All language subtitles for Five.Heartbeats.1991.FRENCH.1080p.BluRay.X264.Japhson.BuddyMovieRepack.Ginodu94_Subtitles02.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,316 --> 00:00:24,216 This is J. T., Mr. Jay, 2 00:00:24,318 --> 00:00:26,717 coming at you live from Malibu. 3 00:00:26,819 --> 00:00:29,686 Next, one of the hottest new cuts 4 00:00:29,789 --> 00:00:31,188 going through the airwaves. 5 00:02:14,877 --> 00:02:17,277 All right. That was contestant number eight, 6 00:02:17,380 --> 00:02:19,473 Baby Doll and the Crystals. 7 00:02:19,582 --> 00:02:21,139 Good show. 8 00:02:21,249 --> 00:02:23,149 Jackie, have you seen Eddie? 9 00:02:23,251 --> 00:02:26,152 No, but I know he'll be here. 10 00:02:28,422 --> 00:02:29,821 Let's continue with the show. 11 00:02:29,923 --> 00:02:32,483 Contestant number nine are from Columbus, Ohio, 12 00:02:32,593 --> 00:02:34,219 and they're going places. 13 00:02:34,327 --> 00:02:36,852 After the show, they're going across the street for a fried gizzard sandwich. 14 00:02:36,963 --> 00:02:38,863 Lots of hot sauce. 15 00:02:38,965 --> 00:02:41,865 Contestant number nine... Flash and the Ebony Sparks. 16 00:02:41,967 --> 00:02:43,867 Let's hear it for them. 17 00:03:23,069 --> 00:03:24,399 What's wrong? 18 00:03:26,271 --> 00:03:27,602 What's wrong? 19 00:03:27,705 --> 00:03:29,468 Nothing. 20 00:03:29,574 --> 00:03:31,473 All right, y'all up next. 21 00:03:31,575 --> 00:03:32,872 Good luck. 22 00:03:32,976 --> 00:03:34,238 Right. 23 00:03:34,344 --> 00:03:36,744 Choirboy, would you sit down someplace? 24 00:03:36,847 --> 00:03:39,576 Damn, you're starting to make me nervous. Relax. 25 00:03:39,682 --> 00:03:41,081 How can I relax when... 26 00:03:41,184 --> 00:03:44,084 Who's going to sing lead? Bobby's not here. 27 00:03:44,186 --> 00:03:47,087 He hasn't called. He missed all the rehearsals this week. 28 00:03:47,189 --> 00:03:49,453 We're on next. Eddie's not here. 29 00:03:49,558 --> 00:03:51,957 I said I'm gonna talk to them when they get here, all right? 30 00:03:52,059 --> 00:03:54,459 I don't like singing in these nasty bars. 31 00:03:54,562 --> 00:03:57,655 You're just nervous because last time we was here, you got hit in the head with that bottle. 32 00:03:57,764 --> 00:03:58,822 Dresser. 33 00:03:58,932 --> 00:04:00,331 They could've booed or something. 34 00:04:00,433 --> 00:04:02,832 They didn't have to hit me upside my head with no bottle. 35 00:04:02,935 --> 00:04:06,268 Start calling me little peanut-head church boy. 36 00:04:06,371 --> 00:04:08,635 All them names and stuff. 37 00:04:08,740 --> 00:04:11,173 Nobody's forcing you. 38 00:04:11,275 --> 00:04:13,937 Where the hell is Bobby? 39 00:04:14,846 --> 00:04:16,904 I fold. 40 00:04:17,013 --> 00:04:19,538 I'll raise you 1 0. 41 00:04:24,086 --> 00:04:26,953 Too rich for my blood. 42 00:04:27,957 --> 00:04:29,218 Easy, Eddie. 43 00:04:48,006 --> 00:04:51,498 I think you guys have been cheating. 44 00:04:54,178 --> 00:04:56,169 I'm sorry. 45 00:06:14,146 --> 00:06:17,205 Eddie! I'm going to kill you, Eddie! 46 00:06:19,016 --> 00:06:21,211 Aah! My fuckin' leg! 47 00:06:21,319 --> 00:06:22,718 Get up! 48 00:06:22,820 --> 00:06:26,277 I'll get you! Nobody's ever cheated me! 49 00:06:35,497 --> 00:06:36,622 Stop it! 50 00:06:37,966 --> 00:06:39,365 I don't understand you. 51 00:06:39,467 --> 00:06:41,094 You say you love me, 52 00:06:41,202 --> 00:06:42,600 but you never call. 53 00:06:42,703 --> 00:06:45,604 Then you bring me up here and try to screw me in a closet 54 00:06:45,706 --> 00:06:47,606 like I'm a whore or something. 55 00:06:47,708 --> 00:06:48,935 Stop it right there. 56 00:06:49,041 --> 00:06:51,737 I brought you here because I thought you were a woman, 57 00:06:51,844 --> 00:06:53,436 not some little girl afraid of life. 58 00:06:53,546 --> 00:06:55,979 I'm not looking for some cheap thrill 59 00:06:56,081 --> 00:06:57,480 or some stolen moment. 60 00:06:57,582 --> 00:07:01,074 I want to take you to another level, 61 00:07:01,186 --> 00:07:03,949 living out the chapter from the most romantic novel. 62 00:07:04,054 --> 00:07:08,319 I want you and I to walk to the edge of erotica. 63 00:07:17,232 --> 00:07:19,530 (Unzips Zipper) 64 00:07:26,107 --> 00:07:27,403 Whoa! 65 00:07:27,507 --> 00:07:30,476 Get out of the way, you stupid son of a bitch! 66 00:07:30,577 --> 00:07:34,444 Hold it, Bobby! You're not going nowhere! 67 00:07:37,082 --> 00:07:38,242 Oh, God! 68 00:07:38,350 --> 00:07:39,715 Shit! 69 00:07:39,818 --> 00:07:41,216 My other leg! 70 00:07:41,319 --> 00:07:42,786 (Gunshots) 71 00:07:42,887 --> 00:07:44,650 Hey. 72 00:07:56,032 --> 00:07:57,431 Duck, listen to me, man. Bobby ain't here. 73 00:07:57,533 --> 00:07:59,659 You're gonna have to sing his part. 74 00:07:59,768 --> 00:08:02,100 Eddie ain't here either, but we don't need him. 75 00:08:02,203 --> 00:08:05,104 Bobby's not here? Why does he keep doing this shit? 76 00:08:05,206 --> 00:08:07,537 He knows I wrote all the music 77 00:08:07,641 --> 00:08:08,972 in fve-part harmony. 78 00:08:09,076 --> 00:08:11,476 Yeah, I know. Don't worry about it. 79 00:08:11,578 --> 00:08:13,067 Go get your brother. 80 00:08:19,918 --> 00:08:22,546 Oh... oh... 81 00:08:22,654 --> 00:08:25,053 Oh! Oh! Oh! 82 00:08:57,550 --> 00:08:58,183 All right! 83 00:08:58,184 --> 00:08:59,412 All right! 84 00:08:59,518 --> 00:09:01,179 Our fnal act tonight 85 00:09:06,691 --> 00:09:08,451 have been singing together since high school. 86 00:09:08,460 --> 00:09:10,859 Ladies and gentlemen, the Five Heartbeats. 87 00:09:10,961 --> 00:09:12,861 Let's hear it for them. 88 00:09:15,765 --> 00:09:16,789 Hey, man! 89 00:09:26,675 --> 00:09:29,370 Where's Bobby? 90 00:09:29,477 --> 00:09:31,536 Let's go for it. 91 00:10:05,808 --> 00:10:07,434 Take it, J.T. Take it. 92 00:10:16,417 --> 00:10:17,884 Dresser, take the bass line. 93 00:10:17,985 --> 00:10:18,883 Bass. Bass. 94 00:10:28,827 --> 00:10:30,192 Choirboy, go to church. 95 00:10:32,596 --> 00:10:35,326 Go to church! Go to church! 96 00:11:58,870 --> 00:12:00,269 That's... That's our cousins. 97 00:12:00,371 --> 00:12:01,429 Our cousins. 98 00:12:01,539 --> 00:12:02,937 Our cousins, our cousins. 99 00:12:03,039 --> 00:12:05,405 One more time for the Five Heartbeats. 100 00:12:05,509 --> 00:12:06,908 Come on, give it up. 101 00:12:07,010 --> 00:12:08,567 Whoo! 102 00:12:08,677 --> 00:12:10,907 Let me get all the contestants up. 103 00:12:11,013 --> 00:12:13,413 Come on up. We have a winner. 104 00:12:13,516 --> 00:12:15,415 We have a winner. 105 00:12:15,517 --> 00:12:17,576 We have a winner. 106 00:12:17,685 --> 00:12:19,175 "Flash and the Ebony Sparks"! 107 00:12:19,287 --> 00:12:20,754 Yeah! 108 00:12:29,128 --> 00:12:31,028 My brother would like to meet you. 109 00:12:31,130 --> 00:12:32,563 Why doesn't he come over? 110 00:12:32,665 --> 00:12:35,155 Because he's shy. 111 00:12:35,267 --> 00:12:37,633 Look at his face. Don't he look shy? 112 00:12:40,204 --> 00:12:43,105 Yeah, but who's that girl he's sitting with? 113 00:12:44,575 --> 00:12:45,974 That's our sister. 114 00:12:54,550 --> 00:12:56,950 See? Look how shy he is. 115 00:12:57,052 --> 00:12:59,451 So can I get your phone number 116 00:12:59,554 --> 00:13:01,454 so he can call you sometime? 117 00:13:01,556 --> 00:13:03,615 OK. 5 5 5... 118 00:13:03,724 --> 00:13:06,419 Excuse me. I don't mean to disturb anybody, 119 00:13:06,526 --> 00:13:08,426 but my name is Jimmy Potter. 120 00:13:08,528 --> 00:13:10,428 I just want to say 121 00:13:10,530 --> 00:13:13,464 I really enjoyed the show tonight. 122 00:13:13,566 --> 00:13:15,227 I especially liked that opening. 123 00:13:15,334 --> 00:13:17,461 Shy brother works every time. 124 00:13:17,570 --> 00:13:20,299 You looked like you were running for your life. 125 00:13:20,405 --> 00:13:22,669 I don't quite know where to begin this, 126 00:13:22,774 --> 00:13:24,207 but I was wondering 127 00:13:24,309 --> 00:13:27,209 if you fellas could use a good manager. 128 00:13:27,311 --> 00:13:29,711 See, I've managed a lot of groups. 129 00:13:29,813 --> 00:13:32,178 I think you guys have what it takes 130 00:13:32,281 --> 00:13:34,806 to go all the way to the top. 131 00:13:34,917 --> 00:13:37,181 Now, you don't have to sign anything. 132 00:13:37,286 --> 00:13:39,219 Your word and your handshake 133 00:13:39,321 --> 00:13:40,481 are good enough for me. 134 00:13:43,058 --> 00:13:45,457 If you give me just one month, 135 00:13:45,559 --> 00:13:47,959 I guarantee when you come back, 136 00:13:48,062 --> 00:13:49,962 you'll win that talent contest. 137 00:13:50,064 --> 00:13:52,463 Yeah? And if you don't win, 138 00:13:52,565 --> 00:13:54,965 I'll give you the $1 00. 139 00:13:55,068 --> 00:13:57,331 Man, I like them odds. 140 00:13:57,436 --> 00:14:00,269 Well, then, you just think about it. 141 00:14:00,372 --> 00:14:02,772 And if you're ready, 142 00:14:02,874 --> 00:14:04,636 I mean really ready, 143 00:14:04,742 --> 00:14:08,200 you be at my house tomorrow night at 7:00, all right? 144 00:14:08,312 --> 00:14:09,873 Mr. Potter, Eddie's supposed to be here. 145 00:14:10,914 --> 00:14:11,914 I don't know where he at. 146 00:14:16,919 --> 00:14:18,318 Stop apologizing for him, Dresser. 147 00:14:18,420 --> 00:14:20,285 Sit down. Call meJimmy. 148 00:14:20,389 --> 00:14:21,356 Yes, sir. 149 00:14:21,457 --> 00:14:23,822 Ladies, next week, we will work on posture 150 00:14:23,925 --> 00:14:27,486 and also each individual makeup base, OK? 151 00:14:27,595 --> 00:14:29,528 I promise you, next week is going to be more fun. 152 00:14:29,630 --> 00:14:30,528 Okeydoke. 153 00:14:30,631 --> 00:14:31,859 Bye-bye. 154 00:14:32,899 --> 00:14:33,797 Hi. 155 00:14:33,900 --> 00:14:34,798 Hi. 156 00:14:34,901 --> 00:14:35,798 Come on, Tanya. 157 00:14:35,901 --> 00:14:36,799 Bye. 158 00:14:36,902 --> 00:14:37,869 Bye-bye. 159 00:14:37,970 --> 00:14:40,165 Bye-bye, Mr. Potter. 160 00:14:40,272 --> 00:14:41,670 Bye, Tanya. 161 00:14:41,773 --> 00:14:44,674 Jimmy, may I see you for a second, please? 162 00:14:51,281 --> 00:14:56,445 Jimmy, why are you doing this to yourself again? 163 00:14:59,122 --> 00:15:02,579 Eleanor, I know what I'm doing, OK? 164 00:15:30,048 --> 00:15:31,037 (Horn Honks) 165 00:15:31,149 --> 00:15:33,708 Tanya. 166 00:16:12,516 --> 00:16:13,540 What's wrong? 167 00:16:15,152 --> 00:16:17,211 What's wrong? You know what's wrong. 168 00:16:17,320 --> 00:16:22,087 I thought we agreed that you would not do this. 169 00:16:22,192 --> 00:16:25,092 I have such a good feeling about these kids. 170 00:16:25,194 --> 00:16:28,095 Aw, Jimmy, you had such a good feeling 171 00:16:28,197 --> 00:16:30,596 about the Brownsville Boys. 172 00:16:30,698 --> 00:16:34,634 You had a great feeling about the Four Clovers. 173 00:16:34,736 --> 00:16:37,295 Great feeling about the Esquires. 174 00:16:39,239 --> 00:16:41,639 And when they made it big, what happened? 175 00:16:41,742 --> 00:16:42,901 What happened? 176 00:16:43,008 --> 00:16:44,339 They left you. 177 00:16:44,443 --> 00:16:46,536 They left us. 178 00:16:46,645 --> 00:16:48,169 They almost destroyed you. 179 00:16:48,280 --> 00:16:50,042 They almost destroyed our marriage. 180 00:16:50,148 --> 00:16:53,015 I'm not going to let that happen again. 181 00:16:53,118 --> 00:16:54,710 All that other stuff is behind us. 182 00:16:54,819 --> 00:16:57,252 All I'm asking is for you to believe in me, 183 00:16:57,354 --> 00:17:00,323 just one last time. 184 00:17:01,958 --> 00:17:05,086 This group coming up now... you've seen them before. 185 00:17:05,194 --> 00:17:06,559 The Five Heartbeats! 186 00:17:06,662 --> 00:17:08,595 Come on. Let's hear it for them! 187 00:17:13,568 --> 00:17:15,660 80... 188 00:17:15,770 --> 00:17:17,601 and $1 00. 189 00:17:19,740 --> 00:17:22,105 That ain't right, taking Mr. Potter's money. 190 00:17:22,208 --> 00:17:23,266 Give it back. 191 00:17:23,376 --> 00:17:25,901 Nah. Nah. A deal's a deal, Dresser. 192 00:17:26,012 --> 00:17:28,275 This is business. 193 00:17:28,380 --> 00:17:31,611 Jimmy, I told you this was going to happen. 194 00:17:31,717 --> 00:17:33,877 Let's get out of here. 195 00:17:33,985 --> 00:17:36,112 Good show, fellas. Good show. 196 00:17:36,220 --> 00:17:38,085 I got some good news. 197 00:17:38,189 --> 00:17:41,624 The owner of the club wants to sign you to a contract. 198 00:17:41,725 --> 00:17:42,851 Contract? 199 00:17:42,959 --> 00:17:43,789 The owner? 200 00:17:43,894 --> 00:17:45,054 Yeah. 201 00:17:46,429 --> 00:17:48,658 I don't know. 202 00:17:48,764 --> 00:17:51,631 I think you might have to take that up 203 00:17:51,734 --> 00:17:53,325 with our new manager. 204 00:17:53,434 --> 00:17:55,129 Yeah, that's right. 205 00:17:55,236 --> 00:17:57,363 We'll be talking to you, man. 206 00:17:57,472 --> 00:17:58,370 All right. 207 00:18:00,107 --> 00:18:01,734 Oh, Jimmy. 208 00:18:01,842 --> 00:18:02,934 Baby Doll. 209 00:18:05,045 --> 00:18:06,341 Baby Doll! 210 00:18:08,181 --> 00:18:09,079 Hi. 211 00:18:09,182 --> 00:18:10,080 Hey. 212 00:18:10,183 --> 00:18:12,582 It's happening, babe. 213 00:18:14,853 --> 00:18:16,218 It's really happening. 214 00:18:28,998 --> 00:18:30,590 Winning! 215 00:18:30,700 --> 00:18:32,098 Hey, how you doing? 216 00:18:36,905 --> 00:18:39,099 Where you been... 217 00:18:39,207 --> 00:18:41,300 coming back here this late? 218 00:18:41,409 --> 00:18:43,809 I told you he had a show tonight. 219 00:18:43,911 --> 00:18:45,309 How'd it go? 220 00:18:45,412 --> 00:18:46,344 Good. 221 00:18:49,049 --> 00:18:51,608 He ain't gonna be shit neither. 222 00:18:51,717 --> 00:18:54,185 He didn't say nothin'. 223 00:18:55,321 --> 00:18:57,117 He ain't gotta say nothin'. 224 00:18:59,390 --> 00:19:04,190 You ain't gonna be shit, 'cause I ain't shit. 225 00:19:07,497 --> 00:19:09,691 Hmm? 226 00:19:18,039 --> 00:19:20,564 Why you talk like that? 227 00:19:20,675 --> 00:19:23,939 You act like you don't even care for the boy. 228 00:19:24,044 --> 00:19:25,011 Stella... 229 00:19:27,214 --> 00:19:29,374 I care about that boy. 230 00:19:31,184 --> 00:19:35,517 I just want him to be a better man than me. 231 00:19:36,021 --> 00:19:38,056 All right. Let me have everybody in here. 232 00:19:43,194 --> 00:19:45,094 Come on, Heartbeats, let's go. 233 00:19:45,196 --> 00:19:46,163 Gentlemen, 234 00:19:46,264 --> 00:19:48,128 I got somebody I want you to meet. 235 00:19:48,231 --> 00:19:49,596 Sergeant ErnestJohnson... 236 00:19:49,699 --> 00:19:51,894 one of my oldest and fnest buddies from the army. 237 00:19:52,002 --> 00:19:54,595 He's here to help us with the choreography. 238 00:19:54,703 --> 00:19:56,603 What are you talking about, Jim? 239 00:19:56,705 --> 00:19:58,639 I do the choreography, man. 240 00:19:58,741 --> 00:20:01,140 Dresser, he's not here to take your place. 241 00:20:01,242 --> 00:20:03,472 He's here to just help out. 242 00:20:03,578 --> 00:20:05,011 What can he teach me? 243 00:20:05,113 --> 00:20:06,671 (Belch) 244 00:20:06,781 --> 00:20:08,680 If you didn't like what I was doing, 245 00:20:08,782 --> 00:20:10,113 you could've come and talk to me 246 00:20:10,217 --> 00:20:12,378 instead of going behind my back, bringing in some old drunk. 247 00:20:12,486 --> 00:20:13,850 Stop right there! 248 00:20:13,953 --> 00:20:16,353 Don't let your mouth get you into something 249 00:20:16,455 --> 00:20:18,855 your ass can't get you out of. 250 00:20:20,158 --> 00:20:23,184 Anyway, let me see your best combination. 251 00:20:23,295 --> 00:20:24,319 Huh? 252 00:20:24,429 --> 00:20:27,625 Huh, my ass. Let me see your best combination. 253 00:20:27,731 --> 00:20:28,959 Show him, Dresser. 254 00:20:29,066 --> 00:20:30,465 Show him your stuff. 255 00:20:32,236 --> 00:20:34,829 Ha ha ha. All right, all right. 256 00:20:49,483 --> 00:20:51,314 Cat, Daddy. 257 00:20:55,322 --> 00:20:56,550 Ha ha ha. 258 00:20:56,656 --> 00:20:58,214 Just as I thought. 259 00:20:58,324 --> 00:20:59,848 That ain't shit. 260 00:21:02,127 --> 00:21:03,788 Hold my cane. 261 00:21:03,896 --> 00:21:05,226 Hold my cane. 262 00:21:06,631 --> 00:21:08,030 Now pay attention, 263 00:21:08,132 --> 00:21:10,327 and you might learn something. 264 00:21:33,887 --> 00:21:35,445 Damn. 265 00:21:45,831 --> 00:21:48,925 (Sarge) All right, Girl Scouts, let me see you move. 266 00:21:49,034 --> 00:21:50,022 Smooth hands. 267 00:21:50,134 --> 00:21:51,761 That's what I want to see. 268 00:21:51,869 --> 00:21:54,565 All right. Smooth. Yeah! 269 00:21:54,672 --> 00:21:55,730 Damn. 270 00:21:55,839 --> 00:21:58,399 We're not going to win that talent contest 271 00:21:58,508 --> 00:22:00,271 with lazy legs. 272 00:22:10,918 --> 00:22:12,010 OK. 273 00:22:12,120 --> 00:22:13,644 And turn! 274 00:22:14,955 --> 00:22:17,583 All right. Let's move. 275 00:22:17,691 --> 00:22:19,886 Pretty hands, now... everything! 276 00:22:20,027 --> 00:22:21,891 Them chumps can't beat us, boss. 277 00:22:21,994 --> 00:22:23,393 That's not the question. 278 00:22:23,496 --> 00:22:25,589 Tonight could be our big break. 279 00:22:25,698 --> 00:22:27,598 I don't want to chance it. 280 00:22:27,699 --> 00:22:30,099 We don't have nothing to worry about. 281 00:22:30,201 --> 00:22:33,602 My cousin loves us, and tonight he's the M.C. 282 00:22:33,705 --> 00:22:35,604 Yeah, that's right. 283 00:22:35,706 --> 00:22:38,607 So you talk to your cousin. 284 00:22:38,709 --> 00:22:40,108 Cookie, I want you 285 00:22:40,210 --> 00:22:42,109 to bring some of your girlfriends tonight. 286 00:22:42,211 --> 00:22:43,610 You know what to do. 287 00:22:43,713 --> 00:22:44,645 Cool. 288 00:22:48,316 --> 00:22:50,113 This is amateur night. 289 00:22:50,218 --> 00:22:52,118 We now continue our show, 290 00:22:52,220 --> 00:22:56,121 and the next group is a very, very exciting group. 291 00:22:56,223 --> 00:22:59,623 Bird and the Midnight Falcons. 292 00:22:59,726 --> 00:23:00,954 Please. 293 00:23:10,569 --> 00:23:14,197 - Bird! - Bird! 294 00:23:44,397 --> 00:23:47,093 Listen, we got nothing to worry about. 295 00:23:47,200 --> 00:23:49,100 The group that's on now... they're good, 296 00:23:49,202 --> 00:23:51,101 but they don't stand a chance with us. 297 00:23:51,203 --> 00:23:53,103 That's what I want to hear. 298 00:23:53,205 --> 00:23:55,105 Fellas, you guys are on next, 299 00:23:55,207 --> 00:23:57,606 and, uh, we have one new house policy. 300 00:23:57,708 --> 00:24:00,609 The house piano player plays for all the groups. 301 00:24:00,711 --> 00:24:02,542 We didn't rehearse with anybody. 302 00:24:02,646 --> 00:24:04,545 He doesn't know the song. 303 00:24:04,647 --> 00:24:06,547 Duck, I'll take care of it. 304 00:24:06,649 --> 00:24:08,048 Now, come here, buddy. 305 00:24:08,151 --> 00:24:09,812 Our piano player is going to play. 306 00:24:09,918 --> 00:24:12,614 Let me talk to the manager, because my boys have worked long and hard for this. 307 00:24:12,721 --> 00:24:15,053 They've come too far to get hit by some house rule... 308 00:24:15,157 --> 00:24:16,555 Get off my back! 309 00:24:16,657 --> 00:24:19,558 I didn't make the house rules! 310 00:24:19,660 --> 00:24:22,060 We can either deal with this or walk. 311 00:24:22,163 --> 00:24:24,824 Man, we couldn't prove nothing by walking. 312 00:24:24,931 --> 00:24:26,455 This ain't fair. 313 00:25:23,147 --> 00:25:26,173 Bird and the Midnight Falcons. 314 00:25:27,551 --> 00:25:31,282 Now, folks, this next group coming on 315 00:25:31,388 --> 00:25:32,787 told me they are better 316 00:25:32,889 --> 00:25:36,551 than Bird and the Midnight Falcons 317 00:25:36,659 --> 00:25:39,422 and the Temptations all put together. 318 00:25:39,527 --> 00:25:41,461 - Boo! - Boo! 319 00:25:41,563 --> 00:25:43,292 I know. I know. I know. 320 00:25:43,398 --> 00:25:45,195 But we shall see. 321 00:25:45,300 --> 00:25:46,266 Ladies and gentlemen, 322 00:25:46,366 --> 00:25:49,597 a nice round of applause for... 323 00:25:49,703 --> 00:25:52,728 the Five Heartbeats. 324 00:25:52,838 --> 00:25:54,271 - Boo! - Boo! 325 00:25:54,373 --> 00:25:56,238 - Boo! - Boo! 326 00:25:56,342 --> 00:25:58,071 Boo! 327 00:25:58,177 --> 00:25:59,575 Boo! 328 00:25:59,678 --> 00:26:01,305 Boo! 329 00:26:23,932 --> 00:26:25,057 Pick it up. 330 00:26:35,008 --> 00:26:36,407 He ain't nobody! 331 00:26:49,087 --> 00:26:51,919 (Pianist Plays Sour Notes) 332 00:27:03,598 --> 00:27:05,429 Go home! 333 00:27:22,948 --> 00:27:24,347 All right, step aside. 334 00:27:24,449 --> 00:27:26,849 Nobody's allowed onstage during a performance. 335 00:27:26,952 --> 00:27:27,850 You get out of my way. 336 00:27:27,952 --> 00:27:29,351 Are you deaf or just dumb? 337 00:27:29,453 --> 00:27:30,647 You heard the man. 338 00:27:30,755 --> 00:27:32,222 Hold my cane. 339 00:27:32,323 --> 00:27:35,086 Step outside. I'll kick both of you's ass like you stole somethin'. 340 00:27:35,191 --> 00:27:37,523 Now, come on, Sarge. It ain't worth it. 341 00:27:37,627 --> 00:27:41,027 Come on, Duck. Do the steps with me. 342 00:27:41,130 --> 00:27:42,358 No, J.T. 343 00:27:43,632 --> 00:27:45,532 It's my music. 344 00:27:45,634 --> 00:27:47,033 It's my music. 345 00:27:47,135 --> 00:27:48,864 - Boo! - Boo! 346 00:27:48,970 --> 00:27:50,028 (Pianist Plays Sour Notes) 347 00:28:15,959 --> 00:28:17,859 Get down! 348 00:28:26,535 --> 00:28:28,002 Come on, Eddie! 349 00:28:35,309 --> 00:28:36,936 Sing the song, boy! 350 00:28:37,044 --> 00:28:37,942 Yeah! 351 00:28:38,045 --> 00:28:38,942 Yeah! 352 00:28:39,045 --> 00:28:40,535 Yeah! 353 00:28:42,349 --> 00:28:44,249 Duck, y'all, let's do it 354 00:28:44,351 --> 00:28:46,409 like we did in the tunnel. 355 00:31:17,613 --> 00:31:19,512 J.T., let's do shy brother. 356 00:31:19,614 --> 00:31:20,808 Where? 357 00:31:20,915 --> 00:31:22,746 4:00. 358 00:31:25,252 --> 00:31:27,186 Yeah, all right. I can do it. 359 00:31:29,256 --> 00:31:30,722 Congratulations, guys. 360 00:31:30,823 --> 00:31:32,347 The show was on the money. 361 00:31:32,458 --> 00:31:34,824 - Thanks, man. - Oh, man, thanks. 362 00:31:34,927 --> 00:31:36,326 Thanks. 363 00:31:38,930 --> 00:31:40,693 Girl Scouts... 364 00:31:40,799 --> 00:31:43,199 great show. 365 00:31:43,301 --> 00:31:44,528 Dresser. 366 00:31:44,635 --> 00:31:45,533 Thanks, Sarge. 367 00:31:45,636 --> 00:31:47,695 I got to go now. 368 00:31:47,805 --> 00:31:50,204 How do you fgure an old man like that 369 00:31:50,306 --> 00:31:51,705 gets that kind of action? 370 00:31:51,808 --> 00:31:53,708 Excuse me. I don't mean to interrupt, 371 00:31:53,810 --> 00:31:57,370 but my boss wants to meet you guys. 372 00:32:00,115 --> 00:32:02,947 This is Mr. Big Red Davis of Big Red Records. 373 00:32:03,050 --> 00:32:05,746 Whoa, jeez, what do you guys don't do? 374 00:32:05,853 --> 00:32:07,252 I loved the show. 375 00:32:07,355 --> 00:32:10,255 I mean, I really enjoyed your showmanship 376 00:32:10,357 --> 00:32:11,756 and your style. 377 00:32:14,060 --> 00:32:15,458 I want you on my label. 378 00:32:15,561 --> 00:32:17,392 Let's make a deal right now. 379 00:32:17,496 --> 00:32:19,896 I'm just an old country boy 380 00:32:19,999 --> 00:32:21,898 with a small, little company, 381 00:32:22,000 --> 00:32:24,935 but I do work hard for my artists. 382 00:32:25,036 --> 00:32:26,435 Here's my card. 383 00:32:30,607 --> 00:32:32,268 Big Red. 384 00:32:32,376 --> 00:32:33,274 Jimmy! 385 00:32:33,377 --> 00:32:36,607 It has been a long time. 386 00:32:36,712 --> 00:32:38,202 Yeah, it sure has. 387 00:32:38,314 --> 00:32:42,079 Eleanor, tu es plus belle quejamais. 388 00:32:44,119 --> 00:32:45,450 These are my boys. 389 00:32:45,554 --> 00:32:46,919 Really? 390 00:32:47,022 --> 00:32:50,422 Well, you call me when you start looking for a record company. 391 00:32:50,524 --> 00:32:52,924 Congratulations again, y'all. 392 00:32:53,027 --> 00:32:53,924 Yeah! 393 00:32:57,297 --> 00:32:58,195 Yeah! 394 00:33:00,332 --> 00:33:01,663 Yeah! 395 00:33:01,767 --> 00:33:02,665 Whoo! 396 00:33:04,503 --> 00:33:07,665 Jimmy has the most wonderful surprise. 397 00:33:07,772 --> 00:33:10,297 Jimmy, Jimmy, tell them about the surprise. 398 00:33:10,408 --> 00:33:12,740 All right, all right. 399 00:33:12,842 --> 00:33:14,241 This coming Saturday, 400 00:33:14,344 --> 00:33:16,244 we're going to go into the studio 401 00:33:16,346 --> 00:33:18,041 and record our frst single. 402 00:33:18,148 --> 00:33:19,046 What? 403 00:33:19,149 --> 00:33:21,480 - Yay! - Yeah! 404 00:33:21,584 --> 00:33:25,145 Oh, I got nothing but love for you guys. 405 00:33:25,254 --> 00:33:26,652 Goodbye, Mrs. Potter. 406 00:33:28,356 --> 00:33:30,381 Let's do shy brother... 407 00:33:30,491 --> 00:33:31,980 now. 408 00:33:34,928 --> 00:33:36,327 All right. Be shy. 409 00:33:36,430 --> 00:33:37,328 OK. 410 00:33:50,375 --> 00:33:51,705 Hi. 411 00:33:51,809 --> 00:33:53,140 Hi. 412 00:33:53,243 --> 00:33:55,643 That's my baby brother over there. 413 00:33:55,746 --> 00:33:58,111 Yeah. He's kind of cute. 414 00:34:00,249 --> 00:34:02,581 I'm kind of having a bad time tonight 415 00:34:02,685 --> 00:34:04,083 'cause I have to baby-sit him. 416 00:34:04,186 --> 00:34:07,087 He can't dance, don't know how to talk to women. 417 00:34:07,189 --> 00:34:08,588 He's a virgin. 418 00:34:08,690 --> 00:34:12,625 Look at that dumb little look on his face. 419 00:34:12,727 --> 00:34:16,026 Now that you mention it, he does look stupid. 420 00:34:18,064 --> 00:34:20,464 So why don't we get out of here? 421 00:34:20,567 --> 00:34:22,967 Let's go do something. 422 00:34:23,068 --> 00:34:24,467 Anything. 423 00:34:26,772 --> 00:34:28,706 You reading my mind, baby. 424 00:34:28,807 --> 00:34:31,969 Work it, J.T. Work it! 425 00:34:42,284 --> 00:34:43,410 Thanks. 426 00:34:44,920 --> 00:34:45,818 J.T.? 427 00:34:45,921 --> 00:34:47,320 I tricked you. 428 00:34:51,926 --> 00:34:55,656 I got to fght every night to prove my love! 429 00:34:55,763 --> 00:34:57,196 What you doing with my woman? 430 00:34:57,297 --> 00:34:58,696 I'm not doing nothing! 431 00:34:58,799 --> 00:35:00,096 (Yelling) 432 00:35:24,521 --> 00:35:25,920 I'm starting to get it. 433 00:35:26,022 --> 00:35:28,922 Duck, I'm trying to clean up this room. 434 00:35:29,024 --> 00:35:31,458 I'm trying to write a song. 435 00:35:31,560 --> 00:35:33,493 All right, but if this room isn't clean 436 00:35:33,594 --> 00:35:34,994 by the time Mama and Daddy get home, 437 00:35:35,096 --> 00:35:37,530 somebody's going to be in big trouble. 438 00:35:37,632 --> 00:35:39,532 If this song isn't written by Saturday, 439 00:35:39,634 --> 00:35:41,396 I'm going to be in trouble. 440 00:35:46,039 --> 00:35:48,268 You know, I don't see what's so hard. 441 00:35:48,374 --> 00:35:52,470 All you got to do is combine this part 442 00:35:52,577 --> 00:35:53,976 with this part. 443 00:36:12,527 --> 00:36:15,087 Shh. Shh. 444 00:37:00,235 --> 00:37:03,726 (Both Continue) 445 00:37:52,045 --> 00:37:53,944 (Both Continue) 446 00:38:07,591 --> 00:38:08,455 Chorus. 447 00:38:48,025 --> 00:38:48,923 Dance break! 448 00:39:48,443 --> 00:39:50,342 I want to sign you guys. 449 00:39:50,444 --> 00:39:55,108 Huh? I mean, I love this record. 450 00:39:55,215 --> 00:39:57,115 I mean, it is hot. 451 00:39:57,217 --> 00:40:00,618 L-l-It's the sound. You know, the sound. 452 00:40:00,720 --> 00:40:03,415 It... ohh, you guys are geniuses. 453 00:40:03,522 --> 00:40:04,989 You're brilliant. 454 00:40:07,026 --> 00:40:08,925 But I got one little problem. 455 00:40:09,027 --> 00:40:12,758 L... I don't think this song is right for this group, 456 00:40:12,864 --> 00:40:14,263 but I got a group 457 00:40:14,364 --> 00:40:16,764 I think would be perfect for this song. 458 00:40:16,867 --> 00:40:18,266 Hold on a second. 459 00:40:18,368 --> 00:40:19,767 Marsha, send in the Five Horsemen. 460 00:40:19,870 --> 00:40:21,268 You're going to love these guys. 461 00:40:21,370 --> 00:40:22,462 They're great. 462 00:40:25,741 --> 00:40:28,106 Let's show them who the Horsemen are, guys. 463 00:40:28,209 --> 00:40:29,801 Yeah, we got soul. 464 00:40:29,911 --> 00:40:30,809 Hit it. 465 00:41:02,539 --> 00:41:03,938 Contract looks OK. 466 00:41:04,040 --> 00:41:05,666 Good. Good. 467 00:41:05,774 --> 00:41:07,207 What about publishing? 468 00:41:07,309 --> 00:41:09,607 Ha ha ha ha ha. 469 00:41:09,712 --> 00:41:11,839 Jimmy, Jimmy, Jimmy, yeah. 470 00:41:11,946 --> 00:41:12,844 That's good. 471 00:41:12,947 --> 00:41:14,847 Yeah, all right, publishing, yeah. 472 00:41:14,949 --> 00:41:17,076 Well, we can talk about it. 473 00:41:17,185 --> 00:41:19,118 And this number of options. 474 00:41:19,219 --> 00:41:21,084 You know the business, Jimmy. 475 00:41:21,188 --> 00:41:23,122 I'm sure your contract with these boys 476 00:41:23,223 --> 00:41:25,190 is for a long time. 477 00:41:25,291 --> 00:41:26,849 I trust my boys. 478 00:41:29,495 --> 00:41:31,826 What's a fair number of options for you? 479 00:41:31,930 --> 00:41:33,659 I'd say six one-year options. 480 00:41:33,765 --> 00:41:35,164 Sounds good to me. 481 00:41:35,266 --> 00:41:37,166 I'll have Sheila change it right away. 482 00:41:37,268 --> 00:41:39,167 Any other changes your lawyer would make 483 00:41:39,269 --> 00:41:40,668 would probably be minor, 484 00:41:40,771 --> 00:41:44,934 so do we have a deal, Jimmy? Come on. 485 00:41:45,041 --> 00:41:46,531 We have a deal. 486 00:41:46,642 --> 00:41:47,540 All right. 487 00:41:47,643 --> 00:41:49,634 Yeah! Yeah! 488 00:41:52,681 --> 00:41:54,512 Gentlemen! 489 00:42:00,187 --> 00:42:01,711 Come on, guys, smile. 490 00:42:04,190 --> 00:42:06,124 I love it. I love it. 491 00:42:29,678 --> 00:42:30,576 Yes? 492 00:42:30,679 --> 00:42:32,408 Can I help you? 493 00:42:32,515 --> 00:42:34,880 Uh, yeah. 494 00:42:34,983 --> 00:42:37,076 I'm Duck. 495 00:42:37,185 --> 00:42:38,174 Duck? 496 00:42:40,021 --> 00:42:41,215 Uh... 497 00:42:41,321 --> 00:42:44,222 I'm the one that's been writing you the poetry. 498 00:42:45,692 --> 00:42:47,216 "We Haven't Finished Yet." 499 00:42:53,332 --> 00:42:54,229 Um... 500 00:42:56,868 --> 00:42:59,268 I think your poetry is really, really nice, 501 00:42:59,371 --> 00:43:01,702 but I don't think it's a good idea 502 00:43:01,806 --> 00:43:03,865 for you to come here anymore. 503 00:43:03,974 --> 00:43:06,033 Why? 504 00:43:06,143 --> 00:43:07,541 Oh, you're here. 505 00:43:07,644 --> 00:43:09,043 I'll be right with you. 506 00:43:09,145 --> 00:43:10,271 Excuse me? 507 00:43:13,982 --> 00:43:15,381 Ah, here you go. 508 00:43:16,485 --> 00:43:17,543 No. 509 00:43:20,588 --> 00:43:21,987 It's 7 a.m. Get up.! 510 00:43:22,090 --> 00:43:23,853 This is wild, wild, pretty Rudy 511 00:43:23,958 --> 00:43:25,357 on your favorite radio station 512 00:43:25,460 --> 00:43:28,360 playing thejam to get you to yourJ-O-B, 513 00:43:28,462 --> 00:43:30,362 brought to you by Benny Mullin's Barber Shop. 514 00:43:30,464 --> 00:43:31,863 Go get pretty like me. Whoo.! 515 00:43:31,965 --> 00:43:34,865 My hair's fried, dyed, and laid to the side. 516 00:43:34,967 --> 00:43:37,868 This week's special, theJohnny Mathis look. 517 00:43:37,970 --> 00:43:38,867 8.85. 518 00:43:38,970 --> 00:43:40,369 Also with the special, 519 00:43:40,472 --> 00:43:42,372 two free fiish sandwiches from Shanea. 520 00:43:42,474 --> 00:43:44,874 She's sorry the fiish was bad last week. 521 00:43:44,976 --> 00:43:46,374 Some of you got sick, 522 00:43:46,477 --> 00:43:48,377 but, still, nobody knows fiish like Shanea. 523 00:43:48,479 --> 00:43:50,276 Coming up, the Dells, the Four Tops, 524 00:43:50,380 --> 00:43:52,279 but fiirst, a group with a hot single. 525 00:43:52,381 --> 00:43:56,442 The Five Heartbeats singing I Got Nothing but Love. 526 00:43:58,553 --> 00:43:59,952 Duck, shut up, man. 527 00:44:00,055 --> 00:44:02,182 Stop trying to sing everybody's part. 528 00:44:03,959 --> 00:44:06,859 I'm not trying to sing everybody's part. 529 00:44:06,961 --> 00:44:10,726 That's on the radio. 530 00:44:16,069 --> 00:44:17,467 Our song's on the radio. 531 00:44:17,569 --> 00:44:19,469 Duck! Duck! Our song's on the radio! 532 00:44:26,310 --> 00:44:27,971 - Aaah! - Aha aah! 533 00:44:28,079 --> 00:44:29,637 Aaah! 534 00:44:29,747 --> 00:44:32,510 What the hell is going on in here? 535 00:44:32,616 --> 00:44:33,878 Our song. Our song. 536 00:44:33,984 --> 00:44:35,144 What's wrong? What's wrong? 537 00:44:35,252 --> 00:44:36,878 Our song's on the radio, Mama. 538 00:44:36,986 --> 00:44:38,647 Aah! 539 00:44:48,863 --> 00:44:50,762 (Applause) 540 00:44:56,002 --> 00:44:57,902 Make me proud of you, OK? 541 00:44:58,004 --> 00:44:58,902 Yes, ma'am. 542 00:44:59,005 --> 00:45:00,404 I'm going to say goodbye now 543 00:45:00,506 --> 00:45:02,837 'cause I can't watch you leave. 544 00:45:02,941 --> 00:45:04,841 Well, you know your mother, 545 00:45:04,943 --> 00:45:06,342 how emotional she gets. 546 00:45:06,444 --> 00:45:07,843 Now, listen, there's going to be 547 00:45:07,946 --> 00:45:09,344 a lot of young gals on that road. 548 00:45:09,446 --> 00:45:11,846 I want you to put a helmet on that soldier. 549 00:45:11,949 --> 00:45:12,847 What? 550 00:45:12,950 --> 00:45:15,611 You know, put a tent on that tree. 551 00:45:15,718 --> 00:45:18,152 Put a hat on your willy. 552 00:45:18,254 --> 00:45:21,347 - Oh. Oh. Use a rubber. - Oh, a rubber. 553 00:45:21,456 --> 00:45:24,357 OK, OK, I'll see you. Take care. 554 00:45:24,459 --> 00:45:26,051 Bye, Daddy. 555 00:45:26,161 --> 00:45:28,560 How can I preach the Word of God 556 00:45:28,663 --> 00:45:30,062 and expect them to listen 557 00:45:30,164 --> 00:45:31,563 and my son disobeys me? 558 00:45:31,666 --> 00:45:33,065 How does that look? 559 00:45:33,167 --> 00:45:38,866 Dad, God gave me this voice in the frst place. 560 00:45:38,972 --> 00:45:40,370 Myra, you know this is wrong. 561 00:45:40,472 --> 00:45:41,871 Anthony, you disappoint me. 562 00:45:41,974 --> 00:45:45,137 You can't serve two masters. 563 00:45:47,445 --> 00:45:48,343 Go on. 564 00:45:50,248 --> 00:45:53,876 Anthony. Anthony. It's your life. 565 00:45:53,984 --> 00:45:58,216 You've got to experience different things. 566 00:45:58,322 --> 00:45:59,720 Now, take this. 567 00:46:01,424 --> 00:46:05,053 And I want a gold record, you hear that? 568 00:46:09,164 --> 00:46:12,064 You better bring me that gold record. 569 00:46:12,166 --> 00:46:13,133 Thanks, Mom. 570 00:46:14,435 --> 00:46:16,300 Come on. 571 00:46:16,403 --> 00:46:19,166 We should make a left turn here. 572 00:46:19,272 --> 00:46:21,172 No, Sarge, it's a right turn, 573 00:46:21,274 --> 00:46:22,673 then we'll see the Harlem Duke. 574 00:46:22,775 --> 00:46:25,174 The Harlem Duke. Fellas, I like that name. 575 00:46:25,277 --> 00:46:27,177 Man, we on our way. 576 00:46:28,647 --> 00:46:32,912 Ladies and gentlemen, the Four... Five Heartbeats. 577 00:46:51,099 --> 00:46:54,364 We pray together. It's just like a family, Dad. 578 00:46:54,469 --> 00:46:56,630 Why don't you believe me, Dad? 579 00:46:56,738 --> 00:46:58,136 That's what you think I am? 580 00:46:58,238 --> 00:47:00,832 That's what I'm going to be, OK? OK? 581 00:47:14,119 --> 00:47:16,177 J.T., you get lucky with women, man. 582 00:47:16,287 --> 00:47:17,515 That's what it is. 583 00:47:17,621 --> 00:47:19,020 Not lucky. I'm successful. 584 00:47:19,123 --> 00:47:23,024 The reason I'm successful is I will do anything to get it. 585 00:47:23,126 --> 00:47:26,027 I play like I'm showing them my real feelings. 586 00:47:26,129 --> 00:47:27,528 Women love men like that. 587 00:47:27,630 --> 00:47:31,030 I break down and cry at the drop of a hat. 588 00:47:31,133 --> 00:47:32,828 They go for it every time. 589 00:47:32,934 --> 00:47:35,834 And if she tells somebody I cried for her, 590 00:47:35,936 --> 00:47:37,335 I just deny it. 591 00:47:37,438 --> 00:47:38,530 (Siren) 592 00:47:38,639 --> 00:47:40,359 Look at me. Think I have to cry to get some? 593 00:47:40,441 --> 00:47:42,670 Shit. 594 00:47:42,776 --> 00:47:45,142 Duck, what did you do? 595 00:47:45,245 --> 00:47:46,678 I didn't do nothing. 596 00:47:57,689 --> 00:47:59,520 Let me see your hands. 597 00:47:59,624 --> 00:48:01,955 Let me see your hands. 598 00:48:02,059 --> 00:48:03,458 Let me see your hands. 599 00:48:03,560 --> 00:48:05,460 Hands, let me see them. 600 00:48:09,732 --> 00:48:12,633 All right, everybody get out of the car. 601 00:48:49,099 --> 00:48:51,999 How do I know y'all a singing group? 602 00:48:54,136 --> 00:48:57,435 Why don't y'all... sing something? 603 00:50:53,570 --> 00:50:56,198 You see Phil? 604 00:50:56,306 --> 00:50:58,831 See him anywhere? 605 00:50:58,942 --> 00:51:00,340 Oh, here he come. 606 00:51:00,442 --> 00:51:01,340 All right. 607 00:51:08,516 --> 00:51:09,915 Hey, Phil, man! 608 00:51:10,017 --> 00:51:11,416 Hey, look at you, boy. 609 00:51:11,519 --> 00:51:12,917 You guys look great. 610 00:51:13,019 --> 00:51:13,917 New suit? 611 00:51:14,020 --> 00:51:15,920 Feels good to be out of the city. 612 00:51:16,022 --> 00:51:17,922 Nice bus ride's just what I needed. 613 00:51:18,024 --> 00:51:19,752 Record's doing real well on the charts. 614 00:51:19,859 --> 00:51:22,259 We're just about to release the second cut. 615 00:51:22,361 --> 00:51:23,760 Big Red sends his best. 616 00:51:23,863 --> 00:51:25,762 Yeah, but did he send the paychecks? 617 00:51:25,864 --> 00:51:27,263 Got them right here. 618 00:51:27,365 --> 00:51:29,265 Tell Red we need some more money. 619 00:51:29,367 --> 00:51:31,766 I'm tired of staying in these sleazy hotels. Toilets don't even work. 620 00:51:31,869 --> 00:51:34,269 You got the reports on the record sales? 621 00:51:34,371 --> 00:51:35,770 Got them right here. 622 00:51:35,873 --> 00:51:37,272 What about the album cover? 623 00:51:37,374 --> 00:51:38,772 Yeah, the album cover. 624 00:51:38,875 --> 00:51:40,274 Yeah, I got it. 625 00:51:40,376 --> 00:51:41,775 Well, let's see it. 626 00:51:41,878 --> 00:51:43,277 Now, frst of all, 627 00:51:43,379 --> 00:51:45,869 Big Red really believes in you guys, 628 00:51:45,981 --> 00:51:48,279 and we decided to change the cover a little bit 629 00:51:48,383 --> 00:51:50,283 because we see the big picture... 630 00:51:50,385 --> 00:51:54,616 Negroes and white folks buying this album. 631 00:51:54,722 --> 00:51:57,053 I like that idea. 632 00:52:03,362 --> 00:52:04,761 Let me explain, OK? 633 00:52:04,863 --> 00:52:07,764 Everybody's going to know who this group is. 634 00:52:07,866 --> 00:52:09,265 We just felt that the picture 635 00:52:09,368 --> 00:52:12,097 wasn't as important as it was 636 00:52:12,203 --> 00:52:14,364 that we succeed in crossing over. 637 00:52:14,472 --> 00:52:16,871 I want my boys' picture back on this album cover! 638 00:52:16,973 --> 00:52:18,372 It's too late. 639 00:52:18,475 --> 00:52:19,874 We'll see about that. 640 00:52:19,976 --> 00:52:21,341 A lot of bull. 641 00:52:21,444 --> 00:52:23,343 Why do we have to cross over? 642 00:52:23,445 --> 00:52:26,539 Why are niggers always crossing over something, huh? 643 00:52:26,649 --> 00:52:28,048 What's the matter? 644 00:52:28,150 --> 00:52:32,051 They can accept our music as long as they can't see our faces? 645 00:52:32,153 --> 00:52:34,053 Take it easy on the dude. It's Big Red's idea. 646 00:52:34,155 --> 00:52:35,553 It's a good one, too. 647 00:52:35,656 --> 00:52:37,556 First we build a strong crossover audience, 648 00:52:37,658 --> 00:52:39,455 then we can come out strong. 649 00:52:39,560 --> 00:52:40,993 That's bullshit, and you know it. 650 00:52:41,094 --> 00:52:42,492 Crossover's nothing but a double-cross. 651 00:52:42,595 --> 00:52:45,325 Once we lose our audience, we'll never get them back. 652 00:52:45,431 --> 00:52:47,160 Next thing you know, they try to change our sound. 653 00:52:47,266 --> 00:52:48,994 They'll have us sounding like white boys. 654 00:52:49,100 --> 00:52:50,499 White boys sound like niggers, 655 00:52:50,602 --> 00:52:52,502 they're the ones making all the money. 656 00:52:52,604 --> 00:52:55,504 Tell me something, how come they never cross over to us? 657 00:52:55,606 --> 00:52:58,006 I never seen fve niggers 658 00:52:58,108 --> 00:52:59,803 on Elvis Presley's album cover. 659 00:52:59,910 --> 00:53:01,433 Let's keep our tempers here. 660 00:53:01,544 --> 00:53:03,944 Now, come on. This isn't a racial issue. 661 00:53:04,047 --> 00:53:06,743 We all have to look at the big picture. 662 00:53:06,849 --> 00:53:08,247 Man, fuck the big picture 663 00:53:08,350 --> 00:53:12,252 if they can't accept us for who we are and what we look like. 664 00:53:12,354 --> 00:53:14,412 Come on. What are you doing, man? 665 00:53:14,522 --> 00:53:17,013 What are you doing? What... 666 00:54:22,380 --> 00:54:24,779 What you doing in the hallway? 667 00:54:24,881 --> 00:54:28,282 Hmm. Choirboy got a girl in the room. 668 00:54:28,385 --> 00:54:30,784 Choirboy's got a girl in the room? 669 00:54:30,886 --> 00:54:33,286 Mm-hmm. Choirboy. 670 00:54:33,389 --> 00:54:35,789 Dresser, where you going? 671 00:54:35,891 --> 00:54:38,791 Uh, I'm going out for a walk. 672 00:54:38,893 --> 00:54:40,485 What's up, man? 673 00:54:40,595 --> 00:54:42,563 You OK? 674 00:54:43,897 --> 00:54:45,125 You been acting strange 675 00:54:45,232 --> 00:54:47,132 ever since we left Cleveland. 676 00:54:47,234 --> 00:54:49,361 I got some things on my mind, you know. 677 00:54:49,468 --> 00:54:51,231 What things? 678 00:55:04,848 --> 00:55:06,213 She's pregnant. 679 00:55:16,358 --> 00:55:18,849 I don't know what to do. 680 00:55:18,960 --> 00:55:22,258 I love Brenda more than anything in the world. 681 00:55:22,363 --> 00:55:24,263 You know that, but... 682 00:55:24,365 --> 00:55:26,765 how am I going to raise a kid 683 00:55:26,867 --> 00:55:28,265 on what we make here? 684 00:55:30,370 --> 00:55:32,770 I got to get a job, 685 00:55:32,872 --> 00:55:35,897 so I talked toJim about leaving the group. 686 00:55:36,008 --> 00:55:37,771 "Don't worry. 687 00:55:37,876 --> 00:55:39,776 Call Big Red." 688 00:55:41,879 --> 00:55:45,280 He... He gave me the number to this, um... 689 00:55:48,885 --> 00:55:51,786 this doctor who's... 690 00:55:51,888 --> 00:55:53,287 hmm... 691 00:55:55,658 --> 00:55:57,285 Didn't you just get through saying 692 00:55:57,393 --> 00:56:00,793 you love her more than anything in the world? 693 00:56:00,895 --> 00:56:02,157 Yeah. 694 00:56:27,685 --> 00:56:30,984 Oh, fellas, come on, I can't. 695 00:56:47,769 --> 00:56:49,259 (Applause) 696 00:57:04,616 --> 00:57:07,016 I'm tired of you wearing my clothes, J.T., 697 00:57:07,118 --> 00:57:08,847 tired of you using my toothbrush. 698 00:57:13,157 --> 00:57:16,217 And no more sleeping in the hallway either. 699 00:57:16,326 --> 00:57:18,725 And I'm tired of you going in my suitcase. 700 00:57:18,828 --> 00:57:20,489 You wear my clothes, too, Duck. 701 00:57:20,596 --> 00:57:22,063 - I ask frst. - Shh! 702 00:57:22,165 --> 00:57:26,066 Shut up and sing and stop acting like a bitch. 703 00:57:26,168 --> 00:57:28,033 Oh, I'm acting like a bitch now? 704 00:57:28,136 --> 00:57:30,069 Yes, you are. 705 00:57:34,842 --> 00:57:36,672 What the hell you doing? 706 00:57:36,776 --> 00:57:37,674 Hey! 707 00:57:39,179 --> 00:57:40,908 Quit clowning around. 708 00:57:59,095 --> 00:58:02,530 Yeah, I just got to teach them how to... 709 00:58:02,631 --> 00:58:04,360 use everything they do. 710 00:58:04,466 --> 00:58:06,024 I wish you luck. 711 00:58:06,135 --> 00:58:08,193 Yeah. Everything, onstage and off. 712 00:58:08,303 --> 00:58:10,863 It'll be all right. Don't worry. 713 00:58:16,677 --> 00:58:19,578 The Heartbeats. Let's go check them out. 714 00:58:34,391 --> 00:58:36,222 I'm sick of your shit, Duck! 715 00:58:36,327 --> 00:58:38,227 You ripped my jacket. What's wrong with you? 716 00:58:38,329 --> 00:58:40,057 I'm sick of your shit, J.T.! 717 00:58:40,163 --> 00:58:43,189 If you're not going to do it right, don't do it at all! 718 00:58:43,299 --> 00:58:45,062 Duck's right now, man. 719 00:58:45,168 --> 00:58:48,068 If we ain't going to do it right, 720 00:58:48,170 --> 00:58:49,694 let's not do it at all. 721 00:58:49,805 --> 00:58:51,204 Break down! 722 00:59:15,093 --> 00:59:16,822 What color you want? 723 01:00:24,751 --> 01:00:27,379 Open your eyes. A new house! 724 01:00:47,036 --> 01:00:49,435 Baby, I don't need no ashtray. 725 01:00:49,538 --> 01:00:53,440 The whole world's an ashtray if I had that kind. 726 01:00:55,543 --> 01:00:56,942 Here we go again 727 01:00:57,045 --> 01:00:59,444 with the number one hit in the country 728 01:00:59,546 --> 01:01:00,945 by the Five Heartbeats. 729 01:01:01,048 --> 01:01:03,379 These boys are pretty, pretty, pretty 730 01:01:03,482 --> 01:01:05,950 because they've been to Benny, Benny, Benny, 731 01:01:06,052 --> 01:01:07,951 and they're number one, one, one. 732 01:01:08,053 --> 01:01:09,953 Have you gone to Benny Mullin's 733 01:01:10,055 --> 01:01:11,954 to get into the beauty contest? 734 01:01:22,497 --> 01:01:25,363 What do you think I am, Eddie... 735 01:01:25,466 --> 01:01:26,899 stupid? 736 01:01:29,869 --> 01:01:32,735 I know who Monroe is and what he does. 737 01:01:34,006 --> 01:01:37,441 Hey, you ain't got your woman in check, man? 738 01:01:39,377 --> 01:01:41,241 Uh... 739 01:01:41,345 --> 01:01:43,142 baby, I think 740 01:01:43,246 --> 01:01:46,078 you're overstepping your bounds just a little bit, 741 01:01:46,182 --> 01:01:47,706 you know? 742 01:01:47,817 --> 01:01:50,376 I can't do this anymore. 743 01:01:50,485 --> 01:01:53,750 I can't sit back and watch you destroy yourself. 744 01:01:53,855 --> 01:01:56,414 Come on, baby, not in here, please. 745 01:01:56,523 --> 01:01:59,423 I just wanted to let you know that... 746 01:01:59,525 --> 01:02:02,926 I packed my things, and... 747 01:02:03,029 --> 01:02:04,757 I'll be gone. 748 01:02:15,839 --> 01:02:17,203 It's showtime.! 749 01:02:17,306 --> 01:02:18,864 Opening Big Red's Soul Revue... 750 01:02:18,974 --> 01:02:20,100 Bird and the Midnight Falcons.! 751 01:02:28,915 --> 01:02:30,381 You're doing a great job with the Heartbeats. 752 01:02:30,483 --> 01:02:32,041 You're late again, Eddie. 753 01:02:38,489 --> 01:02:41,390 I know what you been trying to do, 754 01:02:41,492 --> 01:02:44,392 but you ain't going to do it. 755 01:02:45,995 --> 01:02:49,225 See, Big Red done pulled my coattail to you 756 01:02:49,331 --> 01:02:50,889 a long, long time ago. 757 01:02:50,999 --> 01:02:52,899 That's bullshit, Eddie. 758 01:02:53,001 --> 01:02:54,901 You're talking crazy, man. 759 01:02:55,003 --> 01:02:57,766 Yeah, I'm crazy like a motherfucking fox. 760 01:02:57,771 --> 01:02:59,395 And you... 761 01:02:59,506 --> 01:03:02,407 I can see through your jive ass 762 01:03:02,509 --> 01:03:04,237 like glass, nigger. 763 01:03:04,343 --> 01:03:06,402 Eddie, you got it all wrong. 764 01:03:06,512 --> 01:03:08,411 Stealing my moves, my style. 765 01:03:08,513 --> 01:03:11,107 You're even trying to riff like me! 766 01:03:11,215 --> 01:03:12,579 Why don't you get your boy out of here 767 01:03:12,683 --> 01:03:14,048 and detox him? 768 01:03:14,151 --> 01:03:16,176 You want my spot, Flash? Hmm? 769 01:03:16,286 --> 01:03:18,845 Slum-dwelling, scum-sucking, 770 01:03:18,954 --> 01:03:21,353 slug-ass motherfucker! 771 01:03:21,456 --> 01:03:24,357 You want my spot, Flash? Huh? 772 01:03:24,459 --> 01:03:27,256 Well, you ain't going to get it, 773 01:03:27,361 --> 01:03:30,158 'cause you ain't got it. 774 01:03:46,476 --> 01:03:47,874 No word on Eddie? 775 01:03:53,481 --> 01:03:55,381 I can sing his parts. 776 01:03:55,483 --> 01:03:57,382 I know all his parts. 777 01:04:02,488 --> 01:04:03,887 OK, go ahead. 778 01:04:17,428 --> 01:04:18,325 Thank you. 779 01:04:35,775 --> 01:04:36,673 Eddie. 780 01:04:40,445 --> 01:04:42,242 Eddie, get up! 781 01:04:42,347 --> 01:04:43,905 Eddie, get up, damn it! 782 01:04:52,954 --> 01:04:55,013 Eddie, get up! 783 01:04:55,123 --> 01:04:56,784 And what is this shit? 784 01:05:03,963 --> 01:05:06,055 No, no. 785 01:05:06,165 --> 01:05:10,362 I did what I did tonight, man, on purpose. 786 01:05:10,468 --> 01:05:12,197 Jimmy, man, he's on some kind 787 01:05:12,303 --> 01:05:13,964 of motherfucking power trip and shit, 788 01:05:14,072 --> 01:05:16,266 talking about replacing people. 789 01:05:16,373 --> 01:05:18,307 I just wanted to show that motherfucker 790 01:05:18,408 --> 01:05:19,806 what time it was! 791 01:05:19,909 --> 01:05:21,137 You left us hanging 792 01:05:21,243 --> 01:05:23,143 because of shit between you and Jimmy? 793 01:05:23,245 --> 01:05:25,804 Jimmy, man, he don't know, man. 794 01:05:25,914 --> 01:05:27,904 He just think he know, but... 795 01:05:28,015 --> 01:05:29,312 That ain't got nothing to do 796 01:05:29,416 --> 01:05:31,816 with what we're talking about, man! 797 01:05:31,919 --> 01:05:35,149 We talked about this drinking and drug shit before. 798 01:05:35,254 --> 01:05:37,312 You said you was going to quit, 799 01:05:37,422 --> 01:05:39,422 so we left you alone, thinking you would calm down. 800 01:05:39,424 --> 01:05:41,653 Just 'cause I have one... 801 01:05:41,759 --> 01:05:43,317 two, maybe two drinks sometime... 802 01:05:43,427 --> 01:05:46,122 What, I'm an alcoholic now? 803 01:05:47,263 --> 01:05:49,595 What happened to Baby Doll? 804 01:05:52,067 --> 01:05:54,330 You're worse than your old man. 805 01:05:54,435 --> 01:05:56,335 I'll kick your motherfucking... 806 01:05:56,437 --> 01:05:57,665 Get off him, Eddie! 807 01:05:57,772 --> 01:05:59,136 What you doin', man? 808 01:06:12,950 --> 01:06:15,111 Thank you, but you didn't have to. 809 01:06:15,219 --> 01:06:17,778 I could have chased him to the other side of the room. 810 01:06:17,887 --> 01:06:20,514 Oh, no. You'd have never caught him. 811 01:06:20,622 --> 01:06:23,113 You enjoying the party? 812 01:06:23,225 --> 01:06:26,284 I'm here with my girlfriend Janet. 813 01:06:28,395 --> 01:06:30,294 Yeah. I'm, uh... 814 01:06:30,396 --> 01:06:33,297 I'm the lead singer in the Five Heartbeats. 815 01:06:33,398 --> 01:06:35,298 I put the shit together, 816 01:06:35,400 --> 01:06:38,334 and I write most of the material. 817 01:06:42,906 --> 01:06:45,306 I didn't know it was you. 818 01:06:45,408 --> 01:06:47,307 Would you please excuse me? 819 01:06:49,078 --> 01:06:50,306 What's your name? 820 01:06:51,913 --> 01:06:53,642 Sandra Tillman. 821 01:06:53,748 --> 01:06:54,646 Hi. 822 01:06:54,749 --> 01:06:56,215 Anthony Stone. 823 01:06:56,316 --> 01:06:59,149 They call me Rock. 824 01:07:00,419 --> 01:07:02,944 Rock? 825 01:07:07,425 --> 01:07:08,789 We changing our style. 826 01:07:08,893 --> 01:07:10,292 We getting Afros. 827 01:07:10,394 --> 01:07:11,986 We're going to be recording 828 01:07:12,096 --> 01:07:13,756 on our own record label. 829 01:07:13,863 --> 01:07:17,263 Now, you heard of Berry Gordy and Motown. 830 01:07:17,366 --> 01:07:19,766 Leon and Lester... 831 01:07:19,868 --> 01:07:21,698 - 'Fro town! - 'Fro town! 832 01:07:21,802 --> 01:07:24,270 Excuse me. Mr. Duck? 833 01:07:29,342 --> 01:07:31,275 Tanya Sawyer. 834 01:07:31,377 --> 01:07:33,777 You remember me. 835 01:07:33,879 --> 01:07:35,175 Yeah. 836 01:07:35,280 --> 01:07:38,716 So, have you written any poems lately? 837 01:07:38,816 --> 01:07:41,784 Um... 838 01:07:41,885 --> 01:07:43,511 No. I've, um... 839 01:07:51,893 --> 01:07:53,792 Um... 840 01:07:53,894 --> 01:07:55,794 You want to get out of here 841 01:07:55,896 --> 01:07:57,988 and go somewhere and talk? 842 01:07:59,399 --> 01:08:00,593 Yeah. 843 01:08:00,700 --> 01:08:02,132 Let me tell my brother. 844 01:08:02,234 --> 01:08:03,792 He's upstairs, and, uh... 845 01:08:03,902 --> 01:08:05,300 just wait right here. 846 01:08:07,672 --> 01:08:09,798 No. See, I got a better one. 847 01:08:09,906 --> 01:08:12,966 How you keep an asshole in suspense? 848 01:08:14,843 --> 01:08:17,403 Oh, you can talk now. 849 01:08:17,513 --> 01:08:18,911 Hey, how's it going? 850 01:08:19,013 --> 01:08:20,493 You're not leaving the party, are you? 851 01:08:20,515 --> 01:08:22,244 No. I'm going toJ.T. 's room. 852 01:08:22,350 --> 01:08:23,748 Listen to this one. 853 01:08:23,850 --> 01:08:25,909 There was this king and he had three daughters. 854 01:08:26,019 --> 01:08:27,747 He told the princes of the land 855 01:08:27,853 --> 01:08:29,582 that if you wanted my daughters... 856 01:08:29,689 --> 01:08:31,588 I need to talk to you, Big Red. 857 01:08:31,690 --> 01:08:33,248 Give me a minute. Can't you see I'm talking? 858 01:08:33,358 --> 01:08:35,917 No! I need to talk to you right now 859 01:08:36,026 --> 01:08:37,755 about my royalties 860 01:08:37,861 --> 01:08:40,260 and how you keep your books. 861 01:08:40,363 --> 01:08:45,265 My offce hours are from 9:00 to 5:00. 862 01:08:45,367 --> 01:08:46,766 Fuck your offce hours! 863 01:08:46,868 --> 01:08:49,768 I need to talk to you right now, motherfucker! 864 01:08:54,374 --> 01:08:56,103 Look at that! 865 01:08:59,511 --> 01:09:01,240 What are you doing, man? 866 01:09:01,347 --> 01:09:02,779 Excuse me, ladies. 867 01:09:02,880 --> 01:09:03,938 Excuse me. 868 01:09:04,048 --> 01:09:05,948 You don't talk back! 869 01:09:06,050 --> 01:09:08,040 Uhh! Aah! 870 01:09:08,151 --> 01:09:10,642 Huh? 871 01:09:10,754 --> 01:09:12,721 Aah! 872 01:09:17,392 --> 01:09:19,451 Open up the goddamn window! 873 01:09:19,561 --> 01:09:20,458 No! 874 01:09:20,561 --> 01:09:22,426 Yeah! 875 01:09:38,908 --> 01:09:40,307 Don't do this, Red! 876 01:09:40,410 --> 01:09:42,809 Don't do this to me, Red! 877 01:09:42,911 --> 01:09:43,809 No! Aah! 878 01:09:43,912 --> 01:09:44,810 Hit him again! 879 01:09:44,913 --> 01:09:46,573 Aah! No! 880 01:09:46,681 --> 01:09:48,308 Help! No! 881 01:09:51,184 --> 01:09:52,310 What about my books? 882 01:09:52,419 --> 01:09:54,319 What you want to talk about? 883 01:09:54,421 --> 01:09:55,512 Nothing! Please! 884 01:09:55,621 --> 01:09:59,283 What you want to talk about? 885 01:09:59,391 --> 01:10:01,325 Let me up! 886 01:10:01,426 --> 01:10:03,326 Bring him up. Come on, boy. 887 01:10:03,427 --> 01:10:04,758 Bring him in. 888 01:10:04,862 --> 01:10:06,329 Come back here! 889 01:10:06,430 --> 01:10:07,590 Let me up! 890 01:10:10,933 --> 01:10:15,266 Now, if you have any other problems 891 01:10:15,370 --> 01:10:20,102 with your royalties and my books... 892 01:10:20,207 --> 01:10:25,109 my offce hours are from... 893 01:10:25,211 --> 01:10:27,770 my offce hours are from... 894 01:10:27,880 --> 01:10:30,848 9:00 to 5:00. 895 01:10:30,948 --> 01:10:32,609 You know, something's wrong. 896 01:10:32,717 --> 01:10:34,115 You're sitting by yourself, 897 01:10:34,217 --> 01:10:37,448 there's a big party going on upstairs for us. 898 01:10:37,554 --> 01:10:39,544 All the ladies are asking about you. 899 01:10:39,655 --> 01:10:41,782 They don't care nothing about me. 900 01:10:41,891 --> 01:10:45,451 They just want to be seen with J.T. of the Heartbeats. 901 01:10:45,560 --> 01:10:48,119 J.T., that's always been part of your rap. 902 01:10:48,228 --> 01:10:50,389 "Hello. I'm J.T. of the Five Heartbeats. How ya doin'?" 903 01:10:50,397 --> 01:10:54,025 Yeah, I know, I know, but I'm tired of that. 904 01:10:54,133 --> 01:10:55,623 I'm getting older, Duck. 905 01:10:55,735 --> 01:10:59,295 I don't want to be some old man still chasing. 906 01:10:59,404 --> 01:11:02,463 I'm tired of being with different women every night. 907 01:11:02,573 --> 01:11:04,473 It's like it's a drug, 908 01:11:04,575 --> 01:11:07,668 and I don't get nothing out of it. 909 01:11:07,777 --> 01:11:09,300 Settle down, 910 01:11:09,411 --> 01:11:12,812 have some little kids running around the house... 911 01:11:12,915 --> 01:11:14,814 No. I can't do that. 912 01:11:16,351 --> 01:11:19,251 It's like I don't know what it is. 913 01:11:19,353 --> 01:11:22,753 I like being with different women all the time. 914 01:11:22,855 --> 01:11:25,255 It's like I can't control myself. 915 01:11:25,358 --> 01:11:27,917 It's like I'm addicted. 916 01:11:28,026 --> 01:11:31,256 I don't know what to say. 917 01:11:31,362 --> 01:11:33,262 I mean, they got centers 918 01:11:33,364 --> 01:11:35,263 for drug addicts and alcoholics, 919 01:11:35,365 --> 01:11:36,764 but I don't know 920 01:11:36,866 --> 01:11:39,426 if they have any dick-control centers. 921 01:11:39,535 --> 01:11:40,796 I'm serious, Duck. 922 01:11:40,902 --> 01:11:44,769 I'm serious too. You should go to a dick-control center. 923 01:11:44,872 --> 01:11:47,272 "I'm J.T. Matthews, 924 01:11:47,375 --> 01:11:49,774 and I can't control my dick." 925 01:11:51,878 --> 01:11:52,935 Oh, man. 926 01:11:53,045 --> 01:11:55,275 What they going to do to it, though? 927 01:11:55,381 --> 01:11:57,780 You just work with some mannequins. 928 01:11:57,882 --> 01:11:59,440 J.T., it's like this, man... 929 01:11:59,550 --> 01:12:01,279 When the right woman comes along, 930 01:12:01,386 --> 01:12:03,615 it's going to be right. 931 01:12:03,720 --> 01:12:05,779 You can't force it. 932 01:12:05,888 --> 01:12:09,119 Yeah. I know. You're right. 933 01:12:09,225 --> 01:12:11,590 This would make a great song. 934 01:12:15,329 --> 01:12:16,728 Yeah, yeah. 935 01:12:23,336 --> 01:12:26,236 When you have one of those crumb snatchers, 936 01:12:26,338 --> 01:12:28,737 just name one after me, OK? 937 01:12:28,839 --> 01:12:30,397 Whoever gets married frst. 938 01:12:33,843 --> 01:12:35,401 I'll see you upstairs. 939 01:12:49,189 --> 01:12:50,246 Jimmy! 940 01:12:50,356 --> 01:12:51,584 Man, what's so important 941 01:12:51,690 --> 01:12:53,248 it couldn't wait until tomorrow? 942 01:12:53,359 --> 01:12:54,757 Eleanor's mad as hell. 943 01:12:54,859 --> 01:12:56,087 We had plans today. 944 01:12:56,194 --> 01:12:59,094 This ain't going to take that long. 945 01:13:03,866 --> 01:13:05,766 Ha ha ha ha! 946 01:13:08,203 --> 01:13:09,261 Well... 947 01:13:11,872 --> 01:13:14,204 Hey, Eddie! 948 01:13:17,777 --> 01:13:19,642 Jimmy. 949 01:13:19,746 --> 01:13:21,872 I wanted to talk to you, 950 01:13:21,980 --> 01:13:24,709 because I think it's time for some changes. 951 01:13:24,816 --> 01:13:26,784 You've done a great job with the boys, 952 01:13:26,884 --> 01:13:29,215 but now I think it's time 953 01:13:29,319 --> 01:13:33,153 for the boys to have a more experienced manager. 954 01:13:33,256 --> 01:13:34,552 What's the joke, man? 955 01:13:34,657 --> 01:13:37,217 It's not a joke. 956 01:13:37,326 --> 01:13:40,021 Then what the hell are you talking about? 957 01:13:40,128 --> 01:13:42,425 I'm talking about buying you out. 958 01:13:42,529 --> 01:13:44,793 Are you out of your fucking mind? 959 01:13:44,898 --> 01:13:45,887 No. 960 01:13:47,733 --> 01:13:51,133 I have a contract on Eddie. 961 01:13:56,340 --> 01:13:59,309 Eddie, what the hell is this all about? 962 01:13:59,410 --> 01:14:02,742 Jimmy, you know goddamn well 963 01:14:02,846 --> 01:14:05,006 what this is all about. 964 01:14:05,113 --> 01:14:07,741 Hey, baby... 965 01:14:07,850 --> 01:14:10,750 I don't need no manager out there 966 01:14:10,852 --> 01:14:12,751 trying to replace me. 967 01:14:15,288 --> 01:14:17,017 You ain't out there 968 01:14:17,122 --> 01:14:20,023 singing and dancing every night. 969 01:14:22,293 --> 01:14:25,660 Jimmy, you don't do nothing but get paid. 970 01:14:31,634 --> 01:14:34,194 Same old Big Red. 971 01:14:35,804 --> 01:14:38,637 You're not taking the Heartbeats from me. 972 01:14:38,740 --> 01:14:40,036 Eddie is the Heartbeats. 973 01:14:40,140 --> 01:14:43,041 The other guys can be replaced with anybody. You know that. 974 01:14:43,143 --> 01:14:44,871 Besides, the other guys can't go anywhere 975 01:14:44,978 --> 01:14:47,469 until they've paid me for the cars and clothes. 976 01:14:47,580 --> 01:14:50,207 I got an even longer list of expenses... 977 01:14:50,315 --> 01:14:51,714 studio time, promotions, 978 01:14:51,817 --> 01:14:53,716 your expense account. 979 01:14:53,818 --> 01:14:56,218 So, you see, you really owe me, Jimmy. 980 01:14:56,320 --> 01:14:58,253 You're trying to muscle me? 981 01:14:58,355 --> 01:14:59,720 As a friend, 982 01:14:59,823 --> 01:15:02,655 I am trying to put some money into your pockets. 983 01:15:02,758 --> 01:15:04,157 Look, I'm not Bird! 984 01:15:04,260 --> 01:15:06,227 You can't dangle me out some window and expect me to go away. 985 01:15:06,327 --> 01:15:08,056 I'll take your ass to court frst. 986 01:15:08,162 --> 01:15:10,561 I'll talk about all the warehouses 987 01:15:10,664 --> 01:15:13,996 where you used to press bootleg records of your own artists. 988 01:15:14,100 --> 01:15:16,159 Your two sets of accounting books, 989 01:15:16,269 --> 01:15:18,668 and a long list of D.J. s taking payola. 990 01:15:18,770 --> 01:15:22,171 What kind of plans did Eleanor make today? 991 01:15:22,274 --> 01:15:24,673 Eleanor... 992 01:15:24,775 --> 01:15:25,833 Eleanor. 993 01:15:27,777 --> 01:15:30,337 I really like Eleanor. 994 01:15:38,286 --> 01:15:41,220 Now, Red, this is between you and me. 995 01:15:41,321 --> 01:15:42,845 Maybe. 996 01:15:53,630 --> 01:15:54,597 (Click) 997 01:16:05,473 --> 01:16:06,530 jimmy. 998 01:16:08,142 --> 01:16:09,541 Who was that? 999 01:16:12,312 --> 01:16:13,142 Nobody. 1000 01:16:15,247 --> 01:16:16,646 Jimmy. 1001 01:16:18,250 --> 01:16:19,478 What's wrong? 1002 01:16:20,751 --> 01:16:21,809 Nothing's wrong. 1003 01:16:21,919 --> 01:16:24,819 Look, I'm going to go down to the club 1004 01:16:24,921 --> 01:16:28,822 and see if I can't sit in for a few sets. 1005 01:16:44,270 --> 01:16:45,669 (Telephone Rings) 1006 01:16:48,673 --> 01:16:50,163 (Ring) 1007 01:16:53,110 --> 01:16:55,577 (Ring) 1008 01:16:57,614 --> 01:16:59,171 (Ring) 1009 01:17:01,683 --> 01:17:02,672 Hello. 1010 01:17:02,784 --> 01:17:05,183 TellJimmy he can't hide. 1011 01:17:05,286 --> 01:17:07,516 Ha ha ha ha! 1012 01:17:07,622 --> 01:17:08,679 Ha ha! 1013 01:17:34,408 --> 01:17:37,104 (Sings) 1014 01:17:44,883 --> 01:17:46,441 Good evening, Mr. Potter. 1015 01:17:46,551 --> 01:17:48,780 Get my car for me, would you, Craig? 1016 01:17:48,886 --> 01:17:50,285 I'll make the call. 1017 01:18:22,645 --> 01:18:23,703 Jimmy! 1018 01:18:30,452 --> 01:18:31,611 Oh, my God! 1019 01:18:31,719 --> 01:18:33,880 Oh, God! Oh! 1020 01:18:34,889 --> 01:18:36,378 Jimmy! Jimmy! 1021 01:18:41,627 --> 01:18:42,753 Help me! 1022 01:18:44,529 --> 01:18:46,622 What is a man? 1023 01:18:46,731 --> 01:18:48,891 Someone who... 1024 01:18:48,999 --> 01:18:51,058 will not walk away 1025 01:18:51,168 --> 01:18:54,330 from life's responsibilities. 1026 01:18:54,437 --> 01:18:55,495 Jimmy Potter 1027 01:18:55,604 --> 01:18:58,128 is a true example 1028 01:18:58,239 --> 01:19:00,605 of what a man should be. 1029 01:19:00,709 --> 01:19:02,141 Yes, sir. 1030 01:19:02,242 --> 01:19:04,904 He will be missed dearly. 1031 01:19:05,012 --> 01:19:06,535 Now... 1032 01:19:06,646 --> 01:19:08,637 we will have a few words 1033 01:19:08,748 --> 01:19:11,147 from someone who was very close toJimmy... 1034 01:19:11,249 --> 01:19:12,910 Mr. ErnestJohnson. 1035 01:19:22,559 --> 01:19:24,924 I can't get up. 1036 01:19:25,027 --> 01:19:26,426 It's going to be OK. 1037 01:19:26,528 --> 01:19:27,460 Why? 1038 01:19:27,563 --> 01:19:30,429 We will have a selection from our choir. 1039 01:19:32,199 --> 01:19:34,167 (Organ Plays) 1040 01:20:13,631 --> 01:20:15,064 Eleanor... 1041 01:20:16,233 --> 01:20:18,827 you have my deepest sympathy. 1042 01:20:20,237 --> 01:20:21,225 I'm here. 1043 01:20:23,572 --> 01:20:25,163 You shouldn't... 1044 01:20:25,273 --> 01:20:27,867 Oh, God, you shouldn't be alone. 1045 01:20:27,976 --> 01:20:29,408 Maybe sometime... 1046 01:20:32,179 --> 01:20:33,645 How dare you? 1047 01:20:36,249 --> 01:20:39,843 How dare you come here? 1048 01:20:39,951 --> 01:20:42,180 You disrespect my husband. 1049 01:20:47,257 --> 01:20:48,986 Get out! Now. 1050 01:21:29,990 --> 01:21:30,887 Eddie, 1051 01:21:30,990 --> 01:21:32,514 got any gum? 1052 01:21:54,742 --> 01:21:57,141 Dresser. 1053 01:21:57,244 --> 01:21:58,302 What's wrong? 1054 01:22:00,747 --> 01:22:03,647 Dresser. 1055 01:22:03,749 --> 01:22:05,306 Dresser, what's going on? 1056 01:22:06,885 --> 01:22:07,852 Dresser! 1057 01:22:08,954 --> 01:22:10,147 Get over here! 1058 01:22:10,254 --> 01:22:13,087 Come here, you fucking son of a bitch! Get over here! 1059 01:22:13,190 --> 01:22:14,087 Calm down! 1060 01:22:14,190 --> 01:22:15,179 Dresser! 1061 01:22:15,291 --> 01:22:17,816 You son of a bitch! Get off me, goddamn it! 1062 01:22:17,927 --> 01:22:19,086 What's wrong with you? 1063 01:22:19,194 --> 01:22:22,595 Goddamn you! Let me go! Let me go! 1064 01:22:24,031 --> 01:22:26,090 Tell them. Tell them, Eddie. 1065 01:22:27,701 --> 01:22:30,101 Tell them aboutJimmy's accident. 1066 01:22:30,203 --> 01:22:31,794 Tell them about your deal 1067 01:22:31,904 --> 01:22:34,600 with that Red son of a bitch! Tell 'em! 1068 01:22:34,707 --> 01:22:37,106 Oh, God! I didn't know! 1069 01:22:37,208 --> 01:22:38,106 Come here! 1070 01:22:38,209 --> 01:22:39,608 I didn't know! 1071 01:22:39,711 --> 01:22:41,007 Come here! 1072 01:22:57,224 --> 01:22:59,123 (Sobbing) 1073 01:23:05,397 --> 01:23:06,364 What... 1074 01:23:09,734 --> 01:23:11,633 What did he... 1075 01:23:11,735 --> 01:23:14,431 What did he ever do to you? 1076 01:23:30,516 --> 01:23:31,915 (Doorbell Rings) 1077 01:23:35,186 --> 01:23:38,586 Thanks for coming back to take care of Eddie. 1078 01:23:48,130 --> 01:23:49,097 Hey, Eddie. 1079 01:23:52,199 --> 01:23:53,598 How you doing, man? 1080 01:23:53,701 --> 01:23:55,099 You all right? 1081 01:23:58,672 --> 01:24:00,104 I guess so. 1082 01:24:04,342 --> 01:24:07,573 Uh, everybody's been, uh... 1083 01:24:07,679 --> 01:24:09,475 worried about you. 1084 01:24:09,579 --> 01:24:12,104 I... 1085 01:24:12,214 --> 01:24:16,048 decided I'm not going to... 1086 01:24:16,152 --> 01:24:19,018 I'm not going to sing no more. 1087 01:24:19,120 --> 01:24:22,953 Eddie, you can't stop singing. 1088 01:24:23,057 --> 01:24:24,615 Everybody knows. 1089 01:24:27,660 --> 01:24:29,560 It wasn't no accident. 1090 01:24:32,164 --> 01:24:35,064 That's why we came to talk to you. 1091 01:24:37,168 --> 01:24:39,067 Eddie, we need to know 1092 01:24:39,169 --> 01:24:40,568 everything that happened 1093 01:24:40,670 --> 01:24:43,433 that last meeting with Big Red and Jimmy. 1094 01:24:43,539 --> 01:24:44,563 (Doorbell Rings) 1095 01:24:44,673 --> 01:24:47,573 Big Red messed over a lot of people. 1096 01:24:52,045 --> 01:24:53,069 Duck? 1097 01:24:54,348 --> 01:24:56,076 Yeah. Let him in. 1098 01:25:30,142 --> 01:25:31,199 More! More! 1099 01:25:31,309 --> 01:25:32,173 More! More! 1100 01:25:32,276 --> 01:25:33,709 More! More! More! More! 1101 01:25:33,811 --> 01:25:35,710 More! More! More! More! 1102 01:25:35,812 --> 01:25:37,370 More! More! More! More! 1103 01:25:37,481 --> 01:25:38,880 More! More! More! More! 1104 01:25:38,982 --> 01:25:41,211 (Music Starts) 1105 01:26:59,143 --> 01:27:00,542 Good show, brother. 1106 01:27:00,645 --> 01:27:01,543 Far out! 1107 01:27:01,646 --> 01:27:04,045 Hey, didn't Tanya look good? 1108 01:27:04,147 --> 01:27:06,047 Didn't she look good, man? 1109 01:27:06,149 --> 01:27:10,244 I think it's one of the best shows we've ever done. 1110 01:27:10,852 --> 01:27:12,045 What's wrong? 1111 01:27:12,153 --> 01:27:14,644 The dance steps are too wild. The clothes are too loud. 1112 01:27:14,755 --> 01:27:17,484 Turn us into a circus act. We're a singing group! 1113 01:27:17,591 --> 01:27:19,491 We look like clowns. 1114 01:27:19,593 --> 01:27:20,991 What is the problem? 1115 01:27:21,093 --> 01:27:22,993 I just don't like him. 1116 01:27:23,095 --> 01:27:24,494 What's the real problem, J.T.? 1117 01:27:24,597 --> 01:27:26,496 Look whose name they're calling out. 1118 01:27:26,598 --> 01:27:29,499 Listen to those women. Whose name they calling out? 1119 01:27:29,600 --> 01:27:30,498 Flash. 1120 01:27:30,601 --> 01:27:32,501 He just sang lead. 1121 01:27:32,603 --> 01:27:34,502 I can't compete with him. 1122 01:27:34,604 --> 01:27:38,005 That pretty boy's taking all the women away from me. 1123 01:27:38,107 --> 01:27:39,801 J.T., 1124 01:27:39,908 --> 01:27:42,001 it's not about competing with anybody. 1125 01:27:42,110 --> 01:27:44,236 How come they don't call my name? 1126 01:27:44,345 --> 01:27:46,506 Because you're doing that same old, tired rap 1127 01:27:46,614 --> 01:27:48,171 you were doing in '65. 1128 01:27:48,281 --> 01:27:51,250 You haven't changed one word. "Baby, can you hold me? 1129 01:27:51,351 --> 01:27:52,749 Can you touch me?" 1130 01:27:52,851 --> 01:27:56,286 Man, it's all you. It ain't got nothing to do with Flash. 1131 01:27:56,387 --> 01:27:57,513 Thank you. 1132 01:28:19,071 --> 01:28:20,936 Excuse me, miss. 1133 01:28:21,040 --> 01:28:22,597 Is that your man? 1134 01:28:22,707 --> 01:28:24,265 Are you guys happy? 1135 01:28:24,376 --> 01:28:25,434 We're married. 1136 01:28:25,543 --> 01:28:26,440 Really? 1137 01:28:26,543 --> 01:28:27,976 Well, that's good. 1138 01:28:28,078 --> 01:28:29,636 Can I use your pen? 1139 01:28:29,747 --> 01:28:30,838 Here's my number. 1140 01:28:30,947 --> 01:28:32,642 Take it. Take it. 1141 01:28:34,817 --> 01:28:35,976 What you doing, J.T.? 1142 01:29:20,952 --> 01:29:22,180 What are you doing? 1143 01:29:54,411 --> 01:29:56,038 Ladies and gentlemen, 1144 01:29:56,146 --> 01:29:58,579 Mr. J.T. Matthews. 1145 01:29:58,681 --> 01:30:00,342 Shit. 1146 01:30:17,329 --> 01:30:18,557 Duck! 1147 01:30:18,664 --> 01:30:20,255 Duck! 1148 01:30:20,364 --> 01:30:22,355 J. -J.T. 1149 01:30:22,467 --> 01:30:23,866 j.T., that's Eddie. 1150 01:30:23,968 --> 01:30:25,093 Jesus. 1151 01:30:28,538 --> 01:30:30,300 Let him in! 1152 01:30:30,406 --> 01:30:31,464 Let him in! 1153 01:30:31,574 --> 01:30:33,007 Get the fuck off of me! 1154 01:30:47,619 --> 01:30:50,019 Damn. Y'all was good tonight. 1155 01:30:50,122 --> 01:30:53,022 That's a new direction you're going in. 1156 01:30:56,559 --> 01:30:58,049 Excuse me. 1157 01:31:00,295 --> 01:31:01,694 You look great, J. 1158 01:31:04,332 --> 01:31:07,495 L... I been working every day. 1159 01:31:07,602 --> 01:31:10,161 I been working real hard. 1160 01:31:10,270 --> 01:31:13,466 That's what I came to talk to you about. 1161 01:31:13,572 --> 01:31:14,971 We're kind of late, Eddie. 1162 01:31:15,074 --> 01:31:17,241 Give me your number, and we'll give you a call. 1163 01:31:17,242 --> 01:31:19,083 Give me your number, and we'll give you a call. 1164 01:31:20,411 --> 01:31:23,243 I look like I got a number, man? 1165 01:31:25,848 --> 01:31:27,406 Come on, J. 1166 01:31:30,086 --> 01:31:32,485 Don't play me off like that. 1167 01:31:34,588 --> 01:31:37,489 I ain't coming for no handout. 1168 01:31:39,492 --> 01:31:41,483 Damn. Y'all... 1169 01:31:41,594 --> 01:31:45,962 Y'all wouldn't even be together if it wasn't for me. 1170 01:31:46,064 --> 01:31:48,930 Eddie, what you want to talk about? 1171 01:31:49,033 --> 01:31:50,057 Duck... 1172 01:31:52,235 --> 01:31:54,499 I just... 1173 01:31:54,604 --> 01:31:58,004 I just think we should get back together again. 1174 01:32:01,609 --> 01:32:03,509 Du-Duck... 1175 01:32:03,611 --> 01:32:06,010 I'm singing every day, man. 1176 01:32:06,113 --> 01:32:08,206 I'm back, baby. 1177 01:32:08,315 --> 01:32:09,838 Check... Check it out. 1178 01:32:11,617 --> 01:32:13,676 (Sings) 1179 01:32:18,556 --> 01:32:20,114 Look. Remember? 1180 01:32:20,224 --> 01:32:21,122 Huh? 1181 01:32:44,576 --> 01:32:46,407 Ha ha ha. 1182 01:32:46,511 --> 01:32:48,479 Eddie. Eddie. Eddie. Eddie. Eddie. 1183 01:32:48,580 --> 01:32:51,480 You're making a fool out of yourself, man. 1184 01:32:51,582 --> 01:32:52,640 Go home. 1185 01:32:54,584 --> 01:32:56,074 Here's my card. 1186 01:32:58,086 --> 01:33:00,145 Give me a call. 1187 01:33:00,255 --> 01:33:01,279 OK? 1188 01:33:05,292 --> 01:33:06,384 OK. 1189 01:33:07,594 --> 01:33:08,492 Listen, man, 1190 01:33:08,595 --> 01:33:10,994 here's some money, all right? 1191 01:33:11,096 --> 01:33:12,495 Take care of yourself. 1192 01:33:16,033 --> 01:33:18,433 Why y'all want to insult me? 1193 01:33:20,537 --> 01:33:21,435 I... 1194 01:33:21,538 --> 01:33:24,995 I didn't come here for your money... 1195 01:33:25,107 --> 01:33:27,007 or your fucking pity! 1196 01:33:27,109 --> 01:33:30,043 I still got the pipes. 1197 01:33:30,144 --> 01:33:33,112 Can't nobody sing like Eddie King, Jr. 1198 01:33:46,156 --> 01:33:49,523 How does it feel to be me? 1199 01:34:21,717 --> 01:34:23,582 (Funk Music Plays) 1200 01:34:27,923 --> 01:34:29,322 All right, man! 1201 01:34:29,424 --> 01:34:30,321 Hear that? 1202 01:34:30,424 --> 01:34:32,255 It's super. It's wonderful. 1203 01:34:32,359 --> 01:34:33,758 Yeah! Mmm! 1204 01:34:33,861 --> 01:34:35,157 It's so good. 1205 01:34:35,261 --> 01:34:36,728 What do you think? 1206 01:34:36,829 --> 01:34:37,727 It's wonderful! 1207 01:34:37,830 --> 01:34:39,729 Every song is a hit! 1208 01:34:39,831 --> 01:34:42,322 The third cut with the high vocal. 1209 01:34:42,434 --> 01:34:45,334 - I have to give it up, man. - It wasn't all me. 1210 01:34:45,436 --> 01:34:47,460 Your brother wrote some serious stuff. 1211 01:34:47,570 --> 01:34:48,935 Ta-da! 1212 01:34:49,039 --> 01:34:51,438 We got a hit! 1213 01:34:51,540 --> 01:34:52,438 - Shh. - Shh. 1214 01:34:52,541 --> 01:34:54,441 We have something to tell you. 1215 01:34:54,543 --> 01:34:55,441 We got a surprise. 1216 01:34:55,544 --> 01:34:57,101 What sounds like carriage, 1217 01:34:57,211 --> 01:34:58,974 but starts with an "M"? 1218 01:34:59,080 --> 01:35:00,410 Oh! Marriage! 1219 01:35:00,514 --> 01:35:02,641 We're getting married! 1220 01:35:02,749 --> 01:35:04,773 Are you? Oh! Congratulations! 1221 01:35:04,884 --> 01:35:06,112 Isn't it beautiful? 1222 01:35:06,218 --> 01:35:07,446 Look at that! 1223 01:35:07,553 --> 01:35:09,076 Give me a hug. 1224 01:35:10,488 --> 01:35:12,115 What the fuck you doing? 1225 01:35:12,223 --> 01:35:13,553 What's wrong with you? 1226 01:35:13,657 --> 01:35:15,284 You don't even know her! 1227 01:35:15,392 --> 01:35:16,620 She loves me and I love her. 1228 01:35:16,727 --> 01:35:17,693 So what? 1229 01:35:17,794 --> 01:35:21,457 This ain't got nothing to do with you. 1230 01:35:21,564 --> 01:35:24,430 Just be happy for me. 1231 01:35:24,533 --> 01:35:27,399 I mean, I told Mom about it already. 1232 01:35:27,501 --> 01:35:29,696 I'm gonna have a big wedding. 1233 01:35:29,804 --> 01:35:32,067 Would you be my best man? 1234 01:35:32,172 --> 01:35:33,070 Yeah. Sure. 1235 01:35:33,173 --> 01:35:34,140 Cool. 1236 01:35:35,874 --> 01:35:37,705 Congratulations. 1237 01:35:57,191 --> 01:35:58,488 (Laughter) 1238 01:36:01,761 --> 01:36:03,160 - Yay! - Yay! 1239 01:36:03,262 --> 01:36:05,093 And many, many more. 1240 01:36:05,198 --> 01:36:08,724 Oh, don't bring that sweetie stuff here. 1241 01:36:08,834 --> 01:36:10,733 Same old Sarge, isn't he? 1242 01:36:10,835 --> 01:36:12,735 All these gifts for me? 1243 01:36:12,837 --> 01:36:15,168 We got even more in the car. Tanya? 1244 01:36:15,271 --> 01:36:16,169 Oh, sure. 1245 01:36:16,272 --> 01:36:17,671 I'll go help her. 1246 01:36:17,774 --> 01:36:19,172 How you doing? 1247 01:36:19,274 --> 01:36:20,901 I need a cigarette. 1248 01:36:21,010 --> 01:36:22,807 Sarge, nobody here smokes. 1249 01:36:24,345 --> 01:36:27,143 Look in my jacket pocket. 1250 01:36:30,150 --> 01:36:31,515 Get him a cigarette. 1251 01:36:31,618 --> 01:36:34,017 Let you have this one 'cause it's your birthday. 1252 01:36:34,120 --> 01:36:35,018 Really? 1253 01:36:35,121 --> 01:36:36,383 Yeah, really. 1254 01:36:36,488 --> 01:36:37,853 I got news for you. 1255 01:36:37,956 --> 01:36:40,856 I've been smoking ever since I've been here, 1256 01:36:40,958 --> 01:36:43,358 and I have resisted the nurses. 1257 01:36:43,460 --> 01:36:44,859 We can talk later. 1258 01:36:44,962 --> 01:36:46,929 Yeah. 1259 01:36:47,030 --> 01:36:50,430 I got to have a cigarette. I can't stand this. 1260 01:36:50,532 --> 01:36:52,932 When did they say you was going to get out? 1261 01:36:53,035 --> 01:36:54,934 You know when you're getting out? 1262 01:36:55,036 --> 01:36:57,436 I don't care when I get out. 1263 01:36:57,538 --> 01:36:58,435 How come? 1264 01:36:58,538 --> 01:37:00,438 With all the pretty nurses? 1265 01:37:00,540 --> 01:37:01,438 (Laughter) 1266 01:37:01,541 --> 01:37:03,565 But I'm having a good time. 1267 01:37:03,675 --> 01:37:06,371 I'm having a good time. 1268 01:37:13,283 --> 01:37:16,115 You look like you're ready to kill somebody. 1269 01:37:16,218 --> 01:37:18,118 What's the problem? 1270 01:37:22,657 --> 01:37:23,681 What's up? 1271 01:37:30,563 --> 01:37:33,793 I think Tanya's having an affair. 1272 01:37:34,933 --> 01:37:36,423 Tanya? Please. 1273 01:37:36,535 --> 01:37:37,593 With who? 1274 01:37:39,904 --> 01:37:41,132 Choirboy. 1275 01:37:46,442 --> 01:37:47,841 Are you crazy? 1276 01:37:47,943 --> 01:37:48,841 I'm serious. 1277 01:38:01,754 --> 01:38:04,381 You got proof? 1278 01:38:04,489 --> 01:38:05,581 No. 1279 01:38:11,562 --> 01:38:14,394 But I'm going to get some. 1280 01:38:29,309 --> 01:38:32,471 (Thunder Rumbling) 1281 01:38:57,396 --> 01:38:59,762 This is Lou Thompson on WRON with Newsbreak. 1282 01:38:59,866 --> 01:39:01,264 An early-morning fiire 1283 01:39:01,366 --> 01:39:03,266 took the lives of nine people 1284 01:39:03,368 --> 01:39:05,267 in an apartment building on Jefferson and 2nd Avenue. 1285 01:39:05,369 --> 01:39:06,768 Eddie King, Jr., 1286 01:39:06,871 --> 01:39:09,271 ex-lead singer of the Five Heartbeats, 1287 01:39:09,373 --> 01:39:11,772 was involved in a shootout with police 1288 01:39:11,875 --> 01:39:14,274 while trying to rob a neighborhood liquor store. 1289 01:39:14,376 --> 01:39:17,607 He was shot several times and is listed in critical condition. 1290 01:39:42,632 --> 01:39:45,657 (Thunderclap) 1291 01:39:48,136 --> 01:39:49,534 I know you. 1292 01:39:49,637 --> 01:39:51,036 Donald "Duck" Matthews. 1293 01:39:51,138 --> 01:39:53,038 One of the Five Heartbeats. 1294 01:39:53,140 --> 01:39:54,538 I got all your albums, 1295 01:39:54,641 --> 01:39:56,040 been to all your shows. 1296 01:39:56,142 --> 01:39:58,439 Can I have your autograph? 1297 01:39:59,978 --> 01:40:02,377 This has been a good night. 1298 01:40:02,480 --> 01:40:04,744 Two Heartbeats in one night. 1299 01:40:04,849 --> 01:40:08,284 Yeah, your brother just went upstairs. 1300 01:40:08,385 --> 01:40:10,512 Could you sign under his? 1301 01:40:11,787 --> 01:40:14,017 My wife won't believe this. 1302 01:40:17,559 --> 01:40:19,526 I love your music. 1303 01:40:25,998 --> 01:40:28,625 Thank... Thank you, thank you. 1304 01:40:31,603 --> 01:40:34,833 Oh, wow. Wow! 1305 01:40:38,174 --> 01:40:39,505 Oh. 1306 01:40:39,609 --> 01:40:41,473 No more messages through Choirboy. 1307 01:40:41,577 --> 01:40:43,442 If you wanna get in touch with me, you know how to reach me. 1308 01:40:43,545 --> 01:40:45,944 I'm chasing you and using Duck? 1309 01:40:46,047 --> 01:40:48,106 You tell me what's going on. 1310 01:40:48,216 --> 01:40:49,696 I've been after you all these years... 1311 01:40:49,717 --> 01:40:51,616 Don't act like you don't know! 1312 01:40:51,718 --> 01:40:53,709 You know what's going on! 1313 01:40:53,820 --> 01:40:56,686 You tell me what's going on right now! 1314 01:40:56,789 --> 01:40:59,689 First you were going out with each other. 1315 01:40:59,791 --> 01:41:00,689 That's fne. 1316 01:41:00,792 --> 01:41:03,192 But now you're taking this too far. 1317 01:41:03,293 --> 01:41:05,193 You're talking about marrying my brother. 1318 01:41:05,295 --> 01:41:07,195 I can't let you hurt my brother. 1319 01:41:07,297 --> 01:41:08,695 You hear me? I can't. 1320 01:41:08,798 --> 01:41:11,028 I want you to call Duck, 1321 01:41:11,133 --> 01:41:13,327 and I want you to tell him 1322 01:41:13,435 --> 01:41:15,596 this thing's off. You hear me? 1323 01:41:15,704 --> 01:41:16,965 Why? 1324 01:41:17,071 --> 01:41:19,972 Because you don't love him, that's why. 1325 01:41:20,074 --> 01:41:21,335 I know. 1326 01:41:21,441 --> 01:41:23,500 I been with you. 1327 01:41:25,677 --> 01:41:28,976 You love me, baby. 1328 01:41:29,081 --> 01:41:31,878 I love you, J.T. 1329 01:41:31,983 --> 01:41:34,143 I love you. 1330 01:41:35,919 --> 01:41:38,318 But I'm in love with Duck. 1331 01:41:38,420 --> 01:41:41,355 I'm in love with him. 1332 01:41:41,457 --> 01:41:43,947 There's a difference. 1333 01:41:56,234 --> 01:41:58,361 If you really love him, 1334 01:41:58,470 --> 01:42:01,563 you got to tell him the truth. 1335 01:42:06,776 --> 01:42:08,869 I can't. 1336 01:42:17,351 --> 01:42:18,317 Thank you. 1337 01:42:18,418 --> 01:42:20,818 It's a very special moment for all of us. 1338 01:42:20,920 --> 01:42:23,319 I would like to thank A&B Records 1339 01:42:23,422 --> 01:42:24,821 for everything that they've done. 1340 01:42:24,923 --> 01:42:27,322 I hope we can get one of these every time we come out. 1341 01:42:27,425 --> 01:42:28,824 It's really great. 1342 01:42:28,926 --> 01:42:31,325 I just want to say I love you, 1343 01:42:31,428 --> 01:42:33,020 Brenda and Monica. 1344 01:42:36,632 --> 01:42:39,759 Wow, huh? Heh heh. 1345 01:42:39,868 --> 01:42:42,735 I really don't know what to say. 1346 01:42:42,837 --> 01:42:44,235 I just know 1347 01:42:44,338 --> 01:42:46,738 that I couldn't have done anything 1348 01:42:46,840 --> 01:42:50,935 without four of the most talented, warm, 1349 01:42:51,044 --> 01:42:54,479 giving brothers on this entire planet. 1350 01:42:54,579 --> 01:42:58,105 They're the ones that deserve this applause. 1351 01:43:00,918 --> 01:43:03,977 These four gentlemen opened their arms 1352 01:43:04,087 --> 01:43:07,351 and embraced me like I was a brother. 1353 01:43:08,757 --> 01:43:11,452 That's why today is... special. 1354 01:43:11,559 --> 01:43:15,517 A very, very happy occasion for me... 1355 01:43:17,030 --> 01:43:19,429 as well as a sad one. 1356 01:43:19,532 --> 01:43:21,432 Um... it hurts me to announce 1357 01:43:21,534 --> 01:43:23,865 that I'm leaving the group. 1358 01:43:23,968 --> 01:43:26,732 (Gasps) 1359 01:43:26,838 --> 01:43:29,237 I want to say thanks, fellas, for everything. 1360 01:43:29,340 --> 01:43:32,740 Uh, and thank you for this gold album, A&B, 1361 01:43:32,842 --> 01:43:35,242 and I hope we have the same success 1362 01:43:35,345 --> 01:43:36,743 on my new solo album... 1363 01:43:36,845 --> 01:43:38,506 Flash... It's Lonely at the Top, 1364 01:43:38,613 --> 01:43:40,740 which will be in your record stores 1365 01:43:40,848 --> 01:43:42,475 in about two weeks. 1366 01:43:42,583 --> 01:43:45,710 Well, God bless all of you and... 1367 01:43:45,819 --> 01:43:47,684 thank you. 1368 01:43:47,787 --> 01:43:49,414 (Applause) 1369 01:43:52,825 --> 01:43:55,418 Thank you very much. Thank you. 1370 01:43:58,695 --> 01:44:01,323 You know, I thought when I got this, 1371 01:44:01,431 --> 01:44:04,661 I'd feel on top of the world, you know? 1372 01:44:09,237 --> 01:44:11,137 Today I just feel... 1373 01:44:14,675 --> 01:44:16,266 uh... 1374 01:44:16,376 --> 01:44:20,903 I was... I was at a party once, and a, uh... 1375 01:44:22,314 --> 01:44:24,441 music critic said, 1376 01:44:24,548 --> 01:44:26,948 "Donald Matthews is going to be 1377 01:44:27,051 --> 01:44:30,451 a great writer one day when he suffers more." 1378 01:44:30,553 --> 01:44:34,215 And I said to myself, "What does that mean?" 1379 01:44:38,259 --> 01:44:40,659 Now I know what it means. 1380 01:44:41,996 --> 01:44:45,396 I'm on my way to becoming a great writer, 1381 01:44:45,499 --> 01:44:49,366 and I'd like to thank two people in particular. 1382 01:44:49,468 --> 01:44:51,298 My fancee... 1383 01:44:53,838 --> 01:44:55,702 and my brother. 1384 01:45:01,043 --> 01:45:02,237 My brother... 1385 01:45:06,181 --> 01:45:08,081 who's always been the same 1386 01:45:08,183 --> 01:45:10,980 selfsh motherfucker since we were kids. 1387 01:45:11,085 --> 01:45:13,985 Don't do this here. What you talking about? 1388 01:45:14,087 --> 01:45:17,954 I hope I get a deal like Flash 'cause today's my last day as a Heartbeat too. 1389 01:45:18,056 --> 01:45:19,614 Duck, don't do this. Duck! 1390 01:45:25,730 --> 01:45:27,162 Thank you very much. 1391 01:46:05,893 --> 01:46:07,224 Dear Duck, 1392 01:46:07,328 --> 01:46:09,228 I know it's been years, 1393 01:46:09,330 --> 01:46:11,229 and we haven't been in touch. 1394 01:46:11,331 --> 01:46:13,663 I miss your friendship and laughter. 1395 01:46:13,767 --> 01:46:15,666 I've invested a good portion of my earnings 1396 01:46:15,768 --> 01:46:18,168 from the group into my father's church. 1397 01:46:18,270 --> 01:46:20,669 The fiirst service will be this Sunday. 1398 01:46:20,772 --> 01:46:22,171 Will you please come? 1399 01:46:22,273 --> 01:46:24,672 It would mean the world to me 1400 01:46:24,775 --> 01:46:27,174 if we were blessed with your presence. 1401 01:46:27,276 --> 01:46:29,005 I love you. I miss you. 1402 01:46:29,111 --> 01:46:30,840 Together forever, Choirboy. 1403 01:46:30,947 --> 01:46:33,915 P.S. I have a special surprise for you. 1404 01:46:41,221 --> 01:46:44,486 How can any man say... 1405 01:46:46,024 --> 01:46:48,390 that he loves God... 1406 01:46:49,861 --> 01:46:52,523 whom he cannot see... 1407 01:46:53,763 --> 01:46:57,199 and not love his brothers 1408 01:46:57,300 --> 01:46:59,733 who he sees daily? 1409 01:46:59,835 --> 01:47:01,359 - Amen. - Amen. 1410 01:47:01,470 --> 01:47:04,870 That's what I want to talk about this morning. 1411 01:47:04,973 --> 01:47:06,338 All right. 1412 01:47:06,440 --> 01:47:10,842 - Love. True love. - Yes, Lord. 1413 01:47:10,943 --> 01:47:14,140 Unconditional love. 1414 01:47:14,247 --> 01:47:17,613 For God so loved the world 1415 01:47:17,716 --> 01:47:21,515 that He gave His only begotten son 1416 01:47:21,619 --> 01:47:27,784 so that we may have life everlasting. 1417 01:47:27,891 --> 01:47:29,687 This morning, 1418 01:47:29,791 --> 01:47:35,285 I want to reaffrm our faith 1419 01:47:35,396 --> 01:47:40,264 that God is alive 1420 01:47:40,367 --> 01:47:44,268 and ready to heal and mend 1421 01:47:44,370 --> 01:47:47,167 confused hearts. 1422 01:47:47,272 --> 01:47:48,296 Yeah. 1423 01:47:48,406 --> 01:47:50,236 - Amen. - Amen. 1424 01:47:50,340 --> 01:47:52,240 Before I come to you 1425 01:47:52,342 --> 01:47:54,503 with the Word this morning... 1426 01:47:54,610 --> 01:47:56,578 Praise the Lord. 1427 01:47:56,679 --> 01:48:00,739 I would like the choir to bless us 1428 01:48:00,849 --> 01:48:02,214 with a song. 1429 01:48:45,417 --> 01:48:47,213 Take your time! 1430 01:49:31,719 --> 01:49:32,811 Yes, Lord. 1431 01:50:18,222 --> 01:50:20,086 Hey, hey, hey. Ha ha! 1432 01:50:20,189 --> 01:50:21,588 Choirboy! 1433 01:50:21,691 --> 01:50:24,591 Ooh! So how'd you like my surprise? 1434 01:50:24,693 --> 01:50:26,092 Eddie looks great, man. 1435 01:50:26,194 --> 01:50:27,593 Oh, yeah. Praise God. 1436 01:50:27,695 --> 01:50:30,596 He's been with us four years now. 1437 01:50:30,698 --> 01:50:31,596 Aw, man. 1438 01:50:31,699 --> 01:50:33,632 Mmm! What's up, bubba? 1439 01:50:33,733 --> 01:50:35,360 Look at you, man. 1440 01:50:35,468 --> 01:50:38,368 How you doing, baby? You look great, man. 1441 01:50:38,470 --> 01:50:41,370 You look great, too. Hey, Baby Doll. 1442 01:50:41,472 --> 01:50:42,871 Duck, how you doing? 1443 01:50:42,974 --> 01:50:44,407 Good. Look at you. 1444 01:50:44,509 --> 01:50:45,907 Eddie King, Jr.! 1445 01:50:46,009 --> 01:50:48,910 You'd be surprised what a 1 2-step program 1446 01:50:49,012 --> 01:50:50,410 over at Narcotics Anonymous 1447 01:50:50,513 --> 01:50:51,912 will do for you. 1448 01:50:52,014 --> 01:50:53,413 Praise the Lord. 1449 01:50:53,516 --> 01:50:54,914 Praise the Lord, yeah. 1450 01:50:55,016 --> 01:50:58,416 Seven days a week, one day at a time. 1451 01:50:58,519 --> 01:51:01,545 Living right. No drugs, no alcohol. 1452 01:51:01,655 --> 01:51:03,679 Hardly getting any, uh... 1453 01:51:03,790 --> 01:51:05,052 Eddie. 1454 01:51:05,158 --> 01:51:06,598 That's another... another discussion. 1455 01:51:06,659 --> 01:51:09,559 Let me rap to you a second. 1456 01:51:09,661 --> 01:51:10,821 Excuse me. 1457 01:51:10,929 --> 01:51:13,761 You know, uh, I got this little group 1458 01:51:13,864 --> 01:51:16,354 I'm managing now, you know. 1459 01:51:16,466 --> 01:51:17,865 You managing a group? 1460 01:51:17,967 --> 01:51:20,867 Yeah. The boys are bad, too. They can warble. 1461 01:51:20,969 --> 01:51:21,867 Whoa. 1462 01:51:21,970 --> 01:51:23,870 Yeah, just one little problem. 1463 01:51:23,972 --> 01:51:25,871 We're having the damnedest ti... 1464 01:51:25,973 --> 01:51:28,373 We're having the toughest time, uh... 1465 01:51:29,609 --> 01:51:32,134 fnding some decent material, man. 1466 01:51:32,245 --> 01:51:34,269 Enough said. 1467 01:51:34,380 --> 01:51:36,211 Whatever you need. 1468 01:51:38,450 --> 01:51:40,350 So we're in business, man? 1469 01:51:40,452 --> 01:51:41,851 This is Duck. 1470 01:51:41,953 --> 01:51:45,353 Duck? Duck, you think you could churn me out an album? 1471 01:51:45,456 --> 01:51:46,422 Ah! 1472 01:51:50,593 --> 01:51:52,423 Hey, man, uh... 1473 01:51:52,527 --> 01:51:55,927 I heard what went down with you and J.T. 1474 01:51:56,030 --> 01:51:58,931 I ain't got nothing to say toJ.T. 1475 01:51:59,033 --> 01:52:02,934 No, no, no. Duck, man. Hear me out. Please, man. 1476 01:52:03,036 --> 01:52:05,629 People make mistakes, you know. 1477 01:52:09,707 --> 01:52:10,969 I know. 1478 01:52:13,777 --> 01:52:17,177 I think maybe you should give him a call. 1479 01:52:20,382 --> 01:52:24,647 You just, uh... think about it, all right? 1480 01:52:29,923 --> 01:52:31,321 Yo, Pastor! 1481 01:52:31,424 --> 01:52:33,858 You ready to blasta? 1482 01:52:33,960 --> 01:52:35,551 Ha ha ha! 1483 01:52:37,963 --> 01:52:40,692 Wings out, wings out, wings out, wings out. 1484 01:52:40,798 --> 01:52:43,925 (Drones Like An Airplane) 1485 01:52:44,033 --> 01:52:45,466 Now, how are you guys 1486 01:52:45,568 --> 01:52:47,933 supposed to fiy like that, huh? 1487 01:52:49,738 --> 01:52:51,137 Yeah. 1488 01:52:57,844 --> 01:53:00,677 Daddy, who's that? 1489 01:53:04,150 --> 01:53:06,549 Y'all go play with your mama. 1490 01:53:08,520 --> 01:53:10,919 Duck, you heard what Daddy said. 1491 01:53:11,021 --> 01:53:13,353 Would you get over here, Duck? 1492 01:53:36,073 --> 01:53:37,597 I feel stupid. 1493 01:53:40,310 --> 01:53:42,744 Whoever has kids frst. 1494 01:53:45,047 --> 01:53:46,514 I missed you, Duck. 1495 01:53:50,585 --> 01:53:51,449 Yo. 1496 01:53:52,620 --> 01:53:55,554 Choirboy, what you doing with the ribs? 1497 01:53:55,656 --> 01:53:56,554 You put... 1498 01:53:56,657 --> 01:53:58,180 - Charbroiled? - Charbroiled? 1499 01:53:58,291 --> 01:54:00,156 Charcoaled. 1500 01:54:00,259 --> 01:54:02,123 Maybe you could manage us, 1501 01:54:02,227 --> 01:54:05,128 'cause we gonna be hot. Trust me. 1502 01:54:05,230 --> 01:54:06,628 Tell him, Lester. 1503 01:54:06,730 --> 01:54:09,130 All the other rappers are in their 20s, 1504 01:54:09,233 --> 01:54:11,132 but we're in our 40s. 1505 01:54:11,234 --> 01:54:13,134 That's part of our hook. 1506 01:54:13,236 --> 01:54:16,636 And the other part of our hook is we rap... 1507 01:54:16,738 --> 01:54:18,968 country and western. 1508 01:54:19,074 --> 01:54:20,904 Whoo! 1509 01:54:21,008 --> 01:54:22,066 Hi. I'm Donnie Simpson. 1510 01:54:22,176 --> 01:54:24,473 Welcome to a very special Video Soul. 1511 01:54:24,578 --> 01:54:26,944 I'm going to kick this show off with my favorite video. 1512 01:54:27,047 --> 01:54:28,445 I love these guys. 1513 01:54:28,547 --> 01:54:31,141 Here are Flash and the Five Horsemen. 1514 01:54:43,192 --> 01:54:47,992 UncleJ.T., we wanted to see Flash. 1515 01:54:48,096 --> 01:54:50,495 J.T., the girls are all so excited. 1516 01:54:50,598 --> 01:54:52,998 They won't be watching Flash in my house. 1517 01:54:53,100 --> 01:54:54,533 Leave those kids alone. 1518 01:54:54,634 --> 01:54:56,602 If they want to watch that, it's OK. 1519 01:54:56,703 --> 01:55:00,138 That's junk. That's not music. I can't have them listening to that stuff. 1520 01:55:00,239 --> 01:55:02,173 Show them what real music is. 1521 01:55:02,274 --> 01:55:04,639 You ain't said nothing but a word. 1522 01:55:04,742 --> 01:55:06,835 Heartbeats, front and center! 1523 01:55:15,017 --> 01:55:16,177 Eddie. 1524 01:55:16,285 --> 01:55:19,776 Sure y'all want to hang with old Eddie King? 1525 01:55:23,690 --> 01:55:24,622 We're sure. 1526 01:55:38,002 --> 01:55:39,901 What you waiting on, Duck? 1527 01:55:44,239 --> 01:55:46,139 I ain't sang in years. 1528 01:55:50,411 --> 01:55:51,900 You sure? 1529 01:55:52,012 --> 01:55:54,071 Yeah, I'm sure. 1530 01:55:54,180 --> 01:55:56,272 Fall in line, Girl Scout. 1531 01:55:56,382 --> 01:55:58,407 You don't need me. 1532 01:55:58,517 --> 01:56:01,713 I know that. You were always the worst dancer anyway. 1533 01:56:01,819 --> 01:56:04,185 The man had two left feet. 1534 01:56:06,423 --> 01:56:08,323 I wasn't the worst dancer. 1535 01:56:08,425 --> 01:56:11,086 Choirboy was. 1536 01:56:11,193 --> 01:56:12,490 Get out of here! 1537 01:56:13,528 --> 01:56:14,893 What was that? 1538 01:56:14,996 --> 01:56:17,896 The year was 1 965. It was summertime. 1539 01:56:17,998 --> 01:56:19,397 It was fall. 1540 01:56:19,500 --> 01:56:20,899 It was summer. 1541 01:56:21,001 --> 01:56:22,399 It was fall. 1542 01:56:22,502 --> 01:56:23,400 - Bet. - Bet. 1543 01:56:23,503 --> 01:56:24,902 Look, stand here, man. 1544 01:56:25,004 --> 01:56:25,902 5... 6... 1545 01:56:26,005 --> 01:56:26,902 Wait, wait. 1546 01:56:27,005 --> 01:56:28,404 This one, this one. 1547 01:56:28,507 --> 01:56:29,405 OK, OK. 1548 01:56:29,508 --> 01:56:31,270 5... 6... 7... 8. 1549 01:56:37,347 --> 01:56:38,746 Stay on it. 1550 01:56:38,848 --> 01:56:40,212 Keep it up. 102150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.