All language subtitles for Flatbush.Misdemeanors.S01E01.HDR.2160p.WEB.H265-GGEZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,014 --> 00:00:17,050 [bell rings] 2 00:00:17,117 --> 00:00:18,000 I’m not gonna say it again. Do not move. 3 00:00:18,000 --> 00:00:20,420 I’m not gonna say it again. Do not move. 4 00:00:20,486 --> 00:00:22,088 Now, what are you doing here? 5 00:00:22,155 --> 00:00:23,990 -He’s just-- -I’m not talking to you! 6 00:00:24,057 --> 00:00:25,825 I’m making a delivery. 7 00:00:25,892 --> 00:00:27,060 So why didn’t you come through the front? 8 00:00:27,126 --> 00:00:28,227 I always go through the back. 9 00:00:28,294 --> 00:00:29,396 [Dan] It’s not Kev’s fault. 10 00:00:29,462 --> 00:00:30,000 I propped the back door open for him. 11 00:00:30,000 --> 00:00:31,063 I propped the back door open for him. 12 00:00:31,130 --> 00:00:34,367 [man over radio] Warren, Marcu is peeing in the library. 13 00:00:34,433 --> 00:00:36,000 Look, I got a 602 trespasser, 14 00:00:36,000 --> 00:00:37,069 Look, I got a 602 trespasser, 15 00:00:37,137 --> 00:00:40,106 maybe weapons dealer, or kidnaper, or a child predator. 16 00:00:40,173 --> 00:00:41,441 Look I’m gonna need to search you. 17 00:00:41,507 --> 00:00:42,000 -You too, Dan. -I’ve teaching here two years. 18 00:00:42,000 --> 00:00:43,476 -You too, Dan. -I’ve teaching here two years. 19 00:00:43,543 --> 00:00:45,178 Yet you still managed to put every kid in danger 20 00:00:45,245 --> 00:00:46,613 by propping the door open. 21 00:00:46,680 --> 00:00:48,000 Well, my bad there. 22 00:00:48,000 --> 00:00:49,215 Well, my bad there. 23 00:00:53,152 --> 00:00:54,000 You really think I’d commit a crime in a neon traffic vest? 24 00:00:54,000 --> 00:00:56,423 You really think I’d commit a crime in a neon traffic vest? 25 00:00:57,323 --> 00:00:58,591 I’m just doing my job. 26 00:00:58,658 --> 00:01:00,000 [whispered] I’m just doing my job. 27 00:01:00,000 --> 00:01:00,561 [whispered] I’m just doing my job. 28 00:01:00,627 --> 00:01:01,995 Dude, that’s my lunch. 29 00:01:02,061 --> 00:01:04,563 Just last month, this neighborhood had 28 burglaries, 30 00:01:04,630 --> 00:01:06,000 15 robberies, and 22 assaults. 31 00:01:06,000 --> 00:01:07,833 15 robberies, and 22 assaults. 32 00:01:07,901 --> 00:01:09,970 Yeah, I’m sorry, none of that happened to my rice. 33 00:01:10,037 --> 00:01:11,271 Can you not report this? 34 00:01:11,338 --> 00:01:12,000 [mocking] I’m sorry. Can you not report this? 35 00:01:12,000 --> 00:01:13,073 [mocking] I’m sorry. Can you not report this? 36 00:01:13,139 --> 00:01:14,374 Listen, I don’t care. 37 00:01:14,441 --> 00:01:15,942 Kev is not a threat, all right. 38 00:01:16,009 --> 00:01:17,511 He’s my best friend bringing me food. 39 00:01:17,577 --> 00:01:18,000 He’s new to Flatbush. 40 00:01:18,000 --> 00:01:18,712 He’s new to Flatbush. 41 00:01:18,778 --> 00:01:20,480 He’s just an honest, struggling artist. 42 00:01:20,547 --> 00:01:21,881 Don’t say "struggling." Just say "artist." 43 00:01:21,948 --> 00:01:23,316 [Dan] I just meant that, like, we’re all struggling. 44 00:01:23,382 --> 00:01:24,000 You know, like, life’s a struggle, you know. 45 00:01:24,000 --> 00:01:24,983 You know, like, life’s a struggle, you know. 46 00:01:25,051 --> 00:01:27,020 Anyway, he’s trying to save money to move off my couch, 47 00:01:27,086 --> 00:01:28,387 and he needs to get back to work. 48 00:01:28,454 --> 00:01:30,000 Let him go. Please, let him go. 49 00:01:30,000 --> 00:01:31,190 Let him go. Please, let him go. 50 00:01:31,257 --> 00:01:33,326 Hey, move out the way, fat ass. 51 00:01:33,393 --> 00:01:35,028 [woman] Get back here, you disgusting boys! 52 00:01:35,095 --> 00:01:36,000 Marcus, you cannot piss in the library! 53 00:01:36,000 --> 00:01:36,797 Marcus, you cannot piss in the library! 54 00:01:36,863 --> 00:01:38,631 Marcus! Stupid boys. 55 00:01:38,698 --> 00:01:40,099 [Marcus] Come on and catch me then! 56 00:01:40,166 --> 00:01:42,000 -[Warren] Marcus! Marcus! -[Marcus] Go, go! 57 00:01:42,000 --> 00:01:42,168 -[Warren] Marcus! Marcus! -[Marcus] Go, go! 58 00:01:42,235 --> 00:01:44,203 You left these at the crib. 59 00:01:44,270 --> 00:01:45,905 Oh, I don’t-- I don’t need it. 60 00:01:45,972 --> 00:01:47,506 It looks like you do. 61 00:01:47,573 --> 00:01:48,000 Yeah, I do. No, thank you. 62 00:01:48,000 --> 00:01:49,676 Yeah, I do. No, thank you. 63 00:01:49,743 --> 00:01:51,812 I gotta make more deliveries. I’ll see you later. 64 00:01:51,878 --> 00:01:53,512 Yeah, I should get back to class. 65 00:01:53,579 --> 00:01:54,000 [student] Hey yo, Mr. Joseph! 66 00:01:54,000 --> 00:01:56,082 [student] Hey yo, Mr. Joseph! 67 00:01:56,149 --> 00:01:58,919 Mr. Joseph sucks dick! 68 00:01:58,985 --> 00:02:00,000 [man] You from Brooklyn? 69 00:02:00,000 --> 00:02:01,020 [man] You from Brooklyn? 70 00:02:01,088 --> 00:02:04,057 Flatbush. [chuckles] 71 00:02:04,123 --> 00:02:06,000 ♪♪ Rap professor, acknowledge the scholar shit 72 00:02:06,000 --> 00:02:06,193 ♪♪ Rap professor, acknowledge the scholar shit 73 00:02:06,259 --> 00:02:08,328 ♪♪ No scholar shit ♪♪ 74 00:02:08,395 --> 00:02:11,431 ♪♪♪♪♪♪ 75 00:02:13,867 --> 00:02:15,235 [Drew] She works for Vice now. 76 00:02:15,301 --> 00:02:17,836 She’s doing an expose on how many hoodies A Boogie own. 77 00:02:17,903 --> 00:02:18,000 [Blue] Bro, I’m trying to get like that, bro. 78 00:02:18,000 --> 00:02:19,338 [Blue] Bro, I’m trying to get like that, bro. 79 00:02:19,406 --> 00:02:20,340 Trying to level up. 80 00:02:20,406 --> 00:02:21,775 Nigga, how? 81 00:02:21,841 --> 00:02:23,509 All you do is play this game. 82 00:02:23,577 --> 00:02:24,000 Bro, I’m ’bout to be a professional 83 00:02:24,000 --> 00:02:25,212 Bro, I’m ’bout to be a professional 84 00:02:25,278 --> 00:02:27,347 untitled goose game player. 85 00:02:27,414 --> 00:02:30,000 Son, nobody is paying money to watch you play this shit. 86 00:02:30,000 --> 00:02:31,718 Son, nobody is paying money to watch you play this shit. 87 00:02:31,785 --> 00:02:32,853 Quit saying that. 88 00:02:32,919 --> 00:02:34,988 Bro, you’re being negative. 89 00:02:35,054 --> 00:02:36,000 You know, this food should be free, how late you was. 90 00:02:36,000 --> 00:02:37,323 You know, this food should be free, how late you was. 91 00:02:37,390 --> 00:02:39,326 No, no, no, yo, son! 92 00:02:39,392 --> 00:02:41,594 ♪♪ I’m taking it back down ♪ 93 00:02:41,661 --> 00:02:42,000 -Yo, look what you did! -I didn’t do that. 94 00:02:42,000 --> 00:02:44,097 -Yo, look what you did! -I didn’t do that. 95 00:02:44,164 --> 00:02:46,000 Yo, Drew, you see this shit, nigga. 96 00:02:46,066 --> 00:02:47,700 -Bro, I didn’t do that. -Yes, you did, nigga. 97 00:02:47,767 --> 00:02:48,000 You was the only one standing there. 98 00:02:48,000 --> 00:02:49,202 You was the only one standing there. 99 00:02:49,269 --> 00:02:50,604 -I was already-- -Yo, what the-- 100 00:02:50,670 --> 00:02:52,471 Yo, nigga you spilled this, bro. 101 00:02:52,538 --> 00:02:53,872 No, it was already like that. 102 00:02:53,940 --> 00:02:54,000 [Jon] No, it wasn’t, nigga. It was not like this. 103 00:02:54,000 --> 00:02:56,376 [Jon] No, it wasn’t, nigga. It was not like this. 104 00:02:56,442 --> 00:02:58,444 Do you what you just did? 105 00:02:58,511 --> 00:03:00,000 Nigga, you know how hard that shit is to get. 106 00:03:00,000 --> 00:03:00,814 Nigga, you know how hard that shit is to get. 107 00:03:00,880 --> 00:03:03,082 I’m like one of the only niggas on the block with that shit. 108 00:03:03,149 --> 00:03:04,517 Yo, Blue, where is my 109 00:03:04,584 --> 00:03:05,852 [Kevin] Yo, bro chill. It don’t need to be all that. 110 00:03:05,919 --> 00:03:06,000 I’m sorry. My bad-- 111 00:03:06,000 --> 00:03:07,020 I’m sorry. My bad-- 112 00:03:07,086 --> 00:03:08,121 [Drew] What the fuck is wrong with you? 113 00:03:08,188 --> 00:03:09,589 What I’ma do with a sorry? 114 00:03:09,656 --> 00:03:11,792 -Yo, Blue, where’s my shit? -[Kevin] Yo, I’m sorry man. 115 00:03:11,858 --> 00:03:12,000 -You don’t need to do all that. -Yo, Jon, get my shit. 116 00:03:12,000 --> 00:03:14,193 -You don’t need to do all that. -Yo, Jon, get my shit. 117 00:03:14,260 --> 00:03:16,529 I got you, nigga. Yo, please, chill out, man. 118 00:03:16,596 --> 00:03:18,000 -It don’t really mean-- -Chill out? 119 00:03:18,000 --> 00:03:18,564 -It don’t really mean-- -Chill out? 120 00:03:18,631 --> 00:03:19,799 It don’t need to be what, motherfucker? 121 00:03:19,866 --> 00:03:21,268 You know how much that shit cost? 122 00:03:21,334 --> 00:03:22,668 Fuck you, all this shit three racks. 123 00:03:22,735 --> 00:03:24,000 You got three racks on you? What you got on you? 124 00:03:24,000 --> 00:03:24,604 You got three racks on you? What you got on you? 125 00:03:24,671 --> 00:03:26,672 Matter of fact, fuck is this? 126 00:03:26,739 --> 00:03:29,409 -What? -I need that. 127 00:03:29,476 --> 00:03:30,000 Shut the fuck up. 128 00:03:30,000 --> 00:03:31,779 Shut the fuck up. 129 00:03:31,845 --> 00:03:34,448 -Where’s my shit? -[choking] 130 00:03:34,514 --> 00:03:36,000 I get off work in 9:30, bro. 131 00:03:36,000 --> 00:03:36,816 I get off work in 9:30, bro. 132 00:03:36,883 --> 00:03:39,286 Please, I promise you, I can pay you back, promise. 133 00:03:39,352 --> 00:03:42,000 -Fucker. -[coughs] 134 00:03:42,000 --> 00:03:42,088 -Fucker. -[coughs] 135 00:03:42,155 --> 00:03:43,657 -A’ight. -I’ll pay you back. 136 00:03:43,723 --> 00:03:46,726 Promise you, as soon as I get off work, man. 137 00:03:49,730 --> 00:03:50,930 Motherfucker! 138 00:03:50,997 --> 00:03:52,999 9:50, that’s what you got, 139 00:03:53,065 --> 00:03:54,000 till 9:50, get my shit. 140 00:03:54,000 --> 00:03:55,134 till 9:50, get my shit. 141 00:03:55,201 --> 00:03:56,669 Now get the fuck outta here. 142 00:03:56,736 --> 00:03:58,938 -Fuck outta here, pussy. -Oh, man 143 00:04:00,607 --> 00:04:02,475 Yo, you believe this shit? 144 00:04:02,542 --> 00:04:04,811 No, nigga, I don’t. 145 00:04:04,878 --> 00:04:06,000 Shit is good though. 146 00:04:06,000 --> 00:04:06,246 Shit is good though. 147 00:04:06,313 --> 00:04:07,647 -Ahh! -What’s up? 148 00:04:07,713 --> 00:04:09,749 No wonder, this nigga’s a Virgo. 149 00:04:09,816 --> 00:04:12,000 Stop playing, son. My baby mama’s a Virgo, dog. 150 00:04:12,000 --> 00:04:12,018 Stop playing, son. My baby mama’s a Virgo, dog. 151 00:04:12,085 --> 00:04:14,120 Can’t stand no fucking Virgos. 152 00:04:14,187 --> 00:04:16,122 Lisa, come on, you play-- 153 00:04:16,189 --> 00:04:17,623 don’t walk away from the door, Lisa. 154 00:04:17,690 --> 00:04:18,000 Now come back to the peephole, Lisa. 155 00:04:18,000 --> 00:04:19,325 Now come back to the peephole, Lisa. 156 00:04:19,392 --> 00:04:20,660 -[Lisa] Go away! -I heard you walk away. 157 00:04:20,727 --> 00:04:22,228 I would never do this to you and the kids. 158 00:04:22,295 --> 00:04:24,000 -[Lisa] Get away from my door! -Lisa, come on baby. 159 00:04:24,000 --> 00:04:24,731 -[Lisa] Get away from my door! -Lisa, come on baby. 160 00:04:24,798 --> 00:04:25,899 Baby, open the door. 161 00:04:25,966 --> 00:04:28,001 You know I won’t be lying no more. 162 00:04:28,067 --> 00:04:30,000 -Lisa, come on. -[Lisa] Do not be-- 163 00:04:30,000 --> 00:04:30,169 -Lisa, come on. -[Lisa] Do not be-- 164 00:04:30,236 --> 00:04:31,704 [man] You got me out here in the hallway 165 00:04:31,771 --> 00:04:33,573 looking crazy, baby. 166 00:04:33,639 --> 00:04:36,000 So I’m sorry to knock again, but job make us give these out. 167 00:04:36,000 --> 00:04:36,375 So I’m sorry to knock again, but job make us give these out. 168 00:04:36,442 --> 00:04:38,878 We got corn soup specials every Sunday from 12 to 12:15. 169 00:04:38,945 --> 00:04:41,648 [Jon] Yo, I found a gun. 170 00:04:48,021 --> 00:04:51,224 [line ringing] 171 00:04:51,290 --> 00:04:52,959 [beep] 172 00:04:55,895 --> 00:04:56,830 Fuck! 173 00:04:56,896 --> 00:04:59,933 -[phone buzzes] -Georgia? 174 00:05:00,000 --> 00:05:02,335 [Sherri] Who the hell is Georgia, and where are you? 175 00:05:02,402 --> 00:05:05,038 I have plenty of customers waiting on their food. 176 00:05:05,104 --> 00:05:06,000 All right, yeah, I’m on my way. 177 00:05:06,000 --> 00:05:07,006 All right, yeah, I’m on my way. 178 00:05:07,073 --> 00:05:09,676 Wait, Miss Sherri, you think I can get paid earlier this week? 179 00:05:09,743 --> 00:05:12,000 [Sherri] No boy, I don’t ever pay people early. 180 00:05:12,000 --> 00:05:12,512 [Sherri] No boy, I don’t ever pay people early. 181 00:05:12,578 --> 00:05:13,846 [sighs] 182 00:05:22,389 --> 00:05:24,000 [indistinct chatter] 183 00:05:24,000 --> 00:05:24,424 [indistinct chatter] 184 00:05:24,491 --> 00:05:27,427 [rap music playing] 185 00:05:27,493 --> 00:05:30,000 ♪♪♪♪♪♪ 186 00:05:30,000 --> 00:05:30,296 ♪♪♪♪♪♪ 187 00:05:33,599 --> 00:05:35,201 -Yo, whoa, whoa. -[woman] Hey! 188 00:05:35,268 --> 00:05:36,000 Fuck me. Oh, oh. 189 00:05:36,000 --> 00:05:39,072 Fuck me. Oh, oh. 190 00:05:41,907 --> 00:05:42,000 Oh, yo! 191 00:05:42,000 --> 00:05:44,210 Oh, yo! 192 00:05:44,277 --> 00:05:46,012 Goddamn it, bro! 193 00:05:46,079 --> 00:05:48,000 [laughs] 194 00:05:48,000 --> 00:05:48,715 [laughs] 195 00:05:48,781 --> 00:05:50,817 What did I do to you? 196 00:06:04,998 --> 00:06:06,000 -[shouts] -Yo, come on, Jas. 197 00:06:06,000 --> 00:06:06,933 -[shouts] -Yo, come on, Jas. 198 00:06:06,999 --> 00:06:08,501 Chill, man. Grandma in there asleep. 199 00:06:08,568 --> 00:06:09,669 What you want? 200 00:06:09,736 --> 00:06:10,937 She be sleeping through Jouvert. 201 00:06:11,004 --> 00:06:12,000 She’ll be a’ight. 202 00:06:12,000 --> 00:06:12,305 She’ll be a’ight. 203 00:06:12,372 --> 00:06:14,307 We still getting up this weekend? 204 00:06:14,374 --> 00:06:16,209 If you put one of these on. Damn. 205 00:06:16,275 --> 00:06:18,000 -Nigga, stop. -The fuck, that was-- 206 00:06:18,000 --> 00:06:18,477 -Nigga, stop. -The fuck, that was-- 207 00:06:18,544 --> 00:06:20,647 You good? Your drier working? 208 00:06:20,714 --> 00:06:23,884 No, you know shit in this building don’t fucking work. 209 00:06:23,950 --> 00:06:24,000 Let me hold something. 210 00:06:24,000 --> 00:06:26,285 Let me hold something. 211 00:06:26,352 --> 00:06:28,454 Shit, I was about to ask you for something. 212 00:06:28,521 --> 00:06:29,956 Why you need my money? Fuck is you talking about? 213 00:06:30,022 --> 00:06:32,091 -Why you need my money? -I asked you first. 214 00:06:34,995 --> 00:06:36,000 A’ight, look, 215 00:06:36,000 --> 00:06:36,296 A’ight, look, 216 00:06:36,362 --> 00:06:38,165 I just came from doing this delivery, right? 217 00:06:38,231 --> 00:06:40,466 And it’s like 12 niggas in there, right? 218 00:06:40,533 --> 00:06:41,835 And soon as I walk in, 219 00:06:41,901 --> 00:06:42,000 they immediately start swinging on me, right? 220 00:06:42,000 --> 00:06:43,602 they immediately start swinging on me, right? 221 00:06:43,669 --> 00:06:45,938 But I’m eating their shit, ah, ah, ah. 222 00:06:46,005 --> 00:06:47,173 Just dodging it. 223 00:06:47,240 --> 00:06:48,000 And then this big dude walk up to me like, 224 00:06:48,000 --> 00:06:48,574 And then this big dude walk up to me like, 225 00:06:48,641 --> 00:06:49,843 "Oh, this nigga too nice with it." 226 00:06:49,909 --> 00:06:51,244 He hold a gun to my head. 227 00:06:51,310 --> 00:06:53,579 "All right, man, if you gon’ shoot, shoot." 228 00:06:53,646 --> 00:06:54,000 He shoot, no bullets, right? 229 00:06:54,000 --> 00:06:56,449 He shoot, no bullets, right? 230 00:06:56,515 --> 00:06:58,985 But by then, they already got me for my wallet, 231 00:06:59,052 --> 00:07:00,000 my keys, everything like. 232 00:07:00,000 --> 00:07:00,820 my keys, everything like. 233 00:07:00,886 --> 00:07:02,822 But I’m about to buy a gun and get my shit back. 234 00:07:02,889 --> 00:07:04,857 Kevin, that did not happen. 235 00:07:04,924 --> 00:07:06,000 You’re right. It didn’t happen. 236 00:07:06,000 --> 00:07:07,327 You’re right. It didn’t happen. 237 00:07:07,393 --> 00:07:10,130 But I do owe niggas money. Like, I’m for real. 238 00:07:10,196 --> 00:07:12,000 -It’s just-- -You’re dead-ass? 239 00:07:12,000 --> 00:07:12,765 -It’s just-- -You’re dead-ass? 240 00:07:12,832 --> 00:07:16,970 I wouldn’t be asking you this if I ain’t need it, come on. 241 00:07:17,036 --> 00:07:18,000 [sighs] 242 00:07:18,000 --> 00:07:19,004 [sighs] 243 00:07:19,071 --> 00:07:22,609 Whatever you got. I can’t--I can’t do that. 244 00:07:22,675 --> 00:07:24,000 -That’s a lot. -Nigga, take less then. 245 00:07:24,000 --> 00:07:24,510 -That’s a lot. -Nigga, take less then. 246 00:07:24,577 --> 00:07:26,145 -It’s my shit anyway. -Wait, wait, wait, wait. 247 00:07:26,212 --> 00:07:28,515 I can’t take that without paying you back. 248 00:07:28,581 --> 00:07:30,000 Oh, yeah, you’re definitely paying me back. 249 00:07:30,000 --> 00:07:30,516 Oh, yeah, you’re definitely paying me back. 250 00:07:30,583 --> 00:07:32,017 -I’ma pay you back. -With interest. 251 00:07:32,084 --> 00:07:33,853 Okay, cool, tell your grandma I said I love her. 252 00:07:33,920 --> 00:07:36,000 I love you too. 253 00:07:36,000 --> 00:07:36,188 I love you too. 254 00:07:36,255 --> 00:07:38,157 [bells ringing] 255 00:07:38,224 --> 00:07:39,192 [school bell rings] 256 00:07:39,258 --> 00:07:40,760 Girl, don’t play with me. 257 00:07:40,827 --> 00:07:42,000 -Girl, what I got to lie for? -But why would she do that? 258 00:07:42,000 --> 00:07:42,895 -Girl, what I got to lie for? -But why would she do that? 259 00:07:42,962 --> 00:07:45,565 ’Cause that’s who she is. Watch. 260 00:07:45,632 --> 00:07:48,000 You’ll see when she show up. She prolly-- 261 00:07:48,000 --> 00:07:48,100 You’ll see when she show up. She prolly-- 262 00:07:52,205 --> 00:07:53,873 You know he had a girl, right? 263 00:07:53,940 --> 00:07:54,000 Shut up! 264 00:07:54,000 --> 00:07:55,141 Shut up! 265 00:07:55,207 --> 00:07:58,244 Zayna, whisper. Like, whisper shut up. 266 00:08:01,614 --> 00:08:03,616 You can’t leave your kids alone in class, Dan. 267 00:08:03,683 --> 00:08:05,785 I was just outside to help chase Marcus. 268 00:08:05,852 --> 00:08:06,000 The kids were fine. 269 00:08:06,000 --> 00:08:07,386 The kids were fine. 270 00:08:07,453 --> 00:08:09,388 I didn’t fill out the teacher’s surveys you made us do. 271 00:08:09,455 --> 00:08:10,590 You know it doesn’t really matter to me 272 00:08:10,656 --> 00:08:11,690 which teachers the kids like, 273 00:08:11,758 --> 00:08:12,000 but the principal likes to know. 274 00:08:12,000 --> 00:08:12,759 but the principal likes to know. 275 00:08:12,825 --> 00:08:14,326 Okay, can I be honest? 276 00:08:14,393 --> 00:08:16,763 I think those evaluations are popularity contest bullshit. 277 00:08:16,829 --> 00:08:18,000 Your students rated you pretty high. 278 00:08:18,000 --> 00:08:20,065 Your students rated you pretty high. 279 00:08:20,132 --> 00:08:22,367 -Yeah? -Mm-hmm. 280 00:08:22,434 --> 00:08:24,000 It’s good to know though. I guess, it is good we do them. 281 00:08:24,000 --> 00:08:24,904 It’s good to know though. I guess, it is good we do them. 282 00:08:24,971 --> 00:08:27,173 I wouldn’t rate well in popularity. 283 00:08:27,240 --> 00:08:28,708 You’re easy to like. 284 00:08:28,774 --> 00:08:30,000 I just mean--here’s what I meant with that sentence. 285 00:08:30,000 --> 00:08:31,711 I just mean--here’s what I meant with that sentence. 286 00:08:31,778 --> 00:08:33,613 That you would rate higher than the other two vice principals, 287 00:08:33,679 --> 00:08:34,780 or, like, Principal Douglass. 288 00:08:34,847 --> 00:08:36,000 You would rate way higher than him. 289 00:08:36,000 --> 00:08:36,482 You would rate way higher than him. 290 00:08:36,549 --> 00:08:37,884 Why do you say that? 291 00:08:37,951 --> 00:08:40,820 ’Cause Douglass is such a-- 292 00:08:40,887 --> 00:08:42,000 wait, what do you think of him? 293 00:08:42,000 --> 00:08:43,423 wait, what do you think of him? 294 00:08:43,489 --> 00:08:45,257 Are you asking me what I think 295 00:08:45,324 --> 00:08:47,427 because if I like him, then you won’t insult him? 296 00:08:47,493 --> 00:08:48,000 Yeah, that’s pretty standard. 297 00:08:48,000 --> 00:08:49,294 Yeah, that’s pretty standard. 298 00:08:49,362 --> 00:08:51,665 Just being careful. 299 00:08:51,731 --> 00:08:54,000 -[Dami] What’s up? -What’s up? 300 00:08:54,000 --> 00:08:54,734 -[Dami] What’s up? -What’s up? 301 00:08:56,135 --> 00:08:59,071 What’s up? What the fuck? 302 00:08:59,138 --> 00:09:00,000 [Amaya] Those our tests from today? 303 00:09:00,000 --> 00:09:00,240 [Amaya] Those our tests from today? 304 00:09:00,306 --> 00:09:01,573 -[Dan] Yeah. -[Amaya] How’d I do? 305 00:09:01,640 --> 00:09:03,042 You didn’t do great. Hey, don’t grab the papers. 306 00:09:03,109 --> 00:09:04,377 Come on, don’t grab the papers. 307 00:09:04,444 --> 00:09:06,000 Zayna, come on, come on, mind your business. 308 00:09:06,000 --> 00:09:07,113 Zayna, come on, come on, mind your business. 309 00:09:07,180 --> 00:09:09,716 Stop, stop, stop, have respect for my job. 310 00:09:09,782 --> 00:09:11,750 Yo, that’s some low scores. 311 00:09:11,817 --> 00:09:12,000 Zayna’s so bad, she didn’t get a number. 312 00:09:12,000 --> 00:09:14,287 Zayna’s so bad, she didn’t get a number. 313 00:09:14,354 --> 00:09:15,755 [laughter] 314 00:09:15,822 --> 00:09:18,000 Bro, I didn’t even finish. I don’t care. 315 00:09:18,000 --> 00:09:18,124 Bro, I didn’t even finish. I don’t care. 316 00:09:18,191 --> 00:09:20,960 [Amaya] Mm-mm. 317 00:09:21,026 --> 00:09:22,761 Okay, fine, since we’re doing this here, Zayna, 318 00:09:22,828 --> 00:09:24,000 I don’t know why you half-ass all these tests. 319 00:09:24,000 --> 00:09:24,230 I don’t know why you half-ass all these tests. 320 00:09:24,297 --> 00:09:25,798 Like, you’re smarter than this. 321 00:09:25,865 --> 00:09:27,100 Amaya got an F too. 322 00:09:27,166 --> 00:09:28,667 Yeah, but that’s the best she’s gonna do. 323 00:09:28,734 --> 00:09:30,000 But you can do much better. If you believed in yourself-- 324 00:09:30,000 --> 00:09:30,303 But you can do much better. If you believed in yourself-- 325 00:09:30,370 --> 00:09:32,071 Oh, my gosh shut up! 326 00:09:32,138 --> 00:09:35,608 Zayna, why don’t the two of you go sit in the back with Dami. 327 00:09:35,675 --> 00:09:36,000 -Man, fuck her. -[laughter] 328 00:09:36,000 --> 00:09:37,310 -Man, fuck her. -[laughter] 329 00:09:37,377 --> 00:09:39,112 [Jess] Zayna. 330 00:09:39,179 --> 00:09:40,113 [Zayna] What? 331 00:09:40,179 --> 00:09:42,000 I was just playing, miss. 332 00:09:42,000 --> 00:09:42,715 I was just playing, miss. 333 00:09:42,782 --> 00:09:44,650 [Dami clears her throat] 334 00:09:48,054 --> 00:09:50,490 [Jess] So how is that basketball thing going? 335 00:09:50,557 --> 00:09:51,825 Oh, it’s fun. 336 00:09:51,891 --> 00:09:53,860 You should come hang at practice today. 337 00:09:53,926 --> 00:09:54,000 I have to cover for the dance coach, 338 00:09:54,000 --> 00:09:56,729 I have to cover for the dance coach, 339 00:09:56,796 --> 00:09:58,698 and I hate basketball. 340 00:09:58,765 --> 00:10:00,000 Otherwise, I would. 341 00:10:00,000 --> 00:10:00,200 Otherwise, I would. 342 00:10:00,266 --> 00:10:03,135 Why do you volunteer as equipment manager? 343 00:10:05,571 --> 00:10:06,000 I don’t know. I--I just like basketball. 344 00:10:06,000 --> 00:10:07,540 I don’t know. I--I just like basketball. 345 00:10:07,606 --> 00:10:09,175 Like, in teaching, I gotta, like, 346 00:10:09,242 --> 00:10:11,277 stick to the textbooks, right, and I keep having to fail them. 347 00:10:11,344 --> 00:10:12,000 Wait, are a lot of your students failing? 348 00:10:12,000 --> 00:10:12,946 Wait, are a lot of your students failing? 349 00:10:13,012 --> 00:10:14,880 Oh, no, no very few. They’re-- 350 00:10:14,947 --> 00:10:16,048 Most of them are good. 351 00:10:16,115 --> 00:10:18,000 -[shouting] -Hey, hey, hey, Zayna! 352 00:10:18,000 --> 00:10:19,953 -[shouting] -Hey, hey, hey, Zayna! 353 00:10:20,019 --> 00:10:22,455 [indistinct shouting] 354 00:10:22,522 --> 00:10:24,000 -Are you okay? -She stole my belt! 355 00:10:24,000 --> 00:10:24,558 -Are you okay? -She stole my belt! 356 00:10:24,624 --> 00:10:27,660 -I don’t wanna hear it! -She stole my fucking belt! 357 00:10:27,726 --> 00:10:29,662 -I don’t wanna hear it! -But, Miss, that’s-- 358 00:10:29,729 --> 00:10:30,000 I don’t wanna hear it! 359 00:10:30,000 --> 00:10:31,163 I don’t wanna hear it! 360 00:10:31,230 --> 00:10:33,032 You need help? You need help, Jess? 361 00:10:33,098 --> 00:10:35,033 Yeah, yeah, yeah, can you take this? 362 00:10:35,100 --> 00:10:36,000 That’s my fucking belt! 363 00:10:36,000 --> 00:10:37,236 That’s my fucking belt! 364 00:10:37,303 --> 00:10:38,737 [Jess] We’re gonna take you to the E.R., okay? 365 00:10:38,804 --> 00:10:40,206 Jess, what should I do with this? 366 00:10:40,273 --> 00:10:41,942 -Just put that away, please. -Okay. 367 00:10:42,008 --> 00:10:43,842 [Jess] Zayna, you’re in big trouble. 368 00:10:43,909 --> 00:10:47,580 [overlapping shouting] 369 00:10:47,646 --> 00:10:48,000 The belt’s in the room, okay? Anything else? 370 00:10:48,000 --> 00:10:49,614 The belt’s in the room, okay? Anything else? 371 00:10:49,682 --> 00:10:52,251 -You are in big trouble, okay? -[Dan] I’m here to help. 372 00:10:52,318 --> 00:10:54,000 Go home, go home, go home, go home. 373 00:10:54,000 --> 00:10:54,387 Go home, go home, go home, go home. 374 00:10:54,453 --> 00:10:56,255 Stop filming, go home. What can I do? 375 00:10:56,322 --> 00:10:57,957 Yeah, just make sure they go home, okay? 376 00:10:58,023 --> 00:10:59,591 [Dami] She gave me a concussion. 377 00:10:59,658 --> 00:11:00,000 Done. Anything else? 378 00:11:00,000 --> 00:11:02,094 Done. Anything else? 379 00:11:02,161 --> 00:11:04,397 No, no, we’re okay, Dan. Just tie your shoes. 380 00:11:04,463 --> 00:11:06,000 -[Dami] Did you see her hit me? -[Jess] I did. I did. 381 00:11:06,000 --> 00:11:06,098 -[Dami] Did you see her hit me? -[Jess] I did. I did. 382 00:11:06,165 --> 00:11:08,835 I did not take her belt. I know I didn’t take her belt. 383 00:11:08,902 --> 00:11:11,003 It’s all gonna be okay. You have health insurance? 384 00:11:11,070 --> 00:11:12,000 [bell ringing] 385 00:11:12,000 --> 00:11:13,673 [bell ringing] 386 00:11:13,739 --> 00:11:15,541 Yeah. 387 00:11:15,608 --> 00:11:17,110 I got your messages. 388 00:11:17,176 --> 00:11:18,000 You okay? 389 00:11:18,000 --> 00:11:19,912 You okay? 390 00:11:19,979 --> 00:11:22,015 You wanna talk about it? 391 00:11:22,081 --> 00:11:23,749 Bro, where the fuck is my bed? 392 00:11:23,816 --> 00:11:24,000 Oh, Kareem took the couch for a block party. 393 00:11:24,000 --> 00:11:25,718 Oh, Kareem took the couch for a block party. 394 00:11:25,785 --> 00:11:27,420 You just gave my bed away? 395 00:11:27,487 --> 00:11:28,955 I didn’t give it-- my mom made me. 396 00:11:29,021 --> 00:11:30,000 I’ll pick it up soon. 397 00:11:30,000 --> 00:11:31,257 I’ll pick it up soon. 398 00:11:31,324 --> 00:11:32,891 Yo, chill, chill stop. 399 00:11:32,958 --> 00:11:34,727 Yo, can you just call the cops? 400 00:11:34,794 --> 00:11:36,000 Stop drinking. 401 00:11:36,000 --> 00:11:36,396 Stop drinking. 402 00:11:36,462 --> 00:11:38,164 I’m not gon’ call the cops, man. 403 00:11:38,231 --> 00:11:41,568 I’m not a snitch. 404 00:11:41,634 --> 00:11:42,000 You do it. 405 00:11:42,000 --> 00:11:42,969 You do it. 406 00:11:43,036 --> 00:11:44,637 Do you want me to? I’ll call them? 407 00:11:44,703 --> 00:11:46,272 No don’t. 408 00:11:46,339 --> 00:11:48,000 No, they’ll probably come kill everybody. 409 00:11:48,000 --> 00:11:48,408 No, they’ll probably come kill everybody. 410 00:11:48,474 --> 00:11:50,442 Yeah. 411 00:11:50,509 --> 00:11:52,144 How about your sister, have you called her? 412 00:11:52,211 --> 00:11:54,000 Yeah, Georgia’s stupid ass won’t answer the phone 413 00:11:54,000 --> 00:11:54,013 Yeah, Georgia’s stupid ass won’t answer the phone 414 00:11:54,080 --> 00:11:55,982 and she been tweetin’ all day, like... 415 00:11:56,048 --> 00:11:58,183 It’s whatever. I got 200 already, 416 00:11:58,250 --> 00:11:59,485 and I got somebody coming over, 417 00:11:59,552 --> 00:12:00,000 so I know I’m gonna be straight. 418 00:12:00,000 --> 00:12:01,954 so I know I’m gonna be straight. 419 00:12:02,021 --> 00:12:04,524 -[knocking] -There they go. 420 00:12:04,590 --> 00:12:06,000 -Right on time. -Who is that? 421 00:12:06,000 --> 00:12:06,959 -Right on time. -Who is that? 422 00:12:07,025 --> 00:12:08,894 [Kevin] What’s up, man? Roosevelt, right? 423 00:12:08,961 --> 00:12:10,129 [Roosevelt] Yeah, I was headed to Blick’s to get a new set 424 00:12:10,196 --> 00:12:11,664 -when I saw your post. -[Kevin] Word. 425 00:12:11,730 --> 00:12:12,000 So look, I was thinking of 200 for the new, 426 00:12:12,000 --> 00:12:16,468 So look, I was thinking of 200 for the new, 427 00:12:16,536 --> 00:12:18,000 120 for the used. 428 00:12:18,000 --> 00:12:18,738 120 for the used. 429 00:12:18,804 --> 00:12:20,606 What you think? 430 00:12:20,672 --> 00:12:22,608 You selling your paint? 431 00:12:22,675 --> 00:12:24,000 [Dan] Oh, shit. 432 00:12:24,000 --> 00:12:25,211 [Dan] Oh, shit. 433 00:12:28,648 --> 00:12:30,000 Yeah, it’s definitely Michael Harding. 434 00:12:30,000 --> 00:12:30,850 Yeah, it’s definitely Michael Harding. 435 00:12:30,917 --> 00:12:35,187 Let’s say 600 for the five, final offer. 436 00:12:35,254 --> 00:12:36,000 -[Dan] Don’t--don’t sell it. -All right. 437 00:12:36,000 --> 00:12:37,757 -[Dan] Don’t--don’t sell it. -All right. 438 00:12:37,824 --> 00:12:39,526 [Roosevelt] Whoa. 439 00:12:39,592 --> 00:12:42,000 Is this painting for sale? I’ll give you $1,000 right now. 440 00:12:42,000 --> 00:12:44,063 Is this painting for sale? I’ll give you $1,000 right now. 441 00:12:44,129 --> 00:12:45,297 Really? 442 00:12:45,364 --> 00:12:47,234 [Roosevelt] The colors, the depth, 443 00:12:47,300 --> 00:12:48,000 groundbreaking. 444 00:12:48,000 --> 00:12:48,701 groundbreaking. 445 00:12:48,768 --> 00:12:50,636 This is a Betty Blayton, right? 446 00:12:50,703 --> 00:12:52,038 No, actually, I made it. 447 00:12:52,105 --> 00:12:54,000 That was--it was my first time painting on canvas. 448 00:12:54,000 --> 00:12:54,306 That was--it was my first time painting on canvas. 449 00:12:54,373 --> 00:12:56,142 Oh. 450 00:12:56,209 --> 00:12:59,045 Ha. 451 00:12:59,111 --> 00:13:00,000 Yeah, I’ll just take the paint. 452 00:13:00,000 --> 00:13:01,147 Yeah, I’ll just take the paint. 453 00:13:03,549 --> 00:13:06,000 -You don’t want the painting? -No. 454 00:13:06,000 --> 00:13:06,552 -You don’t want the painting? -No. 455 00:13:06,619 --> 00:13:08,822 Good to meet you. 456 00:13:08,888 --> 00:13:10,889 See, that’s the thing about this art shit, 457 00:13:10,956 --> 00:13:12,000 it just don’t never feel like it’s actually about the art, 458 00:13:12,000 --> 00:13:13,325 it just don’t never feel like it’s actually about the art, 459 00:13:13,392 --> 00:13:15,561 and nobody care about you until everybody else do, 460 00:13:15,628 --> 00:13:17,396 and then don’t nobody care until you’re either famous 461 00:13:17,463 --> 00:13:18,000 or you’re dead. 462 00:13:18,000 --> 00:13:19,032 or you’re dead. 463 00:13:19,098 --> 00:13:20,632 I don’t wanna have to die to get on. 464 00:13:20,699 --> 00:13:23,402 I feel like my shit is good now. 465 00:13:23,469 --> 00:13:24,000 Yeah, it is. 466 00:13:24,000 --> 00:13:25,337 Yeah, it is. 467 00:13:25,404 --> 00:13:27,673 You shouldn’t have sold your paint. 468 00:13:27,740 --> 00:13:29,242 Did you not just hear what I said? 469 00:13:29,308 --> 00:13:30,000 This nigga’s not fucking around. 470 00:13:30,000 --> 00:13:30,409 This nigga’s not fucking around. 471 00:13:30,476 --> 00:13:33,379 I need money now. What else I’ma do? 472 00:13:33,446 --> 00:13:36,000 I know I’ve said this, but a therapist would help. 473 00:13:36,000 --> 00:13:36,249 I know I’ve said this, but a therapist would help. 474 00:13:36,315 --> 00:13:38,050 Therapist? I’m ’bout to die. 475 00:13:38,117 --> 00:13:39,585 You telling me I need to go see a therapist. 476 00:13:39,651 --> 00:13:40,819 I’m not telling you to go right now. 477 00:13:40,886 --> 00:13:42,000 -But you have depression. -Now I’m depressed. 478 00:13:42,000 --> 00:13:42,788 -But you have depression. -Now I’m depressed. 479 00:13:42,855 --> 00:13:44,123 Why you think everybody depressed? 480 00:13:44,189 --> 00:13:45,758 Just ’cause you depressed don’t the world depressed. 481 00:13:45,825 --> 00:13:47,227 -It’s just you. -It’s not just me. 482 00:13:47,293 --> 00:13:48,000 There’s other guys in waiting room. 483 00:13:48,000 --> 00:13:49,094 There’s other guys in waiting room. 484 00:13:49,161 --> 00:13:50,595 Do you really think you’re not depressed? 485 00:13:50,662 --> 00:13:52,031 Dude, you’re drunk at three o’clock. 486 00:13:52,098 --> 00:13:54,000 You eat once a day. You play chess with yourself. 487 00:13:54,000 --> 00:13:55,234 You eat once a day. You play chess with yourself. 488 00:13:55,300 --> 00:13:56,902 What’s wrong with playing chess? 489 00:13:56,969 --> 00:13:59,271 It’s a two-person game. 490 00:13:59,338 --> 00:14:00,000 I’m--I’m just trying to help you, man. 491 00:14:00,000 --> 00:14:00,773 I’m--I’m just trying to help you, man. 492 00:14:00,839 --> 00:14:02,141 Yeah, but every time you try to help, 493 00:14:02,208 --> 00:14:04,310 -you too scared to help so-- -What does that mean? 494 00:14:04,376 --> 00:14:05,778 What does that mean I get too scared to help? 495 00:14:05,845 --> 00:14:06,000 [phone buzzes] 496 00:14:06,000 --> 00:14:09,949 [phone buzzes] 497 00:14:10,015 --> 00:14:11,250 [Dan] Is that them calling? 498 00:14:11,316 --> 00:14:12,000 [Kevin] Yeah, and they won’t leave me alone. 499 00:14:12,000 --> 00:14:13,618 [Kevin] Yeah, and they won’t leave me alone. 500 00:14:13,686 --> 00:14:15,188 I don’t know if New York is for me. 501 00:14:15,254 --> 00:14:16,856 That’s why I’m pushing therapy. 502 00:14:16,922 --> 00:14:18,000 I mean, you can’t just keep moving away from your problems. 503 00:14:18,000 --> 00:14:18,690 I mean, you can’t just keep moving away from your problems. 504 00:14:18,758 --> 00:14:21,494 Polanski did. 505 00:14:23,830 --> 00:14:24,000 Is this water? 506 00:14:24,000 --> 00:14:24,964 Is this water? 507 00:14:25,030 --> 00:14:27,166 Yeah, I wanted to be dramatic. 508 00:14:31,537 --> 00:14:32,972 Maybe Kareem can help. 509 00:14:33,038 --> 00:14:34,907 [metallic clatter] 510 00:14:36,609 --> 00:14:39,545 [bell ringing] 511 00:14:39,611 --> 00:14:42,000 Can you just help us, Kareem, please. 512 00:14:42,000 --> 00:14:42,147 Can you just help us, Kareem, please. 513 00:14:42,214 --> 00:14:45,518 Kareem? Why you keep calling me Kareem? 514 00:14:45,584 --> 00:14:48,000 When you gonna start calling me daddy. 515 00:14:48,000 --> 00:14:48,587 When you gonna start calling me daddy. 516 00:14:48,654 --> 00:14:50,456 Call me daddy first? 517 00:14:50,523 --> 00:14:52,458 I’m not calling you dad, man. I’m not calling you dad. 518 00:14:52,524 --> 00:14:54,000 How long I gotta be married to your mother 519 00:14:54,000 --> 00:14:55,194 How long I gotta be married to your mother 520 00:14:55,260 --> 00:14:57,796 before you respect our union? 521 00:14:57,863 --> 00:15:00,000 I’m not calling you dad, man. 522 00:15:00,000 --> 00:15:00,365 I’m not calling you dad, man. 523 00:15:00,433 --> 00:15:02,769 I’m your daddy, man. 524 00:15:02,835 --> 00:15:06,000 Call me daddy, and I can find it in my heart to help you. 525 00:15:06,000 --> 00:15:07,640 Call me daddy, and I can find it in my heart to help you. 526 00:15:11,343 --> 00:15:12,000 Okay, can you please help-- help us, Dad? 527 00:15:12,000 --> 00:15:15,281 Okay, can you please help-- help us, Dad? 528 00:15:15,348 --> 00:15:17,049 Huh? 529 00:15:18,250 --> 00:15:20,486 -Dad! -Oh, oh! 530 00:15:20,553 --> 00:15:21,954 [chuckles] 531 00:15:22,021 --> 00:15:23,856 All of a sudden you need my help. 532 00:15:23,923 --> 00:15:24,000 I’m your daddy now. [chuckles] 533 00:15:24,000 --> 00:15:26,124 I’m your daddy now. [chuckles] 534 00:15:26,191 --> 00:15:29,294 God damn millennials. 535 00:15:29,361 --> 00:15:30,000 All right, I’ma help you. 536 00:15:30,000 --> 00:15:31,630 All right, I’ma help you. 537 00:15:31,697 --> 00:15:33,466 Your daddy gonna help you. 538 00:15:33,532 --> 00:15:35,467 Just don’t call me big daddy, 539 00:15:35,534 --> 00:15:36,000 ’cause that’s what your momma call me. 540 00:15:36,000 --> 00:15:38,136 ’cause that’s what your momma call me. 541 00:15:38,203 --> 00:15:40,172 Okay, okay, okay, okay. 542 00:15:40,239 --> 00:15:42,000 This why I didn’t want to do the dad shit, Jesus. 543 00:15:42,000 --> 00:15:42,040 This why I didn’t want to do the dad shit, Jesus. 544 00:15:42,107 --> 00:15:43,642 Can you just help? Can you help? 545 00:15:43,709 --> 00:15:44,943 Where you know this boy from? 546 00:15:45,011 --> 00:15:46,846 I mean, I ain’t seen him around. 547 00:15:46,913 --> 00:15:48,000 Y’all, dating? 548 00:15:48,000 --> 00:15:48,181 Y’all, dating? 549 00:15:48,247 --> 00:15:50,316 Who, Kev? No. 550 00:15:50,383 --> 00:15:52,384 No, we were best friends in middle school, 551 00:15:52,451 --> 00:15:53,586 and then they moved. 552 00:15:53,652 --> 00:15:54,000 He just moved back from New Orleans, 553 00:15:54,000 --> 00:15:55,020 He just moved back from New Orleans, 554 00:15:55,087 --> 00:15:56,489 but no, we’ve just stayed close. 555 00:15:56,556 --> 00:15:57,657 Can you help now? 556 00:15:57,723 --> 00:15:59,425 All right, man, what’s the man’s name? 557 00:15:59,492 --> 00:16:00,000 Drew. He stays around Dorchester. 558 00:16:00,000 --> 00:16:01,427 Drew. He stays around Dorchester. 559 00:16:01,493 --> 00:16:03,996 Drew? Man, I know Drew. 560 00:16:04,063 --> 00:16:05,864 That nigga from Park Slopes. 561 00:16:05,931 --> 00:16:06,000 Yeah, you scared of a Park Slopes nigga? 562 00:16:06,000 --> 00:16:08,167 Yeah, you scared of a Park Slopes nigga? 563 00:16:08,234 --> 00:16:09,368 Man. [scoffs] 564 00:16:09,435 --> 00:16:11,436 He said he was gonna kill him. 565 00:16:11,503 --> 00:16:12,000 Kill-- 566 00:16:12,000 --> 00:16:12,938 Kill-- 567 00:16:13,005 --> 00:16:15,107 That boy wouldn’t kill time. 568 00:16:15,174 --> 00:16:17,410 [groans] 569 00:16:17,477 --> 00:16:18,000 You know what? 570 00:16:18,000 --> 00:16:18,978 You know what? 571 00:16:19,044 --> 00:16:20,846 I’m gonna take care of this shit for you right now. 572 00:16:20,913 --> 00:16:22,681 Hold this. 573 00:16:22,748 --> 00:16:24,000 [phone buzzes] 574 00:16:24,000 --> 00:16:25,185 [phone buzzes] 575 00:16:34,993 --> 00:16:36,000 [distant shouting, clattering] 576 00:16:36,000 --> 00:16:38,030 [distant shouting, clattering] 577 00:16:40,566 --> 00:16:42,000 ♪♪ tense music ♪♪ 578 00:16:42,000 --> 00:16:43,502 ♪♪ tense music ♪♪ 579 00:16:43,569 --> 00:16:46,605 ♪♪♪♪♪♪ 580 00:16:48,140 --> 00:16:49,575 [loud clang] 581 00:16:49,642 --> 00:16:52,678 [indistinct shouting, dog barking] 582 00:16:57,517 --> 00:16:59,386 [Dan] Yo, Kev. 583 00:17:03,389 --> 00:17:05,091 He knows Drew. He’s calling him. 584 00:17:05,157 --> 00:17:06,000 -It’s okay. -Thank God, man. 585 00:17:06,000 --> 00:17:06,592 -It’s okay. -Thank God, man. 586 00:17:06,658 --> 00:17:08,093 You got the coolest stepfather ever. 587 00:17:08,160 --> 00:17:09,961 -Thank you, thank you. -He’s got it figured out. 588 00:17:10,029 --> 00:17:12,000 -All right. -It’s all good. 589 00:17:12,000 --> 00:17:12,398 -All right. -It’s all good. 590 00:17:12,464 --> 00:17:13,832 -All right, cool. -Yeah. 591 00:17:13,899 --> 00:17:15,133 You good. 592 00:17:15,200 --> 00:17:16,501 Thank you, Kareem. 593 00:17:16,568 --> 00:17:17,836 Appreciate you, man. That’s love. 594 00:17:17,903 --> 00:17:18,000 -Really, thank you. -[Kareem] Come on, man. 595 00:17:18,000 --> 00:17:19,337 -Really, thank you. -[Kareem] Come on, man. 596 00:17:19,404 --> 00:17:21,206 I got you... 597 00:17:21,273 --> 00:17:22,741 an hour. 598 00:17:24,176 --> 00:17:25,578 What? 599 00:17:25,644 --> 00:17:27,946 I got you an extra hour, until 10:50. 600 00:17:28,013 --> 00:17:30,000 You are crazy, bro. Drew gon’ kill me. 601 00:17:30,000 --> 00:17:30,382 You are crazy, bro. Drew gon’ kill me. 602 00:17:30,449 --> 00:17:32,785 What the fuck I’ma do with an hour? 603 00:17:32,852 --> 00:17:34,920 Why are you asking me for? 604 00:17:34,987 --> 00:17:36,000 All I know is you’re wasting time. 605 00:17:36,000 --> 00:17:37,457 All I know is you’re wasting time. 606 00:17:37,523 --> 00:17:39,258 I don’t know, take a stroll on the beach. 607 00:17:39,325 --> 00:17:41,127 I don’t know, start a GoFundMe. 608 00:17:41,193 --> 00:17:42,000 I don’t know, start a paper route for an hour. 609 00:17:42,000 --> 00:17:43,295 I don’t know, start a paper route for an hour. 610 00:17:43,362 --> 00:17:45,431 I don’t know, motherfuckin’ join ISIS. 611 00:17:45,497 --> 00:17:46,998 I don’t know, dig your grave. 612 00:17:47,066 --> 00:17:48,000 I don’t know, pay a nigga back. 613 00:17:48,000 --> 00:17:48,734 I don’t know, pay a nigga back. 614 00:17:48,801 --> 00:17:50,136 I don’t what you gon’ do with your damn hour. 615 00:17:50,202 --> 00:17:53,638 All I know is gon’ be dead. That’s right. 616 00:17:53,705 --> 00:17:54,000 Motherfucker, take your couch back. 617 00:17:54,000 --> 00:17:55,474 Motherfucker, take your couch back. 618 00:17:55,541 --> 00:17:57,443 You said you were gonna help, dude. 619 00:17:57,510 --> 00:17:58,711 I am helping. 620 00:17:58,778 --> 00:18:00,000 Matter of fact, you can help me. 621 00:18:00,000 --> 00:18:00,612 Matter of fact, you can help me. 622 00:18:00,679 --> 00:18:03,016 Tell your mama I’ll be home at 11. 623 00:18:03,082 --> 00:18:05,351 You understand? Same time he’ll be dead. 624 00:18:05,417 --> 00:18:06,000 Ain’t no need for your ass to be out, 625 00:18:06,000 --> 00:18:07,119 Ain’t no need for your ass to be out, 626 00:18:07,186 --> 00:18:08,454 ’cause his ass gon’ be dead. 627 00:18:08,520 --> 00:18:09,854 That’s right, you know. 628 00:18:09,921 --> 00:18:12,000 And feed your god damn fish. Feed the fish, shit. 629 00:18:12,000 --> 00:18:12,925 And feed your god damn fish. Feed the fish, shit. 630 00:18:13,959 --> 00:18:15,995 [grunts] I’m just playing with you. 631 00:18:16,062 --> 00:18:17,663 I’m just playing, man. You know the kids love you. 632 00:18:17,730 --> 00:18:18,000 My boy really loves you. 633 00:18:18,000 --> 00:18:18,964 My boy really loves you. 634 00:18:19,031 --> 00:18:20,966 I’m sorry. I’m not calling him dad again. 635 00:18:21,033 --> 00:18:23,068 It’s was one-time thing. 636 00:18:25,738 --> 00:18:27,873 [Dan] Just gotta take my couch. 637 00:18:27,939 --> 00:18:30,000 -You really wanna move it? -This’ll just take a minute. 638 00:18:30,000 --> 00:18:30,776 -You really wanna move it? -This’ll just take a minute. 639 00:18:30,843 --> 00:18:32,878 You’re not gonna move? 640 00:18:35,881 --> 00:18:36,000 No, don’t take that. Leve it. 641 00:18:36,000 --> 00:18:38,417 No, don’t take that. Leve it. 642 00:18:41,954 --> 00:18:42,000 Okay, should be quick. 643 00:18:42,000 --> 00:18:44,790 Okay, should be quick. 644 00:18:44,856 --> 00:18:46,992 [Dan] You don’t have to go over there, you know? 645 00:18:47,059 --> 00:18:48,000 What else I’ma do? I can’t run. 646 00:18:48,000 --> 00:18:50,395 What else I’ma do? I can’t run. 647 00:18:50,462 --> 00:18:52,465 They got my ID. They know where I work. 648 00:18:52,531 --> 00:18:54,000 They always in there. 649 00:18:54,000 --> 00:18:54,566 They always in there. 650 00:18:54,633 --> 00:18:57,503 I don’t got no other option. 651 00:18:57,570 --> 00:18:59,405 So why don’t we just call the cops? 652 00:18:59,472 --> 00:19:00,000 All right, stop with this call the police stuff, man. 653 00:19:00,000 --> 00:19:01,907 All right, stop with this call the police stuff, man. 654 00:19:01,973 --> 00:19:04,175 Like, you’re the one that say we should abolish the police. 655 00:19:04,243 --> 00:19:06,000 Yeah, we should after they do this one last thing. 656 00:19:06,000 --> 00:19:07,045 Yeah, we should after they do this one last thing. 657 00:19:08,514 --> 00:19:10,082 How much do you have? 658 00:19:10,149 --> 00:19:12,000 -The same 800. -[phone buzzes] 659 00:19:12,000 --> 00:19:12,885 -The same 800. -[phone buzzes] 660 00:19:15,420 --> 00:19:18,000 It’s them calling now. I should probably go. 661 00:19:18,000 --> 00:19:18,956 It’s them calling now. I should probably go. 662 00:19:19,024 --> 00:19:21,594 What are you so worried about getting there on time for? 663 00:19:21,660 --> 00:19:24,000 They’re not gonna spare your life because you’re punctual. 664 00:19:24,000 --> 00:19:24,096 They’re not gonna spare your life because you’re punctual. 665 00:19:24,163 --> 00:19:26,232 ’Cause I can’t avoid them. 666 00:19:26,298 --> 00:19:29,068 If I don’t deal with them today, I’ll see ’em tomorrow. 667 00:19:29,135 --> 00:19:30,000 So just don’t go until you have the money. 668 00:19:30,000 --> 00:19:30,936 So just don’t go until you have the money. 669 00:19:31,002 --> 00:19:32,437 Yo, stop trying to tell me what to do. 670 00:19:32,504 --> 00:19:35,340 -You’re not from here. -You’re not from here either. 671 00:19:35,407 --> 00:19:36,000 No, you’re not from here. 672 00:19:36,000 --> 00:19:36,675 No, you’re not from here. 673 00:19:36,742 --> 00:19:39,078 You grew up Upper West Side, stable. 674 00:19:39,144 --> 00:19:42,000 I grew up in a lot of different places, not Manhattan. 675 00:19:42,000 --> 00:19:42,514 I grew up in a lot of different places, not Manhattan. 676 00:19:42,581 --> 00:19:44,116 You got your mom out here. 677 00:19:44,183 --> 00:19:46,418 Like, I don’t have those same luxuries, bro. 678 00:19:46,485 --> 00:19:48,000 Luxuries, don’t fucking talk down to me, man. 679 00:19:48,000 --> 00:19:48,621 Luxuries, don’t fucking talk down to me, man. 680 00:19:48,687 --> 00:19:50,422 I’m in the same stop as you. We’re in the same-- 681 00:19:50,489 --> 00:19:52,091 I’m on your fucking couch. What are you talking about-- 682 00:19:52,158 --> 00:19:53,292 [Dan] It’s just for now. 683 00:19:53,358 --> 00:19:54,000 What do you mean it’s just for now? 684 00:19:54,000 --> 00:19:54,860 What do you mean it’s just for now? 685 00:19:54,927 --> 00:19:57,663 Stop trying to make everything sound so god damn easy, bro. 686 00:19:57,729 --> 00:20:00,000 No matter what I do, I’m done. 687 00:20:00,000 --> 00:20:00,766 No matter what I do, I’m done. 688 00:20:00,833 --> 00:20:03,835 My job can’t help. Kareem can’t do shit. 689 00:20:03,902 --> 00:20:05,771 My sister won’t even answer the fucking phone. 690 00:20:05,837 --> 00:20:06,000 Like... 691 00:20:06,000 --> 00:20:07,005 Like... 692 00:20:07,072 --> 00:20:09,074 [chuckles] shit is crazy. 693 00:20:09,141 --> 00:20:12,000 Niggas really don’t give a fuck about me, man. 694 00:20:12,000 --> 00:20:12,277 Niggas really don’t give a fuck about me, man. 695 00:20:12,344 --> 00:20:14,179 Why do you say nobody gives a fuck about you? 696 00:20:14,246 --> 00:20:15,781 I’m right here. 697 00:20:15,847 --> 00:20:18,000 I skipped practice today to help you, I’m right here. 698 00:20:18,000 --> 00:20:19,084 I skipped practice today to help you, I’m right here. 699 00:20:19,151 --> 00:20:21,386 Dan, you pump balls. 700 00:20:23,388 --> 00:20:24,000 I almost got arrested bringing you lunch today. 701 00:20:24,000 --> 00:20:25,290 I almost got arrested bringing you lunch today. 702 00:20:25,357 --> 00:20:27,292 You talking ’bout, "I skipped practice to help you." 703 00:20:27,359 --> 00:20:30,000 Like, you talking about practice? 704 00:20:30,000 --> 00:20:31,496 Like, you talking about practice? 705 00:20:31,563 --> 00:20:32,964 [Dan] I did what you asked. 706 00:20:33,031 --> 00:20:35,000 Bro, you do what everybody asks. 707 00:20:35,067 --> 00:20:36,000 You took these fucking fish ’cause Kareem asked you to. 708 00:20:36,000 --> 00:20:37,169 You took these fucking fish ’cause Kareem asked you to. 709 00:20:37,235 --> 00:20:39,671 You don’t really care about helping, bro. 710 00:20:39,738 --> 00:20:42,000 You just do shit so people not mad at you. 711 00:20:42,000 --> 00:20:43,609 You just do shit so people not mad at you. 712 00:20:43,675 --> 00:20:45,176 So what do you want me to do? 713 00:20:45,243 --> 00:20:47,613 Nothing, I’ma go by myself. 714 00:20:47,680 --> 00:20:48,000 Jesus, fuck, man. 715 00:20:48,000 --> 00:20:50,950 Jesus, fuck, man. 716 00:20:51,016 --> 00:20:54,000 Just cut the fucking pride for one minute and just listen. 717 00:20:54,000 --> 00:20:55,320 Just cut the fucking pride for one minute and just listen. 718 00:20:55,387 --> 00:20:56,922 [Kevin] I’m being prideful? 719 00:20:56,988 --> 00:20:59,658 When’s the last time you called your dad, like sixth grade? 720 00:20:59,725 --> 00:21:00,000 Yeah, okay, and your sister won’t pick up the phone 721 00:21:00,000 --> 00:21:02,661 Yeah, okay, and your sister won’t pick up the phone 722 00:21:02,728 --> 00:21:04,129 ’cause she gave up on you. 723 00:21:04,195 --> 00:21:06,000 -All right, you got it. -Why is Georgia so well. 724 00:21:06,000 --> 00:21:06,030 -All right, you got it. -Why is Georgia so well. 725 00:21:06,097 --> 00:21:07,966 She’s not better. She’s not smarter. 726 00:21:08,033 --> 00:21:09,702 She just goes for what she wants. 727 00:21:09,768 --> 00:21:12,000 She’s not so fucking scared. 728 00:21:12,000 --> 00:21:12,805 She’s not so fucking scared. 729 00:21:12,871 --> 00:21:14,906 -Kev? -[phone buzzes] 730 00:21:21,113 --> 00:21:22,881 -Hey. -[Jess] I kept calling. 731 00:21:22,947 --> 00:21:24,000 I’m with Dami at the E.R. 732 00:21:24,000 --> 00:21:24,416 I’m with Dami at the E.R. 733 00:21:24,483 --> 00:21:26,852 Can you come to the hospital now, like right now? 734 00:21:26,918 --> 00:21:28,554 Her parents are still at work and I just have to leave. 735 00:21:28,621 --> 00:21:30,000 I don’t I can, Jess. Is Dami okay? 736 00:21:30,000 --> 00:21:32,491 I don’t I can, Jess. Is Dami okay? 737 00:21:32,557 --> 00:21:35,560 Yeah, she’s okay. No doctor has seen her yet. 738 00:21:35,627 --> 00:21:36,000 Also, Dami admitted 739 00:21:36,000 --> 00:21:37,162 Also, Dami admitted 740 00:21:37,229 --> 00:21:39,063 she stole the belt from Zayna not the other way around. 741 00:21:39,130 --> 00:21:40,798 [Dami] It’s a Gucci belt. 742 00:21:40,865 --> 00:21:42,000 She shouldn’t even be able to afford that shit. 743 00:21:42,000 --> 00:21:42,734 She shouldn’t even be able to afford that shit. 744 00:21:42,801 --> 00:21:43,735 [Jess] Dami, come on. 745 00:21:43,802 --> 00:21:45,337 [Dami] That shit like $2,000. 746 00:21:45,403 --> 00:21:46,905 [Jess] That doesn’t mean you steal it and fight someone. 747 00:21:46,972 --> 00:21:48,000 -[Dami] Why not? -How much is it? 748 00:21:48,000 --> 00:21:48,241 -[Dami] Why not? -How much is it? 749 00:21:48,307 --> 00:21:51,343 [Dami] It’s like $2,000 plus tax. 750 00:21:54,980 --> 00:21:58,750 Uh, yeah, I can’t-- I can’t come there, Jess. 751 00:21:58,817 --> 00:22:00,000 I’m sorry, I have to-- I can’t. 752 00:22:00,000 --> 00:22:02,287 I’m sorry, I have to-- I can’t. 753 00:22:02,354 --> 00:22:03,889 Um... 754 00:22:03,956 --> 00:22:05,791 Feel--feel better, Dami. 755 00:22:09,962 --> 00:22:12,000 [bell dinging] 756 00:22:12,000 --> 00:22:13,799 [bell dinging] 757 00:22:13,865 --> 00:22:15,901 [man] I tried slinging meth and Mary. 758 00:22:15,968 --> 00:22:17,436 She won’t sing her part. 759 00:22:17,503 --> 00:22:18,000 Sing Blackstreet, "Don’t Leave Me." 760 00:22:18,000 --> 00:22:19,639 Sing Blackstreet, "Don’t Leave Me." 761 00:22:19,705 --> 00:22:20,872 Lisa! 762 00:22:20,939 --> 00:22:23,275 -Yo. -Yo, what the fuck? 763 00:22:23,341 --> 00:22:24,000 Also, I got you these rare fish, bro. 764 00:22:24,000 --> 00:22:24,977 Also, I got you these rare fish, bro. 765 00:22:25,044 --> 00:22:26,412 They’re from the Hudson. 766 00:22:26,478 --> 00:22:28,613 You can’t even really get these in no stories like that. 767 00:22:28,680 --> 00:22:30,000 Look, bro, I just need 768 00:22:30,000 --> 00:22:30,115 Look, bro, I just need 769 00:22:30,182 --> 00:22:31,884 a couple of more months or years or something. 770 00:22:31,950 --> 00:22:33,352 I could get you the rest of that, I promise. 771 00:22:33,419 --> 00:22:35,221 I just trading forex, man. 772 00:22:35,287 --> 00:22:36,000 It’s just a lot of things going on in my life right now. 773 00:22:36,000 --> 00:22:37,556 It’s just a lot of things going on in my life right now. 774 00:22:37,622 --> 00:22:39,757 I’ma get a second job, we have to pay rent this month, 775 00:22:39,824 --> 00:22:41,226 my mom got cancer. 776 00:22:41,293 --> 00:22:42,000 It’s a lot of things going on in my life that-- 777 00:22:42,000 --> 00:22:42,861 It’s a lot of things going on in my life that-- 778 00:22:42,928 --> 00:22:44,130 Bro. 779 00:22:44,196 --> 00:22:46,164 Peeped your IG. You paint? 780 00:22:48,634 --> 00:22:51,637 Um, I’m trying. 781 00:22:51,704 --> 00:22:53,038 Yo, where did he go? 782 00:22:53,104 --> 00:22:54,000 [Blue] I fuck with one of them. 783 00:22:54,000 --> 00:22:54,206 [Blue] I fuck with one of them. 784 00:22:54,273 --> 00:22:56,809 That shit had a lot of blue in it. 785 00:22:56,875 --> 00:22:58,410 Would you wanna buy it? 786 00:22:58,477 --> 00:23:00,000 Nah. I only fuck with abstract. 787 00:23:00,000 --> 00:23:01,113 Nah. I only fuck with abstract. 788 00:23:01,179 --> 00:23:03,448 You think you can help me, man, please? 789 00:23:03,515 --> 00:23:05,584 Probably shoulda’ called 12 dummy. 790 00:23:05,651 --> 00:23:06,000 [gasping, groaning] 791 00:23:06,000 --> 00:23:08,454 [gasping, groaning] 792 00:23:08,520 --> 00:23:10,255 What are you doin’, man? Help! 793 00:23:10,322 --> 00:23:12,000 Yeah, after this game. 794 00:23:12,000 --> 00:23:12,023 Yeah, after this game. 795 00:23:12,090 --> 00:23:14,259 -[pounding on door] -What the fuck? 796 00:23:14,326 --> 00:23:17,162 Yo, keep that bag on your fuckin’ head. 797 00:23:17,229 --> 00:23:18,000 -[knocking continues] -Fuck me. 798 00:23:18,000 --> 00:23:18,430 -[knocking continues] -Fuck me. 799 00:23:18,496 --> 00:23:20,299 -What? -Hey, this belt is worth a lot. 800 00:23:20,366 --> 00:23:21,767 I would love to trade it for my friend, 801 00:23:21,834 --> 00:23:23,269 right here with the bag. 802 00:23:23,335 --> 00:23:24,000 -Sorry-- -Get the fuck in here. 803 00:23:24,000 --> 00:23:24,970 -Sorry-- -Get the fuck in here. 804 00:23:25,037 --> 00:23:29,441 -[Dan] I’m going. -[door slams] 805 00:23:29,507 --> 00:23:30,000 Yo, what the fuck? Put this shit down, man. 806 00:23:30,000 --> 00:23:31,876 Yo, what the fuck? Put this shit down, man. 807 00:23:31,943 --> 00:23:33,178 What’d I tell you? 808 00:23:33,245 --> 00:23:35,147 I don’t give a fuck about no belt. 809 00:23:35,213 --> 00:23:36,000 Why you open the fucking door? 810 00:23:36,000 --> 00:23:36,448 Why you open the fucking door? 811 00:23:36,515 --> 00:23:38,317 They knocked twice. 812 00:23:38,383 --> 00:23:39,785 Listen, okay, I got this belt. 813 00:23:39,852 --> 00:23:41,453 I’m gonna tell you, it’s worth a lot. 814 00:23:41,520 --> 00:23:42,000 Shut the fuck up. Shut the fuck up. 815 00:23:42,000 --> 00:23:45,191 Shut the fuck up. Shut the fuck up. 816 00:23:45,257 --> 00:23:47,759 Zay, get outa the bathroom. 817 00:23:47,826 --> 00:23:48,000 Oh my god, what? 818 00:23:48,000 --> 00:23:49,427 Oh my god, what? 819 00:23:49,494 --> 00:23:51,997 [Drew] Get in your room. Don’t "what" me. 820 00:23:52,064 --> 00:23:53,632 What he doing here? 821 00:23:53,699 --> 00:23:54,000 [Drew] What, you know him? 822 00:23:54,000 --> 00:23:55,033 [Drew] What, you know him? 823 00:23:55,100 --> 00:23:56,635 [Zayna] Yeah, that’s my teacher. 824 00:23:56,701 --> 00:23:58,437 -That’s your teacher? -Mm-hmm. 825 00:23:58,504 --> 00:24:00,000 -[Jon] You know her? -[Dan] Mm-hmm. 826 00:24:00,000 --> 00:24:00,039 -[Jon] You know her? -[Dan] Mm-hmm. 827 00:24:00,105 --> 00:24:01,473 Man... 828 00:24:01,540 --> 00:24:03,208 Yo, you gon make sure 829 00:24:03,275 --> 00:24:06,000 she does good in school, right? 830 00:24:06,000 --> 00:24:06,311 she does good in school, right? 831 00:24:06,378 --> 00:24:08,814 Yeah. Yeah, I-- 832 00:24:08,881 --> 00:24:10,316 I don’t need to do her any favors. 833 00:24:10,382 --> 00:24:12,000 The kids took a test today, almost everybody failed. 834 00:24:12,000 --> 00:24:12,650 The kids took a test today, almost everybody failed. 835 00:24:12,717 --> 00:24:14,019 Zayna got the highest score. 836 00:24:14,086 --> 00:24:15,387 -Really? -She’s smart. 837 00:24:15,454 --> 00:24:16,554 Yo, you got the highest score? 838 00:24:16,621 --> 00:24:17,656 Why you ain’t tell me? 839 00:24:17,722 --> 00:24:18,000 I just graded it a second ago in my head. 840 00:24:18,000 --> 00:24:20,058 I just graded it a second ago in my head. 841 00:24:20,125 --> 00:24:21,526 Hey, yo, that’s my belt! 842 00:24:21,593 --> 00:24:23,162 [Dan] Uh, I-- 843 00:24:23,228 --> 00:24:24,000 Yeah. 844 00:24:24,000 --> 00:24:24,696 Yeah. 845 00:24:24,763 --> 00:24:26,998 Yes, she-she lost your belt, 846 00:24:27,065 --> 00:24:29,367 and that’s why I am here to return your belt. 847 00:24:29,434 --> 00:24:30,000 -No, that shit was stolen. -I understand that. 848 00:24:30,000 --> 00:24:31,703 -No, that shit was stolen. -I understand that. 849 00:24:31,770 --> 00:24:33,906 Yes, it was stolen. I know, I remember. 850 00:24:33,972 --> 00:24:35,673 There was a whole thing earlier today, 851 00:24:35,740 --> 00:24:36,000 and--and I got it back, 852 00:24:36,000 --> 00:24:36,875 and--and I got it back, 853 00:24:36,942 --> 00:24:38,077 and it couldn’t wait till morning, 854 00:24:38,143 --> 00:24:41,313 so here I am bringing her belt. 855 00:24:41,380 --> 00:24:42,000 Yo, she was upset all day, 856 00:24:42,000 --> 00:24:43,315 Yo, she was upset all day, 857 00:24:43,381 --> 00:24:44,583 and I ain’t know why. 858 00:24:44,650 --> 00:24:46,051 Appreciate you bringing that shit. 859 00:24:46,117 --> 00:24:47,518 -[Dan] Of course. -[Zayna] Hey, yo, Blue. 860 00:24:47,586 --> 00:24:48,000 I got my Gucci belt back, look. 861 00:24:48,000 --> 00:24:50,055 I got my Gucci belt back, look. 862 00:24:50,122 --> 00:24:52,057 Yo, she don’t even know it’s fake. 863 00:24:52,123 --> 00:24:53,925 [Dan] Thank you. Thank you. 864 00:24:53,992 --> 00:24:54,000 Thank you. 865 00:24:54,000 --> 00:24:55,761 Thank you. 866 00:24:55,827 --> 00:24:57,662 Now where the fuck do you think you going? 867 00:24:57,729 --> 00:24:59,064 Bro, you just said we could go. 868 00:24:59,131 --> 00:25:00,000 No, he can go. I’ma fuck you up. 869 00:25:00,000 --> 00:25:01,867 No, he can go. I’ma fuck you up. 870 00:25:01,933 --> 00:25:03,335 [Dan] But I’m Zayna’s teacher. 871 00:25:03,402 --> 00:25:05,271 What that got do with him? Motherfucker! 872 00:25:05,337 --> 00:25:06,000 -[rewinding] -Motherfucker! 873 00:25:06,000 --> 00:25:06,904 -[rewinding] -Motherfucker! 874 00:25:06,971 --> 00:25:08,873 -[rewinding] -Motherfucker! 875 00:25:08,940 --> 00:25:11,042 [overlapping chatter] 876 00:25:11,109 --> 00:25:12,000 Yo, wait, yo, Kevin helped me find the belt. 877 00:25:12,000 --> 00:25:13,645 Yo, wait, yo, Kevin helped me find the belt. 878 00:25:13,711 --> 00:25:15,446 Man, you messed up my boomerang. 879 00:25:15,513 --> 00:25:17,749 Wait, wait, wait, Kevin helped me find the belt for Zayna. 880 00:25:17,815 --> 00:25:18,000 That’s why he couldn’t get your money. 881 00:25:18,000 --> 00:25:19,050 That’s why he couldn’t get your money. 882 00:25:19,117 --> 00:25:20,552 That’s what we were doing all day. 883 00:25:30,195 --> 00:25:32,998 Oh, man. 884 00:25:36,702 --> 00:25:38,738 I still need two racks from you. 885 00:25:38,804 --> 00:25:40,973 I got you. 886 00:25:41,039 --> 00:25:42,000 And you gon’ make sure she does good in school, right? 887 00:25:42,000 --> 00:25:43,107 And you gon’ make sure she does good in school, right? 888 00:25:43,174 --> 00:25:45,144 Yeah, she just got an "A" on tomorrow’s test also. 889 00:25:45,210 --> 00:25:47,112 -Yo! -Aye! Boop! 890 00:25:47,179 --> 00:25:48,000 [Dan] Yeah, of course. 891 00:25:48,000 --> 00:25:48,379 [Dan] Yeah, of course. 892 00:25:48,446 --> 00:25:51,250 Yo, ain’t it corn soup Sunday this weekend too? 893 00:25:51,316 --> 00:25:53,618 -Yeah. -We getting it free now, right? 894 00:25:53,685 --> 00:25:54,000 Yeah, yeah, yeah, yeah, for sure. 895 00:25:54,000 --> 00:25:55,754 Yeah, yeah, yeah, yeah, for sure. 896 00:25:55,821 --> 00:25:57,656 I’ll see you-- I’ll see you this weekend. 897 00:25:57,722 --> 00:25:59,457 -[Drew] Yeah. -Make sure you tag me. 898 00:25:59,524 --> 00:26:00,000 -[Dan] Nice to meet you. -[Kevin] Yeah, yeah, I got you. 899 00:26:00,000 --> 00:26:00,992 -[Dan] Nice to meet you. -[Kevin] Yeah, yeah, I got you. 900 00:26:01,059 --> 00:26:03,929 I got this weekend. I’ll see you. 901 00:26:03,995 --> 00:26:05,763 -You all right? -Yeah. 902 00:26:05,831 --> 00:26:06,000 -Yeah, thanks for-- -No, you’re-- 903 00:26:06,000 --> 00:26:08,233 -Yeah, thanks for-- -No, you’re-- 904 00:26:08,300 --> 00:26:10,302 -It’s cool. -Yeah. 905 00:26:10,368 --> 00:26:12,000 [man] ♪♪ Niggas be lying, bitches be lying-- ♪♪ 906 00:26:12,000 --> 00:26:14,205 [man] ♪♪ Niggas be lying, bitches be lying-- ♪♪ 907 00:26:14,272 --> 00:26:15,940 [Dan] Why didn’t just sell your phone? 908 00:26:16,007 --> 00:26:18,000 [Kevin] I didn’t even think about that. 909 00:26:18,000 --> 00:26:18,110 [Kevin] I didn’t even think about that. 910 00:26:18,177 --> 00:26:19,879 ♪♪ L-Y-I-N-N ♪♪ 911 00:26:19,945 --> 00:26:21,180 ♪♪ Phony Ppl’s "One Man Band playing ♪♪ 912 00:26:21,246 --> 00:26:24,000 ♪♪ Hey there what’s your name 913 00:26:24,000 --> 00:26:25,617 ♪♪ Hey there what’s your name 914 00:26:25,684 --> 00:26:29,822 ♪♪ We seem to be going the same way ♪♪ 915 00:26:29,888 --> 00:26:30,000 ♪♪ So do you wanna join my one man band ♪♪ 916 00:26:30,000 --> 00:26:34,659 ♪♪ So do you wanna join my one man band ♪♪ 917 00:26:34,726 --> 00:26:36,000 ♪♪ Do you wanna join me ♪♪ 918 00:26:36,000 --> 00:26:36,895 ♪♪ Do you wanna join me ♪♪ 919 00:26:36,962 --> 00:26:39,197 ♪♪♪♪♪♪ 920 00:26:39,264 --> 00:26:42,000 ♪♪ ’Cause don’t nobody seem to understand ♪♪ 921 00:26:42,000 --> 00:26:44,136 ♪♪ ’Cause don’t nobody seem to understand ♪♪ 922 00:26:44,202 --> 00:26:47,005 ♪♪ And they all kinda noisy 923 00:26:47,072 --> 00:26:48,000 ♪♪♪♪♪♪ 924 00:26:48,000 --> 00:26:49,775 ♪♪♪♪♪♪ 925 00:26:49,841 --> 00:26:54,000 ♪♪ Tell me where you’ve been 926 00:26:54,000 --> 00:26:54,445 ♪♪ Tell me where you’ve been 927 00:26:54,512 --> 00:26:59,316 ♪♪ Since the time I realized 928 00:26:59,383 --> 00:27:00,000 ♪♪ It looks good from the outside ♪♪ 929 00:27:00,000 --> 00:27:04,322 ♪♪ It looks good from the outside ♪♪ 930 00:27:04,389 --> 00:27:06,000 ♪♪ Show me the state of mind ♪♪ 931 00:27:06,000 --> 00:27:08,393 ♪♪ Show me the state of mind ♪♪ 932 00:27:08,460 --> 00:27:12,063 ♪♪ So do you wanna join my one man band? ♪♪ 65817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.