All language subtitles for Flatbush Misdemeanors s01e01 leanin.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,178 --> 00:00:14,014 [bell rings] 2 00:00:14,055 --> 00:00:17,475 I'm not gonna say it again. Do not move. 3 00:00:17,517 --> 00:00:19,102 Now, what are you doing here? 4 00:00:19,144 --> 00:00:21,146 -He's just-- -I'm not talking to you! 5 00:00:21,187 --> 00:00:22,814 I'm making a delivery. 6 00:00:22,856 --> 00:00:24,107 So why didn't you come through the front? 7 00:00:24,149 --> 00:00:25,316 I always go through the back. 8 00:00:25,358 --> 00:00:26,401 [Dan] It's not Kev's fault. 9 00:00:26,443 --> 00:00:27,902 I propped the back door open for him. 10 00:00:27,944 --> 00:00:31,448 [man over radio] Warren, Marcus is peeing in the library. 11 00:00:31,489 --> 00:00:33,950 Look, I got a 602 trespasser, 12 00:00:33,992 --> 00:00:37,078 maybe weapons dealer, or kidnaper, or a child predator. 13 00:00:37,120 --> 00:00:38,371 Look I'm gonna need to search you. 14 00:00:38,413 --> 00:00:40,415 -You too, Dan. -I've teaching here two years. 15 00:00:40,457 --> 00:00:42,292 Yet you still managed to put every kid in danger 16 00:00:42,333 --> 00:00:43,752 by propping the door open. 17 00:00:43,793 --> 00:00:46,546 Well, my bad there. 18 00:00:49,966 --> 00:00:53,762 You really think I'd commit a crime in a neon traffic vest? 19 00:00:54,429 --> 00:00:55,597 I'm just doing my job. 20 00:00:55,638 --> 00:00:57,682 [whispered] I'm just doing my job. 21 00:00:57,724 --> 00:00:58,850 Dude, that's my lunch. 22 00:00:58,892 --> 00:01:01,644 Just last month, this neighborhood had 28 burglaries, 23 00:01:01,686 --> 00:01:04,731 15 robberies, and 22 assaults. 24 00:01:04,773 --> 00:01:07,108 Yeah, I'm sorry, none of that happened to my rice. 25 00:01:07,150 --> 00:01:08,234 Can you not report this? 26 00:01:08,276 --> 00:01:10,195 [mocking] I'm sorry. Can you not report this? 27 00:01:10,236 --> 00:01:11,404 Listen, I don't care. 28 00:01:11,446 --> 00:01:12,947 Kev is not a threat, all right. 29 00:01:12,989 --> 00:01:14,616 He's my best friend bringing me food. 30 00:01:14,657 --> 00:01:15,700 He's new to Flatbush. 31 00:01:15,742 --> 00:01:17,410 He's just an honest, struggling artist. 32 00:01:17,452 --> 00:01:18,828 Don't say "struggling." Just say "artist." 33 00:01:18,870 --> 00:01:20,246 [Dan] I just meant that, like, we're all struggling. 34 00:01:20,288 --> 00:01:21,873 You know, like, life's a struggle, you know. 35 00:01:21,915 --> 00:01:24,084 Anyway, he's trying to save money to move off my couch, 36 00:01:24,125 --> 00:01:25,460 and he needs to get back to work. 37 00:01:25,502 --> 00:01:28,213 Let him go. Please, let him go. 38 00:01:28,254 --> 00:01:30,256 Hey, move out the way, fat ass. 39 00:01:30,298 --> 00:01:32,008 [woman] Get back here, you disgusting boys! 40 00:01:32,050 --> 00:01:33,885 Marcus, you cannot piss in the library! 41 00:01:33,927 --> 00:01:35,637 Marcus! Stupid boys. 42 00:01:35,678 --> 00:01:37,138 [Marcus] Come on and catch me then! 43 00:01:37,180 --> 00:01:39,307 -[Warren] Marcus! Marcus! -[Marcus] Go, go! 44 00:01:39,349 --> 00:01:41,226 You left these at the crib. 45 00:01:41,267 --> 00:01:43,061 Oh, I don't-- I don't need it. 46 00:01:43,103 --> 00:01:44,562 It looks like you do. 47 00:01:44,604 --> 00:01:46,606 Yeah, I do. No, thank you. 48 00:01:46,648 --> 00:01:48,817 I gotta make more deliveries. I'll see you later. 49 00:01:48,858 --> 00:01:50,568 Yeah, I should get back to class. 50 00:01:50,610 --> 00:01:53,238 [student] Hey yo, Mr. Joseph! 51 00:01:53,279 --> 00:01:56,116 Mr. Joseph sucks dick! 52 00:01:56,157 --> 00:01:58,076 [man] You from Brooklyn? 53 00:01:58,118 --> 00:02:00,912 Flatbush. [chuckles] 54 00:02:00,954 --> 00:02:03,248 Rap professor, acknowledge the scholar shit 55 00:02:03,289 --> 00:02:05,542 No scholar shit 56 00:02:10,880 --> 00:02:12,090 [Drew] She works for Vice now. 57 00:02:12,132 --> 00:02:14,801 She's doing an expose on how many hoodies A Boogie own. 58 00:02:14,843 --> 00:02:16,469 [Blue] Bro, I'm trying to get like that, bro. 59 00:02:16,511 --> 00:02:17,554 Trying to level up. 60 00:02:17,595 --> 00:02:18,888 Nigga, how? 61 00:02:18,930 --> 00:02:20,515 All you do is play this game. 62 00:02:20,557 --> 00:02:22,350 Bro, I'm 'bout to be a professional 63 00:02:22,392 --> 00:02:24,227 untitled goose game player. 64 00:02:24,269 --> 00:02:28,898 Son, nobody is paying money to watch you play this shit. 65 00:02:28,940 --> 00:02:29,941 Quit saying that. 66 00:02:29,983 --> 00:02:31,860 Bro, you're being negative. 67 00:02:31,901 --> 00:02:34,487 You know, this food should be free, how late you was. 68 00:02:34,529 --> 00:02:36,322 No, no, no, yo, son! 69 00:02:36,364 --> 00:02:38,575 I'm taking it back down 70 00:02:38,616 --> 00:02:41,161 -Yo, look what you did! -I didn't do that. 71 00:02:41,202 --> 00:02:42,954 Yo, Drew, you see this shit, nigga. 72 00:02:42,996 --> 00:02:44,706 -Bro, I didn't do that. -Yes, you did, nigga. 73 00:02:44,747 --> 00:02:46,291 You was the only one standing there. 74 00:02:46,332 --> 00:02:47,667 -I was already-- -Yo, what the-- 75 00:02:47,709 --> 00:02:49,586 Yo, nigga you spilled this, bro. 76 00:02:49,627 --> 00:02:50,753 No, it was already like that. 77 00:02:50,795 --> 00:02:53,506 [Jon] No, it wasn't, nigga. It was not like this. 78 00:02:53,548 --> 00:02:55,425 Do you what you just did? 79 00:02:55,466 --> 00:02:57,677 Nigga, you know how hard that shit is to get. 80 00:02:57,719 --> 00:03:00,180 I'm like one of the only niggas on the block with that shit. 81 00:03:00,221 --> 00:03:01,431 Yo, Blue, where is my 82 00:03:01,472 --> 00:03:03,016 [Kevin] Yo, bro chill. It don't need to be all that. 83 00:03:03,057 --> 00:03:03,975 I'm sorry. My bad-- 84 00:03:04,017 --> 00:03:05,226 [Drew] What the fuck is wrong with you? 85 00:03:05,268 --> 00:03:06,477 What I'ma do with a sorry? 86 00:03:06,519 --> 00:03:08,646 -Yo, Blue, where's my shit? -[Kevin] Yo, I'm sorry man. 87 00:03:08,688 --> 00:03:11,149 -You don't need to do all that. -Yo, Jon, get my shit. 88 00:03:11,191 --> 00:03:13,568 I got you, nigga. Yo, please, chill out, man. 89 00:03:13,610 --> 00:03:15,570 -It don't really mean-- -Chill out? 90 00:03:15,612 --> 00:03:16,821 It don't need to be what, motherfucker? 91 00:03:16,863 --> 00:03:18,281 You know how much that shit cost? 92 00:03:18,323 --> 00:03:19,616 Fuck you, all this shit three racks. 93 00:03:19,657 --> 00:03:21,659 You got three racks on you? What you got on you? 94 00:03:21,701 --> 00:03:23,786 Matter of fact, fuck is this? 95 00:03:23,828 --> 00:03:26,581 -What? -I need that. 96 00:03:26,623 --> 00:03:28,833 Shut the fuck up. 97 00:03:28,875 --> 00:03:31,586 -Where's my shit? -[choking] 98 00:03:31,628 --> 00:03:33,713 I get off work in 9:30, bro. 99 00:03:33,755 --> 00:03:36,466 Please, I promise you, I can pay you back, promise. 100 00:03:36,507 --> 00:03:39,177 -Fucker. -[coughs] 101 00:03:39,219 --> 00:03:40,595 -A'ight. -I'll pay you back. 102 00:03:40,637 --> 00:03:44,057 Promise you, as soon as I get off work, man. 103 00:03:46,851 --> 00:03:48,061 Motherfucker! 104 00:03:48,102 --> 00:03:50,104 9:50, that's what you got, 105 00:03:50,146 --> 00:03:52,273 till 9:50, get my shit. 106 00:03:52,315 --> 00:03:53,733 Now get the fuck outta here. 107 00:03:53,775 --> 00:03:56,277 -Fuck outta here, pussy. -Oh, man 108 00:03:57,695 --> 00:03:59,614 Yo, you believe this shit? 109 00:03:59,656 --> 00:04:01,950 No, nigga, I don't. 110 00:04:01,991 --> 00:04:03,326 Shit is good though. 111 00:04:03,368 --> 00:04:04,661 -Ahh! -What's up? 112 00:04:04,702 --> 00:04:06,704 No wonder, this nigga's a Virgo. 113 00:04:06,746 --> 00:04:09,040 Stop playing, son. My baby mama's a Virgo, dog. 114 00:04:09,082 --> 00:04:11,251 Can't stand no fucking Virgos. 115 00:04:11,292 --> 00:04:13,127 Lisa, come on, you play-- 116 00:04:13,169 --> 00:04:14,629 don't walk away from the door, Lisa. 117 00:04:14,671 --> 00:04:16,339 Now come back to the peephole, Lisa. 118 00:04:16,381 --> 00:04:17,590 -[Lisa] Go away! -I heard you walk away. 119 00:04:17,632 --> 00:04:19,133 I would never do this to you and the kids. 120 00:04:19,175 --> 00:04:21,928 -[Lisa] Get away from my door! -Lisa, come on baby. 121 00:04:21,970 --> 00:04:22,929 Baby, open the door. 122 00:04:22,971 --> 00:04:25,014 You know I won't be lying no more. 123 00:04:25,056 --> 00:04:27,183 -Lisa, come on. -[Lisa] Do not be-- 124 00:04:27,225 --> 00:04:28,893 [man] You got me out here in the hallway 125 00:04:28,935 --> 00:04:30,436 looking crazy, baby. 126 00:04:30,478 --> 00:04:33,314 So I'm sorry to knock again, but job make us give these out. 127 00:04:33,356 --> 00:04:36,067 We got corn soup specials every Sunday from 12 to 12:15. 128 00:04:36,109 --> 00:04:38,987 [Jon] Yo, I found a gun. 129 00:04:45,201 --> 00:04:48,454 [line ringing] 130 00:04:48,496 --> 00:04:50,290 [beep] 131 00:04:53,126 --> 00:04:53,876 Fuck! 132 00:04:53,918 --> 00:04:56,879 -[phone buzzes] -Georgia? 133 00:04:56,921 --> 00:04:59,215 [Sherri] Who the hell is Georgia, and where are you? 134 00:04:59,257 --> 00:05:02,093 I have plenty of customers waiting on their food. 135 00:05:02,135 --> 00:05:03,803 All right, yeah, I'm on my way. 136 00:05:03,845 --> 00:05:06,556 Wait, Miss Sherri, you think I can get paid earlier this week? 137 00:05:06,597 --> 00:05:09,726 [Sherri] No boy, I don't ever pay people early. 138 00:05:09,767 --> 00:05:11,185 [sighs] 139 00:05:19,527 --> 00:05:21,612 [indistinct chatter] 140 00:05:21,654 --> 00:05:24,615 [rap music playing] 141 00:05:30,621 --> 00:05:32,332 -Yo, whoa, whoa. -[woman] Hey! 142 00:05:32,373 --> 00:05:36,461 Fuck me. Oh, oh. 143 00:05:39,088 --> 00:05:41,424 Oh, yo! 144 00:05:41,466 --> 00:05:43,301 Goddamn it, bro! 145 00:05:43,343 --> 00:05:45,845 [laughs] 146 00:05:45,887 --> 00:05:48,181 What did I do to you? 147 00:06:02,028 --> 00:06:03,946 -[shouts] -Yo, come on, Jas. 148 00:06:03,988 --> 00:06:05,740 Chill, man. Grandma in there asleep. 149 00:06:05,782 --> 00:06:06,741 What you want? 150 00:06:06,783 --> 00:06:08,117 She be sleeping through Jouvert. 151 00:06:08,159 --> 00:06:09,285 She'll be a'ight. 152 00:06:09,327 --> 00:06:11,287 We still getting up this weekend? 153 00:06:11,329 --> 00:06:13,247 If you put one of these on. Damn. 154 00:06:13,289 --> 00:06:15,500 -Nigga, stop. -The fuck, that was-- 155 00:06:15,541 --> 00:06:17,543 You good? Your drier working? 156 00:06:17,585 --> 00:06:21,005 No, you know shit in this building don't fucking work. 157 00:06:21,047 --> 00:06:23,299 Let me hold something. 158 00:06:23,341 --> 00:06:25,385 Shit, I was about to ask you for something. 159 00:06:25,426 --> 00:06:26,886 Why you need my money? Fuck is you talking about? 160 00:06:26,928 --> 00:06:29,430 -Why you need my money? -I asked you first. 161 00:06:32,141 --> 00:06:33,309 A'ight, look, 162 00:06:33,351 --> 00:06:35,144 I just came from doing this delivery, right? 163 00:06:35,186 --> 00:06:37,563 And it's like 12 niggas in there, right? 164 00:06:37,605 --> 00:06:38,773 And soon as I walk in, 165 00:06:38,815 --> 00:06:40,608 they immediately start swinging on me, right? 166 00:06:40,650 --> 00:06:43,152 But I'm eating their shit, ah, ah, ah. 167 00:06:43,194 --> 00:06:44,153 Just dodging it. 168 00:06:44,195 --> 00:06:45,571 And then this big dude walk up to me like, 169 00:06:45,613 --> 00:06:46,948 "Oh, this nigga too nice with it." 170 00:06:46,989 --> 00:06:48,199 He hold a gun to my head. 171 00:06:48,241 --> 00:06:50,660 "All right, man, if you gon' shoot, shoot." 172 00:06:50,701 --> 00:06:53,413 He shoot, no bullets, right? 173 00:06:53,454 --> 00:06:56,082 But by then, they already got me for my wallet, 174 00:06:56,124 --> 00:06:57,750 my keys, everything like. 175 00:06:57,792 --> 00:06:59,961 But I'm about to buy a gun and get my shit back. 176 00:07:00,002 --> 00:07:01,921 Kevin, that did not happen. 177 00:07:01,963 --> 00:07:04,257 You're right. It didn't happen. 178 00:07:04,298 --> 00:07:07,176 But I do owe niggas money. Like, I'm for real. 179 00:07:07,218 --> 00:07:09,595 -It's just-- -You're dead-ass? 180 00:07:09,637 --> 00:07:14,183 I wouldn't be asking you this if I ain't need it, come on. 181 00:07:14,225 --> 00:07:16,018 [sighs] 182 00:07:16,060 --> 00:07:19,564 Whatever you got. I can't--I can't do that. 183 00:07:19,605 --> 00:07:21,441 -That's a lot. -Nigga, take less then. 184 00:07:21,482 --> 00:07:23,151 -It's my shit anyway. -Wait, wait, wait, wait. 185 00:07:23,192 --> 00:07:25,445 I can't take that without paying you back. 186 00:07:25,486 --> 00:07:27,530 Oh, yeah, you're definitely paying me back. 187 00:07:27,572 --> 00:07:28,948 -I'ma pay you back. -With interest. 188 00:07:28,990 --> 00:07:31,033 Okay, cool, tell your grandma I said I love her. 189 00:07:31,075 --> 00:07:33,369 I love you too. 190 00:07:33,411 --> 00:07:35,288 [bells ringing] 191 00:07:35,329 --> 00:07:36,289 [school bell rings] 192 00:07:36,330 --> 00:07:37,623 Girl, don't play with me. 193 00:07:37,665 --> 00:07:39,959 -Girl, what I got to lie for? -But why would she do that? 194 00:07:40,001 --> 00:07:42,545 'Cause that's who she is. Watch. 195 00:07:42,587 --> 00:07:45,465 You'll see when she show up. She prolly-- 196 00:07:49,177 --> 00:07:51,137 You know he had a girl, right? 197 00:07:51,179 --> 00:07:52,096 Shut up! 198 00:07:52,138 --> 00:07:55,600 Zayna, whisper. Like, whisper shut up. 199 00:07:58,519 --> 00:08:00,605 You can't leave your kids alone in class, Dan. 200 00:08:00,646 --> 00:08:02,982 I was just outside to help chase Marcus. 201 00:08:03,024 --> 00:08:04,275 The kids were fine. 202 00:08:04,317 --> 00:08:06,402 I didn't fill out the teacher's surveys you made us do. 203 00:08:06,444 --> 00:08:07,695 You know it doesn't really matter to me 204 00:08:07,737 --> 00:08:08,779 which teachers the kids like, 205 00:08:08,821 --> 00:08:09,864 but the principal likes to know. 206 00:08:09,906 --> 00:08:11,157 Okay, can I be honest? 207 00:08:11,199 --> 00:08:13,826 I think those evaluations are popularity contest bullshit. 208 00:08:13,868 --> 00:08:17,246 Your students rated you pretty high. 209 00:08:17,288 --> 00:08:19,248 -Yeah? -Mm-hmm. 210 00:08:19,290 --> 00:08:21,876 It's good to know though. I guess, it is good we do them. 211 00:08:21,918 --> 00:08:24,337 I wouldn't rate well in popularity. 212 00:08:24,378 --> 00:08:25,671 You're easy to like. 213 00:08:25,713 --> 00:08:28,508 I just mean--here's what I meant with that sentence. 214 00:08:28,549 --> 00:08:30,718 That you would rate higher than the other two vice principals, 215 00:08:30,760 --> 00:08:31,802 or, like, Principal Douglass. 216 00:08:31,844 --> 00:08:33,679 You would rate way higher than him. 217 00:08:33,721 --> 00:08:34,972 Why do you say that? 218 00:08:35,014 --> 00:08:37,892 'Cause Douglass is such a-- 219 00:08:37,934 --> 00:08:40,478 wait, what do you think of him? 220 00:08:40,520 --> 00:08:42,188 Are you asking me what I think 221 00:08:42,230 --> 00:08:44,482 because if I like him, then you won't insult him? 222 00:08:44,524 --> 00:08:46,484 Yeah, that's pretty standard. 223 00:08:46,526 --> 00:08:48,694 Just being careful. 224 00:08:48,736 --> 00:08:52,073 -[Dami] What's up? -What's up? 225 00:08:53,199 --> 00:08:56,077 What's up? What the fuck? 226 00:08:56,118 --> 00:08:57,245 [Amaya] Those our tests from today? 227 00:08:57,286 --> 00:08:58,538 -[Dan] Yeah. -[Amaya] How'd I do? 228 00:08:58,579 --> 00:09:00,122 You didn't do great. Hey, don't grab the papers. 229 00:09:00,164 --> 00:09:01,332 Come on, don't grab the papers. 230 00:09:01,374 --> 00:09:04,085 Zayna, come on, come on, mind your business. 231 00:09:04,126 --> 00:09:06,796 Stop, stop, stop, have respect for my job. 232 00:09:06,837 --> 00:09:08,756 Yo, that's some low scores. 233 00:09:08,798 --> 00:09:11,467 Zayna's so bad, she didn't get a number. 234 00:09:11,509 --> 00:09:12,718 [laughter] 235 00:09:12,760 --> 00:09:15,304 Bro, I didn't even finish. I don't care. 236 00:09:15,346 --> 00:09:17,890 [Amaya] Mm-mm. 237 00:09:17,932 --> 00:09:19,684 Okay, fine, since we're doing this here, Zayna, 238 00:09:19,725 --> 00:09:21,227 I don't know why you half-ass all these tests. 239 00:09:21,269 --> 00:09:22,937 Like, you're smarter than this. 240 00:09:22,979 --> 00:09:24,105 Amaya got an F too. 241 00:09:24,146 --> 00:09:25,523 Yeah, but that's the best she's gonna do. 242 00:09:25,565 --> 00:09:27,441 But you can do much better. If you believed in yourself-- 243 00:09:27,483 --> 00:09:28,901 Oh, my gosh shut up! 244 00:09:28,943 --> 00:09:32,697 Zayna, why don't the two of you go sit in the back with Dami. 245 00:09:32,738 --> 00:09:34,490 -Man, fuck her. -[laughter] 246 00:09:34,532 --> 00:09:36,284 [Jess] Zayna. 247 00:09:36,325 --> 00:09:37,243 [Zayna] What? 248 00:09:37,285 --> 00:09:39,912 I was just playing, miss. 249 00:09:39,954 --> 00:09:42,039 [Dami clears her throat] 250 00:09:44,959 --> 00:09:47,670 [Jess] So how is that basketball thing going? 251 00:09:47,712 --> 00:09:48,838 Oh, it's fun. 252 00:09:48,879 --> 00:09:50,840 You should come hang at practice today. 253 00:09:50,881 --> 00:09:53,884 I have to cover for the dance coach, 254 00:09:53,926 --> 00:09:55,886 and I hate basketball. 255 00:09:55,928 --> 00:09:57,179 Otherwise, I would. 256 00:09:57,221 --> 00:10:00,474 Why do you volunteer as equipment manager? 257 00:10:02,560 --> 00:10:04,604 I don't know. I--I just like basketball. 258 00:10:04,645 --> 00:10:05,980 Like, in teaching, I gotta, like, 259 00:10:06,022 --> 00:10:08,232 stick to the textbooks, right, and I keep having to fail them. 260 00:10:08,274 --> 00:10:10,026 Wait, are a lot of your students failing? 261 00:10:10,067 --> 00:10:11,986 Oh, no, no very few. They're-- 262 00:10:12,028 --> 00:10:13,029 Most of them are good. 263 00:10:13,070 --> 00:10:17,074 -[shouting] -Hey, hey, hey, Zayna! 264 00:10:17,116 --> 00:10:19,452 [indistinct shouting] 265 00:10:19,493 --> 00:10:21,495 -Are you okay? -She stole my belt! 266 00:10:21,537 --> 00:10:24,624 -I don't wanna hear it! -She stole my fucking belt! 267 00:10:24,665 --> 00:10:26,792 -I don't wanna hear it! -But, Miss, that's-- 268 00:10:26,834 --> 00:10:28,169 I don't wanna hear it! 269 00:10:28,210 --> 00:10:30,046 You need help? You need help, Jess? 270 00:10:30,087 --> 00:10:32,173 Yeah, yeah, yeah, can you take this? 271 00:10:32,214 --> 00:10:34,133 That's my fucking belt! 272 00:10:34,175 --> 00:10:35,760 [Jess] We're gonna take you to the E.R., okay? 273 00:10:35,801 --> 00:10:37,178 Jess, what should I do with this? 274 00:10:37,219 --> 00:10:39,013 -Just put that away, please. -Okay. 275 00:10:39,055 --> 00:10:40,973 [Jess] Zayna, you're in big trouble. 276 00:10:41,015 --> 00:10:44,518 [overlapping shouting] 277 00:10:44,560 --> 00:10:46,520 The belt's in the room, okay? Anything else? 278 00:10:46,562 --> 00:10:49,315 -You are in big trouble, okay? -[Dan] I'm here to help. 279 00:10:49,357 --> 00:10:51,400 Go home, go home, go home, go home. 280 00:10:51,442 --> 00:10:53,235 Stop filming, go home. What can I do? 281 00:10:53,277 --> 00:10:55,029 Yeah, just make sure they go home, okay? 282 00:10:55,071 --> 00:10:56,697 [Dami] She gave me a concussion. 283 00:10:56,739 --> 00:10:59,075 Done. Anything else? 284 00:10:59,116 --> 00:11:01,243 No, no, we're okay, Dan. Just tie your shoes. 285 00:11:01,285 --> 00:11:02,995 -[Dami] Did you see her hit me? -[Jess] I did. I did. 286 00:11:03,037 --> 00:11:05,706 I did not take her belt. I know I didn't take her belt. 287 00:11:05,748 --> 00:11:08,209 It's all gonna be okay. You have health insurance? 288 00:11:08,250 --> 00:11:10,878 [bell ringing] 289 00:11:10,920 --> 00:11:12,672 Yeah. 290 00:11:12,713 --> 00:11:14,340 I got your messages. 291 00:11:14,382 --> 00:11:17,051 You okay? 292 00:11:17,093 --> 00:11:19,011 You wanna talk about it? 293 00:11:19,053 --> 00:11:20,763 Bro, where the fuck is my bed? 294 00:11:20,805 --> 00:11:22,848 Oh, Kareem took the couch for a block party. 295 00:11:22,890 --> 00:11:24,392 You just gave my bed away? 296 00:11:24,433 --> 00:11:26,060 I didn't give it-- my mom made me. 297 00:11:26,102 --> 00:11:28,354 I'll pick it up soon. 298 00:11:28,396 --> 00:11:29,939 Yo, chill, chill stop. 299 00:11:29,980 --> 00:11:31,899 Yo, can you just call the cops? 300 00:11:31,941 --> 00:11:33,401 Stop drinking. 301 00:11:33,442 --> 00:11:35,403 I'm not gon' call the cops, man. 302 00:11:35,444 --> 00:11:38,739 I'm not a snitch. 303 00:11:38,781 --> 00:11:39,949 You do it. 304 00:11:39,990 --> 00:11:41,867 Do you want me to? I'll call them? 305 00:11:41,909 --> 00:11:43,285 No don't. 306 00:11:43,327 --> 00:11:45,663 No, they'll probably come kill everybody. 307 00:11:45,705 --> 00:11:47,373 Yeah. 308 00:11:47,415 --> 00:11:49,083 How about your sister, have you called her? 309 00:11:49,125 --> 00:11:51,043 Yeah, Georgia's stupid ass won't answer the phone 310 00:11:51,085 --> 00:11:53,045 and she been tweetin' all day, like... 311 00:11:53,087 --> 00:11:55,214 It's whatever. I got 200 already, 312 00:11:55,256 --> 00:11:56,549 and I got somebody coming over, 313 00:11:56,590 --> 00:11:59,009 so I know I'm gonna be straight. 314 00:11:59,051 --> 00:12:01,554 -[knocking] -There they go. 315 00:12:01,595 --> 00:12:03,931 -Right on time. -Who is that? 316 00:12:03,973 --> 00:12:05,725 [Kevin] What's up, man? Roosevelt, right? 317 00:12:05,766 --> 00:12:07,143 [Roosevelt] Yeah, I was headed to Blick's to get a new set 318 00:12:07,184 --> 00:12:08,602 -when I saw your post. -[Kevin] Word. 319 00:12:08,644 --> 00:12:13,649 So look, I was thinking of 200 for the new, 320 00:12:13,691 --> 00:12:15,901 120 for the used. 321 00:12:15,943 --> 00:12:17,737 What you think? 322 00:12:17,778 --> 00:12:19,822 You selling your paint? 323 00:12:19,864 --> 00:12:22,575 [Dan] Oh, shit. 324 00:12:25,619 --> 00:12:27,830 Yeah, it's definitely Michael Harding. 325 00:12:27,872 --> 00:12:32,168 Let's say 600 for the five, final offer. 326 00:12:32,209 --> 00:12:34,962 -[Dan] Don't--don't sell it. -All right. 327 00:12:35,004 --> 00:12:36,380 [Roosevelt] Whoa. 328 00:12:36,422 --> 00:12:41,302 Is this painting for sale? I'll give you $1,000 right now. 329 00:12:41,343 --> 00:12:42,303 Really? 330 00:12:42,344 --> 00:12:44,430 [Roosevelt] The colors, the depth, 331 00:12:44,472 --> 00:12:45,765 groundbreaking. 332 00:12:45,806 --> 00:12:47,767 This is a Betty Blayton, right? 333 00:12:47,808 --> 00:12:48,934 No, actually, I made it. 334 00:12:48,976 --> 00:12:51,562 That was--it was my first time painting on canvas. 335 00:12:51,604 --> 00:12:53,397 Oh. 336 00:12:53,439 --> 00:12:56,108 Ha. 337 00:12:56,150 --> 00:12:58,486 Yeah, I'll just take the paint. 338 00:13:00,529 --> 00:13:03,699 -You don't want the painting? -No. 339 00:13:03,741 --> 00:13:05,743 Good to meet you. 340 00:13:05,785 --> 00:13:07,745 See, that's the thing about this art shit, 341 00:13:07,787 --> 00:13:10,247 it just don't never feel like it's actually about the art, 342 00:13:10,289 --> 00:13:12,500 and nobody care about you until everybody else do, 343 00:13:12,541 --> 00:13:14,585 and then don't nobody care until you're either famous 344 00:13:14,627 --> 00:13:16,045 or you're dead. 345 00:13:16,086 --> 00:13:17,671 I don't wanna have to die to get on. 346 00:13:17,713 --> 00:13:20,591 I feel like my shit is good now. 347 00:13:20,633 --> 00:13:22,343 Yeah, it is. 348 00:13:22,384 --> 00:13:24,678 You shouldn't have sold your paint. 349 00:13:24,720 --> 00:13:26,305 Did you not just hear what I said? 350 00:13:26,347 --> 00:13:27,473 This nigga's not fucking around. 351 00:13:27,515 --> 00:13:30,309 I need money now. What else I'ma do? 352 00:13:30,351 --> 00:13:33,312 I know I've said this, but a therapist would help. 353 00:13:33,354 --> 00:13:35,064 Therapist? I'm 'bout to die. 354 00:13:35,105 --> 00:13:36,649 You telling me I need to go see a therapist. 355 00:13:36,690 --> 00:13:37,775 I'm not telling you to go right now. 356 00:13:37,817 --> 00:13:39,819 -But you have depression. -Now I'm depressed. 357 00:13:39,860 --> 00:13:41,070 Why you think everybody depressed? 358 00:13:41,111 --> 00:13:42,738 Just 'cause you depressed don't the world depressed. 359 00:13:42,780 --> 00:13:44,281 -It's just you. -It's not just me. 360 00:13:44,323 --> 00:13:46,075 There's other guys in waiting room. 361 00:13:46,116 --> 00:13:47,660 Do you really think you're not depressed? 362 00:13:47,701 --> 00:13:48,911 Dude, you're drunk at three o'clock. 363 00:13:48,953 --> 00:13:52,248 You eat once a day. You play chess with yourself. 364 00:13:52,289 --> 00:13:54,041 What's wrong with playing chess? 365 00:13:54,083 --> 00:13:56,252 It's a two-person game. 366 00:13:56,293 --> 00:13:57,837 I'm--I'm just trying to help you, man. 367 00:13:57,878 --> 00:13:59,046 Yeah, but every time you try to help, 368 00:13:59,088 --> 00:14:01,298 -you too scared to help so-- -What does that mean? 369 00:14:01,340 --> 00:14:02,925 What does that mean I get too scared to help? 370 00:14:02,967 --> 00:14:07,054 [phone buzzes] 371 00:14:07,096 --> 00:14:08,180 [Dan] Is that them calling? 372 00:14:08,222 --> 00:14:10,599 [Kevin] Yeah, and they won't leave me alone. 373 00:14:10,641 --> 00:14:12,184 I don't know if New York is for me. 374 00:14:12,226 --> 00:14:13,686 That's why I'm pushing therapy. 375 00:14:13,727 --> 00:14:15,896 I mean, you can't just keep moving away from your problems. 376 00:14:15,938 --> 00:14:18,858 Polanski did. 377 00:14:20,985 --> 00:14:21,986 Is this water? 378 00:14:22,027 --> 00:14:24,530 Yeah, I wanted to be dramatic. 379 00:14:28,617 --> 00:14:30,119 Maybe Kareem can help. 380 00:14:30,160 --> 00:14:32,246 [metallic clatter] 381 00:14:33,789 --> 00:14:36,500 [bell ringing] 382 00:14:36,542 --> 00:14:39,128 Can you just help us, Kareem, please. 383 00:14:39,169 --> 00:14:42,506 Kareem? Why you keep calling me Kareem? 384 00:14:42,548 --> 00:14:45,718 When you gonna start calling me daddy. 385 00:14:45,759 --> 00:14:47,386 Call me daddy first? 386 00:14:47,428 --> 00:14:49,388 I'm not calling you dad, man. I'm not calling you dad. 387 00:14:49,430 --> 00:14:52,308 How long I gotta be married to your mother 388 00:14:52,349 --> 00:14:54,852 before you respect our union? 389 00:14:54,894 --> 00:14:57,563 I'm not calling you dad, man. 390 00:14:57,605 --> 00:14:59,648 I'm your daddy, man. 391 00:14:59,690 --> 00:15:05,029 Call me daddy, and I can find it in my heart to help you. 392 00:15:08,240 --> 00:15:12,536 Okay, can you please help-- help us, Dad? 393 00:15:12,578 --> 00:15:14,413 Huh? 394 00:15:15,372 --> 00:15:17,666 -Dad! -Oh, oh! 395 00:15:17,708 --> 00:15:18,959 [chuckles] 396 00:15:19,001 --> 00:15:20,878 All of a sudden you need my help. 397 00:15:20,920 --> 00:15:23,255 I'm your daddy now. [chuckles] 398 00:15:23,297 --> 00:15:26,425 God damn millennials. 399 00:15:26,467 --> 00:15:28,761 All right, I'ma help you. 400 00:15:28,802 --> 00:15:30,512 Your daddy gonna help you. 401 00:15:30,554 --> 00:15:32,473 Just don't call me big daddy, 402 00:15:32,514 --> 00:15:35,267 'cause that's what your momma call me. 403 00:15:35,309 --> 00:15:37,102 Okay, okay, okay, okay. 404 00:15:37,144 --> 00:15:39,104 This why I didn't want to do the dad shit, Jesus. 405 00:15:39,146 --> 00:15:40,689 Can you just help? Can you help? 406 00:15:40,731 --> 00:15:41,982 Where you know this boy from? 407 00:15:42,024 --> 00:15:44,026 I mean, I ain't seen him around. 408 00:15:44,068 --> 00:15:45,361 Y'all, dating? 409 00:15:45,402 --> 00:15:47,321 Who, Kev? No. 410 00:15:47,363 --> 00:15:49,573 No, we were best friends in middle school, 411 00:15:49,615 --> 00:15:50,658 and then they moved. 412 00:15:50,699 --> 00:15:52,076 He just moved back from New Orleans, 413 00:15:52,117 --> 00:15:53,661 but no, we've just stayed close. 414 00:15:53,702 --> 00:15:54,662 Can you help now? 415 00:15:54,703 --> 00:15:56,455 All right, man, what's the man's name? 416 00:15:56,497 --> 00:15:58,540 Drew. He stays around Dorchester. 417 00:15:58,582 --> 00:16:01,085 Drew? Man, I know Drew. 418 00:16:01,126 --> 00:16:02,878 That nigga from Park Slopes. 419 00:16:02,920 --> 00:16:05,381 Yeah, you scared of a Park Slopes nigga? 420 00:16:05,422 --> 00:16:06,423 Man. [scoffs] 421 00:16:06,465 --> 00:16:08,676 He said he was gonna kill him. 422 00:16:08,717 --> 00:16:10,052 Kill-- 423 00:16:10,094 --> 00:16:12,429 That boy wouldn't kill time. 424 00:16:12,471 --> 00:16:14,556 [groans] 425 00:16:14,598 --> 00:16:15,891 You know what? 426 00:16:15,933 --> 00:16:18,018 I'm gonna take care of this shit for you right now. 427 00:16:18,060 --> 00:16:19,853 Hold this. 428 00:16:19,895 --> 00:16:22,523 [phone buzzes] 429 00:16:32,074 --> 00:16:35,369 [distant shouting, clattering] 430 00:16:37,663 --> 00:16:40,666 tense music 431 00:16:45,295 --> 00:16:46,547 [loud clang] 432 00:16:46,588 --> 00:16:50,009 [indistinct shouting, dog barking] 433 00:16:54,638 --> 00:16:56,724 [Dan] Yo, Kev. 434 00:17:00,436 --> 00:17:02,146 He knows Drew. He's calling him. 435 00:17:02,187 --> 00:17:03,605 -It's okay. -Thank God, man. 436 00:17:03,647 --> 00:17:05,024 You got the coolest stepfather ever. 437 00:17:05,065 --> 00:17:07,026 -Thank you, thank you. -He's got it figured out. 438 00:17:07,067 --> 00:17:09,486 -All right. -It's all good. 439 00:17:09,528 --> 00:17:11,071 -All right, cool. -Yeah. 440 00:17:11,113 --> 00:17:12,281 You good. 441 00:17:12,322 --> 00:17:13,574 Thank you, Kareem. 442 00:17:13,615 --> 00:17:14,825 Appreciate you, man. That's love. 443 00:17:14,867 --> 00:17:16,577 -Really, thank you. -[Kareem] Come on, man. 444 00:17:16,618 --> 00:17:18,495 I got you... 445 00:17:18,537 --> 00:17:20,080 an hour. 446 00:17:21,373 --> 00:17:22,583 What? 447 00:17:22,624 --> 00:17:24,918 I got you an extra hour, until 10:50. 448 00:17:24,960 --> 00:17:27,421 You are crazy, bro. Drew gon' kill me. 449 00:17:27,463 --> 00:17:29,882 What the fuck I'ma do with an hour? 450 00:17:29,923 --> 00:17:31,925 Why are you asking me for? 451 00:17:31,967 --> 00:17:34,386 All I know is you're wasting time. 452 00:17:34,428 --> 00:17:36,346 I don't know, take a stroll on the beach. 453 00:17:36,388 --> 00:17:38,057 I don't know, start a GoFundMe. 454 00:17:38,098 --> 00:17:40,267 I don't know, start a paper route for an hour. 455 00:17:40,309 --> 00:17:42,478 I don't know, motherfuckin' join ISIS. 456 00:17:42,519 --> 00:17:44,063 I don't know, dig your grave. 457 00:17:44,104 --> 00:17:45,689 I don't know, pay a nigga back. 458 00:17:45,731 --> 00:17:47,066 I don't what you gon' do with your damn hour. 459 00:17:47,107 --> 00:17:50,652 All I know is gon' be dead. That's right. 460 00:17:50,694 --> 00:17:52,529 Motherfucker, take your couch back. 461 00:17:52,571 --> 00:17:54,615 You said you were gonna help, dude. 462 00:17:54,656 --> 00:17:55,783 I am helping. 463 00:17:55,824 --> 00:17:57,618 Matter of fact, you can help me. 464 00:17:57,659 --> 00:17:59,995 Tell your mama I'll be home at 11. 465 00:18:00,037 --> 00:18:02,331 You understand? Same time he'll be dead. 466 00:18:02,372 --> 00:18:04,208 Ain't no need for your ass to be out, 467 00:18:04,249 --> 00:18:05,584 'cause his ass gon' be dead. 468 00:18:05,626 --> 00:18:06,794 That's right, you know. 469 00:18:06,835 --> 00:18:10,255 And feed your god damn fish. Feed the fish, shit. 470 00:18:10,964 --> 00:18:12,925 [grunts] I'm just playing with you. 471 00:18:12,966 --> 00:18:14,802 I'm just playing, man. You know the kids love you. 472 00:18:14,843 --> 00:18:15,928 My boy really loves you. 473 00:18:15,969 --> 00:18:18,097 I'm sorry. I'm not calling him dad again. 474 00:18:18,138 --> 00:18:20,432 It's was one-time thing. 475 00:18:22,768 --> 00:18:24,728 [Dan] Just gotta take my couch. 476 00:18:24,770 --> 00:18:27,898 -You really wanna move it? -This'll just take a minute. 477 00:18:27,940 --> 00:18:30,234 You're not gonna move? 478 00:18:32,945 --> 00:18:35,781 No, don't take that. Leve it. 479 00:18:39,034 --> 00:18:41,703 Okay, should be quick. 480 00:18:41,745 --> 00:18:43,997 [Dan] You don't have to go over there, you know? 481 00:18:44,039 --> 00:18:47,376 What else I'ma do? I can't run. 482 00:18:47,417 --> 00:18:49,586 They got my ID. They know where I work. 483 00:18:49,628 --> 00:18:51,672 They always in there. 484 00:18:51,713 --> 00:18:54,508 I don't got no other option. 485 00:18:54,550 --> 00:18:56,301 So why don't we just call the cops? 486 00:18:56,343 --> 00:18:58,762 All right, stop with this call the police stuff, man. 487 00:18:58,804 --> 00:19:01,056 Like, you're the one that say we should abolish the police. 488 00:19:01,098 --> 00:19:04,434 Yeah, we should after they do this one last thing. 489 00:19:05,644 --> 00:19:07,104 How much do you have? 490 00:19:07,146 --> 00:19:10,274 -The same 800. -[phone buzzes] 491 00:19:12,359 --> 00:19:15,904 It's them calling now. I should probably go. 492 00:19:15,946 --> 00:19:18,448 What are you so worried about getting there on time for? 493 00:19:18,490 --> 00:19:21,201 They're not gonna spare your life because you're punctual. 494 00:19:21,243 --> 00:19:23,120 'Cause I can't avoid them. 495 00:19:23,162 --> 00:19:26,039 If I don't deal with them today, I'll see 'em tomorrow. 496 00:19:26,081 --> 00:19:27,916 So just don't go until you have the money. 497 00:19:27,958 --> 00:19:29,376 Yo, stop trying to tell me what to do. 498 00:19:29,418 --> 00:19:32,462 -You're not from here. -You're not from here either. 499 00:19:32,504 --> 00:19:33,714 No, you're not from here. 500 00:19:33,755 --> 00:19:35,924 You grew up Upper West Side, stable. 501 00:19:35,966 --> 00:19:39,595 I grew up in a lot of different places, not Manhattan. 502 00:19:39,636 --> 00:19:41,096 You got your mom out here. 503 00:19:41,138 --> 00:19:43,348 Like, I don't have those same luxuries, bro. 504 00:19:43,390 --> 00:19:45,559 Luxuries, don't fucking talk down to me, man. 505 00:19:45,601 --> 00:19:47,269 I'm in the same stop as you. We're in the same-- 506 00:19:47,311 --> 00:19:49,229 I'm on your fucking couch. What are you talking about-- 507 00:19:49,271 --> 00:19:50,314 [Dan] It's just for now. 508 00:19:50,355 --> 00:19:51,690 What do you mean it's just for now? 509 00:19:51,732 --> 00:19:54,776 Stop trying to make everything sound so god damn easy, bro. 510 00:19:54,818 --> 00:19:57,779 No matter what I do, I'm done. 511 00:19:57,821 --> 00:20:00,824 My job can't help. Kareem can't do shit. 512 00:20:00,866 --> 00:20:03,035 My sister won't even answer the fucking phone. 513 00:20:03,076 --> 00:20:04,119 Like... 514 00:20:04,161 --> 00:20:05,996 [chuckles] shit is crazy. 515 00:20:06,038 --> 00:20:09,208 Niggas really don't give a fuck about me, man. 516 00:20:09,249 --> 00:20:11,376 Why do you say nobody gives a fuck about you? 517 00:20:11,418 --> 00:20:12,711 I'm right here. 518 00:20:12,753 --> 00:20:16,215 I skipped practice today to help you, I'm right here. 519 00:20:16,256 --> 00:20:18,717 Dan, you pump balls. 520 00:20:20,302 --> 00:20:22,179 I almost got arrested bringing you lunch today. 521 00:20:22,221 --> 00:20:24,348 You talking 'bout, "I skipped practice to help you." 522 00:20:24,389 --> 00:20:28,602 Like, you talking about practice? 523 00:20:28,644 --> 00:20:29,978 [Dan] I did what you asked. 524 00:20:30,020 --> 00:20:31,855 Bro, you do what everybody asks. 525 00:20:31,897 --> 00:20:34,149 You took these fucking fish 'cause Kareem asked you to. 526 00:20:34,191 --> 00:20:36,652 You don't really care about helping, bro. 527 00:20:36,693 --> 00:20:40,656 You just do shit so people not mad at you. 528 00:20:40,697 --> 00:20:42,282 So what do you want me to do? 529 00:20:42,324 --> 00:20:44,785 Nothing, I'ma go by myself. 530 00:20:44,826 --> 00:20:47,829 Jesus, fuck, man. 531 00:20:47,871 --> 00:20:52,459 Just cut the fucking pride for one minute and just listen. 532 00:20:52,501 --> 00:20:53,752 [Kevin] I'm being prideful? 533 00:20:53,794 --> 00:20:56,546 When's the last time you called your dad, like sixth grade? 534 00:20:56,588 --> 00:20:59,758 Yeah, okay, and your sister won't pick up the phone 535 00:20:59,800 --> 00:21:01,093 'cause she gave up on you. 536 00:21:01,134 --> 00:21:03,095 -All right, you got it. -Why is Georgia so well. 537 00:21:03,136 --> 00:21:04,972 She's not better. She's not smarter. 538 00:21:05,013 --> 00:21:06,807 She just goes for what she wants. 539 00:21:06,848 --> 00:21:09,851 She's not so fucking scared. 540 00:21:09,893 --> 00:21:12,271 -Kev? -[phone buzzes] 541 00:21:18,068 --> 00:21:19,987 -Hey. -[Jess] I kept calling. 542 00:21:20,028 --> 00:21:21,363 I'm with Dami at the E.R. 543 00:21:21,405 --> 00:21:23,657 Can you come to the hospital now, like right now? 544 00:21:23,699 --> 00:21:25,534 Her parents are still at work, and I just have to leave. 545 00:21:25,575 --> 00:21:29,371 I don't I can, Jess. Is Dami okay? 546 00:21:29,413 --> 00:21:32,666 Yeah, she's okay. No doctor has seen her yet. 547 00:21:32,708 --> 00:21:34,001 Also, Dami admitted 548 00:21:34,042 --> 00:21:36,169 she stole the belt from Zayna, not the other way around. 549 00:21:36,211 --> 00:21:37,671 [Dami] It's a Gucci belt. 550 00:21:37,713 --> 00:21:39,840 She shouldn't even be able to afford that shit. 551 00:21:39,881 --> 00:21:40,799 [Jess] Dami, come on. 552 00:21:40,841 --> 00:21:42,175 [Dami] That shit like $2,000. 553 00:21:42,217 --> 00:21:43,969 [Jess] That doesn't mean you steal it and fight someone. 554 00:21:44,011 --> 00:21:45,220 -[Dami] Why not? -How much is it? 555 00:21:45,262 --> 00:21:48,682 [Dami] It's like $2,000 plus tax. 556 00:21:51,935 --> 00:21:55,772 Uh, yeah, I can't-- I can't come there, Jess. 557 00:21:55,814 --> 00:21:59,526 I'm sorry, I have to-- I can't. 558 00:21:59,568 --> 00:22:01,028 Um... 559 00:22:01,069 --> 00:22:03,155 Feel--feel better, Dami. 560 00:22:07,117 --> 00:22:10,871 [bell dinging] 561 00:22:10,912 --> 00:22:13,040 [man] I tried slinging meth and Mary. 562 00:22:13,081 --> 00:22:14,499 She won't sing her part. 563 00:22:14,541 --> 00:22:16,877 Sing Blackstreet, "Don't Leave Me." 564 00:22:16,918 --> 00:22:17,961 Lisa! 565 00:22:18,003 --> 00:22:20,255 -Yo. -Yo, what the fuck? 566 00:22:20,297 --> 00:22:22,174 Also, I got you these rare fish, bro. 567 00:22:22,215 --> 00:22:23,300 They're from the Hudson. 568 00:22:23,342 --> 00:22:25,719 You can't even really get these in no stories like that. 569 00:22:25,761 --> 00:22:27,012 Look, bro, I just need 570 00:22:27,054 --> 00:22:28,847 a couple of more months or years or something. 571 00:22:28,889 --> 00:22:30,432 I could get you the rest of that, I promise. 572 00:22:30,474 --> 00:22:32,100 I just trading forex, man. 573 00:22:32,142 --> 00:22:34,436 It's just a lot of things going on in my life right now. 574 00:22:34,478 --> 00:22:36,938 I'ma get a second job, we have to pay rent this month, 575 00:22:36,980 --> 00:22:38,148 my mom got cancer. 576 00:22:38,190 --> 00:22:40,150 It's a lot of things going on in my life that-- 577 00:22:40,192 --> 00:22:41,151 Bro. 578 00:22:41,193 --> 00:22:43,528 Peeped your IG. You paint? 579 00:22:45,822 --> 00:22:48,825 Um, I'm trying. 580 00:22:48,867 --> 00:22:50,118 Yo, where did he go? 581 00:22:50,160 --> 00:22:51,203 [Blue] I fuck with one of them. 582 00:22:51,244 --> 00:22:53,914 That shit had a lot of blue in it. 583 00:22:53,955 --> 00:22:55,415 Would you wanna buy it? 584 00:22:55,457 --> 00:22:58,085 Nah. I only fuck with abstract. 585 00:22:58,126 --> 00:23:00,504 You think you can help me, man, please? 586 00:23:00,545 --> 00:23:02,714 Probably shoulda' called 12 dummy. 587 00:23:02,756 --> 00:23:05,509 [gasping, groaning] 588 00:23:05,550 --> 00:23:07,386 What are you doin', man? Help! 589 00:23:07,427 --> 00:23:09,096 Yeah, after this game. 590 00:23:09,137 --> 00:23:11,264 -[pounding on door] -What the fuck? 591 00:23:11,306 --> 00:23:14,226 Yo, keep that bag on your fuckin' head. 592 00:23:14,267 --> 00:23:15,435 -[knocking continues] -Fuck me. 593 00:23:15,477 --> 00:23:17,270 -What? -Hey, this belt is worth a lot. 594 00:23:17,312 --> 00:23:18,897 I would love to trade it for my friend, 595 00:23:18,939 --> 00:23:20,315 right here with the bag. 596 00:23:20,357 --> 00:23:22,025 -Sorry-- -Get the fuck in here. 597 00:23:22,067 --> 00:23:26,446 -[Dan] I'm going. -[door slams] 598 00:23:26,488 --> 00:23:29,032 Yo, what the fuck? Put this shit down, man. 599 00:23:29,074 --> 00:23:30,158 What'd I tell you? 600 00:23:30,200 --> 00:23:32,202 I don't give a fuck about no belt. 601 00:23:32,244 --> 00:23:33,578 Why you open the fucking door? 602 00:23:33,620 --> 00:23:35,372 They knocked twice. 603 00:23:35,414 --> 00:23:36,790 Listen, okay, I got this belt. 604 00:23:36,832 --> 00:23:38,542 I'm gonna tell you, it's worth a lot. 605 00:23:38,583 --> 00:23:42,295 Shut the fuck up. Shut the fuck up. 606 00:23:42,337 --> 00:23:44,965 Zay, get outa the bathroom. 607 00:23:45,006 --> 00:23:46,466 Oh my god, what? 608 00:23:46,508 --> 00:23:49,136 [Drew] Get in your room. Don't "what" me. 609 00:23:49,177 --> 00:23:50,762 What he doing here? 610 00:23:50,804 --> 00:23:52,097 [Drew] What, you know him? 611 00:23:52,139 --> 00:23:53,682 [Zayna] Yeah, that's my teacher. 612 00:23:53,723 --> 00:23:55,434 -That's your teacher? -Mm-hmm. 613 00:23:55,475 --> 00:23:57,269 -[Jon] You know her? -[Dan] Mm-hmm. 614 00:23:57,310 --> 00:23:58,603 Man... 615 00:23:58,645 --> 00:24:00,230 Yo, you gon make sure 616 00:24:00,272 --> 00:24:03,442 she does good in school, right? 617 00:24:03,483 --> 00:24:05,819 Yeah. Yeah, I-- 618 00:24:05,861 --> 00:24:07,279 I don't need to do her any favors. 619 00:24:07,320 --> 00:24:09,739 The kids took a test today, almost everybody failed. 620 00:24:09,781 --> 00:24:11,116 Zayna got the highest score. 621 00:24:11,158 --> 00:24:12,409 -Really? -She's smart. 622 00:24:12,451 --> 00:24:13,660 Yo, you got the highest score? 623 00:24:13,702 --> 00:24:14,661 Why you ain't tell me? 624 00:24:14,703 --> 00:24:17,247 I just graded it a second ago in my head. 625 00:24:17,289 --> 00:24:18,707 Hey, yo, that's my belt! 626 00:24:18,748 --> 00:24:20,417 [Dan] Uh, I-- 627 00:24:20,459 --> 00:24:21,751 Yeah. 628 00:24:21,793 --> 00:24:23,962 Yes, she-she lost your belt, 629 00:24:24,004 --> 00:24:26,298 and that's why I am here to return your belt. 630 00:24:26,339 --> 00:24:28,717 -No, that shit was stolen. -I understand that. 631 00:24:28,758 --> 00:24:30,886 Yes, it was stolen. I know, I remember. 632 00:24:30,927 --> 00:24:32,804 There was a whole thing earlier today, 633 00:24:32,846 --> 00:24:33,847 and--and I got it back, 634 00:24:33,889 --> 00:24:35,098 and it couldn't wait till morning, 635 00:24:35,140 --> 00:24:38,393 so here I am bringing her belt. 636 00:24:38,435 --> 00:24:40,437 Yo, she was upset all day, 637 00:24:40,479 --> 00:24:41,563 and I ain't know why. 638 00:24:41,605 --> 00:24:43,023 Appreciate you bringing that shit. 639 00:24:43,064 --> 00:24:44,608 -[Dan] Of course. -[Zayna] Hey, yo, Blue. 640 00:24:44,649 --> 00:24:47,027 I got my Gucci belt back, look. 641 00:24:47,068 --> 00:24:49,112 Yo, she don't even know it's fake. 642 00:24:49,154 --> 00:24:51,156 [Dan] Thank you. Thank you. 643 00:24:51,198 --> 00:24:52,741 Thank you. 644 00:24:52,782 --> 00:24:54,659 Now where the fuck do you think you going? 645 00:24:54,701 --> 00:24:56,119 Bro, you just said we could go. 646 00:24:56,161 --> 00:24:58,914 No, he can go. I'ma fuck you up. 647 00:24:58,955 --> 00:25:00,290 [Dan] But I'm Zayna's teacher. 648 00:25:00,332 --> 00:25:02,292 What that got do with him? Motherfucker! 649 00:25:02,334 --> 00:25:03,960 -[rewinding] -Motherfucker! 650 00:25:04,002 --> 00:25:06,004 -[rewinding] -Motherfucker! 651 00:25:06,046 --> 00:25:08,006 [overlapping chatter] 652 00:25:08,048 --> 00:25:10,717 Yo, wait, yo, Kevin helped me find the belt. 653 00:25:10,759 --> 00:25:12,302 Man, you messed up my boomerang. 654 00:25:12,344 --> 00:25:14,721 Wait, wait, wait, Kevin helped me find the belt for Zayna. 655 00:25:14,763 --> 00:25:16,056 That's why he couldn't get your money. 656 00:25:16,097 --> 00:25:17,891 That's what we were doing all day. 657 00:25:27,400 --> 00:25:30,362 Oh, man. 658 00:25:33,740 --> 00:25:35,909 I still need two racks from you. 659 00:25:35,951 --> 00:25:37,827 I got you. 660 00:25:37,869 --> 00:25:40,038 And you gon' make sure she does good in school, right? 661 00:25:40,080 --> 00:25:42,249 Yeah, she just got an "A" on tomorrow's test also. 662 00:25:42,290 --> 00:25:44,209 -Yo! -Aye! Boop! 663 00:25:44,251 --> 00:25:45,335 [Dan] Yeah, of course. 664 00:25:45,377 --> 00:25:48,255 Yo, ain't it corn soup Sunday this weekend too? 665 00:25:48,296 --> 00:25:50,674 -Yeah. -We getting it free now, right? 666 00:25:50,715 --> 00:25:52,717 Yeah, yeah, yeah, yeah, for sure. 667 00:25:52,759 --> 00:25:54,636 I'll see you-- I'll see you this weekend. 668 00:25:54,678 --> 00:25:56,346 -[Drew] Yeah. -Make sure you tag me. 669 00:25:56,388 --> 00:25:57,973 -[Dan] Nice to meet you. -[Kevin] Yeah, yeah, I got you. 670 00:25:58,014 --> 00:26:00,976 I got this weekend. I'll see you. 671 00:26:01,017 --> 00:26:02,769 -You all right? -Yeah. 672 00:26:02,811 --> 00:26:05,313 -Yeah, thanks for-- -No, you're-- 673 00:26:05,355 --> 00:26:07,232 -It's cool. -Yeah. 674 00:26:07,274 --> 00:26:11,194 [man] Niggas be lying, bitches be lying-- 675 00:26:11,236 --> 00:26:12,946 [Dan] Why didn't just sell your phone? 676 00:26:12,988 --> 00:26:15,240 [Kevin] I didn't even think about that. 677 00:26:15,282 --> 00:26:16,825 L-Y-I-N-N 678 00:26:16,866 --> 00:26:18,243 Phony Ppl's "One Man Band" playing 679 00:26:18,285 --> 00:26:22,497 Hey there what's your name 680 00:26:22,539 --> 00:26:26,668 We seem to be going the same way 681 00:26:26,710 --> 00:26:31,715 So do you wanna join my one man band 682 00:26:31,756 --> 00:26:34,092 Do you wanna join me 683 00:26:36,094 --> 00:26:41,141 'Cause don't nobody seem to understand 684 00:26:41,182 --> 00:26:44,185 And they all kinda noisy 685 00:26:46,855 --> 00:26:51,484 Tell me where you've been 686 00:26:51,526 --> 00:27:35,152 Since the time I realized 687 00:27:35,202 --> 00:27:39,752 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.