All language subtitles for Feral.State.2021.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,755 --> 00:00:11,755 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:29,831 --> 00:00:32,567 There's a fine line between poverty and prosperity. 3 00:00:33,868 --> 00:00:38,405 Just look around you. It's everywhere. 4 00:00:38,438 --> 00:00:41,509 We all get down on our knees and pray to the same God, don't we? 5 00:00:43,243 --> 00:00:45,780 Block after block of million-dollar mega churches, 6 00:00:45,813 --> 00:00:47,849 and at the same time we got millions of people 7 00:00:47,882 --> 00:00:50,117 stuck in the vice-like grip of poverty. 8 00:00:51,519 --> 00:00:55,523 When I look around, all I see are the forgotten, 9 00:00:55,557 --> 00:00:57,324 those tossed aside by the powers that be, 10 00:00:57,357 --> 00:01:01,461 that somehow missed out on the American dream. 11 00:01:01,495 --> 00:01:04,131 That's why I believe that if you want something, 12 00:01:04,164 --> 00:01:06,668 you've got to find it, or take it. 13 00:01:11,238 --> 00:01:15,409 I've been scouring these swamps for buried treasures for my whole life, 14 00:01:15,442 --> 00:01:18,713 and the only thing I've come away with are lost and discarded souls. 15 00:01:20,280 --> 00:01:23,317 But my love is too strong to look the other way. 16 00:01:23,350 --> 00:01:27,722 So, I take them in, teaching the ways of prosperity. 17 00:01:27,755 --> 00:01:30,190 And together we take what is rightfully ours. 18 00:01:31,793 --> 00:01:35,730 From the earliest Conquistadors to the Cocaine Cowboys, 19 00:01:35,763 --> 00:01:38,432 these swamps have always held hidden bounty. 20 00:01:40,267 --> 00:01:42,436 I believe it because I've dreamed it. 21 00:01:44,505 --> 00:01:46,239 And now I just got to go find it. 22 00:01:59,353 --> 00:02:00,655 Put your mask on. 23 00:02:38,559 --> 00:02:40,327 Hey, hey, hey, hey. 24 00:02:40,928 --> 00:02:42,897 Let me see. 25 00:02:42,930 --> 00:02:45,198 How bad is it? Hey, look at me. Look at me. 26 00:02:45,232 --> 00:02:46,366 Hey, look at me. 27 00:02:46,400 --> 00:02:48,836 You're good. You're good. Go to the car. Go to the car. 28 00:02:52,607 --> 00:02:55,475 Kayla, wake up. Come on, wake up. 29 00:02:55,977 --> 00:02:57,444 Kayla? Kayla? 30 00:03:16,363 --> 00:03:17,699 Go. Go, go, go! 31 00:03:24,438 --> 00:03:27,008 - Let's see how bad is it. - Fuck. 32 00:03:27,041 --> 00:03:28,776 - Stop. Let me fucking see. - Fuck! 33 00:03:28,810 --> 00:03:29,844 What happened back there? 34 00:03:29,877 --> 00:03:32,245 - Go to the hospital. - No hospitals. 35 00:03:32,279 --> 00:03:33,447 It's just shrapnel, bro. 36 00:03:35,550 --> 00:03:37,417 - What the fuck happened back there? - Keep driving, bro. 37 00:03:37,451 --> 00:03:38,720 What the... 38 00:03:38,753 --> 00:03:40,621 Cody? 39 00:03:40,655 --> 00:03:41,689 Fuck. 40 00:03:43,925 --> 00:03:45,425 What the fuck? 41 00:03:47,829 --> 00:03:49,329 - What the fuck? - Shit. 42 00:03:50,865 --> 00:03:52,365 Come on. 43 00:03:57,572 --> 00:04:00,842 Cody, she's roadkill. 44 00:04:00,875 --> 00:04:03,811 I'm not leaving her. Help. 45 00:04:03,845 --> 00:04:05,747 Shit, is she dead? 46 00:04:05,780 --> 00:04:06,781 What the fuck? 47 00:04:15,056 --> 00:04:16,356 Get in the car. 48 00:04:19,927 --> 00:04:21,929 What the fuck! 49 00:04:21,963 --> 00:04:24,999 Go. Go, go! 50 00:04:40,648 --> 00:04:43,316 God damn, brother, fortune favors the bold, 51 00:04:43,350 --> 00:04:44,685 - am I right? - You're right. 52 00:04:44,719 --> 00:04:47,688 I mean, fuck, every year you hear about fossils being found, 53 00:04:47,722 --> 00:04:48,956 Confederate gold... 54 00:04:48,990 --> 00:04:51,692 No one ever believes, it's always a myth until it happens. 55 00:04:51,726 --> 00:04:54,327 Right? And if it's not us, it's gonna be someone else. 56 00:04:54,361 --> 00:04:55,730 - That's right. - Right? 57 00:04:55,763 --> 00:04:58,800 Just fucking indulge me, man. Would you? 58 00:04:58,833 --> 00:05:00,835 Yeah, I'm in. 59 00:05:00,868 --> 00:05:02,804 That's it. That's it, you know? 60 00:05:02,837 --> 00:05:04,739 Hey. You guys need something? 61 00:05:05,907 --> 00:05:08,408 - Say it again? - You guys need something? 62 00:05:10,011 --> 00:05:14,749 - Such as? - I got Xans, Oxys, Percs. 63 00:05:14,782 --> 00:05:16,584 Just trying to get some shit off me. 64 00:05:16,617 --> 00:05:18,653 - Why don't you take a seat? - Yeah, come on. 65 00:05:18,686 --> 00:05:20,988 No, I ain't fucking sitting down, man. I... I really got to go. 66 00:05:21,022 --> 00:05:22,690 So, you guys want some or not? 67 00:05:26,426 --> 00:05:27,728 We'll buy all of it. 68 00:05:29,697 --> 00:05:31,098 All right, you do that. 69 00:05:31,132 --> 00:05:32,800 On one condition. 70 00:05:32,834 --> 00:05:34,669 What you doing, man? Get the fuck off me. 71 00:05:34,702 --> 00:05:35,636 Tell me where you got the drugs from. 72 00:05:35,670 --> 00:05:37,138 No, man, what are you, a cop or something? 73 00:05:37,171 --> 00:05:38,806 - Do I look like a goddamn cop? - I don't know, man. Get the fuck off me. 74 00:05:38,840 --> 00:05:41,242 - Not until you tell me where the fuck you got these from. - All right. Okay, okay. 75 00:05:41,275 --> 00:05:44,979 I got it from the liquor store down the street. It's called Aroma, okay? 76 00:05:45,012 --> 00:05:46,547 Give me the drugs. 77 00:05:46,581 --> 00:05:49,116 - Put them on the table. - All right. All right. 78 00:05:49,150 --> 00:05:51,484 - Get. - Girl, you forgot your money. 79 00:05:53,054 --> 00:05:55,422 That's fucking crazy, man. 80 00:05:55,455 --> 00:05:56,591 It's a goddamn shame. 81 00:05:56,624 --> 00:05:59,660 - It's a shame, man. - It has lost you. 82 00:05:59,694 --> 00:06:01,428 That's exactly what I'm talking about. 83 00:06:03,798 --> 00:06:04,932 Excuse me. 84 00:06:05,700 --> 00:06:06,701 Yeah. 85 00:06:08,936 --> 00:06:10,071 What happened? 86 00:06:10,104 --> 00:06:11,105 Trey's been shot. 87 00:06:12,439 --> 00:06:13,841 Fucking bang! 88 00:06:15,743 --> 00:06:17,645 Get the fuck out of the car. I'm driving. 89 00:06:24,919 --> 00:06:26,020 Hang in there, bud. 90 00:06:30,558 --> 00:06:32,793 Cyrus, give me your flashlight, buddy. 91 00:06:32,827 --> 00:06:35,663 Thank you, son. Easy now, come on. 92 00:06:35,696 --> 00:06:37,464 You're gonna tell him, or I will. 93 00:06:37,497 --> 00:06:39,567 - Fuck you. - It's gonna hurt just a little bit, okay? 94 00:06:39,600 --> 00:06:42,203 I need you to breathe. 95 00:06:42,236 --> 00:06:45,606 Hey, hey, look at me, it's a flesh wound. 96 00:06:46,607 --> 00:06:48,709 You're gonna be just fine, okay? 97 00:06:50,978 --> 00:06:52,980 Cyrus, get him cleaned up, buddy. 98 00:06:54,615 --> 00:06:56,449 He can do it himself. It's just shrapnel. 99 00:07:02,189 --> 00:07:03,190 Fine. 100 00:07:14,769 --> 00:07:15,836 Cody. 101 00:07:18,072 --> 00:07:19,439 What am I not being told? 102 00:07:23,044 --> 00:07:24,178 Something's not right. 103 00:07:39,126 --> 00:07:41,929 Why is there a bloodied-up little girl in the back of this truck? 104 00:07:42,730 --> 00:07:43,731 Um... 105 00:07:45,166 --> 00:07:48,202 I asked you a question, goddamn it. Speak. 106 00:07:48,235 --> 00:07:50,705 We hit her with the truck. 107 00:07:51,739 --> 00:07:53,207 So, you decide to bring her here? 108 00:07:54,642 --> 00:07:55,643 I didn't. 109 00:07:58,012 --> 00:07:59,647 Have you lost your fucking mind? 110 00:07:59,680 --> 00:08:01,682 Who is she? 111 00:08:01,716 --> 00:08:03,918 I don't know. She just stepped in front of the truck and... 112 00:08:03,951 --> 00:08:06,821 You boys are going to take this truck, dump it in the swamp, 113 00:08:06,854 --> 00:08:09,757 put a bullet in her goddamn head and let the gators do the rest. 114 00:08:09,790 --> 00:08:12,560 You understand me? I want you back before the sun comes up. 115 00:08:17,098 --> 00:08:19,499 - Stay here, I'll take care of it. - Shut the fuck up. 116 00:08:20,201 --> 00:08:21,569 I'll drive. Get in. 117 00:08:30,945 --> 00:08:32,680 Hurry up. 118 00:08:32,713 --> 00:08:34,081 This place is creepy as fuck. 119 00:08:58,172 --> 00:08:59,974 She didn't do anything. 120 00:09:00,007 --> 00:09:01,308 Just do it, I gotta take a piss. 121 00:09:47,321 --> 00:09:49,190 We pulled three bodies from the rubble, 122 00:09:49,223 --> 00:09:51,959 - two adults, one child. - Witnesses? 123 00:09:51,992 --> 00:09:53,994 Neighbors heard gunshots around 1:00 a.m. 124 00:09:54,028 --> 00:09:55,830 - No one saw anything. - What else? 125 00:09:57,298 --> 00:10:00,768 Well, kind of looks like the other two meth labs. 126 00:10:00,801 --> 00:10:03,737 Come on, hun, again with the conspiracy? 127 00:10:03,771 --> 00:10:05,773 Looks like a double whammy to me. 128 00:10:05,806 --> 00:10:07,208 Just let forensics do their thing. 129 00:10:36,070 --> 00:10:38,772 You know, you all remind me of a story my grandfather told me 130 00:10:38,806 --> 00:10:41,709 when I was about 14, 15 years old. 131 00:10:41,742 --> 00:10:44,278 It's about these two bulls standing on a hillside, 132 00:10:44,311 --> 00:10:49,316 overlooking this pasture full of cows. 133 00:10:49,350 --> 00:10:53,821 The young bull kind of looks up at the old bull and says... all cocky and stuff. 134 00:10:53,854 --> 00:10:56,790 He says, "Hey, let's run down there and fuck us one of them cows." 135 00:10:58,292 --> 00:11:00,461 The old bull looks down at him and says, 136 00:11:00,494 --> 00:11:04,131 "No... how about we just walk down there and fuck 'em all?" 137 00:11:05,466 --> 00:11:08,435 I sent you out there to get information for me, what you got? 138 00:11:08,469 --> 00:11:11,805 These cocksuckers ain't talking yet, man, but it's only a matter of time. 139 00:11:13,407 --> 00:11:16,076 I got a wrecking crew ready to go. 140 00:11:16,110 --> 00:11:19,180 If you boys can't handle it, I'm going to bring them into this thing. 141 00:11:19,213 --> 00:11:21,482 - Fuck that. We got this. - Then, unass my area, 142 00:11:21,516 --> 00:11:24,051 and go out there and find out who's fucking up my labs. 143 00:11:48,175 --> 00:11:49,743 The weather today in Moss County, 144 00:11:49,777 --> 00:11:51,345 a high of 92 degrees... 145 00:11:54,181 --> 00:11:56,817 In other news, local authorities are investigating 146 00:11:56,850 --> 00:11:58,052 a trailer fire that left... 147 00:11:58,085 --> 00:11:59,453 ...two adults and one child dead 148 00:11:59,486 --> 00:12:01,956 after the trailer burst into flames. 149 00:12:01,989 --> 00:12:04,992 The sheriff's department are labeling the incident as drug-related, 150 00:12:05,025 --> 00:12:06,760 and it's believed that the source of the fire 151 00:12:06,794 --> 00:12:09,063 was caused by a meth lab explosion. 152 00:12:09,096 --> 00:12:11,265 Stay tuned for more news at 5:00. 153 00:12:11,298 --> 00:12:15,469 Up next is the new track, Swampy Love by Johnny and the Rockets. 154 00:12:15,503 --> 00:12:18,005 - I gotta go, really. - Just stay, baby. 155 00:12:19,340 --> 00:12:22,309 Every time you leave, it just breaks my heart. 156 00:12:22,343 --> 00:12:24,011 You know I can't do that. 157 00:12:24,044 --> 00:12:27,147 Look around you, I'll give you everything I got 158 00:12:27,181 --> 00:12:31,252 just to wake up next to this beautiful body of yours. 159 00:12:31,285 --> 00:12:35,222 - Bye, baby. - See you soon? 160 00:12:35,256 --> 00:12:36,890 You know where to find me. 161 00:13:10,625 --> 00:13:12,226 - All good? - Yeah. 162 00:13:21,569 --> 00:13:22,570 That dude's gross. 163 00:13:24,171 --> 00:13:26,840 You didn't have to fuck him, why do you care? 164 00:13:28,242 --> 00:13:31,345 He's old, lonely, fucking rich. 165 00:13:31,378 --> 00:13:33,147 How much are you pooling in, anyways? 166 00:14:11,553 --> 00:14:12,587 Fuck's your problem? 167 00:14:13,287 --> 00:14:14,355 How did it go? 168 00:14:14,388 --> 00:14:17,224 - It's all over the news, you know. - I heard. 169 00:14:17,257 --> 00:14:18,660 There were kids in the fire. 170 00:14:18,693 --> 00:14:20,394 Those were bad people, son. 171 00:14:20,427 --> 00:14:21,596 - You know that. - But... 172 00:14:21,629 --> 00:14:23,997 Enough, goddamn it. 173 00:14:24,031 --> 00:14:27,602 I need you to get that out of your head and fast, you understand me? 174 00:14:27,635 --> 00:14:30,904 The shit that transpired in that house was God's will, 175 00:14:30,938 --> 00:14:33,073 not our fault, not our problem. 176 00:14:33,107 --> 00:14:34,308 The shit that they were cooking up 177 00:14:34,341 --> 00:14:35,777 would've ended up on the streets, 178 00:14:35,810 --> 00:14:38,946 probably in the hands of some God-fearing people. I can't have that. 179 00:14:38,979 --> 00:14:41,315 And I can't have my fucking kid getting all bamboozled 180 00:14:41,348 --> 00:14:45,185 every time someone gets robbed or some tweaker kid gets what he has coming to him. 181 00:14:45,219 --> 00:14:48,122 It's fucking weakness, son. I need you to be strong. 182 00:14:53,193 --> 00:14:54,928 One day, when I'm dead and gone... 183 00:14:56,997 --> 00:14:59,466 you're going to reflect back on what we're doing here, 184 00:14:59,500 --> 00:15:01,468 that it was for the betterment of the world. 185 00:15:05,540 --> 00:15:06,541 Understand? 186 00:15:10,310 --> 00:15:11,912 Damn, son. 187 00:15:13,213 --> 00:15:14,281 Stubborn kid. 188 00:15:20,087 --> 00:15:21,422 Now... 189 00:15:21,455 --> 00:15:24,358 I want you to go tell your brothers to get the fuck over here. 190 00:15:25,325 --> 00:15:26,628 We've got some planning to do. 191 00:16:27,287 --> 00:16:29,423 - You're in my seat. - You said you weren't hungry. 192 00:16:29,456 --> 00:16:30,658 I changed my mind. 193 00:16:33,628 --> 00:16:34,629 Hello, how are you today? 194 00:16:34,662 --> 00:16:37,599 - Hey, good. How are you? - I'm good. Uh, the usual? 195 00:16:37,632 --> 00:16:39,299 - Yes, thank you. - Okay. 196 00:16:39,333 --> 00:16:41,335 - Oh, and Jazz? - Yeah? 197 00:16:41,368 --> 00:16:44,338 - You're staying out of trouble? - Yes, I'm trying. 198 00:16:44,371 --> 00:16:47,074 - Can I get a coffee too? - Yeah, no problem. Be right up. 199 00:16:48,208 --> 00:16:49,209 Just came in. 200 00:16:56,684 --> 00:16:58,285 Only the man was shot? 201 00:16:58,318 --> 00:17:01,021 Yeah, the woman and the kids were killed by the fire. 202 00:17:02,322 --> 00:17:03,525 We're going homicide? 203 00:17:04,526 --> 00:17:06,326 DA doesn't want it. 204 00:17:06,360 --> 00:17:08,696 - They're pushing to call it a meth lab fire. - What? 205 00:17:10,297 --> 00:17:12,800 Come on. I don't know, something's off. 206 00:17:14,134 --> 00:17:15,302 Don't shoot the messenger. 207 00:17:18,773 --> 00:17:20,474 Really? 208 00:17:38,626 --> 00:17:42,129 - Hey, Captain. - Hey, what's up, Ellis? 209 00:17:42,162 --> 00:17:46,099 Ballistics report from that burned-out trailer in Inverness. 210 00:17:46,133 --> 00:17:48,435 - I thought that case was already closed. - Not really. 211 00:17:48,468 --> 00:17:52,172 Ballistics matched a slug we pulled from a robbery near Lecanto back in May. 212 00:17:52,205 --> 00:17:55,743 - Okay, so? - So, that means this wasn't random. 213 00:17:55,777 --> 00:17:57,879 - I pulled the other two reports. - Where you going with this? 214 00:17:57,912 --> 00:18:01,348 The DA's office wants nothing to do with this, the case is closed. 215 00:18:01,381 --> 00:18:04,384 - Well, if you... - Look, I'm sure you have other cases, 216 00:18:04,418 --> 00:18:07,254 open cases that you need to follow up on, right? 217 00:18:07,287 --> 00:18:09,156 Would you look at the report, please, sir? 218 00:18:09,691 --> 00:18:11,158 Close the damn door. 219 00:18:16,330 --> 00:18:17,799 Sit down. 220 00:18:23,270 --> 00:18:26,373 Ellis, may I remind you that you're still under review? 221 00:18:26,406 --> 00:18:28,843 - Come on. - Look, you punched an officer in the face. 222 00:18:28,876 --> 00:18:30,177 You broke his damn nose. 223 00:18:30,210 --> 00:18:32,847 He grabbed my ass. He's lucky I didn't break something else. 224 00:18:32,880 --> 00:18:37,484 Look, the boys aren't used to working with a woman in your position. 225 00:18:37,518 --> 00:18:39,687 Well, I'm sure the boys will get over it. 226 00:18:39,721 --> 00:18:42,690 Ellis, do as you're told, or I'll assign you to desk duty, 227 00:18:42,724 --> 00:18:44,458 do you understand me? 228 00:18:44,491 --> 00:18:46,259 Now, get the hell out of my office. 229 00:19:02,543 --> 00:19:03,711 So, how did it go? 230 00:19:06,814 --> 00:19:10,718 Wow, gold star, really? Who's my little scientist? 231 00:19:12,285 --> 00:19:13,320 That's right. 232 00:19:15,990 --> 00:19:17,290 I'll be home soon, bug. 233 00:19:18,059 --> 00:19:19,761 Um, let me talk to daddy, okay? 234 00:19:21,896 --> 00:19:23,931 Bye. Hey. 235 00:19:26,601 --> 00:19:30,571 Uh, yeah, not yet. Just work stuff. 236 00:19:30,605 --> 00:19:32,940 I'm gonna be a little bit late, but I'll be home soon. 237 00:19:40,014 --> 00:19:41,281 Hello. 238 00:19:44,652 --> 00:19:46,154 Well, hello there, officer. 239 00:19:48,022 --> 00:19:51,191 - Am I in some sort of trouble? - Come here. 240 00:19:52,593 --> 00:19:54,529 You're no fun. 241 00:19:54,562 --> 00:19:58,966 It's just... I'm in cop mode all day, every day. 242 00:19:59,000 --> 00:20:00,835 I don't want to do that right now. 243 00:20:01,201 --> 00:20:02,402 Play along. 244 00:20:07,942 --> 00:20:09,276 Ma'am... 245 00:20:11,311 --> 00:20:12,880 Is there a problem, officer? 246 00:20:12,914 --> 00:20:15,248 Seems there's a 10-70. 247 00:20:15,282 --> 00:20:17,919 - 10-70? - Fire in progress. 248 00:20:19,486 --> 00:20:20,722 We're gonna need your towel. 249 00:20:21,989 --> 00:20:25,292 Well, then, your wish is my command. 250 00:21:34,128 --> 00:21:35,395 What's your name? 251 00:21:37,364 --> 00:21:39,466 Hey, can you hear me? 252 00:22:00,487 --> 00:22:01,989 Don't worry, you're safe. 253 00:22:02,023 --> 00:22:04,959 - What was that? - Daisy. 254 00:22:05,458 --> 00:22:07,995 Hi, Daisy. I'm Cody. 255 00:22:11,498 --> 00:22:12,700 What are you up to later? 256 00:22:16,103 --> 00:22:17,370 What? 257 00:22:19,640 --> 00:22:24,377 You told me you didn't want me to talk about... what I do out there. 258 00:22:24,411 --> 00:22:26,948 I'm sorry. I know. Never mind. 259 00:22:30,117 --> 00:22:31,619 What's wrong? 260 00:22:32,787 --> 00:22:35,122 Nothing. 261 00:22:37,859 --> 00:22:40,127 Come on. You can tell me. 262 00:22:42,063 --> 00:22:43,396 Um... 263 00:22:48,502 --> 00:22:49,670 I, uh... 264 00:22:52,139 --> 00:22:54,508 I wish you'd quit. 265 00:22:54,542 --> 00:22:56,844 I wish you'd quit all that shit. 266 00:22:58,746 --> 00:22:59,814 It's not fair. 267 00:23:02,650 --> 00:23:03,885 Yeah, I know. 268 00:23:06,020 --> 00:23:08,022 You're still fucking married, so... 269 00:23:08,055 --> 00:23:09,790 It's complicated. I can't. It's... 270 00:23:14,461 --> 00:23:16,964 Babes, life is complicated. I mean... 271 00:23:18,232 --> 00:23:19,667 What do you want me to say? 272 00:23:20,668 --> 00:23:21,669 Yeah, I know. Nothing. 273 00:23:24,672 --> 00:23:25,840 Forget I said it, okay? 274 00:23:29,911 --> 00:23:31,012 I gotta go. 275 00:23:32,113 --> 00:23:33,480 I know. 276 00:23:36,150 --> 00:23:37,652 Can I get a smile? 277 00:23:51,966 --> 00:23:54,001 - Bye. - Bye. 278 00:24:05,046 --> 00:24:08,649 Down, boys, on my cadence. 279 00:24:09,884 --> 00:24:12,787 One, two, three, four, 280 00:24:12,820 --> 00:24:15,056 fuck the man for he's a whore. 281 00:24:15,089 --> 00:24:19,794 Five, six, seven, eight, make them all capitulate. 282 00:24:19,827 --> 00:24:24,532 One, two, three, four. Gets what daddy has at store. 283 00:24:24,565 --> 00:24:28,903 Five, six, seven, eight, a pound of love, an ounce of hate. 284 00:24:28,936 --> 00:24:31,906 One, two, three... Guys, stop! 285 00:24:32,807 --> 00:24:35,743 Don't get up. Stay down! 286 00:24:35,776 --> 00:24:38,746 The chain is only as strong as the weakest link. You understand me? 287 00:24:38,779 --> 00:24:40,781 Do you want to be the weakest link? 288 00:24:40,815 --> 00:24:42,984 - No, sir. - Good. Fortitude. 289 00:24:43,017 --> 00:24:44,785 Fuck. 290 00:24:44,819 --> 00:24:46,921 Cyrus, give Trey some of your fortitude. 291 00:24:46,954 --> 00:24:48,155 Again. 292 00:24:48,789 --> 00:24:54,261 One, two, three, four, five. 293 00:24:54,295 --> 00:24:57,264 Up. Trey. 294 00:24:57,298 --> 00:24:59,967 - Damn it, boys. - Shut the fuck up. 295 00:25:01,202 --> 00:25:02,269 Hey! 296 00:25:03,304 --> 00:25:05,172 Enough. Enough, goddammit. 297 00:25:05,206 --> 00:25:08,109 On the mat, on the mat, goddammit. 298 00:25:08,142 --> 00:25:11,712 When I say enough, enough. You know how we do. 299 00:25:23,891 --> 00:25:26,093 Come on, dude. Show me what you got. 300 00:25:41,075 --> 00:25:42,676 Just tap. 301 00:25:42,710 --> 00:25:43,844 Don't you let go. 302 00:25:45,780 --> 00:25:46,847 Don't let go. 303 00:25:46,881 --> 00:25:49,016 - He's gonna pass out. - I don't give a shit. 304 00:25:49,050 --> 00:25:50,918 Your whole life is defined by this moment. 305 00:25:50,951 --> 00:25:52,887 Don't you fucking let go. 306 00:25:52,920 --> 00:25:54,889 - Mack... stop. - Don't... Get the fuck back. 307 00:25:54,922 --> 00:25:56,857 Hey! 308 00:25:56,891 --> 00:25:59,226 Hey, get the fuck off, goddamn it! 309 00:25:59,260 --> 00:26:01,028 - Let him fucking do it! - Get off of me. 310 00:26:01,062 --> 00:26:02,096 Mack. 311 00:26:19,880 --> 00:26:21,148 What the fuck did you do? 312 00:26:22,049 --> 00:26:23,284 I asked you, man. 313 00:26:24,351 --> 00:26:26,954 It's a goddamn order. 314 00:26:26,987 --> 00:26:29,690 It's like I am fucking losing my fucking mind, man! 315 00:26:49,243 --> 00:26:50,711 What's your name, girl? 316 00:26:52,913 --> 00:26:54,081 Daisy. 317 00:26:56,050 --> 00:26:58,352 Well, Daisy, you seem like a tough little girl. 318 00:27:01,956 --> 00:27:03,157 Do you know where you are? 319 00:27:07,928 --> 00:27:08,929 Do you know who I am? 320 00:27:14,969 --> 00:27:16,137 Where you from, darling? 321 00:27:20,474 --> 00:27:21,709 Nowhere. 322 00:27:23,410 --> 00:27:26,714 You got a mama? A daddy? 323 00:27:32,119 --> 00:27:33,154 Sweetheart... 324 00:27:36,790 --> 00:27:40,227 I can't help you out if you don't talk to me. 325 00:27:40,261 --> 00:27:41,695 Do you understand that? 326 00:27:45,499 --> 00:27:50,070 I'm going to ask you one more fucking time! Where the fuck are you from? 327 00:27:50,104 --> 00:27:51,939 And I told you, mister. 328 00:27:51,972 --> 00:27:57,011 I ain't from nowhere. I ain't got no family. Nowhere to go, okay? 329 00:28:03,918 --> 00:28:06,120 Okay. Okay. 330 00:28:06,153 --> 00:28:08,189 Okay. Okay. 331 00:28:10,224 --> 00:28:12,993 Lexy, get her cleaned up. Maybe get her some clothes, please. 332 00:28:32,514 --> 00:28:33,814 You okay? 333 00:28:34,815 --> 00:28:35,816 Yes, ma'am. 334 00:28:42,990 --> 00:28:44,992 She's kind of pretty underneath all that dirt. 335 00:28:50,364 --> 00:28:52,933 - What's your story? - I ain't got one. 336 00:29:00,140 --> 00:29:01,242 My advice to you... 337 00:29:03,877 --> 00:29:05,479 get as far away from here as possible. 338 00:29:08,148 --> 00:29:10,084 There ain't nothing good coming from here. 339 00:29:16,023 --> 00:29:17,891 I'll leave some clothes for you, on my bed. 340 00:30:09,476 --> 00:30:10,978 - Trey. - Huh? 341 00:30:11,011 --> 00:30:14,348 Go inside, get me something to put this chicken on. It's burning, quick. 342 00:30:24,559 --> 00:30:25,959 All right, all right, all right. 343 00:30:36,604 --> 00:30:38,272 Dig in, darling, don't be shy. 344 00:30:45,680 --> 00:30:49,483 You know... we might not have much around here... 345 00:30:51,185 --> 00:30:53,053 but we have food on our plates 346 00:30:53,087 --> 00:30:54,888 and we have love in our hearts for one another. 347 00:30:56,990 --> 00:30:59,259 Look around you. 348 00:30:59,293 --> 00:31:02,096 Everybody here came to me in a similar fashion as you. 349 00:31:03,497 --> 00:31:06,100 We're all orphans, darling. 350 00:31:06,133 --> 00:31:10,204 But this here, this is a family born of choice. 351 00:31:10,237 --> 00:31:12,206 And that is a powerful thing. 352 00:31:12,239 --> 00:31:13,374 You understand that? 353 00:31:15,342 --> 00:31:19,581 Sometimes water is thicker than blood. 354 00:31:19,614 --> 00:31:23,250 And we were thinking, since you ain't got no place to go... 355 00:31:24,719 --> 00:31:27,388 ain't nobody out here looking for you, then... 356 00:31:27,421 --> 00:31:29,056 maybe you'd like to join our family. 357 00:31:30,658 --> 00:31:32,560 - Yeah. - Good. 358 00:31:35,028 --> 00:31:36,230 Good. 359 00:31:52,747 --> 00:32:00,354 And we have lost our connection to the sacred nature of these ancient lands. 360 00:32:00,387 --> 00:32:03,591 Long before the white man ever stepped foot on these shores, 361 00:32:03,625 --> 00:32:06,160 the Timucua Indians ruled these lands. 362 00:32:07,261 --> 00:32:08,962 They believed in God, just like we do. 363 00:32:10,532 --> 00:32:12,634 And they believed the first thing God did 364 00:32:12,667 --> 00:32:15,503 was create the spirit of water. 365 00:32:15,537 --> 00:32:18,640 With sheer force, it bubbled up from deep within the earth, 366 00:32:18,673 --> 00:32:20,941 creating a homeland for everything we know. 367 00:32:23,076 --> 00:32:25,412 He then created those who dwell in these waters. 368 00:32:27,114 --> 00:32:31,351 Some breathed above and some breathed below. 369 00:32:31,385 --> 00:32:35,289 But it is the bottom dwellers who were given the most responsibility. 370 00:32:35,322 --> 00:32:38,593 They were tasked with holding the land and trees in place. 371 00:32:40,795 --> 00:32:43,497 You walk around on this land and think you're on top of it. 372 00:32:44,364 --> 00:32:46,166 But you ain't. 373 00:32:46,200 --> 00:32:50,103 You're like us, of the bottom. 374 00:32:50,137 --> 00:32:53,641 And it's God who put us here to keep the balance. 375 00:32:53,675 --> 00:32:58,378 He brought you to me because you've forgotten who you really are. 376 00:32:58,412 --> 00:33:02,483 All the pain, all the jealousy, all the envy... 377 00:33:03,718 --> 00:33:07,522 it's clouded your mind and your heart. 378 00:33:07,555 --> 00:33:12,159 So time and time again, we come back to these healing waters. 379 00:33:12,192 --> 00:33:14,662 We cleanse our souls and become born again. 380 00:33:17,264 --> 00:33:19,199 Are you ready to be reborn, darling? 381 00:33:20,200 --> 00:33:21,503 Heavenly Father, 382 00:33:21,536 --> 00:33:23,805 we thank you that by water and the Holy Spirit 383 00:33:23,838 --> 00:33:27,241 you have bestowed upon us your servants, the gift of forgiveness. 384 00:33:30,444 --> 00:33:31,746 Dear Lord... 385 00:33:33,447 --> 00:33:36,350 take this little girl into your loving arms, 386 00:33:36,383 --> 00:33:41,355 hold and protector, guide her from harm, and fill her days 387 00:33:42,122 --> 00:33:43,123 with love and joy. 388 00:33:44,559 --> 00:33:45,560 The past is dead. 389 00:33:46,828 --> 00:33:51,533 We stand here free and whole forever in the kingdom of Heaven. 390 00:33:54,602 --> 00:33:55,770 Amen. 391 00:34:11,719 --> 00:34:13,721 We all have shit that we need to kill. 392 00:34:26,233 --> 00:34:27,401 Fuck it. 393 00:34:28,736 --> 00:34:30,337 Let's kill some shit. 394 00:34:32,272 --> 00:34:34,374 Cody, Trey, Daisy, out of the way. 395 00:34:35,777 --> 00:34:37,779 Come on! Get, get, get! 396 00:34:45,553 --> 00:34:47,254 Show us how it's done, Bunton. 397 00:35:13,514 --> 00:35:15,583 Not bad. Cody, you're up. 398 00:35:15,617 --> 00:35:16,851 Can I try? 399 00:35:17,885 --> 00:35:19,286 Of course, darling. 400 00:35:20,454 --> 00:35:21,656 Come on. 401 00:35:34,468 --> 00:35:36,504 Easy now. Easy now. 402 00:35:36,537 --> 00:35:38,806 First off, you hold every gun like it's a loaded gun. 403 00:35:39,172 --> 00:35:40,775 Understood? 404 00:35:40,808 --> 00:35:44,177 Secondly, you never point a gun at somebody 405 00:35:44,211 --> 00:35:45,613 unless you plan on putting them down. 406 00:35:46,914 --> 00:35:48,315 That make sense? 407 00:35:48,850 --> 00:35:51,919 All right. Now... 408 00:35:51,953 --> 00:35:56,223 the key to good shooting is learning to control your inner demon. 409 00:36:01,395 --> 00:36:02,563 Got it? 410 00:36:03,865 --> 00:36:04,932 Fire when ready. 411 00:36:07,702 --> 00:36:11,806 Again. Inhale. Again. 412 00:36:20,014 --> 00:36:22,349 I got one last thing to do. 413 00:36:22,382 --> 00:36:25,853 A little birdie told me some miscreant's selling pills to kids. 414 00:36:25,887 --> 00:36:27,454 I think it's time we paid him a visit. 415 00:36:36,430 --> 00:36:38,231 Well, that will be 42.63. 416 00:36:41,368 --> 00:36:43,604 - Raj, do you mind if I use your pisser? - Sure, my man. 417 00:36:43,638 --> 00:36:44,872 Here you go. No problem. 418 00:36:54,582 --> 00:36:55,983 Put the money on the counter. 419 00:36:56,017 --> 00:36:57,685 Put the money on the counter! 420 00:36:57,719 --> 00:36:59,520 - Please. - Hey! 421 00:36:59,554 --> 00:37:01,522 Look at my fucking eyes. I am gonna shoot you in the head 422 00:37:01,556 --> 00:37:02,890 if you don't put the money right now. 423 00:37:05,325 --> 00:37:06,861 There you go. 424 00:37:06,894 --> 00:37:08,361 - All of it! All of it! - That's all I have. 425 00:37:08,395 --> 00:37:09,496 Where are the pills? 426 00:37:09,530 --> 00:37:11,398 You are one good looking motherfucker. 427 00:37:14,035 --> 00:37:16,436 Terrence, we fucking tonight. 428 00:37:16,470 --> 00:37:18,740 - Don't fuck with me. Where are the pills? - No pills. 429 00:37:18,773 --> 00:37:19,741 - Hey. - No pills. 430 00:37:19,774 --> 00:37:21,042 I'm not fucking with you. Look at my eyes. 431 00:37:21,075 --> 00:37:22,242 No pills. Don't have no pills. 432 00:37:22,275 --> 00:37:24,277 - No pills. I have no pills. - Don't you fucking... 433 00:37:27,782 --> 00:37:29,449 Jump him. Jump him. 434 00:37:41,863 --> 00:37:43,463 - Pills. - I don't have no pills. 435 00:37:43,497 --> 00:37:45,800 - Where are the fucking pills? - I don't have no pills. 436 00:37:45,833 --> 00:37:47,501 Don't fuck with me. Get the pills. 437 00:37:47,535 --> 00:37:48,603 No pills. I have no pills. 438 00:37:54,474 --> 00:37:55,743 Yeah. 439 00:37:57,912 --> 00:37:59,346 No pill? Huh? 440 00:38:00,014 --> 00:38:01,448 Cyrus. 441 00:39:29,804 --> 00:39:32,840 It is the paradigm of the American political culture. 442 00:39:32,874 --> 00:39:36,476 It is identity politics and it is just as arbitrary as rooting for your team. 443 00:39:38,045 --> 00:39:40,781 Miami Dolphins, or insert your fucking sports team. 444 00:39:41,949 --> 00:39:44,785 Mack, man, you're a fucking paradigm. 445 00:39:46,520 --> 00:39:47,521 Well, I ain't wrong. 446 00:39:48,656 --> 00:39:49,790 It's for you, darling. 447 00:39:50,457 --> 00:39:51,859 Hey, put that in your pocket. 448 00:39:53,227 --> 00:39:54,662 Mm. 449 00:40:09,677 --> 00:40:10,745 Gentlemen... 450 00:40:11,145 --> 00:40:12,445 You Mack? 451 00:40:15,116 --> 00:40:17,818 - Depends who's asking. - We're asking, motherfucker. 452 00:40:18,719 --> 00:40:20,054 And who are you? 453 00:40:20,087 --> 00:40:21,689 Norvell's looking for your ass? 454 00:40:23,858 --> 00:40:25,593 I'm afraid that don't ring familiar. 455 00:40:27,161 --> 00:40:28,162 Ooh. 456 00:41:06,267 --> 00:41:10,004 Mack fucking Monroe. 457 00:41:10,037 --> 00:41:12,807 I hear that you and your backwoods gang of dipshits 458 00:41:12,840 --> 00:41:14,508 are out there blowing up my labs. 459 00:41:16,110 --> 00:41:17,244 Did you serve, Mack? 460 00:41:19,547 --> 00:41:20,581 I did. 461 00:41:24,085 --> 00:41:26,020 Two tours. Iraq. 462 00:41:26,654 --> 00:41:28,689 Well... 463 00:41:28,723 --> 00:41:30,758 get that little trophy from Iraq, too? 464 00:41:32,059 --> 00:41:33,060 It is. 465 00:41:34,795 --> 00:41:35,863 You know who I am? 466 00:41:37,965 --> 00:41:38,966 I do. 467 00:41:39,800 --> 00:41:40,868 You know who I am. 468 00:41:40,901 --> 00:41:43,704 You know what I do. You know what I'm capable of. 469 00:41:45,306 --> 00:41:48,042 Yet you continuously fuck with my operation. 470 00:41:49,610 --> 00:41:51,879 You must be one crazy son of a bitch. 471 00:41:51,912 --> 00:41:53,547 Either that or you got a death wish. 472 00:41:54,482 --> 00:41:56,550 I guess we'll figure that out soon enough. 473 00:42:00,321 --> 00:42:01,889 And, you know, let me tell you something. 474 00:42:01,922 --> 00:42:06,293 If I were you, I'd go home and do a little bit of thinking about your future. 475 00:42:06,327 --> 00:42:08,162 Now you owe me, motherfucker. 476 00:42:08,195 --> 00:42:10,531 Fifty grand and I'm coming to collect. 477 00:42:11,899 --> 00:42:14,035 Cody, Clay. 478 00:42:14,068 --> 00:42:16,704 You guys take this piece of shit back where you found him. 479 00:42:17,371 --> 00:42:18,906 Vaya con dios. 480 00:42:43,764 --> 00:42:45,766 Cody. Cody, what's up? 481 00:42:45,800 --> 00:42:47,201 - You want a drink? - Yeah, sure. 482 00:42:47,234 --> 00:42:48,235 Come on. 483 00:42:50,337 --> 00:42:52,273 - Here you go. - Thanks. 484 00:42:52,306 --> 00:42:53,707 - Cheers. - Cheers. 485 00:42:53,741 --> 00:42:55,009 Where you been? 486 00:42:55,042 --> 00:42:58,245 - Oh, you know, just, uh... - Just where? 487 00:42:58,279 --> 00:43:00,081 - I... - I mean, I missed you. 488 00:43:00,114 --> 00:43:02,183 You haven't called me or texted me or anything. 489 00:43:02,216 --> 00:43:03,384 I mean, I haven't heard from you. 490 00:43:03,417 --> 00:43:05,352 I'm worried about you, you know. 491 00:43:05,386 --> 00:43:07,888 Oh, you know, just busy with, um... 492 00:43:07,922 --> 00:43:09,190 - Hey, you guys. - What? Shut up. 493 00:43:09,223 --> 00:43:10,991 - Get out of here. What the fuck, Cody? - I'll be right back. 494 00:43:11,826 --> 00:43:12,860 Bye. 495 00:43:14,728 --> 00:43:15,763 You like it here? 496 00:43:18,766 --> 00:43:19,900 Not much of a talker? 497 00:43:22,269 --> 00:43:23,270 Do you smoke? 498 00:43:36,884 --> 00:43:37,885 Want some? 499 00:43:38,719 --> 00:43:39,787 It's just weed. 500 00:45:03,003 --> 00:45:04,305 Hey, darling, can I get a shot, please? 501 00:45:14,048 --> 00:45:15,049 Thank you. 502 00:45:22,957 --> 00:45:25,359 - We gotta go back for Trey. - He'll be fine. 503 00:45:25,392 --> 00:45:26,595 Fuck that. 504 00:45:26,628 --> 00:45:29,063 - We gotta go back for him. - There's too many fucking cops. 505 00:45:29,096 --> 00:45:30,064 - Don't you fucking get it? - But... 506 00:45:30,097 --> 00:45:31,899 I'm not fucking going back there, all right? 507 00:45:31,932 --> 00:45:34,201 Trey's a big boy. He'll find his own way home. 508 00:46:05,032 --> 00:46:06,100 We should really go back. 509 00:46:10,137 --> 00:46:11,138 No. 510 00:46:18,312 --> 00:46:20,080 You know what we should really do? 511 00:46:22,082 --> 00:46:23,450 Have a drink together. 512 00:46:24,084 --> 00:46:26,453 - I'm good. - You're good? 513 00:46:29,423 --> 00:46:30,424 You're not good. 514 00:46:31,892 --> 00:46:33,193 Stop being such a pussy. 515 00:46:34,061 --> 00:46:35,863 I'm not a fucking pussy. 516 00:46:38,032 --> 00:46:39,033 Yeah, you are. 517 00:46:40,968 --> 00:46:41,969 I'm not. 518 00:46:42,903 --> 00:46:44,038 You're a weak... 519 00:46:46,340 --> 00:46:47,341 little pussy. 520 00:46:49,310 --> 00:46:51,945 - Fuck this. - Hey, hey, hey... 521 00:46:51,979 --> 00:46:53,881 Look at me. Come on. Have a drink with me. 522 00:46:54,616 --> 00:46:55,816 I'm good. 523 00:46:58,419 --> 00:46:59,420 Cody. 524 00:47:01,121 --> 00:47:02,923 - Yo! - I said I'm good. 525 00:47:53,006 --> 00:47:54,007 Can I help you? 526 00:47:54,475 --> 00:47:55,943 What's going on? 527 00:47:55,976 --> 00:47:57,177 Area's closed. 528 00:47:57,211 --> 00:47:59,079 I'm just looking for somebody. 529 00:47:59,113 --> 00:48:00,114 Move on. 530 00:48:03,651 --> 00:48:05,953 Did you hear what I said, boy? Get. 531 00:48:07,187 --> 00:48:08,222 Get. 532 00:48:10,491 --> 00:48:12,459 Jesus. Stupid fucking kids. 533 00:48:16,230 --> 00:48:17,231 Who was that? 534 00:48:18,600 --> 00:48:20,300 Some dumb kid. 535 00:48:20,334 --> 00:48:22,604 - Take a statement? - Huh? 536 00:48:37,552 --> 00:48:39,019 Mack. 537 00:48:39,052 --> 00:48:41,221 Fuck, Cody. 538 00:48:43,123 --> 00:48:44,692 Trey... 539 00:48:44,726 --> 00:48:46,393 What are you talking about? 540 00:48:46,427 --> 00:48:47,494 What're you thinking? 541 00:48:47,529 --> 00:48:49,731 Looks like the bullet may have ruptured the aorta. 542 00:48:49,764 --> 00:48:51,999 - Single shot? - Yep. 543 00:48:52,032 --> 00:48:54,134 Straight shot to the chest. 544 00:48:54,168 --> 00:48:55,469 Definitely was a straight bullet. 545 00:48:56,203 --> 00:48:58,338 Homicide. 546 00:48:58,372 --> 00:49:00,207 That's a fucking execution, detective. 547 00:49:01,141 --> 00:49:02,443 - Any ID? - No. 548 00:49:02,476 --> 00:49:04,077 - Thanks. - Absolutely. 549 00:49:04,111 --> 00:49:05,145 - Thanks, Russ. - Thanks. 550 00:49:06,079 --> 00:49:08,015 - Okay. - Anything else you need from me? 551 00:49:08,048 --> 00:49:09,183 Give that to you. 552 00:49:10,050 --> 00:49:11,485 All right. 553 00:49:11,519 --> 00:49:13,253 Hey, Ellis. I think the family's here. 554 00:49:21,228 --> 00:49:22,530 Can I help you? 555 00:49:22,564 --> 00:49:23,731 I'm looking for my son. 556 00:49:24,566 --> 00:49:25,600 I'm sorry. You're... 557 00:49:26,568 --> 00:49:27,968 My son Trey. 558 00:49:28,435 --> 00:49:30,237 His name's Trey? 559 00:49:30,270 --> 00:49:31,405 Trey Watkins. 560 00:49:32,339 --> 00:49:34,408 And you're his father? 561 00:49:34,441 --> 00:49:36,711 - We just covered that. - And your name is? 562 00:49:36,744 --> 00:49:38,111 Do you know where he is? 563 00:49:39,446 --> 00:49:42,483 Sir, I can't give you that information. I need your name, please. 564 00:49:44,519 --> 00:49:46,754 If you have seen my son, tell me where he is. 565 00:49:46,788 --> 00:49:50,023 Sir, please, stay calm. Can you identify this boy? 566 00:49:53,260 --> 00:49:54,261 Is that your son? 567 00:50:02,336 --> 00:50:03,337 It's him. 568 00:50:03,370 --> 00:50:04,873 Okay, so we're classifying this as a homicide. 569 00:50:04,906 --> 00:50:07,241 - I'm gonna need to ask you a few questions. - This is a fucking homicide. 570 00:50:07,274 --> 00:50:08,275 What else would it be? 571 00:50:08,743 --> 00:50:10,244 Where is his body? 572 00:50:10,277 --> 00:50:12,079 This is an open investigation. 573 00:50:12,112 --> 00:50:13,781 - I can't give you that kind of information. - Fuck this. 574 00:50:13,815 --> 00:50:15,315 Sir. 575 00:50:15,349 --> 00:50:19,621 Sir, we're going to need you to identify him at the coroner's office. Hey! 576 00:50:23,691 --> 00:50:25,392 How the hell did you get here? 577 00:50:25,425 --> 00:50:26,594 And I want to know what happened to Trey. 578 00:50:27,829 --> 00:50:29,196 What do you mean? 579 00:50:29,229 --> 00:50:32,399 - Weren't you with him? - I was. But... 580 00:50:32,432 --> 00:50:36,771 he left with some girls. I saw cops, so I ran. 581 00:50:36,804 --> 00:50:38,673 Oh, honey, take a look at me in the eyes... 582 00:50:39,841 --> 00:50:41,174 and say it again. 583 00:50:42,844 --> 00:50:46,748 I was with him and he left with some girls. 584 00:50:46,781 --> 00:50:49,617 I saw cops, so I ran. 585 00:50:54,221 --> 00:50:55,823 Why? What happened? 586 00:50:56,558 --> 00:50:57,559 He's dead. 587 00:51:43,905 --> 00:51:45,105 Be right back. 588 00:51:52,714 --> 00:51:53,848 Daisy, you want to come up? 589 00:52:12,667 --> 00:52:14,234 Okay. 590 00:52:21,341 --> 00:52:23,176 - No. - Shut up! 591 00:52:24,812 --> 00:52:25,913 No! 592 00:52:26,814 --> 00:52:27,849 Shut up. 593 00:52:42,462 --> 00:52:44,398 Give me that ass. 594 00:53:18,032 --> 00:53:20,367 - This is how you break a fucking... - You piece of shit! 595 00:53:24,005 --> 00:53:25,873 - I got you. Hang on. - What happened? 596 00:53:26,574 --> 00:53:27,575 You okay? 597 00:53:29,977 --> 00:53:32,880 You all get the fuck out of here before this piece of shit wakes up. 598 00:53:51,866 --> 00:53:54,434 Yeah. Really? 599 00:53:54,468 --> 00:53:55,803 Yeah. Thanks, Kenny. I owe you. 600 00:53:57,572 --> 00:53:58,673 Okay. Consider it done. 601 00:54:09,349 --> 00:54:11,586 - Detective Ellis. - Yeah. 602 00:54:11,619 --> 00:54:14,354 Hi. My name is Lisa from Child Services. 603 00:54:15,823 --> 00:54:16,991 We spoke earlier. 604 00:54:17,024 --> 00:54:18,659 Yeah, I'm really sorry. I gotta run. 605 00:54:18,693 --> 00:54:20,762 It's really important. I just have a moment. 606 00:54:20,795 --> 00:54:22,597 - I'm sorry. - Please. 607 00:54:25,867 --> 00:54:28,301 - What is this? - It's about the fire. 608 00:54:32,573 --> 00:54:33,574 Ellis. 609 00:54:36,110 --> 00:54:37,310 Where? 610 00:54:39,046 --> 00:54:42,650 Yeah. I think I know where that is. Um, off of 491, right? 611 00:54:43,818 --> 00:54:44,819 Got it. 612 00:56:11,639 --> 00:56:12,740 What do you want to do? 613 00:56:15,543 --> 00:56:16,611 Goddamn it. 614 00:56:20,681 --> 00:56:21,682 Get him up. 615 00:56:22,617 --> 00:56:23,651 Bring him outside. 616 00:56:35,997 --> 00:56:36,998 Yo! 617 00:56:39,233 --> 00:56:40,433 Yo! 618 00:56:47,141 --> 00:56:48,142 Fuck. 619 00:56:50,912 --> 00:56:54,515 Well, I guess we need to come to some sort of understanding about this piece of shit. 620 00:56:54,548 --> 00:56:56,884 As far as I'm concerned, you're doing the world a favor. 621 00:56:59,053 --> 00:57:01,055 What are you thinking? 622 00:57:01,088 --> 00:57:03,456 Thinking I got my truck parked around back. 623 00:57:03,490 --> 00:57:06,060 Load these horses up on my rig and get on the road. 624 00:57:06,093 --> 00:57:07,728 Never see or hear from me again. 625 00:57:12,533 --> 00:57:13,534 Okay, then. 626 00:57:24,045 --> 00:57:26,681 Fuck you! 627 00:57:37,658 --> 00:57:38,960 Damn! Get in here! 628 00:58:54,702 --> 00:58:55,736 Praise Jesus. 629 00:58:58,239 --> 00:58:59,840 You know how to crack a safe? 630 00:59:00,775 --> 00:59:02,943 Fuck no, I don't know how to crack a safe. 631 00:59:09,116 --> 00:59:10,918 But I know how to open one. 632 00:59:19,393 --> 00:59:21,162 Goddamn it. 633 00:59:23,798 --> 00:59:26,033 What you got, Mack? 634 00:59:30,704 --> 00:59:31,705 Empty. 635 00:59:33,274 --> 00:59:35,042 Is that one of them Faberle eggs? 636 00:59:36,777 --> 00:59:38,679 Faberge, you idiot. 637 00:59:38,712 --> 00:59:40,748 Faberge. Faberle... 638 00:59:40,781 --> 00:59:42,349 All I know is they're worth, like, 80 grand. 639 00:59:42,883 --> 00:59:43,951 What? 640 00:59:45,152 --> 00:59:46,654 The fuck you talking about? 641 00:59:57,965 --> 00:59:58,966 Eighty grand. 642 01:01:09,036 --> 01:01:10,037 Hey, Captain. 643 01:01:11,205 --> 01:01:12,773 Don't "Hey, Captain" me. 644 01:01:12,806 --> 01:01:14,241 What in the hell are we doing here, Ellis? 645 01:01:14,275 --> 01:01:15,510 Sir, we have reason to believe 646 01:01:15,544 --> 01:01:16,944 the owner of this property Mack Monroe... 647 01:01:16,977 --> 01:01:20,481 ...has something to do with the death of the kid we found in the pit. 648 01:01:20,515 --> 01:01:22,082 - Also, we think that... - Mm-hm. 649 01:01:23,317 --> 01:01:25,152 Okay, got it. 650 01:01:25,186 --> 01:01:26,320 We've got a deed on the property, 651 01:01:26,353 --> 01:01:28,155 it's owned by Fred and Gloria Worley. 652 01:01:28,189 --> 01:01:29,723 - Worley? - Detective Ellis. 653 01:01:29,757 --> 01:01:31,458 - Yeah. - We've got a weapon over here. 654 01:01:52,279 --> 01:01:53,847 This is what I was talking about. 655 01:01:55,916 --> 01:01:58,819 This is how we're supposed to be living. 656 01:02:01,222 --> 01:02:02,756 Yes, it is. 657 01:02:07,127 --> 01:02:11,131 Look at this one... always on her fucking phone. 658 01:02:14,168 --> 01:02:15,769 You're drunk. 659 01:02:15,803 --> 01:02:16,904 That's right, I'm drunk. 660 01:02:19,541 --> 01:02:23,444 I'm drunk on... upward mobility. 661 01:02:39,193 --> 01:02:40,995 The Holy Spirit is among us. 662 01:02:41,596 --> 01:02:42,863 You feel that? 663 01:02:43,330 --> 01:02:44,398 I do. 664 01:02:50,137 --> 01:02:51,205 How about you, girl? 665 01:02:54,375 --> 01:02:55,442 You feel it? 666 01:02:57,878 --> 01:02:59,480 Yeah, I feel it. 667 01:03:00,981 --> 01:03:02,049 It feels good. 668 01:03:08,455 --> 01:03:09,524 Mm. 669 01:03:10,525 --> 01:03:11,992 Give me the fucking phone. 670 01:03:14,862 --> 01:03:16,497 I said give me the fucking phone! 671 01:03:16,531 --> 01:03:19,266 - Mack! Mack! - Fucking... You fucking... 672 01:03:19,300 --> 01:03:21,101 Mack! 673 01:03:21,135 --> 01:03:22,936 The cops are all over the property. 674 01:03:25,172 --> 01:03:26,173 Okay. 675 01:03:39,621 --> 01:03:40,888 Okay, then. 676 01:03:42,356 --> 01:03:44,526 I didn't like that place anyhow. 677 01:03:44,559 --> 01:03:46,927 Okay, so over here is the family 678 01:03:46,960 --> 01:03:48,162 that was killed in that fire. 679 01:03:48,195 --> 01:03:50,598 Thomas King was shot prior to the fire 680 01:03:50,632 --> 01:03:52,066 while his wife and child 681 01:03:52,099 --> 01:03:53,535 burned alive during their sleep. 682 01:03:53,568 --> 01:03:56,470 - The mother of the kid? - They were foster parents. 683 01:03:56,503 --> 01:03:58,272 Apparently, they fostered kids to earn extra money 684 01:03:58,305 --> 01:04:00,174 and did God knows what else. 685 01:04:00,207 --> 01:04:02,876 This is Mack Monroe, ex-Marine. 686 01:04:02,910 --> 01:04:04,111 One hell of a rap sheet. 687 01:04:06,046 --> 01:04:07,281 Who are these people? 688 01:04:07,314 --> 01:04:09,216 The Worley's. Retirees in their 70s. 689 01:04:09,249 --> 01:04:12,052 They're the ones who bought the plot of land 12 years ago. 690 01:04:12,086 --> 01:04:14,488 They haven't been seen or heard of in over a year and a half. 691 01:04:14,522 --> 01:04:16,890 Over here is the entire Monroe gang. 692 01:04:16,924 --> 01:04:19,460 A bunch of river rats taken in by Mr. Monroe, I'm told, 693 01:04:19,493 --> 01:04:20,894 that are living on the Worley property. 694 01:04:20,928 --> 01:04:22,530 I have a K9 unit over there right now. 695 01:04:25,065 --> 01:04:26,166 Who's this? 696 01:04:27,368 --> 01:04:28,435 This is one of the foster kids 697 01:04:28,469 --> 01:04:29,537 from the house that burned down. 698 01:04:29,571 --> 01:04:30,904 She's unaccounted for. 699 01:06:13,140 --> 01:06:14,341 Jesus Christ... 700 01:06:17,612 --> 01:06:19,446 our Lord and savior. 701 01:06:19,480 --> 01:06:22,650 We thank you for these gifts as well as for our family. 702 01:06:25,052 --> 01:06:30,357 Even though one of our own is now by your side, 703 01:06:31,793 --> 01:06:33,761 we trust that you will protect him. 704 01:06:33,795 --> 01:06:36,029 Please pardon our sins 705 01:06:36,063 --> 01:06:39,333 and forgive us our mercy so that we may use them 706 01:06:39,366 --> 01:06:42,169 and allow us to eat and drink in your name. Amen. 707 01:06:42,202 --> 01:06:45,072 - You mess with guns a lot? - Yeah. 708 01:06:47,374 --> 01:06:49,076 Have you killed anyone? 709 01:06:49,109 --> 01:06:50,612 Yeah. Many a people. 710 01:06:52,246 --> 01:06:54,314 You know that trailer that burnt down? 711 01:06:55,583 --> 01:06:58,151 I shot that whole place up. 712 01:06:58,185 --> 01:06:59,687 I shot it up, burnt it down. 713 01:07:02,489 --> 01:07:03,558 Like that? 714 01:07:11,465 --> 01:07:13,233 I'm about to go get us paid. 715 01:07:16,103 --> 01:07:17,170 Cyrus... 716 01:07:17,805 --> 01:07:19,072 you're in charge. 717 01:07:38,826 --> 01:07:40,060 Clean this shit up. 718 01:07:54,776 --> 01:07:56,109 I didn't stutter, did I? 719 01:07:59,647 --> 01:08:00,748 Clean the shit up. 720 01:08:00,782 --> 01:08:02,349 Fuck you! 721 01:08:03,250 --> 01:08:04,251 Lexy. 722 01:08:07,254 --> 01:08:08,856 Lexy! I said... 723 01:08:37,685 --> 01:08:38,853 Ricky! 724 01:08:40,622 --> 01:08:41,689 Ricky! 725 01:08:41,723 --> 01:08:42,890 Mack. 726 01:08:42,924 --> 01:08:45,292 No, no, no, no, no, Mack. 727 01:08:45,325 --> 01:08:47,762 - No, no, I got something. I got... - No, no Mack. 728 01:08:47,795 --> 01:08:49,463 - Buddy, I'm not gonna rob you. - No, no. 729 01:08:49,496 --> 01:08:52,466 I'm not going to rob you. Just look at this, fuck's sake. 730 01:08:52,499 --> 01:08:54,434 - You've been nothing but trouble. - All right. 731 01:08:54,468 --> 01:08:56,638 - Nothing but trouble. - Well, feast your eyes on that. 732 01:08:58,906 --> 01:09:00,842 Oh, shit. 733 01:09:00,875 --> 01:09:03,143 - Holy cats. - Right? 734 01:09:13,955 --> 01:09:15,389 So? 735 01:09:15,422 --> 01:09:16,490 One second. 736 01:09:22,664 --> 01:09:23,731 Ricky. 737 01:09:30,237 --> 01:09:31,639 What? 738 01:09:31,673 --> 01:09:33,373 I'm sorry, Mack. 739 01:09:34,274 --> 01:09:35,409 But why? 740 01:09:36,410 --> 01:09:37,411 That ain't real. 741 01:09:38,780 --> 01:09:40,548 Say it again. 742 01:09:40,581 --> 01:09:42,917 It's just cut glass and brass. 743 01:09:43,316 --> 01:09:44,686 It's a fake. 744 01:09:57,665 --> 01:09:58,733 It's cool. 745 01:09:59,801 --> 01:10:00,868 It's cool. 746 01:10:02,335 --> 01:10:03,538 Well, shit, old buddy. 747 01:10:06,007 --> 01:10:07,575 Guess I am gonna rob you. 748 01:10:18,285 --> 01:10:19,587 Cody, I need to tell you something. 749 01:10:20,521 --> 01:10:22,255 You wanna get out of here? 750 01:10:22,289 --> 01:10:24,491 - I can't. - Yes, you can. 751 01:10:24,926 --> 01:10:25,993 We all can. 752 01:10:28,763 --> 01:10:31,331 - You don't understand. - Yes, I do. 753 01:10:32,066 --> 01:10:33,601 We'll all just go somewhere. 754 01:10:34,035 --> 01:10:36,003 You, me... 755 01:10:36,838 --> 01:10:38,238 Lexy. 756 01:10:38,740 --> 01:10:39,807 We are the same. 757 01:10:42,610 --> 01:10:43,745 We're not the same. 758 01:10:45,046 --> 01:10:46,279 What do you mean? 759 01:10:46,313 --> 01:10:48,015 The people I was staying with were. 760 01:11:03,564 --> 01:11:05,666 You were saying? 761 01:11:05,700 --> 01:11:08,536 Never mind, I'm tired. I'm gonna go to bed. 762 01:12:00,655 --> 01:12:02,723 Look, she's already been missing for 48 hours. 763 01:12:02,757 --> 01:12:04,091 We've reached out to the surrounding counties. 764 01:12:04,125 --> 01:12:05,827 That's all we can do at this time. 765 01:12:05,860 --> 01:12:07,327 We'll ghost the Monroe gang. 766 01:12:07,360 --> 01:12:10,965 We'd put a APB out first thing but I have a feeling they're already gone. 767 01:12:10,998 --> 01:12:12,432 - Detective? - Yeah. 768 01:12:12,465 --> 01:12:13,901 - Someone's asking for you. - Who? 769 01:12:13,935 --> 01:12:16,704 I don't know. Some girl. She says she knows you. 770 01:12:16,737 --> 01:12:19,073 Okay. I'll be right back. 771 01:12:47,568 --> 01:12:48,603 Fallen. 772 01:12:55,943 --> 01:12:57,545 My joy. 773 01:13:00,380 --> 01:13:02,049 Take my soul. 774 01:13:37,251 --> 01:13:40,688 Hey, hey, hey, hey. Let me see. Let me see. Hey. 775 01:13:40,721 --> 01:13:42,422 How bad is it? Hey, hey, hey. 776 01:14:39,280 --> 01:14:41,248 Cody, now. 777 01:14:41,282 --> 01:14:43,117 Get the fuck up, we gotta go! 778 01:15:14,882 --> 01:15:16,283 Cy, what the fuck? 779 01:15:19,220 --> 01:15:20,855 No, no. 780 01:15:20,888 --> 01:15:23,624 Help! No! No. 781 01:15:23,657 --> 01:15:25,126 What the fuck did you do? 782 01:15:27,361 --> 01:15:29,096 No! 783 01:15:29,997 --> 01:15:31,132 What the fuck? 784 01:15:31,932 --> 01:15:33,067 Goddamn it! 785 01:16:25,853 --> 01:16:26,987 Well, here we are. 786 01:16:28,489 --> 01:16:33,227 It's funny how quick we are to praise God when good things happen. 787 01:16:33,260 --> 01:16:35,729 But when the bottom falls out and the dream dissipates 788 01:16:35,763 --> 01:16:37,698 to nothing more than an afterthought... 789 01:16:39,033 --> 01:16:40,367 we never blame Him. 790 01:16:42,036 --> 01:16:45,206 We don't curse God for all the misfortune and pain. 791 01:16:45,239 --> 01:16:47,041 For that, we blame ourselves. 792 01:16:48,943 --> 01:16:51,846 I always thought the good life was there for the taking. 793 01:16:52,780 --> 01:16:54,715 Manifest destiny. 794 01:16:54,748 --> 01:16:56,083 Rugged individualism. 795 01:16:57,751 --> 01:17:00,187 But maybe you die the exact same way you lived... 796 01:17:01,355 --> 01:17:02,823 inside the margins. 797 01:17:05,192 --> 01:17:07,094 Most of us will never make it. 798 01:17:08,329 --> 01:17:10,264 But if you do find your way out... 799 01:17:10,297 --> 01:17:14,835 out the muck and marsh, the mud and the gators... 800 01:17:14,869 --> 01:17:18,939 and you find you still have a sliver of hope and any will left inside your body... 801 01:17:20,841 --> 01:17:22,943 may you rise like a phoenix from the ashes, 802 01:17:24,378 --> 01:17:26,180 somewhere far away from them. 803 01:17:26,213 --> 01:17:27,848 Get down on the ground. 804 01:17:28,782 --> 01:17:29,950 Drop your weapon. 805 01:17:31,719 --> 01:17:33,220 Hold your fire, hold your fire. 806 01:19:43,332 --> 01:19:48,332 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 58089

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.