All language subtitles for Feral.State.2020.WEB-DL.XviD.MP3-XVID

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,831 --> 00:00:32,567 There's a fine line between poverty and prosperity. 2 00:00:33,868 --> 00:00:38,405 Just look around you. It's everywhere. 3 00:00:38,438 --> 00:00:41,509 We all get down on our knees and pray to the same God, don't we? 4 00:00:43,243 --> 00:00:45,780 Block after block of million-dollar mega churches, 5 00:00:45,813 --> 00:00:47,849 and at the same time we got millions of people 6 00:00:47,882 --> 00:00:50,117 stuck in the vice-like grip of poverty. 7 00:00:51,519 --> 00:00:55,523 When I look around, all I see are the forgotten, 8 00:00:55,557 --> 00:00:57,324 those tossed aside by the powers that be, 9 00:00:57,357 --> 00:01:01,461 that somehow missed out on the American dream. 10 00:01:01,495 --> 00:01:04,131 That's why I believe that if you want something, 11 00:01:04,164 --> 00:01:06,668 you've got to find it, or take it. 12 00:01:11,238 --> 00:01:15,409 I've been scouring these swamps for buried treasures for my whole life, 13 00:01:15,442 --> 00:01:18,713 and the only thing I've come away with are lost and discarded souls. 14 00:01:20,280 --> 00:01:23,317 But my love is too strong to look the other way. 15 00:01:23,350 --> 00:01:27,722 So, I take them in, teaching the ways of prosperity. 16 00:01:27,755 --> 00:01:30,190 And together we take what is rightfully ours. 17 00:01:31,793 --> 00:01:35,730 From the earliest Conquistadors to the Cocaine Cowboys, 18 00:01:35,763 --> 00:01:38,432 these swamps have always held hidden bounty. 19 00:01:40,267 --> 00:01:42,436 I believe it because I've dreamed it. 20 00:01:44,505 --> 00:01:46,239 And now I just got to go find it. 21 00:01:59,353 --> 00:02:00,655 Put your mask on. 22 00:02:38,559 --> 00:02:40,327 Hey, hey, hey, hey. 23 00:02:40,928 --> 00:02:42,897 Let me see. 24 00:02:42,930 --> 00:02:45,198 How bad is it? Hey, look at me. Look at me. 25 00:02:45,232 --> 00:02:46,366 Hey, look at me. 26 00:02:46,400 --> 00:02:48,836 You're good. You're good. Go to the car. Go to the car. 27 00:02:52,607 --> 00:02:55,475 Kayla, wake up. Come on, wake up. 28 00:02:55,977 --> 00:02:57,444 Kayla? Kayla? 29 00:03:16,363 --> 00:03:17,699 Go. Go, go, go! 30 00:03:24,438 --> 00:03:27,008 - Let's see how bad is it. - Fuck. 31 00:03:27,041 --> 00:03:28,776 - Stop. Let me fucking see. - Fuck! 32 00:03:28,810 --> 00:03:29,844 What happened back there? 33 00:03:29,877 --> 00:03:32,245 - Go to the hospital. - No hospitals. 34 00:03:32,279 --> 00:03:33,447 It's just shrapnel, bro. 35 00:03:35,550 --> 00:03:37,417 - What the fuck happened back there? - Keep driving, bro. 36 00:03:37,451 --> 00:03:38,720 What the... 37 00:03:38,753 --> 00:03:40,621 Cody? 38 00:03:40,655 --> 00:03:41,689 Fuck. 39 00:03:43,925 --> 00:03:45,425 What the fuck? 40 00:03:47,829 --> 00:03:49,329 - What the fuck? - Shit. 41 00:03:50,865 --> 00:03:52,365 Come on. 42 00:03:57,572 --> 00:04:00,842 Cody, she's roadkill. 43 00:04:00,875 --> 00:04:03,811 I'm not leaving her. Help. 44 00:04:03,845 --> 00:04:05,747 Shit, is she dead? 45 00:04:05,780 --> 00:04:06,781 What the fuck? 46 00:04:15,056 --> 00:04:16,356 Get in the car. 47 00:04:19,927 --> 00:04:21,929 What the fuck! 48 00:04:21,963 --> 00:04:24,999 Go. Go, go! 49 00:04:40,648 --> 00:04:43,316 God damn, brother, fortune favors the bold, 50 00:04:43,350 --> 00:04:44,685 - am I right? - You're right. 51 00:04:44,719 --> 00:04:47,688 I mean, fuck, every year you hear about fossils being found, 52 00:04:47,722 --> 00:04:48,956 Confederate gold... 53 00:04:48,990 --> 00:04:51,692 No one ever believes, it's always a myth until it happens. 54 00:04:51,726 --> 00:04:54,327 Right? And if it's not us, it's gonna be someone else. 55 00:04:54,361 --> 00:04:55,730 - That's right. - Right? 56 00:04:55,763 --> 00:04:58,800 Just fucking indulge me, man. Would you? 57 00:04:58,833 --> 00:05:00,835 Yeah, I'm in. 58 00:05:00,868 --> 00:05:02,804 That's it. That's it, you know? 59 00:05:02,837 --> 00:05:04,739 Hey. You guys need something? 60 00:05:05,907 --> 00:05:08,408 - Say it again? - You guys need something? 61 00:05:10,011 --> 00:05:14,749 - Such as? - I got Xans, Oxys, Percs. 62 00:05:14,782 --> 00:05:16,584 Just trying to get some shit off me. 63 00:05:16,617 --> 00:05:18,653 - Why don't you take a seat? - Yeah, come on. 64 00:05:18,686 --> 00:05:20,988 No, I ain't fucking sitting down, man. I... I really got to go. 65 00:05:21,022 --> 00:05:22,690 So, you guys want some or not? 66 00:05:26,426 --> 00:05:27,728 We'll buy all of it. 67 00:05:29,697 --> 00:05:31,098 All right, you do that. 68 00:05:31,132 --> 00:05:32,800 On one condition. 69 00:05:32,834 --> 00:05:34,669 What you doing, man? Get the fuck off me. 70 00:05:34,702 --> 00:05:35,636 Tell me where you got the drugs from. 71 00:05:35,670 --> 00:05:37,138 No, man, what are you, a cop or something? 72 00:05:37,171 --> 00:05:38,806 - Do I look like a goddamn cop? - I don't know, man. Get the fuck off me. 73 00:05:38,840 --> 00:05:41,242 - Not until you tell me where the fuck you got these from. - All right. Okay, okay. 74 00:05:41,275 --> 00:05:44,979 I got it from the liquor store down the street. It's called Aroma, okay? 75 00:05:45,012 --> 00:05:46,547 Give me the drugs. 76 00:05:46,581 --> 00:05:49,116 - Put them on the table. - All right. All right. 77 00:05:49,150 --> 00:05:51,484 - Get. - Girl, you forgot your money. 78 00:05:53,054 --> 00:05:55,422 That's fucking crazy, man. 79 00:05:55,455 --> 00:05:56,591 It's a goddamn shame. 80 00:05:56,624 --> 00:05:59,660 - It's a shame, man. - It has lost you. 81 00:05:59,694 --> 00:06:01,428 That's exactly what I'm talking about. 82 00:06:03,798 --> 00:06:04,932 Excuse me. 83 00:06:05,700 --> 00:06:06,701 Yeah. 84 00:06:08,936 --> 00:06:10,071 What happened? 85 00:06:10,104 --> 00:06:11,105 Trey's been shot. 86 00:06:12,439 --> 00:06:13,841 Fucking bang! 87 00:06:15,743 --> 00:06:17,645 Get the fuck out of the car. I'm driving. 88 00:06:24,919 --> 00:06:26,020 Hang in there, bud. 89 00:06:30,558 --> 00:06:32,793 Cyrus, give me your flashlight, buddy. 90 00:06:32,827 --> 00:06:35,663 Thank you, son. Easy now, come on. 91 00:06:35,696 --> 00:06:37,464 You're gonna tell him, or I will. 92 00:06:37,497 --> 00:06:39,567 - Fuck you. - It's gonna hurt just a little bit, okay? 93 00:06:39,600 --> 00:06:42,203 I need you to breathe. 94 00:06:42,236 --> 00:06:45,606 Hey, hey, look at me, it's a flesh wound. 95 00:06:46,607 --> 00:06:48,709 You're gonna be just fine, okay? 96 00:06:50,978 --> 00:06:52,980 Cyrus, get him cleaned up, buddy. 97 00:06:54,615 --> 00:06:56,449 He can do it himself. It's just shrapnel. 98 00:07:02,189 --> 00:07:03,190 Fine. 99 00:07:14,769 --> 00:07:15,836 Cody. 100 00:07:18,072 --> 00:07:19,439 What am I not being told? 101 00:07:23,044 --> 00:07:24,178 Something's not right. 102 00:07:39,126 --> 00:07:41,929 Why is there a bloodied-up little girl in the back of this truck? 103 00:07:42,730 --> 00:07:43,731 Um... 104 00:07:45,166 --> 00:07:48,202 I asked you a question, goddamn it. Speak. 105 00:07:48,235 --> 00:07:50,705 We hit her with the truck. 106 00:07:51,739 --> 00:07:53,207 So, you decide to bring her here? 107 00:07:54,642 --> 00:07:55,643 I didn't. 108 00:07:58,012 --> 00:07:59,647 Have you lost your fucking mind? 109 00:07:59,680 --> 00:08:01,682 Who is she? 110 00:08:01,716 --> 00:08:03,918 I don't know. She just stepped in front of the truck and... 111 00:08:03,951 --> 00:08:06,821 You boys are going to take this truck, dump it in the swamp, 112 00:08:06,854 --> 00:08:09,757 put a bullet in her goddamn head and let the gators do the rest. 113 00:08:09,790 --> 00:08:12,560 You understand me? I want you back before the sun comes up. 114 00:08:17,098 --> 00:08:19,499 - Stay here, I'll take care of it. - Shut the fuck up. 115 00:08:20,201 --> 00:08:21,569 I'll drive. Get in. 116 00:08:30,945 --> 00:08:32,680 Hurry up. 117 00:08:32,713 --> 00:08:34,081 This place is creepy as fuck. 118 00:08:58,172 --> 00:08:59,974 She didn't do anything. 119 00:09:00,007 --> 00:09:01,308 Just do it, I gotta take a piss. 120 00:09:47,321 --> 00:09:49,190 We pulled three bodies from the rubble, 121 00:09:49,223 --> 00:09:51,959 - two adults, one child. - Witnesses? 122 00:09:51,992 --> 00:09:53,994 Neighbors heard gunshots around 1:00 a.m. 123 00:09:54,028 --> 00:09:55,830 - No one saw anything. - What else? 124 00:09:57,298 --> 00:10:00,768 Well, kind of looks like the other two meth labs. 125 00:10:00,801 --> 00:10:03,737 Come on, hun, again with the conspiracy? 126 00:10:03,771 --> 00:10:05,773 Looks like a double whammy to me. 127 00:10:05,806 --> 00:10:07,208 Just let forensics do their thing. 128 00:10:36,070 --> 00:10:38,772 You know, you all remind me of a story my grandfather told me 129 00:10:38,806 --> 00:10:41,709 when I was about 14, 15 years old. 130 00:10:41,742 --> 00:10:44,278 It's about these two bulls standing on a hillside, 131 00:10:44,311 --> 00:10:49,316 overlooking this pasture full of cows. 132 00:10:49,350 --> 00:10:53,821 The young bull kind of looks up at the old bull and says... all cocky and stuff. 133 00:10:53,854 --> 00:10:56,790 He says, "Hey, let's run down there and fuck us one of them cows." 134 00:10:58,292 --> 00:11:00,461 The old bull looks down at him and says, 135 00:11:00,494 --> 00:11:04,131 "No... how about we just walk down there and fuck 'em all?" 136 00:11:05,466 --> 00:11:08,435 I sent you out there to get information for me, what you got? 137 00:11:08,469 --> 00:11:11,805 These cocksuckers ain't talking yet, man, but it's only a matter of time. 138 00:11:13,407 --> 00:11:16,076 I got a wrecking crew ready to go. 139 00:11:16,110 --> 00:11:19,180 If you boys can't handle it, I'm going to bring them into this thing. 140 00:11:19,213 --> 00:11:21,482 - Fuck that. We got this. - Then, unass my area, 141 00:11:21,516 --> 00:11:24,051 and go out there and find out who's fucking up my labs. 142 00:11:48,175 --> 00:11:49,743 The weather today in Moss County, 143 00:11:49,777 --> 00:11:51,345 a high of 92 degrees... 144 00:11:54,181 --> 00:11:56,817 In other news, local authorities are investigating 145 00:11:56,850 --> 00:11:58,052 a trailer fire that left... 146 00:11:58,085 --> 00:11:59,453 ...two adults and one child dead 147 00:11:59,486 --> 00:12:01,956 after the trailer burst into flames. 148 00:12:01,989 --> 00:12:04,992 The sheriff's department are labeling the incident as drug-related, 149 00:12:05,025 --> 00:12:06,760 and it's believed that the source of the fire 150 00:12:06,794 --> 00:12:09,063 was caused by a meth lab explosion. 151 00:12:09,096 --> 00:12:11,265 Stay tuned for more news at 5:00. 152 00:12:11,298 --> 00:12:15,469 Up next is the new track, Swampy Love by Johnny and the Rockets. 153 00:12:15,503 --> 00:12:18,005 - I gotta go, really. - Just stay, baby. 154 00:12:19,340 --> 00:12:22,309 Every time you leave, it just breaks my heart. 155 00:12:22,343 --> 00:12:24,011 You know I can't do that. 156 00:12:24,044 --> 00:12:27,147 Look around you, I'll give you everything I got 157 00:12:27,181 --> 00:12:31,252 just to wake up next to this beautiful body of yours. 158 00:12:31,285 --> 00:12:35,222 - Bye, baby. - See you soon? 159 00:12:35,256 --> 00:12:36,890 You know where to find me. 160 00:13:10,625 --> 00:13:12,226 - All good? - Yeah. 161 00:13:21,569 --> 00:13:22,570 That dude's gross. 162 00:13:24,171 --> 00:13:26,840 You didn't have to fuck him, why do you care? 163 00:13:28,242 --> 00:13:31,345 He's old, lonely, fucking rich. 164 00:13:31,378 --> 00:13:33,147 How much are you pooling in, anyways? 165 00:14:11,553 --> 00:14:12,587 Fuck's your problem? 166 00:14:13,287 --> 00:14:14,355 How did it go? 167 00:14:14,388 --> 00:14:17,224 - It's all over the news, you know. - I heard. 168 00:14:17,257 --> 00:14:18,660 There were kids in the fire. 169 00:14:18,693 --> 00:14:20,394 Those were bad people, son. 170 00:14:20,427 --> 00:14:21,596 - You know that. - But... 171 00:14:21,629 --> 00:14:23,997 Enough, goddamn it. 172 00:14:24,031 --> 00:14:27,602 I need you to get that out of your head and fast, you understand me? 173 00:14:27,635 --> 00:14:30,904 The shit that transpired in that house was God's will, 174 00:14:30,938 --> 00:14:33,073 not our fault, not our problem. 175 00:14:33,107 --> 00:14:34,308 The shit that they were cooking up 176 00:14:34,341 --> 00:14:35,777 would've ended up on the streets, 177 00:14:35,810 --> 00:14:38,946 probably in the hands of some God-fearing people. I can't have that. 178 00:14:38,979 --> 00:14:41,315 And I can't have my fucking kid getting all bamboozled 179 00:14:41,348 --> 00:14:45,185 every time someone gets robbed or some tweaker kid gets what he has coming to him. 180 00:14:45,219 --> 00:14:48,122 It's fucking weakness, son. I need you to be strong. 181 00:14:53,193 --> 00:14:54,928 One day, when I'm dead and gone... 182 00:14:56,997 --> 00:14:59,466 you're going to reflect back on what we're doing here, 183 00:14:59,500 --> 00:15:01,468 that it was for the betterment of the world. 184 00:15:05,540 --> 00:15:06,541 Understand? 185 00:15:10,310 --> 00:15:11,912 Damn, son. 186 00:15:13,213 --> 00:15:14,281 Stubborn kid. 187 00:15:20,087 --> 00:15:21,422 Now... 188 00:15:21,455 --> 00:15:24,358 I want you to go tell your brothers to get the fuck over here. 189 00:15:25,325 --> 00:15:26,628 We've got some planning to do. 190 00:16:27,287 --> 00:16:29,423 - You're in my seat. - You said you weren't hungry. 191 00:16:29,456 --> 00:16:30,658 I changed my mind. 192 00:16:33,628 --> 00:16:34,629 Hello, how are you today? 193 00:16:34,662 --> 00:16:37,599 - Hey, good. How are you? - I'm good. Uh, the usual? 194 00:16:37,632 --> 00:16:39,299 - Yes, thank you. - Okay. 195 00:16:39,333 --> 00:16:41,335 - Oh, and Jazz? - Yeah? 196 00:16:41,368 --> 00:16:44,338 - You're staying out of trouble? - Yes, I'm trying. 197 00:16:44,371 --> 00:16:47,074 - Can I get a coffee too? - Yeah, no problem. Be right up. 198 00:16:48,208 --> 00:16:49,209 Just came in. 199 00:16:56,684 --> 00:16:58,285 Only the man was shot? 200 00:16:58,318 --> 00:17:01,021 Yeah, the woman and the kids were killed by the fire. 201 00:17:02,322 --> 00:17:03,525 We're going homicide? 202 00:17:04,526 --> 00:17:06,326 DA doesn't want it. 203 00:17:06,360 --> 00:17:08,696 - They're pushing to call it a meth lab fire. - What? 204 00:17:10,297 --> 00:17:12,800 Come on. I don't know, something's off. 205 00:17:14,134 --> 00:17:15,302 Don't shoot the messenger. 206 00:17:18,773 --> 00:17:20,474 Really? 207 00:17:38,626 --> 00:17:42,129 - Hey, Captain. - Hey, what's up, Ellis? 208 00:17:42,162 --> 00:17:46,099 Ballistics report from that burned-out trailer in Inverness. 209 00:17:46,133 --> 00:17:48,435 - I thought that case was already closed. - Not really. 210 00:17:48,468 --> 00:17:52,172 Ballistics matched a slug we pulled from a robbery near Lecanto back in May. 211 00:17:52,205 --> 00:17:55,743 - Okay, so? - So, that means this wasn't random. 212 00:17:55,777 --> 00:17:57,879 - I pulled the other two reports. - Where you going with this? 213 00:17:57,912 --> 00:18:01,348 The DA's office wants nothing to do with this, the case is closed. 214 00:18:01,381 --> 00:18:04,384 - Well, if you... - Look, I'm sure you have other cases, 215 00:18:04,418 --> 00:18:07,254 open cases that you need to follow up on, right? 216 00:18:07,287 --> 00:18:09,156 Would you look at the report, please, sir? 217 00:18:09,691 --> 00:18:11,158 Close the damn door. 218 00:18:16,330 --> 00:18:17,799 Sit down. 219 00:18:23,270 --> 00:18:26,373 Ellis, may I remind you that you're still under review? 220 00:18:26,406 --> 00:18:28,843 - Come on. - Look, you punched an officer in the face. 221 00:18:28,876 --> 00:18:30,177 You broke his damn nose. 222 00:18:30,210 --> 00:18:32,847 He grabbed my ass. He's lucky I didn't break something else. 223 00:18:32,880 --> 00:18:37,484 Look, the boys aren't used to working with a woman in your position. 224 00:18:37,518 --> 00:18:39,687 Well, I'm sure the boys will get over it. 225 00:18:39,721 --> 00:18:42,690 Ellis, do as you're told, or I'll assign you to desk duty, 226 00:18:42,724 --> 00:18:44,458 do you understand me? 227 00:18:44,491 --> 00:18:46,259 Now, get the hell out of my office. 228 00:19:02,543 --> 00:19:03,711 So, how did it go? 229 00:19:06,814 --> 00:19:10,718 Wow, gold star, really? Who's my little scientist? 230 00:19:12,285 --> 00:19:13,320 That's right. 231 00:19:15,990 --> 00:19:17,290 I'll be home soon, bug. 232 00:19:18,059 --> 00:19:19,761 Um, let me talk to daddy, okay? 233 00:19:21,896 --> 00:19:23,931 Bye. Hey. 234 00:19:26,601 --> 00:19:30,571 Uh, yeah, not yet. Just work stuff. 235 00:19:30,605 --> 00:19:32,940 I'm gonna be a little bit late, but I'll be home soon. 236 00:19:40,014 --> 00:19:41,281 Hello. 237 00:19:44,652 --> 00:19:46,154 Well, hello there, officer. 238 00:19:48,022 --> 00:19:51,191 - Am I in some sort of trouble? - Come here. 239 00:19:52,593 --> 00:19:54,529 You're no fun. 240 00:19:54,562 --> 00:19:58,966 It's just... I'm in cop mode all day, every day. 241 00:19:59,000 --> 00:20:00,835 I don't want to do that right now. 242 00:20:01,201 --> 00:20:02,402 Play along. 243 00:20:07,942 --> 00:20:09,276 Ma'am... 244 00:20:11,311 --> 00:20:12,880 Is there a problem, officer? 245 00:20:12,914 --> 00:20:15,248 Seems there's a 10-70. 246 00:20:15,282 --> 00:20:17,919 - 10-70? - Fire in progress. 247 00:20:19,486 --> 00:20:20,722 We're gonna need your towel. 248 00:20:21,989 --> 00:20:25,292 Well, then, your wish is my command. 249 00:21:34,128 --> 00:21:35,395 What's your name? 250 00:21:37,364 --> 00:21:39,466 Hey, can you hear me? 251 00:22:00,487 --> 00:22:01,989 Don't worry, you're safe. 252 00:22:02,023 --> 00:22:04,959 - What was that? - Daisy. 253 00:22:05,458 --> 00:22:07,995 Hi, Daisy. I'm Cody. 254 00:22:11,498 --> 00:22:12,700 What are you up to later? 255 00:22:16,103 --> 00:22:17,370 What? 256 00:22:19,640 --> 00:22:24,377 You told me you didn't want me to talk about... what I do out there. 257 00:22:24,411 --> 00:22:26,948 I'm sorry. I know. Never mind. 258 00:22:30,117 --> 00:22:31,619 What's wrong? 259 00:22:32,787 --> 00:22:35,122 Nothing. 260 00:22:37,859 --> 00:22:40,127 Come on. You can tell me. 261 00:22:42,063 --> 00:22:43,396 Um... 262 00:22:48,502 --> 00:22:49,670 I, uh... 263 00:22:52,139 --> 00:22:54,508 I wish you'd quit. 264 00:22:54,542 --> 00:22:56,844 I wish you'd quit all that shit. 265 00:22:58,746 --> 00:22:59,814 It's not fair. 266 00:23:02,650 --> 00:23:03,885 Yeah, I know. 267 00:23:06,020 --> 00:23:08,022 You're still fucking married, so... 268 00:23:08,055 --> 00:23:09,790 It's complicated. I can't. It's... 269 00:23:14,461 --> 00:23:16,964 Babes, life is complicated. I mean... 270 00:23:18,232 --> 00:23:19,667 What do you want me to say? 271 00:23:20,668 --> 00:23:21,669 Yeah, I know. Nothing. 272 00:23:24,672 --> 00:23:25,840 Forget I said it, okay? 273 00:23:29,911 --> 00:23:31,012 I gotta go. 274 00:23:32,113 --> 00:23:33,480 I know. 275 00:23:36,150 --> 00:23:37,652 Can I get a smile? 276 00:23:51,966 --> 00:23:54,001 - Bye. - Bye. 277 00:24:05,046 --> 00:24:08,649 Down, boys, on my cadence. 278 00:24:09,884 --> 00:24:12,787 One, two, three, four, 279 00:24:12,820 --> 00:24:15,056 fuck the man for he's a whore. 280 00:24:15,089 --> 00:24:19,794 Five, six, seven, eight, make them all capitulate. 281 00:24:19,827 --> 00:24:24,532 One, two, three, four. Gets what daddy has at store. 282 00:24:24,565 --> 00:24:28,903 Five, six, seven, eight, a pound of love, an ounce of hate. 283 00:24:28,936 --> 00:24:31,906 One, two, three... Guys, stop! 284 00:24:32,807 --> 00:24:35,743 Don't get up. Stay down! 285 00:24:35,776 --> 00:24:38,746 The chain is only as strong as the weakest link. You understand me? 286 00:24:38,779 --> 00:24:40,781 Do you want to be the weakest link? 287 00:24:40,815 --> 00:24:42,984 - No, sir. - Good. Fortitude. 288 00:24:43,017 --> 00:24:44,785 Fuck. 289 00:24:44,819 --> 00:24:46,921 Cyrus, give Trey some of your fortitude. 290 00:24:46,954 --> 00:24:48,155 Again. 291 00:24:48,789 --> 00:24:54,261 One, two, three, four, five. 292 00:24:54,295 --> 00:24:57,264 Up. Trey. 293 00:24:57,298 --> 00:24:59,967 - Damn it, boys. - Shut the fuck up. 294 00:25:01,202 --> 00:25:02,269 Hey! 295 00:25:03,304 --> 00:25:05,172 Enough. Enough, goddammit. 296 00:25:05,206 --> 00:25:08,109 On the mat, on the mat, goddammit. 297 00:25:08,142 --> 00:25:11,712 When I say enough, enough. You know how we do. 298 00:25:23,891 --> 00:25:26,093 Come on, dude. Show me what you got. 299 00:25:41,075 --> 00:25:42,676 Just tap. 300 00:25:42,710 --> 00:25:43,844 Don't you let go. 301 00:25:45,780 --> 00:25:46,847 Don't let go. 302 00:25:46,881 --> 00:25:49,016 - He's gonna pass out. - I don't give a shit. 303 00:25:49,050 --> 00:25:50,918 Your whole life is defined by this moment. 304 00:25:50,951 --> 00:25:52,887 Don't you fucking let go. 305 00:25:52,920 --> 00:25:54,889 - Mack... stop. - Don't... Get the fuck back. 306 00:25:54,922 --> 00:25:56,857 Hey! 307 00:25:56,891 --> 00:25:59,226 Hey, get the fuck off, goddamn it! 308 00:25:59,260 --> 00:26:01,028 - Let him fucking do it! - Get off of me. 309 00:26:01,062 --> 00:26:02,096 Mack. 310 00:26:19,880 --> 00:26:21,148 What the fuck did you do? 311 00:26:22,049 --> 00:26:23,284 I asked you, man. 312 00:26:24,351 --> 00:26:26,954 It's a goddamn order. 313 00:26:26,987 --> 00:26:29,690 It's like I am fucking losing my fucking mind, man! 314 00:26:49,243 --> 00:26:50,711 What's your name, girl? 315 00:26:52,913 --> 00:26:54,081 Daisy. 316 00:26:56,050 --> 00:26:58,352 Well, Daisy, you seem like a tough little girl. 317 00:27:01,956 --> 00:27:03,157 Do you know where you are? 318 00:27:07,928 --> 00:27:08,929 Do you know who I am? 319 00:27:14,969 --> 00:27:16,137 Where you from, darling? 320 00:27:20,474 --> 00:27:21,709 Nowhere. 321 00:27:23,410 --> 00:27:26,714 You got a mama? A daddy? 322 00:27:32,119 --> 00:27:33,154 Sweetheart... 323 00:27:36,790 --> 00:27:40,227 I can't help you out if you don't talk to me. 324 00:27:40,261 --> 00:27:41,695 Do you understand that? 325 00:27:45,499 --> 00:27:50,070 I'm going to ask you one more fucking time! Where the fuck are you from? 326 00:27:50,104 --> 00:27:51,939 And I told you, mister. 327 00:27:51,972 --> 00:27:57,011 I ain't from nowhere. I ain't got no family. Nowhere to go, okay? 328 00:28:03,918 --> 00:28:06,120 Okay. Okay. 329 00:28:06,153 --> 00:28:08,189 Okay. Okay. 330 00:28:10,224 --> 00:28:12,993 Lexy, get her cleaned up. Maybe get her some clothes, please. 331 00:28:32,514 --> 00:28:33,814 You okay? 332 00:28:34,815 --> 00:28:35,816 Yes, ma'am. 333 00:28:42,990 --> 00:28:44,992 She's kind of pretty underneath all that dirt. 334 00:28:50,364 --> 00:28:52,933 - What's your story? - I ain't got one. 335 00:29:00,140 --> 00:29:01,242 My advice to you... 336 00:29:03,877 --> 00:29:05,479 get as far away from here as possible. 337 00:29:08,148 --> 00:29:10,084 There ain't nothing good coming from here. 338 00:29:16,023 --> 00:29:17,891 I'll leave some clothes for you, on my bed. 339 00:30:09,476 --> 00:30:10,978 - Trey. - Huh? 340 00:30:11,011 --> 00:30:14,348 Go inside, get me something to put this chicken on. It's burning, quick. 341 00:30:24,559 --> 00:30:25,959 All right, all right, all right. 342 00:30:36,604 --> 00:30:38,272 Dig in, darling, don't be shy. 343 00:30:45,680 --> 00:30:49,483 You know... we might not have much around here... 344 00:30:51,185 --> 00:30:53,053 but we have food on our plates 345 00:30:53,087 --> 00:30:54,888 and we have love in our hearts for one another. 346 00:30:56,990 --> 00:30:59,259 Look around you. 347 00:30:59,293 --> 00:31:02,096 Everybody here came to me in a similar fashion as you. 348 00:31:03,497 --> 00:31:06,100 We're all orphans, darling. 349 00:31:06,133 --> 00:31:10,204 But this here, this is a family born of choice. 350 00:31:10,237 --> 00:31:12,206 And that is a powerful thing. 351 00:31:12,239 --> 00:31:13,374 You understand that? 352 00:31:15,342 --> 00:31:19,581 Sometimes water is thicker than blood. 353 00:31:19,614 --> 00:31:23,250 And we were thinking, since you ain't got no place to go... 354 00:31:24,719 --> 00:31:27,388 ain't nobody out here looking for you, then... 355 00:31:27,421 --> 00:31:29,056 maybe you'd like to join our family. 356 00:31:30,658 --> 00:31:32,560 - Yeah. - Good. 357 00:31:35,028 --> 00:31:36,230 Good. 358 00:31:52,747 --> 00:32:00,354 And we have lost our connection to the sacred nature of these ancient lands. 359 00:32:00,387 --> 00:32:03,591 Long before the white man ever stepped foot on these shores, 360 00:32:03,625 --> 00:32:06,160 the Timucua Indians ruled these lands. 361 00:32:07,261 --> 00:32:08,962 They believed in God, just like we do. 362 00:32:10,532 --> 00:32:12,634 And they believed the first thing God did 363 00:32:12,667 --> 00:32:15,503 was create the spirit of water. 364 00:32:15,537 --> 00:32:18,640 With sheer force, it bubbled up from deep within the earth, 365 00:32:18,673 --> 00:32:20,941 creating a homeland for everything we know. 366 00:32:23,076 --> 00:32:25,412 He then created those who dwell in these waters. 367 00:32:27,114 --> 00:32:31,351 Some breathed above and some breathed below. 368 00:32:31,385 --> 00:32:35,289 But it is the bottom dwellers who were given the most responsibility. 369 00:32:35,322 --> 00:32:38,593 They were tasked with holding the land and trees in place. 370 00:32:40,795 --> 00:32:43,497 You walk around on this land and think you're on top of it. 371 00:32:44,364 --> 00:32:46,166 But you ain't. 372 00:32:46,200 --> 00:32:50,103 You're like us, of the bottom. 373 00:32:50,137 --> 00:32:53,641 And it's God who put us here to keep the balance. 374 00:32:53,675 --> 00:32:58,378 He brought you to me because you've forgotten who you really are. 375 00:32:58,412 --> 00:33:02,483 All the pain, all the jealousy, all the envy... 376 00:33:03,718 --> 00:33:07,522 it's clouded your mind and your heart. 377 00:33:07,555 --> 00:33:12,159 So time and time again, we come back to these healing waters. 378 00:33:12,192 --> 00:33:14,662 We cleanse our souls and become born again. 379 00:33:17,264 --> 00:33:19,199 Are you ready to be reborn, darling? 380 00:33:20,200 --> 00:33:21,503 Heavenly Father, 381 00:33:21,536 --> 00:33:23,805 we thank you that by water and the Holy Spirit 382 00:33:23,838 --> 00:33:27,241 you have bestowed upon us your servants, the gift of forgiveness. 383 00:33:30,444 --> 00:33:31,746 Dear Lord... 384 00:33:33,447 --> 00:33:36,350 take this little girl into your loving arms, 385 00:33:36,383 --> 00:33:41,355 hold and protector, guide her from harm, and fill her days 386 00:33:42,122 --> 00:33:43,123 with love and joy. 387 00:33:44,559 --> 00:33:45,560 The past is dead. 388 00:33:46,828 --> 00:33:51,533 We stand here free and whole forever in the kingdom of Heaven. 389 00:33:54,602 --> 00:33:55,770 Amen. 390 00:34:11,719 --> 00:34:13,721 We all have shit that we need to kill. 391 00:34:26,233 --> 00:34:27,401 Fuck it. 392 00:34:28,736 --> 00:34:30,337 Let's kill some shit. 393 00:34:32,272 --> 00:34:34,374 Cody, Trey, Daisy, out of the way. 394 00:34:35,777 --> 00:34:37,779 Come on! Get, get, get! 395 00:34:45,553 --> 00:34:47,254 Show us how it's done, Bunton. 396 00:35:13,514 --> 00:35:15,583 Not bad. Cody, you're up. 397 00:35:15,617 --> 00:35:16,851 Can I try? 398 00:35:17,885 --> 00:35:19,286 Of course, darling. 399 00:35:20,454 --> 00:35:21,656 Come on. 400 00:35:34,468 --> 00:35:36,504 Easy now. Easy now. 401 00:35:36,537 --> 00:35:38,806 First off, you hold every gun like it's a loaded gun. 402 00:35:39,172 --> 00:35:40,775 Understood? 403 00:35:40,808 --> 00:35:44,177 Secondly, you never point a gun at somebody 404 00:35:44,211 --> 00:35:45,613 unless you plan on putting them down. 405 00:35:46,914 --> 00:35:48,315 That make sense? 406 00:35:48,850 --> 00:35:51,919 All right. Now... 407 00:35:51,953 --> 00:35:56,223 the key to good shooting is learning to control your inner demon. 408 00:36:01,395 --> 00:36:02,563 Got it? 409 00:36:03,865 --> 00:36:04,932 Fire when ready. 410 00:36:07,702 --> 00:36:11,806 Again. Inhale. Again. 411 00:36:20,014 --> 00:36:22,349 I got one last thing to do. 412 00:36:22,382 --> 00:36:25,853 A little birdie told me some miscreant's selling pills to kids. 413 00:36:25,887 --> 00:36:27,454 I think it's time we paid him a visit. 414 00:36:36,430 --> 00:36:38,231 Well, that will be 42.63. 415 00:36:41,368 --> 00:36:43,604 - Raj, do you mind if I use your pisser? - Sure, my man. 416 00:36:43,638 --> 00:36:44,872 Here you go. No problem. 417 00:36:54,582 --> 00:36:55,983 Put the money on the counter. 418 00:36:56,017 --> 00:36:57,685 Put the money on the counter! 419 00:36:57,719 --> 00:36:59,520 - Please. - Hey! 420 00:36:59,554 --> 00:37:01,522 Look at my fucking eyes. I am gonna shoot you in the head 421 00:37:01,556 --> 00:37:02,890 if you don't put the money right now. 422 00:37:05,325 --> 00:37:06,861 There you go. 423 00:37:06,894 --> 00:37:08,361 - All of it! All of it! - That's all I have. 424 00:37:08,395 --> 00:37:09,496 Where are the pills? 425 00:37:09,530 --> 00:37:11,398 You are one good looking motherfucker. 426 00:37:14,035 --> 00:37:16,436 Terrence, we fucking tonight. 427 00:37:16,470 --> 00:37:18,740 - Don't fuck with me. Where are the pills? - No pills. 428 00:37:18,773 --> 00:37:19,741 - Hey. - No pills. 429 00:37:19,774 --> 00:37:21,042 I'm not fucking with you. Look at my eyes. 430 00:37:21,075 --> 00:37:22,242 No pills. Don't have no pills. 431 00:37:22,275 --> 00:37:24,277 - No pills. I have no pills. - Don't you fucking... 432 00:37:27,782 --> 00:37:29,449 Jump him. Jump him. 433 00:37:41,863 --> 00:37:43,463 - Pills. - I don't have no pills. 434 00:37:43,497 --> 00:37:45,800 - Where are the fucking pills? - I don't have no pills. 435 00:37:45,833 --> 00:37:47,501 Don't fuck with me. Get the pills. 436 00:37:47,535 --> 00:37:48,603 No pills. I have no pills. 437 00:37:54,474 --> 00:37:55,743 Yeah. 438 00:37:57,912 --> 00:37:59,346 No pill? Huh? 439 00:38:00,014 --> 00:38:01,448 Cyrus. 440 00:39:29,804 --> 00:39:32,840 It is the paradigm of the American political culture. 441 00:39:32,874 --> 00:39:36,476 It is identity politics and it is just as arbitrary as rooting for your team. 442 00:39:38,045 --> 00:39:40,781 Miami Dolphins, or insert your fucking sports team. 443 00:39:41,949 --> 00:39:44,785 Mack, man, you're a fucking paradigm. 444 00:39:46,520 --> 00:39:47,521 Well, I ain't wrong. 445 00:39:48,656 --> 00:39:49,790 It's for you, darling. 446 00:39:50,457 --> 00:39:51,859 Hey, put that in your pocket. 447 00:39:53,227 --> 00:39:54,662 Mm. 448 00:40:09,677 --> 00:40:10,745 Gentlemen... 449 00:40:11,145 --> 00:40:12,445 You Mack? 450 00:40:15,116 --> 00:40:17,818 - Depends who's asking. - We're asking, motherfucker. 451 00:40:18,719 --> 00:40:20,054 And who are you? 452 00:40:20,087 --> 00:40:21,689 Norvell's looking for your ass? 453 00:40:23,858 --> 00:40:25,593 I'm afraid that don't ring familiar. 454 00:40:27,161 --> 00:40:28,162 Ooh. 455 00:41:06,267 --> 00:41:10,004 Mack fucking Monroe. 456 00:41:10,037 --> 00:41:12,807 I hear that you and your backwoods gang of dipshits 457 00:41:12,840 --> 00:41:14,508 are out there blowing up my labs. 458 00:41:16,110 --> 00:41:17,244 Did you serve, Mack? 459 00:41:19,547 --> 00:41:20,581 I did. 460 00:41:24,085 --> 00:41:26,020 Two tours. Iraq. 461 00:41:26,654 --> 00:41:28,689 Well... 462 00:41:28,723 --> 00:41:30,758 get that little trophy from Iraq, too? 463 00:41:32,059 --> 00:41:33,060 It is. 464 00:41:34,795 --> 00:41:35,863 You know who I am? 465 00:41:37,965 --> 00:41:38,966 I do. 466 00:41:39,800 --> 00:41:40,868 You know who I am. 467 00:41:40,901 --> 00:41:43,704 You know what I do. You know what I'm capable of. 468 00:41:45,306 --> 00:41:48,042 Yet you continuously fuck with my operation. 469 00:41:49,610 --> 00:41:51,879 You must be one crazy son of a bitch. 470 00:41:51,912 --> 00:41:53,547 Either that or you got a death wish. 471 00:41:54,482 --> 00:41:56,550 I guess we'll figure that out soon enough. 472 00:42:00,321 --> 00:42:01,889 And, you know, let me tell you something. 473 00:42:01,922 --> 00:42:06,293 If I were you, I'd go home and do a little bit of thinking about your future. 474 00:42:06,327 --> 00:42:08,162 Now you owe me, motherfucker. 475 00:42:08,195 --> 00:42:10,531 Fifty grand and I'm coming to collect. 476 00:42:11,899 --> 00:42:14,035 Cody, Clay. 477 00:42:14,068 --> 00:42:16,704 You guys take this piece of shit back where you found him. 478 00:42:17,371 --> 00:42:18,906 Vaya con dios. 479 00:42:43,764 --> 00:42:45,766 Cody. Cody, what's up? 480 00:42:45,800 --> 00:42:47,201 - You want a drink? - Yeah, sure. 481 00:42:47,234 --> 00:42:48,235 Come on. 482 00:42:50,337 --> 00:42:52,273 - Here you go. - Thanks. 483 00:42:52,306 --> 00:42:53,707 - Cheers. - Cheers. 484 00:42:53,741 --> 00:42:55,009 Where you been? 485 00:42:55,042 --> 00:42:58,245 - Oh, you know, just, uh... - Just where? 486 00:42:58,279 --> 00:43:00,081 - I... - I mean, I missed you. 487 00:43:00,114 --> 00:43:02,183 You haven't called me or texted me or anything. 488 00:43:02,216 --> 00:43:03,384 I mean, I haven't heard from you. 489 00:43:03,417 --> 00:43:05,352 I'm worried about you, you know. 490 00:43:05,386 --> 00:43:07,888 Oh, you know, just busy with, um... 491 00:43:07,922 --> 00:43:09,190 - Hey, you guys. - What? Shut up. 492 00:43:09,223 --> 00:43:10,991 - Get out of here. What the fuck, Cody? - I'll be right back. 493 00:43:11,826 --> 00:43:12,860 Bye. 494 00:43:14,728 --> 00:43:15,763 You like it here? 495 00:43:18,766 --> 00:43:19,900 Not much of a talker? 496 00:43:22,269 --> 00:43:23,270 Do you smoke? 497 00:43:36,884 --> 00:43:37,885 Want some? 498 00:43:38,719 --> 00:43:39,787 It's just weed. 499 00:45:03,003 --> 00:45:04,305 Hey, darling, can I get a shot, please? 500 00:45:14,048 --> 00:45:15,049 Thank you. 501 00:45:22,957 --> 00:45:25,359 - We gotta go back for Trey. - He'll be fine. 502 00:45:25,392 --> 00:45:26,595 Fuck that. 503 00:45:26,628 --> 00:45:29,063 - We gotta go back for him. - There's too many fucking cops. 504 00:45:29,096 --> 00:45:30,064 - Don't you fucking get it? - But... 505 00:45:30,097 --> 00:45:31,899 I'm not fucking going back there, all right? 506 00:45:31,932 --> 00:45:34,201 Trey's a big boy. He'll find his own way home. 507 00:46:05,032 --> 00:46:06,100 We should really go back. 508 00:46:10,137 --> 00:46:11,138 No. 509 00:46:18,312 --> 00:46:20,080 You know what we should really do? 510 00:46:22,082 --> 00:46:23,450 Have a drink together. 511 00:46:24,084 --> 00:46:26,453 - I'm good. - You're good? 512 00:46:29,423 --> 00:46:30,424 You're not good. 513 00:46:31,892 --> 00:46:33,193 Stop being such a pussy. 514 00:46:34,061 --> 00:46:35,863 I'm not a fucking pussy. 515 00:46:38,032 --> 00:46:39,033 Yeah, you are. 516 00:46:40,968 --> 00:46:41,969 I'm not. 517 00:46:42,903 --> 00:46:44,038 You're a weak... 518 00:46:46,340 --> 00:46:47,341 little pussy. 519 00:46:49,310 --> 00:46:51,945 - Fuck this. - Hey, hey, hey... 520 00:46:51,979 --> 00:46:53,881 Look at me. Come on. Have a drink with me. 521 00:46:54,616 --> 00:46:55,816 I'm good. 522 00:46:58,419 --> 00:46:59,420 Cody. 523 00:47:01,121 --> 00:47:02,923 - Yo! - I said I'm good. 524 00:47:53,006 --> 00:47:54,007 Can I help you? 525 00:47:54,475 --> 00:47:55,943 What's going on? 526 00:47:55,976 --> 00:47:57,177 Area's closed. 527 00:47:57,211 --> 00:47:59,079 I'm just looking for somebody. 528 00:47:59,113 --> 00:48:00,114 Move on. 529 00:48:03,651 --> 00:48:05,953 Did you hear what I said, boy? Get. 530 00:48:07,187 --> 00:48:08,222 Get. 531 00:48:10,491 --> 00:48:12,459 Jesus. Stupid fucking kids. 532 00:48:16,230 --> 00:48:17,231 Who was that? 533 00:48:18,600 --> 00:48:20,300 Some dumb kid. 534 00:48:20,334 --> 00:48:22,604 - Take a statement? - Huh? 535 00:48:37,552 --> 00:48:39,019 Mack. 536 00:48:39,052 --> 00:48:41,221 Fuck, Cody. 537 00:48:43,123 --> 00:48:44,692 Trey... 538 00:48:44,726 --> 00:48:46,393 What are you talking about? 539 00:48:46,427 --> 00:48:47,494 What're you thinking? 540 00:48:47,529 --> 00:48:49,731 Looks like the bullet may have ruptured the aorta. 541 00:48:49,764 --> 00:48:51,999 - Single shot? - Yep. 542 00:48:52,032 --> 00:48:54,134 Straight shot to the chest. 543 00:48:54,168 --> 00:48:55,469 Definitely was a straight bullet. 544 00:48:56,203 --> 00:48:58,338 Homicide. 545 00:48:58,372 --> 00:49:00,207 That's a fucking execution, detective. 546 00:49:01,141 --> 00:49:02,443 - Any ID? - No. 547 00:49:02,476 --> 00:49:04,077 - Thanks. - Absolutely. 548 00:49:04,111 --> 00:49:05,145 - Thanks, Russ. - Thanks. 549 00:49:06,079 --> 00:49:08,015 - Okay. - Anything else you need from me? 550 00:49:08,048 --> 00:49:09,183 Give that to you. 551 00:49:10,050 --> 00:49:11,485 All right. 552 00:49:11,519 --> 00:49:13,253 Hey, Ellis. I think the family's here. 553 00:49:21,228 --> 00:49:22,530 Can I help you? 554 00:49:22,564 --> 00:49:23,731 I'm looking for my son. 555 00:49:24,566 --> 00:49:25,600 I'm sorry. You're... 556 00:49:26,568 --> 00:49:27,968 My son Trey. 557 00:49:28,435 --> 00:49:30,237 His name's Trey? 558 00:49:30,270 --> 00:49:31,405 Trey Watkins. 559 00:49:32,339 --> 00:49:34,408 And you're his father? 560 00:49:34,441 --> 00:49:36,711 - We just covered that. - And your name is? 561 00:49:36,744 --> 00:49:38,111 Do you know where he is? 562 00:49:39,446 --> 00:49:42,483 Sir, I can't give you that information. I need your name, please. 563 00:49:44,519 --> 00:49:46,754 If you have seen my son, tell me where he is. 564 00:49:46,788 --> 00:49:50,023 Sir, please, stay calm. Can you identify this boy? 565 00:49:53,260 --> 00:49:54,261 Is that your son? 566 00:50:02,336 --> 00:50:03,337 It's him. 567 00:50:03,370 --> 00:50:04,873 Okay, so we're classifying this as a homicide. 568 00:50:04,906 --> 00:50:07,241 - I'm gonna need to ask you a few questions. - This is a fucking homicide. 569 00:50:07,274 --> 00:50:08,275 What else would it be? 570 00:50:08,743 --> 00:50:10,244 Where is his body? 571 00:50:10,277 --> 00:50:12,079 This is an open investigation. 572 00:50:12,112 --> 00:50:13,781 - I can't give you that kind of information. - Fuck this. 573 00:50:13,815 --> 00:50:15,315 Sir. 574 00:50:15,349 --> 00:50:19,621 Sir, we're going to need you to identify him at the coroner's office. Hey! 575 00:50:23,691 --> 00:50:25,392 How the hell did you get here? 576 00:50:25,425 --> 00:50:26,594 And I want to know what happened to Trey. 577 00:50:27,829 --> 00:50:29,196 What do you mean? 578 00:50:29,229 --> 00:50:32,399 - Weren't you with him? - I was. But... 579 00:50:32,432 --> 00:50:36,771 he left with some girls. I saw cops, so I ran. 580 00:50:36,804 --> 00:50:38,673 Oh, honey, take a look at me in the eyes... 581 00:50:39,841 --> 00:50:41,174 and say it again. 582 00:50:42,844 --> 00:50:46,748 I was with him and he left with some girls. 583 00:50:46,781 --> 00:50:49,617 I saw cops, so I ran. 584 00:50:54,221 --> 00:50:55,823 Why? What happened? 585 00:50:56,558 --> 00:50:57,559 He's dead. 586 00:51:43,905 --> 00:51:45,105 Be right back. 587 00:51:52,714 --> 00:51:53,848 Daisy, you want to come up? 588 00:52:12,667 --> 00:52:14,234 Okay. 589 00:52:21,341 --> 00:52:23,176 - No. - Shut up! 590 00:52:24,812 --> 00:52:25,913 No! 591 00:52:26,814 --> 00:52:27,849 Shut up. 592 00:52:42,462 --> 00:52:44,398 Give me that ass. 593 00:53:18,032 --> 00:53:20,367 - This is how you break a fucking... - You piece of shit! 594 00:53:24,005 --> 00:53:25,873 - I got you. Hang on. - What happened? 595 00:53:26,574 --> 00:53:27,575 You okay? 596 00:53:29,977 --> 00:53:32,880 You all get the fuck out of here before this piece of shit wakes up. 597 00:53:51,866 --> 00:53:54,434 Yeah. Really? 598 00:53:54,468 --> 00:53:55,803 Yeah. Thanks, Kenny. I owe you. 599 00:53:57,572 --> 00:53:58,673 Okay. Consider it done. 600 00:54:09,349 --> 00:54:11,586 - Detective Ellis. - Yeah. 601 00:54:11,619 --> 00:54:14,354 Hi. My name is Lisa from Child Services. 602 00:54:15,823 --> 00:54:16,991 We spoke earlier. 603 00:54:17,024 --> 00:54:18,659 Yeah, I'm really sorry. I gotta run. 604 00:54:18,693 --> 00:54:20,762 It's really important. I just have a moment. 605 00:54:20,795 --> 00:54:22,597 - I'm sorry. - Please. 606 00:54:25,867 --> 00:54:28,301 - What is this? - It's about the fire. 607 00:54:32,573 --> 00:54:33,574 Ellis. 608 00:54:36,110 --> 00:54:37,310 Where? 609 00:54:39,046 --> 00:54:42,650 Yeah. I think I know where that is. Um, off of 491, right? 610 00:54:43,818 --> 00:54:44,819 Got it. 611 00:56:11,639 --> 00:56:12,740 What do you want to do? 612 00:56:15,543 --> 00:56:16,611 Goddamn it. 613 00:56:20,681 --> 00:56:21,682 Get him up. 614 00:56:22,617 --> 00:56:23,651 Bring him outside. 615 00:56:35,997 --> 00:56:36,998 Yo! 616 00:56:39,233 --> 00:56:40,433 Yo! 617 00:56:47,141 --> 00:56:48,142 Fuck. 618 00:56:50,912 --> 00:56:54,515 Well, I guess we need to come to some sort of understanding about this piece of shit. 619 00:56:54,548 --> 00:56:56,884 As far as I'm concerned, you're doing the world a favor. 620 00:56:59,053 --> 00:57:01,055 What are you thinking? 621 00:57:01,088 --> 00:57:03,456 Thinking I got my truck parked around back. 622 00:57:03,490 --> 00:57:06,060 Load these horses up on my rig and get on the road. 623 00:57:06,093 --> 00:57:07,728 Never see or hear from me again. 624 00:57:12,533 --> 00:57:13,534 Okay, then. 625 00:57:24,045 --> 00:57:26,681 Fuck you! 626 00:57:37,658 --> 00:57:38,960 Damn! Get in here! 627 00:58:54,702 --> 00:58:55,736 Praise Jesus. 628 00:58:58,239 --> 00:58:59,840 You know how to crack a safe? 629 00:59:00,775 --> 00:59:02,943 Fuck no, I don't know how to crack a safe. 630 00:59:09,116 --> 00:59:10,918 But I know how to open one. 631 00:59:19,393 --> 00:59:21,162 Goddamn it. 632 00:59:23,798 --> 00:59:26,033 What you got, Mack? 633 00:59:30,704 --> 00:59:31,705 Empty. 634 00:59:33,274 --> 00:59:35,042 Is that one of them Faberle eggs? 635 00:59:36,777 --> 00:59:38,679 Faberge, you idiot. 636 00:59:38,712 --> 00:59:40,748 Faberge. Faberle... 637 00:59:40,781 --> 00:59:42,349 All I know is they're worth, like, 80 grand. 638 00:59:42,883 --> 00:59:43,951 What? 639 00:59:45,152 --> 00:59:46,654 The fuck you talking about? 640 00:59:57,965 --> 00:59:58,966 Eighty grand. 641 01:01:09,036 --> 01:01:10,037 Hey, Captain. 642 01:01:11,205 --> 01:01:12,773 Don't "Hey, Captain" me. 643 01:01:12,806 --> 01:01:14,241 What in the hell are we doing here, Ellis? 644 01:01:14,275 --> 01:01:15,510 Sir, we have reason to believe 645 01:01:15,544 --> 01:01:16,944 the owner of this property Mack Monroe... 646 01:01:16,977 --> 01:01:20,481 ...has something to do with the death of the kid we found in the pit. 647 01:01:20,515 --> 01:01:22,082 - Also, we think that... - Mm-hm. 648 01:01:23,317 --> 01:01:25,152 Okay, got it. 649 01:01:25,186 --> 01:01:26,320 We've got a deed on the property, 650 01:01:26,353 --> 01:01:28,155 it's owned by Fred and Gloria Worley. 651 01:01:28,189 --> 01:01:29,723 - Worley? - Detective Ellis. 652 01:01:29,757 --> 01:01:31,458 - Yeah. - We've got a weapon over here. 653 01:01:52,279 --> 01:01:53,847 This is what I was talking about. 654 01:01:55,916 --> 01:01:58,819 This is how we're supposed to be living. 655 01:02:01,222 --> 01:02:02,756 Yes, it is. 656 01:02:07,127 --> 01:02:11,131 Look at this one... always on her fucking phone. 657 01:02:14,168 --> 01:02:15,769 You're drunk. 658 01:02:15,803 --> 01:02:16,904 That's right, I'm drunk. 659 01:02:19,541 --> 01:02:23,444 I'm drunk on... upward mobility. 660 01:02:39,193 --> 01:02:40,995 The Holy Spirit is among us. 661 01:02:41,596 --> 01:02:42,863 You feel that? 662 01:02:43,330 --> 01:02:44,398 I do. 663 01:02:50,137 --> 01:02:51,205 How about you, girl? 664 01:02:54,375 --> 01:02:55,442 You feel it? 665 01:02:57,878 --> 01:02:59,480 Yeah, I feel it. 666 01:03:00,981 --> 01:03:02,049 It feels good. 667 01:03:08,455 --> 01:03:09,524 Mm. 668 01:03:10,525 --> 01:03:11,992 Give me the fucking phone. 669 01:03:14,862 --> 01:03:16,497 I said give me the fucking phone! 670 01:03:16,531 --> 01:03:19,266 - Mack! Mack! - Fucking... You fucking... 671 01:03:19,300 --> 01:03:21,101 Mack! 672 01:03:21,135 --> 01:03:22,936 The cops are all over the property. 673 01:03:25,172 --> 01:03:26,173 Okay. 674 01:03:39,621 --> 01:03:40,888 Okay, then. 675 01:03:42,356 --> 01:03:44,526 I didn't like that place anyhow. 676 01:03:44,559 --> 01:03:46,927 Okay, so over here is the family 677 01:03:46,960 --> 01:03:48,162 that was killed in that fire. 678 01:03:48,195 --> 01:03:50,598 Thomas King was shot prior to the fire 679 01:03:50,632 --> 01:03:52,066 while his wife and child 680 01:03:52,099 --> 01:03:53,535 burned alive during their sleep. 681 01:03:53,568 --> 01:03:56,470 - The mother of the kid? - They were foster parents. 682 01:03:56,503 --> 01:03:58,272 Apparently, they fostered kids to earn extra money 683 01:03:58,305 --> 01:04:00,174 and did God knows what else. 684 01:04:00,207 --> 01:04:02,876 This is Mack Monroe, ex-Marine. 685 01:04:02,910 --> 01:04:04,111 One hell of a rap sheet. 686 01:04:06,046 --> 01:04:07,281 Who are these people? 687 01:04:07,314 --> 01:04:09,216 The Worley's. Retirees in their 70s. 688 01:04:09,249 --> 01:04:12,052 They're the ones who bought the plot of land 12 years ago. 689 01:04:12,086 --> 01:04:14,488 They haven't been seen or heard of in over a year and a half. 690 01:04:14,522 --> 01:04:16,890 Over here is the entire Monroe gang. 691 01:04:16,924 --> 01:04:19,460 A bunch of river rats taken in by Mr. Monroe, I'm told, 692 01:04:19,493 --> 01:04:20,894 that are living on the Worley property. 693 01:04:20,928 --> 01:04:22,530 I have a K9 unit over there right now. 694 01:04:25,065 --> 01:04:26,166 Who's this? 695 01:04:27,368 --> 01:04:28,435 This is one of the foster kids 696 01:04:28,469 --> 01:04:29,537 from the house that burned down. 697 01:04:29,571 --> 01:04:30,904 She's unaccounted for. 698 01:06:13,140 --> 01:06:14,341 Jesus Christ... 699 01:06:17,612 --> 01:06:19,446 our Lord and savior. 700 01:06:19,480 --> 01:06:22,650 We thank you for these gifts as well as for our family. 701 01:06:25,052 --> 01:06:30,357 Even though one of our own is now by your side, 702 01:06:31,793 --> 01:06:33,761 we trust that you will protect him. 703 01:06:33,795 --> 01:06:36,029 Please pardon our sins 704 01:06:36,063 --> 01:06:39,333 and forgive us our mercy so that we may use them 705 01:06:39,366 --> 01:06:42,169 and allow us to eat and drink in your name. Amen. 706 01:06:42,202 --> 01:06:45,072 - You mess with guns a lot? - Yeah. 707 01:06:47,374 --> 01:06:49,076 Have you killed anyone? 708 01:06:49,109 --> 01:06:50,612 Yeah. Many a people. 709 01:06:52,246 --> 01:06:54,314 You know that trailer that burnt down? 710 01:06:55,583 --> 01:06:58,151 I shot that whole place up. 711 01:06:58,185 --> 01:06:59,687 I shot it up, burnt it down. 712 01:07:02,489 --> 01:07:03,558 Like that? 713 01:07:11,465 --> 01:07:13,233 I'm about to go get us paid. 714 01:07:16,103 --> 01:07:17,170 Cyrus... 715 01:07:17,805 --> 01:07:19,072 you're in charge. 716 01:07:38,826 --> 01:07:40,060 Clean this shit up. 717 01:07:54,776 --> 01:07:56,109 I didn't stutter, did I? 718 01:07:59,647 --> 01:08:00,748 Clean the shit up. 719 01:08:00,782 --> 01:08:02,349 Fuck you! 720 01:08:03,250 --> 01:08:04,251 Lexy. 721 01:08:07,254 --> 01:08:08,856 Lexy! I said... 722 01:08:37,685 --> 01:08:38,853 Ricky! 723 01:08:40,622 --> 01:08:41,689 Ricky! 724 01:08:41,723 --> 01:08:42,890 Mack. 725 01:08:42,924 --> 01:08:45,292 No, no, no, no, no, Mack. 726 01:08:45,325 --> 01:08:47,762 - No, no, I got something. I got... - No, no Mack. 727 01:08:47,795 --> 01:08:49,463 - Buddy, I'm not gonna rob you. - No, no. 728 01:08:49,496 --> 01:08:52,466 I'm not going to rob you. Just look at this, fuck's sake. 729 01:08:52,499 --> 01:08:54,434 - You've been nothing but trouble. - All right. 730 01:08:54,468 --> 01:08:56,638 - Nothing but trouble. - Well, feast your eyes on that. 731 01:08:58,906 --> 01:09:00,842 Oh, shit. 732 01:09:00,875 --> 01:09:03,143 - Holy cats. - Right? 733 01:09:13,955 --> 01:09:15,389 So? 734 01:09:15,422 --> 01:09:16,490 One second. 735 01:09:22,664 --> 01:09:23,731 Ricky. 736 01:09:30,237 --> 01:09:31,639 What? 737 01:09:31,673 --> 01:09:33,373 I'm sorry, Mack. 738 01:09:34,274 --> 01:09:35,409 But why? 739 01:09:36,410 --> 01:09:37,411 That ain't real. 740 01:09:38,780 --> 01:09:40,548 Say it again. 741 01:09:40,581 --> 01:09:42,917 It's just cut glass and brass. 742 01:09:43,316 --> 01:09:44,686 It's a fake. 743 01:09:57,665 --> 01:09:58,733 It's cool. 744 01:09:59,801 --> 01:10:00,868 It's cool. 745 01:10:02,335 --> 01:10:03,538 Well, shit, old buddy. 746 01:10:06,007 --> 01:10:07,575 Guess I am gonna rob you. 747 01:10:18,285 --> 01:10:19,587 Cody, I need to tell you something. 748 01:10:20,521 --> 01:10:22,255 You wanna get out of here? 749 01:10:22,289 --> 01:10:24,491 - I can't. - Yes, you can. 750 01:10:24,926 --> 01:10:25,993 We all can. 751 01:10:28,763 --> 01:10:31,331 - You don't understand. - Yes, I do. 752 01:10:32,066 --> 01:10:33,601 We'll all just go somewhere. 753 01:10:34,035 --> 01:10:36,003 You, me... 754 01:10:36,838 --> 01:10:38,238 Lexy. 755 01:10:38,740 --> 01:10:39,807 We are the same. 756 01:10:42,610 --> 01:10:43,745 We're not the same. 757 01:10:45,046 --> 01:10:46,279 What do you mean? 758 01:10:46,313 --> 01:10:48,015 The people I was staying with were. 759 01:11:03,564 --> 01:11:05,666 You were saying? 760 01:11:05,700 --> 01:11:08,536 Never mind, I'm tired. I'm gonna go to bed. 761 01:12:00,655 --> 01:12:02,723 Look, she's already been missing for 48 hours. 762 01:12:02,757 --> 01:12:04,091 We've reached out to the surrounding counties. 763 01:12:04,125 --> 01:12:05,827 That's all we can do at this time. 764 01:12:05,860 --> 01:12:07,327 We'll ghost the Monroe gang. 765 01:12:07,360 --> 01:12:10,965 We'd put a APB out first thing but I have a feeling they're already gone. 766 01:12:10,998 --> 01:12:12,432 - Detective? - Yeah. 767 01:12:12,465 --> 01:12:13,901 - Someone's asking for you. - Who? 768 01:12:13,935 --> 01:12:16,704 I don't know. Some girl. She says she knows you. 769 01:12:16,737 --> 01:12:19,073 Okay. I'll be right back. 770 01:12:47,568 --> 01:12:48,603 Fallen. 771 01:12:55,943 --> 01:12:57,545 My joy. 772 01:13:00,380 --> 01:13:02,049 Take my soul. 773 01:13:37,251 --> 01:13:40,688 Hey, hey, hey, hey. Let me see. Let me see. Hey. 774 01:13:40,721 --> 01:13:42,422 How bad is it? Hey, hey, hey. 775 01:14:39,280 --> 01:14:41,248 Cody, now. 776 01:14:41,282 --> 01:14:43,117 Get the fuck up, we gotta go! 777 01:15:14,882 --> 01:15:16,283 Cy, what the fuck? 778 01:15:19,220 --> 01:15:20,855 No, no. 779 01:15:20,888 --> 01:15:23,624 Help! No! No. 780 01:15:23,657 --> 01:15:25,126 What the fuck did you do? 781 01:15:27,361 --> 01:15:29,096 No! 782 01:15:29,997 --> 01:15:31,132 What the fuck? 783 01:15:31,932 --> 01:15:33,067 Goddamn it! 784 01:16:25,853 --> 01:16:26,987 Well, here we are. 785 01:16:28,489 --> 01:16:33,227 It's funny how quick we are to praise God when good things happen. 786 01:16:33,260 --> 01:16:35,729 But when the bottom falls out and the dream dissipates 787 01:16:35,763 --> 01:16:37,698 to nothing more than an afterthought... 788 01:16:39,033 --> 01:16:40,367 we never blame Him. 789 01:16:42,036 --> 01:16:45,206 We don't curse God for all the misfortune and pain. 790 01:16:45,239 --> 01:16:47,041 For that, we blame ourselves. 791 01:16:48,943 --> 01:16:51,846 I always thought the good life was there for the taking. 792 01:16:52,780 --> 01:16:54,715 Manifest destiny. 793 01:16:54,748 --> 01:16:56,083 Rugged individualism. 794 01:16:57,751 --> 01:17:00,187 But maybe you die the exact same way you lived... 795 01:17:01,355 --> 01:17:02,823 inside the margins. 796 01:17:05,192 --> 01:17:07,094 Most of us will never make it. 797 01:17:08,329 --> 01:17:10,264 But if you do find your way out... 798 01:17:10,297 --> 01:17:14,835 out the muck and marsh, the mud and the gators... 799 01:17:14,869 --> 01:17:18,939 and you find you still have a sliver of hope and any will left inside your body... 800 01:17:20,841 --> 01:17:22,943 may you rise like a phoenix from the ashes, 801 01:17:24,378 --> 01:17:26,180 somewhere far away from them. 802 01:17:26,213 --> 01:17:27,848 Get down on the ground. 803 01:17:28,782 --> 01:17:29,950 Drop your weapon. 804 01:17:31,719 --> 01:17:33,220 Hold your fire, hold your fire. 54526

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.