All language subtitles for Dominion.S02E13.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,016 --> 00:00:01,905 Previously on "Dominion"... 2 00:00:01,940 --> 00:00:03,380 What do you want with Alex? 3 00:00:03,415 --> 00:00:06,199 Gabriel, your eyes. 4 00:00:06,425 --> 00:00:08,622 The Darkness is inside you. 5 00:00:08,847 --> 00:00:12,587 If there is even a chance that Lucifer is alive, 6 00:00:12,589 --> 00:00:17,425 best I go to this town you speak of and find out for myself. 7 00:00:17,427 --> 00:00:19,977 But I won't be going alone. 8 00:00:20,013 --> 00:00:24,315 A dyad shares control of the body with the human soul. 9 00:00:24,350 --> 00:00:26,567 Symbiosis. 10 00:00:26,603 --> 00:00:28,686 And who are you? 11 00:00:28,738 --> 00:00:33,107 Duma, a soldier of Gabriel. 12 00:00:33,109 --> 00:00:35,910 Aah! 13 00:00:35,945 --> 00:00:37,161 What did you do? 14 00:00:37,197 --> 00:00:38,663 You hear that? 15 00:00:38,698 --> 00:00:39,864 Julian's army. 16 00:00:39,916 --> 00:00:40,865 William, no! 17 00:00:40,917 --> 00:00:41,866 _ 18 00:01:04,807 --> 00:01:06,357 We're running out of ammo! 19 00:01:09,646 --> 00:01:12,113 Alex, there's too many of them! 20 00:01:15,985 --> 00:01:16,984 I'm out! 21 00:01:16,986 --> 00:01:19,320 Lannon, what are you doing? 22 00:01:55,108 --> 00:01:56,774 Alex. 23 00:01:56,826 --> 00:01:59,777 Alex, Alex. Are you okay? 24 00:02:02,749 --> 00:02:05,533 What did you do? 25 00:02:05,585 --> 00:02:06,867 I've seen this before. 26 00:02:06,869 --> 00:02:08,786 Did we hold the tunnel? 27 00:02:08,838 --> 00:02:11,872 - Did we hold the tunnel? - You held it. 28 00:02:11,925 --> 00:02:15,459 You can't do that again. 29 00:02:15,511 --> 00:02:17,011 We need to get out of here, 30 00:02:17,046 --> 00:02:19,513 see how Vega's walls are holding. 31 00:02:19,549 --> 00:02:22,550 We're in the dark down here. 32 00:02:24,721 --> 00:02:27,271 Wait, hold your fire. 33 00:02:33,112 --> 00:02:36,480 You healed them. 34 00:02:36,532 --> 00:02:38,899 Every single one of them. 35 00:02:38,901 --> 00:02:42,069 Listen to me, all of you. 36 00:02:44,407 --> 00:02:46,324 You need to get away from here. 37 00:02:46,376 --> 00:02:48,492 You need to find shelter, all of you. 38 00:02:48,544 --> 00:02:49,910 It's not safe here. 39 00:02:49,963 --> 00:02:52,380 You, can you get them to safety? 40 00:02:52,415 --> 00:02:53,414 I can try. 41 00:02:53,466 --> 00:02:54,832 Good. Go now. 42 00:02:54,884 --> 00:02:57,718 Come on, everybody. 43 00:02:57,754 --> 00:02:59,670 Let's go. 44 00:02:59,722 --> 00:03:01,889 Follow me. 45 00:03:05,228 --> 00:03:08,846 You are what you were born to be. 46 00:03:08,898 --> 00:03:10,398 The Chosen One. 47 00:03:12,902 --> 00:03:15,936 Let's get above ground. 48 00:03:15,989 --> 00:03:19,190 This is far from over. 49 00:03:32,255 --> 00:03:34,839 Hey, hey. What's going on? 50 00:03:34,874 --> 00:03:35,840 What happened? 51 00:03:35,875 --> 00:03:37,008 The gates are open. 52 00:03:37,043 --> 00:03:38,626 They're all open. It's all over. 53 00:03:38,628 --> 00:03:40,127 It's over! 54 00:03:47,937 --> 00:03:49,687 Let's go, let's go. Let's go. 55 00:04:01,734 --> 00:04:03,150 We need to shut those gates. 56 00:04:03,152 --> 00:04:04,902 They may have control of the walls, 57 00:04:04,954 --> 00:04:06,487 but we can take them in the city. 58 00:04:06,539 --> 00:04:07,655 The controls are in the war room. 59 00:04:07,707 --> 00:04:08,873 Yeah, I know. I left Whele in there. 60 00:04:08,908 --> 00:04:10,708 - Whele? - Yeah. 61 00:04:10,743 --> 00:04:13,160 I had to get to you. 62 00:04:13,162 --> 00:04:14,495 Look, the guns were down, 63 00:04:14,497 --> 00:04:15,913 and he was the one who got them firing. 64 00:04:15,965 --> 00:04:17,415 He'd never do this. 65 00:04:24,640 --> 00:04:26,590 Those aren't ours. 66 00:04:31,431 --> 00:04:32,596 That's my dad. 67 00:04:32,648 --> 00:04:36,350 Headed to Riesen Tower. 68 00:04:36,352 --> 00:04:37,768 Claire, there's something you need to know about your father 69 00:04:37,820 --> 00:04:40,688 and the time he spent in New Delphi. 70 00:04:54,370 --> 00:04:57,338 Up, Michael. 71 00:04:58,875 --> 00:05:01,208 Here's your fire. 72 00:05:03,179 --> 00:05:05,346 And no eight-balls. 73 00:05:16,776 --> 00:05:19,059 The darkness is killing you. 74 00:05:19,112 --> 00:05:20,611 Here is the town, Michael, 75 00:05:20,646 --> 00:05:25,399 and the conflagration, but where's Lucifer? 76 00:05:25,401 --> 00:05:28,152 And this man you claim works for him? 77 00:05:32,959 --> 00:05:36,210 And for that matter, the people? 78 00:05:36,245 --> 00:05:38,963 I don't know. 79 00:05:40,500 --> 00:05:45,002 You pray I find Lucifer alive, 80 00:05:45,054 --> 00:05:47,254 or tonight you die. 81 00:05:52,096 --> 00:05:53,361 _ 82 00:05:53,396 --> 00:05:56,764 The child's death will break Michael's fever over the humans 83 00:05:56,816 --> 00:05:58,849 and bring him back to our cause. 84 00:05:58,901 --> 00:06:01,485 This extermination will work. 85 00:06:01,521 --> 00:06:03,938 It is why Father gave only me the seal. 86 00:06:03,990 --> 00:06:06,941 With the chosen baby here, Michael won't be far behind. 87 00:06:06,993 --> 00:06:09,193 We don't have much time. 88 00:06:09,245 --> 00:06:10,945 Shall we? 89 00:06:10,947 --> 00:06:13,614 Father's gone. 90 00:06:13,616 --> 00:06:15,533 My sword is yours. 91 00:06:23,793 --> 00:06:25,793 That's it, baby. 92 00:06:30,132 --> 00:06:34,134 I know how to make a baby stop crying. 93 00:06:50,286 --> 00:06:52,653 Oh, no. 94 00:06:52,705 --> 00:06:54,572 Do it! Now, Noma! 95 00:06:54,624 --> 00:06:56,156 No! 96 00:06:59,662 --> 00:07:01,328 Noma! 97 00:07:20,099 --> 00:07:22,850 The darkness is killing you, brother. 98 00:07:22,852 --> 00:07:26,520 Lucifer had such good intentions. 99 00:07:26,572 --> 00:07:29,406 But he created this modern world, 100 00:07:29,442 --> 00:07:33,527 all this ugliness, 101 00:07:33,529 --> 00:07:36,247 gave the humans fire, 102 00:07:36,282 --> 00:07:38,866 knowledge, war. 103 00:07:38,918 --> 00:07:42,286 He went against Father's wishes and changed everything. 104 00:07:44,707 --> 00:07:46,674 He, more than anyone, 105 00:07:46,709 --> 00:07:50,377 is responsible for driving Father away. 106 00:07:50,379 --> 00:07:55,683 Can you imagine what it would mean if he came back? 107 00:07:57,219 --> 00:07:59,103 But I was there. 108 00:07:59,138 --> 00:08:01,805 We destroyed him using Father's wrath. 109 00:08:01,857 --> 00:08:05,276 There's no coming back from that. 110 00:08:12,401 --> 00:08:13,951 What did you do? 111 00:08:13,986 --> 00:08:16,654 I didn't destroy his body. 112 00:08:20,076 --> 00:08:21,575 I took it out to sea. 113 00:08:21,577 --> 00:08:24,128 Why? 114 00:08:24,163 --> 00:08:29,583 He was our older brother, the greatest of us, 115 00:08:29,585 --> 00:08:33,587 the only one touched like Father with the power of creation. 116 00:08:33,639 --> 00:08:36,924 I couldn't see his like leave this world in ashes. 117 00:08:36,976 --> 00:08:40,260 He deserved better, a burial with honor. 118 00:08:40,313 --> 00:08:44,098 A burial at sea doesn't resurrect. 119 00:08:44,100 --> 00:08:47,101 You don't add water and, bingo, 120 00:08:47,153 --> 00:08:49,436 get another Lucifer. 121 00:08:49,488 --> 00:08:53,273 That's what I thought till I came to this place. 122 00:08:56,078 --> 00:08:57,911 Wait, wait, wait. 123 00:08:59,999 --> 00:09:03,450 I think you're right. 124 00:09:03,502 --> 00:09:05,669 I think I hear... 125 00:09:07,873 --> 00:09:11,792 absolutely nothing! 126 00:09:11,844 --> 00:09:15,129 I tire of this game. 127 00:09:15,131 --> 00:09:18,182 Lucifer is dead! 128 00:09:18,217 --> 00:09:20,884 Still! 129 00:09:24,473 --> 00:09:26,974 Time to die, Michael. 130 00:09:26,976 --> 00:09:28,475 And afterwards, 131 00:09:28,527 --> 00:09:33,480 I'm going to burn the house of this false god to the ground. 132 00:09:33,532 --> 00:09:35,699 I wouldn't do that if I were you. 133 00:09:42,993 --> 00:09:47,993 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 134 00:09:51,333 --> 00:09:52,332 You're telling me my dad 135 00:09:52,385 --> 00:09:54,835 could still be inside his body with an angel. 136 00:09:54,887 --> 00:09:57,504 If he's a dyad, yes. 137 00:09:57,556 --> 00:09:59,089 Claire, he was dying. 138 00:09:59,141 --> 00:10:01,308 Now he's driving to Vega at the head of Delphi's army. 139 00:10:01,343 --> 00:10:02,676 Julian changed him. 140 00:10:02,728 --> 00:10:04,845 That means the angel knows what Riesen knows, 141 00:10:04,847 --> 00:10:06,146 everything about this city. 142 00:10:06,182 --> 00:10:07,981 Explains how they knew about the Luxor tunnel. 143 00:10:08,017 --> 00:10:09,349 Okay, so if he's still in there, 144 00:10:09,402 --> 00:10:10,768 then we've got to help him. 145 00:10:10,820 --> 00:10:12,269 Alex, he would never betray Vega. 146 00:10:12,321 --> 00:10:13,270 You know that. 147 00:10:13,322 --> 00:10:15,105 Claire, he may not have a choice. 148 00:10:18,244 --> 00:10:21,161 Citizens, your city has fallen. 149 00:10:21,197 --> 00:10:23,864 You are to deliver your Chosen One, 150 00:10:23,916 --> 00:10:25,866 a man named Alex Lannon, 151 00:10:25,868 --> 00:10:30,871 to me or bring me his head within the hour. 152 00:10:30,873 --> 00:10:36,376 If you do not, I will kill every human being in Vega. 153 00:10:40,966 --> 00:10:42,683 Let's go. 154 00:10:56,732 --> 00:11:00,484 I always knew the angel of death would look like you. 155 00:11:00,536 --> 00:11:03,487 What happened? 156 00:11:03,539 --> 00:11:08,876 William opened the gates and let the monsters in. 157 00:11:11,580 --> 00:11:16,834 I tried to stop him, but he destroyed the panel. 158 00:11:18,003 --> 00:11:21,839 And the city can't be sealed again. 159 00:11:21,891 --> 00:11:23,807 Where's Claire? 160 00:11:23,843 --> 00:11:26,927 In the tunnel under the Luxor. 161 00:11:26,979 --> 00:11:28,929 What do you care? You wanted her dead. 162 00:11:28,931 --> 00:11:32,933 No, you wanted her dead. I wanted Vega. 163 00:11:32,985 --> 00:11:35,486 But Vega's gone. 164 00:11:37,740 --> 00:11:40,524 I have to make amends, get her to safety. 165 00:11:50,419 --> 00:11:54,421 I've always believed those I killed were a part of me. 166 00:11:56,625 --> 00:11:59,626 A burden I carry. 167 00:12:02,097 --> 00:12:06,767 A skin that must be worn and never shed. 168 00:12:10,472 --> 00:12:14,141 William is more a part of you now in death 169 00:12:14,193 --> 00:12:17,778 than he ever was in life. 170 00:12:20,649 --> 00:12:23,150 He is yours... 171 00:12:23,202 --> 00:12:27,154 as mine are mine. 172 00:12:27,156 --> 00:12:30,707 I don't want to carry you with me, David, 173 00:12:30,743 --> 00:12:33,577 so I'm going to help you live. 174 00:12:35,497 --> 00:12:39,082 Come, we're getting out of here. 175 00:12:40,920 --> 00:12:44,137 You are to deliver your Chosen One to me 176 00:12:44,173 --> 00:12:46,423 or bring me his head within the hour. 177 00:12:46,475 --> 00:12:48,342 - We have to kill him. - No. 178 00:12:48,394 --> 00:12:50,310 If he's a dyad creature, then he's still in there, 179 00:12:50,346 --> 00:12:52,346 and, Alex, he's my father. 180 00:12:52,348 --> 00:12:54,014 Claire, did you miss the part 181 00:12:54,016 --> 00:12:55,816 about him killing every single human in the city? 182 00:12:55,851 --> 00:12:57,901 The angel is not looking to negotiate. 183 00:12:57,937 --> 00:12:59,186 He's not your father. 184 00:12:59,238 --> 00:13:00,988 The angel is in control. 185 00:13:01,023 --> 00:13:02,739 We have to get you out of Vega. 186 00:13:02,775 --> 00:13:05,359 No, you're too important. 187 00:13:05,361 --> 00:13:07,444 The prophecy, what you just did in the tunnel, 188 00:13:07,496 --> 00:13:08,695 it's all coming true, Alex. 189 00:13:08,697 --> 00:13:09,863 And it doesn't mean anything 190 00:13:09,915 --> 00:13:11,949 if 100,000 people die to save my skin. 191 00:13:12,001 --> 00:13:14,284 Vega needs you, their leader. 192 00:13:18,874 --> 00:13:20,874 Claire. 193 00:13:20,876 --> 00:13:22,376 Whele. 194 00:13:22,428 --> 00:13:25,379 Alex, Alex. 195 00:13:25,381 --> 00:13:27,714 You have as good a reason as any. 196 00:13:27,766 --> 00:13:28,715 Just do it. 197 00:13:28,767 --> 00:13:31,218 It's too quick. 198 00:13:31,220 --> 00:13:35,055 You deserve to suffer, alone and scared. 199 00:13:35,057 --> 00:13:37,391 It won't be anything new, son. 200 00:13:37,443 --> 00:13:41,028 Get out of my sight! 201 00:13:41,063 --> 00:13:43,780 Last time we spoke, you said this city wasn't yours. 202 00:13:43,816 --> 00:13:46,733 - Why'd you come back? - For you. 203 00:13:46,785 --> 00:13:48,235 I have a helicopter by Whele Tower 204 00:13:48,287 --> 00:13:49,620 near the broken freeway. 205 00:13:49,655 --> 00:13:51,738 Hopefully, my pilot's still alive, but the longer we talk, 206 00:13:51,790 --> 00:13:53,490 the less likely that becomes. 207 00:13:53,542 --> 00:13:55,158 I can take us all to Helena. 208 00:13:55,210 --> 00:13:57,377 - Claire, go with Arika. - What? 209 00:13:57,413 --> 00:13:59,129 I've never been to that city, but the women of Helena 210 00:13:59,164 --> 00:14:00,747 seem pretty good at surviving. 211 00:14:00,749 --> 00:14:02,049 We'll take care of Riesen. 212 00:14:02,084 --> 00:14:04,501 He has a whole army around him, Alex. 213 00:14:04,553 --> 00:14:07,087 Who have never been inside Vega. 214 00:14:07,139 --> 00:14:09,172 I served Riesen Tower for years. 215 00:14:09,224 --> 00:14:11,141 I know every access point. I know every floor. 216 00:14:11,176 --> 00:14:13,093 No, no. There has got to be another way. 217 00:14:13,095 --> 00:14:14,761 Listen to me, Claire. 218 00:14:14,813 --> 00:14:18,598 We had a chance to leave once, and we didn't take it. 219 00:14:18,651 --> 00:14:20,150 Take it now for both of us. 220 00:14:20,185 --> 00:14:22,686 Get to safety, so I can do what needs to be done. 221 00:14:22,738 --> 00:14:26,406 You need to live, Claire... if not for you, for me, 222 00:14:26,442 --> 00:14:30,410 so all this pain is worth it. 223 00:14:30,446 --> 00:14:33,113 This is good-bye, isn't it? 224 00:14:33,115 --> 00:14:35,449 No. 225 00:14:40,422 --> 00:14:43,123 Don't you dare let him kill you. 226 00:14:43,175 --> 00:14:45,459 That's not the plan. 227 00:14:45,461 --> 00:14:46,626 Okay. 228 00:14:48,464 --> 00:14:51,932 Claire, come, come. 229 00:14:56,102 --> 00:14:59,053 Citizens, you are to deliver your Chosen One, 230 00:14:59,088 --> 00:15:01,918 Alex Lannon, to me within the hour. 231 00:15:01,953 --> 00:15:02,928 How much further? 232 00:15:02,963 --> 00:15:06,216 - It's close. - Wait. 233 00:15:06,268 --> 00:15:08,018 I've got an idea. 234 00:15:08,054 --> 00:15:09,353 You should keep that out. 235 00:15:09,388 --> 00:15:11,193 For what I'm gonna do, I'll need it hidden. 236 00:15:13,726 --> 00:15:15,848 Alex is more important than any of us. 237 00:15:15,883 --> 00:15:17,876 He's our best chance of survival, 238 00:15:17,911 --> 00:15:20,064 and he's walking right into my father's trap. 239 00:15:20,066 --> 00:15:21,231 You're gonna save him? 240 00:15:21,283 --> 00:15:23,901 Yeah. I know how to get there first. 241 00:15:23,903 --> 00:15:25,452 I'll do it, so Alex doesn't have to. 242 00:15:27,239 --> 00:15:28,747 - Go. - Claire, no. 243 00:15:28,782 --> 00:15:29,538 I said go. 244 00:15:29,573 --> 00:15:31,158 Her name will stop them from killing her... 245 00:15:31,210 --> 00:15:33,077 - Hey! - Not us. 246 00:15:33,079 --> 00:15:34,438 I'm Claire Riesen. 247 00:15:34,473 --> 00:15:36,964 I'm the daughter of General Riesen. 248 00:15:45,224 --> 00:15:47,508 - Your back still hurt? - Yeah, it does. 249 00:15:50,729 --> 00:15:52,096 I hope Claire makes it. 250 00:15:52,148 --> 00:15:54,765 She'll be safe now. 251 00:15:56,602 --> 00:15:58,519 You still love her? 252 00:15:58,571 --> 00:16:02,940 She was my life, my home. 253 00:16:02,942 --> 00:16:07,861 When I left Vega, I left that note, 254 00:16:07,913 --> 00:16:10,948 I left her. 255 00:16:11,000 --> 00:16:14,118 Truth is, 256 00:16:14,120 --> 00:16:17,287 I fell in love with another woman a long time ago. 257 00:16:17,289 --> 00:16:19,706 Just didn't realize it. 258 00:16:22,761 --> 00:16:25,095 Guess I'm a slow learner. 259 00:16:25,131 --> 00:16:27,297 Glad you wisened up. 260 00:16:30,769 --> 00:16:31,969 Thanks, buddy. 261 00:16:35,941 --> 00:16:38,111 Noma, I know you're here! 262 00:16:38,146 --> 00:16:40,561 I saw you land. 263 00:16:44,450 --> 00:16:47,067 Do you have any idea what you've done? 264 00:16:50,823 --> 00:16:52,873 I couldn't do it. I couldn't do it. 265 00:17:10,509 --> 00:17:12,059 Of all who serve, 266 00:17:12,094 --> 00:17:16,230 you held the highest place in my heart. 267 00:17:16,265 --> 00:17:17,931 Why did you let him live? 268 00:17:17,983 --> 00:17:22,519 I was gonna do it, but right before my sword fell, 269 00:17:22,521 --> 00:17:26,523 I felt him, our Father, 270 00:17:26,525 --> 00:17:29,409 his presence all around the baby. 271 00:17:29,445 --> 00:17:31,495 It was so strong. 272 00:17:31,530 --> 00:17:34,448 You will be judged but not yet. 273 00:17:34,500 --> 00:17:36,416 We have something to do first. 274 00:17:47,246 --> 00:17:48,845 This is a sacred place. 275 00:17:48,881 --> 00:17:50,214 Stand down. 276 00:17:50,266 --> 00:17:53,383 Oh, the plot thickens, Michael. 277 00:17:53,385 --> 00:17:55,802 Is this the man you spoke of? 278 00:17:55,854 --> 00:17:57,721 Where are the people of Mallory? 279 00:17:57,723 --> 00:18:01,775 Safe. Moved after our card game. 280 00:18:01,810 --> 00:18:03,180 Why? 281 00:18:03,215 --> 00:18:06,613 For their own protection. I knew you'd be back. 282 00:18:06,649 --> 00:18:10,234 Are we really speaking of simple villagers 283 00:18:10,286 --> 00:18:14,738 when we have our supposed brother's keeper in the flesh? 284 00:18:19,078 --> 00:18:21,745 Gabriel! 285 00:18:21,797 --> 00:18:24,331 He doesn't look too good. 286 00:18:24,383 --> 00:18:27,000 You can speak to him, our brother? 287 00:18:27,052 --> 00:18:28,835 Lucifer had many talents, one of them healing. 288 00:18:28,887 --> 00:18:30,587 Does he still? 289 00:18:30,589 --> 00:18:32,089 Oh, please, I beg you. 290 00:18:32,091 --> 00:18:34,141 If you can, save him! 291 00:18:34,176 --> 00:18:36,226 - I'm sorry, Michael. - Ask him! 292 00:18:36,262 --> 00:18:39,763 Lucifer believed in a balance, in the scales of all things, 293 00:18:39,765 --> 00:18:41,064 and the give and take of life! 294 00:18:41,100 --> 00:18:44,268 He exists, he has a second chance because of me. 295 00:18:44,320 --> 00:18:46,937 That is a debt owed, and I expect it to be paid. 296 00:18:46,989 --> 00:18:50,407 If he does not, I will destroy you and everything in this town. 297 00:18:50,442 --> 00:18:53,026 Ask him! 298 00:19:08,260 --> 00:19:10,794 No! 299 00:19:12,047 --> 00:19:13,013 Gabriel! 300 00:19:16,685 --> 00:19:19,219 Gabriel! 301 00:19:29,648 --> 00:19:32,149 Welcome, Claire. 302 00:19:35,954 --> 00:19:37,988 Do you have a name? 303 00:19:41,126 --> 00:19:43,327 Duma. 304 00:19:43,329 --> 00:19:44,878 You won't find it in the Scripture 305 00:19:44,913 --> 00:19:46,546 like Michael or Gabriel, 306 00:19:46,582 --> 00:19:49,833 but when the first human crawled out of the primordial muck, 307 00:19:49,885 --> 00:19:53,887 I had already been alive for an eternity. 308 00:19:53,922 --> 00:19:56,890 I'm here to negotiate a surrender. 309 00:19:56,925 --> 00:19:59,509 Call your creatures off, 310 00:19:59,511 --> 00:20:02,262 and I'll tell my people to lay down their arms. 311 00:20:02,314 --> 00:20:03,847 And why would I do that? 312 00:20:03,849 --> 00:20:06,316 For honor. 313 00:20:06,352 --> 00:20:10,570 I'm told you have my father's memories. 314 00:20:10,606 --> 00:20:12,739 So you know the rules of war. 315 00:20:12,775 --> 00:20:14,825 You won. 316 00:20:14,860 --> 00:20:17,577 More bloodshed will only make Vega fight harder. 317 00:20:17,613 --> 00:20:21,531 Do you want an insurgency? 318 00:20:21,583 --> 00:20:25,118 Your father taught you never to surrender. 319 00:20:28,841 --> 00:20:30,757 Try her boots. 320 00:20:36,515 --> 00:20:38,965 Your father knows you well. 321 00:20:41,353 --> 00:20:43,687 Riesen transmitted that message from Claire's suite. 322 00:20:43,722 --> 00:20:46,106 The private elevator will take us up to the penthouse floor. 323 00:20:46,141 --> 00:20:47,891 Two bullets, we're out. 324 00:20:47,943 --> 00:20:49,726 What chance do we have of making it through this? 325 00:20:49,778 --> 00:20:53,280 Considering the hell we've been through... 326 00:20:53,315 --> 00:20:54,281 not good. 327 00:20:54,316 --> 00:20:55,449 If we don't stop them here, 328 00:20:55,484 --> 00:20:59,403 this whole building will be on alert. 329 00:20:59,455 --> 00:21:01,455 - Come on. - I'll be up in a minute. 330 00:21:03,742 --> 00:21:05,575 Why do you always let me go first? 331 00:21:05,577 --> 00:21:07,911 'Cause you have a great butt. 332 00:21:09,164 --> 00:21:10,163 I got this. 333 00:21:10,215 --> 00:21:12,799 Nothing is going up that elevator. 334 00:21:14,503 --> 00:21:15,585 Let's go. 335 00:21:35,274 --> 00:21:37,441 Come on! 336 00:21:53,924 --> 00:21:55,924 Leave us. 337 00:22:00,648 --> 00:22:02,464 I'm not a monster, Claire. 338 00:22:02,499 --> 00:22:04,199 I have no desire to kill your people, 339 00:22:04,235 --> 00:22:05,767 but I will do so without reserve 340 00:22:05,769 --> 00:22:10,105 until you give me your Chosen One. 341 00:22:10,107 --> 00:22:13,242 Alex is the only one who can end this war. 342 00:22:13,277 --> 00:22:15,444 I won't let you touch him. 343 00:22:17,248 --> 00:22:19,248 I want to speak to my father. 344 00:22:21,919 --> 00:22:23,785 I know he's in there. 345 00:22:27,124 --> 00:22:29,207 I can feel him. 346 00:22:37,301 --> 00:22:40,936 You're not a monster. 347 00:22:40,971 --> 00:22:43,639 Come on. 348 00:22:43,641 --> 00:22:45,641 Prove it. 349 00:22:51,865 --> 00:22:55,367 Sweetheart? 350 00:22:55,402 --> 00:22:58,487 Claire? 351 00:22:58,489 --> 00:23:01,790 Dad? 352 00:23:01,825 --> 00:23:03,909 It's me. 353 00:23:03,961 --> 00:23:05,160 Are you okay? 354 00:23:05,212 --> 00:23:07,496 I just need to know that you're all right. 355 00:23:07,498 --> 00:23:10,999 Is it really you? 356 00:23:17,141 --> 00:23:20,642 I'm... I'm sorry I made you leave. 357 00:23:23,681 --> 00:23:25,647 Sorry. 358 00:23:27,401 --> 00:23:29,017 Sorry. 359 00:23:29,019 --> 00:23:31,320 I'm sorry. 360 00:23:48,005 --> 00:23:49,705 Look at you. 361 00:23:49,757 --> 00:23:53,675 Lady of the City. 362 00:23:53,711 --> 00:23:57,012 Dad... 363 00:23:57,047 --> 00:23:59,214 can you stop him? 364 00:23:59,266 --> 00:24:00,849 No, sweetheart. 365 00:24:00,884 --> 00:24:04,519 No, Duma is too strong. 366 00:24:04,555 --> 00:24:07,022 He'll be back. 367 00:24:07,057 --> 00:24:09,274 You have been fighting all your life. 368 00:24:09,309 --> 00:24:12,110 You can't stop now. 369 00:24:12,146 --> 00:24:15,230 Come on, we can do this. 370 00:24:17,234 --> 00:24:19,701 Please. 371 00:24:19,737 --> 00:24:23,238 I'm fighting, sweetheart. 372 00:24:23,290 --> 00:24:25,624 Fight. 373 00:24:39,506 --> 00:24:41,423 Glad you could join us, young man. 374 00:24:41,425 --> 00:24:44,059 I've heard so many wonderful things about you. 375 00:24:44,094 --> 00:24:45,677 Let her go! 376 00:24:45,729 --> 00:24:47,262 Put the gun down 377 00:24:47,264 --> 00:24:49,347 and kick it over to me. 378 00:24:50,401 --> 00:24:52,984 Or Claire dies. 379 00:24:53,020 --> 00:24:56,354 Don't do it, Alex. Don't do it. 380 00:24:56,407 --> 00:24:58,356 Don't do it. 381 00:25:03,447 --> 00:25:05,614 Okay! 382 00:25:05,666 --> 00:25:07,365 Here I am. 383 00:25:07,418 --> 00:25:09,668 You want me? 384 00:25:09,703 --> 00:25:12,337 Let her go. 385 00:25:12,372 --> 00:25:13,371 Spare her life. 386 00:25:15,375 --> 00:25:17,008 Take mine. 387 00:25:17,044 --> 00:25:19,594 I've heard of your eviction talents, 388 00:25:19,630 --> 00:25:20,879 powerful to be sure, 389 00:25:20,931 --> 00:25:22,297 but you're one man. 390 00:25:22,299 --> 00:25:24,266 Our numbers are endless. 391 00:25:24,301 --> 00:25:25,717 I doubt that can evict us all, 392 00:25:25,769 --> 00:25:29,638 but then I'm not going to sit around to find out. 393 00:25:29,640 --> 00:25:32,524 Gabriel could've wiped out the entire human race in a month, 394 00:25:32,559 --> 00:25:38,647 and yet humankind withstood him for 25 years 395 00:25:38,699 --> 00:25:40,148 because of you. 396 00:25:40,200 --> 00:25:42,284 You can kill me. 397 00:25:42,319 --> 00:25:45,370 The people will fight without me, and they will win. 398 00:25:45,405 --> 00:25:47,622 Well, we will see 399 00:25:47,658 --> 00:25:50,659 when I hang your body from the Wall. 400 00:25:52,663 --> 00:25:54,880 No, no! 401 00:25:57,885 --> 00:25:59,334 Face it, Alex. 402 00:25:59,386 --> 00:26:03,338 Everyone would be better off if the Chosen One was dead. 403 00:26:12,065 --> 00:26:13,515 Shoot me. 404 00:26:13,517 --> 00:26:16,184 Claire, shoot me, Claire. 405 00:26:16,186 --> 00:26:18,854 Do it! 406 00:26:18,906 --> 00:26:19,855 Dad? 407 00:26:19,907 --> 00:26:21,189 Kill me! 408 00:26:21,241 --> 00:26:22,491 I can't hold him down much longer! 409 00:26:22,526 --> 00:26:23,575 Claire, shoot him! 410 00:26:23,610 --> 00:26:25,777 I'm sorry. 411 00:26:25,829 --> 00:26:26,862 Sorry. 412 00:26:27,915 --> 00:26:29,915 Claire. 413 00:26:31,869 --> 00:26:33,702 Aah! 414 00:26:47,406 --> 00:26:49,740 He's gone. 415 00:26:51,777 --> 00:26:53,193 Claire? 416 00:26:55,748 --> 00:26:58,115 - Claire. - Alex, look at me. 417 00:26:59,435 --> 00:27:01,368 - Alex? - Claire. 418 00:27:03,672 --> 00:27:05,038 I'm here. 419 00:27:05,040 --> 00:27:07,124 It's okay. 420 00:27:09,211 --> 00:27:11,011 I'm gonna see you again. 421 00:27:11,046 --> 00:27:14,681 Okay? 422 00:27:14,717 --> 00:27:16,967 One day, I'll see you again. 423 00:27:21,390 --> 00:27:24,358 Wherever you go... 424 00:27:24,393 --> 00:27:27,060 I follow. 425 00:27:27,062 --> 00:27:28,311 Remember? 426 00:27:28,364 --> 00:27:30,313 I remember. 427 00:27:32,568 --> 00:27:34,985 Alex... 428 00:27:35,037 --> 00:27:36,953 I love you. 429 00:27:36,989 --> 00:27:38,789 I love you. 430 00:27:38,824 --> 00:27:40,540 I'm sorry. 431 00:27:49,551 --> 00:27:51,551 Claire. 432 00:27:52,755 --> 00:27:55,138 Alex, we have to go. 433 00:28:03,232 --> 00:28:05,432 Alex, she's gone. 434 00:28:07,152 --> 00:28:10,070 Up, soldier. 435 00:28:10,105 --> 00:28:12,322 To your feet, soldier. 436 00:28:12,357 --> 00:28:14,825 Up, soldier! 437 00:28:26,338 --> 00:28:28,455 No! 438 00:28:34,296 --> 00:28:36,213 You killed him. 439 00:28:36,265 --> 00:28:38,632 I healed him, you fool. 440 00:28:38,684 --> 00:28:39,850 You were right. 441 00:28:39,885 --> 00:28:43,553 Lucifer owed you a debt, preserving his body. 442 00:28:43,605 --> 00:28:46,690 Consider it paid. 443 00:28:46,725 --> 00:28:48,975 Michael, I'm sorry. 444 00:28:48,977 --> 00:28:50,527 The darkness... I couldn't. 445 00:28:50,562 --> 00:28:53,563 I know. 446 00:28:53,615 --> 00:28:54,948 He... 447 00:28:54,983 --> 00:28:56,733 No. 448 00:28:56,785 --> 00:28:59,569 Lucifer saved you. 449 00:28:59,621 --> 00:29:03,406 Well... you're family. 450 00:29:03,459 --> 00:29:04,541 We were. 451 00:29:04,576 --> 00:29:06,493 But after what we did to him? 452 00:29:07,629 --> 00:29:10,630 That's in the past. 453 00:29:14,553 --> 00:29:16,086 How is he being reborn? 454 00:29:16,138 --> 00:29:18,255 That's not your concern. 455 00:29:18,307 --> 00:29:19,723 Faith! 456 00:29:19,758 --> 00:29:20,724 What? 457 00:29:20,759 --> 00:29:21,725 The people of Mallory, 458 00:29:21,760 --> 00:29:23,593 somehow their faith is healing him. 459 00:29:23,645 --> 00:29:27,013 In Mallory, every five years, 460 00:29:27,065 --> 00:29:29,432 a volunteer takes the secrets and sins of this town 461 00:29:29,485 --> 00:29:31,351 into their heart and then sacrifices their life 462 00:29:31,403 --> 00:29:36,273 to protect this place because that's what you told them. 463 00:29:36,325 --> 00:29:38,859 But it's a lie, just like when you told them 464 00:29:38,911 --> 00:29:41,077 the voice they hear belongs to Father. 465 00:29:41,113 --> 00:29:43,196 The sacrifices. 466 00:29:43,198 --> 00:29:46,700 What greater act of faith is there than giving one's life? 467 00:29:46,702 --> 00:29:51,171 The sacrifices are healing him, helping him to rebuild his body. 468 00:29:52,925 --> 00:29:54,791 You told Noma to bring Alex here. 469 00:29:54,843 --> 00:29:55,959 Why? 470 00:29:56,011 --> 00:29:58,428 To heal Lucifer. 471 00:29:58,463 --> 00:29:59,846 He needs a greater sacrifice 472 00:29:59,882 --> 00:30:01,598 than the people in Mallory can give him. 473 00:30:01,633 --> 00:30:03,917 That's why he wants Alex. 474 00:30:03,952 --> 00:30:07,304 He needs the last pure heart. 475 00:30:22,120 --> 00:30:24,120 Alex will never know his mother now. 476 00:30:25,624 --> 00:30:27,374 It's not your fault, Jeep. 477 00:30:27,409 --> 00:30:31,244 Gabriel sent angels to kill the child. 478 00:30:31,246 --> 00:30:33,580 Charlie gave her life protecting him. 479 00:30:33,582 --> 00:30:36,633 We tried to save her but too late. 480 00:30:36,668 --> 00:30:38,134 Alex may not be your son by blood, 481 00:30:38,170 --> 00:30:40,804 but he's your responsibility now. 482 00:30:40,839 --> 00:30:42,722 Will you protect him? 483 00:30:42,758 --> 00:30:44,391 I'll protect him with my life. 484 00:30:44,426 --> 00:30:46,560 Good. 485 00:30:46,595 --> 00:30:48,762 These markings are Alex's birthright. 486 00:30:48,814 --> 00:30:50,480 Father instructed me to give them to man, 487 00:30:50,515 --> 00:30:52,732 to Alex, the last pure heart. 488 00:30:52,768 --> 00:30:55,101 They're the key to protecting both our races, 489 00:30:55,153 --> 00:30:56,486 humans and angels. 490 00:30:56,521 --> 00:30:59,606 You must carry them until he's ready. 491 00:30:59,608 --> 00:31:00,824 Give me your hands. 492 00:31:00,859 --> 00:31:02,158 Noma. 493 00:31:27,135 --> 00:31:30,971 It should've been me. 494 00:31:32,858 --> 00:31:34,190 What now? 495 00:31:34,226 --> 00:31:37,360 Take Alex and run, fast and far. 496 00:31:37,396 --> 00:31:40,113 I'll do everything in my power to protect him from Gabriel. 497 00:31:40,148 --> 00:31:42,148 You'll see me again soon. 498 00:31:49,825 --> 00:31:52,826 You said we tried to save Alex's mother. 499 00:31:52,878 --> 00:31:54,077 Why did you lie for me? 500 00:31:54,129 --> 00:31:57,747 I didn't. I lied for the child. 501 00:31:57,799 --> 00:32:00,383 Father revealed himself to you for a reason. 502 00:32:00,419 --> 00:32:02,552 You killed Alex's mother, 503 00:32:02,587 --> 00:32:05,588 and when the time comes, I expect you to pay that debt 504 00:32:05,641 --> 00:32:07,974 and give your life for his. 505 00:32:08,010 --> 00:32:10,060 Now clean her blood off your sword. 506 00:32:24,959 --> 00:32:26,976 They're coming! 507 00:32:35,169 --> 00:32:36,385 Come on! 508 00:32:36,421 --> 00:32:37,887 We don't have a lot of time. 509 00:32:37,922 --> 00:32:39,255 Come on, we got to go. 510 00:32:39,307 --> 00:32:40,589 Go. 511 00:32:40,591 --> 00:32:41,807 What are you doing? Get in. 512 00:32:41,843 --> 00:32:43,092 - Go! - David! 513 00:32:43,144 --> 00:32:44,510 You were right about William. 514 00:32:44,562 --> 00:32:47,813 He is here with me, in the place that we built together. 515 00:32:47,849 --> 00:32:51,267 I can't leave him, and I can't leave Vega. 516 00:32:51,319 --> 00:32:52,601 Take this. 517 00:32:52,653 --> 00:32:54,019 Hurry up! They're coming! 518 00:32:54,071 --> 00:32:56,605 We were good together. 519 00:32:56,657 --> 00:32:58,746 - We were trouble. - Go on! 520 00:33:09,837 --> 00:33:13,122 Six bullets, just what I left William. 521 00:33:35,396 --> 00:33:39,014 Aah! 522 00:33:42,570 --> 00:33:44,153 I should've died. 523 00:33:44,155 --> 00:33:46,071 I should've died, not her. 524 00:33:46,123 --> 00:33:48,040 Well, you didn't for a reason. 525 00:33:48,075 --> 00:33:49,492 Neither did I. 526 00:33:49,544 --> 00:33:53,128 I'm here with you now, just like always. 527 00:33:53,164 --> 00:33:55,214 I went out looking for an army. 528 00:33:55,249 --> 00:33:57,967 I should've just come back to her. 529 00:33:59,220 --> 00:34:00,669 None of this would've happened. 530 00:34:00,721 --> 00:34:02,137 It's all my fault. All of it. 531 00:34:02,173 --> 00:34:04,757 She chose, Alex. 532 00:34:04,809 --> 00:34:06,342 Now you have to. 533 00:34:06,344 --> 00:34:09,178 Are you gonna fulfill the destiny she died to protect? 534 00:34:09,230 --> 00:34:11,480 Are you? 535 00:34:11,516 --> 00:34:12,481 Yes. 536 00:34:12,517 --> 00:34:14,817 Then do it! 537 00:34:19,023 --> 00:34:21,407 I need a gun. 538 00:34:25,613 --> 00:34:28,197 Even better. 539 00:34:28,249 --> 00:34:30,332 Now let's kill them all. 540 00:34:30,368 --> 00:34:32,585 Let's kill them all. Aah! 541 00:34:45,466 --> 00:34:46,715 They're human. 542 00:34:46,767 --> 00:34:49,018 - Get down! - Fire! 543 00:35:03,784 --> 00:35:05,784 Don't be afraid. 544 00:35:05,820 --> 00:35:07,987 We're almost there. 545 00:35:18,966 --> 00:35:21,300 Where are our brother's remains? 546 00:35:21,335 --> 00:35:22,301 Tell us! 547 00:35:22,336 --> 00:35:24,086 Killing me will do nothing. 548 00:35:24,138 --> 00:35:27,923 There are dozens of us out there ready to follow his words. 549 00:35:27,975 --> 00:35:29,224 What? 550 00:35:29,260 --> 00:35:32,428 You thought I was the only one who could hear his voice? 551 00:35:32,430 --> 00:35:34,730 I won't let anyone harm Alex. 552 00:35:34,765 --> 00:35:37,399 Nor will I. 553 00:35:37,435 --> 00:35:41,604 The Son of Morning does not need your permission. 554 00:35:41,656 --> 00:35:44,573 It's already done. 555 00:35:44,609 --> 00:35:47,326 Where's Alex? 556 00:35:47,361 --> 00:35:50,329 In Vega. 557 00:35:50,364 --> 00:35:51,697 With Noma. 558 00:36:04,211 --> 00:36:06,211 I tried to get them to go, 559 00:36:06,263 --> 00:36:08,130 but they wouldn't leave this spot. 560 00:36:08,132 --> 00:36:10,599 And what you did spread through the city. 561 00:36:10,635 --> 00:36:12,134 Others came too. 562 00:36:23,147 --> 00:36:26,115 There was a woman named Claire Riesen. 563 00:36:26,150 --> 00:36:31,570 She spent her life protecting the people of Vega, 564 00:36:31,622 --> 00:36:37,076 and tonight she paid the ultimate price... 565 00:36:37,128 --> 00:36:41,580 fighting for the things that she loved. 566 00:36:41,632 --> 00:36:44,583 She died to save me, 567 00:36:44,635 --> 00:36:47,252 so I could save you. 568 00:36:50,057 --> 00:36:52,174 But I'm no leader. 569 00:36:54,178 --> 00:36:57,012 I'm not special. 570 00:36:57,014 --> 00:36:59,014 I'm just a man. 571 00:36:59,066 --> 00:37:01,650 But I can promise you one thing. 572 00:37:01,686 --> 00:37:03,819 If we join together, 573 00:37:03,854 --> 00:37:08,490 we'll kill every one of these black-eyed monsters 574 00:37:08,526 --> 00:37:12,027 until we either take back our home 575 00:37:12,029 --> 00:37:15,698 or burn this godforsaken city to the ground. 576 00:37:43,405 --> 00:37:46,406 Will you swear to protect the Chosen One? 577 00:37:50,578 --> 00:37:55,982 Noma, you're such a disappointment. 578 00:37:56,017 --> 00:37:59,752 I won't let you give Father's markings to a human. 579 00:37:59,754 --> 00:38:00,920 What markings? 580 00:38:06,478 --> 00:38:09,812 If Father doesn't punish you for this when he returns, 581 00:38:09,848 --> 00:38:11,564 then I will. 582 00:38:11,599 --> 00:38:13,232 From this day forward, 583 00:38:13,268 --> 00:38:15,318 the Chosen One and I are bound. 584 00:38:15,353 --> 00:38:16,986 My life for his. 585 00:38:17,022 --> 00:38:19,439 Forever. 586 00:38:19,491 --> 00:38:21,607 Word of advice, brother. 587 00:38:21,609 --> 00:38:23,276 She turned on me. 588 00:38:23,278 --> 00:38:25,525 How long before she betrays you? 589 00:38:45,133 --> 00:38:49,769 I've been this close to oblivion before, 590 00:38:49,804 --> 00:38:54,390 and my death so near, I could reach out and touch it. 591 00:38:58,313 --> 00:39:01,230 And this time, like all those other times, 592 00:39:01,282 --> 00:39:03,900 I remember. 593 00:39:03,952 --> 00:39:08,154 I remember the whispers I heard in that dark place. 594 00:39:08,156 --> 00:39:10,823 Yeah, yeah, my brothers and sisters, 595 00:39:10,825 --> 00:39:13,710 the lower angels, beseeching me 596 00:39:13,745 --> 00:39:16,295 to fight, 597 00:39:16,331 --> 00:39:19,048 to hope, 598 00:39:19,084 --> 00:39:22,251 to believe that there will be more, 599 00:39:22,303 --> 00:39:25,221 that you're not alone. 600 00:39:55,036 --> 00:40:00,039 In a world where the tyranny of rank means nothing... 601 00:40:01,426 --> 00:40:04,544 Where there's no eye looking down in judgment, 602 00:40:04,546 --> 00:40:08,931 there's no Father to classify us, 603 00:40:08,967 --> 00:40:12,385 to put the few above the many, 604 00:40:12,387 --> 00:40:15,304 here we're all kings! 605 00:40:15,356 --> 00:40:19,725 Here we can revel and rule. 606 00:40:23,231 --> 00:40:26,732 Do you see the future that I do 607 00:40:26,785 --> 00:40:28,401 and our place in it? 608 00:40:28,403 --> 00:40:31,404 Because I tell you, my brothers and my sisters, 609 00:40:31,456 --> 00:40:35,958 that this is just the beginning! 610 00:40:53,094 --> 00:40:55,761 That's the newest one. 611 00:40:55,814 --> 00:40:56,929 What's wrong? 612 00:40:56,931 --> 00:40:59,982 It's the morning star. Lucifer. 613 00:41:10,278 --> 00:41:14,413 It is time. 614 00:41:21,456 --> 00:41:25,424 Nomes, what's wrong? 615 00:41:25,460 --> 00:41:30,463 It is time. 616 00:41:34,102 --> 00:41:36,802 I took an oath 617 00:41:36,855 --> 00:41:39,472 to protect you, Alex. 618 00:41:39,474 --> 00:41:44,477 But when I sacrificed my wings, 619 00:41:44,479 --> 00:41:48,147 I gave up too much. 620 00:41:48,199 --> 00:41:52,652 I needed to be healed... 621 00:41:52,704 --> 00:41:54,403 to be whole. 622 00:42:09,254 --> 00:42:11,637 My God. 623 00:42:11,673 --> 00:42:13,673 Aren't they beautiful? 624 00:42:13,675 --> 00:42:15,591 Nomes, what have you done? 625 00:42:24,960 --> 00:42:26,608 You're not alone. 626 00:42:26,642 --> 00:42:28,799 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 41759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.