Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,330 --> 00:00:13,240
{\c&HFAFF00&\move(188.003,328,186.528,-0.324,0,10110)\fs8}this subtitles are transcribed manually by listening.
{\c&H00FFAF&}please help to complete the dialog that is still lacking and not appropriate.
{\c&HFFFFFF&}------------------------------------------
{\c&H1DFF00&\3c&H000000&}mohon diterjemahkan ke bahasa indonesia yang mudah dimengerti.
{\c&HFB00FF&}thanks by zurichofranz - 2018
2
00:00:10,000 --> 00:00:40,000
{\c&H00FF85&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Please help to complete the dialog that is still lacking and not appropriate.
3
00:00:40,000 --> 00:01:10,000
{\c&H00FF85&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Please help to complete the dialog that is still lacking and not appropriate.
4
00:01:10,000 --> 00:01:40,000
{\c&H00FF85&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Please help to complete the dialog that is still lacking and not appropriate.
5
00:01:40,000 --> 00:02:10,000
{\c&H00FF85&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Please help to complete the dialog that is still lacking and not appropriate.
6
00:02:10,000 --> 00:02:40,000
{\c&H00FF85&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Please help to complete the dialog that is still lacking and not appropriate.
7
00:02:40,000 --> 00:03:10,000
{\c&H00FF85&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Please help to complete the dialog that is still lacking and not appropriate.
8
00:03:10,000 --> 00:03:40,000
{\c&H00FF85&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Please help to complete the dialog that is still lacking and not appropriate.
9
00:00:25,000 --> 00:00:55,000
{\c&HFAFF00&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Mohon diterjemahkan ke bahasa Indonesia yang mudah dimengerti.
10
00:00:55,000 --> 00:01:25,000
{\c&HFAFF00&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Mohon diterjemahkan ke bahasa Indonesia yang mudah dimengerti.
11
00:01:25,000 --> 00:01:55,000
{\c&HFAFF00&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Mohon diterjemahkan ke bahasa Indonesia yang mudah dimengerti.
12
00:01:55,000 --> 00:02:25,000
{\c&HFAFF00&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Mohon diterjemahkan ke bahasa Indonesia yang mudah dimengerti.
13
00:02:25,000 --> 00:02:55,000
{\c&HFAFF00&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Mohon diterjemahkan ke bahasa Indonesia yang mudah dimengerti.
14
00:02:55,000 --> 00:03:25,000
{\c&HFAFF00&\1a&HC1&\move(530.793,9.467,-160.933,9.429,0,0)\fs8}Mohon diterjemahkan ke bahasa Indonesia yang mudah dimengerti.
15
00:00:13,540 --> 00:00:17,400
{i}During the last moments of this century.
16
00:00:17,720 --> 00:00:20,680
{i}A group of strange visitors.
17
00:00:20,840 --> 00:00:24,200
{i}Arrived from another planet.
18
00:00:25,040 --> 00:00:32,180
{i}And found one the most sensual,
and beautiful of all earthlings.
19
00:00:33,270 --> 00:00:35,540
{i}Emmanuelle.
20
00:00:36,870 --> 00:00:39,700
{i}To take them on a journey.
21
00:00:40,070 --> 00:00:42,730
{i}Around the world.
22
00:00:43,700 --> 00:00:50,130
{i}To explore the mysteries,
of human love and sexual desire.
23
00:00:50,690 --> 00:00:56,130
{i}Collecting data, which would change
their own world so very far away.
24
00:00:56,340 --> 00:01:00,650
{i}And that's we embarked,
on an adventure like no other.
25
00:01:00,810 --> 00:01:02,980
{/i}Emmanuelle.
26
00:01:18,190 --> 00:01:21,740
{i}♪ Emmanuelle... ♪
27
00:01:22,830 --> 00:01:25,300
{i}♪ Queen of The Galaxy ♪
28
00:01:25,480 --> 00:01:29,100
{i}♪ Emmanuelle... ♪
29
00:01:30,190 --> 00:01:32,570
{i}♪ Come Lay Here With Me ♪
30
00:01:32,750 --> 00:01:35,740
{i}♪ Emmanuelle... ♪
31
00:01:37,330 --> 00:01:38,780
{i}♪ Your Pleasure ♪
32
00:01:38,860 --> 00:01:45,070
{i}♪ I Will Be ♪
33
00:01:47,310 --> 00:01:51,260
{i}♪ Emmanuelle... ♪
34
00:01:51,440 --> 00:01:54,310
{i}♪ From The Stars You Came ♪
35
00:01:54,710 --> 00:01:58,510
{i}♪ Emmanuelle... ♪
36
00:01:58,640 --> 00:02:01,640
{i}♪ In My Arms Remain ♪
37
00:02:01,810 --> 00:02:06,510
{i}♪ Emmanuelle... ♪
38
00:02:06,960 --> 00:02:14,260
{i}♪ Oh, I Can't Let You Go ♪
39
00:02:16,530 --> 00:02:19,170
{i}♪ Like The Sweetest Sound In Rhapsody ♪
40
00:02:19,170 --> 00:02:20,220
{i}♪ Emmanuelle... ♪
41
00:02:20,220 --> 00:02:23,460
{i}♪ You Can Raise and Take Ending ♪
42
00:02:23,810 --> 00:02:26,930
{i}♪ To The Very Heights of Ecstasy ♪
43
00:02:27,120 --> 00:02:29,970
{i}♪ And Pleasure ♪
44
00:02:30,820 --> 00:02:33,730
{i}♪ I Love Your Body Wrapped in Mine ♪
45
00:02:33,730 --> 00:02:34,720
{i}♪ Emmanuelle... ♪
46
00:02:34,750 --> 00:02:37,330
{i}♪ Taste Your Lips And.... ♪
47
00:02:37,390 --> 00:02:38,450
{i}♪ Emmanuelle... ♪
48
00:02:38,510 --> 00:02:40,840
{i}♪ Again ♪
49
00:02:41,240 --> 00:02:45,080
{i}♪ And Again ♪
50
00:02:45,530 --> 00:02:49,410
{i}♪ Emmanuelle... ♪
51
00:02:49,710 --> 00:02:52,370
{i}♪ I Can Love All Day ♪
52
00:02:52,660 --> 00:02:56,930
{i}♪ Emmanuelle... ♪
53
00:02:57,280 --> 00:02:59,870
{i}♪ Forever and Always ♪
54
00:02:59,980 --> 00:03:04,000
{i}♪ Emmanuelle... ♪
55
00:03:05,120 --> 00:03:12,460
{i}♪ Let The Music Play On ♪
56
00:03:16,670 --> 00:03:21,100
{i}♪ Enchanté, Emmanuelle ♪
57
00:03:21,650 --> 00:03:23,930
{i}♪ Queen of The Galaxy ♪
58
00:03:24,240 --> 00:03:27,580
{i}♪ Sensual and Sex ♪
59
00:03:29,090 --> 00:03:33,490
{i}♪ Emmanuelle... ♪
60
00:03:33,680 --> 00:03:36,240
{i}♪ Queen of The Galaxy ♪
61
00:03:36,430 --> 00:03:40,620
{i}♪ Emmanuelle... ♪
62
00:03:41,260 --> 00:03:43,370
{i}♪ Don't Let Go of Me ♪
63
00:03:43,640 --> 00:03:46,940
{i}♪ Emmanuelle... ♪
64
00:04:08,660 --> 00:04:10,310
We hope you rest well!
65
00:04:10,460 --> 00:04:13,220
I did under the circumstances!
66
00:04:13,380 --> 00:04:15,540
We have decided that each of us.
67
00:04:15,640 --> 00:04:18,730
Should experience life
on your world directly.
68
00:04:18,980 --> 00:04:23,210
You want me to have sex
with everyone of you?
69
00:04:24,230 --> 00:04:26,500
How many are there on this ship?
70
00:04:26,580 --> 00:04:27,950
200!
71
00:04:28,230 --> 00:04:29,770
But please understand!
72
00:04:29,980 --> 00:04:32,470
We only want to learn from you!
73
00:04:32,650 --> 00:04:35,910
I'm flattered! But...
I have to return to my home!
74
00:04:36,070 --> 00:04:38,870
You're free to do as you wish
but if you won't stay here...
75
00:04:38,970 --> 00:04:41,600
...we would like you to take
someone with you back to earth.
76
00:04:41,820 --> 00:04:43,660
You want me to take him back with me...
77
00:04:43,660 --> 00:04:46,470
...to earth and teach about sex?
78
00:04:46,640 --> 00:04:50,440
Huuh, no!
Not me!
79
00:04:53,990 --> 00:04:56,040
This...
is Tasha!
80
00:04:56,230 --> 00:04:57,780
Hello!
81
00:04:58,650 --> 00:05:00,170
Tasha has chosen her clothes...
82
00:05:00,170 --> 00:05:04,280
...after studying your contemporary
popular culture television shows.
83
00:05:04,550 --> 00:05:06,000
I can see that.
84
00:05:06,200 --> 00:05:07,710
/She must ..................... !
85
00:05:07,930 --> 00:05:09,940
During my studies
I have incorporated!
86
00:05:10,040 --> 00:05:12,810
The equivalent of a full set
of earth encyclopedias.
87
00:05:12,910 --> 00:05:14,660
A full set!
88
00:05:14,870 --> 00:05:15,750
Very impressed!
89
00:05:15,840 --> 00:05:17,980
More than enough to get around!
90
00:05:18,200 --> 00:05:19,620
I'm sure!
91
00:05:19,750 --> 00:05:21,850
And using virtual reality technology.
92
00:05:21,950 --> 00:05:23,930
We can see hear, taste smell.
93
00:05:24,060 --> 00:05:26,470
And even feel
what you both are experiencing.
94
00:05:28,120 --> 00:05:30,140
They were using this when we were?
95
00:05:30,280 --> 00:05:31,660
Yes!
96
00:05:32,120 --> 00:05:35,530
You and Tasha will go to Las Vegas
where you will be her guide!
97
00:05:35,660 --> 00:05:39,560
You will teach her about sex
so we may also learn about it.
98
00:05:40,660 --> 00:05:43,620
Well..
what do you think?
99
00:05:43,910 --> 00:05:46,340
I'm really looking forward to this.
100
00:05:48,220 --> 00:05:50,860
Viva Las Vegas!
101
00:05:51,530 --> 00:05:54,790
Do you really think that Vegas men
will be attracted to me in this form?
102
00:05:54,930 --> 00:05:58,420
Uh-huh, believe me Tasya!
You'll have to beat them off with a stick!
103
00:05:58,680 --> 00:06:01,610
Beat them off...
Beat them off!
104
00:06:01,750 --> 00:06:04,070
No!
I think I'm gonna change.
105
00:06:04,150 --> 00:06:06,090
Why?
You look great!
106
00:06:06,650 --> 00:06:08,630
No! I want to be different!
107
00:06:08,760 --> 00:06:10,810
Completely different.
108
00:06:39,990 --> 00:06:43,370
So, what would you
like to experience first?
109
00:06:43,450 --> 00:06:45,640
I think I'd like to have sex first.
110
00:06:45,690 --> 00:06:47,140
Will be difficult?
111
00:06:47,220 --> 00:06:48,900
Not with your body!
112
00:06:48,970 --> 00:06:50,900
Not the sex part anyway.
113
00:06:50,950 --> 00:06:53,640
Understanding
it's gonna be a little more do.
114
00:07:00,940 --> 00:07:02,090
Good evening!
115
00:07:02,200 --> 00:07:02,970
Hello!
116
00:07:03,130 --> 00:07:04,570
I'd like a real place.
117
00:07:04,680 --> 00:07:05,750
I'm sorry but unless...
118
00:07:05,750 --> 00:07:09,020
...you have a reservation
we're all booked for the weekend!
119
00:07:09,970 --> 00:07:11,670
I'm sorry, Emmanuelle!
120
00:07:11,800 --> 00:07:13,210
Glad to have you back so soon.
121
00:07:13,260 --> 00:07:14,660
Good to see you Henry!
122
00:07:14,750 --> 00:07:16,310
Is my room still available?
123
00:07:16,390 --> 00:07:18,490
Told them we have
no vacancies this weekend!
124
00:07:18,600 --> 00:07:21,030
Oh, but this is a very special guest!
125
00:07:21,100 --> 00:07:22,310
Emmanuelle!
126
00:07:22,390 --> 00:07:24,100
Emmanuelle!
127
00:07:24,520 --> 00:07:26,340
Emmanuelle?
128
00:07:29,220 --> 00:07:31,720
Don't you have
somewhere to be right now?
129
00:07:34,600 --> 00:07:36,860
Sorry, he's uh...
new.
130
00:07:36,950 --> 00:07:39,020
Hmm, What's his name?
131
00:07:39,210 --> 00:07:42,280
Please Emmanuelle.!
Don't try to make me jealous!
132
00:07:43,080 --> 00:07:46,490
So..
Do you have any ones available?
133
00:07:46,620 --> 00:07:47,680
Machete...
134
00:07:47,910 --> 00:07:49,900
There's always room for your here!
135
00:07:50,420 --> 00:07:52,440
And you'd find a way
to keep me here?
136
00:07:52,680 --> 00:07:55,020
I'll have to thank you later!
137
00:07:55,210 --> 00:07:57,780
Maybe we can,
thank you.
138
00:07:57,910 --> 00:07:59,270
Yes! no rude of me.
139
00:07:59,370 --> 00:08:01,840
No believe I've had the pleasure
making your acquaintance.
140
00:08:02,060 --> 00:08:04,500
Hello,
I'm Tasha!
141
00:08:04,780 --> 00:08:08,250
What was it treat to meet one
of the Emmanuelle friends.
142
00:08:09,180 --> 00:08:12,130
There's anything else you need
please don't hesitate to ask to me!
143
00:08:12,310 --> 00:08:14,630
I always make it a priority
to satisfy the guests.
144
00:08:14,730 --> 00:08:15,830
You're too kind Henry!
145
00:08:16,240 --> 00:08:19,720
Just one try to charm her
away from you too soon.
146
00:08:25,510 --> 00:08:28,570
You know!
Maybe this outfits too much after all.
147
00:08:28,710 --> 00:08:32,010
Don't worry!
We can always change your look.
148
00:08:51,740 --> 00:08:53,420
So, what do you think?
149
00:08:53,580 --> 00:08:55,580
I like your new look!
150
00:08:55,930 --> 00:08:57,660
How do you feel?
151
00:08:58,310 --> 00:08:59,980
I feel better.
152
00:09:00,700 --> 00:09:03,320
I like having this body back.
153
00:09:05,140 --> 00:09:07,420
Relax!
Get comfortable!
154
00:09:07,590 --> 00:09:10,170
Tonight you're gonna learn
the basics of sex!
155
00:09:10,310 --> 00:09:13,720
The first have to start,
by developing your senses.
156
00:09:13,860 --> 00:09:15,590
May back.
157
00:09:16,820 --> 00:09:18,470
How does it feel?
158
00:09:18,660 --> 00:09:20,060
What the sheets?
159
00:09:20,200 --> 00:09:21,510
Yes!
160
00:09:22,980 --> 00:09:26,060
Soft, and smooth.
161
00:09:26,120 --> 00:09:28,020
Good
that's a start.
162
00:09:28,150 --> 00:09:29,670
Wait a minute!
163
00:09:30,000 --> 00:09:32,040
This isn't sex!
164
00:09:32,660 --> 00:09:35,300
I'm here to experience sex!
165
00:09:36,170 --> 00:09:38,060
Yes! But first you have to learn...
166
00:09:38,180 --> 00:09:40,010
...what makes sex feel good!
167
00:09:40,090 --> 00:09:42,060
The pleasures of the body.
168
00:09:42,220 --> 00:09:44,750
You have to learn,
how to please your partner.
169
00:09:44,910 --> 00:09:46,710
But more importantly...
170
00:09:46,920 --> 00:09:49,400
You have to learn
how to please yourself!
171
00:09:49,750 --> 00:09:50,820
Hooh...
172
00:09:50,900 --> 00:09:52,780
Room service!
173
00:09:56,970 --> 00:09:58,810
He told me you like champagne.
174
00:09:58,880 --> 00:09:59,960
Oh, hmm nice!
175
00:10:00,060 --> 00:10:02,140
Tell him!
I said thank you.
176
00:10:02,300 --> 00:10:04,840
I'm sorry,
I didn't mean interrupt.
177
00:10:05,160 --> 00:10:07,740
If there's anything else I can do
for you, just let me know!
178
00:10:07,840 --> 00:10:10,280
I'm sure you'll think of something!
179
00:10:10,600 --> 00:10:14,140
How about dinner with Tricia, tonight?
180
00:10:17,670 --> 00:10:19,290
She'd love too!
181
00:10:19,980 --> 00:10:21,460
Thanks.
182
00:10:29,040 --> 00:10:30,340
So, you think I'm ready?
183
00:10:30,420 --> 00:10:31,990
You will be!
184
00:10:32,600 --> 00:10:33,800
What's that for?
185
00:10:33,880 --> 00:10:36,410
A little champagne to help you relax!
186
00:10:37,220 --> 00:10:38,630
A toast!
187
00:10:39,720 --> 00:10:42,100
The joys and pleasures...
188
00:10:42,360 --> 00:10:44,260
Of sex.
189
00:11:06,060 --> 00:11:07,220
How do you feel?
190
00:11:07,400 --> 00:11:09,700
Everything feels so good!
191
00:11:09,950 --> 00:11:10,620
Good!
192
00:11:10,750 --> 00:11:12,510
We need to get you
undressed with her back.
193
00:11:12,730 --> 00:11:14,280
Can I have some more champagne?
194
00:11:14,400 --> 00:11:15,740
Patients!
195
00:11:15,930 --> 00:11:18,040
First let's get you
into the bubble bath!
196
00:11:18,240 --> 00:11:20,170
Then I'll show you another secret!
197
00:11:20,340 --> 00:11:22,460
I like secrets!
198
00:11:27,210 --> 00:11:29,900
Here, let me out!
199
00:11:59,590 --> 00:12:01,910
Feels so good!
200
00:12:12,040 --> 00:12:14,540
Please, don't stop Emmanuelle!
201
00:12:14,810 --> 00:12:16,660
I want you to touch me!
202
00:12:16,970 --> 00:12:20,330
First, you must learn
how to please yourself.
203
00:12:20,550 --> 00:12:23,130
What makes your body feel good.
204
00:13:36,360 --> 00:13:37,510
There's nothing like...
205
00:13:37,640 --> 00:13:40,840
...cool champagne
in the world bubble game.
206
00:13:53,830 --> 00:13:55,960
Touch yourself!
207
00:14:14,700 --> 00:14:17,000
Go a little lower!
208
00:14:32,360 --> 00:14:33,720
How does that feel?
209
00:14:33,800 --> 00:14:35,400
Good.
210
00:15:37,900 --> 00:15:40,330
So, how does it feel?
211
00:15:40,550 --> 00:15:42,330
Very good!
212
00:15:43,530 --> 00:15:45,510
Does it always feel like that?
213
00:15:45,770 --> 00:15:47,860
Well it depends!
214
00:15:49,290 --> 00:15:52,730
The idea behind sex is...
to please your partner.
215
00:15:52,910 --> 00:15:54,710
While they try to please you.
216
00:15:54,910 --> 00:15:56,730
Does everyone please their partner?
217
00:15:56,860 --> 00:15:58,040
Hopefully!
218
00:15:58,220 --> 00:16:00,330
But sometimes you have to show them!
219
00:16:00,620 --> 00:16:02,790
And, that can be tricky.
220
00:16:03,980 --> 00:16:06,260
Why not just please yourself?
221
00:16:06,570 --> 00:16:09,400
Because it's so much more
exciting to have someone else.
222
00:16:09,620 --> 00:16:12,060
It's a different experience each time.
223
00:16:12,360 --> 00:16:15,400
To feel someone else's hands.
224
00:16:15,740 --> 00:16:17,480
Well lips.
225
00:17:18,540 --> 00:17:21,460
Hmm, I feel so great.
226
00:17:30,730 --> 00:17:33,170
I want you to please me!
227
00:17:34,470 --> 00:17:36,660
I want you to touch me!
228
00:17:37,110 --> 00:17:39,830
Like you touch yourself.
229
00:18:03,450 --> 00:18:06,860
Touch me like you touch yourself!
230
00:18:35,660 --> 00:18:38,140
It's very good!
231
00:20:07,380 --> 00:20:09,210
Good morning!
232
00:20:16,890 --> 00:20:18,790
Slow down!
Try chewing!
233
00:20:18,910 --> 00:20:20,730
I don't want you to choke!
234
00:20:25,350 --> 00:20:27,220
This is so good.
235
00:20:27,510 --> 00:20:30,370
Some people say chocolates
are substitute for sex.
236
00:20:30,680 --> 00:20:33,370
If sex is always like it was last night.
237
00:20:33,510 --> 00:20:35,370
Then sex is definitely better!
238
00:20:35,480 --> 00:20:39,640
Well, not everyone knows how to
please their partners, every time.
239
00:20:39,820 --> 00:20:42,660
So, why do people always
want new sex partners?
240
00:20:42,860 --> 00:20:44,860
Don't they risk having bad sex?
241
00:20:45,060 --> 00:20:47,310
Even when it's bad it's still pretty good.
242
00:20:47,550 --> 00:20:51,240
Besides, finding someone
to have sex with this half the fun!
243
00:20:51,570 --> 00:20:54,080
I'm not sure I understand!
244
00:20:54,330 --> 00:20:56,150
Let me give you an example!
245
00:20:56,400 --> 00:20:58,900
People come to Vegas to gamble.
246
00:20:59,350 --> 00:21:00,310
They know they could lose.
247
00:21:00,420 --> 00:21:00,930
But...
248
00:21:01,000 --> 00:21:02,080
It's the big money.
249
00:21:02,200 --> 00:21:04,330
Or the hope of
winning that excites people.
250
00:21:04,620 --> 00:21:07,220
But, what does sex
have to do with gambling?
251
00:21:07,330 --> 00:21:08,970
I thought it was about feeling good.
252
00:21:09,080 --> 00:21:12,550
Imagine if you had to work really
hard to get all these strawberries!
253
00:21:12,950 --> 00:21:14,860
The payoff would be.
254
00:21:15,260 --> 00:21:18,790
That the strawberries,
would taste better.
255
00:21:21,580 --> 00:21:25,240
And that challenge enhances the sex.
256
00:21:25,550 --> 00:21:28,060
And great sex is like winning, right?
257
00:21:28,220 --> 00:21:30,440
I think you're beginning to see the light.
258
00:21:30,760 --> 00:21:32,940
Sex is very confusing!
259
00:21:33,000 --> 00:21:34,880
I thought I was supposed to be simple.
260
00:21:35,040 --> 00:21:36,460
It may look simple.
261
00:21:36,550 --> 00:21:39,040
But it takes some work to make it great.
262
00:21:39,320 --> 00:21:41,880
So, what else do you have to teach me?
263
00:21:43,580 --> 00:21:48,640
I think it's time,
you experience it, with a man.
264
00:21:51,560 --> 00:21:52,720
What about him for sex?
265
00:21:52,840 --> 00:21:54,180
No, not him!
266
00:21:54,310 --> 00:21:55,960
Well,
how do you know who to choose?
267
00:21:56,110 --> 00:21:58,300
I guess that's a discussion
for another night.
268
00:21:58,420 --> 00:22:01,200
For tonight, let me find
someone I can trust!
269
00:22:01,340 --> 00:22:02,750
/.........................
270
00:22:03,330 --> 00:22:04,640
Thank you!
271
00:22:05,360 --> 00:22:07,860
Good afternoon, Emmanuelle!
272
00:22:08,260 --> 00:22:09,700
Another day another friend?
273
00:22:10,600 --> 00:22:13,930
Yes!
This is Tasha sister.. Trisha!
274
00:22:14,080 --> 00:22:15,130
Good afternoon!
275
00:22:15,260 --> 00:22:17,440
Well, I certainly hope you're not
here to check out.
276
00:22:17,680 --> 00:22:18,840
Not yet!
277
00:22:19,130 --> 00:22:19,540
Good.
278
00:22:19,540 --> 00:22:22,520
Because I was hoping to get
the chance to see you later tonight.
279
00:22:22,800 --> 00:22:26,820
I was, hoping maybe you could
fix us some of your famous linguini.
280
00:22:27,040 --> 00:22:28,300
Sure!
281
00:22:28,800 --> 00:22:31,560
Perhaps we can
make it a double date.
282
00:22:31,970 --> 00:22:34,040
I love linguine!
283
00:22:34,620 --> 00:22:35,770
Sure! Why not?
284
00:22:36,000 --> 00:22:38,940
Why don't you come over to my place,
we get off at 8:00 o'clock.?!
285
00:22:39,100 --> 00:22:40,680
See you there!
286
00:22:54,740 --> 00:22:56,720
I'd like to propose a toast...
287
00:22:56,800 --> 00:22:58,780
...to new friends.
288
00:23:02,120 --> 00:23:06,540
I'm just sorry Henry had to work
he couldn't join us.
289
00:23:07,760 --> 00:23:09,860
Would you like some more wine?
290
00:23:10,220 --> 00:23:11,820
That's alright!
291
00:23:12,600 --> 00:23:14,160
Trisha?
292
00:23:16,560 --> 00:23:19,860
Oh yes, I just love wine!
293
00:23:20,140 --> 00:23:22,240
Oh, and then maybe we can have sex.
294
00:23:22,460 --> 00:23:23,220
Trisha!
295
00:23:23,330 --> 00:23:26,360
Maybe we can talk
about what you went later.
296
00:23:28,280 --> 00:23:29,840
Is there anything else you'd like?
297
00:23:29,930 --> 00:23:31,900
Strawberries and chocolate!
298
00:23:32,060 --> 00:23:35,640
I don't have any strawberries
but I think I have some chocolate.
299
00:23:35,910 --> 00:23:38,600
Hmm, chocolate!
300
00:23:39,600 --> 00:23:43,170
So Trisha
I still don't know what you do!
301
00:23:43,420 --> 00:23:44,930
She's a student!
302
00:23:45,170 --> 00:23:47,460
Yes, I'm learning a lot.
303
00:23:47,680 --> 00:23:48,710
What you sitting?
304
00:23:48,970 --> 00:23:50,100
Anthropology!
305
00:23:50,280 --> 00:23:52,180
Oh, that's interesting.
306
00:23:52,370 --> 00:23:54,740
What are you studying
a primitive culture or something?
307
00:23:54,840 --> 00:23:56,120
Sex!
308
00:23:56,350 --> 00:23:59,020
She's taking classes
on human sexuality!
309
00:23:59,200 --> 00:24:00,020
Wonderful!
310
00:24:00,150 --> 00:24:02,760
What are some of the things
you've learned so far?
311
00:24:03,300 --> 00:24:04,920
Yet sex is like gambling!
312
00:24:05,040 --> 00:24:05,640
Hah?
313
00:24:05,800 --> 00:24:08,260
The more you risk,
the better the sex.
314
00:24:08,420 --> 00:24:10,240
I never thought of it like that.
315
00:24:10,400 --> 00:24:13,120
And when it takes luck and skill.
316
00:24:13,330 --> 00:24:16,060
To win it,
sex feels better.
317
00:24:16,400 --> 00:24:18,020
What do you think, Eric?
318
00:24:18,170 --> 00:24:19,400
Is she right!
319
00:24:19,580 --> 00:24:22,160
Well, I wouldn't know,
I mean I...
320
00:24:22,350 --> 00:24:24,130
...I never thought of it as gambling.
321
00:24:24,200 --> 00:24:26,240
It's kind of like making a move on a girl.
322
00:24:26,370 --> 00:24:29,350
If she says no, you lose!
323
00:24:29,640 --> 00:24:33,100
/But if you play your cards ........,
you win!
324
00:24:41,040 --> 00:24:43,220
You could card play, Eric?
325
00:24:43,580 --> 00:24:46,740
I don't know
I don't.. gamble much.
326
00:24:46,940 --> 00:24:49,260
You sure have a good poker face.
327
00:24:49,540 --> 00:24:54,100
I need to clear the table,
for dessert.
328
00:24:58,040 --> 00:25:01,280
Trisha, why don't you help him?
329
00:25:19,120 --> 00:25:23,060
So, what do you think Trisha?
330
00:25:23,520 --> 00:25:27,700
She's very shy
but very pretty.
331
00:25:29,320 --> 00:25:31,300
She's never been with the man.
332
00:25:31,600 --> 00:25:32,540
You putting me on!
333
00:25:32,600 --> 00:25:34,120
It's true!
334
00:25:34,400 --> 00:25:36,350
She's a virgin?
335
00:25:36,640 --> 00:25:39,160
And she desperately
wants a man to please her.
336
00:25:41,920 --> 00:25:44,320
She's shy, but...
337
00:25:44,820 --> 00:25:46,820
...she wants to play.
338
00:25:47,140 --> 00:25:49,500
So don't be bashful!
339
00:25:52,280 --> 00:25:54,340
Do you think she's sexy?
340
00:25:54,600 --> 00:25:56,380
Very!
341
00:25:59,840 --> 00:26:01,560
You want to have sex with her don't you?
342
00:26:01,750 --> 00:26:04,480
No, no...!
I just...
343
00:26:04,640 --> 00:26:06,980
I know you want
to have sex with her but...
344
00:26:07,150 --> 00:26:09,310
I don't think she can please you.
345
00:26:09,510 --> 00:26:11,120
Not yet.
346
00:26:12,180 --> 00:26:15,160
I think he may need some help too.
347
00:26:16,200 --> 00:26:19,420
So, what do we do now?
348
00:26:19,770 --> 00:26:23,680
Come with me..
both of you!
349
00:26:42,960 --> 00:26:44,660
Kiss her!
350
00:26:54,130 --> 00:26:55,480
Now!
351
00:26:55,750 --> 00:26:58,110
Go with what feels good!
352
00:26:59,540 --> 00:27:03,020
No! Now slowly...
slowly!
353
00:27:09,840 --> 00:27:12,620
Turn about's Fair Play.
354
00:27:18,930 --> 00:27:21,640
I like to be touched here.
355
00:27:23,740 --> 00:27:25,640
And turn again!
356
00:28:32,900 --> 00:28:37,020
Now..
take her to the bed!
357
00:28:56,620 --> 00:28:58,640
Go with it!
358
00:29:10,930 --> 00:29:13,360
Who does she like to be touched?
359
00:29:42,180 --> 00:29:43,520
/....................
360
00:31:53,700 --> 00:31:55,440
You okay?
361
00:31:56,020 --> 00:31:58,120
Is it time to go back?
362
00:31:58,560 --> 00:31:59,480
Hope you had fun.
363
00:31:59,640 --> 00:32:03,020
I did..
but I wish we didn't have to go!
364
00:32:03,370 --> 00:32:05,820
I want to stay
and learn more about sex!
365
00:32:06,000 --> 00:32:07,620
Maybe some other time.
366
00:32:23,730 --> 00:32:25,240
Welcome back Emmanuelle!
367
00:32:25,480 --> 00:32:27,560
We have learned so much
in the last 48 hours.
368
00:32:27,680 --> 00:32:29,570
We are very impressed with you.
369
00:32:29,780 --> 00:32:31,280
It's just the basics!
370
00:32:31,480 --> 00:32:33,060
There's still so much to learn.
371
00:32:33,200 --> 00:32:35,220
And we are looking forward to it.
372
00:32:35,440 --> 00:32:39,080
It our motivation is to spend
more time exploring human sexuality.
373
00:32:39,280 --> 00:32:43,200
Sex..
is the most extraordinary curiosity.
374
00:32:43,370 --> 00:32:45,020
We have encountered!
375
00:32:45,200 --> 00:32:48,880
And.. whenever I want..
I can leave.
376
00:32:49,110 --> 00:32:51,260
Would you like me
to take you back now?
377
00:32:51,460 --> 00:32:54,280
Maybe well please stay a little longer.
378
00:32:57,000 --> 00:32:59,860
I think this is where I belong.
379
00:33:00,080 --> 00:33:01,340
For now!
380
00:33:16,080 --> 00:33:19,600
So where are we going
for my next lesson?
381
00:33:19,950 --> 00:33:21,720
I think it's time for Italy.
382
00:33:21,880 --> 00:33:23,060
Why Italy?
383
00:33:23,220 --> 00:33:26,320
Trust me!
Italians are the best lovers.
384
00:33:26,530 --> 00:33:29,100
A friend of mine
Leonardo Tinelli chart is a ship...
385
00:33:29,170 --> 00:33:32,360
...every year on Valentine's Day
and throws a huge party.
386
00:33:32,530 --> 00:33:33,720
Party?
387
00:33:33,880 --> 00:33:35,840
That sounds like it might be fun!
388
00:33:36,040 --> 00:33:39,110
As a matter of fact,
it happen tonight.
389
00:33:39,330 --> 00:33:41,970
It could provide you with
plenty of opportunities!
390
00:33:42,200 --> 00:33:43,260
When it go.
391
00:33:43,440 --> 00:33:46,700
Well, yes! But..
with so many opportunities!
392
00:33:46,880 --> 00:33:48,760
How will I pick a teacher?
393
00:33:48,960 --> 00:33:50,040
Is there a rating system?
394
00:33:50,200 --> 00:33:52,860
Wait! A rating system for sex?
395
00:33:53,000 --> 00:33:56,530
Yes!
You have so many rules.
396
00:33:56,680 --> 00:34:00,280
And yet there is no rating
system for such a popular act.
397
00:34:00,580 --> 00:34:03,080
It's such a bad idea!
398
00:34:04,340 --> 00:34:06,560
Why is there no system?
399
00:34:06,910 --> 00:34:09,640
Well, some people have
different ideas...
400
00:34:09,640 --> 00:34:11,860
...of what certain should be what.
401
00:34:12,500 --> 00:34:13,480
What do you mean?
402
00:34:13,600 --> 00:34:16,800
Well, some people like their
partners aggressive...
403
00:34:16,910 --> 00:34:18,840
...and, some people like
their partners reserved...
404
00:34:18,840 --> 00:34:22,420
...and, some people
are into tourism or niche toys.
405
00:34:23,600 --> 00:34:26,220
Toys...
Bondage...
406
00:34:26,440 --> 00:34:27,460
What are these?
407
00:34:27,820 --> 00:34:31,120
Well, that's a lesson
for another time!
408
00:34:32,100 --> 00:34:33,900
How exactly do these work, Tasya?
409
00:34:34,060 --> 00:34:35,760
The transmitters?
/Yes.
410
00:34:35,970 --> 00:34:39,150
Oh there are.. simple molecular
reconfigure made devices.
411
00:34:39,280 --> 00:34:39,720
What you mean?
412
00:34:39,820 --> 00:34:41,540
It's a basic technology.
413
00:34:41,660 --> 00:34:43,560
Don't you have them
on your planet?
414
00:34:43,800 --> 00:34:47,640
No!
We have plastic surgeons instead.
415
00:34:47,800 --> 00:34:49,460
This could definitely come in handy.
416
00:34:49,640 --> 00:34:51,120
Be careful Emmanuelle!
417
00:34:51,280 --> 00:34:53,440
This is not something to play with!
418
00:34:53,860 --> 00:34:55,900
We'll see.
419
00:35:35,680 --> 00:35:37,360
How do I look Emmanuelle?
420
00:35:37,500 --> 00:35:38,520
Beautiful!
421
00:35:38,680 --> 00:35:40,220
Very sexy...
/Hi girls.
422
00:35:40,420 --> 00:35:41,880
Hi...
/ ........
423
00:35:41,920 --> 00:35:43,160
You too!
/Thanks.
424
00:35:43,360 --> 00:35:47,980
That family has been hosting this party
on Valentine's Day for almost 200 years!
425
00:35:48,170 --> 00:35:50,960
Leonardo bought this yet
just to host the party on.
426
00:35:51,110 --> 00:35:54,300
This ship is very beautiful
\Yes!
427
00:35:56,760 --> 00:35:59,980
Explain to me what Valentine means!
428
00:36:00,170 --> 00:36:04,060
Well, Valentine's Days and we
celebrate the art of romance.
429
00:36:04,260 --> 00:36:06,380
It's named after Saint Valentine.
430
00:36:06,500 --> 00:36:10,130
But Leonardo has a quite different
approach to celebrating the day.
431
00:36:10,340 --> 00:36:12,950
He believes in free love.
432
00:36:13,420 --> 00:36:15,880
But, it isn't love free to everyone?
433
00:36:16,060 --> 00:36:19,840
Well yes, but he's referring
more to love is that sex.
434
00:36:20,110 --> 00:36:21,260
Sex Isn't free!
435
00:36:21,260 --> 00:36:24,620
Well, it is..
at least most of the time.
436
00:36:24,770 --> 00:36:27,520
But he's talking about
something completely different.
437
00:36:27,710 --> 00:36:31,020
Free love is when you express
your affections for many people...
438
00:36:31,020 --> 00:36:33,900
...sexually as opposed
to be monogamous.
439
00:36:34,480 --> 00:36:35,860
Monogamous?
440
00:36:35,960 --> 00:36:39,020
Yes!
But that's a lesson for another time.
441
00:36:39,170 --> 00:36:40,300
More roles to frame.
442
00:36:40,460 --> 00:36:42,580
I look forward to these lessons.
443
00:36:42,800 --> 00:36:45,300
I want to know all the rules of sex...
444
00:36:45,530 --> 00:36:47,220
...and about ............... man!
445
00:36:47,400 --> 00:36:48,100
You will!
446
00:36:48,240 --> 00:36:50,280
But you need to learn how
to be aggressive sexually...
447
00:36:50,300 --> 00:36:53,080
...and how to be reserved!
448
00:37:00,980 --> 00:37:02,980
What do you think?
449
00:37:03,660 --> 00:37:06,180
I see appealing too!
450
00:37:06,760 --> 00:37:10,130
Oh yes!
I would like to have sex with him!
451
00:37:10,300 --> 00:37:13,660
Good! I have just the plan!
452
00:37:17,020 --> 00:37:17,960
Hello ladies?
453
00:37:18,110 --> 00:37:18,760
Hello!
454
00:37:18,860 --> 00:37:19,940
Care for some champagne?
455
00:37:20,080 --> 00:37:22,560
Umm.. No, thank you!
You should go right ahead!
456
00:37:22,750 --> 00:37:25,400
Here's to finding our Valentines!
457
00:37:27,820 --> 00:37:30,440
Would you like
to come dance with me?
458
00:37:31,110 --> 00:37:32,340
Dance?
459
00:37:32,660 --> 00:37:35,720
You know, move our bodies
together to the music!
460
00:37:35,950 --> 00:37:38,260
Oh, yes!
I would like that very much!
461
00:37:38,420 --> 00:37:39,480
Umm.. maybe later!
462
00:37:39,600 --> 00:37:41,600
Could you give us a chance
together please?!
463
00:37:41,750 --> 00:37:43,100
Sure!
464
00:37:43,320 --> 00:37:44,620
Thank you!
465
00:37:44,800 --> 00:37:46,500
Just I'll disappear!
466
00:37:46,750 --> 00:37:49,680
Who did that to you.
467
00:37:52,120 --> 00:37:55,300
But, Emmanuelle!
I want to have sex with him!
468
00:37:55,440 --> 00:38:00,100
You will! The first we need to
discuss some things, I think...
469
00:38:00,280 --> 00:38:03,320
...he is a bad example
of aggressive sex!
470
00:38:03,460 --> 00:38:06,100
He is forceful and he's
not very sensuous!
471
00:38:06,310 --> 00:38:07,460
Sensuous?
472
00:38:07,580 --> 00:38:11,960
Yes! appealing sexually,
it's easy to be rough...
473
00:38:12,080 --> 00:38:14,400
...or unpleasant when
you're trying to be aggressive.
474
00:38:14,500 --> 00:38:17,440
But you've got to remember
to always be sensual!
475
00:38:17,660 --> 00:38:19,380
I want to be sensuous!
476
00:38:19,570 --> 00:38:21,180
Believe me!,
You can be...
477
00:38:21,260 --> 00:38:23,740
...you've just got
to learn to express it.
478
00:38:24,020 --> 00:38:25,580
And...
how do I do that?
479
00:38:25,770 --> 00:38:28,220
How? Tell them you wanna...
480
00:38:28,280 --> 00:38:30,200
...touch it!
eel them...
481
00:38:30,280 --> 00:38:32,500
/....................
482
00:38:32,720 --> 00:38:36,130
See being aggressive makes it
very easy to please yourself!
483
00:38:36,440 --> 00:38:39,360
It's not as easy, to please yourself
when you're being reserve.
484
00:38:39,530 --> 00:38:41,640
No!
It's a much trickier game.
485
00:38:41,800 --> 00:38:42,680
Another game?
486
00:38:42,800 --> 00:38:45,960
Yes!
It's called playing hard to get it.
487
00:38:46,130 --> 00:38:48,720
You have to act like you don't like
someone who you're really attracted to.
488
00:38:48,860 --> 00:38:50,860
And... how do you do that?
489
00:38:51,080 --> 00:38:53,680
Well...
don't answer questions directly...
490
00:38:53,970 --> 00:38:56,380
...but they ask you something just say...
491
00:38:56,480 --> 00:39:00,020
..."Ohh, I don't know'
Try it!"
492
00:39:00,330 --> 00:39:02,160
"Ohh, I don't know"
493
00:39:02,160 --> 00:39:03,500
It's very good!
494
00:39:03,640 --> 00:39:05,060
But not till the truth?!
495
00:39:05,170 --> 00:39:07,920
It's just a game people play,
it's fun to tease!
496
00:39:08,040 --> 00:39:11,700
Besides, you can really find out
if someone's interested in you, and...
497
00:39:11,860 --> 00:39:14,380
...sometimes it makes them
one too even more.
498
00:39:14,710 --> 00:39:17,240
But, then what do you do
when you want to have sex?
499
00:39:17,370 --> 00:39:19,600
Let them initiate it!
Just remember you're...
500
00:39:19,600 --> 00:39:22,770
...the one guiding the action,
let's try!
501
00:39:26,300 --> 00:39:30,240
You see that guy over there?
The good-looking one!
502
00:39:30,840 --> 00:39:31,960
Okay, now look away!
503
00:39:32,150 --> 00:39:33,120
Why?
504
00:39:33,280 --> 00:39:35,800
Because if he catches you stearing,
he'll think you're interested!
505
00:39:36,000 --> 00:39:37,080
You want him to catch you...
506
00:39:37,200 --> 00:39:40,730
...but then look away,
maybe then smile love.
507
00:39:41,680 --> 00:39:44,420
Okay if he comes over here
remember be shy!
508
00:39:44,600 --> 00:39:47,360
That's playing hard-to-get!
509
00:39:51,480 --> 00:39:54,300
I couldn't help but notice
you're looking at me.
510
00:39:54,480 --> 00:39:55,640
You know that's!
511
00:39:55,740 --> 00:40:00,080
Yes such pretty eyes it
would be impossible not to notice you.
512
00:40:00,300 --> 00:40:02,460
Please, Madam?!
513
00:40:02,710 --> 00:40:03,680
It's very pretty!
514
00:40:03,840 --> 00:40:05,660
Please, take it!
515
00:40:05,860 --> 00:40:07,860
What is it?
516
00:40:08,060 --> 00:40:09,860
It's a rose!
517
00:40:10,420 --> 00:40:12,880
A token of your beauty!
518
00:40:15,660 --> 00:40:18,680
I've never smelled anything
so pretty in my life!
519
00:40:18,880 --> 00:40:22,040
Would you like to go in the other room
and have a drink with me?
520
00:40:22,280 --> 00:40:25,120
Well...
how about just to listen to music?
521
00:40:25,660 --> 00:40:27,140
I don't know!
522
00:40:27,310 --> 00:40:30,440
There are many more roses
in the your room?
523
00:40:30,740 --> 00:40:32,200
Yellow roses...
524
00:40:32,370 --> 00:40:33,960
Pink roses...
525
00:40:34,130 --> 00:40:37,480
Please, let me a spot!
526
00:40:51,600 --> 00:40:53,440
I hope they don't mind
we took the flowers.
527
00:40:53,570 --> 00:40:55,120
I'm sure they won't!
528
00:40:55,260 --> 00:40:57,280
They're so pretty!
529
00:40:58,240 --> 00:41:00,400
Haa, they smell nice too!
530
00:41:00,550 --> 00:41:02,440
Which one is your favorite?
531
00:41:02,740 --> 00:41:04,360
Hmm, this one!
532
00:41:04,550 --> 00:41:07,260
I hope this because I gave it to you!
533
00:41:17,880 --> 00:41:19,120
Your eyes...
534
00:41:19,260 --> 00:41:20,460
What?
Is something wrong?
535
00:41:20,600 --> 00:41:25,440
Quite the contrary,
they're very beautiful!
536
00:41:46,880 --> 00:41:48,640
How do I make you feel?
537
00:41:48,760 --> 00:41:50,640
Good!
538
00:44:32,640 --> 00:44:34,920
Perhaps we should get our masks.
539
00:44:35,120 --> 00:44:39,040
It's a little crowded in here,
let them bring the masses from us!
540
00:44:39,340 --> 00:44:41,100
I know it's Leonardo's tradition.
541
00:44:41,260 --> 00:44:43,940
Wearing the mask to find your Valentine.
542
00:44:44,170 --> 00:44:46,060
But I wish we didn't have to play!
543
00:44:46,220 --> 00:44:49,660
But Dimitri,
don't you enjoy the game?
544
00:44:49,900 --> 00:44:51,160
That depends!
545
00:44:51,330 --> 00:44:53,760
/...................
546
00:45:02,140 --> 00:45:04,180
Good morning sincerely
ladies and gentlemen!
547
00:45:04,350 --> 00:45:07,000
I trust you all having
a happy Valentine's Day!
548
00:45:07,200 --> 00:45:11,570
Many of you remember
the rules to my... "little game.
549
00:45:11,860 --> 00:45:15,320
But also see that we have some...
"newcomers.
550
00:45:15,460 --> 00:45:19,020
So, the rules is very simple,
551
00:45:19,400 --> 00:45:24,710
I will give each of you a mask,
and you must find you match!
552
00:45:25,000 --> 00:45:32,040
Somewhere on this ship,
someone is wearing the same masks!
553
00:45:32,310 --> 00:45:34,260
Find that person!
554
00:45:34,770 --> 00:45:38,340
And you have found your Valentine,
and remember...
555
00:45:38,480 --> 00:45:43,200
...cupid doesn't want any switching
of the masked! Haah, "Capito.
556
00:45:43,400 --> 00:45:48,200
Tonight, everyone has a Valentine,
Andiamo.
557
00:45:54,780 --> 00:45:56,860
Leonardo really into us playing cupid.
558
00:45:56,950 --> 00:45:59,150
I'd have to say
he's pretty good at it!
559
00:45:59,340 --> 00:46:00,770
I'll remember!
560
00:46:00,910 --> 00:46:02,170
Haah, Emmanuelle!
561
00:46:02,240 --> 00:46:05,900
I'm so glad you could come,
and Dimitri .
562
00:46:06,110 --> 00:46:09,660
I'm sorry you're not uncupid list
to be together! but...
563
00:46:09,770 --> 00:46:13,000
I'm sure you Emmanuelle!
And you Dimitri...
564
00:46:13,130 --> 00:46:17,440
...will be happy with your Valentine,
"Scusa.
565
00:46:18,500 --> 00:46:20,480
Maybe, Cupid made a mistake tonight?!
566
00:46:20,620 --> 00:46:21,700
/How's ...................?
567
00:46:21,930 --> 00:46:24,220
Maybe I should be wearing
a red mask as well.
568
00:46:24,370 --> 00:46:26,100
That would be nice!
569
00:46:26,200 --> 00:46:29,460
And, maybe Cupid will all know
put in the plays game.
570
00:46:29,550 --> 00:46:31,140
And we could be
each other's Valentines.
571
00:46:31,260 --> 00:46:34,260
Hmm, and that really
went to spoil tradition.
572
00:46:34,420 --> 00:46:35,640
Emmanuelle!
573
00:46:35,750 --> 00:46:38,020
What do you have
to always be so elusive?
574
00:46:38,170 --> 00:46:41,480
Because I...
I'm a women!
575
00:46:42,840 --> 00:46:44,720
That's the point the valentine!
576
00:46:57,640 --> 00:47:00,820
Oh my gosh, I'm so sorry,
how clumsy of me!
577
00:47:00,900 --> 00:47:04,280
It's so hard to see what these
masks have on, let me help you!
578
00:47:04,730 --> 00:47:07,950
Hey Goff,
I'm sorry!
579
00:47:11,740 --> 00:47:13,360
Tosh! is that you?
580
00:47:13,510 --> 00:47:15,550
I wanted to freshen up.
581
00:47:16,500 --> 00:47:18,480
Why do I have to wear this mask?
582
00:47:18,720 --> 00:47:21,940
It's just another game,
you find the man with the exact mask...
583
00:47:22,040 --> 00:47:24,570
...did you have on and
he'll be your Valentine.
584
00:47:24,900 --> 00:47:25,680
Valentine?
585
00:47:25,760 --> 00:47:28,720
Your lover!
And by the way how was your lover?
586
00:47:28,880 --> 00:47:32,600
Ooh, I let him lead,
and he made me feel very good.
587
00:47:32,880 --> 00:47:34,080
These games are fun to play!
588
00:47:34,200 --> 00:47:37,640
You ready for some more game?
Let's go find a Valentine!
589
00:47:37,820 --> 00:47:41,360
But, Emmanuelle!
Why did you switch your mask?
590
00:47:41,480 --> 00:47:45,020
Ooh, someone stupid makes mistakes.
591
00:47:46,370 --> 00:47:49,110
Emmanuelle, that is for me to use?!
592
00:47:49,310 --> 00:47:52,740
I thought, I was supposed
to be in charge here.
593
00:48:11,530 --> 00:48:14,000
It seems we're a match!
594
00:48:15,860 --> 00:48:17,970
Happy Valentine's day!
595
00:48:18,300 --> 00:48:20,170
Yes!
596
00:48:29,740 --> 00:48:32,300
Wait.. Wait!
Let me get the door!
597
00:48:32,550 --> 00:48:36,000
Just relax!
We're only playing a game.
598
00:48:36,230 --> 00:48:38,230
/So .................
599
00:48:38,430 --> 00:48:42,320
Tonight is free love!
No jealousies just have to cupid!
600
00:48:45,130 --> 00:48:47,780
Cupid was good to her!
601
00:52:28,030 --> 00:52:30,270
/ ......... valentine.
602
00:52:31,980 --> 00:52:34,170
You don't need to see, why not?
603
00:52:34,380 --> 00:52:36,540
I'm sorry,
I don't understand!
604
00:52:36,710 --> 00:52:39,180
Imagine I am
the woman of your dreams!
605
00:52:39,370 --> 00:52:41,870
The woman you wish
to be your Valentine!
606
00:52:42,080 --> 00:52:45,450
Can actually be the man
you wish to be were.
607
00:52:47,520 --> 00:52:49,170
Be you are.
608
00:52:51,100 --> 00:52:53,870
What's the matter?
Aren't you happy to be with me?
609
00:52:54,080 --> 00:52:55,450
Yes, I am!
610
00:52:55,660 --> 00:52:58,020
Are you a senior with her?
611
00:52:58,670 --> 00:53:00,460
Is she beautiful?
612
00:53:00,680 --> 00:53:03,950
Very!
And you are very beautiful too!
613
00:53:04,220 --> 00:53:06,860
You actually remind me
of her very much!
614
00:53:07,050 --> 00:53:10,510
Imagine I am her!
615
00:53:18,430 --> 00:53:20,360
Come with me!
616
00:55:23,920 --> 00:55:27,410
/You remind me so much
....................
617
00:55:27,670 --> 00:55:29,720
Dimitri.
618
00:55:30,340 --> 00:55:31,780
I am..
619
00:59:55,010 --> 00:59:56,740
I must go!
620
01:00:12,920 --> 01:00:15,980
I didn't know you were
watching this, Tasha!
621
01:00:17,070 --> 01:00:18,780
I hope it isn't wrong!
622
01:00:18,950 --> 01:00:20,540
I am sorry if it bothered you!
623
01:00:20,710 --> 01:00:22,630
No, no!
That's okay!
624
01:00:22,720 --> 01:00:24,520
Sometimes watching
people can be erotic...
625
01:00:24,610 --> 01:00:26,560
...and you can learn something too.
626
01:00:26,750 --> 01:00:28,820
Well, I noticed that
you were both aggressive...
627
01:00:28,950 --> 01:00:30,950
...and reserved with him!
628
01:00:31,230 --> 01:00:34,760
You also showed feelings
that I haven't yet felt!
629
01:00:35,110 --> 01:00:39,010
Well, those are feelings I can't
really teach you, because...
630
01:00:39,240 --> 01:00:41,270
...because they come from right!
631
01:00:41,420 --> 01:00:42,960
I would like to have these feelings!
632
01:00:43,080 --> 01:00:45,870
Don't worry! You will.
633
01:00:46,110 --> 01:00:48,160
I learned a lot tonight!
634
01:00:48,630 --> 01:00:51,360
Sex is more than just what
you feel with your body.
635
01:00:51,510 --> 01:00:53,110
Sex is an emotion!
636
01:00:53,300 --> 01:00:54,230
Many of emotions!
637
01:00:54,370 --> 01:00:56,680
Yes! many emotions.
638
01:00:57,030 --> 01:01:01,230
And feeling these emotions
make sex very rewarding.
639
01:01:04,580 --> 01:01:07,700
It's been a long day Tash,
we need to get some rest!
640
01:01:07,880 --> 01:01:10,540
We have a lot to look forward you.
641
01:01:25,250 --> 01:01:28,050
Do you have any questions
about your lesson, Tasha?
642
01:01:28,200 --> 01:01:29,600
Well , Emmanuelle!
643
01:01:29,740 --> 01:01:32,500
Each time you have taken me
to earth to learn about love.
644
01:01:32,660 --> 01:01:35,140
Will I never be able to do it by myself!
645
01:01:35,310 --> 01:01:38,560
Well, that'll be a nice lesson
you'll go at it really .........................
646
01:01:38,710 --> 01:01:39,670
Belle!
/ Uhuu.
647
01:01:39,820 --> 01:01:41,150
I think you're ready...
648
01:01:41,260 --> 01:01:43,670
...and I'll be
here watching just in case.
649
01:01:43,870 --> 01:01:45,700
But how will I know what to do?
650
01:01:45,810 --> 01:01:49,210
Just remember everything you've
already know do just fine!
651
01:01:49,350 --> 01:01:51,360
You might even find
the name of your dreams!
652
01:02:06,630 --> 01:02:11,210
I hope you enjoy the meal I..
slaved over the stove for hours.
653
01:02:11,480 --> 01:02:14,150
I'm sure it's very good!
654
01:02:14,410 --> 01:02:16,580
Actually I have a confession to make.
655
01:02:16,750 --> 01:02:19,700
I had to cook prepare
before he left for the evening.
656
01:02:19,870 --> 01:02:23,780
So we could be together!
And alone.
657
01:02:25,180 --> 01:02:27,980
I'm enjoying this very much!
658
01:02:28,240 --> 01:02:35,170
The food.. the candles..
everything you did, it's so special!
659
01:02:35,410 --> 01:02:37,580
I didn't offer you!
660
01:02:37,940 --> 01:02:39,410
I know we only just met...
661
01:02:39,410 --> 01:02:42,580
...and we've only known each
other a few hours, but...
662
01:02:42,870 --> 01:02:46,700
I feel like we have some
kind of harmony together.
663
01:02:46,960 --> 01:02:48,920
Harmony?
664
01:02:49,160 --> 01:02:53,720
Yeah, you know like..
we're supposed to be together.
665
01:02:53,980 --> 01:02:55,560
Tonight!
666
01:02:55,740 --> 01:02:57,610
Right here...
667
01:02:57,780 --> 01:02:59,740
Right now...
668
01:03:00,810 --> 01:03:03,180
Do you believe in destiny?
669
01:03:04,160 --> 01:03:06,320
What do you mean?
670
01:03:06,980 --> 01:03:09,720
Because I think I know you very well!
671
01:03:12,270 --> 01:03:15,070
Think I've known you forever.
672
01:03:23,670 --> 01:03:26,160
But, I don't want to scare you!
673
01:03:28,050 --> 01:03:31,140
I don't feel like
I'm fall in love with you!
674
01:06:59,810 --> 01:07:02,720
You're a very special lady!
675
01:07:04,700 --> 01:07:06,710
Thank you for everything!
676
01:07:07,170 --> 01:07:09,310
I have to be going now.
677
01:07:09,730 --> 01:07:11,780
Well, when can I see you again?
678
01:07:12,020 --> 01:07:13,780
I don't know.
679
01:07:14,060 --> 01:07:15,900
Well how can I get you to stay?
680
01:07:16,110 --> 01:07:20,160
You can't!
I have to go, I'm sorry!
681
01:07:32,230 --> 01:07:34,320
Tasha! you scared me!
682
01:07:34,460 --> 01:07:37,080
You did an excellent job!
683
01:07:37,630 --> 01:07:40,410
Well, I just did what you said
I told him how he was special...
684
01:07:40,410 --> 01:07:42,900
...and how he made me feel special.
685
01:07:43,080 --> 01:07:45,230
And I did my best to believe it.
686
01:07:46,140 --> 01:07:48,520
He did make you very special?
687
01:07:48,850 --> 01:07:52,750
Well, I know he tried,
but something was missing!
688
01:07:53,060 --> 01:07:55,980
I guess the chemistry
between he wasn't right!
689
01:07:56,140 --> 01:08:00,350
You should just try to go out and
find the right person on your own!
690
01:08:48,650 --> 01:08:49,700
What are you doing here?
691
01:08:49,800 --> 01:08:52,980
I'm sorry,
I'm a little lost!
692
01:08:53,160 --> 01:08:55,150
I hope you don't mind.
693
01:08:55,340 --> 01:08:56,900
You must leave!
694
01:08:57,170 --> 01:09:02,660
I was watching you in the arena,
I've never seen a man with such grace!
695
01:09:03,410 --> 01:09:07,030
/You must leave!
.............. I'm here.
696
01:09:07,870 --> 01:09:11,160
It was as though you
danced with the Beast.
697
01:09:11,450 --> 01:09:14,830
And the courage you must
have to fight such a monster.
698
01:09:15,080 --> 01:09:16,540
It was incredible.
699
01:09:16,730 --> 01:09:19,510
You have to go!
or will be in trouble!
700
01:09:19,840 --> 01:09:22,410
I love men who enjoy danger!
701
01:09:26,500 --> 01:09:29,430
Teach me how to dance with the Beast!
702
01:09:29,740 --> 01:09:32,140
But you're not Beast!
703
01:09:33,010 --> 01:09:35,250
But I can learn.
704
01:13:51,980 --> 01:13:55,200
Wow, Emmanuelle!
You were right!
705
01:13:55,430 --> 01:13:59,470
I think I am beginning to understand
more of your terms, like chemistry!
706
01:13:59,620 --> 01:14:00,830
You like him?
707
01:14:00,970 --> 01:14:02,570
Very much!
708
01:14:02,760 --> 01:14:04,850
I think I'm like a man who is physical.
709
01:14:05,000 --> 01:14:07,010
Not just a man who's very handsome!
710
01:14:07,150 --> 01:14:08,340
Someone who knows how to move.
711
01:14:08,460 --> 01:14:09,550
I know what you mean!
712
01:14:09,640 --> 01:14:11,700
Personally I think athletes
are the best lovers!
713
01:14:11,780 --> 01:14:14,050
Can you tell me where
to find another athlete?
714
01:14:14,260 --> 01:14:15,610
Maybe we should go to Switzerland1
715
01:14:15,770 --> 01:14:17,740
I'm sure there's plenty of men
there who are willing to teach...
716
01:14:17,740 --> 01:14:19,580
...beautiful we learn how to ski.
717
01:14:20,520 --> 01:14:22,250
How about some place warmer?
718
01:14:22,370 --> 01:14:23,410
Some place?
719
01:14:23,580 --> 01:14:25,540
Romantic!
720
01:15:04,050 --> 01:15:05,430
Hello...
721
01:15:05,680 --> 01:15:07,320
Hello!
722
01:15:10,620 --> 01:15:12,750
What do you say you were from?
723
01:15:13,130 --> 01:15:14,350
I didn't!
724
01:15:14,840 --> 01:15:17,060
But I'm from Las Vegas!
725
01:15:19,230 --> 01:15:20,710
Really?
726
01:15:21,320 --> 01:15:23,700
Do you enjoying Paris?
727
01:15:24,250 --> 01:15:26,280
There's so much to see.
728
01:15:26,680 --> 01:15:29,300
I'm walking all day.
729
01:15:31,650 --> 01:15:34,300
I don't want to sound too forward,
but...
730
01:15:34,410 --> 01:15:38,050
...my hotel room it's right
across the street, and...
731
01:15:38,360 --> 01:15:41,360
...would you like to join me for a drink?
732
01:15:43,670 --> 01:15:45,320
Okay !
733
01:15:51,380 --> 01:15:53,970
Oh, you have a lovely place!
734
01:15:54,320 --> 01:15:56,230
Are you really an artist?
735
01:15:56,410 --> 01:15:57,960
Like to think so.
736
01:15:58,170 --> 01:16:01,670
Actually, I spend most of my time
back home teaching English.
737
01:16:01,850 --> 01:16:06,030
But, about a month, out of every year,
I'm here in Paris painting.
738
01:16:06,280 --> 01:16:07,920
And people buy your paintings?
739
01:16:08,110 --> 01:16:11,220
Sometimes,
I'd paint even if they didn't.
740
01:16:11,480 --> 01:16:12,700
Can I get you something to drink?
741
01:16:12,860 --> 01:16:15,470
Sure that'd be really nice!
742
01:16:26,610 --> 01:16:28,270
/.............. be like champagne?
743
01:16:28,460 --> 01:16:31,360
Oh, I love champagne!
You mind if I look at the painting?
744
01:16:31,510 --> 01:16:32,830
That's not finished.
745
01:16:32,970 --> 01:16:35,270
Come on,
please!
746
01:16:41,340 --> 01:16:42,810
You're very talented!
747
01:16:42,910 --> 01:16:44,240
Thank you.
748
01:16:44,510 --> 01:16:47,580
Do you mind if I sit down?
my feet are killing me.
749
01:16:47,800 --> 01:16:49,700
Yeah, let me help you!
750
01:16:50,000 --> 01:16:54,030
I know how hard, Paris
can be on your legs!
751
01:17:01,550 --> 01:17:03,320
That feels wonderful!
752
01:17:03,510 --> 01:17:05,650
Why were you so hard on your foot?
753
01:17:05,860 --> 01:17:10,460
I've been walking around everywhere,
I'm studying human behavior here.
754
01:17:10,940 --> 01:17:14,770
Here, why don't you lie down
we can do this properly?
755
01:17:38,410 --> 01:17:41,270
Why don't you roll over
under stomach?
756
01:17:46,230 --> 01:17:49,350
You sure know how to spoil a woman.
757
01:17:49,660 --> 01:17:51,950
How am I ever gonna thank you?
758
01:17:52,220 --> 01:17:55,100
Oh, you don't have to thank me!
759
01:21:03,650 --> 01:21:06,070
You've come a long way since
your first adventure, Tasha!
760
01:21:06,220 --> 01:21:09,280
You have taught me well!
And so of all the men I've met.
761
01:21:09,480 --> 01:21:11,560
Well, you're the kind of
woman men dream about
762
01:21:11,750 --> 01:21:14,900
I enjoy learning about
the different styles of love making!
763
01:21:15,060 --> 01:21:18,920
And I have a good idea for a guide
Academic, I know you're like him.
764
01:21:19,060 --> 01:21:20,470
Who is he?
765
01:21:20,660 --> 01:21:23,850
Well, that can wait until tomorrow,
but for tonight...
766
01:21:23,870 --> 01:21:26,410
...make sure you get plenty of rest!
767
01:21:26,710 --> 01:21:27,810
Come on, Emmanuelle!
768
01:21:27,870 --> 01:21:31,310
You know I hate surprises!
Please tell me!
769
01:21:31,560 --> 01:21:36,350
Okay, I'll give you a hint,
He makes movies at Hollywood.
770
01:21:42,650 --> 01:21:45,050
Ooh my god pop.
771
01:21:47,100 --> 01:21:50,940
What are you doing?
and you bastards!
772
01:21:51,850 --> 01:21:54,200
Same thing I'm gonna
do to you bitch!
773
01:21:54,400 --> 01:21:56,830
Like hell, you are Bastard!
774
01:22:01,100 --> 01:22:04,310
Ooh my god pop...
Please don't die pop!
775
01:22:04,460 --> 01:22:07,080
Please..
Honey I love you!
776
01:22:11,270 --> 01:22:14,960
And, cut!
Let's print it all in a wrap!
777
01:22:24,100 --> 01:22:25,120
Hi honey.
778
01:22:25,120 --> 01:22:25,610
Great!
779
01:22:25,710 --> 01:22:26,320
So how a days?
780
01:22:26,400 --> 01:22:29,500
Wonderful, I didn't know any better
I'd say you actually love them.
781
01:22:29,580 --> 01:22:32,450
/Please!
So ........... give me later?
782
01:22:32,600 --> 01:22:33,930
Ooh, no! ......................
783
01:22:33,970 --> 01:22:35,400
Maybe...
784
01:22:35,470 --> 01:22:37,320
I don't think so.
785
01:22:38,810 --> 01:22:41,450
Okay! you lost.
786
01:22:45,040 --> 01:22:46,430
Are you looking for someone?
787
01:22:46,620 --> 01:22:48,740
I need to talk to you!
788
01:22:49,560 --> 01:22:51,120
Well, I know you?
789
01:22:51,330 --> 01:22:53,650
I've been watching your work!
790
01:22:54,630 --> 01:22:57,520
You're an actress,
I'm sorry but we've passed last week.
791
01:22:57,730 --> 01:22:59,950
Ooh, I don't want to be an actress!
792
01:23:00,200 --> 01:23:01,670
I want to learn about love!
793
01:23:01,770 --> 01:23:03,360
And you want to talk to me?
794
01:23:03,530 --> 01:23:07,070
You direct films about love,
you must be an expert?!
795
01:23:07,260 --> 01:23:09,360
Wait, don't tell me!
You're new in this town, right?
796
01:23:09,530 --> 01:23:10,870
How do you know?
797
01:23:11,920 --> 01:23:14,160
Please tell me about love!
798
01:23:14,530 --> 01:23:16,050
Look!
I'm on my way back to my trailer...
799
01:23:16,050 --> 01:23:18,470
...welcome to walk with me
if you'd like?!
800
01:23:22,410 --> 01:23:24,470
I don't know what it feels
like to be in love.
801
01:23:24,630 --> 01:23:26,010
You've never been in love?
802
01:23:26,150 --> 01:23:27,810
No!
Is that wrong?
803
01:23:27,930 --> 01:23:31,410
No! I bet a lot of men
have been in love with you.
804
01:23:31,660 --> 01:23:35,580
Yeah, but from what I've seen,
love causes hardships.
805
01:23:35,770 --> 01:23:38,360
You ever heard the saying
it's better to have loved and lost...
806
01:23:38,360 --> 01:23:39,830
...but to have never loved at all.
807
01:23:39,950 --> 01:23:43,070
It's better to have loved and lost...
808
01:23:43,200 --> 01:23:47,720
...and "till never love at all"
809
01:23:52,470 --> 01:23:54,810
I have so much to learn, still..
810
01:23:55,060 --> 01:23:57,270
Well,
I've been married twice, and...
811
01:23:57,370 --> 01:24:00,180
...I've learned that love
sometimes hurts, but...
812
01:24:00,370 --> 01:24:03,050
...being in love is the greatest
thing in the world.
813
01:24:03,280 --> 01:24:05,430
I'm afraid to love anyone!
814
01:24:05,620 --> 01:24:07,900
Because it'll hurt too much
when I have to leave.
815
01:24:08,060 --> 01:24:10,420
See but sometimes that's a risk
you have to take.
816
01:24:10,680 --> 01:24:13,530
Unless you're willing
to risk yourself emotionally.
817
01:24:13,810 --> 01:24:16,000
Love's not possible!
818
01:24:17,560 --> 01:24:19,450
What's the matter?
819
01:24:19,780 --> 01:24:22,170
I've been studying so much!
820
01:24:22,340 --> 01:24:26,680
I tried to learn about love,
by talking to many people.
821
01:24:27,100 --> 01:24:29,830
I learned something
different every time!
822
01:24:30,020 --> 01:24:33,600
But...
something seemed strange to me.
823
01:24:33,810 --> 01:24:36,180
So confused!
824
01:24:36,820 --> 01:24:39,000
You're so sweet!
825
01:24:46,100 --> 01:24:47,850
Teach me about love!
826
01:24:48,100 --> 01:24:49,920
I'm not teacher!
827
01:24:50,130 --> 01:24:52,470
Come on, please!
828
01:24:52,760 --> 01:24:54,670
I can't!
829
01:24:54,980 --> 01:24:56,670
Please!
830
01:24:56,810 --> 01:24:58,780
Well not here!
831
01:28:24,500 --> 01:28:26,150
I have to go, now.
832
01:28:26,260 --> 01:28:28,810
What?
Why so soon?
833
01:28:29,120 --> 01:28:32,000
I'm sorry,
I just I have to!
834
01:28:32,500 --> 01:28:34,430
Well,
at least promise me one thing!
835
01:28:34,620 --> 01:28:37,040
Wherever you go you won't lose
touch with your emotions?
836
01:28:37,230 --> 01:28:39,160
I promise!
837
01:29:02,920 --> 01:29:06,430
Oh, Emmanuelle!
What an experience I just had?
838
01:29:06,550 --> 01:29:08,420
It was amazing!
839
01:29:08,870 --> 01:29:12,680
Maybe I am sick,
my stomach is a lot.
840
01:29:13,000 --> 01:29:15,500
I don't think you're sick,
it's just emotion!
841
01:29:16,810 --> 01:29:17,670
What do you mean?
842
01:29:17,820 --> 01:29:21,840
Well, you've just
experienced something wonderful.
843
01:29:22,130 --> 01:29:25,630
That men touched you,
not just physically, but emotionally.
844
01:29:25,840 --> 01:29:29,010
Yes! He made me what to stay,
but I know I couldn't...
845
01:29:29,070 --> 01:29:30,500
...it was very upsetting.
846
01:29:30,710 --> 01:29:34,370
You're not leaving them,
you'll always have them in your memories!
847
01:29:34,680 --> 01:29:37,500
Remember!
How they made you feel special?
848
01:29:37,770 --> 01:29:40,030
Why is it every time you try
to teach me something...
849
01:29:40,110 --> 01:29:43,050
...I always end up with
more questions than answers.
850
01:29:43,520 --> 01:29:45,460
That's just maybe, Tasha!
851
01:29:45,750 --> 01:29:49,430
Maybe someday
I will understand the people of Earth.
852
01:29:50,010 --> 01:29:52,120
Maybe!
853
01:30:25,480 --> 01:30:29,200
{i}♪ Emmanuelle... ♪
854
01:30:30,130 --> 01:30:32,470
{i}♪ Queen of The Galaxy ♪
855
01:30:32,720 --> 01:30:36,120
{i}♪ Emmanuelle... ♪
856
01:30:37,410 --> 01:30:39,800
{i}♪ Come Lay Here With Me ♪
857
01:30:40,010 --> 01:30:42,870
{i}♪ Emmanuelle... ♪
858
01:30:44,630 --> 01:30:46,130
{i}♪ Your Pleasure ♪
859
01:30:46,200 --> 01:30:51,520
{i}♪ I Will Be ♪
860
01:30:54,590 --> 01:30:58,480
{i}♪ Emmanuelle... ♪
861
01:30:58,710 --> 01:31:01,600
{i}♪ From The Stars You Came ♪
862
01:31:01,840 --> 01:31:05,730
{i}♪ Emmanuelle... ♪
863
01:31:05,970 --> 01:31:08,880
{i}♪ In my Arms Remain ♪
864
01:31:09,130 --> 01:31:13,730
{i}♪ Emmanuelle... ♪
865
01:31:14,180 --> 01:31:21,010
{i}♪ Oh, I Can't Let You Go ♪
866
01:31:23,680 --> 01:31:26,390
{i}♪ Like The Sweetest Sound In Rhapsody ♪
867
01:31:26,390 --> 01:31:27,440
{i}♪ Emmanuelle... ♪
868
01:31:27,440 --> 01:31:30,630
{i}♪ You Can Raise and Take Ending ♪
869
01:31:31,150 --> 01:31:34,220
{i}♪ To The Very Heights of Ecstasy ♪
870
01:31:34,400 --> 01:31:37,190
{i}♪ And Pleasure ♪
871
01:31:38,170 --> 01:31:40,950
{i}♪ I Love Your Body Wrapped in Mine ♪
872
01:31:41,010 --> 01:31:42,080
{i}♪ Emmanuelle... ♪
873
01:31:42,080 --> 01:31:44,550
{i}♪ Taste Your Lips And.... ♪
874
01:31:44,610 --> 01:31:45,670
{i}♪ Emmanuelle... ♪
875
01:31:45,910 --> 01:31:48,200
{i}♪ Again ♪
876
01:31:48,550 --> 01:31:52,720
{i}♪ And Again ♪
877
01:31:52,960 --> 01:31:56,630
{i}♪ Emmanuelle... ♪
878
01:31:57,000 --> 01:31:59,750
{i}♪ I Can Love All Day ♪
879
01:31:59,950 --> 01:32:04,150
{i}♪ Emmanuelle... ♪
880
01:32:04,550 --> 01:32:07,150
{i}♪ Forever and Always ♪
881
01:32:07,270 --> 01:32:11,220
{i}♪ Emmanuelle... ♪
882
01:32:12,340 --> 01:32:19,530
{i}♪ Let The Music Play On ♪
883
01:32:23,890 --> 01:32:28,320
{i}♪ Enchanté, Emmanuelle ♪
884
01:32:28,870 --> 01:32:31,310
{i}♪ Queen of The Galaxy ♪
885
01:32:31,490 --> 01:32:34,800
{i}♪ Sensual and Sex ♪
886
01:32:36,350 --> 01:32:40,710
{i}♪ Emmanuelle... ♪
887
01:32:41,150 --> 01:32:43,530
{i}♪ Queen of The Galaxy ♪
888
01:32:43,650 --> 01:32:48,190
{i}♪ Emmanuelle... ♪
889
01:32:48,430 --> 01:32:50,740
{i}♪ Don't Let Go of me ♪
890
01:32:50,910 --> 01:32:54,000
{i}♪ Emmanuelle... ♪
66115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.