Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,724 --> 00:00:10,694
- Previously on "Are You
Afraid of the Dark"...
2
00:00:10,758 --> 00:00:11,858
- Have you heard from Connor?
3
00:00:11,931 --> 00:00:13,001
- He's the leader
of The Midnight Society.
4
00:00:13,068 --> 00:00:13,758
We should be out there
looking for him.
5
00:00:13,827 --> 00:00:15,307
What is that?
6
00:00:15,379 --> 00:00:16,689
- The Shadowman can only come
for you at night.
7
00:00:16,758 --> 00:00:17,658
- So if you go into
the haunted woods
8
00:00:17,724 --> 00:00:19,174
after dark, you're cursed?
9
00:00:19,241 --> 00:00:20,521
- I'm setting an alarm.
- Wait, I found his backpack!
10
00:00:20,586 --> 00:00:21,516
Connor really was taken
by the Shadowman.
11
00:00:21,586 --> 00:00:22,656
I'm gonna find him.
12
00:00:28,344 --> 00:00:30,834
- Connor!
13
00:00:30,896 --> 00:00:33,026
Connor!
14
00:00:33,103 --> 00:00:35,283
Connor!
15
00:00:38,620 --> 00:00:40,550
Connor?
16
00:00:44,344 --> 00:00:45,904
- Conner?
17
00:00:48,344 --> 00:00:49,934
- What are you doing?
- I was looking for you.
18
00:00:50,000 --> 00:00:52,480
- Well, you found me.
Come on, dude.
19
00:00:52,551 --> 00:00:54,721
Gotta keep moving.
20
00:00:54,793 --> 00:01:01,763
? ?
21
00:01:18,068 --> 00:01:19,338
You coming?
22
00:01:19,413 --> 00:01:26,483
? ?
23
00:02:13,379 --> 00:02:16,169
- Hey, wait.
24
00:02:16,241 --> 00:02:17,341
This is not a good idea.
25
00:02:17,413 --> 00:02:18,483
- What are you talking about?
26
00:02:18,551 --> 00:02:19,791
We came all this way
just to do this.
27
00:02:19,862 --> 00:02:21,032
- You said we were gonna
check out the lighthouse,
28
00:02:21,103 --> 00:02:22,593
not go inside.
29
00:02:22,655 --> 00:02:24,445
- What do you think "checking
out the lighthouse" means?
30
00:02:24,517 --> 00:02:25,517
- Connor, we've already
seen enough.
31
00:02:25,586 --> 00:02:27,686
Let's just go back.
32
00:02:30,793 --> 00:02:33,623
Dude.
33
00:02:33,689 --> 00:02:36,069
You have to come see this.
34
00:02:36,137 --> 00:02:42,587
? ?
35
00:02:42,655 --> 00:02:45,585
What's the matter?
36
00:02:45,655 --> 00:02:47,585
Are you afraid of the dark?
37
00:02:47,655 --> 00:02:50,405
- Connor!
38
00:02:50,482 --> 00:02:52,412
I can't get in!
Open the door!
39
00:02:52,482 --> 00:02:53,662
- Get off of me!
40
00:02:53,724 --> 00:02:55,454
- The door won't open!
41
00:03:04,275 --> 00:03:06,405
- Connor?
42
00:03:06,482 --> 00:03:13,592
? ?
43
00:03:29,000 --> 00:03:32,450
- Connor?
44
00:03:32,517 --> 00:03:33,997
- Why didn't you come
with me, Luke?
45
00:03:36,103 --> 00:03:37,483
- What happened to you?
46
00:03:37,551 --> 00:03:40,171
- Why didn't you come
with me, Luke?
47
00:03:40,241 --> 00:03:42,901
You left me alone in the dark.
48
00:03:42,965 --> 00:03:44,335
- What?
49
00:03:44,413 --> 00:03:47,103
- You left me, and he got me.
50
00:03:47,172 --> 00:03:49,102
You left me, and he got me!
51
00:03:49,172 --> 00:03:50,282
- Ahh!
52
00:03:57,068 --> 00:04:04,028
? ?
53
00:04:23,068 --> 00:04:29,968
? ?
54
00:04:51,172 --> 00:04:52,902
- Lights on.
55
00:04:52,965 --> 00:04:54,855
Oh, my!
It's alive.
56
00:04:54,931 --> 00:04:56,341
- Oh, yeah.
Just finishing some homework.
57
00:04:56,413 --> 00:04:57,933
- Oh, yeah, right.
58
00:04:58,000 --> 00:05:00,590
Looked like homework.
59
00:05:00,655 --> 00:05:02,065
Don't forget to pack
your gym bag.
60
00:05:02,137 --> 00:05:03,717
You got wrestling tonight.
- Yeah, I know.
61
00:05:03,793 --> 00:05:05,763
- How's it going anyways, hmm?
62
00:05:05,827 --> 00:05:07,477
Stanning it?
I Google-pediaed that.
63
00:05:07,551 --> 00:05:10,411
Are you stanning?
Are you a stan?
64
00:05:10,482 --> 00:05:11,692
- Sure.
65
00:05:11,758 --> 00:05:12,828
- All right, well,
I'm super proud
66
00:05:12,896 --> 00:05:13,926
that you're sticking with it.
67
00:05:14,000 --> 00:05:15,450
Yeah.
Hey, you know,
68
00:05:15,517 --> 00:05:18,097
I always bring a piece of paper
to a wrestling match.
69
00:05:18,172 --> 00:05:20,552
In case I go up
against The Rock, right?
70
00:05:20,620 --> 00:05:22,140
With the--
- Dad.
71
00:05:22,206 --> 00:05:23,756
- Okay, I'm leaving.
72
00:05:23,827 --> 00:05:26,477
Glad to see that you're awake.
73
00:05:26,551 --> 00:05:29,661
I'll let you get back
to your biology.
74
00:05:29,724 --> 00:05:32,244
- Uh, no, not biology, just--
-
75
00:05:45,172 --> 00:05:47,622
- And just slowly come
to a stop.
76
00:05:49,793 --> 00:05:51,243
- That's a stop.
77
00:05:51,310 --> 00:05:53,620
- It's okay.
Just comes with practice.
78
00:05:53,689 --> 00:05:55,519
-
Well, when can I practice more?
79
00:05:55,586 --> 00:05:57,406
On, like, real streets?
80
00:05:57,482 --> 00:05:59,622
Driving the same ten blocks
to school every morning
81
00:05:59,689 --> 00:06:00,689
isn't exactly helping.
82
00:06:00,758 --> 00:06:01,858
- Gabby, I hear you.
83
00:06:01,931 --> 00:06:02,971
It's just,
with my overnight shifts,
84
00:06:03,034 --> 00:06:05,484
it's hard to find the time.
85
00:06:06,482 --> 00:06:09,102
Tell you what, why don't we
just squeeze in a short drive
86
00:06:09,172 --> 00:06:11,312
before I go in to work tonight?
87
00:06:11,379 --> 00:06:13,379
Sound good?
- Yes, thank you, Mom!
88
00:06:18,620 --> 00:06:23,720
- ? Throw your heart at me ?
89
00:06:23,793 --> 00:06:25,343
? I'm a sucker for you ?
90
00:06:25,413 --> 00:06:28,313
? That's something
that you might say ?
91
00:06:30,068 --> 00:06:35,478
? And confidentially ?
92
00:06:35,551 --> 00:06:36,621
? I'm a sucker for you too ?
93
00:06:36,689 --> 00:06:38,169
- Hey, girls.
Come here often?
94
00:06:38,241 --> 00:06:41,241
- This is a walkway,
not a stop-way.
95
00:06:41,310 --> 00:06:43,930
Gabby, PSAT Saturday, ready?
- You bet.
96
00:06:44,000 --> 00:06:45,930
- Ms. Schaffner,
you haven't signed yet!
97
00:06:46,000 --> 00:06:47,550
- Hey.
- Hi.
98
00:06:47,620 --> 00:06:49,170
- Something with Connor.
Come on.
99
00:06:49,241 --> 00:06:50,451
I got to show
you guys something.
100
00:06:50,517 --> 00:06:52,307
- Like, right now?
- I can't skip class.
101
00:06:52,379 --> 00:06:53,659
- Who cares about class?
102
00:06:53,724 --> 00:06:56,384
- This is more important
than school, Gabby.
103
00:06:56,448 --> 00:07:00,588
- Fourth period, art studio.
It's always unlocked.
104
00:07:00,655 --> 00:07:01,965
- Okay.
105
00:07:02,034 --> 00:07:04,104
- ? We've been
skipping sleep ?
106
00:07:04,172 --> 00:07:07,102
- What is it?
- That, Hanna, is a list.
107
00:07:07,172 --> 00:07:08,792
- Got that.
Thanks for mansplaining.
108
00:07:08,862 --> 00:07:10,102
A list for what?
109
00:07:10,172 --> 00:07:12,722
- For June, it looks like.
110
00:07:12,793 --> 00:07:14,073
- Wow,
Connor really plans ahead.
111
00:07:14,137 --> 00:07:16,897
That's, like,
eight months away.
112
00:07:16,965 --> 00:07:18,405
- "Always say goodbye."
113
00:07:18,482 --> 00:07:20,452
- Yeah. I don't know.
114
00:07:20,517 --> 00:07:23,407
This list was in his backpack
along with these.
115
00:07:25,931 --> 00:07:27,521
- I'm sorry,
116
00:07:27,586 --> 00:07:29,276
but what am I looking at?
117
00:07:29,344 --> 00:07:30,694
- Clues.
118
00:07:30,758 --> 00:07:33,168
- Clues for what?
- Clues for how to find Connor.
119
00:07:33,241 --> 00:07:35,241
- How are these clues
gonna help us find Connor?
120
00:07:35,310 --> 00:07:38,100
- Well, I don't know yet.
That's why I call them clues.
121
00:07:38,172 --> 00:07:39,662
- Any clue what the clues can--
122
00:07:39,724 --> 00:07:41,934
- Okay, stop saying clues.
Why is any of this important?
123
00:07:42,000 --> 00:07:43,100
- This is the stuff
that Connor had with him
124
00:07:43,172 --> 00:07:44,452
right before he went missing.
125
00:07:44,517 --> 00:07:47,167
You said he was working
on something, right?
126
00:07:47,241 --> 00:07:49,171
I think this might have
something to do with that.
127
00:07:49,241 --> 00:07:51,001
- Why would Connor have
this junk in the woods?
128
00:07:51,068 --> 00:07:52,898
- Why would Connor have
this junk, period?
129
00:07:52,965 --> 00:07:54,545
- That's what we need
to figure out.
130
00:07:54,620 --> 00:07:55,760
- What are you suggesting?
131
00:07:55,827 --> 00:07:57,897
- We do some digging.
132
00:07:57,965 --> 00:07:59,165
Maybe we can stop
by Connor's house,
133
00:07:59,241 --> 00:08:02,521
see if he left any more clue--
134
00:08:02,586 --> 00:08:04,336
things behind.
135
00:08:04,413 --> 00:08:06,623
- Okay, don't hate me for
asking the obvious question,
136
00:08:06,689 --> 00:08:08,899
but are we even sure
that this is his backpack?
137
00:08:08,965 --> 00:08:10,165
- This is Connor's backpack.
138
00:08:10,241 --> 00:08:11,551
I know what Connor's
backpack looks like.
139
00:08:11,620 --> 00:08:14,030
- Luke, literally everyone
has this backpack.
140
00:08:14,103 --> 00:08:15,383
You have this backpack.
141
00:08:15,448 --> 00:08:17,208
- And unless Connor
was planning
142
00:08:17,275 --> 00:08:18,475
a six-year-old's
birthday party,
143
00:08:18,551 --> 00:08:21,901
I think we can assume
this isn't his.
144
00:08:21,965 --> 00:08:23,995
- If it's not
Connor's backpack,
145
00:08:24,068 --> 00:08:25,688
then maybe he didn't even go
into the woods after all.
146
00:08:25,758 --> 00:08:27,588
- I know he did.
- How do you know?
147
00:08:30,620 --> 00:08:31,930
- I had a dream about it.
148
00:08:32,000 --> 00:08:34,070
- You had a dream
149
00:08:34,137 --> 00:08:36,337
about Connor
going into the woods?
150
00:08:36,413 --> 00:08:38,663
- When you guys were
going home last night,
151
00:08:38,724 --> 00:08:40,834
did any of you see anything?
152
00:08:40,896 --> 00:08:42,206
- Like who?
My mom?
153
00:08:43,758 --> 00:08:45,208
- No.
154
00:08:45,275 --> 00:08:46,545
Okay, I know
this is gonna sound weird--
155
00:08:46,620 --> 00:08:48,140
- Hey!
156
00:08:48,206 --> 00:08:51,026
This is not your little haven
157
00:08:51,103 --> 00:08:53,173
for your "Breakfast Club"
meetings.
158
00:08:53,241 --> 00:08:55,071
Look, if you guys want
to have your hangsies,
159
00:08:55,137 --> 00:08:57,547
you can hangsy later
in detention.
160
00:08:57,620 --> 00:09:00,860
- Actually, we're actually
supposed to be in here.
161
00:09:00,931 --> 00:09:03,001
- Uh-huh.
For what?
162
00:09:03,068 --> 00:09:05,168
- Uh...
- Doing what?
163
00:09:05,241 --> 00:09:09,001
- Because Jai is in charge
164
00:09:09,068 --> 00:09:10,718
of decorating the Glow Dance.
165
00:09:10,793 --> 00:09:12,103
- Yeah.
- Yes!
166
00:09:12,172 --> 00:09:13,692
- And he has some really
creative ideas,
167
00:09:13,758 --> 00:09:15,588
and he asked if we could help
out during our free period.
168
00:09:15,655 --> 00:09:16,785
- Oh, okay.
169
00:09:16,862 --> 00:09:18,692
Creative ideas, love that.
170
00:09:18,758 --> 00:09:20,788
What kind
of creative ideas, Jai?
171
00:09:20,862 --> 00:09:23,242
- Yeah.
What kind of creative ideas?
172
00:09:23,310 --> 00:09:25,310
- Well, it's the Glow Dance,
right?
173
00:09:25,379 --> 00:09:26,519
- Mm-hmm.
174
00:09:26,586 --> 00:09:29,686
- So I was thinking
things that glow.
175
00:09:29,758 --> 00:09:30,998
- Oh, glow.
-
176
00:09:31,068 --> 00:09:33,338
- That's creative.
177
00:09:33,413 --> 00:09:34,763
- In the dark.
- Oh, in the dark.
178
00:09:34,827 --> 00:09:35,997
- That's even better.
179
00:09:36,068 --> 00:09:37,408
- And I wish
I could help you out, Jai,
180
00:09:37,482 --> 00:09:38,972
but I'm just so swamped
with homework.
181
00:09:39,034 --> 00:09:40,344
- We're gonna go.
- Homework.
182
00:09:40,413 --> 00:09:42,243
- Good luck, man.
- All of you? Okay.
183
00:09:42,310 --> 00:09:43,930
- Have fun.
184
00:09:47,896 --> 00:09:50,446
Do you know
what I really like?
185
00:09:50,517 --> 00:09:52,477
Those paper cutout stars.
186
00:09:52,551 --> 00:09:55,861
You can start by making me
a hundred--thousand...
187
00:09:57,724 --> 00:10:00,794
And then you can go home.
188
00:10:00,862 --> 00:10:03,142
- You got it.
189
00:10:05,724 --> 00:10:07,344
- Sure his dad's not home?
190
00:10:07,413 --> 00:10:08,693
- He goes on
long fishing trips.
191
00:10:08,758 --> 00:10:10,928
He won't be back until Sunday.
192
00:10:11,000 --> 00:10:12,450
But like I said,
all the windows
193
00:10:12,517 --> 00:10:14,207
and the doors are locked,
so I don't think we can get in.
194
00:10:14,275 --> 00:10:17,275
- There's always a way in.
- No, seriously, Hanna.
195
00:10:17,344 --> 00:10:18,524
I came by before
the midnight meeting
196
00:10:18,586 --> 00:10:20,826
to see if there was
any spare key,
197
00:10:20,896 --> 00:10:24,136
unlocked window, chimney.
198
00:10:24,206 --> 00:10:25,996
Not that we'd ever
attempt that, but--
199
00:10:36,551 --> 00:10:38,451
- How did you--
200
00:10:38,517 --> 00:10:40,827
- I found a way in.
201
00:10:42,862 --> 00:10:45,522
Let's go.
- Okay.
202
00:10:48,586 --> 00:10:51,026
? ?
203
00:11:12,793 --> 00:11:16,413
- Wow.
Very Party City.
204
00:11:16,482 --> 00:11:17,692
- This is weird.
205
00:11:17,758 --> 00:11:20,688
I've never seen
any of this stuff before.
206
00:11:20,758 --> 00:11:23,408
- What do you think
he was doing with it all?
207
00:11:23,482 --> 00:11:25,382
- Looks like he got
your ring light.
208
00:11:31,413 --> 00:11:33,973
- Um, check if he left
anything behind,
209
00:11:34,034 --> 00:11:36,284
like a train ticket
or something.
210
00:12:00,793 --> 00:12:01,833
What?
211
00:12:01,896 --> 00:12:03,826
- What?
What?
212
00:12:03,896 --> 00:12:05,656
- Why are you looking at me?
213
00:12:05,724 --> 00:12:07,284
- No.
No, no, no.
214
00:12:09,000 --> 00:12:11,280
The light was coming down in
a really weird way, and I was--
215
00:12:11,344 --> 00:12:13,694
- His laptop.
- Yeah, laptop.
216
00:12:16,724 --> 00:12:20,934
? ?
217
00:12:21,000 --> 00:12:23,100
- Uh, okay.
218
00:12:23,172 --> 00:12:25,382
Well, how well
do we know Connor?
219
00:12:25,448 --> 00:12:27,718
- Uh, see if there's a hint.
220
00:12:30,931 --> 00:12:33,001
- "The Wolf Man."
221
00:12:33,068 --> 00:12:35,968
- Uh, monster movie.
Try "Larry Talbot."
222
00:12:38,068 --> 00:12:41,448
Uh, "werewolf" maybe?
223
00:12:44,448 --> 00:12:46,138
- I mean,
this could take forever.
224
00:12:46,206 --> 00:12:48,336
- But this is the best way
to get answers.
225
00:12:48,413 --> 00:12:51,453
His messages, locations,
Google searches.
226
00:12:51,517 --> 00:12:53,717
Okay, this might show us
what he was doing.
227
00:12:53,793 --> 00:12:55,283
You said earlier,
228
00:12:55,344 --> 00:12:57,384
you thought Connor was working
on something, right?
229
00:12:57,448 --> 00:12:58,998
Well, we find the password,
230
00:12:59,068 --> 00:13:01,338
we find out
what he was doing, then--
231
00:13:01,413 --> 00:13:03,793
- And we find Connor.
232
00:13:11,620 --> 00:13:13,030
- Breaking and entering?
233
00:13:13,103 --> 00:13:15,243
Dude, that's a felony.
- Okay, that's a stretch.
234
00:13:15,310 --> 00:13:18,380
- It doesn't matter.
Look what we found in his room.
235
00:13:18,448 --> 00:13:21,068
- And you took something?
So robbery, that's two.
236
00:13:21,137 --> 00:13:24,547
- I think it's technically
larceny, but go off.
237
00:13:24,620 --> 00:13:27,140
- Look, they both match.
238
00:13:27,206 --> 00:13:28,546
That means this is definitely
Connor's backpack,
239
00:13:28,620 --> 00:13:30,070
and he definitely went
into the woods.
240
00:13:30,137 --> 00:13:32,307
This is proof.
- It's also evidence.
241
00:13:32,379 --> 00:13:33,829
I really think we should go
to the police now.
242
00:13:33,896 --> 00:13:35,516
- I second that.
- Third, third.
243
00:13:35,586 --> 00:13:38,026
And while we're at it, you two
should report yourselves.
244
00:13:38,103 --> 00:13:39,243
It's less jail time
if you cooperate.
245
00:13:39,310 --> 00:13:40,380
- Are you all crazy?
246
00:13:40,448 --> 00:13:41,658
There's no point
in telling anybody.
247
00:13:41,724 --> 00:13:43,034
No one will believe us.
248
00:13:43,103 --> 00:13:44,663
- Okay, we have his backpack.
That's proof.
249
00:13:44,724 --> 00:13:46,244
- Yeah, and maybe he's still
out there in the woods.
250
00:13:46,310 --> 00:13:48,310
What if he got trapped somehow
or lost or hurt?
251
00:13:48,379 --> 00:13:49,969
- Or maybe we all know
what really happened to him,
252
00:13:50,034 --> 00:13:52,004
we just don't want to admit it.
253
00:13:53,862 --> 00:13:54,972
- What are you talking about?
254
00:13:55,034 --> 00:13:57,724
? ?
255
00:13:57,793 --> 00:13:59,243
- The Shadowman.
- Oh, my God.
256
00:13:59,310 --> 00:14:01,660
- Come on.
We all heard Sardo's story.
257
00:14:01,724 --> 00:14:03,344
- Sardo, that guy's
just a mean old grump
258
00:14:03,413 --> 00:14:04,793
who's obsessed with magic.
259
00:14:04,862 --> 00:14:06,832
He's like the worst parts
of Hanna and Seth combined.
260
00:14:06,896 --> 00:14:08,206
- Excuse me?
- Truth hurts.
261
00:14:08,275 --> 00:14:10,065
- The Shadowman is just
a stupid urban legend.
262
00:14:10,137 --> 00:14:11,787
- Just because
it's an urban legend
263
00:14:11,862 --> 00:14:13,932
doesn't mean it can't be true.
264
00:14:14,000 --> 00:14:15,340
Come on, think about it.
265
00:14:15,413 --> 00:14:17,663
Connor's backpack,
all the books about curses.
266
00:14:17,724 --> 00:14:19,344
I mean, the photos
with the shadowy thing in it.
267
00:14:19,413 --> 00:14:21,933
Come on, do you really all
think it's just a coincidence?
268
00:14:22,000 --> 00:14:23,450
- Yes, it's a coincidence
because there is no Shadowman.
269
00:14:23,517 --> 00:14:24,657
- Okay. I'm done with this.
There is no Shadowman.
270
00:14:24,724 --> 00:14:26,794
- I saw him.
271
00:14:26,862 --> 00:14:28,622
- You what?
272
00:14:28,689 --> 00:14:30,719
- I was trying to tell
you guys earlier.
273
00:14:32,482 --> 00:14:35,102
Last night, something happened.
274
00:14:35,172 --> 00:14:36,482
It felt like a nightmare,
275
00:14:36,551 --> 00:14:38,211
but I don't remember
ever going to sleep.
276
00:14:38,275 --> 00:14:40,615
I was in my room awake,
trying to figure out
277
00:14:40,689 --> 00:14:42,999
what Connor was doing
with all this stuff...
278
00:14:44,862 --> 00:14:47,902
And I saw him.
279
00:14:47,965 --> 00:14:49,205
Shadowman.
280
00:14:50,862 --> 00:14:52,242
He ran towards me,
281
00:14:52,310 --> 00:14:55,100
and then he was gone.
282
00:14:55,172 --> 00:14:57,972
Next thing you know,
283
00:14:58,034 --> 00:15:00,314
I'm in this dream where...
284
00:15:00,379 --> 00:15:03,899
Connor and I are
going to the lighthouse,
285
00:15:03,965 --> 00:15:06,925
and in the dream,
286
00:15:07,000 --> 00:15:09,590
Shadowman took Connor,
and then he tried to grab me.
287
00:15:09,655 --> 00:15:11,475
Then I woke up
288
00:15:11,551 --> 00:15:13,481
thinking that it was
just another dream.
289
00:15:13,551 --> 00:15:15,101
But then I looked
into the mirror, and I saw--
290
00:15:15,172 --> 00:15:16,282
- His handprint.
291
00:15:20,068 --> 00:15:23,138
- Yeah.
292
00:15:23,206 --> 00:15:25,066
How did you know about that?
293
00:15:25,137 --> 00:15:28,547
- Because last night,
294
00:15:28,620 --> 00:15:30,760
I think the same thing
happened to me.
295
00:15:35,034 --> 00:15:36,314
It was the middle
of the night.
296
00:15:36,379 --> 00:15:38,169
I woke up but I couldn't move.
297
00:15:43,310 --> 00:15:45,070
It's like my body
was still sleeping.
298
00:15:46,965 --> 00:15:49,165
My mind was wide awake, and...
299
00:15:49,241 --> 00:15:52,071
I could see
everything around me.
300
00:15:52,137 --> 00:15:54,757
This kind of thing
has happened before.
301
00:15:54,827 --> 00:15:56,717
When I was little, my mom used
to call them night frights,
302
00:15:56,793 --> 00:16:01,103
and, well, last night,
as I was lying awake in bed,
303
00:16:01,172 --> 00:16:03,902
I--I saw something.
304
00:16:06,241 --> 00:16:07,761
It was in the room with me.
305
00:16:07,827 --> 00:16:10,857
I could feel it hiding
in the corner, watching me.
306
00:16:14,206 --> 00:16:15,516
I closed my eyes,
307
00:16:15,586 --> 00:16:18,136
and I felt its hot breath
on my face,
308
00:16:18,206 --> 00:16:20,276
floating above me,
309
00:16:20,344 --> 00:16:23,454
waiting for me
to open my eyes.
310
00:16:57,000 --> 00:16:59,620
What if the urban legend
is true?
311
00:16:59,689 --> 00:17:02,239
- Even if it is,
you're forgetting one thing.
312
00:17:02,310 --> 00:17:04,720
Okay?
My alarm went off.
313
00:17:04,793 --> 00:17:06,483
We got out of the woods
before the sun set.
314
00:17:06,551 --> 00:17:08,141
There was still light
in the sky.
315
00:17:08,206 --> 00:17:09,516
So according to the story,
316
00:17:09,586 --> 00:17:11,066
the curse wouldn't
even affect us.
317
00:17:11,137 --> 00:17:13,897
We're not gonna find Connor
by just scaring ourselves.
318
00:17:13,965 --> 00:17:17,715
Sometimes a nightmare
is just a nightmare.
319
00:17:17,793 --> 00:17:20,283
We're not cursed.
320
00:17:20,344 --> 00:17:23,904
- He's got a point.
- Luke, Jai's right.
321
00:17:29,827 --> 00:17:31,687
- Okay, sorry, guys,
but I gotta blast.
322
00:17:31,758 --> 00:17:32,928
- You're leaving?
323
00:17:33,000 --> 00:17:35,900
Who cares about the PTSAs
right now, Gabby?
324
00:17:35,965 --> 00:17:37,755
- It's PSATs,
325
00:17:37,827 --> 00:17:40,137
and I can care about Connor
and my future at the same time.
326
00:17:40,206 --> 00:17:41,826
This isn't even about that.
327
00:17:41,896 --> 00:17:43,276
My mom's gonna let me
practice driving tonight.
328
00:17:43,344 --> 00:17:44,414
- My God!
329
00:17:44,482 --> 00:17:45,862
- Oh, man!
Practice!
330
00:17:48,896 --> 00:17:50,166
? ?
331
00:17:50,241 --> 00:17:53,241
- Go change.
332
00:17:56,758 --> 00:17:58,408
- Where are you going?
I thought we--
333
00:17:58,482 --> 00:17:59,762
- They asked everyone
to come in early.
334
00:17:59,827 --> 00:18:01,717
I guess they need all hands
on deck tonight.
335
00:18:01,793 --> 00:18:03,343
- What about driving?
- I'm sorry, Gabby.
336
00:18:03,413 --> 00:18:04,933
We'll just have
to fit it in another time.
337
00:18:09,000 --> 00:18:14,930
? ?
338
00:19:01,310 --> 00:19:08,410
? ?
339
00:19:32,379 --> 00:19:34,829
? ?
340
00:19:36,862 --> 00:19:39,282
Call Luke.
341
00:19:39,344 --> 00:19:40,934
- Ready?
342
00:19:41,000 --> 00:19:43,210
Go!
343
00:19:43,275 --> 00:19:45,715
Recover.
344
00:19:48,000 --> 00:19:49,520
- "Twilight is the time of day
between day and night
345
00:19:49,586 --> 00:19:50,966
"when there's still
light in the sky,
346
00:19:51,034 --> 00:19:52,594
even though the sun is
already below the horizon."
347
00:19:52,655 --> 00:19:55,065
- Hey, it's Luke.
Leave a message, or don't.
348
00:19:55,137 --> 00:19:56,927
- Lucas, we're in trouble, man.
Listen to this.
349
00:19:57,000 --> 00:19:58,790
"In October,
twilight can last an hour
350
00:19:58,862 --> 00:19:59,932
"after the sun is already down.
351
00:20:00,000 --> 00:20:01,410
"That means
that true sunset happens
352
00:20:01,482 --> 00:20:03,762
before the sky gets dark."
353
00:20:03,827 --> 00:20:04,967
Oh, my God.
354
00:20:05,034 --> 00:20:07,144
We didn't get out
of the woods in time.
355
00:20:07,206 --> 00:20:08,516
I was wrong!
356
00:20:16,965 --> 00:20:20,895
? ?
357
00:20:22,931 --> 00:20:26,621
Grrrah!
358
00:20:26,689 --> 00:20:28,829
What do I have to do
to be in The Midnight Society?
359
00:20:28,896 --> 00:20:31,716
- Nothing.
Because we don't want you.
360
00:20:31,793 --> 00:20:33,623
- Come on.
How do I get in?
361
00:20:33,689 --> 00:20:36,169
-
You have to tell a scary story.
362
00:20:36,241 --> 00:20:37,591
- I can be scary.
363
00:20:37,655 --> 00:20:40,135
- No, it has to be,
like, scary scary.
364
00:20:40,206 --> 00:20:41,306
You couldn't cut it.
365
00:20:41,379 --> 00:20:43,069
- I can be scary.
366
00:20:43,137 --> 00:20:44,997
- Aren't you working on a new
magic trick or something?
367
00:20:45,068 --> 00:20:46,858
Why don't you go to your room
and practice that?
368
00:20:46,931 --> 00:20:48,451
- It's too hard.
- Okay, well, so is this,
369
00:20:48,517 --> 00:20:50,307
and I can't focus
when you're in here.
370
00:20:55,448 --> 00:21:02,618
? ?
371
00:21:09,793 --> 00:21:12,243
- Hello.
- Are you alone?
372
00:21:12,310 --> 00:21:14,520
- Well, this call
got creepy fast.
373
00:21:14,586 --> 00:21:16,826
- Are you?
- Uh, Seth's home,
374
00:21:16,896 --> 00:21:18,616
but our moms are out
at the bowling league.
375
00:21:18,689 --> 00:21:20,859
- No, look around.
Are you alone?
376
00:21:23,034 --> 00:21:24,034
- Yes.
377
00:21:24,103 --> 00:21:25,413
Is this where you pop out
378
00:21:25,482 --> 00:21:26,762
wearing a Ghostface mask
or something?
379
00:21:26,827 --> 00:21:28,477
- Hanna, you're in danger.
380
00:21:28,551 --> 00:21:30,481
- Ooh, bye.
- No, don't--
381
00:21:30,551 --> 00:21:32,241
- Oh, my God.
382
00:21:32,310 --> 00:21:33,620
Okay.
383
00:21:33,689 --> 00:21:35,379
I don't have time
for this, Jai.
384
00:21:35,448 --> 00:21:36,998
I'm trying to figure out
Connor's password.
385
00:21:37,068 --> 00:21:38,688
- Hanna, we're cursed.
- What?
386
00:21:38,758 --> 00:21:40,098
- I got the time wrong.
387
00:21:40,172 --> 00:21:42,102
The sun set before
we got out of the woods.
388
00:21:42,172 --> 00:21:44,282
- How do you know this?
- It doesn't matter.
389
00:21:44,344 --> 00:21:46,904
You and Luke were right.
I think he's coming for us.
390
00:21:48,793 --> 00:21:50,143
Hanna?
391
00:21:50,206 --> 00:21:51,166
- Someone's here.
392
00:21:52,551 --> 00:21:54,721
- It's him!
It's the Shadowman!
393
00:21:54,793 --> 00:21:56,383
Uh, close the door.
Make sure it's locked.
394
00:21:56,448 --> 00:21:57,758
- Shh.
395
00:21:57,827 --> 00:21:59,377
- Right, stay quiet.
Don't hang up--
396
00:22:07,620 --> 00:22:14,410
? ?
397
00:22:38,482 --> 00:22:40,832
Okay. Okay.
398
00:22:52,758 --> 00:22:55,518
-
Told you I could be scary.
399
00:22:58,275 --> 00:22:59,375
- Seth?
400
00:22:59,448 --> 00:23:02,898
- Mask drop.
401
00:23:02,965 --> 00:23:05,685
- Oh, my God.
402
00:23:05,758 --> 00:23:08,408
- It's about who gives in
or gives up,
403
00:23:08,482 --> 00:23:10,032
and who fights back.
404
00:23:10,103 --> 00:23:12,693
Remember, gentlemen,
practice is where
405
00:23:12,758 --> 00:23:16,408
the real work is, okay?
406
00:23:16,482 --> 00:23:19,902
Get out of here.
One, two!
407
00:23:19,965 --> 00:23:22,785
Not you, Luke!
You know the deal.
408
00:23:22,862 --> 00:23:24,172
You want to be late
to my practice,
409
00:23:24,241 --> 00:23:25,721
you stay late and do laundry.
410
00:23:25,793 --> 00:23:27,663
Luke's on laundry duty, boys.
411
00:23:48,448 --> 00:23:55,518
? ?
412
00:24:07,034 --> 00:24:09,344
? ?
413
00:24:11,413 --> 00:24:15,213
? ?
414
00:24:16,758 --> 00:24:22,028
? ?
415
00:24:22,103 --> 00:24:23,833
- Is everything okay?
416
00:24:23,896 --> 00:24:25,406
- No, no! Please help me!
That man is following me!
417
00:24:25,482 --> 00:24:26,722
- What man?
418
00:24:26,793 --> 00:24:28,383
- Him!
That man right there!
419
00:24:28,448 --> 00:24:29,588
- I don't see anyone.
What man?
420
00:24:29,655 --> 00:24:32,515
- Right there!
You don't see him?
421
00:24:32,586 --> 00:24:34,406
- No.
There's no one out here.
422
00:24:34,482 --> 00:24:36,452
Who are you looking at?
423
00:24:36,517 --> 00:24:40,657
? ?
424
00:24:40,724 --> 00:24:43,794
- The Shadowman.
425
00:24:47,000 --> 00:24:48,660
- So I've got the line
concealed in my hand here,
426
00:24:48,724 --> 00:24:50,214
and you're gonna
pull it tight.
427
00:24:50,275 --> 00:24:53,205
And then on the count
of one, two, Shandu,
428
00:24:53,275 --> 00:24:55,305
voila!
429
00:24:57,827 --> 00:24:59,997
-
This is so hard.
430
00:25:00,068 --> 00:25:01,788
- Super easy.
431
00:25:01,862 --> 00:25:03,662
Anyone can do this trick.
432
00:25:03,724 --> 00:25:06,904
-
Shut up, Shandu.
433
00:25:14,206 --> 00:25:21,096
? ?
434
00:25:29,103 --> 00:25:30,523
- Hello.
435
00:25:30,586 --> 00:25:32,276
-
436
00:25:32,344 --> 00:25:34,484
Jai, I know it's you
by your mouth breathing.
437
00:25:34,551 --> 00:25:37,071
If you want something to do,
help me find this password.
438
00:25:37,137 --> 00:25:38,377
You know what?
439
00:25:38,448 --> 00:25:39,518
I honestly don't know
who's more annoying,
440
00:25:39,586 --> 00:25:42,406
you or my stupid little...
441
00:25:42,482 --> 00:25:44,242
brother.
442
00:25:47,275 --> 00:25:54,165
? ?
443
00:26:10,241 --> 00:26:12,001
- Seth, quit being dumb.
444
00:26:12,068 --> 00:26:14,618
- I'm in my room!
You're dumb!
445
00:26:21,344 --> 00:26:28,214
? ?
446
00:26:57,379 --> 00:26:59,659
- You're not funny, Seth.
447
00:26:59,724 --> 00:27:06,414
? ?
448
00:27:23,724 --> 00:27:24,974
- Seth, stop turning off
the lights.
449
00:27:25,034 --> 00:27:26,144
I get it, I get it!
450
00:27:26,206 --> 00:27:27,336
- I'm not turning off
your lights!
451
00:27:27,413 --> 00:27:28,903
Why are you out there
yelling at me?
452
00:27:28,965 --> 00:27:30,405
- How would you like it if
I turned off your lights, huh?
453
00:27:38,482 --> 00:27:40,072
- Get away from her!
454
00:27:46,655 --> 00:27:47,995
- I looked like
a crazy person.
455
00:27:48,068 --> 00:27:49,308
The girl was like,
"I don't see anyone."
456
00:27:49,379 --> 00:27:50,759
And that's how
I knew it was him.
457
00:27:50,827 --> 00:27:51,787
- Wait, that's Hanna.
458
00:27:51,862 --> 00:27:53,342
- Guys, the curse is real.
459
00:27:53,413 --> 00:27:55,073
Something just attacked us
in Seth's room.
460
00:27:55,137 --> 00:27:57,097
He was there trying to grab me
just like my dream.
461
00:27:57,172 --> 00:27:59,412
- Wait, stop, shut up.
Has anyone heard from Luke?
462
00:28:02,517 --> 00:28:09,447
? ?
463
00:28:12,482 --> 00:28:14,622
? ?
464
00:28:14,689 --> 00:28:17,029
- Hello?
465
00:28:17,103 --> 00:28:18,143
- We have to get
to the school.
466
00:28:18,206 --> 00:28:19,656
Luke is in danger.
- But then what?
467
00:28:19,724 --> 00:28:21,554
Once we get in,
what's the plan?
468
00:28:21,620 --> 00:28:24,030
We need somewhere we can go,
where we can stick together.
469
00:28:24,103 --> 00:28:25,663
- The loft.
- The TMS loft?
470
00:28:25,724 --> 00:28:28,214
In the dark shipyard building?
Are you joking?
471
00:28:28,275 --> 00:28:31,405
- Right, someone's house then.
Gabby, your mom works nights.
472
00:28:31,482 --> 00:28:33,382
- You think I want that thing
coming to my home?
473
00:28:33,448 --> 00:28:35,448
Boy, are you crazy?
- I got it.
474
00:28:35,517 --> 00:28:38,207
I know where we can go,
but first, we have to get Luke.
475
00:28:38,275 --> 00:28:39,785
- How are we supposed
to do that?
476
00:28:39,862 --> 00:28:41,412
We can't go out there.
It's out there.
477
00:28:41,482 --> 00:28:42,862
- Gabby, I have an idea,
478
00:28:42,931 --> 00:28:45,031
but you're not gonna like it.
479
00:28:51,034 --> 00:28:53,454
I'm so never getting
my license after this.
480
00:29:07,413 --> 00:29:13,073
? ?
481
00:29:42,586 --> 00:29:45,206
- Seth, hurry up.
- I have to make it look real.
482
00:29:45,275 --> 00:29:46,855
- It's fine.
Let's go.
483
00:29:46,931 --> 00:29:48,381
Come on.
-
484
00:29:48,448 --> 00:29:49,858
- Okay, let's go.
485
00:29:49,931 --> 00:29:51,591
Come on.
486
00:29:51,655 --> 00:29:52,785
Okay.
- Let's go.
487
00:29:52,862 --> 00:29:55,832
This is a rescue mission,
not an Uber!
488
00:29:55,896 --> 00:29:56,996
- Come on.
489
00:29:57,068 --> 00:29:58,308
- Gabby, ignore
every red light.
490
00:29:58,379 --> 00:29:59,759
- I'm already breaking,
like, so many laws
491
00:29:59,827 --> 00:30:00,897
driving without a license,
okay?
492
00:30:00,965 --> 00:30:02,235
- That's why you have a permit!
493
00:30:02,310 --> 00:30:04,070
There's an evil shadow monster
chasing us.
494
00:30:04,137 --> 00:30:05,787
Now hit the gas and drive it
like you stole it.
495
00:30:13,793 --> 00:30:20,933
? ?
496
00:30:52,551 --> 00:30:58,861
? ?
497
00:31:02,241 --> 00:31:04,831
- Luke, come on.
We gotta go.
498
00:31:07,862 --> 00:31:08,972
? ?
499
00:31:09,034 --> 00:31:11,484
- Come on!
Let's go!
500
00:31:11,551 --> 00:31:15,031
Let's go.
- Go, go, go, go, go!
501
00:31:15,103 --> 00:31:17,833
- Okay. Okay.
- Go, go, go!
502
00:31:17,896 --> 00:31:24,996
? ?
503
00:31:32,034 --> 00:31:33,484
- Okay, let's see.
504
00:31:33,551 --> 00:31:35,141
We've got sage,
salt, black candles,
505
00:31:35,206 --> 00:31:37,926
I'm calling this a chalice,
506
00:31:38,000 --> 00:31:39,900
also some incense,
507
00:31:39,965 --> 00:31:42,445
more herbs,
my mom's essential oils,
508
00:31:42,517 --> 00:31:45,407
and Connor's books
on breaking curses.
509
00:31:45,482 --> 00:31:46,622
- What's this for?
510
00:31:46,689 --> 00:31:47,829
- That's an athame
511
00:31:47,896 --> 00:31:51,066
for performing
sacrificial rituals.
512
00:31:51,137 --> 00:31:53,717
- Oh, good, now we can perform
a sacrificial joke.
513
00:31:53,793 --> 00:31:55,593
- Hey, my toy knife.
514
00:31:55,655 --> 00:31:57,715
I've been looking for this.
515
00:31:57,793 --> 00:31:59,413
- Jai, what'd you bring?
516
00:32:01,137 --> 00:32:03,967
- Chips?
We said essentials.
517
00:32:04,034 --> 00:32:06,244
- Hello.
We have to eat to survive.
518
00:32:06,310 --> 00:32:07,690
This is literally
one of the most
519
00:32:07,758 --> 00:32:08,928
essential things on the planet.
520
00:32:09,000 --> 00:32:10,340
- Gabby?
521
00:32:10,413 --> 00:32:13,283
- Water bottles, first aid kit,
522
00:32:13,344 --> 00:32:15,214
this whistle...
523
00:32:15,275 --> 00:32:16,965
Power pack
to charge our phones,
524
00:32:17,034 --> 00:32:18,174
and some money
that I've been saving
525
00:32:18,241 --> 00:32:19,381
from working at the diner.
526
00:32:19,448 --> 00:32:21,898
- I'll take that.
You know, safekeeping.
527
00:32:21,965 --> 00:32:23,615
- Safer with me.
528
00:32:23,689 --> 00:32:25,789
- Anyone want to see
what I brought?
529
00:32:25,862 --> 00:32:29,212
- Is it a bunch of toys
from your magic kits?
530
00:32:29,275 --> 00:32:31,545
- And, Luke,
we all brought you some stuff.
531
00:32:31,620 --> 00:32:33,550
Clothes, toothbrush.
532
00:32:33,620 --> 00:32:36,340
- Thanks, everyone,
for saving me back there.
533
00:32:36,413 --> 00:32:38,453
- You would have done it
for us.
534
00:32:40,137 --> 00:32:41,657
- This is all my fault.
535
00:32:41,724 --> 00:32:43,484
- We all went
into those woods together.
536
00:32:43,551 --> 00:32:46,101
There's no blame.
537
00:32:46,172 --> 00:32:48,412
- I blame Jai a little bit.
- Really?
538
00:32:48,482 --> 00:32:50,242
- Just a little bit.
- The sunset thing again?
539
00:32:50,310 --> 00:32:51,760
- What did you do?
- Okay, you had one job.
540
00:32:55,862 --> 00:32:57,552
- Guys, guys.
Come on.
541
00:32:57,620 --> 00:32:59,550
We don't know when this
thing's gonna come back again.
542
00:32:59,620 --> 00:33:01,790
So we should probably
get some sleep.
543
00:33:01,862 --> 00:33:03,342
Two of us should stand guard.
544
00:33:07,586 --> 00:33:09,926
- I'm serious.
This thing is totally haunted.
545
00:33:10,000 --> 00:33:12,210
Just look.
Why aren't you looking?
546
00:33:12,275 --> 00:33:13,685
- I'm not into comics, Jai.
547
00:33:13,758 --> 00:33:15,928
- That's what I'm saying.
This thing isn't a comic book.
548
00:33:16,000 --> 00:33:17,480
It can totally
predict the future.
549
00:33:17,551 --> 00:33:18,971
Just look.
You see that guy right there?
550
00:33:19,034 --> 00:33:20,554
-
- That's me.
551
00:33:20,620 --> 00:33:22,620
- All the more reason
not to care.
552
00:33:22,689 --> 00:33:24,929
- Why are you even studying?
School doesn't matter anymore.
553
00:33:25,000 --> 00:33:26,170
- To you.
554
00:33:26,241 --> 00:33:28,001
- How do you spell
"nauseating"?
555
00:33:28,068 --> 00:33:30,068
As in "Her super gross
alien skin
556
00:33:30,137 --> 00:33:31,997
was super nauseating
to everyone"?
557
00:33:32,068 --> 00:33:33,278
- What are you doing?
558
00:33:33,344 --> 00:33:35,524
- He's trying to write
a scary story.
559
00:33:35,586 --> 00:33:39,066
- I want to join
The Midnight Society.
560
00:33:39,137 --> 00:33:41,307
- And your scary story
is about aliens?
561
00:33:41,379 --> 00:33:43,999
-
No, Hanna.
562
00:33:44,068 --> 00:33:45,758
- Oh.
563
00:33:45,827 --> 00:33:51,997
? ?
564
00:33:54,896 --> 00:33:56,026
- Nice.
You look great, man.
565
00:33:56,103 --> 00:33:58,003
- You look great.
566
00:33:58,068 --> 00:33:59,928
- Great.
- Really pops.
567
00:34:00,000 --> 00:34:01,590
- Thanks for the shirt.
568
00:34:01,655 --> 00:34:03,275
- Yeah.
- Any progress?
569
00:34:03,344 --> 00:34:04,624
-
Uh, none.
570
00:34:04,689 --> 00:34:08,069
And I'm almost at the end
of my list.
571
00:34:08,137 --> 00:34:09,477
- I got it.
572
00:34:09,551 --> 00:34:11,451
Maybe he's not talking
about the monster movie.
573
00:34:11,517 --> 00:34:14,097
Maybe he's talking about the
Wolf Man comic book character.
574
00:34:14,172 --> 00:34:17,212
Try Gary Hampton.
575
00:34:17,275 --> 00:34:19,135
- No dice.
576
00:34:19,206 --> 00:34:20,826
- What about Connor's
werewolf story?
577
00:34:20,896 --> 00:34:23,406
Remember, he pranked us
on a full moon.
578
00:34:23,482 --> 00:34:24,832
What was that one called again?
579
00:34:24,896 --> 00:34:26,446
- Yeah.
"The Tale of the Quicksilver."
580
00:34:26,517 --> 00:34:28,687
That has to be it.
- Yeah.
581
00:34:30,275 --> 00:34:32,405
- Luke, any ideas?
582
00:34:32,482 --> 00:34:34,002
Come on.
You know him.
583
00:34:34,068 --> 00:34:35,898
You know what he likes.
Like, if it was any of us--
584
00:34:35,965 --> 00:34:37,895
- I thought I knew him.
585
00:34:39,448 --> 00:34:40,828
Connor was running away
from this thing
586
00:34:40,896 --> 00:34:44,336
for, like, three days,
and I had no idea.
587
00:34:44,413 --> 00:34:46,073
Even if he would have told me,
588
00:34:46,137 --> 00:34:47,617
I probably wouldn't
have believed him.
589
00:34:47,689 --> 00:34:50,309
I have no clue
what he was up to,
590
00:34:50,379 --> 00:34:52,099
and I can't even think
of a stupid idea
591
00:34:52,172 --> 00:34:55,212
for the stupid password.
592
00:34:55,275 --> 00:34:56,755
The only things
that I know he loved
593
00:34:56,827 --> 00:34:59,097
were The Midnight Society
and baseball.
594
00:34:59,172 --> 00:35:00,382
I mean,
I'm supposed to be his friend,
595
00:35:00,448 --> 00:35:02,138
and that's all I know.
596
00:35:02,206 --> 00:35:03,616
I mean,
what kind of friend is that?
597
00:35:03,689 --> 00:35:08,829
? ?
598
00:35:08,896 --> 00:35:12,856
Besides, it's my fault that
this ever even happened to him.
599
00:35:12,931 --> 00:35:14,451
- What are you talking about?
600
00:35:17,689 --> 00:35:18,659
- Uh, nothing.
601
00:35:18,724 --> 00:35:20,794
I just--I wasn't there for him.
602
00:35:20,862 --> 00:35:21,902
That's all.
603
00:35:25,275 --> 00:35:27,825
- Was Connor the leader
of The Midnight Society?
604
00:35:30,137 --> 00:35:32,237
- Sorta.
Yeah.
605
00:35:32,310 --> 00:35:35,140
- How can he sorta be
the leader?
606
00:35:36,172 --> 00:35:39,072
- Here, check it out.
607
00:35:39,137 --> 00:35:43,067
Say this is us, okay?
608
00:35:43,137 --> 00:35:45,857
The five members
of The Midnight Society.
609
00:35:45,931 --> 00:35:47,101
We make a good team,
610
00:35:47,172 --> 00:35:49,382
but we all have our strengths.
611
00:35:49,448 --> 00:35:52,408
This is Luke, the Dagger,
612
00:35:52,482 --> 00:35:54,452
small but reliable.
613
00:35:54,517 --> 00:35:56,207
- What does that even mean?
Like...
614
00:35:56,275 --> 00:35:58,895
- It just means you're small.
Just really tiny.
615
00:35:58,965 --> 00:36:01,065
- Here's me.
I'm the Crossbow.
616
00:36:01,137 --> 00:36:02,687
Quick and stealthy.
617
00:36:02,758 --> 00:36:04,168
This one is Hanna.
618
00:36:04,241 --> 00:36:06,311
She's the Gauntlet,
the fighter.
619
00:36:06,379 --> 00:36:07,789
- Why is Hanna the Gauntlet?
620
00:36:07,862 --> 00:36:10,172
- Excuse me?
I can throw hands.
621
00:36:10,241 --> 00:36:12,791
- Yeah.
- So can I.
622
00:36:12,862 --> 00:36:15,522
You know--okay, never mind.
What am I?
623
00:36:15,586 --> 00:36:17,856
- The Shield.
- The Shield?
624
00:36:17,931 --> 00:36:21,101
- Jai is the Shield,
the protector.
625
00:36:21,172 --> 00:36:22,552
- The Shield is so lame.
626
00:36:22,620 --> 00:36:24,170
- He's not expected to fight.
627
00:36:24,241 --> 00:36:26,521
He watches over the group.
628
00:36:26,586 --> 00:36:29,656
Which brings us to Connor,
the Sword.
629
00:36:29,724 --> 00:36:33,074
He's the one who takes charge
630
00:36:33,137 --> 00:36:35,237
and leads the way for us.
631
00:36:37,482 --> 00:36:41,142
- So if Connor is gone,
who's the new leader?
632
00:36:41,206 --> 00:36:48,066
? ?
633
00:36:48,137 --> 00:36:49,587
- Oh!
634
00:36:49,655 --> 00:36:50,825
- Oh, God.
635
00:36:54,275 --> 00:36:56,335
- Seth, please tell me
636
00:36:56,413 --> 00:36:57,693
you're outside
wearing a Halloween mask.
637
00:37:01,517 --> 00:37:04,207
? ?
638
00:37:12,862 --> 00:37:14,762
- He's here.
- Already?
639
00:37:14,827 --> 00:37:16,067
- How did Connor survive
three nights of this?
640
00:37:19,551 --> 00:37:21,381
- What the--
- Oh, oh!
641
00:37:26,344 --> 00:37:28,244
- Oh, my God!
Oh, my God!
642
00:37:28,310 --> 00:37:30,900
- Okay.
643
00:37:33,931 --> 00:37:38,141
? ?
644
00:37:44,034 --> 00:37:46,284
-
- Seth, no!
645
00:37:46,344 --> 00:37:48,724
-
Seth!
646
00:37:48,793 --> 00:37:49,593
- Oh, my God.
647
00:37:49,655 --> 00:37:52,095
- Turn on the lights.
648
00:37:52,172 --> 00:37:54,312
- No!
649
00:37:59,965 --> 00:38:02,025
Guys!
650
00:38:05,620 --> 00:38:07,590
- These ones don't work!
651
00:38:11,172 --> 00:38:13,142
- Seth!
652
00:38:13,206 --> 00:38:15,236
No, no, no!
653
00:38:15,310 --> 00:38:17,830
Seth! Come on, Seth!
Come on!
654
00:38:17,896 --> 00:38:18,856
- No!
655
00:38:21,172 --> 00:38:22,382
- No!
656
00:38:22,448 --> 00:38:23,968
- I can't find the switch!
I can't see!
657
00:38:24,034 --> 00:38:26,344
- Get over!
-
658
00:38:26,413 --> 00:38:29,723
- Oh, my God!
659
00:38:32,896 --> 00:38:34,786
- Oh, my God.
660
00:38:36,724 --> 00:38:39,384
- Come on.
Let's go, let's go, let's go.
661
00:38:41,827 --> 00:38:44,657
- Seth, are you okay?
- Look.
662
00:38:46,931 --> 00:38:48,721
- What did you do?
663
00:38:48,793 --> 00:38:49,933
- I don't know.
My foot slipped up.
664
00:38:50,000 --> 00:38:51,100
- No, no, no.
How did you hurt him?
665
00:38:51,172 --> 00:38:52,932
- It was his flashlight.
666
00:38:53,000 --> 00:38:59,930
? ?
667
00:39:01,482 --> 00:39:05,142
- He doesn't like lights.
668
00:39:07,000 --> 00:39:08,760
- Oh, my God.
669
00:39:21,379 --> 00:39:27,999
? ?
670
00:39:29,655 --> 00:39:31,375
- Light. Light.
He doesn't like light.
671
00:39:31,448 --> 00:39:33,238
All right, that's a light.
Okay.
672
00:39:33,310 --> 00:39:35,280
All right.
673
00:39:43,241 --> 00:39:44,281
- I don't know what to do.
674
00:39:44,344 --> 00:39:45,314
How do you fight
with these things?
675
00:39:45,379 --> 00:39:46,719
- You don't!
Be the Shield.
676
00:39:46,793 --> 00:39:48,593
- The Shield?
Okay.
677
00:39:48,655 --> 00:39:50,405
Shield, Shield, Shield.
678
00:40:02,068 --> 00:40:05,378
- Shield, Shield, Shield.
679
00:40:10,965 --> 00:40:13,375
- Oh!
680
00:40:13,448 --> 00:40:15,408
Luke, behind you!
Luke!
681
00:40:19,413 --> 00:40:20,933
- Shield, Shield, Shield...
682
00:40:24,379 --> 00:40:26,209
Shield your eyes!
683
00:40:28,931 --> 00:40:31,931
- Boom, how do you like
the Shield now?!
684
00:40:40,275 --> 00:40:47,095
? ?
685
00:40:47,172 --> 00:40:50,622
- Wait.
Where's Seth?
686
00:40:52,655 --> 00:40:53,925
- Please let this work.
687
00:40:54,000 --> 00:41:00,790
? ?
688
00:41:01,689 --> 00:41:03,789
- I see the plug.
689
00:41:05,137 --> 00:41:06,337
- Oh!
Nice.
690
00:41:09,482 --> 00:41:10,972
- It's in the closet.
691
00:41:14,000 --> 00:41:20,140
? ?
692
00:41:23,206 --> 00:41:30,096
? ?
693
00:41:44,275 --> 00:41:46,785
? ?
694
00:41:46,862 --> 00:41:50,452
- Voila!
Super orb magic trick.
695
00:41:56,758 --> 00:41:59,238
- Now we know
how Connor lasted three days.
696
00:41:59,310 --> 00:42:02,410
Must have figured out the
Shadowman doesn't like lights.
697
00:42:02,482 --> 00:42:04,212
- Yeah.
698
00:42:04,275 --> 00:42:06,925
What else do you think
he figured out?
699
00:42:08,241 --> 00:42:09,381
Lights, we know about.
700
00:42:09,448 --> 00:42:10,928
Candles make light,
701
00:42:11,000 --> 00:42:12,790
but none of the other things
on this list make any sense.
702
00:42:12,862 --> 00:42:14,692
- Maybe it doesn't
make sense to you
703
00:42:14,758 --> 00:42:17,758
because you're Luke,
not Connor.
704
00:42:17,827 --> 00:42:20,167
You need to keep being Connor
to keep being Luke.
705
00:42:20,241 --> 00:42:22,071
- I don't know
why I understood that,
706
00:42:22,137 --> 00:42:24,547
but maybe wizard boy
has a point.
707
00:42:24,620 --> 00:42:26,450
- Magician!
708
00:42:26,517 --> 00:42:28,207
Not wizard, shield boy.
709
00:42:28,275 --> 00:42:29,545
-
He's right.
710
00:42:29,620 --> 00:42:31,280
You're the one
closest with Connor.
711
00:42:31,344 --> 00:42:33,314
So tell us.
712
00:42:33,379 --> 00:42:36,209
If you were him and you just
found out you were cursed,
713
00:42:36,275 --> 00:42:37,715
what would you do?
714
00:42:39,620 --> 00:42:40,970
- I'd try to break it.
715
00:42:41,034 --> 00:42:43,694
- Then that's what
he was doing.
716
00:42:46,379 --> 00:42:49,589
- Baseball.
717
00:42:49,655 --> 00:42:50,925
- Say what?
We're playing baseball?
718
00:42:51,000 --> 00:42:52,690
- I can't catch a ball.
I've tried.
719
00:42:55,724 --> 00:42:58,034
? ?
720
00:42:58,103 --> 00:43:01,593
- Connor loves
The Midnight Society
721
00:43:01,655 --> 00:43:04,235
and baseball.
722
00:43:04,310 --> 00:43:09,030
? ?
723
00:43:09,103 --> 00:43:10,283
- We're in.
724
00:43:10,344 --> 00:43:13,284
- What am I looking at?
- More clues.
725
00:43:13,344 --> 00:43:16,384
- Clues for what?
- Clues for how to find Connor.
726
00:43:16,448 --> 00:43:18,138
- June Murphy.
727
00:43:18,206 --> 00:43:20,276
- It says here
she died in 1996.
728
00:43:20,344 --> 00:43:22,694
Maybe she was one
of the Shadowman's victims.
729
00:43:22,758 --> 00:43:24,718
Take a look at this.
730
00:43:26,172 --> 00:43:29,102
- "How to hold a seence."
- S�ance.
731
00:43:29,172 --> 00:43:30,692
It's when you try
to summon dead people
732
00:43:30,758 --> 00:43:32,168
so you can talk to them.
733
00:43:32,241 --> 00:43:33,971
Like ghosts.
734
00:43:34,034 --> 00:43:36,664
- So Connor was trying
to talk to a ghost?
735
00:43:36,724 --> 00:43:38,974
- "First, prepare the room
with the candles.
736
00:43:39,034 --> 00:43:40,974
"Have pictures of the person
you wish to summon
737
00:43:41,034 --> 00:43:42,624
"along with gifts to offer.
738
00:43:42,689 --> 00:43:45,409
"And then when finished, thank
the spirit for joining you,
739
00:43:45,482 --> 00:43:46,792
remembering to..."
740
00:43:46,862 --> 00:43:49,002
"Always say goodbye."
741
00:43:50,482 --> 00:43:53,592
- Guys, I know what we gotta do
to break the curse.
742
00:43:55,310 --> 00:43:57,660
We gotta hold a s�ance.
743
00:44:01,931 --> 00:44:02,521
- Next on "Are You Afraid
of the Dark"...
744
00:44:02,586 --> 00:44:03,896
- June Murphy.
745
00:44:03,965 --> 00:44:05,375
She could be the key
to all of this.
746
00:44:05,448 --> 00:44:07,208
- The sun is setting.
The Shadowman's coming.
747
00:44:07,275 --> 00:44:09,205
We have to be ready for him.
748
00:44:09,275 --> 00:44:10,715
Let's set up the lights.
749
00:44:10,793 --> 00:44:13,283
Everybody needs to circle
and raise some spirits.
750
00:44:13,344 --> 00:44:14,794
- Cool.
751
00:44:15,931 --> 00:44:19,591
- There are rules
to every s�ance.
752
00:44:19,655 --> 00:44:23,205
Not every spirit is friendly.
753
00:44:23,275 --> 00:44:25,065
- What if June wasn't
the victim
754
00:44:25,137 --> 00:44:26,337
of the curse after all?
755
00:44:26,413 --> 00:44:27,383
What if she's what started it?
51890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.