All language subtitles for Eddie.and.the.Cruisers.1983.1080p.BluRay_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,106 --> 00:00:26,486 Eddie! Eddie! Eddie! 2 00:00:26,736 --> 00:00:29,655 Eddie! Eddie! 3 00:00:29,906 --> 00:00:32,742 Eddie! Eddie! Eddie! 4 00:00:32,992 --> 00:00:34,494 Eddie! Eddie! 5 00:00:46,339 --> 00:00:49,842 The dark side's comin', now nothin' is real 6 00:00:51,928 --> 00:00:55,014 she'll never know just how I feel 7 00:00:57,350 --> 00:01:00,603 from out of the shadows she walks like a dream 8 00:01:03,064 --> 00:01:06,359 makes me feel crazy, makes me feel so mean 9 00:01:08,653 --> 00:01:11,447 ain't nothin' gonna save you from a love that's blind 10 00:01:11,697 --> 00:01:14,742 you slip through the dark side and cross that line 11 00:01:16,911 --> 00:01:18,246 on the dark side 12 00:01:19,747 --> 00:01:22,041 oh, yeah 13 00:01:22,291 --> 00:01:24,961 on the dark side 14 00:01:25,211 --> 00:01:27,505 oh, yeah 15 00:01:40,101 --> 00:01:43,271 the dark side's comin' now nothin' is real 16 00:01:45,856 --> 00:01:48,693 she'll never know just how I feel 17 00:01:51,445 --> 00:01:54,240 from out of the shadows she walks like a dream 18 00:01:57,034 --> 00:02:00,121 makes me feel crazy, makes me feel so mean 19 00:02:02,623 --> 00:02:05,334 ain't nothin' gonna save you from a love that's blind 20 00:02:05,585 --> 00:02:08,671 you slip through the dark side across that line 21 00:02:10,548 --> 00:02:13,217 on the dark side 22 00:02:13,467 --> 00:02:15,219 oh, yeah 23 00:02:16,262 --> 00:02:18,222 on the dark side 24 00:02:19,348 --> 00:02:20,808 oh, yeah 25 00:02:21,058 --> 00:02:23,227 in the summer of '63, "on the dark side" 26 00:02:23,477 --> 00:02:25,271 was the number one song in the country. 27 00:02:27,481 --> 00:02:29,692 It's even bigger now. 28 00:02:35,197 --> 00:02:38,409 That's joann carlino. She was Eddie's girl. 29 00:02:43,164 --> 00:02:45,416 Woman: Sallie plays the bass. 30 00:02:45,666 --> 00:02:47,918 Man: Wendell on sax. 31 00:02:48,169 --> 00:02:50,254 Woman: Kenny on drums. 32 00:02:50,504 --> 00:02:52,923 Man: The guy on piano is frank ridgeway. 33 00:02:53,174 --> 00:02:54,425 He wrote all their lyrics. 34 00:02:54,675 --> 00:02:56,260 Called him the word man. 35 00:02:58,012 --> 00:02:59,764 On the dark side 36 00:03:00,931 --> 00:03:03,934 oh, yeah 37 00:03:07,813 --> 00:03:09,357 Wendell? 38 00:03:09,607 --> 00:03:11,901 That was August of 1963. 39 00:03:12,151 --> 00:03:15,237 Died of a heart attack. He was only 37. 40 00:03:17,615 --> 00:03:20,493 March 15, 1964. 41 00:03:20,743 --> 00:03:22,495 It was a little after 5 A.M. 42 00:03:22,745 --> 00:03:24,789 Eddie's car went off the raritan bridge. 43 00:03:25,039 --> 00:03:26,582 Man #2: It must have been a hell of an accident. 44 00:03:26,832 --> 00:03:28,376 Man #3: Who says accident? 45 00:03:28,626 --> 00:03:29,752 Man #1: You saying he was murdered? 46 00:03:30,002 --> 00:03:31,587 Man #3: Could have been a suicide. 47 00:03:32,630 --> 00:03:34,173 All right, so what's our hook gonna be? 48 00:03:34,423 --> 00:03:38,386 What about the idea that Eddie's still alive? 49 00:03:38,636 --> 00:03:40,680 You mean, Eddie lives? 50 00:03:40,930 --> 00:03:41,972 It's possible. 51 00:03:42,223 --> 00:03:44,183 They never found his body. 52 00:03:44,433 --> 00:03:46,394 I get it. 53 00:03:46,644 --> 00:03:48,979 Eddie swam away from the car, 54 00:03:49,230 --> 00:03:51,607 had Jim morrison waiting for him onshore, 55 00:03:51,857 --> 00:03:53,609 and then Amelia earhart flew them both to Paris 56 00:03:53,859 --> 00:03:55,778 where they're all living together in sin. 57 00:03:56,028 --> 00:03:58,280 Look, there are a lot of holes in this story. 58 00:03:58,531 --> 00:04:01,200 Now something was going on with that group. 59 00:04:01,450 --> 00:04:03,285 Something that nobody knows anything about. 60 00:04:03,536 --> 00:04:05,079 Get to the point, Maggie. 61 00:04:05,329 --> 00:04:08,499 Did you ever hear of a poet named Arthur rimbaud? 62 00:04:08,749 --> 00:04:11,210 French lit 105 was required. 63 00:04:11,460 --> 00:04:14,714 Okay, kiddies, you wanna sit back in your seats and listen? 64 00:04:16,340 --> 00:04:17,299 Sure. 65 00:04:21,887 --> 00:04:23,431 "'A season in hell: 66 00:04:23,681 --> 00:04:27,226 "A spiritual and confessional autobiography.' 67 00:04:27,476 --> 00:04:29,437 "Arthur rimbaud was a genius. 68 00:04:29,687 --> 00:04:31,230 "His writings were a quest. 69 00:04:31,480 --> 00:04:33,065 "A search for perfection, 70 00:04:33,315 --> 00:04:35,234 "an attempt to find total freedom. 71 00:04:35,484 --> 00:04:37,153 "At the age of 19, 72 00:04:37,403 --> 00:04:40,239 "Arthur rimbaud committed suicide. 73 00:04:40,489 --> 00:04:43,784 Not of the flesh, but of the mind and soul." 74 00:04:44,034 --> 00:04:45,703 What's that supposed to mean? 75 00:04:45,953 --> 00:04:48,748 It means he never wrote another word 76 00:04:48,998 --> 00:04:51,876 and disappeared off the face of the earth. 77 00:04:52,126 --> 00:04:56,130 He was not seen nor heard from again for nearly 20 years 78 00:04:56,380 --> 00:04:59,884 until he reappeared in a hospital in marseilles on his deathbed. 79 00:05:01,135 --> 00:05:02,470 Thank you. It's a terrific story. 80 00:05:02,720 --> 00:05:05,181 I just don't see what this has got to do with Eddie Wilson. 81 00:05:05,431 --> 00:05:07,767 You know where Eddie was coming from the night of the accident? 82 00:05:08,017 --> 00:05:09,935 He was coming from a recording studio 83 00:05:10,186 --> 00:05:12,688 where he just finished taping an album. 84 00:05:12,938 --> 00:05:15,900 You know what the name of that album was? 85 00:05:16,150 --> 00:05:17,610 "A season in hell." 86 00:05:18,778 --> 00:05:21,071 So what you're saying is that Wilson's pulling a rimbaud? 87 00:05:21,322 --> 00:05:22,490 I don't know. 88 00:05:22,740 --> 00:05:25,910 But if he is, we've got ourselves one hell of a story, don't we, guys? 89 00:05:26,160 --> 00:05:28,204 You think you can get your hands on those tapes? 90 00:05:28,454 --> 00:05:30,706 I went to satin records yesterday. 91 00:05:30,956 --> 00:05:33,709 I figured that the master had to be sitting in their vault. 92 00:05:33,959 --> 00:05:36,295 I wondered why they never released this album. 93 00:05:36,545 --> 00:05:38,088 You know what I found out? 94 00:05:38,339 --> 00:05:39,715 The tapes are missing. 95 00:05:39,965 --> 00:05:43,719 Someone checked them out on march 16... 96 00:05:43,969 --> 00:05:47,097 1964. 97 00:05:47,348 --> 00:05:49,850 The day after Eddie supposedly died. 98 00:05:50,100 --> 00:05:53,771 And that's gonna be our hook. 99 00:05:54,814 --> 00:05:56,857 Man on radio: ...Get up on the Jersey side of the Holland tunnel, 100 00:05:57,107 --> 00:05:59,068 the Jersey turnpike and the garden state... 101 00:05:59,318 --> 00:06:02,655 Sidewalk surfers ride the streets in super vans 102 00:06:02,905 --> 00:06:06,534 beach fires light the faces of the gypsy caravans 103 00:06:06,784 --> 00:06:11,121 open up your door and let those lake pipes roar 104 00:06:13,374 --> 00:06:16,418 into the wild summer nights 105 00:06:16,669 --> 00:06:20,631 oh baby, those wild summer nights 106 00:06:20,881 --> 00:06:23,342 wild summer nights 107 00:06:23,592 --> 00:06:27,346 oh baby, run wild 108 00:06:27,596 --> 00:06:29,181 summer nights 109 00:06:31,475 --> 00:06:34,770 run wild 110 00:06:35,020 --> 00:06:36,397 summer nights 111 00:06:37,690 --> 00:06:38,858 radio deejay: Back on the charts again. 112 00:06:39,108 --> 00:06:41,193 Eddie and the cruisers doing "wild summer nights" 113 00:06:41,443 --> 00:06:43,279 from their hit album, "tender years." 114 00:06:43,529 --> 00:06:45,948 And this is Scott muni, wnew. 115 00:06:54,623 --> 00:06:58,002 - Mr. ridgeway. - Hey, nice catch. 116 00:06:59,420 --> 00:07:01,088 "And so I dare to hope. 117 00:07:02,172 --> 00:07:04,216 "Though changed, no doubt, from what I was when first 118 00:07:04,466 --> 00:07:05,926 "i came among these hills. 119 00:07:06,176 --> 00:07:08,846 "When like a roe, i bounded o'er the mountains. 120 00:07:09,096 --> 00:07:10,973 "By the sides of the deep rivers. 121 00:07:11,223 --> 00:07:14,602 "And the lonely streams. Wherever nature led. 122 00:07:14,852 --> 00:07:18,397 "More like a man flying from something that he dreads. 123 00:07:18,647 --> 00:07:21,901 Than one who sought the thing he loved." 124 00:07:23,444 --> 00:07:26,280 So, what's wordsworth gettin' at? 125 00:07:26,530 --> 00:07:29,658 He's saying that places stay the same, but people change. 126 00:07:29,909 --> 00:07:33,037 Okay. Do people change or don't they? Now that's worth talking about. 127 00:07:34,872 --> 00:07:36,874 All right, have a nice weekend. 128 00:07:37,124 --> 00:07:40,002 And remember, I don't wanna see any of your faces 129 00:07:40,252 --> 00:07:42,421 for at least 48 hours. 130 00:08:13,577 --> 00:08:17,539 As I walk along, I wonder 131 00:08:17,790 --> 00:08:20,584 a-what went wrong with our love 132 00:08:20,834 --> 00:08:23,087 a love that was so strong 133 00:08:25,965 --> 00:08:28,300 and as I still walk on 134 00:08:28,550 --> 00:08:33,055 I think of the things we've done together 135 00:08:33,305 --> 00:08:35,349 a-while our hearts were young 136 00:08:38,352 --> 00:08:41,063 - I'm a-walkin' in the rain 137 00:08:41,313 --> 00:08:44,024 tears are fallin' and I feel the pain 138 00:08:44,274 --> 00:08:47,236 a-wishin' you were here by me 139 00:08:47,486 --> 00:08:49,321 - to end this misery - the big time. 140 00:08:49,571 --> 00:08:51,782 And I wonder 141 00:08:52,032 --> 00:08:55,911 I wah-wah-wah-wah-wonder 142 00:08:56,161 --> 00:08:57,913 why 143 00:08:58,163 --> 00:08:59,790 - why, why, why, why, why - joann? 144 00:09:00,040 --> 00:09:01,917 She ran away 145 00:09:02,167 --> 00:09:04,586 and I wonder 146 00:09:04,837 --> 00:09:07,673 a-where she will stay 147 00:09:07,923 --> 00:09:10,509 my little runaway 148 00:09:10,759 --> 00:09:13,971 a-run, run, run, run, runaway 149 00:09:19,768 --> 00:09:21,353 hi. 150 00:09:23,022 --> 00:09:24,231 Hi. 151 00:09:40,414 --> 00:09:43,250 I'm a-walkin' in the rain 152 00:09:43,500 --> 00:09:46,253 tears are fallin' and I feel the pain 153 00:09:46,503 --> 00:09:49,298 a-wishin' you were here by me 154 00:09:49,548 --> 00:09:51,800 to end this misery 155 00:09:52,051 --> 00:09:53,677 and I wonder 156 00:09:53,927 --> 00:09:57,097 I wah-wah-wah-wah-wonder 157 00:09:58,766 --> 00:09:59,975 why 158 00:10:00,225 --> 00:10:03,353 why, why, why, why, why she ran away 159 00:10:03,604 --> 00:10:04,772 can I help you 9w5? 160 00:10:06,732 --> 00:10:08,650 Yeah. 161 00:10:08,901 --> 00:10:11,987 Tell Tony Eddie and the cruisers are here. 162 00:10:12,237 --> 00:10:15,407 She got a love that'll get you down 163 00:10:15,657 --> 00:10:18,368 now people let me put you wise 164 00:10:18,619 --> 00:10:21,163 sue goes out with other guys 165 00:10:21,413 --> 00:10:24,541 here's the moral and the story from the guy who knows 166 00:10:24,792 --> 00:10:27,377 I fell in love and my love still grows 167 00:10:27,628 --> 00:10:30,380 ask any fool that she ever knew 168 00:10:30,631 --> 00:10:33,008 a-keep away from-a runaround sue 169 00:10:33,258 --> 00:10:35,177 keep 6w3)' 170 00:10:35,427 --> 00:10:38,347 away from that girl, now 171 00:10:38,597 --> 00:10:40,682 I know what she'll do 172 00:10:40,933 --> 00:10:43,852 runaround sue 173 00:10:44,103 --> 00:10:45,604 oh-oh-oh-oh-ohh 174 00:10:46,897 --> 00:10:48,524 all right! 175 00:10:49,650 --> 00:10:51,860 Keep away from that girl now 176 00:10:56,490 --> 00:10:57,741 - all right! - Yeah! 177 00:10:57,991 --> 00:10:59,076 Are we cruisin' or what? 178 00:10:59,326 --> 00:11:01,370 Hey, Wendell, you're on the keyboards on this one. 179 00:11:01,620 --> 00:11:02,996 Hey, big papa, where you goin'? 180 00:11:03,247 --> 00:11:04,998 You gotta listen to my new song. 181 00:11:05,249 --> 00:11:06,625 You're the one who knows what goes. 182 00:11:06,875 --> 00:11:09,711 Hey, sallie, never bullshit a bullshitter. 183 00:11:09,962 --> 00:11:12,464 You make the music. I make the deals. 184 00:11:12,714 --> 00:11:14,258 Get some sleep. 185 00:11:14,508 --> 00:11:16,176 Let's get on the music! 186 00:11:16,426 --> 00:11:19,763 One, two, one, two, three, four! 187 00:11:22,933 --> 00:11:25,310 Betty Lou got a new pair of shoes 188 00:11:25,561 --> 00:11:27,688 Betty Lou got a new pair of shoes 189 00:11:27,938 --> 00:11:30,941 Betty Lou ah-whoo, ah-whoo, ah-whoo 190 00:11:31,191 --> 00:11:33,235 Betty Lou got a new pair of shoes 191 00:11:33,485 --> 00:11:34,903 well, she walked to a shoe store 192 00:11:35,154 --> 00:11:36,196 picked out a shoe 193 00:11:36,446 --> 00:11:38,824 she tried on a twelve, but that wouldn't do 194 00:11:39,074 --> 00:11:41,827 Betty Lou, Betty Lou got a new pair of shoes 195 00:11:42,077 --> 00:11:44,538 Betty Lou got a new pair of shoes 196 00:11:44,788 --> 00:11:47,666 Betty Lou ah-whoo, ah-whoo, ah-whoo 197 00:11:47,916 --> 00:11:50,335 Betty Lou got a new pair of shoes 198 00:11:52,546 --> 00:11:53,714 hold it! Hold it! 199 00:11:53,964 --> 00:11:55,674 Wait a minute! Wait a minute! 200 00:11:55,924 --> 00:11:57,718 - What's the matter? - What's the matter? 201 00:11:57,968 --> 00:11:59,511 Where you racing to? Where's the fire? 202 00:11:59,761 --> 00:12:00,846 No fire. 203 00:12:01,096 --> 00:12:02,347 That's the way the song was written. 204 00:12:02,598 --> 00:12:05,142 It goes that way, upbeat. What's the problem? 205 00:12:05,392 --> 00:12:07,603 Uh, the problem is, I'm just saying words. 206 00:12:07,853 --> 00:12:09,396 You know, you gotta give me a little room 207 00:12:09,646 --> 00:12:11,523 so people know what I'm singin' about. 208 00:12:11,773 --> 00:12:13,817 Hey, you lose the beat, people miss a step. 209 00:12:14,067 --> 00:12:15,194 We want 'em to dance. 210 00:12:15,444 --> 00:12:17,154 Lose the beat, miss a step. 211 00:12:17,404 --> 00:12:19,615 What, are you a moron, sal? 212 00:12:21,575 --> 00:12:22,743 Do you believe this guy? 213 00:12:22,993 --> 00:12:24,620 Look, sal, i like your stuff. 214 00:12:24,870 --> 00:12:26,538 But it just ain't what I was lookin' for. 215 00:12:26,788 --> 00:12:27,873 You understand? 216 00:12:28,123 --> 00:12:29,333 Forget it! 217 00:12:29,583 --> 00:12:31,210 You had your mind made up before you even started. 218 00:12:31,460 --> 00:12:32,878 So what am I knockin' myself out for? 219 00:12:33,128 --> 00:12:34,796 Look, I don't wanna argue with you, sal. 220 00:12:35,047 --> 00:12:37,216 You wanna get another opinion on the subject? 221 00:12:37,466 --> 00:12:39,009 No! Forget it. 222 00:12:39,259 --> 00:12:41,803 - Joann, what do you think? - What are you askin' her for? 223 00:12:42,054 --> 00:12:43,722 Why not ask her? She's got a brain. 224 00:12:43,972 --> 00:12:46,600 I don't know anything? She knows, huh? 225 00:12:46,850 --> 00:12:48,977 Everybody you bring in this band's an expert. 226 00:12:49,228 --> 00:12:50,229 Except sallie. 227 00:12:50,479 --> 00:12:52,481 Sallie's just a dumb Guinea, right? 228 00:12:54,024 --> 00:12:55,442 You dumb Guinea. 229 00:12:57,277 --> 00:12:58,946 Hey, kid, come here. 230 00:13:00,072 --> 00:13:01,156 Who? Me? 231 00:13:01,406 --> 00:13:03,242 Yeah, you. Come here. 232 00:13:10,207 --> 00:13:11,416 Now you heard what we were talkin' about. 233 00:13:11,667 --> 00:13:13,168 What do you think? 234 00:13:15,379 --> 00:13:17,589 Well, I think he's right. 235 00:13:17,839 --> 00:13:19,049 I think it needs a caesura. 236 00:13:19,299 --> 00:13:22,052 See? My way, with a caesarian. 237 00:13:22,302 --> 00:13:23,720 A what? 238 00:13:23,971 --> 00:13:25,264 Tell him. What's your name? 239 00:13:25,514 --> 00:13:26,640 Frank. 240 00:13:26,890 --> 00:13:27,975 Tell him, Frankie. 241 00:13:28,225 --> 00:13:30,602 Uh, a caesura? 242 00:13:30,852 --> 00:13:33,230 That's a timely pause. 243 00:13:33,480 --> 00:13:36,191 A kind of a strategic silence. 244 00:13:36,441 --> 00:13:38,652 That's exactly right. 245 00:13:41,697 --> 00:13:43,657 If you want, I'll give you an example. 246 00:13:46,660 --> 00:13:49,621 Okay, "one evening i took beauty in my arms. 247 00:13:49,871 --> 00:13:50,914 "And I thought her bitter. 248 00:13:51,164 --> 00:13:52,374 And I insulted her." 249 00:13:52,624 --> 00:13:54,251 Sounds like shit, right? 250 00:13:54,501 --> 00:13:56,295 Okay, wait a minute. Wait a minute. 251 00:13:56,545 --> 00:13:58,380 Now I'll do it with a caesura. 252 00:13:59,589 --> 00:14:01,675 "One evening I took beauty in my arms. 253 00:14:02,718 --> 00:14:04,219 "And I thought her bitter. 254 00:14:06,305 --> 00:14:08,307 And I insulted her." 255 00:14:09,683 --> 00:14:11,518 Now that's got class. 256 00:14:11,768 --> 00:14:14,104 Now does that have class, sallie, right? 257 00:14:19,192 --> 00:14:21,236 Hey, kid, you can stay. 258 00:14:25,115 --> 00:14:26,450 Excuse me? 259 00:14:28,952 --> 00:14:30,037 Oh. 260 00:14:34,708 --> 00:14:35,834 Can I help you? 261 00:14:36,084 --> 00:14:38,920 Maggie foley. I work for media magazine. 262 00:14:40,714 --> 00:14:42,591 I'm doing a story on Eddie Wilson. 263 00:14:42,841 --> 00:14:45,677 And, well, I thought you might be of some help. 264 00:14:48,013 --> 00:14:50,682 Well, what do you wanna know? 265 00:14:50,932 --> 00:14:53,143 Well, I'd like you to tell me about the past. 266 00:14:53,393 --> 00:14:56,271 I wanna know what it was like to be a cruiser. 267 00:14:56,521 --> 00:14:57,689 Uh, miss... 268 00:14:57,939 --> 00:15:00,067 Maggie. 269 00:15:00,317 --> 00:15:02,903 I'm sorry. There's nothing personal on this. 270 00:15:03,153 --> 00:15:05,530 I'd like to help you. I really would, but... 271 00:15:05,781 --> 00:15:07,449 Frank, there are a lot of unanswered questions about-- 272 00:15:07,699 --> 00:15:10,160 yeah. Well, I understand what you're up against, 273 00:15:10,410 --> 00:15:12,704 but that was then, and this is now. 274 00:15:12,954 --> 00:15:15,082 And, uh... 275 00:15:15,332 --> 00:15:17,042 I don't care to be interviewed. 276 00:15:18,085 --> 00:15:19,211 Look, frank, 277 00:15:19,461 --> 00:15:22,881 I'm not here to make a carnival out of your life. 278 00:15:23,131 --> 00:15:25,509 Now I have something very different in mind. 279 00:15:26,927 --> 00:15:29,054 I am going to do a tribute to a group of guys 280 00:15:29,304 --> 00:15:30,806 who were ahead of their time. 281 00:15:31,056 --> 00:15:33,475 You don't understand. 282 00:15:35,435 --> 00:15:37,729 The night Eddie died, the cruisers died with him. 283 00:15:45,487 --> 00:15:47,906 Frank, what happened that last night at the recording studio? 284 00:15:48,156 --> 00:15:50,200 The night that Eddie died? 285 00:15:50,450 --> 00:15:52,536 There's no way on earth I'd go into that with you. 286 00:15:54,454 --> 00:15:56,623 Frank? Why not? 287 00:15:59,459 --> 00:16:00,544 Maybe... 288 00:16:04,131 --> 00:16:06,591 Maybe because Eddie's dead and I'm alive. 289 00:16:06,842 --> 00:16:09,136 He was my friend. 290 00:16:09,386 --> 00:16:11,930 You, I just met. 291 00:17:03,857 --> 00:17:04,816 Oh... 292 00:17:11,448 --> 00:17:13,700 - Hello? - Man: Word man! 293 00:17:15,660 --> 00:17:17,871 - Who is this? - This is the master of voices. 294 00:17:18,121 --> 00:17:20,624 Maker of choices. Your old buddy. 295 00:17:20,874 --> 00:17:23,293 - You don't remember. - Doc? 296 00:17:23,543 --> 00:17:25,337 Doc: Hey there, word man. 297 00:17:25,587 --> 00:17:28,548 Hey there, word man. Whatever happened to you? 298 00:17:28,798 --> 00:17:30,133 Well... 299 00:17:30,383 --> 00:17:31,760 What you been up to? 300 00:17:32,010 --> 00:17:35,096 Well, it's been a long time, doc. 301 00:17:35,347 --> 00:17:37,015 Doc: It sure has, kid. 302 00:17:37,265 --> 00:17:39,309 So, what's up? 303 00:17:39,559 --> 00:17:42,938 Doc: You need me, word man. You need me bad. 304 00:17:43,188 --> 00:17:44,231 Oh, is that right? 305 00:17:44,481 --> 00:17:46,066 Doc: Look, kid, we gotta talk. 306 00:17:46,316 --> 00:17:48,693 How soon before you get your ass over here? 307 00:17:48,944 --> 00:17:51,363 Well, where are you? 308 00:17:51,613 --> 00:17:53,907 Doc: Right back where we started, kid. 309 00:17:54,157 --> 00:17:56,368 Asbury park. 310 00:18:11,758 --> 00:18:13,134 All right, you near-beer fans. 311 00:18:13,385 --> 00:18:15,095 Remember mock , lng? 312 00:18:15,345 --> 00:18:17,889 Charlie and Inez foxx? Summer of '63? 313 00:18:18,139 --> 00:18:21,017 Well, James Taylor and Carly Simon, i bet you don't! 314 00:18:23,186 --> 00:18:25,522 My man, my man! The word man! 315 00:18:25,772 --> 00:18:27,524 Long time, kid. 316 00:18:27,774 --> 00:18:29,192 Doc, how you been? 317 00:18:29,442 --> 00:18:31,069 Oh, man, hits just keep on comin'. 318 00:18:31,319 --> 00:18:33,905 Hey, you haven't changed much, huh? 319 00:18:34,155 --> 00:18:35,198 You still a kid? 320 00:18:35,448 --> 00:18:37,325 Don't bother returnin' the compliment. 321 00:18:37,576 --> 00:18:39,494 Give me that stuff, will you, frank? 322 00:18:42,956 --> 00:18:43,915 Sit down. 323 00:18:47,043 --> 00:18:49,713 Hey, man, this joint ain't as bad as it looks. 324 00:18:49,963 --> 00:18:52,132 I mean, the pay ain't bad. You can't beat the hours. 325 00:18:52,382 --> 00:18:55,218 Besides, there's a college nearby. 326 00:18:55,468 --> 00:18:58,305 They tell me I'm becomin' quite a cult figure around here. 327 00:18:58,555 --> 00:19:00,724 Hey, doc, that's great. 328 00:19:00,974 --> 00:19:02,601 So, uh... 329 00:19:02,851 --> 00:19:04,519 You ever write that book? 330 00:19:06,771 --> 00:19:08,523 No. 331 00:19:08,773 --> 00:19:11,109 I never got around to it. 332 00:19:11,359 --> 00:19:13,737 So, what did you ask me down here for? What's so urgent? 333 00:19:13,987 --> 00:19:17,324 You talk to that chick from media magazine? 334 00:19:17,574 --> 00:19:19,534 Guess you know what's been happening with the cruisers lately. 335 00:19:19,784 --> 00:19:23,330 Something's bustin', kid, and it's bustin' fast. 336 00:19:24,372 --> 00:19:26,124 Way I see it, 337 00:19:26,374 --> 00:19:29,127 Eddie's my ticket out and yours. 338 00:19:29,377 --> 00:19:30,337 Doc... 339 00:19:30,587 --> 00:19:32,172 We did one album, 12 cuts. 340 00:19:32,422 --> 00:19:33,632 You're makin' a big deal out of nothin'. 341 00:19:33,882 --> 00:19:35,175 I'll tell you about nothin'. 342 00:19:35,425 --> 00:19:38,345 Nothin's what we got on the reissue of the old album, man. 343 00:19:38,595 --> 00:19:41,139 After Eddie died, I sold the rights all back to lew elson. 344 00:19:41,389 --> 00:19:42,599 That bastard, remember him? 345 00:19:42,849 --> 00:19:44,434 There's nothin' i can do about that now. 346 00:19:44,684 --> 00:19:46,061 But this movie thing, man. 347 00:19:46,311 --> 00:19:47,687 You heard about the movie deal, right? 348 00:19:47,937 --> 00:19:50,607 "The Eddie Wilson story." 349 00:19:50,857 --> 00:19:53,693 The way I see it, they gotta have a script, right? 350 00:19:53,943 --> 00:19:56,571 They gotta have locations, period stuff. 351 00:19:56,821 --> 00:19:58,448 Stuff like that. That's where we come in, man. 352 00:19:58,698 --> 00:20:00,742 Technical consultants. They gotta come to us. 353 00:20:00,992 --> 00:20:03,161 I mean, who else they got? And there's more. 354 00:20:03,411 --> 00:20:05,246 There's gotta be parts in there for both of us. 355 00:20:05,497 --> 00:20:07,290 I mean, not that we should necessarily play ourselves, 356 00:20:07,540 --> 00:20:09,417 - I ain't saying that. - Doc, doc, doc, doc. 357 00:20:09,668 --> 00:20:12,170 It sounds like you can't miss. I wish you all the luck in the world. 358 00:20:12,420 --> 00:20:15,882 Hey, kid, guess I lost my touch, huh? 359 00:20:16,132 --> 00:20:18,385 I can't convince you, who can I convince? 360 00:20:20,303 --> 00:20:22,764 All right, listen, Frankie. Give me a ride home. 361 00:20:23,014 --> 00:20:24,933 My car's kind of out of commission. 362 00:20:25,183 --> 00:20:27,936 Besides, uh, somethin' I wanna show you. 363 00:20:28,186 --> 00:20:30,605 Sure, doc. Any way you wanna play it. 364 00:20:36,653 --> 00:20:38,613 Doc: You know, i was thinkin', Frankie. 365 00:20:38,863 --> 00:20:41,700 I mean, it's just an idea. I know you're gonna hate it. 366 00:20:43,118 --> 00:20:45,412 What is it? 367 00:20:45,662 --> 00:20:48,081 I was thinkin' about bringin' the group back together. 368 00:20:54,546 --> 00:20:57,215 "Eddie & the cruisers featuring sal amato. 369 00:20:57,465 --> 00:20:59,426 Appearing nightly at 8 and 11." 370 00:20:59,676 --> 00:21:03,012 Now dig this. I checked them out last week. 371 00:21:03,263 --> 00:21:04,889 He's got this Eddie Wilson lookalike. 372 00:21:05,140 --> 00:21:06,307 No, he ain't half bad. 373 00:21:06,558 --> 00:21:07,642 He's startin' to make a little noise. 374 00:21:07,892 --> 00:21:10,311 But you know sallie, the kid's a nickel-and-dime operation. 375 00:21:10,562 --> 00:21:12,439 Now here's my plan. 376 00:21:12,689 --> 00:21:14,482 I figure we get rid of the losers 377 00:21:14,733 --> 00:21:15,984 and bring on the cruisers. 378 00:21:16,234 --> 00:21:19,237 You, the clone, sallie, Kenny. 379 00:21:19,487 --> 00:21:22,490 Some dude on sax and the chick, uh... 380 00:21:22,741 --> 00:21:25,118 - Joann. - Yeah, right, joann. 381 00:21:25,368 --> 00:21:26,661 I hear she's back, you know. 382 00:21:26,911 --> 00:21:29,080 She was out in Vegas at Caesar's palace. 383 00:21:29,330 --> 00:21:30,832 Where is she now? 384 00:21:31,082 --> 00:21:32,792 Over around wildwood. 385 00:21:33,042 --> 00:21:35,003 I hear she's choreographing 386 00:21:35,253 --> 00:21:37,088 at one of the big hotels on the boardwalk. 387 00:21:37,338 --> 00:21:39,883 Anyway, I get the group back together, right, 388 00:21:40,133 --> 00:21:43,553 get a little seed money, get some publicity, right clothes, 389 00:21:43,803 --> 00:21:45,764 open up at the right joint at the right time... 390 00:21:46,014 --> 00:21:47,682 And, Frankie, we come back big! 391 00:21:47,932 --> 00:21:49,267 Eddie and the original cruisers! 392 00:21:49,517 --> 00:21:51,686 Hey, why not do a James Dean, huh? 393 00:21:51,936 --> 00:21:53,104 Hit the junkyards. 394 00:21:53,354 --> 00:21:56,107 Blowtorch Eddie's car into little pieces for the tourist trade. 395 00:21:56,357 --> 00:21:58,526 Only do me a favor, leave me out of it. 396 00:22:00,320 --> 00:22:01,863 I'm sorry, kid. 397 00:22:02,113 --> 00:22:03,615 It's okay. Forget it. 398 00:22:05,408 --> 00:22:06,826 Shit. 399 00:22:29,766 --> 00:22:32,727 Uh, they may look like shacks on the outside. 400 00:22:35,355 --> 00:22:37,315 You'll be surprised at the interior. 401 00:22:46,991 --> 00:22:48,326 Maid's day off. 402 00:22:51,371 --> 00:22:55,124 This was waitin' for me when I got home last night. 403 00:22:55,375 --> 00:22:58,545 Looks like we got the same decorator, doc. 404 00:22:58,795 --> 00:23:00,338 They got my place this morning. 405 00:23:10,807 --> 00:23:12,183 Ah! 406 00:23:13,810 --> 00:23:15,895 - It's like the old joke. - Hmm? 407 00:23:16,145 --> 00:23:18,773 We might be paranoid, 408 00:23:19,023 --> 00:23:22,151 but it don't mean they ain't after us. 409 00:23:22,402 --> 00:23:24,779 Who is they? 410 00:23:25,029 --> 00:23:26,990 Music lovers. 411 00:23:27,240 --> 00:23:29,158 Why? 412 00:23:29,409 --> 00:23:32,370 We must have somethin' they want. 413 00:23:32,620 --> 00:23:34,372 What? 414 00:23:34,622 --> 00:23:36,165 - Can't you figure it out? - No. 415 00:23:36,416 --> 00:23:38,084 Well, try. I mean, come on. 416 00:23:38,334 --> 00:23:40,587 What could we have that's worth stealin'? 417 00:23:40,837 --> 00:23:43,631 My Robert hall suit? Your wilkerson blades? 418 00:23:43,882 --> 00:23:45,300 Oh, come on, doc. Gimme a break. 419 00:23:45,550 --> 00:23:47,176 What are they after? 420 00:23:47,427 --> 00:23:49,596 The tapes. 421 00:23:49,846 --> 00:23:51,514 See it now? 422 00:25:02,168 --> 00:25:04,921 A touch of class for Tony marts. 423 00:25:05,171 --> 00:25:06,631 Thanks. 424 00:25:12,178 --> 00:25:13,513 What's this? 425 00:25:15,515 --> 00:25:16,683 Poetry? 426 00:25:16,933 --> 00:25:18,893 Yeah. 427 00:25:19,143 --> 00:25:20,895 Rimbaud. 428 00:25:21,145 --> 00:25:22,480 You know anything about him? 429 00:25:24,357 --> 00:25:25,733 Sure. 430 00:25:27,527 --> 00:25:28,695 Um... 431 00:25:28,945 --> 00:25:32,115 He was quite disreputable, 432 00:25:32,365 --> 00:25:34,283 mean... 433 00:25:34,534 --> 00:25:37,912 Perhaps even ruthless and perverse. 434 00:25:44,127 --> 00:25:46,879 "A tortured soul, 435 00:25:47,130 --> 00:25:51,759 but still one of the greatest poets that ever lived." 436 00:26:01,185 --> 00:26:02,270 Would you like it? 437 00:26:03,730 --> 00:26:07,025 No, thanks. I gotta go. 438 00:26:07,275 --> 00:26:09,527 Here. 439 00:26:09,777 --> 00:26:11,070 Take it with you. 440 00:26:14,407 --> 00:26:15,742 A present. 441 00:26:18,995 --> 00:26:20,455 I'll just borrow it. 442 00:26:20,705 --> 00:26:22,081 Okay. 443 00:26:25,001 --> 00:26:26,210 See ya. 444 00:26:38,222 --> 00:26:41,184 Eddie: Joann was telling me you write music. 445 00:26:41,434 --> 00:26:43,352 Thinks you might be good. 446 00:26:43,603 --> 00:26:46,147 We'll give you a try. 447 00:26:46,397 --> 00:26:49,567 You know what I want is songs that echo. 448 00:26:51,027 --> 00:26:55,364 The stuff we're doin' now is like somebody's bed sheets. 449 00:26:56,824 --> 00:27:00,036 Spread 'em out, you soil 'em. Ship 'em out to laundry, you know? 450 00:27:02,038 --> 00:27:03,372 But our songs, 451 00:27:03,623 --> 00:27:06,584 I wanna be able to... 452 00:27:06,834 --> 00:27:09,253 Fold ourselves up in 'em forever. 453 00:27:11,047 --> 00:27:13,341 You understand? 454 00:27:14,926 --> 00:27:19,722 That's the most you'll ever get outta me, word man, ever. 455 00:27:25,978 --> 00:27:27,855 Ladies and gentlemen, the holiday inn 456 00:27:28,106 --> 00:27:29,941 is proud to present a group that's been 457 00:27:30,191 --> 00:27:32,193 bringing us hits for nearly 18 years. 458 00:27:32,443 --> 00:27:34,612 How 'bout a big hand for some Jersey boys 459 00:27:34,862 --> 00:27:35,863 who really made good. 460 00:27:36,114 --> 00:27:39,742 Eddie and the cruisers, featuring sal amato! 461 00:27:41,994 --> 00:27:44,622 Betty Lou got a new pair of shoes 462 00:27:44,872 --> 00:27:47,041 Betty Lou got a new pair of shoes 463 00:27:47,291 --> 00:27:49,710 Betty Lou got a new pair of shoes 464 00:27:49,961 --> 00:27:51,963 Betty Lou got a new pair of shoes 465 00:27:52,213 --> 00:27:54,966 Betty Lou, a-whoo, a-whoo, a-whoo 466 00:27:55,216 --> 00:27:56,926 Betty Lou got a new pair of shoes 467 00:28:06,978 --> 00:28:08,187 what do you want, pal? 468 00:28:08,437 --> 00:28:09,772 I'll have a pabst. 469 00:28:13,693 --> 00:28:16,070 She cracked up over the style and fit 470 00:28:16,320 --> 00:28:18,531 walkin' down the street in her brand-new digs 471 00:28:18,781 --> 00:28:21,576 Betty Lou, Betty Lou got a new pair of shoes 472 00:28:21,826 --> 00:28:23,870 Betty Lou got a new pair of shoes 473 00:28:24,120 --> 00:28:27,081 Betty Lou, a-whoo, a-whoo, a-whoo 474 00:28:27,331 --> 00:28:29,417 Betty Lou got a new pair of shoes 475 00:28:29,667 --> 00:28:31,669 she walked in the shoe store picked out a shoe 476 00:28:31,919 --> 00:28:33,087 tried on a twelve but that wouldn't do 477 00:28:33,337 --> 00:28:34,505 - woman: Hi. - But that wouldn't do 478 00:28:34,755 --> 00:28:36,966 Betty Lou, Betty Lou, got a new pair of shoes 479 00:28:37,216 --> 00:28:39,927 - oh, hi. - Betty Lou got a new pair of shoes 480 00:28:40,178 --> 00:28:41,762 - Betty Lou, a-whoo... - I have a table down front. 481 00:28:42,013 --> 00:28:44,599 - Would you like to join me? - No, uh... 482 00:28:44,849 --> 00:28:47,393 If sallie knew I was here, 483 00:28:47,643 --> 00:28:49,770 he's just crazy enough to call me up onstage. 484 00:28:50,021 --> 00:28:51,439 Didn't you tell him you were coming? 485 00:28:53,566 --> 00:28:56,485 I wasn't sure what his reaction would be. 486 00:28:56,736 --> 00:28:58,821 You know, I interviewed him between shows. 487 00:28:59,071 --> 00:29:01,240 He said some very nice things about you. 488 00:29:02,867 --> 00:29:05,119 He told me that you were some kind of genius with words. 489 00:29:05,369 --> 00:29:06,871 Regular whiz kid. 490 00:29:12,168 --> 00:29:14,295 Frank, why did you come here tonight? 491 00:29:16,088 --> 00:29:18,007 I just wanted to see how things turned out 492 00:29:18,257 --> 00:29:19,550 for an old friend of mine. 493 00:29:21,886 --> 00:29:23,095 Is that all? 494 00:29:24,972 --> 00:29:27,975 I guess I also wanted to see how things might have turned out for me. 495 00:29:30,394 --> 00:29:31,854 Can I buy you a drink after the show? 496 00:29:33,189 --> 00:29:35,524 Maybe. 497 00:29:35,775 --> 00:29:38,194 Okay. 498 00:29:50,623 --> 00:29:53,584 The dark side is comin', now nothin' is real 499 00:29:56,212 --> 00:29:59,465 she'll never know just how I feel 500 00:30:01,634 --> 00:30:04,595 from out of the shadows she walks like a dream 501 00:30:07,431 --> 00:30:10,434 makes me feel crazy, makes me feel so mean 502 00:30:12,812 --> 00:30:14,855 ain't nothin' gonna save you from a love that's blind 503 00:30:16,440 --> 00:30:20,027 the dark side is callin' now, nothin' is real 504 00:30:23,864 --> 00:30:28,160 she'll never know just how I feel 505 00:30:31,664 --> 00:30:35,876 from out of the shadows she walks like a dream 506 00:30:39,839 --> 00:30:43,634 makes me feel crazy, makes me feel so mean 507 00:30:47,680 --> 00:30:51,309 ain't nothin' gonna save you from a love that's blind 508 00:30:51,559 --> 00:30:55,438 you slip to the dark side, you cross that line 509 00:30:59,275 --> 00:31:01,652 on the dark side 510 00:31:03,696 --> 00:31:05,239 oh, yeah 511 00:31:07,283 --> 00:31:09,452 on the dark side 512 00:31:11,287 --> 00:31:13,998 oh, yeah 513 00:31:17,710 --> 00:31:20,046 - not bad. - What? 514 00:31:20,296 --> 00:31:23,632 - I said not bad. - Not bad? 515 00:31:23,883 --> 00:31:26,260 Eddie, what's with you? The kid can't play. 516 00:31:26,510 --> 00:31:28,262 He can't sing and he can't write. 517 00:31:28,512 --> 00:31:30,514 So what's not bad? 518 00:31:30,765 --> 00:31:31,932 He's got somethin' we need. 519 00:31:32,183 --> 00:31:33,351 Like what? 520 00:31:33,601 --> 00:31:37,605 Words and music, doc. Words and music. 521 00:31:40,524 --> 00:31:43,110 All right, now let's get on with the music. 522 00:31:47,740 --> 00:31:50,743 See what I'm doin'? Do it like I'm doin'. 523 00:31:50,993 --> 00:31:53,496 It's rock 'n' roll, all right? 524 00:31:53,746 --> 00:31:54,955 Do that. 525 00:31:58,542 --> 00:32:00,503 No, no, no, no, like this. Like this. 526 00:32:00,753 --> 00:32:04,090 - Relax. - Did he say not bad? 527 00:32:04,340 --> 00:32:05,549 All right? Come on. 528 00:32:05,800 --> 00:32:07,093 Aw, they're right. I can't do this. 529 00:32:07,343 --> 00:32:09,970 No, man, now come on. Just concentrate. It's easy. 530 00:32:10,221 --> 00:32:12,932 It's like getting laid or riding a bike. Come on. 531 00:32:16,560 --> 00:32:18,729 See? Loosen up. 532 00:32:18,979 --> 00:32:20,398 Get your hands up there. 533 00:32:23,776 --> 00:32:25,111 Yeah, come on. 534 00:32:25,361 --> 00:32:26,570 Let go. 535 00:32:26,821 --> 00:32:28,656 Go, go. 536 00:32:29,949 --> 00:32:31,325 See? 537 00:32:31,575 --> 00:32:34,328 You got it, Frankie. Yeah! 538 00:32:34,578 --> 00:32:37,790 Yeah! You got it! 539 00:32:38,040 --> 00:32:38,999 Yeah. 540 00:32:39,250 --> 00:32:41,377 Yeah! Yeah! 541 00:32:52,054 --> 00:32:53,305 Get over here. 542 00:32:58,144 --> 00:33:01,188 The dark side's callin' now nothin' is real 543 00:33:03,816 --> 00:33:06,610 she'll never know just how I'll feel 544 00:33:09,405 --> 00:33:12,199 from out of the shadows she walks like a dream 545 00:33:14,827 --> 00:33:16,120 makes me feel crazy... 546 00:33:16,370 --> 00:33:18,164 You on vacation or what? 547 00:33:20,291 --> 00:33:22,960 Ain't nothin' gonna save you from a love that's blind 548 00:33:23,210 --> 00:33:25,921 you slip to the dark side, across that line 549 00:33:28,716 --> 00:33:31,093 on the dark side 550 00:33:31,343 --> 00:33:33,804 oh, yeah 551 00:33:34,054 --> 00:33:36,056 on the dark side 552 00:33:37,141 --> 00:33:39,101 oh, yeah 553 00:34:02,791 --> 00:34:05,419 ain't nothin' gonna save you from a love that's blind 554 00:34:05,669 --> 00:34:08,672 you slip to the dark side, across that line 555 00:34:10,257 --> 00:34:13,219 ooh, on the dark side 556 00:34:13,469 --> 00:34:15,721 oh, yeah 557 00:34:15,971 --> 00:34:18,641 on the dark side 558 00:34:18,891 --> 00:34:20,726 ooh, yeah 559 00:34:31,278 --> 00:34:34,031 that was the memory Lane voice of Eddie Wilson! 560 00:34:34,281 --> 00:34:36,742 The original sound of the cruisers! 561 00:34:39,078 --> 00:34:42,248 And I'd like to take you on another little journey now. 562 00:34:42,498 --> 00:34:44,416 How many of you remember that old feeling? 563 00:34:44,667 --> 00:34:46,460 Sand in your shoes? 564 00:34:46,710 --> 00:34:49,046 Ants in your pants? 565 00:34:49,296 --> 00:34:50,631 A secret weapon in your wallet? 566 00:34:50,881 --> 00:34:52,299 That's you, right? 567 00:34:52,550 --> 00:34:55,052 Yeah. 568 00:34:55,302 --> 00:35:00,474 How 'bout the feeling of that magic, magic night. 569 00:35:00,724 --> 00:35:01,934 The first time. 570 00:35:02,184 --> 00:35:04,270 How many of you remember that? 571 00:35:04,520 --> 00:35:06,146 I wanna see a show of hands. Come on. 572 00:35:06,397 --> 00:35:08,732 Ah, ah. 573 00:35:08,983 --> 00:35:12,486 Slow dancin', submarine races. 574 00:35:12,736 --> 00:35:14,196 Hickeys. 575 00:35:15,698 --> 00:35:18,534 How 'bout those wild nights when you were cruisin' 576 00:35:18,784 --> 00:35:19,910 with your favorite girl? 577 00:35:20,160 --> 00:35:21,954 And the top was down 578 00:35:22,204 --> 00:35:25,291 and the music was blasting, hmm? 579 00:35:25,541 --> 00:35:29,378 That was the inspiration behind "wild summer nights." 580 00:35:29,628 --> 00:35:31,547 One, two, three, four! 581 00:35:31,797 --> 00:35:33,090 Wild summer nights 582 00:35:33,340 --> 00:35:37,136 oh baby, those wild summer nights 583 00:35:38,637 --> 00:35:40,306 wild summer nights 584 00:35:40,556 --> 00:35:46,228 oh baby, run wild summer nights 585 00:35:49,607 --> 00:35:52,818 strangers cruisin' down the south strip 586 00:35:53,068 --> 00:35:56,363 cool cats searchin' for some hot lips 587 00:35:56,614 --> 00:35:59,867 night-shift neon ribbons flash forever 588 00:36:00,117 --> 00:36:03,329 rebels, lace midnight and black leather 589 00:36:03,579 --> 00:36:06,707 shipwrecked pirates claim their treasures in the sand 590 00:36:06,957 --> 00:36:10,711 sidewalk surfers ride the streets in super vans 591 00:36:10,961 --> 00:36:14,173 beach fires light the faces of the gypsy caravans 592 00:36:14,423 --> 00:36:17,551 open up your door 593 00:36:17,801 --> 00:36:20,554 and let those lake pipes roar 594 00:36:20,804 --> 00:36:21,972 into the 595 00:36:22,222 --> 00:36:23,557 wild summer nights 596 00:36:23,807 --> 00:36:27,144 oh baby, those wild summer nights 597 00:36:27,394 --> 00:36:28,937 summer nights, summer nights 598 00:36:29,188 --> 00:36:30,689 wild summer nights 599 00:36:30,939 --> 00:36:34,652 oh baby, those wild summer nights 600 00:36:34,902 --> 00:36:36,820 oh baby, run wild 601 00:36:39,031 --> 00:36:40,449 summer nights 602 00:36:42,618 --> 00:36:44,161 run wild 603 00:36:46,038 --> 00:36:48,165 summer nights 604 00:37:00,386 --> 00:37:01,720 all right. 605 00:37:03,514 --> 00:37:05,307 All right! 606 00:37:34,461 --> 00:37:37,756 When the moon hung soft and low 607 00:37:38,006 --> 00:37:40,926 catching stardust in the light 608 00:37:42,553 --> 00:37:46,640 you held me closer and closer 609 00:37:46,890 --> 00:37:50,227 there was magic in the night 610 00:37:52,980 --> 00:37:56,483 a sweet love song, a melody 611 00:37:56,734 --> 00:37:59,695 that I still can recall 612 00:38:01,780 --> 00:38:05,492 two young hearts filled with dreams 613 00:38:05,743 --> 00:38:09,246 to walk away with it all 614 00:38:11,123 --> 00:38:14,334 whoa, whoa, tender years 615 00:38:15,711 --> 00:38:18,839 won't you wash away my tears? 616 00:38:20,340 --> 00:38:23,844 How I wish you were near 617 00:38:25,345 --> 00:38:28,599 please don't go, tender years 618 00:38:30,976 --> 00:38:34,271 a summer love, a beach romance 619 00:38:34,521 --> 00:38:37,441 sought her kisses in the sand 620 00:38:39,359 --> 00:38:42,696 two young hearts filled with fire 621 00:38:44,198 --> 00:38:46,950 lost in never-neverland 622 00:38:49,036 --> 00:38:52,289 whoa, whoa, tender years 623 00:38:53,499 --> 00:38:56,543 won't you wash away my tears? 624 00:38:58,253 --> 00:39:01,715 How I wish you were near 625 00:39:03,175 --> 00:39:06,428 please don't go, tender years 626 00:39:23,070 --> 00:39:24,363 oh, yeah! 627 00:39:26,907 --> 00:39:30,077 Whoa, whoa, tender years 628 00:39:31,453 --> 00:39:34,540 won't you wash away my tears? 629 00:39:36,083 --> 00:39:39,795 How I wish you were near 630 00:39:41,129 --> 00:39:44,174 please don't go, tender years 631 00:40:21,044 --> 00:40:25,215 all right! All right! 632 00:40:27,968 --> 00:40:30,387 Eddie Wilson is a part of yesterday, sure he is, 633 00:40:30,637 --> 00:40:34,266 but he's as much a part of this group today as I am. 634 00:40:34,516 --> 00:40:37,227 You know, we're still together, him and me. 635 00:40:37,477 --> 00:40:40,063 And never a day passes that I don't think 636 00:40:40,314 --> 00:40:42,441 he's around somewhere. 637 00:40:42,691 --> 00:40:43,859 Out in the street. 638 00:40:44,109 --> 00:40:45,402 Around the corner. 639 00:40:45,652 --> 00:40:47,404 Not far away at all. 640 00:40:47,654 --> 00:40:51,283 Forever they will haunt me 641 00:40:51,533 --> 00:40:56,121 but what can I do? 642 00:40:58,332 --> 00:41:04,004 Those oldies but goodies 643 00:41:05,589 --> 00:41:09,343 reminds me of 644 00:41:11,553 --> 00:41:15,098 you, you, you, you 645 00:41:15,349 --> 00:41:19,603 whoo-hoo-ooh-ooh! 646 00:41:25,108 --> 00:41:28,570 The cruisers with sal amato! Let's give 'em a big hand! 647 00:41:28,820 --> 00:41:30,739 Once more for this really great group. 648 00:41:30,989 --> 00:41:33,450 Ladies and gentlemen, here they come! 649 00:41:33,700 --> 00:41:36,286 Here they are! Take a bow, sallie! 650 00:41:38,664 --> 00:41:42,209 Okay, thank you very much. Don't go away. Stick around. 651 00:41:42,459 --> 00:41:44,503 There'll be dancing till dawn to the keyboard sounds 652 00:41:44,753 --> 00:41:48,632 of our very own Regina Lewis. Thank you. 653 00:42:01,353 --> 00:42:03,522 Son of a bitch. 654 00:42:06,400 --> 00:42:07,985 Son of a bitch. 655 00:42:08,235 --> 00:42:10,654 What comes walkin' through the door! 656 00:42:10,904 --> 00:42:13,031 Word man himself! 657 00:42:13,281 --> 00:42:16,702 It's like I been tellin' everybody. When you're hot, you're hot. 658 00:42:16,952 --> 00:42:18,620 Where you been hidin' yourself, word man? 659 00:42:18,870 --> 00:42:22,124 Aw, teaching high school in vineland. 660 00:42:22,374 --> 00:42:25,002 Never left the garden state, sal. 661 00:42:25,252 --> 00:42:26,712 - No lie? - No. 662 00:42:26,962 --> 00:42:27,921 You... 663 00:42:28,171 --> 00:42:30,382 Sit down. Sit down. 664 00:42:30,632 --> 00:42:31,842 I used to wonder about you. 665 00:42:32,092 --> 00:42:33,051 - Yeah? - Yeah. 666 00:42:33,301 --> 00:42:34,594 I figured maybe you moved to California. 667 00:42:34,845 --> 00:42:37,389 You're writin' for movies under an assumed name or somethin'. 668 00:42:37,639 --> 00:42:39,975 - Want a beer? - Hey. Thanks. 669 00:42:41,977 --> 00:42:45,147 Word man, I just got interviewed for television 670 00:42:45,397 --> 00:42:47,357 by media magazine. 671 00:42:47,607 --> 00:42:48,942 Yeah, they had a whole crew there. 672 00:42:49,192 --> 00:42:50,986 Lights and cameras, everything. 673 00:42:51,236 --> 00:42:52,612 That's great, sal. 674 00:42:52,863 --> 00:42:54,990 What'd you talk about? 675 00:42:55,240 --> 00:42:56,450 Me. 676 00:42:58,660 --> 00:43:02,372 You hungry? Want a slice? 677 00:43:02,622 --> 00:43:04,124 Nah. 678 00:43:05,417 --> 00:43:06,960 No' no' no' no' no: 679 00:43:17,220 --> 00:43:19,264 You know what she really wanted to talk about? 680 00:43:21,266 --> 00:43:24,936 Those old tapes, "season in hell." 681 00:43:25,187 --> 00:43:27,230 She said somethin' about 'em being missin'. 682 00:43:27,481 --> 00:43:28,899 Wanted to know if i knew where they were. 683 00:43:29,149 --> 00:43:31,318 - What'd you tell her? - I told her I don't have a clue. 684 00:43:31,568 --> 00:43:33,403 For all I care, they could have gone down with Eddie. 685 00:43:33,653 --> 00:43:34,946 You understand? 686 00:43:35,197 --> 00:43:37,783 Sallie, you were on those tapes, too. 687 00:43:38,033 --> 00:43:40,243 If they find those tapes, what's in it for me, huh? 688 00:43:40,494 --> 00:43:43,663 I just about broke my fingers trying to play that stuff. 689 00:43:43,914 --> 00:43:46,666 Well, they must be worth money. 690 00:43:46,917 --> 00:43:47,918 Somebody's willing to pay for 'em. 691 00:43:48,168 --> 00:43:50,170 But we ain't gonna see a dime from that. 692 00:43:50,420 --> 00:43:51,755 They'll find a way to screw us. 693 00:43:52,005 --> 00:43:53,381 They always do. 694 00:43:55,050 --> 00:43:56,635 Guys like you and me, theyโ€œ. 695 00:43:56,885 --> 00:44:00,347 They strike oil under your garden, all you get is dead tomatoes. 696 00:44:02,307 --> 00:44:03,809 I get the picture. 697 00:44:04,059 --> 00:44:06,853 It's still Eddie, isn't it? 698 00:44:07,104 --> 00:44:08,814 They could care less about me. 699 00:44:09,064 --> 00:44:11,066 It's more Eddie they want. 700 00:44:11,316 --> 00:44:13,443 Aw, sallie. 701 00:44:21,076 --> 00:44:22,119 Hey... 702 00:44:24,287 --> 00:44:27,916 You ever wonder what it might have been like 703 00:44:28,166 --> 00:44:29,459 if he was still around? 704 00:44:33,922 --> 00:44:35,674 I used to wonder. 705 00:44:35,924 --> 00:44:37,634 It ate me up. 706 00:44:39,678 --> 00:44:43,098 I figured Eddie was my one shot at the bigs. 707 00:44:43,348 --> 00:44:47,185 I thought we could go all the way together. 708 00:44:47,435 --> 00:44:51,148 After he died, I got crazy. 709 00:44:51,398 --> 00:44:55,235 And some nights, it's like Eddie's still alive... 710 00:44:58,530 --> 00:45:01,366 And I get mad at him all over again. 711 00:45:01,616 --> 00:45:04,995 I'm mad at him for livin'. 712 00:45:05,245 --> 00:45:07,372 And I'm mad at him for dyin' 713 00:45:07,622 --> 00:45:10,208 the dumb way that he did. 714 00:45:18,550 --> 00:45:23,555 Sure, it gripes me when I think of how big we could've been. 715 00:45:29,978 --> 00:45:34,107 The time is right 716 00:45:34,357 --> 00:45:36,776 you hold me tight 717 00:45:37,027 --> 00:45:38,945 and love... 718 00:45:40,947 --> 00:45:44,910 We signed a $50,000 contract to do another album. 719 00:45:45,160 --> 00:45:47,495 That was a lot of money in those days. 720 00:45:47,746 --> 00:45:49,706 They gave us a $10,000 advance 721 00:45:49,956 --> 00:45:52,709 and the offers started pourin' in. 722 00:45:52,959 --> 00:45:55,503 They all wanted the cruisers. 723 00:45:55,754 --> 00:45:59,049 Yeah, we were on such a high 724 00:45:59,299 --> 00:46:01,218 we thought we'd never come down. 725 00:46:01,468 --> 00:46:04,221 Anyway, one night doc was reading off a list 726 00:46:04,471 --> 00:46:06,514 of potential dates 727 00:46:06,765 --> 00:46:10,894 and I heard him mention Benton college, my old school. 728 00:46:11,144 --> 00:46:15,899 Nobody wanted to go and the money was short. 729 00:46:16,149 --> 00:46:18,610 Also, Eddie felt that it wasn't our kind of place. 730 00:46:18,860 --> 00:46:20,445 That we wouldn't fit in. 731 00:46:22,239 --> 00:46:23,615 But I wanted to go. 732 00:46:25,951 --> 00:46:28,787 Oh, god, how I wanted to go. 733 00:46:31,790 --> 00:46:33,166 Can you believe this? 734 00:46:33,416 --> 00:46:36,294 Hey, I didn't know we were goin' to summer camp. 735 00:46:36,544 --> 00:46:38,296 You know, there's 600 guys here 736 00:46:38,546 --> 00:46:40,382 that haven't seen a girl since new year's. 737 00:46:40,632 --> 00:46:43,301 They bring 'em by train, by car, by the busload. 738 00:46:43,551 --> 00:46:44,636 Cattle cars, they call 'em. 739 00:46:44,886 --> 00:46:46,304 Sounds like zoo parade. 740 00:46:48,556 --> 00:46:51,184 Round 'em up! Move 'em out! 741 00:46:51,434 --> 00:46:53,019 South Philly was never like this. 742 00:46:53,270 --> 00:46:55,522 Come on, you guys. Get off my back. 743 00:46:56,648 --> 00:46:57,774 Strike one! 744 00:46:58,024 --> 00:47:00,402 - Hello, girls. - Stop, stop. 745 00:47:00,652 --> 00:47:02,779 Robert's on the mound. 746 00:47:03,029 --> 00:47:05,865 Get this. It's an ice cream convention, man. 747 00:47:08,576 --> 00:47:10,370 Oh, they're gonna do a sacrifice. 748 00:47:10,620 --> 00:47:12,038 No, they're gonna sacrifice you. 749 00:47:12,289 --> 00:47:15,792 Well, how does it feel to be home, Frankie? 750 00:47:16,042 --> 00:47:18,044 Look at this. What do we have here? 751 00:47:18,295 --> 00:47:19,254 Yeah, right. 752 00:47:19,504 --> 00:47:21,256 Real group of pistoleros, you guys. 753 00:47:28,471 --> 00:47:29,848 Hey, word man. 754 00:47:30,098 --> 00:47:34,019 This shindig tonight, how we supposed to dress? 755 00:47:34,269 --> 00:47:35,895 Hey, wait a minute. What is the big deal? 756 00:47:36,146 --> 00:47:38,148 - We've played colleges before. - Yeah, sure. 757 00:47:38,398 --> 00:47:41,276 We played Saint something down in Delaware 758 00:47:41,526 --> 00:47:43,528 and "fairly ridiculous" up in Madison, 759 00:47:43,778 --> 00:47:47,449 but we ain't never played no finishin' school like this. 760 00:47:52,412 --> 00:47:53,997 This is a mistake. 761 00:47:54,247 --> 00:47:55,832 We don't belong here. 762 00:47:57,959 --> 00:47:59,461 These people are different. 763 00:47:59,711 --> 00:48:01,463 I'm telling you, they're gonna eat us up! 764 00:48:03,465 --> 00:48:05,258 They're just a bunch of college kids. No better than you-- 765 00:48:05,508 --> 00:48:10,347 hey! I didn't say better. I said different. 766 00:48:10,597 --> 00:48:12,182 You wanna remember that. 767 00:48:16,061 --> 00:48:17,395 Well, what do you think? 768 00:48:19,147 --> 00:48:20,732 What do I think? 769 00:48:20,982 --> 00:48:22,859 I'm scared to death. 770 00:48:23,109 --> 00:48:25,570 Aw, hell, joann, come on. 771 00:48:27,989 --> 00:48:29,407 When I graduated from high school, 772 00:48:29,657 --> 00:48:33,119 I asked my guidance counselor what he thought I should do. 773 00:48:33,370 --> 00:48:36,289 He talked about being a beautician 774 00:48:36,539 --> 00:48:39,709 or a typist or a nurse. 775 00:48:39,959 --> 00:48:44,214 But that was already reaching for the moon. 776 00:48:44,464 --> 00:48:46,925 And the whole time, he was checkin' me out. 777 00:48:47,175 --> 00:48:48,927 Oh, here's a bright one. 778 00:48:49,177 --> 00:48:51,513 Doesn't really matter what kind of job you get. 779 00:48:51,763 --> 00:48:55,308 Because in a year, you'll be married and pregnant 780 00:48:55,558 --> 00:48:56,976 with the first of six. 781 00:48:57,227 --> 00:48:58,770 And they won't be college material 782 00:48:59,020 --> 00:49:01,356 any more than you are, cookie. 783 00:49:01,606 --> 00:49:03,441 Case closed. 784 00:49:06,069 --> 00:49:10,740 Hey, listen, these people, they're way behind you. 785 00:49:12,992 --> 00:49:14,411 I don't think they think so. 786 00:49:23,962 --> 00:49:27,132 Hey, ridgeway! Frank! What are you doin'? 787 00:49:27,382 --> 00:49:29,092 - Livingston , how are you? - Okay. 788 00:49:29,342 --> 00:49:31,177 Hey, this is frank ridgeway, my old roommate. 789 00:49:31,428 --> 00:49:33,012 - This is Lois wilkes. - Hi, Lois. 790 00:49:33,263 --> 00:49:34,472 Joann carlino. 791 00:49:34,722 --> 00:49:36,266 How you doin'? Keith Livingston. 792 00:49:36,516 --> 00:49:39,269 - Nice to meet you. - Hi. 793 00:49:39,519 --> 00:49:41,104 So, uh, what, are you up for the weekend? 794 00:49:41,354 --> 00:49:42,605 - Yeah. - Rites of spring? 795 00:49:42,856 --> 00:49:44,357 - Yeah. - Well, that's perfect. 796 00:49:44,607 --> 00:49:46,943 Know who they got playing tonight at the dance? 797 00:49:47,193 --> 00:49:49,112 They got the cruisers. 798 00:49:49,362 --> 00:49:52,157 You know, the mean-ass black group out of Newark, the cruisers? 799 00:49:52,407 --> 00:49:53,867 Oh, yeah, I heard of 'em. 800 00:49:58,246 --> 00:49:59,998 You know, when that Lois girl asked me 801 00:50:00,248 --> 00:50:03,293 where did I go to college, i didn't know what to say. 802 00:50:03,543 --> 00:50:05,545 Ah, you told her you worked in the city. Fine. 803 00:50:05,795 --> 00:50:09,966 Whether we were pinned or lavaliered? 804 00:50:10,216 --> 00:50:12,385 Hey, look. 805 00:50:12,635 --> 00:50:15,180 You're good enough to be here. 806 00:50:15,430 --> 00:50:17,807 You mean, I'm good enough for you. 807 00:50:18,057 --> 00:50:19,851 That's it, isn't it? 808 00:50:25,231 --> 00:50:27,775 Sometimes I think you're too good. 809 00:50:28,026 --> 00:50:29,611 How do you know I'm not? 810 00:50:32,822 --> 00:50:34,073 You know I didn't mean that. Come on. 811 00:50:34,324 --> 00:50:35,867 Eddie said different. 812 00:50:36,117 --> 00:50:38,036 Yeah. 813 00:50:40,914 --> 00:50:42,665 Thanks for the date. 814 00:50:42,916 --> 00:50:45,585 - Are you being sarcastic? - No. 815 00:50:47,629 --> 00:50:49,172 You're welcome then. 816 00:51:14,906 --> 00:51:16,324 Let's go back. 817 00:51:45,937 --> 00:51:47,313 Showtime yet? 818 00:51:49,941 --> 00:51:51,776 I'll just change into my other stuff now. 819 00:51:52,026 --> 00:51:53,820 - No. - It'll only take a minute. 820 00:51:54,070 --> 00:51:56,030 I said no. 821 00:51:56,281 --> 00:51:57,740 You stay like that. 822 00:52:02,453 --> 00:52:05,665 Hey, man, you got some fine college here! 823 00:52:05,915 --> 00:52:08,418 All the advantages! 824 00:52:08,668 --> 00:52:12,380 You got high Ivy walls, lecture halls. 825 00:52:12,630 --> 00:52:14,674 Full-dressed balls. 826 00:52:14,924 --> 00:52:18,720 And you got the cruisers, for the nasty stuff, 827 00:52:18,970 --> 00:52:21,806 for the get-down music and the hanging tough! 828 00:52:22,056 --> 00:52:25,518 Better grab a woman, no mention your name! 829 00:52:25,768 --> 00:52:28,813 'Cause after tonight, she'll never be the same 830 00:52:29,063 --> 00:52:32,609 when the lights go out and the clock winds down, 831 00:52:32,859 --> 00:52:35,445 better find me a woman and go downtown. 832 00:52:35,695 --> 00:52:38,448 No hand-holding baby, who'll nip and tuck, 833 00:52:38,698 --> 00:52:41,326 I wanna girl off the streets who knows how to... 834 00:52:57,008 --> 00:53:00,470 I need a woman's special touch 835 00:53:00,720 --> 00:53:04,140 I need a lover's soul to trust 836 00:53:04,390 --> 00:53:08,311 I want you, baby, you know it's true 837 00:53:08,561 --> 00:53:11,564 there's just one thing i would do for you 838 00:53:11,814 --> 00:53:13,399 never say 839 00:53:13,650 --> 00:53:16,653 get down on my, down on my knees 840 00:53:19,906 --> 00:53:23,576 oooh, baby, I'm a live wire 841 00:53:23,826 --> 00:53:27,038 a loaded pistol, I'm ready to fire 842 00:53:27,288 --> 00:53:31,042 you know I want you by my side 843 00:53:31,292 --> 00:53:34,587 I ain't beggin', i got my pride 844 00:53:34,837 --> 00:53:36,589 never say 845 00:53:36,839 --> 00:53:39,801 get down on my, down on my knees 846 00:53:41,010 --> 00:53:45,390 all I need is to set my soul free 847 00:53:48,935 --> 00:53:54,232 all I want is you to walk the night with me 848 00:53:54,482 --> 00:53:56,192 all night and day 849 00:54:11,541 --> 00:54:15,128 you give me lovin' with a blind heart 850 00:54:15,378 --> 00:54:19,006 I want you, baby, I'll never stop 851 00:54:19,257 --> 00:54:22,760 oooh, baby, you're my one desire 852 00:54:23,010 --> 00:54:26,013 I'm a man that you can't deny 853 00:54:26,264 --> 00:54:28,349 never say 854 00:54:28,599 --> 00:54:31,269 get down on my, down on my knees 855 00:54:31,519 --> 00:54:33,104 yeah 856 00:54:33,354 --> 00:54:35,940 down on my, down on my knees 857 00:54:36,190 --> 00:54:37,567 yeah 858 00:54:37,817 --> 00:54:40,987 down on my, down on my knees 859 00:54:45,366 --> 00:54:47,535 yeah! Yeah! 860 00:54:53,124 --> 00:54:54,834 Do you wanna rock 'n' roll? 861 00:54:55,084 --> 00:54:56,961 Are you ready to rock 'n' roll? 862 00:54:58,504 --> 00:55:01,507 All right! Cool down! Sit down. Sit down. 863 00:55:01,758 --> 00:55:04,510 Come on! We gotta cool out before we can get runnin'! 864 00:55:10,475 --> 00:55:11,768 Hey, yeah! 865 00:55:13,311 --> 00:55:16,063 I wanna thank you people for making the scene. 866 00:55:16,314 --> 00:55:19,150 Shaw's just starting now, I'm gonna come clean. 867 00:55:19,400 --> 00:55:22,945 I'm gonna present the cruisers one by one. 868 00:55:23,196 --> 00:55:27,700 On drums, just goin' through a phase, Kenny Hopkins! 869 00:55:31,245 --> 00:55:35,124 On sax, the bruiser, Mr. Wendell Newton! 870 00:55:37,835 --> 00:55:41,714 On bass, "long tall" sallie amato! 871 00:55:46,010 --> 00:55:48,137 And last but not least, 872 00:55:48,387 --> 00:55:52,350 your favorite and mine, joann carlino! 873 00:55:55,019 --> 00:55:57,647 Hey, Eddie! You forgot somebody! 874 00:55:57,897 --> 00:55:59,440 - Who'd I forget? - The guy on the piano! 875 00:55:59,690 --> 00:56:01,317 Ridgeway! 876 00:56:01,567 --> 00:56:03,236 Oh. Oh, yeah. 877 00:56:03,486 --> 00:56:06,781 On piano, we got, uh... 878 00:56:07,031 --> 00:56:08,449 Toby Tyler. 879 00:56:08,699 --> 00:56:12,495 Stage name, show business nom de plume. 880 00:56:12,745 --> 00:56:14,956 Why, he's that little boy that ran away from home 881 00:56:15,206 --> 00:56:16,582 and joined the circus, isn't he? 882 00:56:16,833 --> 00:56:18,876 Snuck into the tent without a ticket 883 00:56:19,126 --> 00:56:22,463 so he could see all the wild animals inside? 884 00:56:22,713 --> 00:56:25,049 The savage beasts? The clowns? 885 00:56:25,299 --> 00:56:26,384 The freaks? 886 00:56:26,634 --> 00:56:30,388 Let's hear it, everybody, for Toby Tyler! 887 00:56:32,431 --> 00:56:34,058 - Frankie! - All right, here we go! 888 00:56:34,308 --> 00:56:36,018 Turn up those lights. 889 00:56:39,313 --> 00:56:43,192 My mama told me she didn't like that rock 'n' roll 890 00:56:43,442 --> 00:56:45,069 said oh, mama, mama 891 00:56:45,319 --> 00:56:47,280 mama, you just don't know 892 00:56:47,530 --> 00:56:48,990 I don't wanna 893 00:56:49,240 --> 00:56:52,243 hang up my rock 'n' roll shoes 894 00:56:54,328 --> 00:56:56,664 well, I get that feelin' 895 00:56:56,914 --> 00:56:59,375 every time i hear them blues 896 00:57:01,919 --> 00:57:05,590 the music's got the beat that will keep you alive 897 00:57:05,840 --> 00:57:09,176 the kids are rock 'n' rollin', from 8 to 85 898 00:57:09,427 --> 00:57:11,721 I don't wanna 899 00:57:11,971 --> 00:57:14,056 hang up my rock 'n' roll shoes 900 00:57:16,267 --> 00:57:18,686 well, I get that feelin' 901 00:57:18,936 --> 00:57:21,022 every time i hear them blues 902 00:57:23,357 --> 00:57:26,611 the next day, i told him I was leaving 903 00:57:26,861 --> 00:57:28,863 and I'd take the bus back. 904 00:57:29,113 --> 00:57:30,823 And what did he say? 905 00:57:31,073 --> 00:57:32,658 He said, okay, sure. Go ahead. 906 00:57:32,909 --> 00:57:35,828 I'll just call up the union and have 'em send someone else over. 907 00:57:36,078 --> 00:57:38,873 Like so much busted plumbing. 908 00:57:39,123 --> 00:57:41,626 And he asked me to take a walk with him. 909 00:57:41,876 --> 00:57:45,630 He didn't say anything for the longest time 910 00:57:45,880 --> 00:57:48,424 and then he turned to me, and he said, 911 00:57:48,674 --> 00:57:49,884 "word man... 912 00:57:51,594 --> 00:57:54,639 "We need each other. 913 00:57:54,889 --> 00:57:56,641 Words and music." 914 00:57:56,891 --> 00:58:00,269 And he crossed his fingers showing how they go together. 915 00:58:00,519 --> 00:58:04,065 "Remember, words and music." 916 00:58:06,067 --> 00:58:08,069 So you stayed. 917 00:58:08,319 --> 00:58:12,281 Yeah, I stayed. 918 00:58:13,741 --> 00:58:15,534 But "season in hell." 919 00:58:15,785 --> 00:58:19,288 Frank, how much influence did rimbaud have on Eddie? 920 00:58:19,538 --> 00:58:21,958 Looking for ghosts? 921 00:58:22,208 --> 00:58:23,459 Maybe. 922 00:58:25,795 --> 00:58:28,130 You don't really think Eddie's still alive, do you? 923 00:58:31,425 --> 00:58:33,302 I guess not. 924 00:58:35,721 --> 00:58:38,099 But what about the coincidence of "season in hell"? 925 00:58:38,349 --> 00:58:40,476 Frank, what happened to those tapes? 926 00:58:40,726 --> 00:58:44,689 Hey, look, it didn't work. 927 00:58:44,939 --> 00:58:46,148 The record company hated it. 928 00:58:46,399 --> 00:58:47,483 They never released the album. 929 00:58:47,733 --> 00:58:50,486 Frank, I wanna get ahold of those tapes 930 00:58:50,736 --> 00:58:52,029 and play them on my show. 931 00:58:52,279 --> 00:58:53,990 Let's let them be heard 932 00:58:54,240 --> 00:58:57,702 and let the people decide whether they're any good. 933 00:58:59,161 --> 00:59:01,080 I don't know where they are. 934 00:59:06,210 --> 00:59:07,503 Honest. 935 00:59:09,380 --> 00:59:11,340 I'd like to find them as much as you would. 936 00:59:15,970 --> 00:59:17,346 Frank? 937 00:59:17,596 --> 00:59:19,807 Is that why you stopped writing? 938 00:59:21,142 --> 00:59:23,352 'Cause they told you that you weren't any good? 939 00:59:26,063 --> 00:59:28,607 Words and music, remember? 940 00:59:30,401 --> 00:59:33,571 Without Eddie, there wasn't any more music. 941 00:59:36,490 --> 00:59:37,867 Night, Maggie. 942 00:59:38,117 --> 00:59:39,577 Good night, frank. 943 00:59:45,583 --> 00:59:46,876 I'm serious. 944 00:59:47,126 --> 00:59:48,836 Doc wants to get sallie's band and us 945 00:59:49,086 --> 00:59:50,379 to go back on the circuit again. 946 00:59:50,629 --> 00:59:52,339 The guy is out of his head. 947 00:59:52,590 --> 00:59:54,550 It's just old songs and old memories. 948 00:59:54,800 --> 00:59:56,677 - It'll make you crazy, man. - Yeah. 949 00:59:57,803 --> 00:59:59,180 Just a phase, huh, Kenny? 950 01:00:00,723 --> 01:00:02,349 Yeah, sure. 951 01:00:02,600 --> 01:00:04,560 We had some fun times for a while there, huh? 952 01:00:04,810 --> 01:00:05,811 Yeah. 953 01:00:06,062 --> 01:00:08,481 Oh, I liked being on top. What's not to like? 954 01:00:08,731 --> 01:00:11,233 Back of the caddy balling some chick, you know. 955 01:00:11,484 --> 01:00:14,487 One of our tunes come on the radio, whoa-ho! 956 01:00:14,737 --> 01:00:17,364 I mean, who was better than me, right? 957 01:00:17,615 --> 01:00:21,202 Well, there was something special about that time, you know. 958 01:00:21,452 --> 01:00:22,828 I miss it. 959 01:00:25,456 --> 01:00:27,416 You don't fool with the memories, huh, Frankie? 960 01:00:31,212 --> 01:00:33,422 I'm not so sure I can stop. 961 01:00:38,803 --> 01:00:40,262 Okay. 962 01:00:45,810 --> 01:00:47,812 Okay, but if you're gonna do that, 963 01:00:48,062 --> 01:00:50,106 then you gotta take a look at the whole story, man. 964 01:00:50,356 --> 01:00:51,899 I mean, there were bad times, too. 965 01:00:52,149 --> 01:00:54,777 The fights, the arguments, the hassles! 966 01:00:55,027 --> 01:00:57,905 Things I'm sure that you've forgotten all about, 967 01:00:58,155 --> 01:00:59,115 Toby Tyler. 968 01:00:59,365 --> 01:01:01,158 Hey, did he play hell with you that night, huh? 969 01:01:01,408 --> 01:01:02,868 - Yeah. - Yeah, right. 970 01:01:03,119 --> 01:01:05,788 You remember sal and doc at each other's throats? 971 01:01:06,038 --> 01:01:08,290 Eddie and joann not being able to talk to each other? 972 01:01:08,541 --> 01:01:10,668 Nobody talkin' to each other? Remember Wendell dyin'? 973 01:01:10,918 --> 01:01:11,961 - I remember. - Yeah, right. 974 01:01:12,211 --> 01:01:14,171 Heart attack, right? 975 01:01:14,421 --> 01:01:17,174 Man, you still don't know what went down there. 976 01:01:17,424 --> 01:01:18,759 What are you talkin' about? 977 01:01:20,928 --> 01:01:23,764 Where the hell you been? Heart attack, my ass! 978 01:01:24,014 --> 01:01:25,641 What, do you live in a cloud? 979 01:01:31,105 --> 01:01:32,731 It's time you grew up. 980 01:01:35,568 --> 01:01:36,777 Let's go. 981 01:01:38,320 --> 01:01:39,989 Wendell? 982 01:01:43,742 --> 01:01:46,954 Come on, Wendell! Let's go! We gotta go, man! 983 01:01:53,878 --> 01:01:55,504 Wendell? 984 01:01:59,925 --> 01:02:01,677 Hey! Wendell! 985 01:02:04,555 --> 01:02:06,098 Hey! 986 01:02:11,437 --> 01:02:13,898 Stupid son of a bitch. 987 01:02:56,023 --> 01:02:57,358 Uh... 988 01:02:58,442 --> 01:03:01,570 The other day, I buried one of my best friends. 989 01:03:08,786 --> 01:03:11,830 He was the best sax player I ever heard. 990 01:03:16,210 --> 01:03:18,545 And they tell me i gotta come up here 991 01:03:18,796 --> 01:03:20,214 and entertain you people now. 992 01:03:25,636 --> 01:03:27,888 I don't think I'll be able to do that. 993 01:04:00,254 --> 01:04:04,300 When the moon hung soft and low 994 01:04:04,550 --> 01:04:08,053 catching stardust in the light 995 01:04:09,972 --> 01:04:13,434 you held me closer and closer 996 01:04:15,602 --> 01:04:18,647 there was magic in the night 997 01:04:21,483 --> 01:04:25,487 oh, tender years 998 01:04:26,989 --> 01:04:31,076 won't you wash away my tears? 999 01:04:32,786 --> 01:04:38,250 How I wish you were near 1000 01:04:38,500 --> 01:04:42,921 please don't go, tender years 1001 01:05:45,943 --> 01:05:47,236 - hi. - Hi. 1002 01:05:48,654 --> 01:05:51,031 God, you look great. 1003 01:05:51,281 --> 01:05:52,908 I just came from rehearsal. 1004 01:05:53,158 --> 01:05:54,618 Still, you look terrific. 1005 01:05:54,868 --> 01:05:57,830 I'm so glad you called. 1006 01:05:58,080 --> 01:06:01,041 You know I wanted to so many times, but... 1007 01:06:01,291 --> 01:06:03,710 Now, you know, this revival of our music, 1008 01:06:03,961 --> 01:06:05,796 I couldn't help thinking about you. 1009 01:06:06,046 --> 01:06:08,924 And remembering the good times we had. 1010 01:06:09,174 --> 01:06:12,219 I just had to see you again, joann. 1011 01:06:12,469 --> 01:06:15,222 We had fun, didn't we, frank? 1012 01:06:15,472 --> 01:06:17,975 Yeah. 1013 01:06:18,225 --> 01:06:20,436 You know, I've never been able to let go. 1014 01:06:22,646 --> 01:06:23,939 To let you go. 1015 01:06:26,692 --> 01:06:28,360 I'm glad you're here. 1016 01:06:39,538 --> 01:06:42,166 Hey, you know, I've seen all the guys. 1017 01:06:42,416 --> 01:06:43,750 - You did? - Yeah. 1018 01:06:44,001 --> 01:06:45,002 Kenny's in Atlantic city 1019 01:06:45,252 --> 01:06:46,753 dealing Blackjack at one of the casinos. 1020 01:06:47,004 --> 01:06:48,088 - Really? - Yeah. 1021 01:06:48,338 --> 01:06:51,216 Doc's a deejay back in asbury park. 1022 01:06:53,427 --> 01:06:55,721 - Did you see sallie? - Oh, yeah, yeah. 1023 01:06:55,971 --> 01:06:58,223 He's knockin' 'em dead with the oldies but goodies. 1024 01:06:58,474 --> 01:07:00,976 Can you believe he's still playing "Betty Lou"? 1025 01:07:01,226 --> 01:07:03,770 Only now he's finally doing it his way? 1026 01:07:04,021 --> 01:07:06,273 Without the caesura? 1027 01:07:07,774 --> 01:07:08,817 Yeah. 1028 01:07:10,569 --> 01:07:11,737 How do you feel, 1029 01:07:11,987 --> 01:07:14,490 them playing our old songs on the radio again? 1030 01:07:14,740 --> 01:07:16,867 I guess it's fun. 1031 01:07:17,117 --> 01:07:18,577 But, you know, the strangest things 1032 01:07:18,827 --> 01:07:20,454 have been happening lately. 1033 01:07:20,704 --> 01:07:22,122 I keep getting these phone calls. 1034 01:07:22,372 --> 01:07:24,458 I pick up the phone 1035 01:07:24,708 --> 01:07:26,710 and someone plays "tender years." 1036 01:07:26,960 --> 01:07:29,671 Then they hang up, a couple of times a day. 1037 01:07:29,922 --> 01:07:32,174 And last week, somebody broke into my house. 1038 01:07:33,383 --> 01:07:34,843 They got my place, too. 1039 01:07:36,303 --> 01:07:37,679 And doc's. 1040 01:07:37,930 --> 01:07:39,723 What's going on? 1041 01:07:39,973 --> 01:07:41,183 Who is it? 1042 01:07:42,893 --> 01:07:44,561 It's gotta be those old tapes. 1043 01:07:46,897 --> 01:07:48,857 "Season in hell." 1044 01:08:27,145 --> 01:08:31,733 See the writing on the wall 1045 01:08:31,984 --> 01:08:36,405 ivory towers bound to fall 1046 01:08:36,655 --> 01:08:41,285 voices whisper in the wind 1047 01:08:41,535 --> 01:08:45,539 I can hear them calling 1048 01:08:45,789 --> 01:08:51,962 love is the fire burning, and I want to burn 1049 01:08:56,258 --> 01:09:00,637 darkest now before the dawn 1050 01:09:00,887 --> 01:09:03,557 times we know will-- 1051 01:09:07,477 --> 01:09:08,854 hey! What the hell are you guys doing? 1052 01:09:09,104 --> 01:09:10,105 I've heard enough! 1053 01:09:10,355 --> 01:09:11,773 Just relax. There's nothing can't be fixed. 1054 01:09:12,024 --> 01:09:13,150 - Am I right? - This won't fix. 1055 01:09:13,400 --> 01:09:14,610 This is a disaster. 1056 01:09:14,860 --> 01:09:17,321 You wanna be a poet? Try greenwich village. 1057 01:09:17,571 --> 01:09:19,239 Well, listen, another couple of weeks, we can work this-- 1058 01:09:19,489 --> 01:09:20,699 doc, take six weeks. 1059 01:09:20,949 --> 01:09:21,908 I still wouldn't know what to do with it. 1060 01:09:22,159 --> 01:09:23,118 You wanna know what you can do with it? 1061 01:09:23,368 --> 01:09:24,953 I'll tell you what you can do with it, you son of a bitch! 1062 01:09:25,203 --> 01:09:26,580 Hey, I put up 10 grand 1063 01:09:26,830 --> 01:09:28,248 and I expect something for my money! 1064 01:09:28,498 --> 01:09:30,751 This is what I been waiting a year for? 1065 01:09:31,001 --> 01:09:33,211 A bunch of jerk-offs making weird sounds? 1066 01:09:33,462 --> 01:09:35,130 You're not gonna see a red penny! 1067 01:09:35,380 --> 01:09:37,090 - Easy, Eddie! - Hey, wait, come on, man! 1068 01:09:37,341 --> 01:09:40,135 He's been under a lot of pressure since Wendell died. 1069 01:09:40,385 --> 01:09:41,553 - Let me talk to him. - You ain't talking to nobody! 1070 01:09:41,803 --> 01:09:42,971 So we'll work something out! 1071 01:09:43,221 --> 01:09:44,765 - Bullshit! - Doc, don't do me any favors. 1072 01:09:45,015 --> 01:09:46,600 I don't need this. 1073 01:09:46,850 --> 01:09:48,435 Lew? Lew? 1074 01:09:48,685 --> 01:09:50,145 Lew! 1075 01:09:56,109 --> 01:09:57,778 Shit! 1076 01:09:59,237 --> 01:10:00,238 Are you crazy? 1077 01:10:00,489 --> 01:10:01,990 We had the money in our hands and you blew it! 1078 01:10:02,240 --> 01:10:03,617 You blew it! 1079 01:10:03,867 --> 01:10:05,786 - Hey, come on, come on. - Eddie! Eddie! 1080 01:10:06,036 --> 01:10:08,038 Eddie! You're wrong! 1081 01:10:08,288 --> 01:10:10,415 You're wrong! Now listen to me! 1082 01:10:10,666 --> 01:10:12,042 I love ya! 1083 01:10:12,292 --> 01:10:13,794 I've known you longer than anyone else, 1084 01:10:14,044 --> 01:10:15,170 but you're wrong! 1085 01:10:15,420 --> 01:10:17,631 They want "on the dark side"! What are we giving 'em? 1086 01:10:17,881 --> 01:10:19,049 Some damn opera! 1087 01:10:19,299 --> 01:10:20,509 I don't even know what you're after! 1088 01:10:20,759 --> 01:10:21,927 I want somethin' great! 1089 01:10:22,177 --> 01:10:23,970 I want somethin' that nobody's ever done before! 1090 01:10:24,221 --> 01:10:26,473 Why? We ain't great. 1091 01:10:26,723 --> 01:10:29,601 We're just some guys from Jersey. 1092 01:10:29,851 --> 01:10:31,603 If we can't be great, then there's no sense 1093 01:10:31,853 --> 01:10:33,730 in ever playing music again, sal. 1094 01:10:44,324 --> 01:10:46,284 I blame this on you. 1095 01:10:46,535 --> 01:10:47,869 It was you! 1096 01:10:48,120 --> 01:10:50,080 We were doin' good till you came along, 1097 01:10:50,330 --> 01:10:52,958 and you got us all screwed up! 1098 01:10:56,169 --> 01:10:57,754 Eddie, wait! 1099 01:11:46,511 --> 01:11:48,388 Eddie, the music is great. 1100 01:11:48,638 --> 01:11:50,348 Those guys are wrong. 1101 01:11:51,558 --> 01:11:52,976 It really is. 1102 01:12:32,349 --> 01:12:33,725 Eddie, what is this place? 1103 01:12:33,975 --> 01:12:36,728 I used to hang out here when I was a kid. 1104 01:12:39,523 --> 01:12:43,151 There used to be this old guy who owned the place. 1105 01:12:43,401 --> 01:12:45,237 What a dreamer. 1106 01:12:45,487 --> 01:12:47,948 He would sift through the garbage 1107 01:12:48,198 --> 01:12:50,158 and put aside bits and pieces. 1108 01:12:50,408 --> 01:12:52,577 Come on, I'll show you. 1109 01:13:12,055 --> 01:13:13,223 Come on. 1110 01:13:40,417 --> 01:13:42,669 He actually believed that you could build a castle 1111 01:13:42,919 --> 01:13:44,421 out of a bunch of 'gunk. 1112 01:13:48,508 --> 01:13:50,385 What a crock. 1113 01:13:56,349 --> 01:13:58,602 Holy shit. 1114 01:14:00,854 --> 01:14:02,439 What a phony. 1115 01:14:05,275 --> 01:14:09,154 Here we are, guys. Right where we belong. 1116 01:14:09,404 --> 01:14:11,239 You got your edsels... 1117 01:14:15,076 --> 01:14:16,286 Norges... 1118 01:14:19,706 --> 01:14:21,917 Dumonts... 1119 01:14:22,167 --> 01:14:24,127 And Eddie Wilson. 1120 01:14:25,712 --> 01:14:27,505 Together at last, 1121 01:14:27,756 --> 01:14:31,468 creating our own incredible monument 1122 01:14:31,718 --> 01:14:33,428 to nothing! 1123 01:14:38,099 --> 01:14:40,477 Here's to nothing, fellas! 1124 01:14:43,563 --> 01:14:45,523 Here's to nothing! 1125 01:15:21,226 --> 01:15:23,937 There were so many things i wanted to say to him. 1126 01:15:24,187 --> 01:15:26,815 So many questions i wanted to ask. 1127 01:15:27,065 --> 01:15:29,901 But Eddie and I, we had a deal. 1128 01:15:31,528 --> 01:15:33,822 We never talked about the future. 1129 01:15:34,072 --> 01:15:37,701 We thought the present was so fine. 1130 01:15:37,951 --> 01:15:40,036 Why ruin it by planning ahead? 1131 01:15:42,372 --> 01:15:44,958 But as Eddie drove off, i knew. 1132 01:15:45,208 --> 01:15:46,710 I knew it then. 1133 01:15:46,960 --> 01:15:49,504 There wasn't gonna be any future. 1134 01:16:03,143 --> 01:16:05,228 In the morning, they told me Eddie was gone. 1135 01:16:06,980 --> 01:16:08,940 They hadn't found his body. 1136 01:16:11,234 --> 01:16:13,528 That was always the hardest part to accept. 1137 01:16:17,115 --> 01:16:19,534 Frank, I know you're gonna think I'm crazy, 1138 01:16:19,784 --> 01:16:21,161 but I have to tell you something. 1139 01:16:21,411 --> 01:16:25,415 Last night, there was a car sitting in my driveway, 1140 01:16:25,665 --> 01:16:28,960 a '57 Chevy just like Eddie's. 1141 01:16:29,210 --> 01:16:32,297 Joann, that car was destroyed in the accident, remember? 1142 01:16:32,547 --> 01:16:34,340 I know, but whoever it was 1143 01:16:34,591 --> 01:16:36,009 must have seen me looking out the window. 1144 01:16:36,259 --> 01:16:38,595 He blinked his headlights high, 1145 01:16:38,845 --> 01:16:41,347 then low, then high again. 1146 01:16:41,598 --> 01:16:42,640 Just like Eddie. 1147 01:16:42,891 --> 01:16:44,559 It can't be. I can't be him. 1148 01:16:44,809 --> 01:16:47,562 Well, who then? Who? 1149 01:16:47,812 --> 01:16:49,355 It's not Eddie. 1150 01:16:49,606 --> 01:16:51,983 No, whoever it is that's watching you is lookin' to cash in on those tapes. 1151 01:16:52,233 --> 01:16:55,070 - But it is not Eddie. - Oh, frank. 1152 01:16:56,696 --> 01:16:58,573 I know where those tapes are. 1153 01:17:00,033 --> 01:17:01,201 After the accident, 1154 01:17:01,451 --> 01:17:03,995 I had to say goodbye in my own way. 1155 01:17:05,455 --> 01:17:09,793 I went to satin records, got the tapes 1156 01:17:10,043 --> 01:17:13,463 and drove back to palace depression. 1157 01:17:15,298 --> 01:17:16,633 Take me there. 1158 01:17:18,051 --> 01:17:19,344 Watch your head. 1159 01:17:20,720 --> 01:17:22,680 - You there? - Yeah. 1160 01:17:22,931 --> 01:17:24,682 Come on, hold my hand. Come on. 1161 01:17:44,661 --> 01:17:45,620 Up there! 1162 01:17:45,870 --> 01:17:47,080 All right, then give me a lift. 1163 01:17:47,330 --> 01:17:48,623 - Okay. - See it? 1164 01:17:48,873 --> 01:17:51,042 I feel something up there. I don't know what it is. 1165 01:17:51,292 --> 01:17:54,462 It's a box. It's a wooden box. 1166 01:17:59,717 --> 01:18:01,177 Got it! Got it. Let's go. Come on. 1167 01:18:01,427 --> 01:18:02,637 Okay. 1168 01:19:28,389 --> 01:19:30,141 It's gonna be a left soon. 1169 01:19:30,391 --> 01:19:32,560 Just past the gas station. 1170 01:20:21,484 --> 01:20:23,820 There's some of you, you know. 1171 01:20:24,070 --> 01:20:25,613 Yeah, I see. 1172 01:20:33,913 --> 01:20:35,957 That one was always my favorite. 1173 01:20:48,303 --> 01:20:49,512 Hello? 1174 01:20:56,602 --> 01:20:58,479 Who is this? 1175 01:21:01,274 --> 01:21:03,443 God damn it, who is this? 1176 01:21:08,990 --> 01:21:11,701 Oh, frank. 1177 01:21:17,123 --> 01:21:19,125 No, don't. 1178 01:21:19,375 --> 01:21:23,671 It's okay, it's okay. 1179 01:21:33,389 --> 01:21:34,390 That's it! 1180 01:21:34,640 --> 01:21:35,641 Huh? 1181 01:21:35,892 --> 01:21:39,103 It's Eddie! He's coming over! 1182 01:21:39,354 --> 01:21:40,521 That's our signal! 1183 01:21:40,772 --> 01:21:42,940 It means get ready! 1184 01:21:43,191 --> 01:21:46,569 I... I have to go. 1185 01:21:46,819 --> 01:21:48,738 He'll be here any minute! 1186 01:21:48,988 --> 01:21:51,491 L gotta go! 1187 01:21:51,741 --> 01:21:55,411 Oh, frank, I'm sorry. I gotta go. 1188 01:22:05,546 --> 01:22:08,716 Eddie? It is you! 1189 01:22:08,966 --> 01:22:12,512 Yes, yes, sure. I have them! 1190 01:22:12,762 --> 01:22:17,308 Yes, I'll be waiting. 1191 01:22:17,558 --> 01:22:20,770 Yes, yes, Eddie. 1192 01:22:21,020 --> 01:22:22,480 I'll be alone. 1193 01:22:22,730 --> 01:22:24,190 Yes. 1194 01:22:24,440 --> 01:22:27,485 Oh, hurry. Please hurry! 1195 01:23:12,613 --> 01:23:15,241 Frank? Frank! 1196 01:24:00,620 --> 01:24:02,205 Hey, baby, what's the holdup? 1197 01:24:02,455 --> 01:24:04,123 Eddie? 1198 01:24:06,167 --> 01:24:08,628 Come on. Let's get on with the music! 1199 01:24:13,174 --> 01:24:14,425 Frank! 1200 01:24:15,885 --> 01:24:17,303 Frank! What are you doing? 1201 01:24:21,766 --> 01:24:23,518 Son of a bitch! 1202 01:24:26,521 --> 01:24:29,524 You! You! You! 1203 01:24:38,199 --> 01:24:39,909 Okay, 0k3)!- 1204 01:24:44,539 --> 01:24:47,083 why did you do this? 1205 01:24:47,333 --> 01:24:49,502 Shortcuts, kid. 1206 01:24:52,296 --> 01:24:55,174 I never could do things the easy way. 1207 01:24:55,424 --> 01:24:57,510 Aw, doc. Why this whole game? 1208 01:24:57,760 --> 01:24:59,512 The car business? 1209 01:24:59,762 --> 01:25:04,892 I figured... Joann had the tapes. 1210 01:25:05,142 --> 01:25:08,938 I knew she wasn't gonna give 'em to me. 1211 01:25:10,231 --> 01:25:11,899 Maybe you would, man. 1212 01:25:13,359 --> 01:25:14,944 Maybe she'd give 'em to you. 1213 01:25:20,408 --> 01:25:22,743 What would you do if you had the tapes, doc? 1214 01:25:24,745 --> 01:25:26,497 Try me. 1215 01:25:29,333 --> 01:25:31,711 Just try me. 1216 01:25:31,961 --> 01:25:33,379 I'd have it made. 1217 01:25:33,629 --> 01:25:39,427 For once in my life, I'd bring home a winner. 1218 01:25:44,724 --> 01:25:46,350 I'd like that. 1219 01:25:49,145 --> 01:25:52,189 I once asked Eddie why he kept you around. 1220 01:25:52,440 --> 01:25:55,026 You know what he said? 1221 01:25:55,276 --> 01:25:57,320 He said doc's a dreamer. 1222 01:25:57,570 --> 01:26:01,115 And the world needs dreamers. 1223 01:26:04,035 --> 01:26:06,787 He was the only real friend i ever had. 1224 01:26:34,023 --> 01:26:35,566 Here. 1225 01:26:37,443 --> 01:26:41,238 Come on, kid, your ticket to the bigs. 1226 01:26:43,032 --> 01:26:45,993 Come on. Take 'em. 1227 01:27:01,842 --> 01:27:04,387 I'm gonna do this for all of us. 1228 01:27:04,637 --> 01:27:06,847 I mean that. 1229 01:27:07,098 --> 01:27:08,516 I'm gonna make you proud of me. 1230 01:27:18,234 --> 01:27:22,196 Listen, I'm gonna make the sweetest deal you ever heard. 1231 01:27:22,446 --> 01:27:23,614 They don't know it yet, 1232 01:27:23,864 --> 01:27:27,743 but they're gonna be dealing with doc Robbins, the big bopper, 1233 01:27:27,993 --> 01:27:30,079 and I'm gonna be comin' on strong! 1234 01:27:30,329 --> 01:27:34,500 Stayin' long, talkin' loud, and drawin' a crowd! 1235 01:27:39,672 --> 01:27:42,675 Hey, man, Eddie and the cruisers coast to coast! 1236 01:27:42,925 --> 01:27:45,344 I ain't just talkin' Jersey! 1237 01:27:50,808 --> 01:27:52,643 Go get 'em, doc! 1238 01:28:07,700 --> 01:28:09,368 Let's go inside. 1239 01:28:18,919 --> 01:28:21,881 The dark side's callin' now, nothin' is real 1240 01:28:24,300 --> 01:28:27,261 she'll never know just how I feel 1241 01:28:29,764 --> 01:28:32,683 from out of the shadows she walks like a dream 1242 01:28:35,478 --> 01:28:38,689 makes me feel crazy, makes me feel so mean 1243 01:28:41,066 --> 01:28:43,736 ain't nothin' gonna save you from a love that's blind 1244 01:28:43,986 --> 01:28:47,114 you slip to the dark side across that line 1245 01:28:48,991 --> 01:28:50,743 on the dark side 1246 01:28:52,328 --> 01:28:54,121 oh, yeah 1247 01:28:55,164 --> 01:28:57,583 on the dark side 1248 01:28:57,833 --> 01:28:59,835 oh, yeah 1249 01:29:03,964 --> 01:29:06,091 Maggie: The innocence of the fifties was over, 1250 01:29:06,342 --> 01:29:09,303 and so was rock 'n' roll as we knew it. 1251 01:29:09,553 --> 01:29:10,930 We were entering a new age. 1252 01:29:11,180 --> 01:29:13,307 An age of confusion. 1253 01:29:13,557 --> 01:29:16,143 An age of passion, of commitment. 1254 01:29:17,603 --> 01:29:19,313 Eddie Wilson saw it coming. 1255 01:29:20,981 --> 01:29:23,859 "Season in hell" is a total innovation for its time. 1256 01:29:24,109 --> 01:29:27,321 It was a signal of greatness yet to come. 1257 01:29:27,571 --> 01:29:30,366 Eddie Wilson was a step ahead of us, 1258 01:29:30,616 --> 01:29:32,326 and I don't think we've caught up with him yet. 1259 01:29:33,410 --> 01:29:35,913 Eddie's been dead for almost 18 years. 1260 01:29:37,039 --> 01:29:38,999 But his music is as alive today 1261 01:29:39,250 --> 01:29:40,668 as the day he recorded it. 1262 01:29:40,918 --> 01:29:45,047 For me and for everyone who listens to music, 1263 01:29:45,297 --> 01:29:48,759 Eddie Wilson lives and always will. 1264 01:29:49,009 --> 01:29:50,761 Fire 1265 01:29:53,722 --> 01:29:55,599 fire 1266 01:29:58,811 --> 01:30:05,067 love is the fire burning, and I want to burn 1267 01:30:30,551 --> 01:30:33,637 Eddie! Eddie! Eddie! 1268 01:30:33,888 --> 01:30:37,182 Eddie! Eddie! Eddie! 1269 01:30:37,433 --> 01:30:40,269 Eddie! Eddie! Eddie! 1270 01:30:40,519 --> 01:30:43,230 Eddie! Eddie! Eddie! 1271 01:30:43,480 --> 01:30:46,859 Eddie! Eddie! Eddie! 1272 01:31:07,880 --> 01:31:10,049 Can you see the light? 1273 01:31:10,299 --> 01:31:12,426 Can you hear the sound? 1274 01:31:12,676 --> 01:31:16,931 Can you feel this o!' World turnin ' around? 1275 01:31:17,181 --> 01:31:19,266 Can you see the light? 1276 01:31:19,516 --> 01:31:21,936 Can you hear the sound? 1277 01:31:22,186 --> 01:31:26,857 Can you feel this o!' World turnin ' around? 1278 01:31:27,107 --> 01:31:29,068 Can you see the light? 1279 01:31:29,318 --> 01:31:31,695 Can you hear the sound? 1280 01:31:31,946 --> 01:31:36,283 Can you feel this o!' World turnin ' around? 1281 01:31:36,533 --> 01:31:38,661 Can you see the light? 1282 01:31:38,911 --> 01:31:41,163 Can you hear the sound? 1283 01:31:41,413 --> 01:31:45,960 Can you feel this o!' World turnin ' around? 1284 01:31:46,210 --> 01:31:48,337 Can you see the light? 1285 01:31:48,587 --> 01:31:50,965 Can you hear the sound? 1286 01:31:51,215 --> 01:31:55,636 Can you feel this o!' World turnin ' around? 1287 01:31:55,886 --> 01:31:58,180 Can you see the light? 1288 01:31:58,430 --> 01:32:00,933 Can you hear the sound? 1289 01:32:01,183 --> 01:32:05,312 Can you feel this o!' World turnin ' around? 1290 01:32:05,562 --> 01:32:07,648 Can you see the light? 1291 01:32:07,898 --> 01:32:10,234 Can you hear the sound? 1292 01:32:10,484 --> 01:32:15,531 Can you feel this o!' World turnin ' around? 1293 01:32:15,781 --> 01:32:17,700 Can you see the light? 1294 01:32:17,950 --> 01:32:20,160 Can you hear the sound? 1295 01:32:20,411 --> 01:32:24,957 Can you feel this o!' World turnin ' around? 1296 01:32:25,207 --> 01:32:27,418 Can you see the light? 1297 01:32:27,668 --> 01:32:29,962 Can you hear the sound? 1298 01:32:30,212 --> 01:32:31,964 Can you feel... 1299 01:32:35,134 --> 01:32:38,178 Strangers cruisin' down the south strip 1300 01:32:38,429 --> 01:32:41,932 cool cats searchin' for some hot lips 1301 01:32:42,182 --> 01:32:45,227 night-shift neon ribbons flash forever 1302 01:32:45,477 --> 01:32:48,939 rebels lace midnight in black leather 1303 01:32:49,189 --> 01:32:52,234 shipwrecked pirates claim their treasures in the sand 1304 01:32:52,484 --> 01:32:55,738 sidewalk surfers ride the streets in super vans 1305 01:32:55,988 --> 01:32:59,742 fires light the faces of the gypsy caravans 1306 01:32:59,992 --> 01:33:03,078 open up your door 1307 01:33:03,328 --> 01:33:05,539 let those lake pipes roar 1308 01:33:05,789 --> 01:33:09,251 into the wild summer nights 1309 01:33:09,501 --> 01:33:13,547 oh baby, those wild summer nights 1310 01:33:14,631 --> 01:33:16,425 wild summer nights 1311 01:33:16,675 --> 01:33:20,137 oh baby, those wild summer nights 1312 01:33:20,387 --> 01:33:22,973 oh baby, run wild 1313 01:33:24,600 --> 01:33:25,976 summer nights 1314 01:33:28,187 --> 01:33:30,147 run wild 1315 01:33:31,732 --> 01:33:32,983 summer nights 1316 01:33:34,735 --> 01:33:37,738 when the moon hung soft and low 1317 01:33:37,988 --> 01:33:40,991 catchin' stardust in the light 1318 01:33:42,910 --> 01:33:46,455 you held me closer and closer 1319 01:33:47,539 --> 01:33:50,209 there was magic in the night 1320 01:33:53,087 --> 01:33:56,673 a sweet love song, a melody 1321 01:33:56,924 --> 01:33:59,927 that I still can recall 1322 01:34:02,096 --> 01:34:05,933 two young hearts filled with dreams 1323 01:34:06,183 --> 01:34:09,603 to walk away with it all 1324 01:34:11,396 --> 01:34:14,608 whoa, whoa, tender years 1325 01:34:16,276 --> 01:34:19,071 won't you wash away my tears? 1326 01:34:20,864 --> 01:34:24,451 How I wish you were near 1327 01:34:24,701 --> 01:34:28,831 please don't go, tender years 90536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.