All language subtitles for Blue.Code.Of.Silence.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,080 --> 00:00:07,800 [stereo buzzing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:10,520 --> 00:00:13,760 [tape player whirring] 5 00:00:19,360 --> 00:00:20,200 - [Rudy] Bob. 6 00:00:21,320 --> 00:00:25,480 The only way we can possibly prevent you from being indicted 7 00:00:25,480 --> 00:00:27,400 is if you come forward, tell the truth, 8 00:00:27,400 --> 00:00:28,680 we can try to work it out. 9 00:00:30,120 --> 00:00:30,960 - [Bob] You want me to go and say 10 00:00:30,960 --> 00:00:32,920 I did all these kinds of things, I'll never do it. 11 00:00:34,000 --> 00:00:34,920 - [Rudy] Why? 12 00:00:34,920 --> 00:00:37,120 - I'm not gonna implicate any of my friends. 13 00:00:39,320 --> 00:00:40,600 I'll never hurt Mandato, 14 00:00:40,600 --> 00:00:42,960 I'll never hurt Wolff, I'll never hurt Cody. 15 00:00:42,960 --> 00:00:44,400 I'm not gonna do it, those are my partners. 16 00:00:44,400 --> 00:00:45,400 I'm not gonna do it. 17 00:00:46,320 --> 00:00:48,520 And so two guys go and both fuck yourselves. 18 00:00:50,240 --> 00:00:53,320 [suspenseful music] 19 00:01:16,240 --> 00:01:18,400 - [Interviewer] You were a hero to some 20 00:01:18,400 --> 00:01:19,960 others were furious at you 21 00:01:19,960 --> 00:01:22,960 that you broke the code of silence among police officers. 22 00:01:24,840 --> 00:01:28,480 - Bob Leuci turned around on the essential problem, 23 00:01:28,480 --> 00:01:31,400 the corruption that existed in the narcotics enforcement. 24 00:01:35,520 --> 00:01:38,200 - It was so difficult to tell who was the good guy 25 00:01:38,200 --> 00:01:40,720 and who was the bad guy. 26 00:01:40,720 --> 00:01:43,440 What is right in this scene? What is wrong? 27 00:01:45,640 --> 00:01:48,520 - [Man] Bob Leuci committed probably more crimes 28 00:01:48,520 --> 00:01:50,400 than almost any other police officer 29 00:01:50,400 --> 00:01:51,600 in the city of New York. 30 00:01:54,040 --> 00:01:56,560 - He really thought he was going to be 31 00:01:56,560 --> 00:01:58,160 this great American hero. 32 00:02:08,280 --> 00:02:10,720 [traffic passing] [horn honking] 33 00:02:10,720 --> 00:02:13,400 [phone beeping] 34 00:02:16,760 --> 00:02:18,360 - [Bob] Hi Magnus, how are you? 35 00:02:18,360 --> 00:02:19,960 - [Magnus] I'm good. How are you? 36 00:02:19,960 --> 00:02:21,160 - [Bob] I feel better today. 37 00:02:21,160 --> 00:02:23,600 Not great, but better. 38 00:02:23,600 --> 00:02:27,200 - [Magnus] Could we maybe in the next month or so, 39 00:02:27,200 --> 00:02:29,400 find a time? 40 00:02:29,400 --> 00:02:30,480 - [Bob] I don't know. 41 00:02:31,640 --> 00:02:32,480 I really don't. 42 00:02:32,480 --> 00:02:34,880 I would think so, but I don't know. 43 00:02:36,240 --> 00:02:38,080 I'm afraid, you know what I'm saying? 44 00:02:39,800 --> 00:02:42,920 [suspenseful music] 45 00:02:46,920 --> 00:02:49,480 - Yeah, he's one of the most complex people I know. 46 00:02:51,960 --> 00:02:56,320 Cops today may not know Bob personally 47 00:02:56,320 --> 00:02:59,000 or know anything about his unit, the SIU. 48 00:03:01,560 --> 00:03:03,280 They say terrible things about it. 49 00:03:04,520 --> 00:03:07,360 Because that's what you do to demonstrate your loyalty 50 00:03:07,360 --> 00:03:08,280 to the brotherhood. 51 00:03:11,680 --> 00:03:14,840 If there's a cop who rats on another cop, 52 00:03:15,760 --> 00:03:20,760 his home will have a wreath put on the door 53 00:03:21,040 --> 00:03:25,280 and the wreath is made up of a string of dead rats. 54 00:03:27,480 --> 00:03:29,640 It's a sign, we're watching you buddy. 55 00:03:30,480 --> 00:03:31,880 Watch your step. 56 00:03:31,880 --> 00:03:34,600 [sirens wailing] 57 00:03:37,520 --> 00:03:40,240 - Our next guest is a man who at one time 58 00:03:40,240 --> 00:03:42,400 was a top New York City detective. 59 00:03:42,400 --> 00:03:45,240 His testimony broke one of the biggest tales of corruption 60 00:03:45,240 --> 00:03:47,600 ever uncovered in New York City Police Department. 61 00:03:47,600 --> 00:03:50,200 - He gave up the code. 62 00:03:50,200 --> 00:03:54,120 He made the NYPD look like garbage 63 00:03:54,120 --> 00:03:57,280 and was a criminal just like the drug dealers 64 00:03:57,280 --> 00:03:58,760 that he covered. 65 00:03:58,760 --> 00:04:02,760 - How did you wind up being a crooked cop? 66 00:04:04,200 --> 00:04:08,040 - When I was in training, his name was among the names 67 00:04:08,040 --> 00:04:09,880 I was told not to work with. 68 00:04:09,880 --> 00:04:11,400 His shield was for sale 69 00:04:12,840 --> 00:04:15,600 and he was a disgrace to what we stood for. 70 00:04:15,600 --> 00:04:19,320 And the thought was, if I worked with him, I could get hurt. 71 00:04:20,160 --> 00:04:23,160 [soft guitar music] 72 00:04:24,920 --> 00:04:27,080 - [Bob] A lot of people have gotten angry with me. 73 00:04:27,080 --> 00:04:28,120 You know, why are you doing this? 74 00:04:28,120 --> 00:04:30,280 Why are you opening this all up again? 75 00:04:30,280 --> 00:04:32,360 And they throw darts at my picture. 76 00:04:34,280 --> 00:04:35,840 We'll set it up and I'll do it, okay? 77 00:04:35,840 --> 00:04:38,000 - Yeah, let's do that. - All right. 78 00:04:38,000 --> 00:04:40,120 - Cool, okay, see you soon. - Bye, bye. 79 00:04:40,120 --> 00:04:42,840 ♪ Pool Hall, quarter a ball ♪ 80 00:04:42,840 --> 00:04:45,920 ♪ Pick your stick and hang it on the wall ♪ 81 00:04:45,920 --> 00:04:48,800 ♪ Aim slow, shoot it low ♪ 82 00:04:48,800 --> 00:04:51,520 ♪ Fall for it all and you'll never know ♪ 83 00:04:51,520 --> 00:04:55,040 ♪ There a black eight, won't roll straight ♪ 84 00:04:55,040 --> 00:04:58,000 ♪ Scratch every match and you're easy bait ♪ 85 00:04:58,000 --> 00:05:00,880 ♪ For a cue shark, shootin' his mark ♪ 86 00:05:00,880 --> 00:05:03,960 ♪ To a pay day give away in the dark ♪ 87 00:05:03,960 --> 00:05:05,440 [dog barking] 88 00:05:05,440 --> 00:05:07,080 - Don't you, that's too close! 89 00:05:07,080 --> 00:05:09,360 Get--fucking back up. 90 00:05:09,360 --> 00:05:10,200 Back up. 91 00:05:11,960 --> 00:05:14,000 Jesus, these fucking Norwegian pricks. 92 00:05:17,680 --> 00:05:20,200 Underneath my coat. - All right. 93 00:05:20,200 --> 00:05:21,640 - [Bob] Does that make any sense? 94 00:05:28,920 --> 00:05:31,040 - [Interviewer] How do you feel about this? 95 00:05:31,040 --> 00:05:33,120 - Well, I mean, really it's hard in the beginning 96 00:05:33,120 --> 00:05:35,800 but we'll get going and get it right. 97 00:05:38,640 --> 00:05:43,280 - Having a documentary about him at this stage in his life 98 00:05:44,240 --> 00:05:48,120 would really put things in perspective for him, 99 00:05:50,160 --> 00:05:52,600 for his family, for his friends, 100 00:05:52,600 --> 00:05:55,200 for anyone who saw it who knew him 101 00:05:55,200 --> 00:05:58,520 from the beginning of this journey that he took. 102 00:05:59,440 --> 00:06:01,840 [soft music] 103 00:06:04,240 --> 00:06:05,800 - I should have the students sign up pretty soon. 104 00:06:05,800 --> 00:06:06,880 I mean, I'm not sure, 105 00:06:06,880 --> 00:06:08,680 I fill my classes usually. 106 00:06:12,960 --> 00:06:14,760 I train police all over the country. 107 00:06:16,800 --> 00:06:18,800 I talk to them about working undercover. 108 00:06:21,600 --> 00:06:23,240 I try to explain to them what you have to do 109 00:06:23,240 --> 00:06:25,240 to make sure you understand who you are. 110 00:06:28,840 --> 00:06:32,720 Once you become a reflection of the people that you police, 111 00:06:32,720 --> 00:06:35,040 you begin looking like them, dressing like them, 112 00:06:35,040 --> 00:06:37,840 wearing your hair like them, talking like them. 113 00:06:38,880 --> 00:06:40,840 You've been then taken by them. 114 00:06:40,840 --> 00:06:42,440 That's a world you visit. 115 00:06:42,440 --> 00:06:45,080 It's not a world you become part of. 116 00:06:45,080 --> 00:06:46,880 And I became part of it. 117 00:06:48,880 --> 00:06:51,600 ♪ He is on your side ♪ 118 00:06:51,600 --> 00:06:55,640 - [Narrator] Yes, the man in blue is on your side. 119 00:06:55,640 --> 00:06:57,720 Cooperate with the New York City police officers 120 00:06:57,720 --> 00:06:59,240 in your neighborhood. 121 00:07:01,440 --> 00:07:04,040 - My whole life from the time I was 18, 122 00:07:04,040 --> 00:07:05,480 I always wanted to be a policeman. 123 00:07:05,480 --> 00:07:07,880 [soft music] 124 00:07:10,280 --> 00:07:12,440 There's a certain kind of bonding that takes place 125 00:07:12,440 --> 00:07:14,640 that you don't find in any other profession. 126 00:07:19,320 --> 00:07:22,480 And I couldn't imagine living any other kind of life. 127 00:07:22,480 --> 00:07:24,400 [sirens] [police radio] 128 00:07:28,040 --> 00:07:30,080 I was a good kid in high school. 129 00:07:30,080 --> 00:07:33,040 I went to college and played football out in Kansas. 130 00:07:36,960 --> 00:07:38,120 I never smoked a joint. 131 00:07:39,800 --> 00:07:40,920 I never broke any law. 132 00:07:46,480 --> 00:07:48,960 I took the test when I was 19. 133 00:07:51,760 --> 00:07:54,040 I came back and I became a cop. 134 00:08:02,160 --> 00:08:06,720 My father was a socialist, really a communist. 135 00:08:06,720 --> 00:08:08,840 He didn't have a great love for the police. 136 00:08:10,000 --> 00:08:13,600 And he hated the idea that I would become a cop. 137 00:08:13,600 --> 00:08:15,520 And I probably did it more 138 00:08:15,520 --> 00:08:17,680 because he hated the idea so much. 139 00:08:17,680 --> 00:08:20,320 [upbeat music] 140 00:08:27,400 --> 00:08:29,080 - [Reporter] New York City's Police Department, 141 00:08:29,080 --> 00:08:32,720 by far the nation's largest with 31,000 men. 142 00:08:32,720 --> 00:08:33,960 - Most of the policemen in this city 143 00:08:33,960 --> 00:08:35,760 I think they have a very rough job. 144 00:08:35,760 --> 00:08:37,360 I think it's a dangerous job. 145 00:08:37,360 --> 00:08:40,160 - [Woman] The police is doing a good job in their duty 146 00:08:40,160 --> 00:08:42,840 and if it wasn't for them, 147 00:08:42,840 --> 00:08:45,480 a lot of crimes could have been committed. 148 00:08:45,480 --> 00:08:47,320 - I was very strong pro-police. 149 00:08:47,320 --> 00:08:50,360 My sense was that if I wear a uniform 150 00:08:50,360 --> 00:08:53,080 and I tell you to do something, you do it. 151 00:09:04,960 --> 00:09:06,760 I was a street guy very much. 152 00:09:06,760 --> 00:09:07,920 [upbeat music continues] 153 00:09:07,920 --> 00:09:10,040 I felt very much a part of the city. 154 00:09:10,040 --> 00:09:12,080 The city was my city in a lot of ways. 155 00:09:12,080 --> 00:09:14,720 [siren wailing] 156 00:09:18,040 --> 00:09:20,520 I was young, full of energy. 157 00:09:20,520 --> 00:09:24,600 In a short time, they put me into the narcotics division. 158 00:09:29,280 --> 00:09:32,280 [people chattering] 159 00:09:39,120 --> 00:09:42,440 - Bob Leuci was assigned to my office in Brooklyn 160 00:09:42,440 --> 00:09:44,680 at the time, this was in the early 60s. 161 00:09:45,560 --> 00:09:48,200 He looked like a choir boy and 162 00:09:51,200 --> 00:09:53,960 very innocent looking and didn't look like a policeman. 163 00:09:54,880 --> 00:09:58,800 [suspenseful music] 164 00:09:58,800 --> 00:10:00,320 - When you heard the name Baby Face, 165 00:10:00,320 --> 00:10:01,960 you knew it was Bob Leuci. 166 00:10:04,320 --> 00:10:05,400 That was his name, Baby Face, 167 00:10:05,400 --> 00:10:07,800 'cause he was so young looking. 168 00:10:07,800 --> 00:10:09,520 - Good looking guy. 169 00:10:09,520 --> 00:10:12,200 Very charming, very personable. 170 00:10:13,600 --> 00:10:15,840 Could wrap you around his finger in a minute. 171 00:10:19,640 --> 00:10:21,440 - We were colleagues, 172 00:10:21,440 --> 00:10:23,560 you know, saw each other just about daily. 173 00:10:26,160 --> 00:10:27,120 When they'd make arrests, 174 00:10:27,120 --> 00:10:29,400 he was very good with the prisoners. 175 00:10:29,400 --> 00:10:31,880 [man yelling] 176 00:10:33,600 --> 00:10:36,840 - [Bob] Calm down, calm down, calm down. 177 00:10:36,840 --> 00:10:39,360 Take it easy, take it easy. 178 00:10:39,360 --> 00:10:41,920 - And because he was an easy going guy, 179 00:10:41,920 --> 00:10:43,640 he was able to charm the prisoners 180 00:10:43,640 --> 00:10:45,720 and get information from them. 181 00:10:46,680 --> 00:10:47,960 - [Prisoner] What a small precinct. 182 00:10:47,960 --> 00:10:50,720 This the lousiest precinct in the Bronx. 183 00:10:50,720 --> 00:10:54,480 - It was mainly his personality that, you know, 184 00:10:54,480 --> 00:10:57,240 that got him moving along. 185 00:11:03,120 --> 00:11:04,400 - I was smaller than the average cop 186 00:11:04,400 --> 00:11:06,360 so I used to get dressed up as a woman. 187 00:11:07,760 --> 00:11:09,160 - Do you get a lot of kidding from the boys 188 00:11:09,160 --> 00:11:10,840 when you have to dress up this way? 189 00:11:10,840 --> 00:11:13,840 - You do feel self-conscious, you know, 190 00:11:13,840 --> 00:11:19,920 in a way, feel that it isn't your normal dress. 191 00:11:19,920 --> 00:11:21,120 You know, whenever you wear something 192 00:11:21,120 --> 00:11:23,400 that's not your normal dress you think everybody's, 193 00:11:23,400 --> 00:11:24,840 when you go out in the street you feel like, 194 00:11:24,840 --> 00:11:27,120 know that I'm a man, you know, self-conscious. 195 00:11:29,240 --> 00:11:34,520 - He had the guile and the persona to sell a character. 196 00:11:34,520 --> 00:11:35,760 He was an actor. 197 00:11:35,760 --> 00:11:38,520 [sirens wailing] 198 00:11:43,080 --> 00:11:44,920 [police radio] 199 00:11:50,560 --> 00:11:51,800 - The first thing I would do 200 00:11:51,800 --> 00:11:53,480 as soon as I went out into the street, I would buy drugs. 201 00:11:53,480 --> 00:11:54,680 It was so easy for me. 202 00:11:56,360 --> 00:11:57,680 There were drugs everywhere 203 00:11:57,680 --> 00:11:59,800 and people always wanted to sell me drugs. 204 00:12:01,040 --> 00:12:02,120 And I'd make arrests. 205 00:12:02,120 --> 00:12:07,800 [sirens wailing] 206 00:12:12,600 --> 00:12:15,200 - We must wage what I have called total war 207 00:12:15,200 --> 00:12:18,840 against public enemy number one in the United States, 208 00:12:18,840 --> 00:12:20,400 the problem of dangerous drugs. 209 00:12:24,080 --> 00:12:25,240 - [Reporter] Official estimates claim 210 00:12:25,240 --> 00:12:27,480 there are now 300,000 addicts 211 00:12:27,480 --> 00:12:29,640 of heroin alone and a growing proportion 212 00:12:29,640 --> 00:12:32,440 of them are teenagers. 213 00:12:32,440 --> 00:12:34,520 - Everybody in the whole block use heroin. 214 00:12:35,640 --> 00:12:37,760 Old lady, 85, use heroin. 215 00:12:39,000 --> 00:12:42,280 Young people nine to 12 use heroin. 216 00:12:42,280 --> 00:12:44,080 - Nine years old? - Nine years old. 217 00:12:46,400 --> 00:12:49,520 - I just tried it once, you know? I wanted to see... 218 00:12:49,520 --> 00:12:53,880 I wanted more of the drugs, I want to get high at times. 219 00:12:55,640 --> 00:12:59,320 - We've got to be harsh with those who are dealing in it 220 00:12:59,320 --> 00:13:01,600 on the street level. 221 00:13:01,600 --> 00:13:03,760 And that's what these youngsters are doing. 222 00:13:03,760 --> 00:13:07,040 [pounding] 223 00:13:07,720 --> 00:13:10,640 [officers yelling] 224 00:13:12,760 --> 00:13:15,920 - Treating addicts as if they are criminals 225 00:13:15,920 --> 00:13:18,520 and chasing them and fighting them and hitting 'em, 226 00:13:18,520 --> 00:13:20,120 I did it for it years. 227 00:13:21,000 --> 00:13:24,200 - [Officer] Easy, easy, easy does it, easy does it. 228 00:13:26,240 --> 00:13:28,560 - Then I had plenty of guys who worked with me in the street 229 00:13:28,560 --> 00:13:32,880 were great informants and then they would beg me for drugs. 230 00:13:35,400 --> 00:13:38,080 And then I got to a point where I was giving drugs 231 00:13:38,080 --> 00:13:39,520 to my informants. 232 00:13:39,520 --> 00:13:41,320 I would do it every day almost. 233 00:13:44,200 --> 00:13:47,680 - It was a method of getting information from the addicts 234 00:13:47,680 --> 00:13:49,840 and it was hard to 235 00:13:51,480 --> 00:13:52,480 curtail it, 236 00:13:53,920 --> 00:13:57,080 but I made him aware of the dangers involved. 237 00:13:59,120 --> 00:14:00,560 I imagined he understood. 238 00:14:01,680 --> 00:14:04,600 [crowd chattering] 239 00:14:08,400 --> 00:14:09,760 - [Reporter] Wednesday night, 240 00:14:09,760 --> 00:14:11,440 two patrolmen were critically wounded 241 00:14:11,440 --> 00:14:14,440 when their patrol car was riddled with 45 caliber bullets 242 00:14:14,440 --> 00:14:18,240 apparently from a submachine gun fired from another auto. 243 00:14:18,240 --> 00:14:21,880 - I regard this as the most dastardly possible act. 244 00:14:24,240 --> 00:14:25,200 - At the same time, 245 00:14:25,200 --> 00:14:28,720 there were these various liberation groups going around 246 00:14:28,720 --> 00:14:31,640 killing policemen and shooting them in the back, 247 00:14:31,640 --> 00:14:33,520 and it was a horrible, bad time. 248 00:14:34,440 --> 00:14:35,720 - [Reporter] One officer, a negro, 249 00:14:35,720 --> 00:14:37,560 was shot in the back of the head. 250 00:14:37,560 --> 00:14:40,840 The other, a white man, had eight 45 caliber bullets 251 00:14:40,840 --> 00:14:42,200 in his back. 252 00:14:42,200 --> 00:14:45,000 - These people are the worst kind of vermin 253 00:14:45,000 --> 00:14:46,560 that God ever put on this earth. 254 00:14:46,560 --> 00:14:48,640 [people yelling] 255 00:14:48,640 --> 00:14:50,120 [gun firing] 256 00:14:50,120 --> 00:14:53,800 - We had 275 gangs in the Bronx where I was working 257 00:14:53,800 --> 00:14:57,320 when I first started and they all hated cops. 258 00:14:57,320 --> 00:14:59,800 [indistinct voices] 259 00:15:00,480 --> 00:15:02,320 They were killing cops 260 00:15:02,320 --> 00:15:06,200 like they would get a cup of coffee. 261 00:15:06,760 --> 00:15:09,760 [intense somber music] 262 00:15:11,640 --> 00:15:14,400 - They say that we were very brutal, you know, in those days. 263 00:15:19,600 --> 00:15:22,560 But fact of the matter is there was brutality all around us. 264 00:15:22,560 --> 00:15:24,720 Y'know, how would you expect us not to be? 265 00:15:24,720 --> 00:15:27,400 [crowd yelling] 266 00:15:28,800 --> 00:15:31,640 [people chanting] 267 00:15:33,920 --> 00:15:35,720 You find that the only people you can trust 268 00:15:35,720 --> 00:15:36,920 are other policeman. 269 00:15:38,720 --> 00:15:40,160 You turn inward instead of turning outward. 270 00:15:40,160 --> 00:15:42,080 You turn inward to protect yourself 271 00:15:43,440 --> 00:15:45,520 you know, and it becomes this blue code of silence. 272 00:15:48,680 --> 00:15:50,720 [indistinct voices] 273 00:15:53,000 --> 00:15:55,200 - In order to fight and defeat this enemy, 274 00:15:55,200 --> 00:15:59,160 it is necessary to wage a new all-out offensive. 275 00:16:02,760 --> 00:16:06,000 I've asked the Congress to provide the legislative authority 276 00:16:06,000 --> 00:16:08,920 and the funds to fuel this kind of offensive. 277 00:16:08,920 --> 00:16:11,280 - The teams will be shifted around 278 00:16:11,280 --> 00:16:14,920 to where the action is and where work can be performed. 279 00:16:14,920 --> 00:16:17,520 [upbeat music] 280 00:16:19,400 --> 00:16:21,800 - I wanted to be in this special unit. 281 00:16:24,600 --> 00:16:26,160 [banging] 282 00:16:26,320 --> 00:16:28,120 - [Reporter] The newly formed SIU, 283 00:16:28,120 --> 00:16:30,120 Special Investigations Unit. 284 00:16:31,280 --> 00:16:33,880 - It was a small unit within the narcotics division. 285 00:16:35,560 --> 00:16:37,560 Some of the best detectives in the city. 286 00:16:40,440 --> 00:16:41,680 They were the detectives that made 287 00:16:41,680 --> 00:16:43,000 the French Connection case. 288 00:16:45,000 --> 00:16:47,880 - [Reporter] 398 pounds of narcotics 289 00:16:47,880 --> 00:16:50,040 worth at least $70 million. 290 00:16:53,840 --> 00:16:55,720 - This was a combination of about two months 291 00:16:55,720 --> 00:16:57,680 of investigation into the activities 292 00:16:57,680 --> 00:17:00,120 of this particular group of people. 293 00:17:00,120 --> 00:17:01,640 - They made up their own cases. 294 00:17:01,640 --> 00:17:03,600 They got their own targets. 295 00:17:03,600 --> 00:17:05,280 They did everything on their own. 296 00:17:05,440 --> 00:17:07,320 [high pitched music] 297 00:17:12,920 --> 00:17:16,120 - [Reporter] This is part of a 12 and a half million dollar 298 00:17:16,120 --> 00:17:19,000 illegal consignment, enough to feed the habits 299 00:17:19,000 --> 00:17:22,160 of all the city's drug addicts for several weeks. 300 00:17:22,600 --> 00:17:25,120 [drumming music] 301 00:17:27,040 --> 00:17:29,080 - [Man] Three out of five major European 302 00:17:29,080 --> 00:17:32,400 and South American heroin rings have been busted 303 00:17:32,400 --> 00:17:34,400 in the past a couple of years. 304 00:17:36,560 --> 00:17:39,080 - But everyone in that unit was over six feet tall. 305 00:17:40,080 --> 00:17:42,080 They were all ex paratroopers and ex Marines. 306 00:17:42,080 --> 00:17:43,440 It was really a crazy unit. 307 00:17:46,400 --> 00:17:47,760 And I was too small. 308 00:17:48,840 --> 00:17:49,800 But I kept insisting 309 00:17:49,800 --> 00:17:52,520 and I was going for interviews and writing, calling. 310 00:17:55,320 --> 00:17:57,080 And finally, they gave me a chance. 311 00:17:58,680 --> 00:18:01,160 I was the first one in the unit under six feet tall. 312 00:18:11,760 --> 00:18:15,080 - Somebody once said they were the princes of the city, 313 00:18:15,080 --> 00:18:18,880 they could arrest somebody or not as they choose. 314 00:18:18,880 --> 00:18:22,600 They could do anything they wanted 315 00:18:22,600 --> 00:18:24,600 the way medieval princes could. 316 00:18:24,600 --> 00:18:26,840 They were untouchable. 317 00:18:26,840 --> 00:18:28,800 And they were for a time. 318 00:18:30,040 --> 00:18:33,040 [people chattering] 319 00:18:38,240 --> 00:18:40,280 - What was special about the SIU was that 320 00:18:40,280 --> 00:18:41,640 they didn't have any rules. 321 00:18:46,720 --> 00:18:48,240 They were doing great things. 322 00:18:48,240 --> 00:18:50,200 They were clearing drugs off the street. 323 00:18:50,200 --> 00:18:52,280 They were stopping people from dying. 324 00:18:52,280 --> 00:18:55,320 And so the rules didn't apply to them 325 00:18:55,320 --> 00:18:56,440 and they knew that. 326 00:18:59,280 --> 00:19:01,040 [indistinct voices] 327 00:19:06,160 --> 00:19:09,600 As long as they were bringing in the drug kingpins, 328 00:19:09,600 --> 00:19:10,960 nobody asked any questions. 329 00:19:10,960 --> 00:19:13,280 They were the princes, they were the elite. 330 00:19:13,280 --> 00:19:16,360 [suspenseful music] 331 00:19:24,960 --> 00:19:26,520 - The amount of money involved 332 00:19:26,520 --> 00:19:28,600 in the drug business is astronomical. 333 00:19:29,640 --> 00:19:32,000 I mean, it's beyond anything you could imagine. 334 00:19:33,640 --> 00:19:34,840 I would go into an apartment 335 00:19:34,840 --> 00:19:36,480 where there were thousands of dollars laying around 336 00:19:36,480 --> 00:19:37,440 all over the place. 337 00:19:40,280 --> 00:19:41,600 These are people who could barely read or write 338 00:19:41,600 --> 00:19:44,040 and they had more money than I could ever dream of having. 339 00:19:47,360 --> 00:19:49,760 - And SIU came in contact 340 00:19:49,760 --> 00:19:52,120 with the high level drug dealers 341 00:19:52,120 --> 00:19:53,960 who had a lot of money to corrupt 342 00:19:53,960 --> 00:19:55,440 the law enforcement system. 343 00:19:57,200 --> 00:19:58,400 We sort of knew about it 344 00:19:58,400 --> 00:20:00,800 but there was a culture of keep your mouth shut. 345 00:20:01,120 --> 00:20:02,800 [piano music] 346 00:20:04,920 --> 00:20:07,920 - Police corruption has always been there. 347 00:20:11,320 --> 00:20:14,720 It got worse when we started enforcing the drug laws 348 00:20:14,720 --> 00:20:18,360 very vigorously, the war on drugs created 349 00:20:18,360 --> 00:20:20,600 or contributed to the corruption. 350 00:20:25,920 --> 00:20:29,000 - I first went into the unit and I was there about a week. 351 00:20:30,480 --> 00:20:33,080 I couldn't find a partner, no one wanted to work with me. 352 00:20:38,280 --> 00:20:39,560 I never had trouble getting partners 353 00:20:39,560 --> 00:20:42,200 but this particular group of guys wouldn't work on me. 354 00:20:44,320 --> 00:20:46,000 I couldn't figure it out until finally somebody said, 355 00:20:46,000 --> 00:20:48,200 "Look, people are afraid of you." 356 00:20:49,080 --> 00:20:50,080 You know... 357 00:20:50,320 --> 00:20:51,560 I said, "Afraid of what?" 358 00:20:53,560 --> 00:20:55,320 Well, if there's money around, 359 00:20:55,320 --> 00:20:57,120 people are gonna take some. 360 00:20:57,120 --> 00:20:59,120 They were afraid if you were gonna be there, 361 00:21:00,160 --> 00:21:02,160 and it was because I never took any money. 362 00:21:03,080 --> 00:21:06,720 [suspenseful music] 363 00:21:06,720 --> 00:21:09,360 - You're only making 250 a week. 364 00:21:10,240 --> 00:21:11,320 It's tough. 365 00:21:12,280 --> 00:21:16,720 And when some dirt bag out there turns around and says- 366 00:21:16,720 --> 00:21:18,680 - "I can take care of your problem." 367 00:21:18,680 --> 00:21:20,560 - "How about I give it 10 grand this week 368 00:21:20,560 --> 00:21:22,800 and 10 grand every week from now on 369 00:21:22,800 --> 00:21:25,960 and you just help me out a little." 370 00:21:25,960 --> 00:21:29,440 It's very easy to be corrupted. 371 00:21:29,440 --> 00:21:32,040 [upbeat music] 372 00:21:35,200 --> 00:21:36,960 - There was a retirement party going on 373 00:21:36,960 --> 00:21:39,400 from one of the major chiefs of detectives. 374 00:21:43,000 --> 00:21:44,200 And every detective in New York City 375 00:21:44,200 --> 00:21:46,400 was going to his retirement party, everyone. 376 00:21:46,800 --> 00:21:48,520 [music continues] [laughing, cheering] 377 00:21:50,160 --> 00:21:51,680 Except me and my team. 378 00:21:53,680 --> 00:21:55,120 And they said, "Well, you guys brand new here. 379 00:21:55,120 --> 00:21:56,600 What we want you to do is to drive 380 00:21:56,600 --> 00:21:59,680 to this location in the Bronx. 381 00:21:59,680 --> 00:22:03,760 And watch these two Cuban guys from Miami 382 00:22:03,760 --> 00:22:05,760 who were gonna be in this motel." 383 00:22:05,760 --> 00:22:07,440 Now they were supposed to be major drug dealers, 384 00:22:07,440 --> 00:22:09,280 big time drug dealers from Florida. 385 00:22:11,240 --> 00:22:12,080 I'm following the one guy, 386 00:22:12,080 --> 00:22:14,080 he's going places all over the city. 387 00:22:14,080 --> 00:22:15,400 He's going to places mostly in Harlem 388 00:22:15,400 --> 00:22:17,040 and a lot of places in the Bronx. 389 00:22:18,240 --> 00:22:19,600 [ominous music] 390 00:22:20,400 --> 00:22:21,480 But he's not bringing anything, 391 00:22:21,480 --> 00:22:22,760 he's picking things up all the time, 392 00:22:22,760 --> 00:22:25,560 always picking up a bag, an attache case. 393 00:22:29,840 --> 00:22:31,120 They go back to the motel 394 00:22:32,720 --> 00:22:34,760 and they began emptying their hotel room. 395 00:22:37,560 --> 00:22:40,200 So we call this guy out, 396 00:22:40,200 --> 00:22:42,520 this Cuban guy and my Lieutenant spoke to him. 397 00:22:45,480 --> 00:22:46,760 He says he'll get the keys from them 398 00:22:46,760 --> 00:22:48,720 and go open the trunks of the cars. 399 00:22:52,280 --> 00:22:54,680 It was the most money I've ever seen in my life. 400 00:22:54,680 --> 00:22:56,280 [music intensifies] 401 00:22:56,280 --> 00:22:58,360 Bundles of money wrapped in red rubber bands 402 00:22:58,360 --> 00:22:59,240 all over the cars. 403 00:23:05,160 --> 00:23:08,360 Cars start pulling up from this party. 404 00:23:09,400 --> 00:23:11,560 A lieutenant and four detectives is five, 405 00:23:11,560 --> 00:23:15,120 another sergeant and four detectives is 10, us four. 406 00:23:16,240 --> 00:23:19,400 14 cops in the parking lot of this motel. 407 00:23:21,320 --> 00:23:23,040 He's like, "I don't know, what do you want to do? 408 00:23:23,040 --> 00:23:24,040 What should we do?" 409 00:23:25,440 --> 00:23:27,160 There was no crime there per se 410 00:23:28,040 --> 00:23:29,440 but they had all this money. 411 00:23:31,880 --> 00:23:33,680 Everybody's standing around and he looks at me, 412 00:23:33,680 --> 00:23:35,920 because we were brand new, me and my partner. 413 00:23:38,080 --> 00:23:39,600 "What are we going do with it? 414 00:23:40,440 --> 00:23:44,520 Take it? Return it? Turn it over to the police? 415 00:23:45,600 --> 00:23:46,560 What should we do?" 416 00:23:49,880 --> 00:23:52,960 Lieutenant then says, "Look, as far as I'm concerned 417 00:23:52,960 --> 00:23:55,120 we take half the money, give them half the money. 418 00:23:55,120 --> 00:23:57,840 If nobody objects, let them get out of here 419 00:23:57,840 --> 00:23:59,760 and that'll be it." 420 00:24:01,320 --> 00:24:02,160 And I look at him, I'm looking around 421 00:24:02,160 --> 00:24:03,920 and I wanted to raise my hand. 422 00:24:03,920 --> 00:24:04,840 I should've said something. 423 00:24:04,840 --> 00:24:06,840 I should've done something, I could have. 424 00:24:06,840 --> 00:24:09,440 And I think it may have ended right there 425 00:24:09,440 --> 00:24:12,240 but I didn't have the courage. 426 00:24:12,240 --> 00:24:15,080 [dramatic music] 427 00:24:29,400 --> 00:24:31,000 - He could have been a good cop. 428 00:24:32,040 --> 00:24:35,280 Had he operated in a different time or a different place, 429 00:24:35,280 --> 00:24:37,640 he would have been a very good police officer, 430 00:24:37,640 --> 00:24:40,920 but he came into a culture of corruption. 431 00:24:40,920 --> 00:24:42,640 He became part of it. 432 00:24:44,320 --> 00:24:46,760 - He might as well be dirty and make a profit 433 00:24:46,760 --> 00:24:48,440 and do anything he could 434 00:24:48,440 --> 00:24:50,920 because everybody around him was doing it. 435 00:24:50,920 --> 00:24:53,600 And he adopted right away, became dirty. 436 00:24:59,640 --> 00:25:01,360 - When you get to the level of SIU 437 00:25:02,240 --> 00:25:05,080 and you're wearing the suits 438 00:25:05,080 --> 00:25:07,080 and you're wearing the hats 439 00:25:07,080 --> 00:25:11,760 and you're becoming engulfed in this new culture, 440 00:25:12,800 --> 00:25:16,640 are you losing sight of who you really are? 441 00:25:20,320 --> 00:25:22,320 - And I want to stop now, okay? 442 00:25:22,320 --> 00:25:23,920 Okay? 443 00:25:23,920 --> 00:25:25,440 And then we'll go on from there. 444 00:25:26,280 --> 00:25:27,480 But right now I'm tired. 445 00:25:39,120 --> 00:25:41,080 I'll be right outside. - Cool. 446 00:25:41,080 --> 00:25:43,080 - Is that what you want to do, outside right? 447 00:25:43,080 --> 00:25:44,800 - Yeah. - Okay. 448 00:25:45,320 --> 00:25:48,960 [heavy breathing] 449 00:25:50,880 --> 00:25:52,880 - It was really important to Bob 450 00:25:54,160 --> 00:25:56,840 that the people that he liked adored him. 451 00:25:59,120 --> 00:26:02,360 He wanted it to be all of his friends' best friend. 452 00:26:03,280 --> 00:26:05,880 [soft music] 453 00:26:05,880 --> 00:26:10,320 He was the oldest son in an Italian family. 454 00:26:11,920 --> 00:26:16,920 And his mother thought he was the golden boy of New York. 455 00:26:19,520 --> 00:26:22,800 She just thought he was the greatest thing in the world. 456 00:26:22,800 --> 00:26:25,240 Almost every mother thinks that about their children 457 00:26:25,240 --> 00:26:27,720 but I think she took it to a level 458 00:26:27,720 --> 00:26:29,840 where he could never do anything wrong. 459 00:26:33,000 --> 00:26:34,640 She had said to him once, 460 00:26:36,040 --> 00:26:37,400 "If you ever kill anyone, 461 00:26:37,400 --> 00:26:39,520 I know it's going to be for a good reason." 462 00:26:46,240 --> 00:26:47,880 - And I began doing things that I would never 463 00:26:47,880 --> 00:26:50,640 have dreamt of doing before I became a cop. 464 00:26:51,560 --> 00:26:54,640 [upbeat piano music] 465 00:27:00,320 --> 00:27:04,520 - The SIU evolved into a unit who were really 466 00:27:04,520 --> 00:27:06,880 more gangsters than the police officers. 467 00:27:06,880 --> 00:27:10,360 They took advantage of the opportunities that they had. 468 00:27:10,360 --> 00:27:13,400 [slow jazzy music] 469 00:27:16,840 --> 00:27:19,280 - They went to the best restaurants. 470 00:27:19,280 --> 00:27:22,440 They dressed with Armani suits. 471 00:27:22,440 --> 00:27:24,120 They had the best cars. 472 00:27:25,520 --> 00:27:26,640 Why? 473 00:27:26,640 --> 00:27:28,160 Because they were all stealing. 474 00:27:28,160 --> 00:27:30,800 ♪ Give it up, to give it up ♪ 475 00:27:30,800 --> 00:27:33,960 ♪ You know what's on my mind ♪ 476 00:27:33,960 --> 00:27:36,720 ♪ Give it up, to give it up, girl ♪ 477 00:27:36,720 --> 00:27:39,400 ♪ You've been wastin' too much time ♪ 478 00:27:39,400 --> 00:27:41,840 - They took two bundles of stuff that I had, $5 each, 479 00:27:41,840 --> 00:27:45,440 and $150 I had and they let me go. 480 00:27:47,400 --> 00:27:51,400 - They came and took all my drugs and just let me go. 481 00:27:51,400 --> 00:27:53,000 - Who's they? - The police. 482 00:27:54,400 --> 00:27:55,720 - It was just breaking the law. 483 00:27:56,680 --> 00:28:00,120 Just violating the law in a very serious way. 484 00:28:00,120 --> 00:28:03,280 I mean, I committed, really, a lot of felony. 485 00:28:05,080 --> 00:28:06,480 ♪ Now give it to me ♪ 486 00:28:06,480 --> 00:28:09,640 - Let some people go and arrest others. 487 00:28:11,200 --> 00:28:13,280 ♪ Give it to me ♪ 488 00:28:14,600 --> 00:28:17,160 - I certainly used illegal wire taps 489 00:28:17,160 --> 00:28:19,560 and bugged people's homes. 490 00:28:19,560 --> 00:28:21,080 I bugged their phones. 491 00:28:22,000 --> 00:28:24,080 - [Reporter] Using electronic surveillance, 492 00:28:24,080 --> 00:28:26,720 SIU cops would find out when drug pushers 493 00:28:26,720 --> 00:28:28,480 were about to make a big deal. 494 00:28:29,280 --> 00:28:32,280 After a raid, the cops kept the most of the seized cash 495 00:28:32,280 --> 00:28:34,280 and drugs for themselves. 496 00:28:34,280 --> 00:28:36,680 [soft music] 497 00:28:38,680 --> 00:28:40,760 - Once I went along with this program, 498 00:28:40,760 --> 00:28:41,960 everybody's hugging me. 499 00:28:43,240 --> 00:28:44,960 We all got together where the money was shared 500 00:28:44,960 --> 00:28:46,000 then given to each. 501 00:28:48,720 --> 00:28:50,600 Some people got a lot more than others. 502 00:28:53,880 --> 00:28:56,920 It was a sense of all of a sudden, a belonging, 503 00:28:56,920 --> 00:28:59,880 that we were all part of the same Robin Hood group. 504 00:28:59,880 --> 00:29:03,040 [man laughing] 505 00:29:03,040 --> 00:29:07,560 This whole business of a shared kind of doing something 506 00:29:07,560 --> 00:29:10,120 you shouldn't be doing, everyone doing it together. 507 00:29:10,120 --> 00:29:11,960 [background chatter] 508 00:29:19,640 --> 00:29:22,760 95% of the people in that unit were corrupt, 509 00:29:22,760 --> 00:29:24,840 including all the bosses. 510 00:29:26,000 --> 00:29:28,280 And after awhile I just lost myself. 511 00:29:29,960 --> 00:29:31,880 I was not a policeman anymore. 512 00:29:35,800 --> 00:29:40,800 - Approximately 57 pounds of contraband heroin 513 00:29:41,920 --> 00:29:46,080 seized by the police department in 1962 514 00:29:46,080 --> 00:29:47,560 has been stolen. 515 00:29:47,560 --> 00:29:50,640 [suspenseful music] 516 00:29:52,280 --> 00:29:54,640 - [Narrator] The original seizure in 1962 517 00:29:54,640 --> 00:29:56,840 known as the French Connection case, 518 00:29:56,840 --> 00:29:59,440 one of America's biggest narcotic seizures. 519 00:30:01,000 --> 00:30:04,440 - All the drugs was stolen from the property clerk 520 00:30:04,440 --> 00:30:05,880 and returned to the street. 521 00:30:07,960 --> 00:30:10,760 Nothing like this ever been done before. 522 00:30:13,200 --> 00:30:15,760 That created an incredible investigation 523 00:30:15,760 --> 00:30:18,440 that got into a unit that I worked at. 524 00:30:19,920 --> 00:30:22,040 - The creation of Mr. Jerry's office 525 00:30:22,040 --> 00:30:24,360 provides additional resources to deal 526 00:30:24,360 --> 00:30:27,120 with this problem of corruption. 527 00:30:27,120 --> 00:30:29,680 - No police office and no prosecutor, 528 00:30:29,680 --> 00:30:32,320 no judge, no one involved in criminal justice 529 00:30:32,320 --> 00:30:34,560 who becomes a defendant is going to be given 530 00:30:34,560 --> 00:30:35,840 a special privilege. 531 00:30:37,600 --> 00:30:39,960 - The case was bought over to me. 532 00:30:39,960 --> 00:30:42,200 We had a lot of people on it. 533 00:30:42,200 --> 00:30:44,960 Everybody was trying to find out how it happened, 534 00:30:44,960 --> 00:30:46,760 who did it and why. 535 00:30:46,760 --> 00:30:48,080 - There were two detectives in the SIU 536 00:30:48,080 --> 00:30:49,800 that apparently were involved in that, 537 00:30:49,800 --> 00:30:52,160 but there were 70 people in the unit. 538 00:30:52,160 --> 00:30:54,960 - Well, we're not just talking about the French Connection- 539 00:30:54,960 --> 00:30:57,120 - A lot of other drugs too, I agree. 540 00:30:57,120 --> 00:30:59,040 Listen, all the rationalizations I've been able to make 541 00:30:59,040 --> 00:31:01,440 over the years for the things that I did myself 542 00:31:01,440 --> 00:31:03,760 and the other things that the SIU did in general 543 00:31:03,760 --> 00:31:06,240 are kind of wiped away by that particular incident. 544 00:31:08,560 --> 00:31:09,560 It was his corrupt world. 545 00:31:09,560 --> 00:31:12,960 The whole atmosphere was corrupt. 546 00:31:15,000 --> 00:31:16,280 - They were doing the same thing 547 00:31:16,280 --> 00:31:18,600 that we were putting people in jail for. 548 00:31:18,600 --> 00:31:21,840 It was stealing money, stealing drugs, selling drugs. 549 00:31:23,440 --> 00:31:25,320 How bad can you go? 550 00:31:26,360 --> 00:31:27,960 - [Reporter] Six weeks ago in Harlem 551 00:31:27,960 --> 00:31:30,880 Black Panthers seized large quantities of heroin 552 00:31:30,880 --> 00:31:34,400 from drug peddlers and poured it into the street. 553 00:31:34,400 --> 00:31:36,400 They refuse to turn it over to police 554 00:31:36,400 --> 00:31:39,440 because they insisted police would only re- sell it 555 00:31:39,440 --> 00:31:40,480 to the pushers. 556 00:31:47,160 --> 00:31:49,520 - I would have no sympathy for someone like me. 557 00:31:50,640 --> 00:31:52,560 I would be very harsh towards someone 558 00:31:52,560 --> 00:31:53,680 who behaved like I did. 559 00:32:03,200 --> 00:32:07,120 - My father prioritized work over his family. 560 00:32:09,080 --> 00:32:11,280 Being a detective, being a New York City police officer 561 00:32:11,280 --> 00:32:13,000 was his life, he loved it. 562 00:32:14,640 --> 00:32:16,480 But he wasn't home that often. 563 00:32:18,760 --> 00:32:19,840 And there were times he'd show up 564 00:32:19,840 --> 00:32:21,280 with some of his informants 565 00:32:21,280 --> 00:32:24,760 and the majority of his informants were heroin addicts. 566 00:32:24,760 --> 00:32:26,840 He'd bring them to the house. 567 00:32:26,840 --> 00:32:29,280 Those are little things that would stick in my head. 568 00:32:30,240 --> 00:32:32,040 Just these unusual things that were happening 569 00:32:32,040 --> 00:32:34,000 around my house that weren't normal 570 00:32:34,000 --> 00:32:35,680 day-to-day events for most homes. 571 00:32:37,600 --> 00:32:39,640 He loved being out, he loved being about. 572 00:32:41,840 --> 00:32:42,800 He wasn't loyal to my mother. 573 00:32:42,800 --> 00:32:44,800 He wasn't a good husband from that standpoint. 574 00:32:47,360 --> 00:32:49,920 His lifestyle was going the wrong direction. 575 00:32:49,920 --> 00:32:51,160 He realized it. 576 00:32:54,600 --> 00:32:57,000 [soft music] 577 00:33:00,040 --> 00:33:01,960 - I was having a barbecue at my house. 578 00:33:04,280 --> 00:33:05,480 And all my friends were there, 579 00:33:05,480 --> 00:33:08,000 all the cops that I worked with came to the house. 580 00:33:12,320 --> 00:33:13,880 And my father came. 581 00:33:15,680 --> 00:33:18,200 "Look, I met all these guys, your friends, 582 00:33:18,200 --> 00:33:19,520 these cops, they don't look like cops, 583 00:33:19,520 --> 00:33:21,760 they don't act like cops, they don't sound like cops." 584 00:33:21,760 --> 00:33:23,080 He said, "I grew up with gangsters. 585 00:33:23,080 --> 00:33:24,600 They all sound like gangsters. 586 00:33:27,480 --> 00:33:30,320 The way they talk, their view of the world." 587 00:33:30,320 --> 00:33:31,760 They were all wearing diamond rings. 588 00:33:31,760 --> 00:33:33,240 They were all wearing gold bracelets. 589 00:33:33,240 --> 00:33:34,840 They were all wearing necklaces. 590 00:33:34,840 --> 00:33:36,200 [indistinct chatter] 591 00:33:36,920 --> 00:33:38,640 My brother was a heroin addict. 592 00:33:38,640 --> 00:33:41,400 My father said, "It's people like you and your friends, 593 00:33:41,400 --> 00:33:42,960 are responsible for that." 594 00:33:47,160 --> 00:33:50,440 And I took a good, long close look at myself. 595 00:33:51,760 --> 00:33:55,960 I was dressing differently, I was behaving differently, 596 00:33:55,960 --> 00:33:57,680 speaking differently. 597 00:33:59,640 --> 00:34:02,120 I said, "This is not me, I don't want to be this. 598 00:34:05,920 --> 00:34:07,840 I'm a policeman, not a gangster." 599 00:34:17,640 --> 00:34:20,240 - I think it's about time that something's done to prove 600 00:34:20,240 --> 00:34:23,360 that. uh, New York City's police really aren't the finest. 601 00:34:23,360 --> 00:34:25,520 - All the things that they've been doing, 602 00:34:25,520 --> 00:34:27,560 taking the money, the bribes and everything else, 603 00:34:27,560 --> 00:34:29,680 - That should be brought out in the open 604 00:34:29,680 --> 00:34:33,320 and let's hope that this corruption ceases immediately. 605 00:34:39,600 --> 00:34:42,560 - The easy people to point the finger at are the policemen, 606 00:34:42,560 --> 00:34:43,720 that's too easy. 607 00:34:43,720 --> 00:34:47,720 You cannot expose and end police corruption 608 00:34:47,720 --> 00:34:50,400 unless you go after the real cause of corruption. 609 00:34:52,200 --> 00:34:55,000 - [Reporter] The courtroom also has its rotten apples. 610 00:34:55,000 --> 00:34:58,840 Prosecutors, lawyers, even judges and jurors. 611 00:35:00,120 --> 00:35:02,600 - Our investigation has certainly shown 612 00:35:02,600 --> 00:35:03,760 that we are not dealing 613 00:35:03,760 --> 00:35:05,880 with a few rotten apples by any means. 614 00:35:05,880 --> 00:35:08,440 It's not the rotten apples it's the barrel. 615 00:35:11,720 --> 00:35:13,160 - We were investigating cops, 616 00:35:13,160 --> 00:35:16,880 we were investigating judges, we're investigating lawyers. 617 00:35:16,880 --> 00:35:20,480 It was a watershed of corruption in New York City. 618 00:35:20,480 --> 00:35:22,480 The corruption went through the entire system 619 00:35:22,480 --> 00:35:25,280 and had to go through the entire system to be effective. 620 00:35:26,600 --> 00:35:29,440 [dramatic music] 621 00:35:31,280 --> 00:35:33,240 - Someone got in touch with me at one point 622 00:35:33,240 --> 00:35:36,200 and asked me if I would get involved in an investigation 623 00:35:37,120 --> 00:35:39,880 investigating the criminal justice system in New York, 624 00:35:39,880 --> 00:35:41,320 not the police. 625 00:35:41,320 --> 00:35:44,000 [tape clicking] 626 00:35:45,800 --> 00:35:46,640 Who is this guy? 627 00:35:46,640 --> 00:35:47,480 Where does he come from? 628 00:35:47,480 --> 00:35:48,560 What does he want from me? 629 00:35:49,560 --> 00:35:51,120 And I couldn't explain why I was doing it, 630 00:35:51,120 --> 00:35:52,720 why I was talking to him, 631 00:35:52,720 --> 00:35:55,200 but the whole thing sounds scary. 632 00:35:57,360 --> 00:35:59,480 - I had some information about Bob Leuci 633 00:35:59,480 --> 00:36:01,280 because there were allegations of corruption 634 00:36:01,280 --> 00:36:04,760 against any number of police officers in the SIU. 635 00:36:04,760 --> 00:36:06,840 [ominous music] 636 00:36:07,640 --> 00:36:09,120 I met with him in my office. 637 00:36:10,160 --> 00:36:12,480 We talked for a couple of hours in the office. 638 00:36:14,160 --> 00:36:16,560 He did indeed start by acknowledging 639 00:36:16,560 --> 00:36:19,200 three different cases that he had been involved in 640 00:36:19,200 --> 00:36:21,280 where he had been involved in corruption. 641 00:36:22,920 --> 00:36:25,600 - [Bob] I think I may have found an important friend. 642 00:36:27,080 --> 00:36:29,600 I wanted to tell him everything. 643 00:36:31,040 --> 00:36:33,960 I want to get it out from me, I want to get it all out. 644 00:36:34,880 --> 00:36:36,240 All the things that I had been doing 645 00:36:36,240 --> 00:36:39,080 and all of the things that had me really uptight 646 00:36:39,080 --> 00:36:40,560 over the last several years. 647 00:36:41,520 --> 00:36:44,360 And I thought by confession that it would be over 648 00:36:44,360 --> 00:36:45,800 and I would start new again. 649 00:36:49,800 --> 00:36:51,280 - As it turned out we ended up talking 650 00:36:51,280 --> 00:36:54,360 that first day into the night 651 00:36:54,360 --> 00:36:58,120 until five o'clock in the morning and it broke off, 652 00:36:58,120 --> 00:36:58,960 we got some sleep. 653 00:36:58,960 --> 00:37:00,160 We came back, we did it again. 654 00:37:00,160 --> 00:37:02,280 We did that for four days and four nights. 655 00:37:02,280 --> 00:37:03,760 [clock ticking] 656 00:37:05,000 --> 00:37:08,840 We are still talking about motivation and why, 657 00:37:08,840 --> 00:37:11,680 and fear and anxiety, guilt, 658 00:37:11,680 --> 00:37:13,120 the desire to be on the right side 659 00:37:13,120 --> 00:37:15,480 after having been on the wrong side for so long. 660 00:37:17,800 --> 00:37:22,800 - I have a feeling that they maybe had something on him 661 00:37:23,040 --> 00:37:28,040 and that he chose to cooperate rather than be arrested 662 00:37:28,240 --> 00:37:30,560 and being charged with something. 663 00:37:30,560 --> 00:37:31,880 - I know what he was. 664 00:37:31,880 --> 00:37:34,400 He was liar that got caught, a thief that got caught 665 00:37:34,400 --> 00:37:35,880 and now he's playing the game. 666 00:37:36,960 --> 00:37:38,920 - No one ever caught me doing anything wrong. 667 00:37:38,920 --> 00:37:40,800 And I had never saw any good point 668 00:37:40,800 --> 00:37:43,440 of my telling them all the things I'd done. 669 00:37:43,440 --> 00:37:45,600 I told them I did a couple of minor things 670 00:37:45,600 --> 00:37:48,280 so they would believe what I had to say. 671 00:37:49,240 --> 00:37:51,400 Whereas I had done a lot of things. 672 00:37:51,400 --> 00:37:55,080 [suspenseful music] 673 00:37:55,080 --> 00:37:57,320 - Leuci had seen what was coming 674 00:37:59,120 --> 00:38:01,160 and what he did was he got out in front of the curve, 675 00:38:01,160 --> 00:38:02,000 as they say. 676 00:38:02,000 --> 00:38:06,760 He began to cooperate before the investigators got to him. 677 00:38:06,760 --> 00:38:09,440 [upbeat music] 678 00:38:18,400 --> 00:38:21,160 - [Bob] I would show them where the corruption was 679 00:38:21,160 --> 00:38:23,160 that the police were the least involved. 680 00:38:24,680 --> 00:38:26,920 I never had a lawyer working in narcotics 681 00:38:26,920 --> 00:38:29,520 that didn't offer me a bribe in one form or another. 682 00:38:30,680 --> 00:38:33,360 I was shown that the entire court system was corrupt. 683 00:38:35,200 --> 00:38:36,680 - I think my father truly believed 684 00:38:36,680 --> 00:38:38,360 he was the smartest guy in the room, 685 00:38:38,360 --> 00:38:41,400 like he could get involved in a way where he could dictate 686 00:38:41,400 --> 00:38:43,680 how an investigation was going to go. 687 00:38:56,000 --> 00:38:58,320 - We put word out on the street 688 00:38:58,320 --> 00:39:01,920 that I had access to grand jury testimony. 689 00:39:01,920 --> 00:39:03,160 I don't know if you know what that means. 690 00:39:03,160 --> 00:39:05,120 It's private testimony 691 00:39:05,120 --> 00:39:08,200 that's having to do with investigations. 692 00:39:08,200 --> 00:39:10,880 If we set that out, people would get in touch with me. 693 00:39:12,760 --> 00:39:15,440 [phone ringing] 694 00:39:17,360 --> 00:39:19,640 A private detective got in touch with me 695 00:39:19,640 --> 00:39:22,960 [muffled conversation] 696 00:39:23,360 --> 00:39:25,600 and he said, "Listen, I have a client 697 00:39:26,640 --> 00:39:29,280 who's a very big lawyer, big time lawyer 698 00:39:29,280 --> 00:39:31,320 who would pay a lot of money to find out 699 00:39:31,320 --> 00:39:33,280 what kind of testimony's going on in the grand jury 700 00:39:33,280 --> 00:39:34,440 having to do with him." 701 00:39:37,120 --> 00:39:38,960 I said, "I can get that information." 702 00:39:42,560 --> 00:39:45,000 - Eddie Rosner was a very successful lawyer 703 00:39:45,000 --> 00:39:46,600 in New York City. 704 00:39:46,600 --> 00:39:48,360 He handled a lot of drug cases 705 00:39:48,360 --> 00:39:51,640 and he was suspected of having fabricated evidence. 706 00:39:55,120 --> 00:39:56,160 They wanted to get him 707 00:39:56,160 --> 00:39:58,400 they were prepared to do anything to get him. 708 00:39:59,920 --> 00:40:02,760 [dramatic music] 709 00:40:03,800 --> 00:40:06,200 So they set them up through Robert Leuci 710 00:40:07,040 --> 00:40:09,080 to commit an additional crime. 711 00:40:10,680 --> 00:40:11,480 [tape scratching] 712 00:40:13,920 --> 00:40:16,000 - Wearing a wire, we met. 713 00:40:18,120 --> 00:40:20,200 We came with the New York City police detective 714 00:40:20,200 --> 00:40:21,400 who was a friend of his. 715 00:40:23,320 --> 00:40:25,280 And he asked me if I could get access 716 00:40:25,280 --> 00:40:27,040 to this grand jury testimony 717 00:40:27,040 --> 00:40:29,720 having to deal with one of his clients. 718 00:40:29,720 --> 00:40:31,320 And I'll pay you a lot of money. 719 00:40:34,800 --> 00:40:36,040 - They had him on tape 720 00:40:37,240 --> 00:40:38,880 and they were determined to put him away 721 00:40:38,880 --> 00:40:40,280 and get him disbarred. 722 00:40:40,280 --> 00:40:43,040 [dramatic music] 723 00:40:45,360 --> 00:40:48,560 - [Reporter] Edmund A Rosner was convicted yesterday 724 00:40:48,560 --> 00:40:50,600 for bribing a federal official. 725 00:40:50,600 --> 00:40:53,000 - [Reporter] Mr. Rosner wanted names of witnesses 726 00:40:53,000 --> 00:40:55,960 that would be killed instead of testifying. 727 00:40:57,720 --> 00:41:01,200 - [Reporter] Two NYPD detectives were also indicted 728 00:41:01,200 --> 00:41:02,120 in the case. 729 00:41:09,840 --> 00:41:12,200 - The double life that he was leading, 730 00:41:12,200 --> 00:41:13,840 I think he actually enjoyed it. 731 00:41:17,760 --> 00:41:20,720 Acting as an SIU agent, arresting people, 732 00:41:20,720 --> 00:41:23,560 at the same time going after bad cops, 733 00:41:23,560 --> 00:41:25,160 going after bad attorneys. 734 00:41:27,520 --> 00:41:31,320 Once he took this role, he liked it. 735 00:41:31,320 --> 00:41:33,840 [soft music] 736 00:41:52,560 --> 00:41:55,800 - Some days I would wear a wire and some days I wouldn't. 737 00:41:55,800 --> 00:41:59,080 Some days I have a sense from the last meeting 738 00:41:59,080 --> 00:42:00,880 that they're gonna search me, you know? 739 00:42:00,880 --> 00:42:03,400 So I'm not going to wear a wire. 740 00:42:03,400 --> 00:42:06,320 Or other times I'm not worried about it. 741 00:42:06,320 --> 00:42:07,400 I'm gonna wear a wire. 742 00:42:09,560 --> 00:42:13,160 - Leuci was providing excellent, undercover work, 743 00:42:13,160 --> 00:42:15,400 a whole wealth of important information 744 00:42:15,400 --> 00:42:17,440 so he was a very valuable cooperator. 745 00:42:18,760 --> 00:42:20,720 - He'd be invited to stealing money 746 00:42:20,720 --> 00:42:22,760 because he was known as a corrupt cop 747 00:42:22,760 --> 00:42:24,320 and they trusted him. 748 00:42:24,600 --> 00:42:25,920 [beeping] [static] 749 00:42:27,120 --> 00:42:28,200 - [Bob] My car's over here. 750 00:42:28,200 --> 00:42:30,720 - [Man] Bobby, I'll call your house in about an hour or two. 751 00:42:30,720 --> 00:42:33,400 - [Bob] I'm off until Sunday night, though, you know? 752 00:42:33,400 --> 00:42:35,160 - [Man] All right. 753 00:42:35,160 --> 00:42:37,760 [static] - He was a very, very good undercover, 754 00:42:37,760 --> 00:42:41,280 because he could bullshit his way out of a paper bag. 755 00:42:41,280 --> 00:42:43,600 [laughing] 756 00:42:47,920 --> 00:42:49,080 - What he said was, 757 00:42:49,080 --> 00:42:51,600 "If I fall on any corrupt cops in the way, 758 00:42:51,600 --> 00:42:52,760 I'll get them for you too, 759 00:42:52,760 --> 00:42:55,480 but I will not work against my partners." 760 00:42:58,680 --> 00:43:01,120 [dramatic music] 761 00:43:03,400 --> 00:43:06,040 - The word started to go out that Bob Leuci 762 00:43:06,040 --> 00:43:08,000 was wearing a wire. 763 00:43:08,000 --> 00:43:10,880 - As rumored for some months, a prime government witness 764 00:43:10,880 --> 00:43:12,680 is from the ranks of the police department 765 00:43:12,680 --> 00:43:14,440 and he apparently is ready to talk. 766 00:43:19,400 --> 00:43:23,600 - Leuci had entrapped a bail bondsman and a detective 767 00:43:24,480 --> 00:43:27,920 and they realized that he had been turned as cops say, 768 00:43:27,920 --> 00:43:29,920 that he was working for the prosecutors 769 00:43:29,920 --> 00:43:31,520 and they were going to kill him. 770 00:43:36,280 --> 00:43:38,320 - They grabbed me, they put a gun on me, 771 00:43:38,320 --> 00:43:40,560 they said they were gonna take me someplace, search me, 772 00:43:40,560 --> 00:43:42,480 and if they found a wire, they were gonna kill me. 773 00:43:43,600 --> 00:43:45,600 [music continues] 774 00:43:48,720 --> 00:43:49,720 I had a wire on. 775 00:43:53,800 --> 00:43:57,560 And when I sat the transmitter would sometimes turn 776 00:43:58,560 --> 00:44:01,760 in its casing and the backside of it was metal. 777 00:44:02,680 --> 00:44:04,480 And had burnt into my skin. 778 00:44:06,520 --> 00:44:08,200 And I was dying to get my hands on his thing. 779 00:44:08,200 --> 00:44:10,000 And I couldn't shut it off because they taped it 780 00:44:10,000 --> 00:44:12,960 in such a way that I couldn't click it on or off. 781 00:44:14,640 --> 00:44:15,480 And the guy who was driving goes, 782 00:44:15,480 --> 00:44:16,360 "What the hell smells in here? 783 00:44:16,360 --> 00:44:19,280 Did you step in dog shit? It's terrible." 784 00:44:21,560 --> 00:44:23,040 It had burned through my skin. 785 00:44:25,920 --> 00:44:28,120 I really thought I'm paying for what I'm done. 786 00:44:40,840 --> 00:44:42,840 We were in the middle of a Little Italy. 787 00:44:46,480 --> 00:44:50,400 And I saw this guy across the street who I had investigated. 788 00:44:52,800 --> 00:44:54,920 His name was Alphonse Indelicato, Sonny Red. 789 00:44:54,920 --> 00:44:56,840 He was a big time mafia guy. 790 00:44:58,520 --> 00:44:59,920 He saw what was going on. 791 00:45:02,040 --> 00:45:04,960 I said, "Look, go ask him if you could trust me." 792 00:45:05,920 --> 00:45:09,400 And they looked at his mafia guy who was a major bad guy. 793 00:45:09,400 --> 00:45:11,480 [suspenseful music] 794 00:45:11,480 --> 00:45:14,560 [train horn blaring] 795 00:45:16,760 --> 00:45:20,160 He tells them, "Look, if you think he's a rat, kill him, 796 00:45:20,160 --> 00:45:22,480 but you better be right, because he's a friend of mine 797 00:45:22,480 --> 00:45:23,840 and I like him. 798 00:45:23,840 --> 00:45:26,520 So if you're wrong, I'll come after your ass." 799 00:45:26,520 --> 00:45:27,680 And they were petrified of this, 800 00:45:27,680 --> 00:45:29,520 everyone was afraid of this guy. 801 00:45:29,520 --> 00:45:30,640 So they came back and they said, 802 00:45:30,640 --> 00:45:32,800 "Well, if he likes you, you gotta be okay." 803 00:45:36,160 --> 00:45:39,080 After that, I became very frightened. 804 00:45:43,200 --> 00:45:44,960 - He didn't know that he was doing the right thing. 805 00:45:44,960 --> 00:45:47,560 He hoped he was doing the right thing 806 00:45:47,560 --> 00:45:50,640 and he hoped he would be able to protect his partners. 807 00:45:56,080 --> 00:45:57,360 - They couldn't be closer. 808 00:45:58,720 --> 00:46:00,800 Would you turn on your closest friends? 809 00:46:00,800 --> 00:46:02,640 Let me ask you, would you? 810 00:46:02,640 --> 00:46:04,480 Years of friendship and trust 811 00:46:04,480 --> 00:46:06,960 and going to each other's barbecues 812 00:46:06,960 --> 00:46:11,160 and religious, everything, they shared all of that. 813 00:46:15,000 --> 00:46:16,600 - My world was the police world. 814 00:46:19,240 --> 00:46:21,840 And I work with all these guys in different situations 815 00:46:22,800 --> 00:46:26,040 and they all trusted me and took care of me. 816 00:46:29,200 --> 00:46:31,960 It's only when someone who was part of it all 817 00:46:31,960 --> 00:46:33,880 turns on you, that's when you get hurt 818 00:46:33,880 --> 00:46:36,200 and that's when you get hurt badly. 819 00:46:36,200 --> 00:46:38,600 [soft music] 820 00:46:43,560 --> 00:46:47,240 [people chattering] [cameras clicking] 821 00:46:47,240 --> 00:46:49,040 - I'm confident that my office can do anything 822 00:46:49,040 --> 00:46:51,080 but that's probably one of my weaknesses. 823 00:46:51,080 --> 00:46:52,240 [chuckling] 824 00:46:53,520 --> 00:46:57,440 - I participated in the SIU investigation being led 825 00:46:57,440 --> 00:47:00,040 by Rudy Giuliani who was at that time 826 00:47:00,040 --> 00:47:01,440 head of the Corruption Unit. 827 00:47:07,880 --> 00:47:11,600 Rudy and I spent an evening with Bob Leuci 828 00:47:11,600 --> 00:47:19,000 and my task at that time was to debrief Bob Leuci. 829 00:47:19,000 --> 00:47:21,840 [dramatic music] 830 00:47:22,200 --> 00:47:25,520 We spent a lot of time going over the various teams 831 00:47:25,520 --> 00:47:28,280 that Leuci work with, 832 00:47:29,360 --> 00:47:31,680 which took weeks and weeks and weeks. 833 00:47:34,280 --> 00:47:36,560 - [Bob] I'm not gonna implicate any of my friends. 834 00:47:38,080 --> 00:47:39,960 Do you want me to destroy myself? 835 00:47:39,960 --> 00:47:40,800 You want me to go and say 836 00:47:40,800 --> 00:47:41,680 I did all of these kinds of things. 837 00:47:41,680 --> 00:47:42,560 I'll never do it. 838 00:47:44,720 --> 00:47:45,920 Why should I make cases against my friends 839 00:47:45,920 --> 00:47:47,360 when I can make cases against other people 840 00:47:47,360 --> 00:47:48,840 and accomplish the same thing? 841 00:47:51,080 --> 00:47:53,280 And so two guys go and both fuck yourselves. 842 00:47:55,720 --> 00:47:58,160 - Giuliani, who later was mayor of New York 843 00:47:58,160 --> 00:47:59,320 and ran for president 844 00:48:00,720 --> 00:48:03,440 became convinced that Leuci was covering up something. 845 00:48:07,640 --> 00:48:09,280 - The vast majority he's been a good, 846 00:48:09,280 --> 00:48:11,600 honest, law abiding, family loving, decent man 847 00:48:13,080 --> 00:48:15,080 who'd do criminal things once in awhile. 848 00:48:17,320 --> 00:48:21,640 - They began to pressure Leuci who slowly went to pieces. 849 00:48:23,720 --> 00:48:24,600 - [Detective] What do you see reflected 850 00:48:24,600 --> 00:48:26,720 in the mirror in the morning? 851 00:48:26,720 --> 00:48:28,080 What are your children going to see in you 852 00:48:28,080 --> 00:48:29,080 in three or four years from now 853 00:48:29,080 --> 00:48:31,680 when they're old enough to decide what you are? 854 00:48:31,680 --> 00:48:32,920 What does your wife see? 855 00:48:35,200 --> 00:48:36,840 - Some of the people that he dealt with 856 00:48:36,840 --> 00:48:38,960 were smart enough to see 857 00:48:38,960 --> 00:48:41,400 that Bob was basically an insecure person 858 00:48:41,400 --> 00:48:44,720 with an ego, and they played to that. 859 00:48:51,520 --> 00:48:53,640 - And finally, Leuci cracked. 860 00:48:55,040 --> 00:48:56,920 And with that, he began to talk. 861 00:48:59,720 --> 00:49:02,120 [soft music] 862 00:49:14,040 --> 00:49:16,720 - [Reporter] A jury heard detective Robert Leuci in person 863 00:49:16,720 --> 00:49:17,600 and on tape yesterday. 864 00:49:17,600 --> 00:49:20,000 - [Reporter] Tape recorded conversations 865 00:49:20,000 --> 00:49:23,320 between detective Leuci and three men. 866 00:49:23,320 --> 00:49:24,800 - [Giuliani] I can comment only to the extent 867 00:49:24,800 --> 00:49:27,080 that there are public charges today. 868 00:49:27,080 --> 00:49:32,000 - Giuliani wanted to be a known prosecutor, which he was. 869 00:49:32,000 --> 00:49:33,680 I mean, he put everybody in jail. 870 00:49:35,440 --> 00:49:37,240 [music continues] 871 00:49:43,920 --> 00:49:46,120 - Several were indicted, several went to jail, 872 00:49:46,120 --> 00:49:48,360 others If they didn't get indicted or go to jail, 873 00:49:48,360 --> 00:49:50,560 they were fired from the police department. 874 00:49:52,880 --> 00:49:55,440 - He got himself out of the jackpot 875 00:49:55,440 --> 00:49:57,600 and put everybody else in it. 876 00:49:57,600 --> 00:50:01,400 He sold his soul to save his ass. 877 00:50:27,600 --> 00:50:31,000 - [Man] A private investigator overheard a conversation 878 00:50:31,000 --> 00:50:36,000 between three or four people at the casino in Las Vegas. 879 00:50:39,280 --> 00:50:42,240 They discuss the killing of Bob Leuci 880 00:50:43,880 --> 00:50:45,160 and how it was to be done. 881 00:50:45,920 --> 00:50:47,840 [explosion] 882 00:50:55,160 --> 00:50:58,720 I became really, really paranoid at that point though. 883 00:51:01,000 --> 00:51:03,560 - [Interviewer] Why did some cops want to kill him? 884 00:51:04,840 --> 00:51:06,960 - Hopefully destroy the cases against them 885 00:51:06,960 --> 00:51:08,240 if he couldn't testify. 886 00:51:09,080 --> 00:51:11,280 Revenge for ruining their lives. 887 00:51:11,280 --> 00:51:12,600 And he betrayed them. 888 00:51:16,560 --> 00:51:19,360 - He had to go into the Witness Protection Program. 889 00:51:19,360 --> 00:51:21,560 He had to be hidden from the world 890 00:51:21,560 --> 00:51:23,320 [slow music] 891 00:51:23,320 --> 00:51:25,120 His family, too, had to move out. 892 00:51:29,000 --> 00:51:32,600 - My son, who's was a young, young little kid at the time, 893 00:51:32,600 --> 00:51:34,080 he said that there had been a car 894 00:51:34,080 --> 00:51:35,960 driving around the house where we lived. 895 00:51:35,960 --> 00:51:37,320 You know, had gone around the block a few times 896 00:51:37,320 --> 00:51:38,760 and it made him nervous. 897 00:51:40,800 --> 00:51:44,880 - I was young, anywhere from four, six years old. 898 00:51:44,880 --> 00:51:47,320 So, but having those marshals in the house, 899 00:51:49,080 --> 00:51:51,320 there's something going on behind the scenes 900 00:51:51,320 --> 00:51:52,520 that I'm not being made aware of. 901 00:51:52,520 --> 00:51:55,080 No one's explaining to me what's happening. 902 00:51:55,080 --> 00:51:57,200 But there are these men in our house. 903 00:51:58,120 --> 00:51:59,800 Their concern was that if they didn't go after my father, 904 00:51:59,800 --> 00:52:01,120 they'd go after his family. 905 00:52:06,600 --> 00:52:08,280 - My wife and the children were moved 906 00:52:08,280 --> 00:52:09,640 in the Catskill Mountains 907 00:52:09,640 --> 00:52:12,640 in a little hunting lodge that I had. 908 00:52:12,640 --> 00:52:15,200 [somber music] 909 00:52:20,480 --> 00:52:22,000 I lived out in Governors Island, 910 00:52:22,000 --> 00:52:25,440 which is a military base off Manhattan. 911 00:52:28,480 --> 00:52:32,480 I was put under protection for four years 912 00:52:32,480 --> 00:52:35,600 and I had 18 bodyguards who were all New York cops. 913 00:52:40,920 --> 00:52:44,120 - Once my husband decided to do it, he gave me a way out. 914 00:52:44,120 --> 00:52:48,800 He said, "Either you're going to go through it with me 915 00:52:48,800 --> 00:52:50,160 or you could get out." 916 00:52:50,160 --> 00:52:52,800 - Did you ever think about getting out? 917 00:52:52,800 --> 00:52:56,200 - No, I don't think there was any question at any time. 918 00:52:58,680 --> 00:53:01,440 - She's trying to make our lives as normal as possible. 919 00:53:02,840 --> 00:53:05,160 She was the one who had the brunt of everything 920 00:53:05,160 --> 00:53:08,160 that was going on at home while he was away, 921 00:53:08,160 --> 00:53:10,280 when he was out testifying, 922 00:53:10,280 --> 00:53:11,840 he was with marshals, he was secluded, 923 00:53:11,840 --> 00:53:12,880 he was in different areas. 924 00:53:12,880 --> 00:53:15,520 She was home with kids 925 00:53:15,520 --> 00:53:17,000 hoping that the house was protected, 926 00:53:17,000 --> 00:53:19,680 hoping the marshals do their jobs and that's difficult. 927 00:53:21,040 --> 00:53:21,880 Sorry. 928 00:53:24,440 --> 00:53:26,760 - I want my marriage to work out. 929 00:53:26,760 --> 00:53:27,600 - [Interviewer] Is that in jeopardy 930 00:53:27,600 --> 00:53:28,520 because what your husband did? 931 00:53:28,520 --> 00:53:29,480 - Yes, I think so. 932 00:53:30,440 --> 00:53:31,960 [drone sounds] 933 00:53:33,560 --> 00:53:36,560 [people chattering] 934 00:53:37,760 --> 00:53:39,800 - [Reporter] The question is whether the state could 935 00:53:39,800 --> 00:53:41,360 or should indict Leuci, 936 00:53:41,360 --> 00:53:44,200 now a federal witness who is cooperating. 937 00:53:47,880 --> 00:53:51,280 - Leuci was portraying himself as having joined 938 00:53:51,280 --> 00:53:54,640 with Scoppetta and the others to overcome corruption. 939 00:53:56,480 --> 00:53:57,320 But 940 00:53:58,960 --> 00:54:02,440 for all that claim of doing good and cleaning up, 941 00:54:02,440 --> 00:54:06,080 there was an underlying filth, if you would, 942 00:54:06,080 --> 00:54:09,400 a corruption that Leuci hid. 943 00:54:09,400 --> 00:54:12,400 [suspenseful music] 944 00:54:13,600 --> 00:54:16,720 - When you're dealing with an informant like Bob Leuci, 945 00:54:16,720 --> 00:54:19,600 there's a tendency to fall in love with, 946 00:54:19,600 --> 00:54:23,040 to become so favorable to the cooperator, 947 00:54:23,040 --> 00:54:23,960 you're happy, you're pleased with 948 00:54:23,960 --> 00:54:25,960 what the cooperators telling you 949 00:54:25,960 --> 00:54:28,760 that you close your eyes to what should be obvious. 950 00:54:31,800 --> 00:54:35,680 - He was steadfast that he'd committed four or five acts. 951 00:54:36,600 --> 00:54:39,720 And the truth of the matter is he committed hundreds of acts 952 00:54:40,720 --> 00:54:42,840 and he made an awful lot of money. 953 00:54:43,920 --> 00:54:46,840 - Bob Leuci committed probably more crimes 954 00:54:46,840 --> 00:54:48,400 than almost any other police officer 955 00:54:48,400 --> 00:54:49,840 in the city of New York. 956 00:54:49,840 --> 00:54:52,080 [pulsating music] 957 00:54:55,960 --> 00:54:57,920 - I represented several of the 958 00:54:57,920 --> 00:54:59,840 Special Investigator Unit detectives 959 00:54:59,840 --> 00:55:01,600 who had been charged. 960 00:55:01,600 --> 00:55:03,040 By that time, 961 00:55:04,400 --> 00:55:07,520 there was a lot known about Leuci 962 00:55:07,520 --> 00:55:09,640 in the sense of what he had done. 963 00:55:13,440 --> 00:55:16,000 - [Reporter] Former narcotics detective Robert Leuci 964 00:55:16,000 --> 00:55:18,640 admitted yesterday that he had committed 965 00:55:18,640 --> 00:55:21,200 possibly hundreds of criminal acts 966 00:55:21,200 --> 00:55:24,960 in which he previously had denied taking part of. 967 00:55:24,960 --> 00:55:26,320 - [Reporter] Shaking down drug dealers 968 00:55:26,320 --> 00:55:29,200 for as much as $40,000 and splitting the take. 969 00:55:29,200 --> 00:55:31,640 Bribes of as much as $50,000 970 00:55:31,640 --> 00:55:34,200 reportedly were paid by heroin dealers... 971 00:55:34,200 --> 00:55:35,560 [distorted vocals] 972 00:55:35,560 --> 00:55:38,600 - We had a ton of bad acts, 973 00:55:38,600 --> 00:55:43,120 not only stealing and the corruption, but the lying. 974 00:55:45,440 --> 00:55:48,320 "I lied before to these prosecutors and oh yeah, I did. 975 00:55:48,320 --> 00:55:49,360 I lied in the grand jury 976 00:55:49,360 --> 00:55:51,920 but now I'm gonna tell the truth." 977 00:55:51,920 --> 00:55:52,880 Doesn't make any sense. 978 00:55:52,880 --> 00:55:55,080 He looked like a fool to be honest with you. 979 00:55:56,520 --> 00:55:59,080 - Never got prosecuted, no. 980 00:55:59,080 --> 00:56:00,400 I was lucky to have friends. 981 00:56:00,400 --> 00:56:04,840 I had some really amazing people on my side. 982 00:56:04,840 --> 00:56:05,680 - Bob Leuci 983 00:56:07,120 --> 00:56:10,520 turned around on the essential problem, 984 00:56:10,520 --> 00:56:13,160 the corruption that existed in narcotics enforcement 985 00:56:13,160 --> 00:56:14,880 without having been caught, 986 00:56:14,880 --> 00:56:17,600 without having been pushed up against the wall 987 00:56:17,600 --> 00:56:18,760 and forced to turn around. 988 00:56:18,760 --> 00:56:20,840 He did it because something was happening inside of him 989 00:56:20,840 --> 00:56:23,560 that bothered him about it, and that's a great credit. 990 00:56:25,840 --> 00:56:27,960 - Giuliani said, "You can't jail this man, 991 00:56:27,960 --> 00:56:31,120 not after what he has given the public 992 00:56:32,000 --> 00:56:33,400 and what he's been through." 993 00:56:45,200 --> 00:56:47,000 - I never ever dreamt it would ever turn 994 00:56:47,000 --> 00:56:48,440 on the police the way it did. 995 00:56:49,640 --> 00:56:52,720 And I guess they blame me for initiating it all. 996 00:56:53,680 --> 00:56:54,680 Starting it all. 997 00:56:56,600 --> 00:56:57,720 - [Carl] I trusted him- 998 00:56:57,720 --> 00:57:01,320 - [Reporter] Carl Aguilas today has a secret identity. 999 00:57:01,320 --> 00:57:04,160 He was one of the cops trapped by Leuci. 1000 00:57:04,160 --> 00:57:05,680 - He invited me over to his house one day 1001 00:57:05,680 --> 00:57:08,040 and the kitchen would be wired. 1002 00:57:08,040 --> 00:57:09,720 I'd be holding his baby on my lap. 1003 00:57:10,720 --> 00:57:12,440 And there was a real friend, 1004 00:57:12,440 --> 00:57:15,400 supposedly a real friendly type buddy, buddy situation. 1005 00:57:15,400 --> 00:57:17,280 However, I was being recorded. 1006 00:57:18,280 --> 00:57:20,640 We were like brothers, I trusted him. 1007 00:57:21,600 --> 00:57:23,560 [pounding] 1008 00:57:23,560 --> 00:57:24,960 - [Bob] I'll never hurt Mandato, 1009 00:57:24,960 --> 00:57:27,640 I'll never hurt Wolff, I'll never hurt Cody. 1010 00:57:27,640 --> 00:57:29,240 I'm not gonna do it, those are my partners. 1011 00:57:29,240 --> 00:57:30,520 I'm not gonna do it. 1012 00:57:31,360 --> 00:57:34,240 [pulsating music] 1013 00:57:35,320 --> 00:57:38,320 - Cody was supposed to testify. 1014 00:57:38,320 --> 00:57:41,080 [ominous music] 1015 00:57:43,040 --> 00:57:44,920 The night before he testified 1016 00:57:44,920 --> 00:57:49,200 he was to be babysat by two agents. 1017 00:57:49,200 --> 00:57:52,600 I asked him to stay with him through the night, they didn't. 1018 00:57:52,600 --> 00:57:54,080 The next day Cody went out, 1019 00:57:54,960 --> 00:57:59,960 sat down at Prospect Park and blew his head off with pistol. 1020 00:58:00,200 --> 00:58:02,960 [sirens wailing] 1021 00:58:08,680 --> 00:58:12,280 Bob heard that and he took out a bottle of Valium five 1022 00:58:12,280 --> 00:58:15,240 and swallowed it and ran out the office, 1023 00:58:15,240 --> 00:58:16,760 disappeared for a few days. 1024 00:58:20,240 --> 00:58:22,800 [somber music] 1025 00:58:28,760 --> 00:58:32,200 - [Bob] David Cody, he was one of a kind. 1026 00:58:34,480 --> 00:58:36,240 Everything he did centered around 1027 00:58:36,240 --> 00:58:38,600 the New York City Police Department. 1028 00:58:38,600 --> 00:58:41,320 Retirement parties, Christmas parties, 1029 00:58:41,320 --> 00:58:43,280 during the summer watching the Yankees. 1030 00:58:46,520 --> 00:58:47,680 I spoke to him. 1031 00:58:47,680 --> 00:58:49,840 That the only thing to do was to come in 1032 00:58:49,840 --> 00:58:51,040 and tell the whole story 1033 00:58:52,320 --> 00:58:55,120 and talk about the things not only he did, 1034 00:58:55,120 --> 00:58:56,920 but things that we all did together. 1035 00:58:58,960 --> 00:59:01,040 I thought that was the only sane way out 1036 00:59:01,040 --> 00:59:02,080 for us at that point. 1037 00:59:06,520 --> 00:59:07,840 But it was just too much for Dave to handle, 1038 00:59:07,840 --> 00:59:08,680 that's for sure. 1039 00:59:10,280 --> 00:59:12,880 [somber music] 1040 00:59:25,040 --> 00:59:28,120 - He could move past a lot of things in his life. 1041 00:59:29,080 --> 00:59:30,840 He could never move past that. 1042 00:59:34,520 --> 00:59:35,680 It was so hard for him. 1043 00:59:46,320 --> 00:59:47,160 - [Bob] There are certain things 1044 00:59:47,160 --> 00:59:48,560 you can't say I'm sorry for. 1045 00:59:49,680 --> 00:59:52,440 You're way, way past the I'm sorry part. 1046 00:59:58,680 --> 01:00:01,040 [birds cawing] 1047 01:00:04,840 --> 01:00:07,440 [newsreel music] 1048 01:00:09,960 --> 01:00:12,760 - A month ago Bob Leuci retired after serving 20 years 1049 01:00:12,760 --> 01:00:14,680 on the New York City Police Force 1050 01:00:14,680 --> 01:00:16,120 and he's with us here this morning. 1051 01:00:16,120 --> 01:00:18,080 One thing that you got out of all this. 1052 01:00:19,520 --> 01:00:21,680 - Well, one of the major thing that I got out of it 1053 01:00:21,680 --> 01:00:24,000 was an opportunity to change my life 1054 01:00:24,000 --> 01:00:26,160 you know, and to live a new life. 1055 01:00:26,160 --> 01:00:28,400 - Now, a book has been written about the special agony 1056 01:00:28,400 --> 01:00:30,760 of his life as a cop and as a citizen, 1057 01:00:30,760 --> 01:00:32,880 it is called "Prince of the City." 1058 01:00:32,880 --> 01:00:34,680 It was written by Robert Daley, 1059 01:00:34,680 --> 01:00:37,440 former deputy police commissioner here in New York City. 1060 01:00:37,440 --> 01:00:40,840 - I didn't know about detective Leuci 1061 01:00:40,840 --> 01:00:41,960 and I didn't want to meet him. 1062 01:00:41,960 --> 01:00:43,960 To me, he was just a corrupt cop. 1063 01:00:43,960 --> 01:00:46,400 I had no use for corrupt cops. 1064 01:00:46,400 --> 01:00:49,480 Then he called me up sometime later 1065 01:00:49,480 --> 01:00:53,560 and begged me to do his life story, to listen to him. 1066 01:00:54,760 --> 01:00:56,640 Leuci practically lived at our house. 1067 01:00:56,640 --> 01:00:58,000 He came every morning. 1068 01:00:58,920 --> 01:01:01,640 I wanted the title to be the cop who knew too much 1069 01:01:01,640 --> 01:01:03,240 and I got shot down. 1070 01:01:03,240 --> 01:01:06,240 The movie people said, "No, no, Prince of the City." 1071 01:01:10,760 --> 01:01:12,880 - [Reporter] Corruption within the NYPD 1072 01:01:12,880 --> 01:01:14,120 will become the subject 1073 01:01:14,120 --> 01:01:16,800 of a major Hollywood movie next year. [actors screeching] 1074 01:01:16,800 --> 01:01:18,360 Orion Pictures has just purchased 1075 01:01:18,360 --> 01:01:22,200 "Prince of the City" by Robert Daley. 1076 01:01:22,200 --> 01:01:25,600 - Nobody cares about me, but my partner. Fuck you! 1077 01:01:27,040 --> 01:01:29,320 - When I was 29 years old, I played Bob Leuci 1078 01:01:30,320 --> 01:01:32,880 and consequently I became a good friend 1079 01:01:32,880 --> 01:01:34,280 of Bob's over the years. 1080 01:01:36,520 --> 01:01:39,120 - At different times, he captured me 100% 1081 01:01:39,120 --> 01:01:41,880 and other times I think it was Treat. [Treat laughs] 1082 01:01:41,880 --> 01:01:44,440 And he's an actor 1083 01:01:44,440 --> 01:01:47,520 and, uh, he's a wonderful performer. 1084 01:01:48,360 --> 01:01:50,800 [soft music] 1085 01:01:52,040 --> 01:01:54,440 - There are no heroes. There are no villains. 1086 01:01:54,440 --> 01:01:57,280 Everybody was trying to do what they thought was best. 1087 01:01:57,280 --> 01:02:01,000 And that kind of complexity is endlessly interesting to me. 1088 01:02:03,480 --> 01:02:05,960 - Sidney said one of the reasons that he hired me 1089 01:02:05,960 --> 01:02:08,600 was I didn't really care what people thought of me. 1090 01:02:08,600 --> 01:02:10,720 I wouldn't worry about being likable 1091 01:02:10,720 --> 01:02:15,720 because ultimately the character becomes quite unlikeable. 1092 01:02:15,720 --> 01:02:18,880 [music intensifies] 1093 01:02:26,760 --> 01:02:28,760 - He embraced the fame. 1094 01:02:28,760 --> 01:02:31,160 Another part of his mind took over 1095 01:02:31,160 --> 01:02:33,720 and he thought of himself as a celebrity. 1096 01:02:33,720 --> 01:02:34,560 - I've been talking to someone recently 1097 01:02:34,560 --> 01:02:36,600 about writing a screenplay about 1098 01:02:36,600 --> 01:02:38,160 "The Return of Superfly" for example. 1099 01:02:38,160 --> 01:02:40,200 And it was a thought- 1100 01:02:40,200 --> 01:02:42,000 - Bob really has changed. 1101 01:02:44,480 --> 01:02:45,960 I shouldn't say for the worse, 1102 01:02:45,960 --> 01:02:49,120 but he isn't the man I married, not by any means. 1103 01:02:53,120 --> 01:02:56,080 - He didn't feel like his wife fit into the crowd 1104 01:02:56,080 --> 01:02:58,280 that he was now a part of. 1105 01:02:58,280 --> 01:02:59,240 You know... 1106 01:02:59,240 --> 01:03:02,520 dinner parties where Sean Connery was there 1107 01:03:02,520 --> 01:03:07,440 or going out with Rudy Giuliani and his girlfriend. 1108 01:03:09,680 --> 01:03:13,000 - The film and the book has put as much stress on the family 1109 01:03:13,000 --> 01:03:17,560 and my marriage as anything else that I've experienced. 1110 01:03:22,120 --> 01:03:24,240 - You're asking me about that movie. 1111 01:03:24,240 --> 01:03:25,760 - [Interviewer] Yeah. 1112 01:03:25,760 --> 01:03:28,080 - "Prince of the City." - Yeah. 1113 01:03:28,080 --> 01:03:28,920 - It sucked. 1114 01:03:28,920 --> 01:03:31,920 [soft music] 1115 01:03:31,920 --> 01:03:34,600 - [Reporter] The movie has also provoked controversy. 1116 01:03:34,600 --> 01:03:36,880 Some law enforcement officials say the film 1117 01:03:36,880 --> 01:03:39,080 falsely glamorizes Mr. Leuci 1118 01:03:39,080 --> 01:03:42,360 from the now defunct Special Investigations Unit. 1119 01:03:42,360 --> 01:03:43,760 - Makes me want to throw up 1120 01:03:43,760 --> 01:03:47,040 when I see them idolize him and say he was the hero. 1121 01:03:49,240 --> 01:03:51,720 Don't hold this guy up as a living example 1122 01:03:51,720 --> 01:03:54,280 of what you should do if you get your ass in a jam, 1123 01:03:55,280 --> 01:03:56,720 because that's not the right thing to do. 1124 01:03:56,720 --> 01:03:59,040 Don't get your ass in a jam. 1125 01:03:59,040 --> 01:04:00,840 Do it right to begin with. 1126 01:04:03,040 --> 01:04:06,200 - I don't see how anybody could stretch it 1127 01:04:06,200 --> 01:04:07,440 to make them a hero. 1128 01:04:08,680 --> 01:04:10,800 He was a weakling and a coward 1129 01:04:10,800 --> 01:04:14,360 that thought to save himself above everybody else. 1130 01:04:14,360 --> 01:04:16,200 - You making any money on the movie? 1131 01:04:16,200 --> 01:04:19,840 - Movie, hopefully will make money. 1132 01:04:22,760 --> 01:04:26,800 - He was a celebrity, but he was nothing but a crook. 1133 01:04:26,800 --> 01:04:27,640 - Absolutely. 1134 01:04:29,800 --> 01:04:31,320 - I think he enjoyed being a celebrity. 1135 01:04:31,320 --> 01:04:34,040 I think he liked being the center of attention. 1136 01:04:34,040 --> 01:04:35,560 And I think that's one of the things 1137 01:04:35,560 --> 01:04:36,880 that the hatred for Bob was, 1138 01:04:36,880 --> 01:04:40,560 that somehow he became the star, 1139 01:04:40,560 --> 01:04:42,200 that he got famous as result of this, 1140 01:04:42,200 --> 01:04:44,600 that he made money off of this. 1141 01:04:46,520 --> 01:04:48,520 - He's not enjoying this. 1142 01:04:48,520 --> 01:04:49,960 He's not enjoying this fame. 1143 01:04:49,960 --> 01:04:53,680 He's not enjoying this hero reputation 1144 01:04:53,680 --> 01:04:55,480 because he knows it's just not true. 1145 01:04:58,000 --> 01:04:59,560 - His career was ruined. 1146 01:04:59,560 --> 01:05:02,360 And his name will go down ever in history 1147 01:05:02,360 --> 01:05:04,800 as being a police rat. 1148 01:05:18,800 --> 01:05:19,640 [Bob speaking indistinctly] 1149 01:05:19,640 --> 01:05:22,120 - [Kathy] Just the mail today. 1150 01:05:23,840 --> 01:05:25,320 - I'll carry that. 1151 01:05:26,320 --> 01:05:28,520 - I just want to see how full this is, okay? 1152 01:05:28,520 --> 01:05:29,560 - Yeah. 1153 01:05:29,560 --> 01:05:30,880 - No, I'm gonna take the other tank. 1154 01:05:30,880 --> 01:05:31,760 This one's almost empty. 1155 01:05:31,760 --> 01:05:33,000 - I hardly use it all. 1156 01:05:33,000 --> 01:05:34,640 - [Kathy] Honey, it's almost empty. 1157 01:05:34,640 --> 01:05:36,200 It doesn't make any difference how much you used it. 1158 01:05:36,200 --> 01:05:37,720 - [Bob] I have the other thing, the nebulizer. 1159 01:05:37,720 --> 01:05:39,200 - [Kathy] Uh-huh. 1160 01:05:39,200 --> 01:05:40,320 - I'll just take that, that's enough. 1161 01:05:40,320 --> 01:05:42,920 - Are you sure? - Yeah, yeah. 1162 01:05:42,920 --> 01:05:46,400 - He really thought he was going to be 1163 01:05:46,400 --> 01:05:48,040 this great American hero. 1164 01:05:48,960 --> 01:05:52,080 Instead, he became one of the most hated men 1165 01:05:52,080 --> 01:05:53,200 in the police department. 1166 01:05:53,200 --> 01:05:55,440 You talk to people in the police department now, 1167 01:05:55,440 --> 01:05:58,400 they know his name and they call him a rat. 1168 01:05:59,920 --> 01:06:01,840 I'm not sure that was a good trade off. 1169 01:06:05,960 --> 01:06:08,560 [somber music] 1170 01:06:22,760 --> 01:06:25,520 [birds chirping] 1171 01:06:30,880 --> 01:06:33,360 He and his first wife divorced. 1172 01:06:35,280 --> 01:06:38,120 So he moved up to Rhode Island. 1173 01:06:38,120 --> 01:06:40,520 [soft music] 1174 01:06:44,680 --> 01:06:47,200 - I can't walk too far, you know, it's crazy. 1175 01:06:57,760 --> 01:07:00,440 - He was star of all the dinner parties up here 1176 01:07:00,440 --> 01:07:03,440 because they had this celebrity in their midst. 1177 01:07:04,440 --> 01:07:05,400 - You can't believe everything you read. 1178 01:07:05,400 --> 01:07:07,720 My last name is Leuci, L-E-U-C-I, look it up. 1179 01:07:07,720 --> 01:07:09,440 If you get a chance, Google me. 1180 01:07:10,960 --> 01:07:12,880 You may not be a fan, but you'll see. 1181 01:07:12,880 --> 01:07:14,040 [man laughing] 1182 01:07:14,040 --> 01:07:15,640 - Nice to meet you. - Nice meeting you, take care. 1183 01:07:15,640 --> 01:07:18,440 - You've gone from being hated in one part of the country 1184 01:07:18,440 --> 01:07:19,720 to another part of the country 1185 01:07:19,720 --> 01:07:21,760 where everyone thinks this is great. 1186 01:07:23,680 --> 01:07:26,680 [seagulls chirping] 1187 01:07:27,800 --> 01:07:33,240 [cars honking] [sirens wailing] 1188 01:07:33,240 --> 01:07:37,960 [heavy breathing] 1189 01:07:49,160 --> 01:07:51,760 [somber music] 1190 01:07:54,280 --> 01:07:55,880 - Well, a former New York detective 1191 01:07:55,880 --> 01:07:58,600 who famously exposed corruption in the NYPD 1192 01:07:58,600 --> 01:08:00,840 in the 1970s has died. 1193 01:08:00,840 --> 01:08:04,200 Robert Leuci put his life on the line to blow the whistle 1194 01:08:04,200 --> 01:08:06,320 on a narcotics unit that was accepting cash 1195 01:08:06,320 --> 01:08:08,120 and drugs from dealers. 1196 01:08:08,120 --> 01:08:11,440 His service was honored in the movie "Prince of the City." 1197 01:08:11,440 --> 01:08:13,280 He emerged from Witness Protection... 1198 01:08:18,080 --> 01:08:19,720 - If you ask 100 people, 1199 01:08:19,720 --> 01:08:22,040 how are you going to remember Bob in one word? 1200 01:08:23,400 --> 01:08:26,000 You're going to get 100 different words. 1201 01:08:27,920 --> 01:08:29,520 [somber music] 1202 01:08:36,920 --> 01:08:38,360 The people that loved him the most 1203 01:08:38,360 --> 01:08:40,960 were the ones who were not blind to his faults. 1204 01:08:43,800 --> 01:08:45,400 And he had plenty like everyone. 1205 01:08:51,800 --> 01:08:56,800 - I can't imagine my father will ever be seen as the hero. 1206 01:08:56,840 --> 01:08:58,960 I mean, what he did was heroic. 1207 01:08:58,960 --> 01:09:01,120 I think, he was directly responsible 1208 01:09:01,120 --> 01:09:02,760 for changing the culture 1209 01:09:02,760 --> 01:09:05,360 of the New York City Police Department. 1210 01:09:05,360 --> 01:09:08,520 [soft music] 1211 01:09:08,520 --> 01:09:10,560 - Did it make any real difference, Sylvia, 1212 01:09:10,560 --> 01:09:12,320 after all the agony? 1213 01:09:12,320 --> 01:09:13,160 - You know what the top 1214 01:09:13,160 --> 01:09:14,600 US drug enforcement official told me? 1215 01:09:14,600 --> 01:09:16,760 He said that his only regret was that Bob Leuci 1216 01:09:16,760 --> 01:09:18,080 is no longer in law enforcement. 1217 01:09:18,080 --> 01:09:19,760 And that it's because of him 1218 01:09:19,760 --> 01:09:22,840 that cops no longer routinely steal and deal drugs. 1219 01:09:24,440 --> 01:09:26,080 - [Reporter] As a result of the Leuci case, 1220 01:09:26,080 --> 01:09:28,840 the police department and the state in the last decade 1221 01:09:28,840 --> 01:09:31,040 have adopted new tactics to discourage 1222 01:09:31,040 --> 01:09:33,520 and uproot corruption in New York City. 1223 01:09:33,520 --> 01:09:36,200 - [Officer] That cancer that almost killed our department 1224 01:09:36,200 --> 01:09:38,960 some years ago will never ever happen again. 1225 01:09:38,960 --> 01:09:42,040 [audience cheering] 1226 01:09:42,040 --> 01:09:45,120 - The criminal justice system cleaned itself up 1227 01:09:45,120 --> 01:09:47,840 but the publicity that came out of those cases 1228 01:09:48,800 --> 01:09:51,240 put the fear of God into a lot of people. 1229 01:09:51,240 --> 01:09:52,840 [audience applauding] 1230 01:09:52,840 --> 01:09:56,000 - I think the exposure had a dramatic effect 1231 01:09:56,000 --> 01:10:00,560 on public understanding of police corruption. 1232 01:10:00,560 --> 01:10:02,760 - This man went a long way toward cleaning up 1233 01:10:02,760 --> 01:10:03,880 something that was very rotten 1234 01:10:03,880 --> 01:10:05,440 in the New York City Police Department. 1235 01:10:05,440 --> 01:10:06,840 - [Interviewer] Thank you very much, Mr. Leuci, 1236 01:10:06,840 --> 01:10:08,120 thank you for all the contributions 1237 01:10:08,120 --> 01:10:09,760 you've done to the police system. 1238 01:10:13,120 --> 01:10:15,920 - It did clean it up, but you know something? 1239 01:10:15,920 --> 01:10:17,920 It's a cyclical thing. 1240 01:10:17,920 --> 01:10:18,920 You think, oh, it's all cleaned up. 1241 01:10:18,920 --> 01:10:21,360 Four more years later, it happens again. 1242 01:10:21,360 --> 01:10:22,440 And it happens again. 1243 01:10:23,520 --> 01:10:26,120 [dramatic music] 1244 01:10:26,120 --> 01:10:28,400 - [Reporter] The corrupt cups were called good cups. 1245 01:10:28,400 --> 01:10:30,840 - 'Cause it was the blue wall of silence. 1246 01:10:31,840 --> 01:10:33,520 Cops don't tell on cops. 1247 01:10:33,520 --> 01:10:36,400 - [Reporter] Right now, 10 out of 75 police precincts 1248 01:10:36,400 --> 01:10:39,200 are being investigated for corruption. 1249 01:10:39,200 --> 01:10:41,640 - [Woman] 11 murders committed by 1250 01:10:41,640 --> 01:10:44,480 and for their mob benefactors. 1251 01:10:44,480 --> 01:10:47,280 - We are here today, again, 1252 01:10:47,280 --> 01:10:49,360 to announce public corruption charges, 1253 01:10:49,360 --> 01:10:52,920 this time at some of the highest and most sensitive levels 1254 01:10:52,920 --> 01:10:54,840 of the New York City Police Department. 1255 01:10:54,840 --> 01:10:57,800 [suspenseful music] 1256 01:11:00,760 --> 01:11:03,720 - I see cases just like the Robert Leuci case 1257 01:11:03,720 --> 01:11:04,960 every day today. 1258 01:11:06,880 --> 01:11:10,800 I see them today when police kill innocent suspects 1259 01:11:10,800 --> 01:11:13,240 and the police will cover for themselves 1260 01:11:13,240 --> 01:11:16,240 and prosecutors cover for the police. 1261 01:11:18,440 --> 01:11:21,040 It's important that we create a culture 1262 01:11:21,040 --> 01:11:23,480 whereby whistle blowers within the police department 1263 01:11:23,480 --> 01:11:25,400 are praised rather than condemned. 1264 01:11:32,840 --> 01:11:36,720 - It's been a while since I got wired up. 1265 01:11:36,720 --> 01:11:39,920 - [Interviewer] Leuci always used to joke about that. 1266 01:11:39,920 --> 01:11:41,440 - Yeah, well, he would know. 1267 01:11:41,440 --> 01:11:44,800 - Putting on the wire again. - He would know. 1268 01:11:45,320 --> 01:11:48,200 I hope there's a hell and he's in it. 1269 01:11:50,720 --> 01:11:53,720 [soft guitar music] 1270 01:11:58,360 --> 01:12:00,640 - [Bob] Someone once said that there are some teardrops 1271 01:12:00,640 --> 01:12:01,640 that just never dry. 1272 01:12:03,360 --> 01:12:06,880 And I don't think that time heals all wounds. 1273 01:12:06,880 --> 01:12:07,960 I wish it did. 1274 01:12:10,560 --> 01:12:13,200 ♪ Pool Hall, quarter a ball ♪ 1275 01:12:13,200 --> 01:12:16,240 ♪ Pick your stick and hang it on the wall ♪ 1276 01:12:16,240 --> 01:12:19,280 ♪ Aim slow, shoot it low ♪ 1277 01:12:19,280 --> 01:12:22,040 ♪ Fall for it all and you'll never know ♪ 1278 01:12:22,040 --> 01:12:25,480 ♪ There a black eight, won't roll straight ♪ 1279 01:12:25,480 --> 01:12:28,360 ♪ Scratch every match and you're easy bait ♪ 1280 01:12:28,360 --> 01:12:30,960 ♪ For a cue shark, shootin' his mark ♪ 1281 01:12:30,960 --> 01:12:34,880 ♪ To a pay day give away in the dark ♪ 1282 01:12:34,880 --> 01:12:39,880 ♪ Lucy Ann your man's been out rambling ♪ 1283 01:12:40,760 --> 01:12:45,760 ♪ What will he bringing home to you ♪ 1284 01:12:46,680 --> 01:12:51,680 ♪ On the winds that sing of whiskey, wine and gambling ♪ 1285 01:12:52,160 --> 01:12:54,560 [soft music] 1286 01:13:57,680 --> 01:14:00,760 [somber piano music] 92822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.