Jess] Dami, come on.
745
00:21:43,802 --> 00:21:45,337
[Dami] That shit like $2,000.
746
00:21:45,403 --> 00:21:46,905
[Jess] That doesn’t mean you
steal it and fight someone.
747
00:21:46,972 --> 00:21:48,000
-[Dami] Why not?
-How much is it?
748
00:21:48,000 --> 00:21:48,241
-[Dami] Why not?
-How much is it?
749
00:21:48,307 --> 00:21:51,343
[Dami]
It’s like $2,000 plus tax.
750
00:21:54,980 --> 00:21:58,750
Uh, yeah, I can’t--
I can’t come there, Jess.
751
00:21:58,817 --> 00:22:00,000
I’m sorry, I have to--
I can’t.
752
00:22:00,000 --> 00:22:02,287
I’m sorry, I have to--
I can’t.
753
00:22:02,354 --> 00:22:03,889
Um...
754
00:22:03,956 --> 00:22:05,791
Feel--feel better, Dami.
755
00:22:09,962 --> 00:22:12,000
[bell dinging]
756
00:22:12,000 --> 00:22:13,799
[bell dinging]
757
00:22:13,865 --> 00:22:15,901
[man] I tried slinging
meth and Mary.
758
00:22:15,968 --> 00:22:17,436
She won’t sing her part.
759
00:22:17,503 --> 00:22:18,000
Sing Blackstreet,
"Don’t Leave Me."
760
00:22:18,000 --> 00:22:19,639
Sing Blackstreet,
"Don’t Leave Me."
761
00:22:19,705 --> 00:22:20,872
Lisa!
762
00:22:20,939 --> 00:22:23,275
-Yo.
-Yo, what the fuck?
763
00:22:23,341 --> 00:22:24,000
Also, I got you
these rare fish, bro.
764
00:22:24,000 --> 00:22:24,977
Also, I got you
these rare fish, bro.
765
00:22:25,044 --> 00:22:26,412
They’re from the Hudson.
766
00:22:26,478 --> 00:22:28,613
You can’t even really get these
in no stories like that.
767
00:22:28,680 --> 00:22:30,000
Look, bro, I just need
768
00:22:30,000 --> 00:22:30,115
Look, bro, I just need
769
00:22:30,182 --> 00:22:31,884
a couple of more months
or years or something.
770
00:22:31,950 --> 00:22:33,352
I could get you
the rest of that, I promise.
771
00:22:33,419 --> 00:22:35,221
I just trading forex, man.
772
00:22:35,287 --> 00:22:36,000
It’s just a lot of things
going on in my life right now.
773
00:22:36,000 --> 00:22:37,556
It’s just a lot of things
going on in my life right now.
774
00:22:37,622 --> 00:22:39,757
I’ma get a second job,
we have to pay rent this month,
775
00:22:39,824 --> 00:22:41,226
my mom got cancer.
776
00:22:41,293 --> 00:22:42,000
It’s a lot of things
going on in my life that--
777
00:22:42,000 --> 00:22:42,861
It’s a lot of things
going on in my life that--
778
00:22:42,928 --> 00:22:44,130
Bro.
779
00:22:44,196 --> 00:22:46,164
Peeped your IG.
You paint?
780
00:22:48,634 --> 00:22:51,637
Um, I’m trying.
781
00:22:51,704 --> 00:22:53,038
Yo, where did he go?
782
00:22:53,104 --> 00:22:54,000
[Blue]
I fuck with one of them.
783
00:22:54,000 --> 00:22:54,206
[Blue]
I fuck with one of them.
784
00:22:54,273 --> 00:22:56,809
That shit had a lot
of blue in it.
785
00:22:56,875 --> 00:22:58,410
Would you wanna buy it?
786
00:22:58,477 --> 00:23:00,000
Nah.
I only fuck with abstract.
787
00:23:00,000 --> 00:23:01,113
Nah.
I only fuck with abstract.
788
00:23:01,179 --> 00:23:03,448
You think you can help me,
man, please?
789
00:23:03,515 --> 00:23:05,584
Probably shoulda’
called 12 dummy.
790
00:23:05,651 --> 00:23:06,000
[gasping, groaning]
791
00:23:06,000 --> 00:23:08,454
[gasping, groaning]
792
00:23:08,520 --> 00:23:10,255
What are you doin’, man?
Help!
793
00:23:10,322 --> 00:23:12,000
Yeah, after this game.
794
00:23:12,000 --> 00:23:12,023
Yeah, after this game.
795
00:23:12,090 --> 00:23:14,259
-[pounding on door]
-What the fuck?
796
00:23:14,326 --> 00:23:17,162
Yo, keep that bag
on your fuckin’ head.
797
00:23:17,229 --> 00:23:18,000
-[knocking continues]
-Fuck me.
798
00:23:18,000 --> 00:23:18,430
-[knocking continues]
-Fuck me.
799
00:23:18,496 --> 00:23:20,299
-What?
-Hey, this belt is worth a lot.
800
00:23:20,366 --> 00:23:21,767
I would love to trade it
for my friend,
801
00:23:21,834 --> 00:23:23,269
right here with the bag.
802
00:23:23,335 --> 00:23:24,000
-Sorry--
-Get the fuck in here.
803
00:23:24,000 --> 00:23:24,970
-Sorry--
-Get the fuck in here.
804
00:23:25,037 --> 00:23:29,441
-[Dan] I’m going.
-[door slams]
805
00:23:29,507 --> 00:23:30,000
Yo, what the fuck?
Put this shit down, man.
806
00:23:30,000 --> 00:23:31,876
Yo, what the fuck?
Put this shit down, man.
807
00:23:31,943 --> 00:23:33,178
What’d I tell you?
808
00:23:33,245 --> 00:23:35,147
I don’t give a fuck
about no belt.
809
00:23:35,213 --> 00:23:36,000
Why you open
the fucking door?
810
00:23:36,000 --> 00:23:36,448
Why you open
the fucking door?
811
00:23:36,515 --> 00:23:38,317
They knocked twice.
812
00:23:38,383 --> 00:23:39,785
Listen, okay,
I got this belt.
813
00:23:39,852 --> 00:23:41,453
I’m gonna tell you,
it’s worth a lot.
814
00:23:41,520 --> 00:23:42,000
Shut the fuck up.
Shut the fuck up.
815
00:23:42,000 --> 00:23:45,191
Shut the fuck up.
Shut the fuck up.
816
00:23:45,257 --> 00:23:47,759
Zay, get outa the bathroom.
817
00:23:47,826 --> 00:23:48,000
Oh my god, what?
818
00:23:48,000 --> 00:23:49,427
Oh my god, what?
819
00:23:49,494 --> 00:23:51,997
[Drew] Get in your room.
Don’t "what" me.
820
00:23:52,064 --> 00:23:53,632
What he doing here?
821
00:23:53,699 --> 00:23:54,000
[Drew] What, you know him?
822
00:23:54,000 --> 00:23:55,033
[Drew] What, you know him?
823
00:23:55,100 --> 00:23:56,635
[Zayna]
Yeah, that’s my teacher.
824
00:23:56,701 --> 00:23:58,437
-That’s your teacher?
-Mm-hmm.
825
00:23:58,504 --> 00:24:00,000
-[Jon] You know her?
-[Dan] Mm-hmm.
826
00:24:00,000 --> 00:24:00,039
-[Jon] You know her?
-[Dan] Mm-hmm.
827
00:24:00,105 --> 00:24:01,473
Man...
828
00:24:01,540 --> 00:24:03,208
Yo, you gon make sure
829
00:24:03,275 --> 00:24:06,000
she does good in school,
right?
830
00:24:06,000 --> 00:24:06,311
she does good in school,
right?
831
00:24:06,378 --> 00:24:08,814
Yeah.
Yeah, I--
832
00:24:08,881 --> 00:24:10,316
I don’t need to do her
any favors.
833
00:24:10,382 --> 00:24:12,000
The kids took a test today,
almost everybody failed.
834
00:24:12,000 --> 00:24:12,650
The kids took a test today,
almost everybody failed.
835
00:24:12,717 --> 00:24:14,019
Zayna got the highest score.
836
00:24:14,086 --> 00:24:15,387
-Really?
-She’s smart.
837
00:24:15,454 --> 00:24:16,554
Yo, you got
the highest score?
838
00:24:16,621 --> 00:24:17,656
Why you ain’t tell me?
839
00:24:17,722 --> 00:24:18,000
I just graded it
a second ago in my head.
840
00:24:18,000 --> 00:24:20,058
I just graded it
a second ago in my head.
841
00:24:20,125 --> 00:24:21,526
Hey, yo, that’s my belt!
842
00:24:21,593 --> 00:24:23,162
[Dan] Uh, I--
843
00:24:23,228 --> 00:24:24,000
Yeah.
844
00:24:24,000 --> 00:24:24,696
Yeah.
845
00:24:24,763 --> 00:24:26,998
Yes, she-she lost
your belt,
846
00:24:27,065 --> 00:24:29,367
and that’s why I am here
to return your belt.
847
00:24:29,434 --> 00:24:30,000
-No, that shit was stolen.
-I understand that.
848
00:24:30,000 --> 00:24:31,703
-No, that shit was stolen.
-I understand that.
849
00:24:31,770 --> 00:24:33,906
Yes, it was stolen.
I know, I remember.
850
00:24:33,972 --> 00:24:35,673
There was a whole thing
earlier today,
851
00:24:35,740 --> 00:24:36,000
and--and I got it back,
852
00:24:36,000 --> 00:24:36,875
and--and I got it back,
853
00:24:36,942 --> 00:24:38,077
and it couldn’t
wait till morning,
854
00:24:38,143 --> 00:24:41,313
so here I am
bringing her belt.
855
00:24:41,380 --> 00:24:42,000
Yo, she was upset all day,
856
00:24:42,000 --> 00:24:43,315
Yo, she was upset all day,
857
00:24:43,381 --> 00:24:44,583
and I ain’t know why.
858
00:24:44,650 --> 00:24:46,051
Appreciate you
bringing that shit.
859
00:24:46,117 --> 00:24:47,518
-[Dan] Of course.
-[Zayna] Hey, yo, Blue.
860
00:24:47,586 --> 00:24:48,000
I got my Gucci belt back,
look.
861
00:24:48,000 --> 00:24:50,055
I got my Gucci belt back,
look.
862
00:24:50,122 --> 00:24:52,057
Yo, she don’t even
know it’s fake.
863
00:24:52,123 --> 00:24:53,925
[Dan] Thank you.
Thank you.
864
00:24:53,992 --> 00:24:54,000
Thank you.
865
00:24:54,000 --> 00:24:55,761
Thank you.
866
00:24:55,827 --> 00:24:57,662
Now where the fuck
do you think you going?
867
00:24:57,729 --> 00:24:59,064
Bro, you just said
we could go.
868
00:24:59,131 --> 00:25:00,000
No, he can go.
I’ma fuck you up.
869
00:25:00,000 --> 00:25:01,867
No, he can go.
I’ma fuck you up.
870
00:25:01,933 --> 00:25:03,335
[Dan] But I’m Zayna’s teacher.
871
00:25:03,402 --> 00:25:05,271
What that got do with him?
Motherfucker!
872
00:25:05,337 --> 00:25:06,000
-[rewinding]
-Motherfucker!
873
00:25:06,000 --> 00:25:06,904
-[rewinding]
-Motherfucker!
874
00:25:06,971 --> 00:25:08,873
-[rewinding]
-Motherfucker!
875
00:25:08,940 --> 00:25:11,042
[overlapping chatter]
876
00:25:11,109 --> 00:25:12,000
Yo, wait, yo, Kevin
helped me find the belt.
877
00:25:12,000 --> 00:25:13,645
Yo, wait, yo, Kevin
helped me find the belt.
878
00:25:13,711 --> 00:25:15,446
Man, you messed up
my boomerang.
879
00:25:15,513 --> 00:25:17,749
Wait, wait, wait, Kevin helped
me find the belt for Zayna.
880
00:25:17,815 --> 00:25:18,000
That’s why he couldn’t
get your money.
881
00:25:18,000 --> 00:25:19,050
That’s why he couldn’t
get your money.
882
00:25:19,117 --> 00:25:20,552
That’s what we were
doing all day.
883
00:25:30,195 --> 00:25:32,998
Oh, man.
884
00:25:36,702 --> 00:25:38,738
I still need two racks
from you.
885
00:25:38,804 --> 00:25:40,973
I got you.
886
00:25:41,039 --> 00:25:42,000
And you gon’ make sure
she does good in school, right?
887
00:25:42,000 --> 00:25:43,107
And you gon’ make sure
she does good in school, right?
888
00:25:43,174 --> 00:25:45,144
Yeah, she just got an "A"
on tomorrow’s test also.
889
00:25:45,210 --> 00:25:47,112
-Yo!
-Aye! Boop!
890
00:25:47,179 --> 00:25:48,000
[Dan] Yeah, of course.
891
00:25:48,000 --> 00:25:48,379
[Dan] Yeah, of course.
892
00:25:48,446 --> 00:25:51,250
Yo, ain’t it corn soup
Sunday this weekend too?
893
00:25:51,316 --> 00:25:53,618
-Yeah.
-We getting it free now, right?
894
00:25:53,685 --> 00:25:54,000
Yeah, yeah, yeah,
yeah, for sure.
895
00:25:54,000 --> 00:25:55,754
Yeah, yeah, yeah,
yeah, for sure.
896
00:25:55,821 --> 00:25:57,656
I’ll see you--
I’ll see you this weekend.
897
00:25:57,722 --> 00:25:59,457
-[Drew] Yeah.
-Make sure you tag me.
898
00:25:59,524 --> 00:26:00,000
-[Dan] Nice to meet you.
-[Kevin] Yeah, yeah, I got you.
899
00:26:00,000 --> 00:26:00,992
-[Dan] Nice to meet you.
-[Kevin] Yeah, yeah, I got you.
900
00:26:01,059 --> 00:26:03,929
I got this weekend.
I’ll see you.
901
00:26:03,995 --> 00:26:05,763
-You all right?
-Yeah.
902
00:26:05,831 --> 00:26:06,000
-Yeah, thanks for--
-No, you’re--
903
00:26:06,000 --> 00:26:08,233
-Yeah, thanks for--
-No, you’re--
904
00:26:08,300 --> 00:26:10,302
-It’s cool.
-Yeah.
905
00:26:10,368 --> 00:26:12,000
[man] ♪♪ Niggas be lying,
bitches be lying-- ♪♪
906
00:26:12,000 --> 00:26:14,205
[man] ♪♪ Niggas be lying,
bitches be lying-- ♪♪
907
00:26:14,272 --> 00:26:15,940
[Dan] Why didn’t just sell
your phone?
908
00:26:16,007 --> 00:26:18,000
[Kevin] I didn’t even
think about that.
909
00:26:18,000 --> 00:26:18,110
[Kevin] I didn’t even
think about that.
910
00:26:18,177 --> 00:26:19,879
♪♪ L-Y-I-N-N ♪♪
911
00:26:19,945 --> 00:26:21,180
♪♪ Phony Ppl’s "One Man Band
playing ♪♪
912
00:26:21,246 --> 00:26:24,000
♪♪ Hey there what’s your name
913
00:26:24,000 --> 00:26:25,617
♪♪ Hey there what’s your name
914
00:26:25,684 --> 00:26:29,822
♪♪ We seem to be going
the same way ♪♪
915
00:26:29,888 --> 00:26:30,000
♪♪ So do you wanna join
my one man band ♪♪
916
00:26:30,000 --> 00:26:34,659
♪♪ So do you wanna join
my one man band ♪♪
917
00:26:34,726 --> 00:26:36,000
♪♪ Do you wanna join me ♪♪
918
00:26:36,000 --> 00:26:36,895
♪♪ Do you wanna join me ♪♪
919
00:26:36,962 --> 00:26:39,197
♪♪♪♪♪♪
920
00:26:39,264 --> 00:26:42,000
♪♪ ’Cause don’t nobody
seem to understand ♪♪
921
00:26:42,000 --> 00:26:44,136
♪♪ ’Cause don’t nobody
seem to understand ♪♪
922
00:26:44,202 --> 00:26:47,005
♪♪ And they all kinda noisy
923
00:26:47,072 --> 00:26:48,000
♪♪♪♪♪♪
924
00:26:48,000 --> 00:26:49,775
♪♪♪♪♪♪
925
00:26:49,841 --> 00:26:54,000
♪♪ Tell me where you’ve been
926
00:26:54,000 --> 00:26:54,445
♪♪ Tell me where you’ve been
927
00:26:54,512 --> 00:26:59,316
♪♪ Since the time I realized
928
00:26:59,383 --> 00:27:00,000
♪♪ It looks good
from the outside ♪♪
929
00:27:00,000 --> 00:27:04,322
♪♪ It looks good
from the outside ♪♪
930
00:27:04,389 --> 00:27:06,000
♪♪ Show me
the state of mind ♪♪
931
00:27:06,000 --> 00:27:08,393
♪♪ Show me
the state of mind ♪♪
932
00:27:08,460 --> 00:27:12,063
♪♪ So do you wanna join
my one man band? ♪♪
65817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.